All language subtitles for ordinary.decent.criminal.2000.1080p.bluray.x264-psychd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,517 --> 00:01:45,643 Morning. 2 00:01:45,785 --> 00:01:48,560 Lovely morning. - Not bad 3 00:01:49,535 --> 00:01:51,593 Banks never on time, are they? 4 00:01:51,828 --> 00:01:54,592 No, no, they're desperate. Desperate. 5 00:01:55,908 --> 00:01:57,096 Desperate altogether. 6 00:01:57,099 --> 00:01:59,034 Try another branch. 7 00:02:05,737 --> 00:02:08,536 Morning. Like to make a withdrawal, please. 8 00:02:22,989 --> 00:02:25,253 Harrison will defend the bail application, 9 00:02:25,524 --> 00:02:27,219 maybe even take the trial. 10 00:02:27,492 --> 00:02:31,224 But he insists on two thousand pounds in cash. 11 00:02:31,297 --> 00:02:32,559 For a morning's work? 12 00:02:32,665 --> 00:02:34,758 Up front. As in now, before we go in. 13 00:02:34,866 --> 00:02:36,596 I see, he doesn't trust me. 14 00:02:37,304 --> 00:02:39,897 Here he is now, Michael, he's worth it. 15 00:02:42,429 --> 00:02:44,647 Morning. - Morning 16 00:02:44,845 --> 00:02:46,813 It's nearly time. 17 00:02:46,879 --> 00:02:48,279 Are we in funds? 18 00:02:49,116 --> 00:02:50,105 Huh? 19 00:02:50,183 --> 00:02:53,846 Oh, the cash. Just been to the bank. 20 00:02:53,954 --> 00:02:57,719 No... not here, Mr. Lynch. 21 00:02:57,824 --> 00:03:01,816 And you will be taking that off in court, won't you? 22 00:03:01,928 --> 00:03:04,795 The prosecution's claim that they fear my client 23 00:03:04,897 --> 00:03:06,160 might leave this country while on bail, 24 00:03:06,265 --> 00:03:10,930 is completely and totally without foundation. 25 00:03:11,004 --> 00:03:14,064 Especially when Mr. Lynch's lovely little daughter, Breda 26 00:03:14,141 --> 00:03:16,575 is having her first Holy Communion soon 27 00:03:16,677 --> 00:03:19,612 and it would be tragic 28 00:03:19,680 --> 00:03:23,707 if her father were not to be with her on that day. 29 00:03:23,816 --> 00:03:25,148 So, Your Honour, 30 00:03:25,218 --> 00:03:30,179 the State can find no course in law or in justice 31 00:03:30,258 --> 00:03:34,695 why this clean-living unassuming -- 32 00:03:34,796 --> 00:03:37,594 teetotaler should have his bail rescinded. 33 00:03:37,699 --> 00:03:39,859 Mr. Lynch may remain on bail 34 00:03:39,967 --> 00:03:42,764 until his trial commences two weeks on Monday. 35 00:03:42,870 --> 00:03:45,838 Mr. Lynch, how does it feel to be the most wanted man in Ireland? 36 00:03:45,940 --> 00:03:48,272 Do you think you'll get a fair trial? 37 00:03:48,543 --> 00:03:51,306 Mr. Lynch, you enjoy making the Gardai look thick, don't you? 38 00:03:51,546 --> 00:03:54,071 Hold... a minute, lads... 39 00:03:54,148 --> 00:03:55,774 don't ever think the Gardas are thick, you'd be wrong. 40 00:03:55,849 --> 00:04:00,254 It'd be a big mistake. The Gardas are anything but thick. 41 00:04:00,522 --> 00:04:02,080 In fact, I think the Gardas are very, very clever. 42 00:04:02,191 --> 00:04:03,317 Is your name Michael Patrick Lynch? 43 00:04:03,559 --> 00:04:05,618 You see, right there, an example of brains. You see? 44 00:04:05,728 --> 00:04:07,059 Excuse me, I am Mr. Lynch's attorney and I object very much... 45 00:04:07,128 --> 00:04:09,654 I'm detaining you on suspicion of possessing illegal substances, 46 00:04:09,764 --> 00:04:12,097 under the Misuse of Drugs Act. 47 00:04:12,201 --> 00:04:13,566 I know what you want to do. 48 00:04:13,669 --> 00:04:15,762 You want to strip search me, don't you? 49 00:04:15,871 --> 00:04:18,065 Please, let go of him. This man is my client. 50 00:04:18,173 --> 00:04:19,969 Oh, I see, you think you'll humble me, do you? 51 00:04:20,075 --> 00:04:22,567 Oh, no...! Look at them! Look at what I have to put up with! 52 00:04:22,679 --> 00:04:24,909 Look at what they do to innocent people. 53 00:04:24,981 --> 00:04:27,881 Trying to grab a feel. Trying to grab me balls, you queer. 54 00:04:27,951 --> 00:04:30,545 You dirty perverts, trying to get your rocks off. 55 00:04:30,653 --> 00:04:32,052 Drugs? What drugs? 56 00:04:32,155 --> 00:04:34,520 I've never done drugs in me life and everyone knows it. 57 00:04:34,624 --> 00:04:36,285 Show them your credentials, Mike. 58 00:04:36,526 --> 00:04:37,515 Find the drugs. 59 00:04:37,627 --> 00:04:39,857 Give us a look, get them off. 60 00:04:42,098 --> 00:04:45,066 Find the drugs. Come on, put your fucking hand up my hole, 61 00:04:45,135 --> 00:04:45,931 you poofters. 62 00:04:46,035 --> 00:04:47,229 Come on. 63 00:04:48,505 --> 00:04:49,665 Show 'em your credentials, Michael. 64 00:04:49,773 --> 00:04:52,207 Hey, you fucking faggots. What are you afraid of? 65 00:04:52,275 --> 00:04:55,039 You do it in private, but not here, you fuckers. 66 00:05:00,283 --> 00:05:01,750 Do you want any more, love? 67 00:05:01,817 --> 00:05:04,787 I'm grand unless there's dessert? 68 00:05:04,854 --> 00:05:05,946 Of course there is. 69 00:05:06,022 --> 00:05:08,957 Is that you in the newspaper da? 70 00:05:11,961 --> 00:05:12,949 Oh, can I finish that? 71 00:05:13,062 --> 00:05:14,859 Yeah, waste not, want not. Thanks. 72 00:05:14,931 --> 00:05:17,764 Oh, God, Michael, give it to me. Give it to me. 73 00:05:17,867 --> 00:05:21,064 You know the way all that red meat makes him hyper. 74 00:05:21,171 --> 00:05:22,638 Sorry, sorry wasn't thinking. 75 00:05:22,738 --> 00:05:24,228 Your father first. Who earns the money in this house? 76 00:05:24,507 --> 00:05:25,599 Da does. 77 00:05:25,708 --> 00:05:26,936 They're all grand. There's enough for everyone. 78 00:05:27,043 --> 00:05:28,704 They have to learn. 79 00:05:28,812 --> 00:05:30,609 you just better go to bed when you're told tonight. 80 00:05:30,713 --> 00:05:31,941 Okay, mum. 81 00:05:35,919 --> 00:05:37,546 Have you got Lynch with you, lads? 82 00:05:37,654 --> 00:05:38,985 Check. We have him in our sights. 83 00:05:39,088 --> 00:05:40,646 Clothes on or off today? 84 00:05:40,723 --> 00:05:41,985 Fuck off. 85 00:05:42,091 --> 00:05:43,683 She's great. 86 00:05:47,997 --> 00:05:50,625 Say hello to your da. Go on. Found him. 87 00:05:50,733 --> 00:05:51,665 Is that them, huh? 88 00:05:51,734 --> 00:05:52,860 Is that the two sisters? 89 00:05:52,969 --> 00:05:54,630 Oh, that's them all right, boy. 90 00:05:54,737 --> 00:05:57,672 Bet he was glad he didn't have to choose between them, huh? 91 00:05:58,107 --> 00:06:01,076 Why choose when you can have both, boy? 92 00:06:01,143 --> 00:06:02,839 Mind your mothers now. Do what they tell you. 93 00:06:02,946 --> 00:06:04,242 See you tonight. 94 00:06:04,914 --> 00:06:05,812 See you. 95 00:06:06,316 --> 00:06:08,285 I'll call round later, collect the kids, yeah? 96 00:06:10,187 --> 00:06:12,177 Hey, Tommy, get off the bleeding bike, come on. 97 00:06:12,289 --> 00:06:13,051 Oh, come on, can I stay on? 98 00:06:13,157 --> 00:06:14,920 You know I can't take you without a helmet. 99 00:06:15,025 --> 00:06:17,493 Please Auntie Lisa... Come on, just one go. 100 00:06:17,595 --> 00:06:18,687 Come on then, say goodbye to your da. 101 00:06:18,796 --> 00:06:20,127 Bye, da. 102 00:06:20,197 --> 00:06:22,495 Wave him goodbye. 103 00:06:26,270 --> 00:06:30,000 Look at daddy going round and round. 104 00:06:30,073 --> 00:06:31,939 Say goodbye. 105 00:06:35,579 --> 00:06:39,481 Jesus, there's no way he can shake us off, not out here anyway. 106 00:06:39,583 --> 00:06:41,574 So what's the point? 107 00:06:53,631 --> 00:06:57,226 Jesus. We're running very low on petrol, Barry. 108 00:06:57,868 --> 00:06:59,529 Control where's the nearest service station? 109 00:06:59,603 --> 00:07:02,164 Con's very worried about the petrol situation. 110 00:07:02,274 --> 00:07:03,172 He's getting out. 111 00:07:03,275 --> 00:07:04,606 Okay, lads, I'll be right back to you. 112 00:07:04,709 --> 00:07:06,301 We're off. 113 00:07:09,915 --> 00:07:12,315 Right, lads, the nearest petrol station's 114 00:07:12,550 --> 00:07:13,812 a good ten miles away, maybe more. 115 00:07:13,885 --> 00:07:14,817 Oh, Jesus. 116 00:07:14,886 --> 00:07:17,150 North east of the Bray Road. Turn left for Bray. 117 00:07:17,255 --> 00:07:20,122 There's an Esso on the left, about three miles outside the town. 118 00:07:20,191 --> 00:07:21,215 Keep in touch. 119 00:07:21,459 --> 00:07:23,222 I don't believe this. 120 00:07:23,495 --> 00:07:27,761 Ah for fuck, I told you stop for petrol, didn't I? 121 00:07:27,832 --> 00:07:30,494 But, no, you said, ''We're fine, Con''. 122 00:07:30,602 --> 00:07:33,537 Look at him. Sure, give him a wave, you wander. 123 00:08:05,538 --> 00:08:07,268 Where would you be without the social welfare, huh? 124 00:08:07,540 --> 00:08:09,838 I couldn't agree more, Michael. A vital few bob. 125 00:08:09,942 --> 00:08:11,273 Tony Brady. 126 00:08:11,544 --> 00:08:13,910 It's the difference between eating and not eating sometimes. 127 00:08:13,980 --> 00:08:16,778 You said it, Tony. Good luck. 128 00:08:17,984 --> 00:08:19,577 Later. 129 00:08:20,020 --> 00:08:22,488 Michael Lynch. And how are you today? 130 00:08:22,589 --> 00:08:23,078 Fine thanks. 131 00:08:30,664 --> 00:08:31,255 There you go. 132 00:08:31,498 --> 00:08:32,760 You're a gentleman do you know that? 133 00:08:32,833 --> 00:08:33,891 Thank you. 134 00:08:34,002 --> 00:08:36,526 It's fellas like you make the world go around. 135 00:08:41,708 --> 00:08:44,074 Right, we've caught up with Lynch. 136 00:08:44,177 --> 00:08:47,544 Told you he wouldn't miss out on collecting his precious dole. 137 00:08:47,881 --> 00:08:49,007 Well, don't lose him this time. 138 00:08:49,116 --> 00:08:51,084 Oh, don't worry, we're up his hole, Control. 139 00:08:51,184 --> 00:08:52,617 And we've a full tank 140 00:08:52,719 --> 00:08:54,812 Mr. Lynch won't be getting away from us again today. 141 00:08:54,921 --> 00:08:56,889 Right, lads, keep in touch. 142 00:08:59,760 --> 00:09:02,820 I'll say one thing for him, he sticks to the speed limit. 143 00:09:19,914 --> 00:09:21,074 Don't fuck about. 144 00:09:21,182 --> 00:09:23,047 Yeah, no problem, Michael. 145 00:09:24,252 --> 00:09:26,117 You're a mess, little brother. 146 00:09:37,999 --> 00:09:39,798 Relax, we're just passing through! 147 00:09:39,902 --> 00:09:40,960 Fucking hell! 148 00:09:41,036 --> 00:09:42,025 Excuse me, ladies... 149 00:09:42,137 --> 00:09:44,537 say hello to my little friend. 150 00:10:07,596 --> 00:10:12,226 Ho... here we go. He's off. Put your foot down there, Con. 151 00:10:12,501 --> 00:10:13,662 Something happening, Control. 152 00:10:13,769 --> 00:10:16,704 You're telling me. There's a report of a robbery at the dole office. 153 00:10:16,772 --> 00:10:19,707 Oh, for fuck's sake, we're just at the fucking dole office. 154 00:10:19,775 --> 00:10:20,298 What? 155 00:10:20,576 --> 00:10:22,510 Fuck it! What do we do now? 156 00:10:28,617 --> 00:10:29,982 I never promised you a story. 157 00:10:30,085 --> 00:10:30,779 You did! 158 00:10:30,887 --> 00:10:31,649 I did not. 159 00:10:31,754 --> 00:10:32,779 You did so, da! 160 00:10:32,856 --> 00:10:34,050 What did I tell you about lying? 161 00:10:34,157 --> 00:10:36,625 To lie to everyone except you and ma. 162 00:10:36,693 --> 00:10:38,685 And us. 163 00:10:39,229 --> 00:10:40,924 Oh, yeah, and Auntie Lisa. 164 00:10:41,031 --> 00:10:44,090 And the whole family. You never lie to anyone in the family. 165 00:10:46,002 --> 00:10:48,732 Tell us the story about The Mansions, da. 166 00:10:48,838 --> 00:10:52,138 Yeah, da, tell us about The Mansions. 167 00:10:54,044 --> 00:10:55,068 Fair enough. 168 00:10:55,178 --> 00:10:56,043 Do you want to hear the whole thing? 169 00:10:56,146 --> 00:10:57,010 From the start. 170 00:10:57,113 --> 00:10:58,637 Okay. 171 00:10:59,316 --> 00:11:02,045 Long, long ago, years ago before you were born 172 00:11:02,152 --> 00:11:04,746 and your ma and me and Auntie Lisa were very young 173 00:11:04,854 --> 00:11:07,186 we all lived in a place called The Mansions. 174 00:11:07,257 --> 00:11:09,817 All our grannies and grand-dads and brothers 175 00:11:09,926 --> 00:11:13,089 and sisters and all our pals. It was brilliant. 176 00:11:13,196 --> 00:11:15,926 It was like a big hotel... 177 00:11:16,032 --> 00:11:18,728 built specially for us and all our mates. 178 00:11:19,302 --> 00:11:20,860 And when I was young, 179 00:11:20,971 --> 00:11:24,031 I used to think God was smiling down on us. 180 00:11:24,141 --> 00:11:27,542 Putting a special glow around us so we could do as we pleased. 181 00:11:27,612 --> 00:11:31,206 Go about our business with no-one getting in our way. 182 00:11:31,282 --> 00:11:33,682 And that it would never change. 183 00:11:33,784 --> 00:11:35,684 Tell us about the bailiffs, da. 184 00:11:37,655 --> 00:11:39,020 All right, so. 185 00:11:40,191 --> 00:11:41,625 Do you know what bailiffs are? 186 00:11:41,692 --> 00:11:44,024 They're just like gods but they're worse. 187 00:11:44,128 --> 00:11:45,755 Much worse. 188 00:11:47,899 --> 00:11:51,664 So... one day... this was before you were born. 189 00:11:51,736 --> 00:11:54,933 I was coming home after working hard all day. 190 00:11:55,540 --> 00:11:59,670 And I saw them -- the bailiffs attacking our homes. 191 00:11:59,777 --> 00:12:03,008 Big bastards with hammers and knives and all sorts of things. 192 00:12:03,113 --> 00:12:05,081 But that didn't stop me when I saw what they were at. 193 00:12:05,183 --> 00:12:06,650 I went for them. 194 00:12:06,750 --> 00:12:08,081 We fought for hours. 195 00:12:08,586 --> 00:12:10,214 But there was too many altogether. 196 00:12:10,321 --> 00:12:12,255 So, your ma and me and Lisa 197 00:12:12,356 --> 00:12:15,154 we barricaded ourselves in and we wouldn't come out. 198 00:12:15,226 --> 00:12:17,592 You're need gonna take our homes away from us. 199 00:12:17,662 --> 00:12:19,253 And they couldn't get in, no matter how hard they tried. 200 00:12:19,496 --> 00:12:22,727 They huffed and they puffed, but it was no use. 201 00:12:23,901 --> 00:12:25,801 And all around us... 202 00:12:25,869 --> 00:12:27,837 we could hear the screaming and wailing 203 00:12:27,905 --> 00:12:29,668 of our friends and neighbors 204 00:12:29,740 --> 00:12:32,732 as they tore their houses to little pieces. 205 00:12:32,810 --> 00:12:34,972 Like savages they were. 206 00:12:35,646 --> 00:12:37,239 They tried everything 207 00:12:37,514 --> 00:12:39,141 but they didn't know me. 208 00:12:39,250 --> 00:12:40,945 I wouldn't budge. 209 00:12:41,052 --> 00:12:43,282 No matter if they brought the whole place down around our ears. 210 00:12:43,521 --> 00:12:44,852 And then the Mayor came! 211 00:12:44,957 --> 00:12:46,788 That's right. 212 00:12:46,859 --> 00:12:49,588 They were so pissed off they couldn't get the better of me 213 00:12:49,695 --> 00:12:53,653 the Lord Mayor of Dublin himself come out to see your da. 214 00:12:54,032 --> 00:12:55,261 Mr. Lynch. 215 00:12:57,336 --> 00:12:58,324 Michael! 216 00:12:59,071 --> 00:13:03,905 Michael! Michael, please, if you'll just hear me. 217 00:13:03,976 --> 00:13:05,602 Michael... 218 00:13:07,812 --> 00:13:09,747 Get on your knees! 219 00:13:09,815 --> 00:13:10,941 I'm pleading with you! 220 00:13:11,050 --> 00:13:12,779 I personally have been authorized 221 00:13:12,886 --> 00:13:16,720 to offer you these keys to two houses. 222 00:13:16,790 --> 00:13:18,689 One for us and one for Auntie Lisa. 223 00:13:18,792 --> 00:13:20,588 And I made him promise... 224 00:13:20,693 --> 00:13:24,060 that no-one could ever take our homes away from us again. 225 00:13:24,764 --> 00:13:26,527 And the Mayor said... 226 00:13:26,633 --> 00:13:31,195 Yes, I promise! 227 00:13:31,304 --> 00:13:34,501 So, I graciously accepted their offer. 228 00:13:35,008 --> 00:13:37,999 I won. I beat them all. 229 00:13:38,078 --> 00:13:41,046 The bailiff and the Mayor and the law. 230 00:13:41,113 --> 00:13:44,947 I was loyal. And that's why I won. 231 00:13:45,618 --> 00:13:47,746 You see, the thing is... 232 00:13:47,821 --> 00:13:49,549 they'll never beat you... 233 00:13:49,656 --> 00:13:53,523 if you stick together and stay loyal. 234 00:14:07,007 --> 00:14:09,032 Are they asleep? 235 00:14:11,345 --> 00:14:14,610 It's time for the tickle man. 236 00:14:19,986 --> 00:14:20,976 See you tomorrow. 237 00:14:21,922 --> 00:14:22,911 'Night. 238 00:14:42,809 --> 00:14:43,708 Hiya, Michael. 239 00:14:43,810 --> 00:14:45,176 Hey, Shaun. 240 00:14:55,123 --> 00:14:56,113 You're late. 241 00:14:56,224 --> 00:14:57,817 Sorry, bedtime stories. 242 00:14:57,925 --> 00:15:00,155 God! The Mansions again. 243 00:15:00,262 --> 00:15:02,525 I bet that put 'em to sleep. 244 00:15:12,808 --> 00:15:14,298 Christine asked me to ask you 245 00:15:14,575 --> 00:15:17,670 would you mind looking after Tom and Shane tomorrow. 246 00:15:17,779 --> 00:15:20,247 She has to go into town to get Breda her first communion gear. 247 00:15:20,515 --> 00:15:21,982 No problem. 248 00:15:26,922 --> 00:15:28,116 Are you ready for this? 249 00:15:28,222 --> 00:15:29,746 Oh yeah. 250 00:15:32,828 --> 00:15:34,762 I missed you. 251 00:15:49,877 --> 00:15:52,506 Fuck them! Don't answer! 252 00:15:56,752 --> 00:16:00,084 No, gotta call Billy, tell him what's happening. 253 00:16:01,255 --> 00:16:02,722 Jesus! Fuck 'em! 254 00:16:07,596 --> 00:16:08,994 Who was with you at the bank? 255 00:16:09,064 --> 00:16:10,326 It was Stevie. 256 00:16:10,599 --> 00:16:13,123 No, no. Did Stevie drive the car? 257 00:16:13,201 --> 00:16:15,169 Stevie drove the car, right? 258 00:16:15,237 --> 00:16:16,225 That's right. 259 00:16:16,505 --> 00:16:17,995 And Tony Brady was with you, yeah? 260 00:16:18,105 --> 00:16:19,971 You see, we know what you did, Lynch, 261 00:16:20,042 --> 00:16:22,134 doing jobs while you're out on bail. 262 00:16:22,210 --> 00:16:24,178 And we have proof boy. 263 00:16:25,881 --> 00:16:32,252 All you have to do is say, ''Yes, that's just the way it was''. 264 00:16:34,489 --> 00:16:36,082 You drove to the courts on a motorbike 265 00:16:36,190 --> 00:16:38,715 and then you switched at the last moment, right? 266 00:16:38,794 --> 00:16:41,661 Fifteen minutes, that's easy on a bike, Lynch. 267 00:16:42,097 --> 00:16:43,257 Give us an answer, you fucking gobshite! 268 00:16:43,499 --> 00:16:45,524 All right, Con. Take it easy. 269 00:16:45,635 --> 00:16:48,569 Shall we start all over again, shall we? 270 00:16:48,670 --> 00:16:51,663 You weren't with either of your two wives Monday night 271 00:16:51,773 --> 00:16:53,035 we know that much. 272 00:16:53,141 --> 00:16:56,737 So, Michael, if you weren't with the two ugly sisters 273 00:16:56,845 --> 00:17:00,212 don't tell me you were off banging some other old slag? 274 00:17:26,876 --> 00:17:29,038 I realize you're not a golfing man, Detective Sergeant 275 00:17:29,145 --> 00:17:32,514 but... the Association of Inspectors 276 00:17:32,584 --> 00:17:34,813 and Superintendents Annual Four Ball 277 00:17:34,885 --> 00:17:35,909 had to be cancelled today. 278 00:17:36,021 --> 00:17:38,989 Now, why do you think it had to be cancelled? 279 00:17:39,089 --> 00:17:40,853 Well, I did mention to you, sir, 280 00:17:40,926 --> 00:17:42,825 that things like this usually happen when we try to inter... 281 00:17:42,928 --> 00:17:44,918 Don't be the smart Alec with me, Noel. 282 00:17:45,030 --> 00:17:46,258 I haev to tell you, 283 00:17:46,498 --> 00:17:48,762 there's a lot of very unhappy golfers here today. 284 00:17:48,832 --> 00:17:51,961 This is vital rest and recreation for senior officers. 285 00:17:52,070 --> 00:17:54,765 Do you understand the importance of this, Detective Sergeant? 286 00:17:54,838 --> 00:17:55,965 Well I do now, sir. 287 00:17:56,041 --> 00:17:58,635 Are you trying to tell me ''I told you so''? 288 00:17:59,077 --> 00:18:01,705 I'll tell you someting, Detective Sergeant... 289 00:18:01,812 --> 00:18:04,680 I will not have the reputation of the Garda... 290 00:18:04,748 --> 00:18:08,775 brought into disrepute by these shenanigans. 291 00:18:08,887 --> 00:18:12,583 We will not be intimidated by the likes of Michael Lynch. 292 00:18:12,691 --> 00:18:15,591 Are you listening to me now? 293 00:18:15,694 --> 00:18:16,888 Christine wasn't upset, was she? 294 00:18:16,962 --> 00:18:18,623 No, no, she's fine. 295 00:18:20,097 --> 00:18:21,587 You see, every time you go out on the road 296 00:18:21,700 --> 00:18:22,791 there's dangers out there 297 00:18:22,901 --> 00:18:25,928 bits of glass lying in wait nails, pot-holes. 298 00:18:26,037 --> 00:18:27,801 So you have to watch out, watch your every move 299 00:18:27,907 --> 00:18:32,207 coos otherwise they'll get you. 300 00:18:32,477 --> 00:18:33,843 Who? 301 00:18:34,479 --> 00:18:36,107 The bits of glass and that. 302 00:18:36,214 --> 00:18:39,013 Sooner or later, if you're not careful 303 00:18:39,085 --> 00:18:41,849 and then you get a puncture and then you're fucked. 304 00:18:41,921 --> 00:18:43,582 And then you fix it for me. 305 00:18:43,688 --> 00:18:47,284 Yeah, I do. Aren't you a clever little shite. 306 00:18:48,094 --> 00:18:50,585 Can I put the patch on now? 307 00:18:50,663 --> 00:18:52,153 Don't wrinkle it. 308 00:18:52,264 --> 00:18:54,129 Job's worth doing. 309 00:18:56,701 --> 00:18:59,898 If a job's worth doing, it's worth doing well. 310 00:19:00,573 --> 00:19:02,506 That's right... cool. 311 00:19:11,716 --> 00:19:12,979 That'll be the best way to park. 312 00:19:13,084 --> 00:19:14,984 Fucking brilliant parking that was. 313 00:19:15,086 --> 00:19:17,851 Shit! A beaut. 314 00:19:17,957 --> 00:19:20,517 Hey, Tony, you drive like a bleeding old woman. 315 00:19:26,932 --> 00:19:30,560 Fucking comedian... 316 00:19:30,670 --> 00:19:32,535 Mad fuck. 317 00:19:43,815 --> 00:19:45,010 Michael... 318 00:19:45,885 --> 00:19:48,513 ...the new fella, Shay Kirby... 319 00:19:48,621 --> 00:19:50,248 doesn't bother you he used to be in the IRA? 320 00:19:50,523 --> 00:19:52,184 Nah, he's out a couple of years. 321 00:19:52,258 --> 00:19:54,055 A bit doggy though, isn't it? 322 00:19:54,125 --> 00:19:55,217 Look, why are you bringing him in? 323 00:19:55,493 --> 00:19:57,688 He's the inside man on the job I'm gonna tell you about. 324 00:19:57,797 --> 00:19:59,628 Look, I understand. 325 00:19:59,732 --> 00:20:01,961 While I'm talking I'll make some crack about the Provos, 326 00:20:02,068 --> 00:20:03,159 you watch how he reacts. 327 00:20:03,269 --> 00:20:05,031 Tommy, come on, we're going. 328 00:20:05,136 --> 00:20:06,069 Say goodbye to daddy. 329 00:20:06,172 --> 00:20:06,967 Bue-bye, da. 330 00:20:07,073 --> 00:20:08,005 By, chicken. 331 00:20:08,074 --> 00:20:09,131 Bye lads. 332 00:20:09,241 --> 00:20:10,709 Bye. 333 00:20:10,811 --> 00:20:12,073 Bye, da. 334 00:20:13,312 --> 00:20:15,008 All right, sitting down, lads. 335 00:20:15,748 --> 00:20:16,680 One more round, Michael? 336 00:20:16,749 --> 00:20:18,115 Little fella, sit down. 337 00:20:18,217 --> 00:20:19,617 All right... 338 00:20:20,921 --> 00:20:23,514 First, you've all met Shay Kirby. 339 00:20:23,623 --> 00:20:24,782 How's it going? 340 00:20:26,125 --> 00:20:27,615 Now, as you know... 341 00:20:27,728 --> 00:20:31,824 I may be a bit occupied in the Four Courts come Monday week. 342 00:20:31,932 --> 00:20:33,990 Now, should go okay, but you never know. 343 00:20:34,101 --> 00:20:35,897 So I thought maybe now is the time 344 00:20:36,002 --> 00:20:37,230 for a job I've been thinking about the last few months. 345 00:20:37,336 --> 00:20:39,771 One of those impossible ones. 346 00:20:39,872 --> 00:20:42,636 Now, this is one the IRA had their piggy little eyes on 347 00:20:42,708 --> 00:20:44,870 but even they thought it couldn't be done. 348 00:20:44,945 --> 00:20:47,811 Well, lads, when I heard that I thought to myself, 349 00:20:47,914 --> 00:20:50,246 we're gonna have to show those dozy fuckers a thing or two 350 00:20:50,317 --> 00:20:54,048 about robbing O'Donnell's jewellery factory. 351 00:20:54,121 --> 00:20:55,087 Jesus Christ, Michael. 352 00:20:55,154 --> 00:20:56,815 Bollocks, man! 353 00:20:56,923 --> 00:20:58,788 What I was thinking was... 354 00:20:58,891 --> 00:21:03,057 we wouldn't actually try to break into the factory itself 355 00:21:03,163 --> 00:21:07,726 but we'd sort of drop in. 356 00:21:16,643 --> 00:21:18,838 Fuck. Jesus Christ! 357 00:21:29,290 --> 00:21:32,920 And then sort of camp out in the yard 358 00:21:33,027 --> 00:21:37,158 until someone arrives to let us in the next morning. 359 00:21:37,266 --> 00:21:38,563 And that someone... 360 00:21:38,666 --> 00:21:40,726 is Mr. Fintan Doorley the General Manager. 361 00:21:40,835 --> 00:21:44,032 Like myself, very precise man. 362 00:21:44,139 --> 00:21:47,699 Fintan arrives at five-to-eight every morning. 363 00:21:47,810 --> 00:21:50,836 Now, as a man who likes and needs routine 364 00:21:50,913 --> 00:21:54,041 he will probably be a bit surprised at what he sees. 365 00:22:02,224 --> 00:22:04,989 Good morning, Mr. Doorley. We're here to steal your gold. 366 00:22:05,094 --> 00:22:06,561 Meet our esteemed leader. 367 00:22:06,663 --> 00:22:07,857 Good morning, staff. 368 00:22:07,963 --> 00:22:10,158 Identify yourselves. 369 00:22:14,270 --> 00:22:16,670 Once inside they'll meet Tony, Tom and Billy 370 00:22:16,772 --> 00:22:19,070 who'll invite them to step into the marquee. 371 00:22:19,175 --> 00:22:21,666 And lads... Politely, okay? 372 00:22:21,744 --> 00:22:23,143 As long as they're doing us no harm, 373 00:22:23,213 --> 00:22:24,804 we won't do them any harm. 374 00:22:24,880 --> 00:22:26,940 Stop mucking around. Do as you're told! 375 00:22:27,050 --> 00:22:28,677 You got that, Billy? 376 00:22:28,751 --> 00:22:29,614 What? 377 00:22:29,719 --> 00:22:30,777 Just get the people inside. 378 00:22:30,886 --> 00:22:32,878 Blow up the air bed, love, I'l be in in a minute. 379 00:22:32,988 --> 00:22:33,956 That's enough out of you, Billy. 380 00:22:34,057 --> 00:22:35,523 Give us a kiss, you big ride, you. 381 00:22:36,192 --> 00:22:37,920 Yeah, yeah. Okay, Michael. 382 00:22:49,138 --> 00:22:52,335 So that at quarter-to-nine, we all drive back out again. 383 00:22:52,575 --> 00:22:54,042 And we can all relax 384 00:22:54,143 --> 00:22:57,543 because it will be some time before anyone gets to call the Gardai. 385 00:23:00,216 --> 00:23:03,184 Now does everyone have a picture of that in their minds? 386 00:23:04,186 --> 00:23:08,055 Because, lads, I promise... 387 00:23:08,124 --> 00:23:12,924 that's just the way it's gonne be easy as pie. 388 00:23:16,065 --> 00:23:17,861 What age are you, Alec? 389 00:23:17,967 --> 00:23:20,162 What, ten years younger than me? 390 00:23:20,270 --> 00:23:21,567 Big difference. 391 00:23:21,971 --> 00:23:24,598 Then Tony and Michael, add another ten years on to that. 392 00:23:25,008 --> 00:23:26,999 Now, when they were kids they had fuck all. 393 00:23:27,109 --> 00:23:28,576 Ain't that right, Michael? 394 00:23:28,677 --> 00:23:29,303 We had each other. 395 00:23:29,545 --> 00:23:30,842 True. 396 00:23:32,081 --> 00:23:34,572 Now, I'm that much younger so I got some stuff, 397 00:23:34,683 --> 00:23:36,549 but it was never the right stuff. 398 00:23:36,653 --> 00:23:37,847 What are you shitting on about, man? 399 00:23:37,921 --> 00:23:39,785 Billy, Billy knows what I'm talking about, don't you? 400 00:23:39,889 --> 00:23:41,290 No. 401 00:23:41,559 --> 00:23:42,957 For fuck's sake. 402 00:23:43,061 --> 00:23:45,586 What was the big thing when you were eight, say? 403 00:23:45,664 --> 00:23:47,689 ''Star Wars'', I suppose. Is that what you mean? 404 00:23:47,799 --> 00:23:48,823 ''Star Wars''. 405 00:23:48,934 --> 00:23:51,129 Now, I bet you got the proper ''Star Wars'' stuff. 406 00:23:51,235 --> 00:23:53,795 You know, the real toys. What were they called? 407 00:23:53,905 --> 00:23:55,964 Luke Skywalker, Darth Vader, I had all that shite, man. 408 00:23:56,074 --> 00:23:58,008 And it was the proper thing, yeah? The official stuff? 409 00:23:58,076 --> 00:23:59,668 Yeah, so what? 410 00:23:59,777 --> 00:24:01,074 So, I never got that. 411 00:24:01,980 --> 00:24:03,777 But, sure, me da probably robbed the fucking things anyway. 412 00:24:03,881 --> 00:24:05,042 It doesn't matter! 413 00:24:05,617 --> 00:24:08,017 My ma and da couldn't even rob the proper thing. 414 00:24:09,554 --> 00:24:11,544 That's a fucking tragedy, Stevie. 415 00:24:12,657 --> 00:24:14,249 It is a fucking tragedy. 416 00:24:14,359 --> 00:24:17,988 Fellas your age, you got the proper thing. 417 00:24:18,096 --> 00:24:21,088 And now my kids want every fucking thing that's going. 418 00:24:21,199 --> 00:24:22,598 And you're gonna use all your money 419 00:24:22,701 --> 00:24:24,066 to make sure they get it. Fair play to you. 420 00:24:24,135 --> 00:24:25,568 In me hole. 421 00:24:27,639 --> 00:24:29,833 I'm gonna make up for all the stuff I missed out on. 422 00:24:29,941 --> 00:24:33,104 I'm gonna enjoy myself. 423 00:24:41,520 --> 00:24:43,010 Go ahead Tom. 424 00:24:44,523 --> 00:24:45,512 Right, Michael. 425 00:24:46,759 --> 00:24:49,250 Now, the depth of this door is just right. 426 00:24:50,596 --> 00:24:53,963 Now, once that panel is removed the bars sit in there, 427 00:24:54,033 --> 00:24:56,092 nice and snug. 428 00:24:56,201 --> 00:24:58,567 Now, if you have enough of them, they don't rattle around. 429 00:25:01,206 --> 00:25:03,175 And you don't even notice the extra weight 430 00:25:03,275 --> 00:25:05,607 when you're opening and closing the door. 431 00:25:07,613 --> 00:25:10,775 Now this couple I've lined up they're complete innocents 432 00:25:10,883 --> 00:25:12,144 that's the beauty of it 433 00:25:12,251 --> 00:25:14,047 no extra splits. 434 00:25:14,153 --> 00:25:16,087 They're just old friends of me da's. 435 00:25:16,188 --> 00:25:19,487 Couple in their fifties Mr. and Mrs. Harmless. 436 00:25:19,558 --> 00:25:20,889 And you know Customs... 437 00:25:20,960 --> 00:25:25,158 while they're busy searching bearded ex-hippies in their 2CVs 438 00:25:25,264 --> 00:25:28,132 they'll be tipping their hats at our pair 439 00:25:28,235 --> 00:25:29,725 as they chugger, chugger through 440 00:25:29,803 --> 00:25:31,532 at their usual twenty-five miles an hour. 441 00:25:31,638 --> 00:25:34,106 Then they drive all the way over to the Cotswolds. 442 00:25:34,207 --> 00:25:36,641 They've told me all about this lovely hotel 443 00:25:36,710 --> 00:25:39,702 it's so quiet and peaceful that they always go back every year. 444 00:25:42,182 --> 00:25:44,207 This is how I see it all happening, Michael. 445 00:25:44,651 --> 00:25:47,813 It's not too far from Birmingham, right, 446 00:25:47,888 --> 00:25:49,583 so I can fly in be at their hotel inwhat, half an hour. 447 00:25:49,689 --> 00:25:53,182 They'll be there taking afternoon tea completely unaware 448 00:25:53,261 --> 00:25:54,956 that they've a couple of hundred thousand quids' 449 00:25:55,063 --> 00:25:57,224 worth of gold sitting outside in the car. 450 00:26:03,104 --> 00:26:06,073 There'll be no more than, what a dozen cars parked there 451 00:26:06,174 --> 00:26:08,768 no security, so getting at the car'll be no problem. 452 00:26:08,843 --> 00:26:10,902 Bing, bang, boom. Get the gold 453 00:26:11,012 --> 00:26:11,944 bring it to the fence. 454 00:26:12,046 --> 00:26:14,276 Tom, it all sounds fine. 455 00:26:14,549 --> 00:26:16,574 I'll see you when you get back, so. 456 00:26:17,618 --> 00:26:21,611 Don't worry about it, Michael. You can trust me. 457 00:26:25,893 --> 00:26:27,554 Hi, Uncle Billy. 458 00:26:29,063 --> 00:26:32,032 Come here to me, chicken. Come here to me. 459 00:26:34,535 --> 00:26:35,559 Oh, look at you. 460 00:26:35,636 --> 00:26:37,831 My God, are you an angel or a princess? 461 00:26:37,939 --> 00:26:38,837 Isn't she gorgeous? 462 00:26:38,940 --> 00:26:41,966 Come here to me. Tell me this would that buy a few rosary beads eh? 463 00:26:43,678 --> 00:26:45,543 Come here. What do you say to Mr. Higgins? 464 00:26:45,646 --> 00:26:46,135 Thank you. 465 00:26:46,247 --> 00:26:47,271 No problem, love. 466 00:26:47,515 --> 00:26:48,607 Good girl, good girl. Now, come here to me, listen. 467 00:26:48,683 --> 00:26:49,547 Go on uupstairs, right, 468 00:26:49,650 --> 00:26:50,639 and I'll be with you in a few minutes. 469 00:26:50,751 --> 00:26:51,581 All right, chicken, go on. 470 00:26:51,686 --> 00:26:53,745 Save us a dance, love, will you? 471 00:26:56,657 --> 00:26:58,215 Who's your man there with Billy? 472 00:26:58,326 --> 00:26:59,725 Higgins is his name. 473 00:27:00,194 --> 00:27:03,561 Grew up around here all right. Went to college, you know. 474 00:27:03,631 --> 00:27:05,622 IRA I heard. 475 00:27:05,700 --> 00:27:09,261 Funny thing, he looks more like you than your brother does. 476 00:27:09,337 --> 00:27:10,736 Same haircut anyway. 477 00:27:10,838 --> 00:27:12,101 Yeah, yeah. 478 00:27:14,710 --> 00:27:15,699 I'm telling you. 479 00:27:15,778 --> 00:27:17,608 Yeah, I know, I'm not gonna fuck it up all right? 480 00:27:19,782 --> 00:27:20,907 Thanks for the lift. 481 00:27:20,983 --> 00:27:23,611 Da, da, look what granny gave me. 482 00:27:23,685 --> 00:27:24,879 What is it, chicken? 483 00:27:24,987 --> 00:27:28,514 It's a holy book with lots of pictures. 484 00:27:28,624 --> 00:27:30,251 Oh, isn't that brilliant? 485 00:27:30,526 --> 00:27:32,289 What I'd give to have a present like that. 486 00:27:34,296 --> 00:27:36,025 That's what I'd like to know where did you come from? 487 00:27:36,131 --> 00:27:37,257 Guess. 488 00:27:37,533 --> 00:27:42,266 Mickey, you know that job that Tom was doing for you in England? 489 00:27:42,538 --> 00:27:44,096 Yeah. 490 00:27:44,173 --> 00:27:46,733 What I mean, Mike, even though I always knew that 491 00:27:46,807 --> 00:27:49,709 Tom was a bit of a fucking eject you know, he was sound. 492 00:27:49,810 --> 00:27:52,746 I mean, if you'd asked me that's what I'd have told you. 493 00:27:55,150 --> 00:27:58,517 Looks like he's done a runner and... 494 00:27:58,587 --> 00:28:00,749 there's no car and there's no gold. 495 00:28:00,856 --> 00:28:02,619 Yeah. 496 00:28:03,760 --> 00:28:05,057 So what do you wanna do? 497 00:28:05,695 --> 00:28:08,186 Why the fuck did he think he could get away with it? 498 00:28:08,264 --> 00:28:09,822 It's not like him, I'll say that for him. 499 00:28:10,300 --> 00:28:12,928 And mind you, can you ever trust anyone these days? 500 00:28:13,036 --> 00:28:15,527 Yeah, you can. That's what it's all about. 501 00:28:15,605 --> 00:28:18,073 Wouldn't have asked him to do the job if I didn't trust him. 502 00:28:20,777 --> 00:28:21,766 What now? 503 00:28:21,878 --> 00:28:23,709 You go find him. Bring him back. 504 00:28:23,813 --> 00:28:25,474 Okay. 505 00:28:25,582 --> 00:28:26,173 Tony... 506 00:28:26,282 --> 00:28:27,078 Yeah? 507 00:28:27,150 --> 00:28:29,243 You can finish your dinner first. 508 00:28:40,230 --> 00:28:42,494 Jesus, are you gonna queue up? 509 00:28:42,565 --> 00:28:45,728 I'll have to, won't I unless you've any better ideas? 510 00:28:45,835 --> 00:28:48,269 Well, I can get you in there no bother. Private tour. 511 00:28:48,538 --> 00:28:51,098 No, thanks, I'll try the front door. 512 00:28:51,207 --> 00:28:52,834 Fair enough. Listen, I've gotta go. 513 00:28:52,942 --> 00:28:55,241 Got this stupid fucking court thing in half-an-hour. 514 00:28:55,311 --> 00:28:56,301 Enjoy yourself. 515 00:28:56,580 --> 00:28:58,514 I will. You'll be all right, will you? 516 00:28:58,616 --> 00:28:59,913 Course. 517 00:29:06,690 --> 00:29:09,682 My Lord, may I request an adjournment of proceedings 518 00:29:09,794 --> 00:29:10,725 until Wednesday? 519 00:29:10,828 --> 00:29:12,659 Application refused. 520 00:29:12,763 --> 00:29:14,094 but, my Lord, Mr. Harrison... 521 00:29:14,198 --> 00:29:19,602 the prosecution is ready, the jury is ready, I am ready. 522 00:29:19,704 --> 00:29:24,198 Your client cannot avoid the process of law indefinitely. 523 00:29:24,275 --> 00:29:27,642 Mr. McHale, are you ready to begin? 524 00:29:27,745 --> 00:29:29,110 Certainly, my Lord. 525 00:29:32,116 --> 00:29:35,210 Almost two years ago on the nineteenth of February 526 00:29:35,486 --> 00:29:38,285 the defendant, Michael Lynch and an unknown associate 527 00:29:38,522 --> 00:29:41,650 entered the premises of Superex a video game company. 528 00:29:41,759 --> 00:29:43,818 They were armed and dangerous. 529 00:29:43,894 --> 00:29:46,192 They threatened the life of a member of staff 530 00:29:46,297 --> 00:29:49,289 and stole over thirty-two thousand pounds in cash. 531 00:29:51,736 --> 00:29:52,667 Listen, Michael... 532 00:29:54,638 --> 00:29:56,106 See this? 533 00:29:57,641 --> 00:29:58,573 Yeah? 534 00:29:59,143 --> 00:30:00,701 Can I hang it up in our room? 535 00:30:00,811 --> 00:30:02,642 What do you want a holy picture for? 536 00:30:03,013 --> 00:30:05,311 It's not a holy picture, it's a Caravaggio. 537 00:30:05,582 --> 00:30:06,879 He's about as holy as you are. 538 00:30:06,984 --> 00:30:08,509 Well, it looks like a holy picture to me. 539 00:30:08,619 --> 00:30:10,144 Can I hang it up, or can't I? 540 00:30:10,788 --> 00:30:11,277 Of course. 541 00:30:11,555 --> 00:30:12,988 And you wont' be slagging me about it? 542 00:30:13,057 --> 00:30:14,524 I promise. 543 00:30:15,327 --> 00:30:16,521 Grand. 544 00:30:20,032 --> 00:30:21,760 Can I go to the toilet, da? 545 00:30:21,866 --> 00:30:23,026 Of course. 546 00:30:24,569 --> 00:30:27,038 Do you get the feeling I don't believe you, Tom? 547 00:30:27,872 --> 00:30:32,206 Please, Michael... please! I swear... 548 00:30:32,310 --> 00:30:33,972 I mean, even if it is true, these old ones 549 00:30:34,079 --> 00:30:36,138 got their car door ripped off by a passing Land Rover 550 00:30:36,214 --> 00:30:38,342 and then left it abandoned on the side of the road. 551 00:30:38,616 --> 00:30:41,176 I searched, Michael. I drove up and down. 552 00:30:41,252 --> 00:30:44,552 I found the car and I even put a new door on it an' all. 553 00:30:44,657 --> 00:30:49,219 I fucked up, you know, and I was, I was afraid. 554 00:30:49,295 --> 00:30:52,093 So you don't think I'm a fair man then, Tom? 555 00:30:52,865 --> 00:30:53,832 No. 556 00:30:54,266 --> 00:30:57,168 No, it's not, it's not that, Michael, it's... 557 00:30:58,972 --> 00:31:03,840 Please, Michael... I'm sorry, please. 558 00:31:05,044 --> 00:31:06,875 What did you do with the gold? 559 00:31:06,980 --> 00:31:08,776 Oh, God... 560 00:31:10,083 --> 00:31:12,141 I did nothing! 561 00:31:12,251 --> 00:31:15,118 I never got it, I never! 562 00:31:15,688 --> 00:31:18,623 It's gone. You have to believe me. 563 00:31:19,191 --> 00:31:20,557 But you ran away, Tom. 564 00:31:21,060 --> 00:31:23,585 Only scumbags run away. 565 00:31:23,696 --> 00:31:25,687 You can't trust someone who does that, can you? 566 00:31:25,798 --> 00:31:27,322 I mean, would you trust them, Tom? Would you? 567 00:31:27,600 --> 00:31:29,795 No, no, I wouldn't. 568 00:31:40,680 --> 00:31:43,650 So you see why this is a problem I have to deal with, don't you? 569 00:31:43,717 --> 00:31:46,083 I mean, I can't leave it hanging around, can I? 570 00:31:46,186 --> 00:31:47,210 Yeah, I know... 571 00:31:47,320 --> 00:31:48,719 Where's the gold? 572 00:31:48,822 --> 00:31:50,255 I don't know. 573 00:31:54,929 --> 00:31:56,361 What do you think? 574 00:31:56,596 --> 00:31:59,121 I don't know, Michael, I... 575 00:32:00,967 --> 00:32:04,768 I'm not certain... or anything like... 576 00:32:04,838 --> 00:32:06,203 I'd nearly believe him, Michael. 577 00:32:06,307 --> 00:32:07,295 Yeah, I think you're right. 578 00:32:07,575 --> 00:32:10,703 His story is so stupid it's probably true. 579 00:32:11,211 --> 00:32:12,804 All rigth, let him down. 580 00:32:16,550 --> 00:32:19,247 I'm sorry, Tom. I believe your story now. 581 00:32:19,519 --> 00:32:21,919 Tony'll take you to the hospital. 582 00:32:22,656 --> 00:32:23,816 Oh, you're on the medical card, aren't you? 583 00:32:23,890 --> 00:32:25,984 I mean this won't cost you anything, will it? 584 00:32:26,060 --> 00:32:26,822 No. 585 00:32:26,894 --> 00:32:29,294 Grand, night. Lads. 586 00:32:33,201 --> 00:32:34,759 And will the accused sit up 587 00:32:34,836 --> 00:32:38,294 and let us see his face, please! 588 00:32:40,075 --> 00:32:42,976 The accused is a very clever man. 589 00:32:43,044 --> 00:32:45,877 But the extraordinary thing about him 590 00:32:45,981 --> 00:32:48,176 is that he seems unable to resist 591 00:32:48,282 --> 00:32:51,809 letting the rest of the world know how clever he is. 592 00:32:51,919 --> 00:32:53,887 sometimes I think he's not a real criminal at all, 593 00:32:53,989 --> 00:32:56,548 he's just a big show-off. 594 00:33:09,136 --> 00:33:10,194 How are things, Michael? 595 00:33:10,304 --> 00:33:11,567 Fair, Shay. What'll you have? 596 00:33:11,672 --> 00:33:12,935 No, I'm grand. 597 00:33:15,644 --> 00:33:17,167 Is everything all right, Michael? 598 00:33:18,647 --> 00:33:20,273 Yeah, fine. 599 00:33:21,116 --> 00:33:26,315 Oh, it's just this... there's this judge... 600 00:33:26,587 --> 00:33:28,521 he's getting on my nerves. 601 00:33:28,623 --> 00:33:32,151 He's prejudiced, you know. 602 00:33:32,226 --> 00:33:33,022 Is that right? 603 00:33:36,198 --> 00:33:40,032 That's his daughter's car. Do you think you could find it? 604 00:33:41,102 --> 00:33:42,729 Consider it done. 605 00:33:45,640 --> 00:33:48,268 Trial's supposed to end on Thursday 606 00:33:48,543 --> 00:33:51,569 will that give you enough time to send them a bit of a message? 607 00:33:52,013 --> 00:33:53,072 A ''frightener''? 608 00:33:53,180 --> 00:33:56,980 It has to be timed just right. 609 00:33:57,818 --> 00:33:59,251 Give me the keys, love. 610 00:33:59,955 --> 00:34:01,081 Thanks for the lunch, sir... 611 00:34:01,188 --> 00:34:02,986 and a very stimulating conversation. 612 00:34:06,561 --> 00:34:09,291 Bye, dad. Hope we didn't outstay our welcome. 613 00:34:09,564 --> 00:34:10,861 Not at all, Moira. 614 00:34:10,966 --> 00:34:12,934 Mind you, he does like the osund of his own voice, doesn't he? 615 00:34:13,001 --> 00:34:17,961 You're one to talk. 616 00:34:21,677 --> 00:34:23,543 In conclusion... 617 00:34:23,613 --> 00:34:25,944 whatever the jury's feelings may be... 618 00:34:26,048 --> 00:34:31,315 as to what seems the just conclusion to draw... 619 00:34:31,587 --> 00:34:33,749 I must remind you that... 620 00:34:33,855 --> 00:34:39,055 if the available evidence is not sufficient for a conviction 621 00:34:39,163 --> 00:34:41,528 then... 622 00:34:42,565 --> 00:34:45,535 you must not convict. 623 00:34:48,938 --> 00:34:51,600 This is another disaster for the Gardai, isn't it? 624 00:34:51,708 --> 00:34:53,301 Mr. Lynch has been found not guilty. 625 00:34:53,576 --> 00:34:55,545 That is not to say that the Gardai 626 00:34:55,646 --> 00:34:59,638 are pursuing anyone else in connection with this crime. 627 00:34:59,750 --> 00:35:00,944 It's also not to say that 628 00:35:01,018 --> 00:35:02,951 the Gardai will cease its investigations 629 00:35:03,020 --> 00:35:04,350 in the activities of Mr. Michael Lynch. 630 00:35:04,955 --> 00:35:06,947 Do you think the justice system is too soft on criminals, Michael? 631 00:35:07,057 --> 00:35:08,888 Michael, how can you afford such an expensive legal team, Mr. Lynch? 632 00:35:08,993 --> 00:35:10,255 Are you back on the dole, Michael? 633 00:35:10,361 --> 00:35:12,921 Now that you're innocent, can you show us your face? 634 00:35:12,997 --> 00:35:14,021 Daddy. 635 00:35:14,099 --> 00:35:15,589 There's daddy with the black hood on him. 636 00:35:15,699 --> 00:35:16,825 That's right. 637 00:35:16,900 --> 00:35:18,129 Da, why are you wearing a black hood? 638 00:35:18,235 --> 00:35:19,634 Cos, I don't want them to see me. 639 00:35:19,738 --> 00:35:22,571 ...that Mr. Michael Lynch is not a funny man. 640 00:35:22,640 --> 00:35:24,198 All right, now, kids, who is he? 641 00:35:24,274 --> 00:35:25,606 A Garda. 642 00:35:25,709 --> 00:35:26,677 Is he a pig, da? 643 00:35:26,778 --> 00:35:27,972 You're both right, but you never call him a pig. 644 00:35:28,078 --> 00:35:29,010 Pay attention to him, call him a Garda 645 00:35:29,114 --> 00:35:31,013 and never trust him or anyone like him. 646 00:35:31,116 --> 00:35:33,310 Come on, play it, Michael. Are me and Lisa in it? 647 00:35:33,585 --> 00:35:34,983 It's just a little bit you have to watch 648 00:35:35,053 --> 00:35:35,951 it's in the, the beginning... 649 00:35:36,020 --> 00:35:37,955 Hey, that's us.We're famous. 650 00:35:38,022 --> 00:35:40,082 We're not the stars of the show, of course. 651 00:35:40,190 --> 00:35:41,851 We'd only be like extras, you know. 652 00:35:43,193 --> 00:35:44,854 Will you go and play outside, please. 653 00:35:44,963 --> 00:35:45,861 Are you going home? 654 00:35:45,964 --> 00:35:47,294 We've gotta go home in a minute. 655 00:35:47,564 --> 00:35:48,531 All right, come on, we'll watch it again in a while. 656 00:35:48,632 --> 00:35:50,601 Get your coats. 657 00:35:56,807 --> 00:35:59,641 But it does seem that the Gardai just can't control 658 00:35:59,744 --> 00:36:01,143 the spiral of crime in the city right now. 659 00:36:01,212 --> 00:36:02,236 Does it? 660 00:36:16,162 --> 00:36:17,094 Billy. 661 00:36:17,797 --> 00:36:19,058 Billy! How are youse? 662 00:36:19,165 --> 00:36:21,223 Billy, how are you? 663 00:36:21,701 --> 00:36:23,100 God, you're looking well tonight. 664 00:36:23,201 --> 00:36:25,102 I like the suit there, big fella. Thanks. How are you doing? 665 00:36:25,203 --> 00:36:27,228 Right, fine. How are you, Michael? 666 00:36:27,505 --> 00:36:29,303 Lisa and Christine, isn't it? 667 00:36:29,574 --> 00:36:31,907 Sorry, I'm not sure which is which. Dark, you know. 668 00:36:32,011 --> 00:36:33,035 Who's that? 669 00:36:33,144 --> 00:36:35,545 It's Jerome Higgins. He wants to talk to you. 670 00:36:35,613 --> 00:36:37,638 Jerome Higgins? 671 00:36:38,049 --> 00:36:40,609 Since when yhave you become the messenger boy for the IRA, 672 00:36:40,720 --> 00:36:41,550 little fella? 673 00:36:41,654 --> 00:36:42,552 Talk to him, will you? 674 00:36:42,655 --> 00:36:44,588 A few minutes, that's all, honestly, 675 00:36:44,689 --> 00:36:45,679 it's no trouble or anything. 676 00:36:48,761 --> 00:36:50,023 What's the problem, Michael? 677 00:36:50,096 --> 00:36:52,655 I don't like being told what to do, that's the problem. 678 00:36:56,569 --> 00:36:57,866 It's grand. 679 00:37:00,106 --> 00:37:01,902 I won't be long. Okay? 680 00:37:01,973 --> 00:37:03,771 Billy. 681 00:37:05,810 --> 00:37:07,573 Conversing with the riff-raff. 682 00:37:08,279 --> 00:37:10,043 Glad our man, Shay Kirby, 683 00:37:10,148 --> 00:37:12,174 was able to help you out with that Judge, Michael. 684 00:37:12,283 --> 00:37:13,773 Shay doesn't work with you any more. 685 00:37:13,853 --> 00:37:16,912 But his training, Michael. His methods. 686 00:37:17,021 --> 00:37:18,148 What are you looking for? 687 00:37:18,256 --> 00:37:19,690 Well, I was just saying to Billy there 688 00:37:19,792 --> 00:37:21,521 that I think there could be a lot of merit 689 00:37:21,626 --> 00:37:23,254 in a bit of co-operation between us. 690 00:37:24,162 --> 00:37:25,652 Well, I don't. 691 00:37:25,730 --> 00:37:27,561 Billy wouldn't agree with you there 692 00:37:27,665 --> 00:37:30,156 and we've done a few favours for your Billy. 693 00:37:30,236 --> 00:37:31,099 Now, I suppose you know that 694 00:37:31,202 --> 00:37:34,001 we had our eye on O'Donnells Jewellery as well. 695 00:37:35,573 --> 00:37:36,232 Tough shite. 696 00:37:36,307 --> 00:37:39,208 Because we thought a reasonable cut from the what? 697 00:37:39,277 --> 00:37:43,305 Two million, I believe, would be a nice gesture to us, Michael. 698 00:37:43,582 --> 00:37:45,915 Call it a symbol of future collaboration. 699 00:37:45,986 --> 00:37:49,045 How about a symbol of future fuck all? 700 00:37:49,156 --> 00:37:50,782 You've neither the fucking brains 701 00:37:50,856 --> 00:37:51,846 or the gumption to do your own robbing 702 00:37:51,924 --> 00:37:53,722 so you think you can come around here 703 00:37:53,826 --> 00:37:55,021 and squeeze an ordinary decent criminal, like me, 704 00:37:55,127 --> 00:37:57,027 who knows something about his job. 705 00:37:57,097 --> 00:38:00,224 Fuck off and double fuck off, Jerome. 706 00:38:01,667 --> 00:38:02,999 Night, little fella. 707 00:38:03,703 --> 00:38:04,691 Excuse me. 708 00:38:06,839 --> 00:38:08,831 Oh, and, no hard feelings by the way. 709 00:38:08,941 --> 00:38:10,169 God loves a trier 710 00:38:10,277 --> 00:38:12,006 and keep your eye on the papers, Higgins... 711 00:38:12,112 --> 00:38:14,272 cos that'll be the first place you hear about my next job 712 00:38:14,346 --> 00:38:15,746 when it's all over the front pages. 713 00:38:15,816 --> 00:38:18,115 The biggest yet. Way out of your league. 714 00:38:18,218 --> 00:38:19,550 What job are you talking about, Michael? 715 00:38:19,619 --> 00:38:21,087 Don't ask me, I'm making it up as I go along. 716 00:38:39,173 --> 00:38:40,937 M, it's me. 717 00:38:46,215 --> 00:38:47,203 Hi, Michael. 718 00:38:48,283 --> 00:38:50,910 Look, I'm really sorry about that you know. Look, I'm really... 719 00:38:51,019 --> 00:38:52,747 Christine! 720 00:38:53,888 --> 00:38:57,722 So, you got caught dealing and now you're in hock to the IRA. 721 00:38:59,294 --> 00:39:01,022 You fucking spaz. 722 00:39:01,129 --> 00:39:03,097 I want you out of Dublin, fast, little fella. 723 00:39:03,198 --> 00:39:05,098 England, the States, I don't care where. 724 00:39:05,200 --> 00:39:07,897 But keep away from them and keep away from me. 725 00:39:14,677 --> 00:39:16,542 I'm sorry, Michael. 726 00:39:51,715 --> 00:39:54,206 Mostly he enede up doing religious painting 727 00:39:54,285 --> 00:39:57,186 but that's only cos that's where the money was in those days. 728 00:39:57,288 --> 00:40:00,189 Cardinals and Bishops were always hiring artists 729 00:40:00,291 --> 00:40:01,258 to paint scenes from the Bible. 730 00:40:01,524 --> 00:40:05,153 And Lords, of course, trying to show of how holy they were. 731 00:40:05,663 --> 00:40:09,030 He had to do a runner out of Rome for killing some fella in a fight. 732 00:40:09,099 --> 00:40:11,158 Bit of a fucking headcase, do you know. 733 00:40:13,837 --> 00:40:15,737 Michael, this isn't right. 734 00:40:16,106 --> 00:40:19,097 Excuse me, my, my wife, she needs to... 735 00:40:40,730 --> 00:40:42,323 See Jesus and Judas... 736 00:40:42,566 --> 00:40:45,967 Caravaggio used fellas off the street as his models. 737 00:40:46,070 --> 00:40:48,663 He hung around bars and whorehouses all the time 738 00:40:48,772 --> 00:40:52,333 picked out someone interesting to be Jesus or whoever. 739 00:40:52,943 --> 00:40:54,877 I think he got a kick out of that, you know... 740 00:40:54,979 --> 00:40:57,948 having Cardinals on their knees... 741 00:40:58,048 --> 00:41:01,176 praying away to some painting of a murderer or something. 742 00:41:02,118 --> 00:41:04,053 What are you laughing at? 743 00:41:04,754 --> 00:41:05,948 Oh, nothing. 744 00:41:07,591 --> 00:41:09,683 I was just thinking about what lasts, you know, 745 00:41:09,793 --> 00:41:10,656 and who gets the benefit. 746 00:41:11,661 --> 00:41:12,855 I mean, your man who painted this 747 00:41:12,929 --> 00:41:15,592 he never saw any of the money it's supposed to be worth, right? 748 00:41:15,967 --> 00:41:17,662 But he gets the reputation though 749 00:41:17,736 --> 00:41:20,000 I mean, people remember who he is. 750 00:41:20,071 --> 00:41:22,096 And that's the thing, isn't it? 751 00:41:22,741 --> 00:41:25,175 You're afraid no-one'll remember you after you're dead? 752 00:41:26,277 --> 00:41:28,177 I think you should take up painting. 753 00:41:28,279 --> 00:41:30,008 Why? So I'll be remembered? 754 00:41:30,115 --> 00:41:31,775 Nah. So you could do the kitchen. 755 00:41:51,235 --> 00:41:52,203 Hello, yeah? 756 00:41:52,303 --> 00:41:53,633 Father Grogan? 757 00:41:53,738 --> 00:41:55,137 Paul Grogan, yes, that's me. 758 00:41:55,239 --> 00:41:56,969 My name's Christine. 759 00:41:57,074 --> 00:41:58,872 I phoned you about the Caravaggio. 760 00:41:58,976 --> 00:42:00,308 Oh, yes, of course. 761 00:42:00,378 --> 00:42:02,073 Come in, you're welcome. 762 00:42:02,680 --> 00:42:06,640 Oh, the painting was hanging right down here for years 763 00:42:06,718 --> 00:42:09,347 looking down at everyone having their supper 764 00:42:09,621 --> 00:42:12,749 and no-one took any notice of it. 765 00:42:12,858 --> 00:42:15,849 Getting dirtier and dirtier. 766 00:42:16,261 --> 00:42:22,222 Then one day I was celebrating Mass in our little chapel upstairs 767 00:42:22,334 --> 00:42:24,802 remind me to show it to you before you go. 768 00:42:24,903 --> 00:42:30,034 Anyway, this morning it was Luke's wonderfully moving 769 00:42:30,142 --> 00:42:32,837 account of Veronica washing the face of Jesus. 770 00:42:32,945 --> 00:42:37,314 And I thought, we must have that beautiful painting cleaned. 771 00:42:37,583 --> 00:42:39,983 No idea what was about to be uncovered 772 00:42:40,086 --> 00:42:41,848 a Caravaggio... 773 00:42:41,954 --> 00:42:43,682 I mean, a priceless original. 774 00:42:43,789 --> 00:42:45,723 It was a pity for us in a way, of course, 775 00:42:45,824 --> 00:42:48,122 because it was lovely to have it there. 776 00:42:48,193 --> 00:42:51,630 But, well... as soon as we knew its value 777 00:42:51,730 --> 00:42:54,062 we knew it couldn't stay here. 778 00:42:54,133 --> 00:42:57,568 I mean any half decent thief could just walk in. 779 00:42:57,636 --> 00:43:00,161 The gallery made us that very fine copy though. 780 00:43:00,273 --> 00:43:01,365 Same size and all? 781 00:43:01,608 --> 00:43:03,633 Oh, yes, an absolute replica. 782 00:43:04,177 --> 00:43:06,111 Oh, I couldn't tell the difference. 783 00:43:06,179 --> 00:43:08,237 What about an art expert? 784 00:43:08,314 --> 00:43:11,011 Well, he or she would spot it in seconds. 785 00:43:11,118 --> 00:43:12,778 If it really is worth thirty million 786 00:43:12,852 --> 00:43:14,616 why didn't you sell it to the gallery 787 00:43:14,687 --> 00:43:15,746 rather than giving it to them? 788 00:43:15,855 --> 00:43:19,223 Well, not blowing our own trumpets now 789 00:43:19,325 --> 00:43:24,559 but I suppose we just thought it was the right thing to do. 790 00:43:43,217 --> 00:43:45,242 Won't be long, about ten minutes I suspect. 791 00:43:45,352 --> 00:43:46,945 Okay, lads, good luck. 792 00:44:25,826 --> 00:44:27,794 What the bloody hell's he doing? 793 00:45:06,635 --> 00:45:07,567 Get out of the car. 794 00:45:07,636 --> 00:45:09,331 Get out of the fucking car! 795 00:45:21,283 --> 00:45:22,944 Yes! 796 00:45:23,051 --> 00:45:24,882 Did you see their fucking faces? 797 00:45:26,588 --> 00:45:27,953 Raferty van, that's it, that's it. 798 00:45:28,023 --> 00:45:29,888 Get after him, Con. Turn the car around, get her round! 799 00:45:29,958 --> 00:45:31,323 Shut up. I'm, like, doing it. 800 00:45:31,593 --> 00:45:33,322 Oh their tail. We'll lose them, hurry up! 801 00:45:33,595 --> 00:45:35,256 Would you, for fuck's sake, just shut up! 802 00:45:54,017 --> 00:45:55,279 Okay, we're up on them. 803 00:45:55,550 --> 00:45:57,178 Right, steady as you go, Con, steady as you go now. 804 00:45:57,287 --> 00:45:57,878 Nice and handy. 805 00:45:57,987 --> 00:45:59,147 Fuck! 806 00:45:59,255 --> 00:46:01,189 The door's open, now's your chance. 807 00:46:01,291 --> 00:46:03,088 What's the fucking matter with you? It's only a picture! 808 00:46:03,159 --> 00:46:06,025 Jesus Christ! Come on. 809 00:46:15,570 --> 00:46:18,301 I knew we were a country that respects art. 810 00:46:18,975 --> 00:46:20,965 Yes. 811 00:46:21,778 --> 00:46:24,178 You never mind if there's bastards out there trying to get you. 812 00:46:24,247 --> 00:46:26,238 They're only satisfied when they can grind you down, 813 00:46:26,316 --> 00:46:28,510 keep you poor, put you away. 814 00:46:28,583 --> 00:46:31,019 They don't count. Not with us. 815 00:46:31,088 --> 00:46:33,318 In fact, I think we can give them the run around any time we like 816 00:46:33,589 --> 00:46:34,887 cos they're only eejits. 817 00:46:34,958 --> 00:46:36,585 Mentioning no names like. 818 00:46:36,694 --> 00:46:39,720 And this thing of me becoming a bit of a TV star lately 819 00:46:39,830 --> 00:46:41,320 I want you all to know 820 00:46:41,597 --> 00:46:45,864 it's not gonna change me one little bit. 821 00:46:46,270 --> 00:46:48,237 Come on, I wanna show you something. 822 00:46:48,806 --> 00:46:50,569 We're top of the ratings, lads. 823 00:46:50,674 --> 00:46:51,868 They might even give us our own series. 824 00:46:51,975 --> 00:46:56,810 ...valuable painting Caravaggio, ''The Taking of Christ'' 825 00:46:56,914 --> 00:46:57,209 was stolen in broad daylight 826 00:46:57,281 --> 00:47:00,978 by an unknown criminal gang posing as American tourists. 827 00:47:01,085 --> 00:47:04,815 And none of them have a fucking clue as to who did it. 828 00:47:06,590 --> 00:47:08,114 Oh, you wanna see the bum shot? 829 00:47:08,826 --> 00:47:10,987 What the fuck is a bum shot? 830 00:47:13,564 --> 00:47:15,259 Oh, Jesus. 831 00:47:17,101 --> 00:47:19,831 Look at that arse on you, man. 832 00:47:19,937 --> 00:47:21,962 Michael, the painting, how are we gonna get rid of it? 833 00:47:22,072 --> 00:47:24,563 It's all sussed. 834 00:47:24,675 --> 00:47:26,233 Alec is going to Amsterdam next week to see a fence. 835 00:47:26,510 --> 00:47:27,670 Let him make us an offer. 836 00:47:27,778 --> 00:47:31,270 But the crack is, in the meantime while we're waiting for all of that 837 00:47:31,547 --> 00:47:33,709 we can just sit back and watch the Gardai 838 00:47:33,817 --> 00:47:34,841 make a pig's mickey of it. 839 00:47:34,917 --> 00:47:36,909 I'll drink to that. 840 00:47:36,987 --> 00:47:40,184 Michael, any idea how much we'll get for this holy picture here? 841 00:47:40,290 --> 00:47:42,588 Like, just cos it's valued at thirty million. 842 00:47:42,659 --> 00:47:44,683 We'll get enough to get rich, don't worry. 843 00:47:44,795 --> 00:47:47,059 The point is, we've won. 844 00:47:47,164 --> 00:47:50,601 I mean, you see ths, you see all this? 845 00:47:50,668 --> 00:47:52,795 Think about what it means. 846 00:47:54,005 --> 00:47:56,667 We're number one, not the Gardai 847 00:47:56,741 --> 00:47:59,266 not the IRA, not anyone else. 848 00:47:59,544 --> 00:48:02,240 The whole country is in awe of us. 849 00:48:02,347 --> 00:48:04,247 Because of a little divine intervention here from... 850 00:48:04,349 --> 00:48:06,317 we're bigger than Riverdance. 851 00:48:07,986 --> 00:48:10,716 One day at a time... 852 00:48:10,789 --> 00:48:17,696 sweet Jesus, that's all I'm asking of you 853 00:48:17,763 --> 00:48:25,761 Just give me the strength to do everything that I have to do 854 00:48:25,838 --> 00:48:30,798 Yesterday's gone sweet Jesus 855 00:48:30,876 --> 00:48:35,677 And tomorrow may never be mine 856 00:48:42,755 --> 00:48:44,052 I think this is the signal. 857 00:48:44,123 --> 00:48:44,988 Watch... see? 858 00:48:45,090 --> 00:48:47,217 Spot on. 859 00:48:47,293 --> 00:48:49,557 Well, it's the signal itself that got to me, sir. 860 00:48:49,628 --> 00:48:51,095 Well, you're right, he's giving a signal but... 861 00:48:51,164 --> 00:48:53,063 he's imitating the painting, sir. 862 00:48:53,166 --> 00:48:55,133 Same as your man Judas there. 863 00:48:55,201 --> 00:48:56,600 Oh, right, very clever, but... 864 00:48:56,669 --> 00:48:58,637 Yeah, it's smart. 865 00:48:58,704 --> 00:49:02,572 Obviously someone that likes a gag. Someone that likes a joke. 866 00:49:02,675 --> 00:49:05,041 That's what made me realise it's Michael Lynch. 867 00:49:05,144 --> 00:49:07,272 We can't get a positive ID from that picture, sir, 868 00:49:07,547 --> 00:49:10,880 but I did body size and shape comparisons with Lynch and Brady. 869 00:49:10,951 --> 00:49:13,146 Heads, heights, everything, they match. 870 00:49:13,253 --> 00:49:15,312 Very interesting, Noel, well doen. 871 00:49:15,789 --> 00:49:18,053 Good to see the gizmos being put to use and so on, 872 00:49:18,124 --> 00:49:20,183 but it's a coincidence. 873 00:49:20,293 --> 00:49:21,954 Your nose alone should tell you that 874 00:49:22,062 --> 00:49:24,223 Lynch is not capable of this kind of thing. 875 00:49:24,297 --> 00:49:26,595 I went back over some of the security videos 876 00:49:26,666 --> 00:49:27,633 from the art gallery, sir. I found this. 877 00:49:27,701 --> 00:49:31,637 Lynch and his wife Christine on a day out. 878 00:49:31,705 --> 00:49:33,104 I know it's not evidence of anything, sir 879 00:49:33,173 --> 00:49:35,664 but what the fuck is Michael Lynch doing 880 00:49:35,742 --> 00:49:37,505 at a seventeenth century Italian art exhibition? 881 00:49:37,611 --> 00:49:39,875 My wife went to that exhibition! 882 00:49:39,980 --> 00:49:42,574 I'm sorry, but we'd look like fools 883 00:49:42,682 --> 00:49:44,980 presenting that idea to the top lads in Interlope. 884 00:49:45,085 --> 00:49:47,815 If my training with the FBI has taught me anything, 885 00:49:47,921 --> 00:49:49,582 it's these specialist robberies 886 00:49:49,689 --> 00:49:51,680 are the preserve of a few international gangs. 887 00:49:51,791 --> 00:49:55,921 Germans, Dutch, art thieves that really know their business. 888 00:49:56,029 --> 00:49:57,291 Come on, Noel, admit it. 889 00:49:57,531 --> 00:49:59,966 Lynch just isn't in that league. 890 00:50:05,706 --> 00:50:06,673 Behave yourself. 891 00:50:12,747 --> 00:50:14,738 Oh, charge it to room 764, please. 892 00:50:14,849 --> 00:50:18,080 No... Peter. In fairness you've travelled a long way to meet us. 893 00:50:18,153 --> 00:50:19,744 You have to let me pay this time. 894 00:50:19,854 --> 00:50:21,913 Hey, you know it's no problem. 895 00:50:22,023 --> 00:50:23,047 You'll be paying the hotel bill anyway. 896 00:50:23,124 --> 00:50:23,920 Hey, Alec, he's right. He's fucking right. 897 00:50:23,991 --> 00:50:25,219 So we will. 898 00:50:25,326 --> 00:50:27,886 Hey, I like your style, Peter. 899 00:50:27,995 --> 00:50:29,896 Smart fella there. I like that. 900 00:50:29,997 --> 00:50:31,658 Oh phone call. Won't be long. 901 00:50:31,766 --> 00:50:34,291 Hey, Peter, I think that slapper over there has her eye on you. 902 00:50:34,368 --> 00:50:35,232 What's a slapper? 903 00:50:35,336 --> 00:50:38,203 Yeah... no, yeah, no, half eleven's fine, yea... 904 00:50:38,272 --> 00:50:39,739 No... I'll be there, yeah... 905 00:50:39,840 --> 00:50:43,037 It's certainly not the MO of any gang that we know. 906 00:50:43,110 --> 00:50:45,204 Which suggests very strongly that 907 00:50:45,279 --> 00:50:48,010 it's a very clever local Irish operation. 908 00:50:48,115 --> 00:50:51,607 You've probably come to that conclusion yourselves already. 909 00:50:51,686 --> 00:50:53,881 Oh yes, oh, indeed, aye. 910 00:50:55,156 --> 00:50:58,091 Well, of course we're pretty confident at this stage 911 00:50:58,193 --> 00:51:01,320 that this is the work of a gang led by Michael Lynch. 912 00:51:01,596 --> 00:51:03,894 Now, I'm personally familiar with Lynch's MO 913 00:51:03,998 --> 00:51:06,899 and though normally art theft isn't really histhing, 914 00:51:07,001 --> 00:51:09,970 this particular robbery seems to have his mark on it all right. 915 00:51:11,672 --> 00:51:13,003 If you know who you're dealing with 916 00:51:13,108 --> 00:51:15,905 it will make a recovery operation much easier. 917 00:51:17,545 --> 00:51:20,708 We know that someone here in Dublin 918 00:51:20,815 --> 00:51:23,841 has made contact with a fence in Amsterdam. 919 00:51:23,918 --> 00:51:25,545 Let us call him Peter. 920 00:51:25,620 --> 00:51:27,281 Peter had made contact with us 921 00:51:27,555 --> 00:51:29,614 to offer his co-operation. 922 00:51:56,284 --> 00:51:58,081 Good afternoon, lads. 923 00:51:58,154 --> 00:51:58,676 All set? 924 00:51:58,788 --> 00:51:59,618 All ready, sir. 925 00:51:59,688 --> 00:52:00,746 Noel... 926 00:52:00,822 --> 00:52:02,085 Yes, sir? 927 00:52:02,658 --> 00:52:03,353 Get to work. 928 00:52:03,625 --> 00:52:04,592 Right away, sir. 929 00:52:11,834 --> 00:52:12,926 Whatever you do, 930 00:52:13,036 --> 00:52:14,196 don't say anything to him about where you're taking him, 931 00:52:14,303 --> 00:52:15,964 or mention anything about the painting at all. 932 00:52:16,073 --> 00:52:16,970 Okay. 933 00:52:17,040 --> 00:52:18,565 Not a word. 934 00:52:18,675 --> 00:52:19,664 I mean it. Good luck. 935 00:52:19,776 --> 00:52:21,005 See you there, Michael. 936 00:52:22,278 --> 00:52:24,645 Do you like art, generally? 937 00:52:24,715 --> 00:52:27,148 What do you think of the painting? 938 00:52:27,250 --> 00:52:30,777 Oh, I couldn't give a shite, man, to be honest with you. 939 00:52:30,887 --> 00:52:34,152 Well, it's a beautiful Caravaggio, isn't it? 940 00:52:36,360 --> 00:52:38,225 Well, of course I realize, 941 00:52:38,328 --> 00:52:41,729 well, I suppse that money is your main interest. 942 00:52:44,668 --> 00:52:46,693 I can tell you, you don't like to talk, 943 00:52:46,804 --> 00:52:48,864 you have no interest in conversation. 944 00:52:48,972 --> 00:52:51,669 Not true. I love a good chat, man. 945 00:52:53,845 --> 00:52:56,643 So, these are the beautiful Dublin mountains. 946 00:52:56,749 --> 00:52:57,874 Spotter plane. 947 00:52:57,982 --> 00:52:59,244 They've got it, sir. 948 00:52:59,951 --> 00:53:00,940 All right. 949 00:53:02,220 --> 00:53:04,017 Let's hope the weather remains fine, 950 00:53:04,123 --> 00:53:05,987 especially if we have to view outdoors. 951 00:53:14,667 --> 00:53:15,633 Where do you want it? 952 00:53:15,834 --> 00:53:16,994 The Caravaggio? 953 00:53:17,102 --> 00:53:18,228 Upright somewhere. 954 00:53:18,336 --> 00:53:19,268 Lean it against the tree there. 955 00:53:19,337 --> 00:53:20,861 It's so strange to be standing on a wooded mountain top 956 00:53:20,972 --> 00:53:26,205 looking at one of the great marvels of Renaissance art. 957 00:53:26,312 --> 00:53:28,974 ''The Taking Of Christ'', by Caravaggio. 958 00:53:33,954 --> 00:53:35,785 What are you shouting for? 959 00:53:39,925 --> 00:53:41,086 Oh, sorry, was I? 960 00:53:42,128 --> 00:53:45,859 A little excited perhaps. After all, this is a... 961 00:53:49,935 --> 00:53:52,961 Right. So, tell me, are you happy with your examination? 962 00:53:53,073 --> 00:53:55,700 Yes, very happy. 963 00:53:56,142 --> 00:53:59,839 Right then, lads, follow me. 964 00:54:01,615 --> 00:54:03,105 Back to Roundwood okay? 965 00:54:04,251 --> 00:54:06,241 Roundwood. Got him. 966 00:54:06,353 --> 00:54:08,184 Units 2,3 and 6, Roundwood. 967 00:54:08,287 --> 00:54:12,918 I want a complete roadblock. All roads in. All roads out. 968 00:54:14,593 --> 00:54:16,959 All units to Roundwood... 969 00:54:17,930 --> 00:54:19,989 Copy that, control. Unit 6 on our way to Roundwood. 970 00:54:21,101 --> 00:54:23,625 Unit 5, how far away are you? 971 00:54:23,702 --> 00:54:26,297 Isn't the scenery around here only fantastic Peter? 972 00:54:26,540 --> 00:54:29,975 Of course, you've no mountains in Holland, sure you haven't. 973 00:54:30,544 --> 00:54:32,773 No, very flat Holland. 974 00:54:36,215 --> 00:54:38,274 I love your country very much. 975 00:54:39,084 --> 00:54:40,278 Same here, Peter. 976 00:54:40,554 --> 00:54:42,954 Ireland's a great place to live, do you know that? 977 00:54:43,557 --> 00:54:44,955 Are we near Roundwood yet? 978 00:54:45,559 --> 00:54:46,752 About half a mile. 979 00:54:47,226 --> 00:54:49,217 As soon as we get off this road we're as good as there. 980 00:54:49,296 --> 00:54:51,559 Fantastic. We might stop for a pint, will we? 981 00:54:51,630 --> 00:54:52,995 Are you thirsty? 982 00:54:53,098 --> 00:54:54,998 The cheek of the man. 983 00:54:58,704 --> 00:54:59,762 Are they in position yet? 984 00:54:59,872 --> 00:55:02,340 I want that roadlock rock solid do you hear me? 985 00:55:02,608 --> 00:55:04,873 Mothing repeat, nothing is to get through. 986 00:55:05,277 --> 00:55:07,337 Unit 6, call in, where are you? 987 00:55:07,913 --> 00:55:10,974 I know the very best pub for you, Peter. 988 00:55:11,083 --> 00:55:14,611 Lovely log fire. Irish music sessions 989 00:55:14,720 --> 00:55:16,120 and they serve a great pint. 990 00:55:17,058 --> 00:55:18,854 Are you sure he said Roundwood? 991 00:55:18,925 --> 00:55:21,258 Sir, the surveillance plane can't spot the subjects 992 00:55:21,529 --> 00:55:22,222 anywhere near Roundwood. 993 00:55:22,295 --> 00:55:23,319 What? 994 00:55:23,598 --> 00:55:24,564 He says they're not in the area. 995 00:55:24,664 --> 00:55:25,654 Well, they have to be. 996 00:55:25,765 --> 00:55:27,130 Are you sure it's Roundwood? Over. 997 00:55:27,235 --> 00:55:28,963 Maybe they're not out of the woods yet. 998 00:55:32,739 --> 00:55:35,674 Here we go. That's Roundwood up ahead there, Peter. 999 00:55:35,775 --> 00:55:38,938 Supposed to be the highest village in Ireland. 1000 00:55:39,045 --> 00:55:40,980 Wouldn't mind living aroung here, I can tell you. 1001 00:55:41,047 --> 00:55:43,208 A lovely quiet spot. 1002 00:55:43,316 --> 00:55:45,649 Yes, yes, very tranquil. 1003 00:55:46,052 --> 00:55:47,781 They're just coming into Roundwood now. 1004 00:55:48,154 --> 00:55:51,646 Well, the surveillance plane still can't spot them. 1005 00:55:51,758 --> 00:55:53,885 Well, what's going on? 1006 00:55:53,960 --> 00:55:57,124 Oh, fuck... God forgive me. 1007 00:55:57,230 --> 00:55:59,824 No sign of them. Nothing at all. 1008 00:56:10,379 --> 00:56:12,939 What an awful waste of taxpayers' money. 1009 00:56:13,047 --> 00:56:14,912 What's he talking about now? 1010 00:56:15,017 --> 00:56:17,814 I hope the Government will pay for your funeral, Peter. 1011 00:56:17,885 --> 00:56:19,147 It's the least they can do. 1012 00:56:19,220 --> 00:56:21,018 Please, don't. 1013 00:56:21,556 --> 00:56:24,218 Jesus Christ, Michael, that was fucking amazing. 1014 00:56:24,293 --> 00:56:27,319 Here, Tony, Stevie, wasn't that the business? 1015 00:56:27,595 --> 00:56:29,187 I bet the Gardas are sitting there thinking, 1016 00:56:29,263 --> 00:56:31,731 ''What the fuck are we after letting ourselves in for?'' 1017 00:56:31,799 --> 00:56:34,235 ''There is no way we can get all these fuckers'' 1018 00:56:34,304 --> 00:56:36,294 ''they're untouchable.'' 1019 00:57:07,771 --> 00:57:10,330 You knew all along, didn't you? 1020 00:57:10,840 --> 00:57:12,240 How do you mean? 1021 00:57:12,343 --> 00:57:13,810 Like, explain it to me. 1022 00:57:13,877 --> 00:57:16,277 What the fuck did we go through all that for 1023 00:57:16,546 --> 00:57:18,515 if you knew Peter was a fake? 1024 00:57:18,615 --> 00:57:21,550 They're gonna feel so stupid. 1025 00:57:21,651 --> 00:57:25,143 The Gardas are gonna think they'll never get the better of us. 1026 00:57:25,922 --> 00:57:27,914 Yeah, maybe. 1027 00:57:28,024 --> 00:57:30,686 I just wouldn't try that one with stevie right now. 1028 00:57:30,760 --> 00:57:33,559 Stevie? Fuck him if he's got no sense of humor. 1029 00:58:12,001 --> 00:58:13,969 On the night, He was betrayed. 1030 00:58:14,070 --> 00:58:17,529 He took bread and gave you thanks 1031 00:58:17,607 --> 00:58:21,737 and praise. He broke the bread gave it to his disciples and said 1032 00:58:21,811 --> 00:58:26,806 ''Take this all of you nd eat it this is my body'' 1033 00:58:26,916 --> 00:58:29,043 ''which will be given up for you.'' 1034 00:58:50,307 --> 00:58:53,333 May He make us an everlasting gift to you 1035 00:58:53,611 --> 00:58:57,137 and enable us to share in the inheritance of your Saints 1036 00:58:57,214 --> 00:59:00,775 with Mary, The Virgin Mother of God 1037 00:59:00,885 --> 00:59:02,284 with the Apostles... the Martyrs... 1038 00:59:26,143 --> 00:59:28,611 Right, Michael, we're up your arse now. 1039 00:59:31,148 --> 00:59:33,014 Michael... 1040 00:59:33,118 --> 00:59:34,676 Take a look at what's happening outside. 1041 00:59:34,752 --> 00:59:35,274 What? 1042 00:59:35,519 --> 00:59:37,077 Look! 1043 00:59:41,893 --> 00:59:43,225 What the fuck... 1044 01:00:02,014 --> 01:00:03,140 Hi, cunts. 1045 01:00:03,215 --> 01:00:05,205 Shut your fucking mouth, you little toerag. 1046 01:00:05,317 --> 01:00:07,284 What the fuck are you gonna do about it? 1047 01:00:07,552 --> 01:00:09,248 I'll fucking shut it for you. 1048 01:00:09,354 --> 01:00:12,222 Alec, come here. I'll fucking shut it for you, you runt. 1049 01:00:19,965 --> 01:00:21,990 Lads. It's Christine. 1050 01:00:22,100 --> 01:00:23,864 How are you all? 1051 01:00:25,971 --> 01:00:27,268 Bastards. 1052 01:00:28,340 --> 01:00:32,175 Come on. Let's see what they're at. Thisi s something new... 1053 01:00:32,245 --> 01:00:34,235 we just ignore 'em, no matter what they do. 1054 01:00:34,347 --> 01:00:36,178 Right, lads? 1055 01:00:36,249 --> 01:00:37,112 Alec... What? 1056 01:00:37,216 --> 01:00:38,149 They don't exist. 1057 01:00:38,217 --> 01:00:39,582 I wouldn't fucking touch them. 1058 01:00:39,686 --> 01:00:41,676 Then again I might have to give someone a good kicking. 1059 01:00:43,823 --> 01:00:46,314 Your escorts. Here boys, we'll look after you. 1060 01:00:46,592 --> 01:00:48,254 You fucking wanker, get out of my way. 1061 01:00:48,328 --> 01:00:52,025 That baldy fuck's supposed to be a mastermind criminal? 1062 01:00:52,131 --> 01:00:53,621 You must be joking 1063 01:00:53,733 --> 01:00:55,360 just a thick gobshite who got lucky I'd say. 1064 01:00:55,635 --> 01:00:56,794 Well, he's fucked now. 1065 01:00:56,903 --> 01:00:58,804 Hey, Lynch, are you listening to me? 1066 01:00:58,872 --> 01:01:00,807 Can you feel it, can you? 1067 01:01:00,874 --> 01:01:02,001 You might as well give up now. 1068 01:01:02,076 --> 01:01:04,135 Cos we're gonna be glues to your arse from now on. 1069 01:01:04,212 --> 01:01:06,805 Yeah, like flies on shite. 1070 01:01:55,195 --> 01:01:57,664 Hey, girls, you got a minute? 1071 01:01:57,765 --> 01:01:58,697 What's up with you? 1072 01:01:58,799 --> 01:01:59,959 Oh, nothing. 1073 01:02:00,034 --> 01:02:03,094 Fucking Gardas, you know, getting on me nerves. 1074 01:02:03,170 --> 01:02:05,798 Listen, I need one of you to drive me later on. 1075 01:02:06,206 --> 01:02:07,333 So where are the Gardas gonna be? 1076 01:02:07,608 --> 01:02:09,633 Are you gonna fucking hlep me or not? 1077 01:02:10,244 --> 01:02:11,142 Yeah. 1078 01:02:13,113 --> 01:02:14,307 Keep your hair on. 1079 01:02:26,261 --> 01:02:28,319 Why can't you cops leave people alone? 1080 01:02:28,597 --> 01:02:31,088 How can they keep this up? This is harassment. 1081 01:02:31,199 --> 01:02:32,291 How many of them are there? 1082 01:02:32,567 --> 01:02:34,933 How are we supposed to work with the cops all over us? 1083 01:02:35,003 --> 01:02:36,630 I don't recognize any of them. 1084 01:02:36,738 --> 01:02:39,262 Would somebody call the Gardas, sort out this mess? 1085 01:02:39,374 --> 01:02:40,965 They're never around when you need them. 1086 01:02:41,076 --> 01:02:43,738 It's just no fun any more, is it, Lisa? 1087 01:02:44,145 --> 01:02:46,614 time's up and I think you know it. 1088 01:02:46,947 --> 01:02:48,916 I've had a contact about the painting, Michael. 1089 01:02:49,017 --> 01:02:49,880 Yeah? 1090 01:02:49,950 --> 01:02:52,044 An offer. From the IRA a hundred grand. 1091 01:02:52,153 --> 01:02:54,588 Not great, I know, 1092 01:02:54,689 --> 01:02:56,054 but it's better than letting the thing just rot away. 1093 01:02:56,124 --> 01:02:58,057 Their man Higgins said, if you did the deal 1094 01:02:58,126 --> 01:02:59,593 it would be okay about Billy. 1095 01:02:59,694 --> 01:03:00,353 Sorry? 1096 01:03:00,629 --> 01:03:02,790 Like, if he comes to Dublin, there'd be no hassle. 1097 01:03:02,898 --> 01:03:04,797 You talked to Higgins about Billy? 1098 01:03:04,866 --> 01:03:05,991 Look, let's do the deal 1099 01:03:06,101 --> 01:03:07,966 so thowe fuckers go after the IRA and let us alone. 1100 01:03:08,069 --> 01:03:10,800 Fucking sure anyway, it's not our kind of stuff, you know 1101 01:03:10,907 --> 01:03:11,771 this art shite. 1102 01:03:11,841 --> 01:03:13,035 Let the IRA deal with it, man. 1103 01:03:13,142 --> 01:03:15,804 Look at all these Gardas... look what we've done to them, 1104 01:03:15,912 --> 01:03:17,675 we've dragged them down to our level. 1105 01:03:17,780 --> 01:03:19,213 They're acting like criminals now. 1106 01:03:19,315 --> 01:03:21,283 I'm their worst fucking nightmare. 1107 01:03:21,551 --> 01:03:23,246 And now you're telling me you want to get rid of the painting 1108 01:03:23,352 --> 01:03:25,753 the thing we'll be remembered for. 1109 01:03:26,856 --> 01:03:27,948 You think he'll give you a hundred grand? 1110 01:03:28,057 --> 01:03:28,785 Yeah. 1111 01:03:28,891 --> 01:03:30,357 Like fuck he will. 1112 01:03:30,927 --> 01:03:32,724 Can't you see what Higgins is up to? 1113 01:03:32,829 --> 01:03:34,820 It's not about the money, it's not about the painting. 1114 01:03:34,931 --> 01:03:36,296 It's about splitting us. 1115 01:03:36,566 --> 01:03:39,330 Michael, we're robbers. We rob for a living. 1116 01:03:39,602 --> 01:03:41,092 I'm not making a living any more. 1117 01:03:41,204 --> 01:03:45,265 Yeah, I know, you need things. You want money, I know. 1118 01:03:45,374 --> 01:03:47,172 Michael, they're coming. 1119 01:03:47,275 --> 01:03:49,836 Will you have a think about it what we've been saying? 1120 01:03:49,912 --> 01:03:51,311 Will you, Michael? 1121 01:03:52,682 --> 01:03:55,048 Tell Higgins I'll let him know. 1122 01:03:55,117 --> 01:03:56,675 And I'll let him know too. 1123 01:03:56,786 --> 01:03:58,720 And I hope we're talking about the same thing. 1124 01:04:00,288 --> 01:04:02,053 See you later, Michael. 1125 01:04:03,594 --> 01:04:05,026 D'you fancy a pint, copper? 1126 01:04:11,969 --> 01:04:15,700 Look at the time, I'll be late picking up me kids. 1127 01:04:24,248 --> 01:04:26,739 Michael Lynch. And how are you today? 1128 01:04:28,752 --> 01:04:30,049 What's this? 1129 01:04:31,021 --> 01:04:35,014 Your benefits have been rescinded. 1130 01:04:35,691 --> 01:04:36,852 Try that one again. 1131 01:04:37,227 --> 01:04:39,058 It's the Government. 1132 01:04:39,163 --> 01:04:40,289 I just got the order. 1133 01:04:40,564 --> 01:04:44,125 You see, they've cut off your payments. 1134 01:04:52,176 --> 01:04:54,201 So I have to... 1135 01:04:54,311 --> 01:04:55,869 you know, I, I, I can't... 1136 01:04:55,978 --> 01:04:57,844 You think you can break me like this? 1137 01:04:57,915 --> 01:05:01,373 You're off your fucking head. 1138 01:05:02,386 --> 01:05:04,752 Would you stop for a minute and listen. 1139 01:05:04,855 --> 01:05:07,015 Can't you see where it's all heading, Michael? 1140 01:05:07,089 --> 01:05:08,387 Only the one way... 1141 01:05:08,624 --> 01:05:10,593 You've been prison twenty years 1142 01:05:10,661 --> 01:05:11,719 Me, Lisa, the kids... 1143 01:05:11,829 --> 01:05:13,990 No, no, I wouldn't let it fucking happen... 1144 01:05:14,096 --> 01:05:18,090 Michale Lynch, Norman here, good morning 1145 01:05:18,669 --> 01:05:21,161 Tell you the news about donor 1146 01:05:21,271 --> 01:05:23,797 I'd say Christine's very pissed off. 1147 01:05:23,908 --> 01:05:26,172 You ugly bag os shite. 1148 01:05:28,146 --> 01:05:31,707 You're losing it, Lynch, so fast. 1149 01:05:32,150 --> 01:05:33,014 As long as you live... 1150 01:05:33,117 --> 01:05:34,845 Stop it... 1151 01:05:34,953 --> 01:05:36,648 we'll be here watching you. 1152 01:05:36,721 --> 01:05:37,881 No escape. 1153 01:05:37,989 --> 01:05:39,853 Fuck off, Michael. 1154 01:05:39,958 --> 01:05:43,189 Christine, did we wake you? 1155 01:05:44,162 --> 01:05:45,823 Do you really think they'll ever let you get away, Michael... 1156 01:05:45,929 --> 01:05:46,658 All right. 1157 01:05:46,763 --> 01:05:47,697 after all you did? 1158 01:05:47,766 --> 01:05:48,698 All right, you're right, 1159 01:05:48,767 --> 01:05:49,893 but they're never gonna fucking put me away, 1160 01:05:49,969 --> 01:05:51,994 you hear me, no matter what they fucking do. Never. 1161 01:05:52,104 --> 01:05:53,264 They're out to get you. What can you do it? 1162 01:05:53,339 --> 01:05:54,237 What can I do about it? 1163 01:05:54,305 --> 01:05:56,331 I'll tell you what I'll fucking do about it... 1164 01:05:56,609 --> 01:05:58,372 Christine... 1165 01:05:59,078 --> 01:06:01,273 Sorry for the disturbance, Christine. 1166 01:06:08,888 --> 01:06:09,785 Bastards. 1167 01:06:14,959 --> 01:06:17,053 I never thought they'd get this close. 1168 01:06:24,203 --> 01:06:25,636 Hey, Lynch... 1169 01:06:25,738 --> 01:06:27,330 What's so, what? 1170 01:06:27,605 --> 01:06:28,937 Show us your ugly mug. 1171 01:06:29,041 --> 01:06:31,270 If they were me down, then it was all worth nothing. 1172 01:06:31,342 --> 01:06:33,277 I'll lose everything. 1173 01:06:34,780 --> 01:06:38,272 You... Lisa... the kids. 1174 01:06:50,230 --> 01:06:52,596 What about the painting? If we got some money... 1175 01:06:52,699 --> 01:06:54,291 I wasn't in it for the money. 1176 01:06:54,568 --> 01:06:57,001 In it for the crack. 1177 01:06:57,103 --> 01:06:58,968 I got a few good laughs out of it. 1178 01:07:02,142 --> 01:07:04,975 You know what you are? 1179 01:07:06,011 --> 01:07:07,309 That good, yeah? 1180 01:07:07,781 --> 01:07:11,113 Wouldn't be everyone's cup of tea, but it suits me. 1181 01:07:34,109 --> 01:07:35,701 That is disgusting. 1182 01:07:35,811 --> 01:07:37,676 Hey, keep the noise down, Lynch. 1183 01:08:18,687 --> 01:08:20,712 How are you, Michael? 1184 01:08:21,156 --> 01:08:23,181 You got me offer? 1185 01:08:23,291 --> 01:08:25,191 So what do you think? 1186 01:08:26,194 --> 01:08:28,958 Last time we spoke I told you to go fuck yourself. 1187 01:08:30,032 --> 01:08:32,728 Things have changed a bit since then, haven't they? 1188 01:08:32,834 --> 01:08:33,892 That's right, Michael. 1189 01:08:34,002 --> 01:08:36,266 I mean, all these lads, following it's not good, you know? 1190 01:08:36,538 --> 01:08:38,096 one has to face facts. 1191 01:08:38,206 --> 01:08:40,140 You cut your cloth, Michael. 1192 01:08:40,542 --> 01:08:42,237 So I suppose it'll come as a bit of a shock 1193 01:08:42,310 --> 01:08:44,540 when I tell you to go fuck yourself again. 1194 01:08:44,613 --> 01:08:46,638 I'd tear up that painting and wipe me hole with it 1195 01:08:46,748 --> 01:08:48,215 before I let you near it. 1196 01:08:49,985 --> 01:08:51,350 It's too late for you, Michael. 1197 01:08:51,620 --> 01:08:54,612 There's no Lord Mayors begging to do you favours any more. 1198 01:08:54,690 --> 01:08:56,885 That's long gone. 1199 01:08:56,992 --> 01:08:57,890 I've a picture in me head of you 1200 01:08:57,993 --> 01:09:00,257 sitting with your grandchild on your knee. 1201 01:09:00,362 --> 01:09:02,990 A bit of drool coming slowly down your chin. 1202 01:09:03,065 --> 01:09:05,192 Talking shite. 1203 01:09:05,267 --> 01:09:06,859 Michael who? 1204 01:09:28,658 --> 01:09:30,990 We have a show. Tony. 1205 01:09:39,569 --> 01:09:40,126 Michael. 1206 01:09:40,237 --> 01:09:41,567 Tony. 1207 01:09:42,839 --> 01:09:44,637 I've been fucking you around, haven't I? 1208 01:09:46,043 --> 01:09:47,874 Yeah, you have, Michael. 1209 01:09:48,979 --> 01:09:50,139 I'm sorry. 1210 01:09:51,081 --> 01:09:53,845 Well, it's to be expected with all this shite going on. 1211 01:09:53,951 --> 01:09:55,578 Yeah, but whatever Stevie's up to, 1212 01:09:55,652 --> 01:09:57,279 he's gonna make things worse. You know that, don't you? 1213 01:09:57,554 --> 01:09:59,613 No, I don't He's only trying to sort things. 1214 01:09:59,723 --> 01:10:01,054 Get us back to where we were. 1215 01:10:01,159 --> 01:10:02,887 Oh, you think that's what Higgins wants? You believe that? 1216 01:10:02,993 --> 01:10:04,961 What choice do we have? You're not helping. 1217 01:10:08,699 --> 01:10:10,964 Do you think any of these fellas can lip-read? 1218 01:10:11,603 --> 01:10:14,231 You'd be amazed the skills the Gardas have these days. 1219 01:10:18,643 --> 01:10:21,077 You're fantastic lads. 1220 01:10:22,680 --> 01:10:25,171 Do you know that? 1221 01:10:25,283 --> 01:10:26,944 He's got a crack. 1222 01:10:27,352 --> 01:10:29,651 For Christ sake, Michael. 1223 01:10:29,721 --> 01:10:33,384 Tell me then. What's next? 1224 01:10:34,225 --> 01:10:37,195 Stevie's gonna try to get the painting to Higgins, isn't he? 1225 01:10:37,262 --> 01:10:38,729 With or without me. 1226 01:10:40,765 --> 01:10:43,734 Come on, we all know that, Tony. 1227 01:10:43,836 --> 01:10:45,894 So how's he gonna get away from the Gardas? 1228 01:10:48,406 --> 01:10:50,601 It's a good plan. I think it'll work. 1229 01:10:50,708 --> 01:10:53,872 Fair enough. Tell it to me then. 1230 01:10:55,346 --> 01:10:57,712 Come on, trust me with it, will you? 1231 01:10:59,417 --> 01:11:01,214 You know Copeland Grove? 1232 01:11:01,319 --> 01:11:02,183 Yeah. 1233 01:11:02,253 --> 01:11:04,017 It's a cul-de-sac, right. With the steps at the end. 1234 01:11:04,124 --> 01:11:05,385 Yeah, leading up to Summerhill. 1235 01:11:05,624 --> 01:11:07,353 You're gonna drive up there. 1236 01:11:07,927 --> 01:11:09,827 How? All together? One car's no good. 1237 01:11:09,929 --> 01:11:11,362 No. 1238 01:11:11,430 --> 01:11:13,728 No... a car each, so you could block the road. 1239 01:11:13,799 --> 01:11:15,733 Not bad, if you can pull it off. 1240 01:11:15,835 --> 01:11:17,268 Don't see why we can't. 1241 01:11:17,369 --> 01:11:18,701 A car will be waiting for you? 1242 01:11:18,804 --> 01:11:19,862 Van. 1243 01:11:19,972 --> 01:11:21,269 Of course, for the painting. No, that's not bad. 1244 01:11:21,373 --> 01:11:24,308 Alec can move that out lively enough. 1245 01:11:24,910 --> 01:11:27,208 Yeah. Once we get shot of the Gardass... all we have... 1246 01:11:27,313 --> 01:11:28,575 Hold on a minute. 1247 01:11:29,149 --> 01:11:30,581 That's where it'll happen. 1248 01:11:30,649 --> 01:11:32,082 What? 1249 01:11:32,786 --> 01:11:34,276 Oh, you'll get rid of the Gardas all right. 1250 01:11:35,621 --> 01:11:36,383 Easily. 1251 01:11:38,190 --> 01:11:40,055 Cos I think they'll be tipped off. 1252 01:11:40,926 --> 01:11:42,223 Which is better for Higgins? 1253 01:11:42,328 --> 01:11:43,818 To buy some painting he can't get rid of 1254 01:11:43,897 --> 01:11:45,887 or to get all of Michael Lynch's gang arrested in one go? 1255 01:11:45,965 --> 01:11:49,094 Leaving just me for him to come after in his own good time. 1256 01:11:49,735 --> 01:11:50,793 Think about it... 1257 01:11:51,971 --> 01:11:53,370 Higgins or Stevie... 1258 01:11:54,006 --> 01:11:56,031 who would the smart money be on? 1259 01:12:01,981 --> 01:12:05,110 Look, all I'm saying... whatever happens... 1260 01:12:05,185 --> 01:12:08,779 I promise... I'll be waiting. 1261 01:12:27,039 --> 01:12:28,940 Come and get me. 1262 01:12:37,716 --> 01:12:40,049 oh, you'll get rid of the Gardas all right. 1263 01:12:40,587 --> 01:12:41,985 Easily. 1264 01:12:42,054 --> 01:12:44,022 Cos Higgins will have tipped them off. 1265 01:12:44,089 --> 01:12:45,681 The way me and Higgins see it is, 1266 01:12:45,791 --> 01:12:48,260 if we're reasonable, we can divide the work. 1267 01:12:48,361 --> 01:12:50,887 Co-operate, let each other know what we're doing, 1268 01:12:50,997 --> 01:12:52,897 that kind of thing, so as we don't get in each other's way. 1269 01:12:52,999 --> 01:12:53,694 Yeah. 1270 01:12:53,768 --> 01:12:55,132 While the cops are looking for us, 1271 01:12:55,236 --> 01:12:57,294 Higgins is robbing the bank on Dame Street. 1272 01:12:57,405 --> 01:12:58,895 I can't believe what I'm hearing. Stevie, 1273 01:12:58,972 --> 01:13:00,599 I thought we were doing one thing... 1274 01:13:00,707 --> 01:13:02,197 unloading the painting 1275 01:13:02,309 --> 01:13:03,607 to try and get everything back to normal Persuade... 1276 01:13:03,677 --> 01:13:06,771 Yeah, normal that means no Michael. 1277 01:13:06,846 --> 01:13:08,643 Cos he's not normal any more, is he? 1278 01:13:08,748 --> 01:13:10,773 Alec, pull up here. 1279 01:13:11,152 --> 01:13:14,678 If anything goes against us... It'll be nothing to do with me. 1280 01:13:17,991 --> 01:13:18,787 Yeah? 1281 01:13:18,858 --> 01:13:20,951 It's Tony, you were right, Michael. 1282 01:13:21,062 --> 01:13:22,289 Stevie's gone over to Higgins. 1283 01:13:22,362 --> 01:13:24,263 Okay... Are you free? Anyone on to you? 1284 01:13:24,364 --> 01:13:26,594 Nah, not a Garda in sight. 1285 01:13:26,701 --> 01:13:27,860 Jesus, yes. Right. 1286 01:13:27,934 --> 01:13:30,129 Liten, have you found out anything? 1287 01:13:30,236 --> 01:13:31,362 Where's Higgins picking up the painting? 1288 01:13:31,604 --> 01:13:33,299 It's Stevie who's doing the pick-up. 1289 01:13:33,573 --> 01:13:35,906 Apparently while he's collecting the painting... 1290 01:13:35,976 --> 01:13:38,275 Higgins is planning to rob a bank. 1291 01:13:38,378 --> 01:13:41,008 I think it's some plan to confuse the Gardas. 1292 01:13:41,983 --> 01:13:42,950 Do you know where? 1293 01:13:43,050 --> 01:13:45,576 The Metro Bank in Dame Street, Stevie said. 1294 01:13:45,653 --> 01:13:47,280 Jut before mid-day. 1295 01:13:48,155 --> 01:13:49,349 All right, here's what you do... 1296 01:13:49,623 --> 01:13:51,113 you get there now, fast, to check it out. 1297 01:13:51,193 --> 01:13:52,217 And make sure you're not being followed. 1298 01:13:52,326 --> 01:13:52,952 Yeah. 1299 01:13:53,060 --> 01:13:54,084 Ring me in fifteen minutes. 1300 01:13:54,196 --> 01:13:55,127 Okay. 1301 01:13:55,229 --> 01:13:57,129 Oh, and Tony... Yeah? 1302 01:13:57,231 --> 01:13:58,859 What are you wearing by the way? 1303 01:14:03,005 --> 01:14:03,971 Well? 1304 01:14:04,805 --> 01:14:05,396 What? 1305 01:14:05,639 --> 01:14:07,131 Have you two kissed and made up? 1306 01:14:07,709 --> 01:14:09,904 Me and Tony? Oh, yeah, sure. 1307 01:14:09,978 --> 01:14:10,843 Good. 1308 01:14:10,946 --> 01:14:13,005 Can't be falling out with friends like him. 1309 01:14:19,988 --> 01:14:22,150 Listen girls... 1310 01:14:22,958 --> 01:14:25,188 I think I'm gonna be able to fix things, you know 1311 01:14:25,293 --> 01:14:27,853 so you wont' be walking the streets begging. 1312 01:14:27,929 --> 01:14:30,625 Tony and me have come up with something... 1313 01:14:30,699 --> 01:14:33,931 something very tasty. Like this... 1314 01:14:35,738 --> 01:14:37,205 Listen, I gotta go, okay? 1315 01:14:37,273 --> 01:14:38,934 Don't worry. It's grand, Michael. 1316 01:14:39,777 --> 01:14:42,075 Go on so. Get out from under our feet. 1317 01:14:42,178 --> 01:14:46,047 Wish me luck, girls, there's a lot of bad people out there. 1318 01:14:48,318 --> 01:14:49,215 Hi, da. 1319 01:14:49,319 --> 01:14:50,580 Nothing yet, Michael. 1320 01:14:50,653 --> 01:14:51,643 Maybe Stevie was bullshitting. 1321 01:14:51,721 --> 01:14:54,282 I don't thinkso. I think we're in business, Tony. 1322 01:14:54,357 --> 01:14:55,688 All right, now are you listening? Yeah. 1323 01:14:55,793 --> 01:14:57,726 Here's how it's gonna happen. 1324 01:14:57,827 --> 01:15:01,888 You hang around inside the bank. I'll be outside. 1325 01:15:11,140 --> 01:15:13,108 There'll be the usual Gardas in attendance. 1326 01:15:13,177 --> 01:15:14,939 But not so many. 1327 01:15:15,044 --> 01:15:17,741 Remember... Higgins will betray Stevie... 1328 01:15:17,847 --> 01:15:20,145 At last we can make some fucking money on this thing. 1329 01:15:20,249 --> 01:15:21,876 So most of the armed units 1330 01:15:21,951 --> 01:15:24,011 will be chasing him and Alec to get the painting. 1331 01:15:32,196 --> 01:15:35,688 Now once Higgins' boys arrive... we're off and running. 1332 01:15:55,952 --> 01:15:58,113 I'm disappointed in you, Shay. 1333 01:15:59,155 --> 01:16:00,622 Mother of Christ. 1334 01:16:04,661 --> 01:16:06,060 That's Shay Kirby. 1335 01:16:06,729 --> 01:16:07,890 Let's check it out. 1336 01:16:09,999 --> 01:16:12,024 Good morning. I'd like to apply for a loan. 1337 01:16:16,039 --> 01:16:17,005 Thank you. 1338 01:16:17,707 --> 01:16:18,766 How's it going, Shay? 1339 01:16:18,877 --> 01:16:19,865 Put it down. Drop it. 1340 01:16:19,977 --> 01:16:21,172 Put it down, now. Drop it. 1341 01:16:21,246 --> 01:16:22,644 Take it easy, Shay. 1342 01:16:22,746 --> 01:16:24,941 Put it down! Now! 1343 01:16:25,049 --> 01:16:29,144 Put it down! Do it. Nice and easy. 1344 01:16:29,254 --> 01:16:31,620 Stand up! Turn around! 1345 01:16:31,722 --> 01:16:32,815 Against the wall. 1346 01:16:32,923 --> 01:16:34,117 Fuck! 1347 01:16:35,993 --> 01:16:38,689 Alec, watch the fucking painting. Jesus Christ. 1348 01:16:41,065 --> 01:16:44,795 Don't move a fucking muscle. 1349 01:16:44,868 --> 01:16:47,132 Fuck me. What the fuck are we gonna do, man? 1350 01:16:47,238 --> 01:16:49,569 Right, keep the fucking painting up... 1351 01:16:49,673 --> 01:16:51,231 Right, right, we keep behind the painting. 1352 01:16:51,342 --> 01:16:51,966 Why? 1353 01:16:52,076 --> 01:16:53,100 Keep behind the fucking painting! 1354 01:16:53,210 --> 01:16:54,268 Right, right. Come on, back we go then. 1355 01:16:54,378 --> 01:16:55,242 Right. 1356 01:16:55,346 --> 01:16:56,643 Shite! 1357 01:17:00,050 --> 01:17:01,176 Go... Fucking back up. 1358 01:17:05,155 --> 01:17:06,315 Drop the guns! 1359 01:17:09,126 --> 01:17:10,252 Drop the guns! 1360 01:17:12,163 --> 01:17:13,130 What the fuck are we gonna do? 1361 01:17:13,231 --> 01:17:14,698 Drop the fucking picture! 1362 01:17:38,290 --> 01:17:42,157 Everybody... On your knees now. 1363 01:17:46,798 --> 01:17:48,323 Get down. 1364 01:17:49,201 --> 01:17:52,034 You're a fucking arsehole. What the fuck are we gonna do? 1365 01:17:52,137 --> 01:17:53,866 Michael would never have gotten us into this fucking mess. 1366 01:17:53,939 --> 01:17:56,703 Cara-fucking-vaggio. 1367 01:18:06,986 --> 01:18:08,578 Fuck art! 1368 01:18:13,326 --> 01:18:14,350 All right, Liam, he's safe. 1369 01:18:14,627 --> 01:18:15,617 We need back-up. 1370 01:18:15,962 --> 01:18:17,223 This is foxtrot one calling... 1371 01:18:17,296 --> 01:18:19,321 we request immediate armed assistance. 1372 01:18:19,599 --> 01:18:20,793 We've got a situation here. 1373 01:18:20,867 --> 01:18:22,630 All armed units are chasing that painting! 1374 01:18:22,735 --> 01:18:24,100 Fucking bollocks! 1375 01:18:25,171 --> 01:18:26,832 What the fuck are you looking at? 1376 01:18:26,939 --> 01:18:28,271 All right let's move. 1377 01:18:28,908 --> 01:18:30,068 Right, stay there. 1378 01:18:32,179 --> 01:18:33,840 You'll have to sign for that boys. 1379 01:18:42,289 --> 01:18:44,554 Drop the gun. 1380 01:18:47,694 --> 01:18:48,923 Don't... don't fucking shoot me! 1381 01:18:48,996 --> 01:18:52,830 Drop the gun. Nice and easy. 1382 01:18:52,900 --> 01:18:56,028 Michael Lynch is involved. This is a highly dangerous situation. 1383 01:18:56,136 --> 01:18:59,037 We're doing our best, but we've no armed units right now. 1384 01:18:59,106 --> 01:19:01,972 For fuck's sake, we need armed units, now! 1385 01:19:08,982 --> 01:19:10,678 Holy shit. 1386 01:19:10,784 --> 01:19:13,252 Hope they dont' take that out of your wages, boss. 1387 01:19:14,254 --> 01:19:16,223 Sorry, Noel, we've got urgent calls. 1388 01:19:16,323 --> 01:19:19,258 There's an armed robbery going on in the Metro Bank in Dame Street. 1389 01:19:19,326 --> 01:19:22,125 They're still inside, and apparently one of the's Lynch. 1390 01:19:26,533 --> 01:19:27,557 Fuck! 1391 01:19:28,969 --> 01:19:30,163 How the fuck did he... 1392 01:19:30,270 --> 01:19:32,205 I've no idea. 1393 01:19:34,274 --> 01:19:35,867 Tell them to keep him there. 1394 01:19:35,976 --> 01:19:37,136 Whatever they do, keep him there. 1395 01:19:37,211 --> 01:19:38,143 Right, Noel. 1396 01:19:38,212 --> 01:19:39,769 Come on, lads, out of here. Come on, move. 1397 01:19:39,880 --> 01:19:43,747 Luke, get on to Control. I want cars down there now. 1398 01:19:43,817 --> 01:19:45,284 And get those guys out of the bank. 1399 01:19:46,954 --> 01:19:49,082 Michael Lynch talking. Do you hear me? 1400 01:19:49,190 --> 01:19:52,751 I'm coming out. I'm giving myself up. Okay? 1401 01:19:54,062 --> 01:19:55,188 What do you want me to do? 1402 01:19:55,296 --> 01:19:56,957 Die, you motherfucker. 1403 01:19:57,031 --> 01:20:00,660 Put your hands clearly in the air and come out slowly. 1404 01:20:00,769 --> 01:20:03,829 Okay. Here I come, lads. 1405 01:20:05,940 --> 01:20:08,876 Keep walking towards us until we tell you to stop. 1406 01:20:08,943 --> 01:20:11,708 You fellas are gonna be famous do you know that? 1407 01:20:12,213 --> 01:20:13,703 Shoot the fucker. 1408 01:20:13,782 --> 01:20:15,043 Put your gun down. 1409 01:20:19,287 --> 01:20:20,753 Walk away from it. 1410 01:20:20,822 --> 01:20:23,382 You're dead, Lynch, so's your fucking family. 1411 01:20:23,657 --> 01:20:24,818 Shut up. 1412 01:20:28,997 --> 01:20:31,659 All right, everyone stand up. Up, up, now. 1413 01:20:31,766 --> 01:20:33,860 Go, move... 1414 01:20:33,968 --> 01:20:35,027 What the...? 1415 01:20:35,136 --> 01:20:36,832 How are you doing? 1416 01:20:41,009 --> 01:20:42,874 Shoot the fucker! 1417 01:20:45,014 --> 01:20:46,002 Get down... 1418 01:20:46,115 --> 01:20:47,673 Lynch is still in there. 1419 01:20:52,687 --> 01:20:54,985 Keep Lynch there whatever happens. 1420 01:20:55,056 --> 01:20:56,819 Repeat, keep Lynch there. 1421 01:20:56,892 --> 01:20:58,224 What the fuck now? 1422 01:21:01,731 --> 01:21:03,630 Lynch, come out. 1423 01:21:06,168 --> 01:21:07,726 Lynch! 1424 01:21:18,214 --> 01:21:19,806 Rifle. 1425 01:21:28,591 --> 01:21:29,785 What's going on? 1426 01:21:30,126 --> 01:21:31,354 Haven't a clue. 1427 01:21:31,627 --> 01:21:33,618 But Lynch is still in there. 1428 01:21:33,696 --> 01:21:34,789 Good. 1429 01:21:39,169 --> 01:21:42,035 Are you out there, Noel? 1430 01:21:42,139 --> 01:21:45,074 I know I've been messing with your lads 1431 01:21:45,175 --> 01:21:48,144 and they're probably a bit annoyed. 1432 01:21:48,245 --> 01:21:49,939 But this is it. 1433 01:21:50,047 --> 01:21:52,743 You have me for real this time. 1434 01:21:53,283 --> 01:21:54,614 I'm coming out. 1435 01:21:59,289 --> 01:22:01,154 Put the gun down. 1436 01:22:03,927 --> 01:22:05,895 Put the fucking weapon down. 1437 01:22:41,099 --> 01:22:44,192 Noel... that's it? 1438 01:22:44,869 --> 01:22:47,030 Tell his wife to come and identify the body. 1439 01:22:47,138 --> 01:22:48,264 Okay. 1440 01:23:06,190 --> 01:23:07,919 Where's Michael? 1441 01:23:09,161 --> 01:23:10,684 Tony? 1442 01:23:40,659 --> 01:23:43,594 Are you Michael Lynch's wife Christine? 1443 01:23:48,168 --> 01:23:53,367 And you are his sister-in-law Lisa? 1444 01:23:55,742 --> 01:23:56,969 Right. 1445 01:24:00,113 --> 01:24:02,104 Would you formally identify this body 1446 01:24:02,215 --> 01:24:04,683 as that of your husband Michael Lynch? 1447 01:24:07,220 --> 01:24:08,881 A nod'll do. 1448 01:24:13,693 --> 01:24:15,286 Oh God. 1449 01:24:23,336 --> 01:24:26,329 Sure they'd never recognise him with his head in that state. 1450 01:24:28,275 --> 01:24:29,242 I think they will. 1451 01:24:29,342 --> 01:24:30,832 What? 1452 01:24:36,876 --> 01:24:38,672 Oh yes, of course, right enough. 1453 01:24:44,083 --> 01:24:46,347 So, is that him then, girls? 1454 01:24:52,959 --> 01:24:57,555 Yes... this is the body of my husband. 1455 01:25:10,444 --> 01:25:12,002 Right... 1456 01:25:12,079 --> 01:25:14,946 it's over... well done. 1457 01:25:25,592 --> 01:25:27,081 Take it 1458 01:25:37,938 --> 01:25:39,530 Give me the fucking mask 1459 01:25:52,919 --> 01:25:54,546 Good morning, Jero 1460 01:25:56,923 --> 01:25:58,413 Before we go our separate ways, 1461 01:25:58,525 --> 01:26:01,085 let us take leave of our brother Michael. 1462 01:26:01,161 --> 01:26:04,426 May our farewell express our affection for him. 1463 01:26:04,498 --> 01:26:08,195 May it ease our sadness and strengthen our hope. 1464 01:26:11,071 --> 01:26:13,539 Lynch would love this send off. 1465 01:26:15,208 --> 01:26:17,176 He's probably up there somewhere 1466 01:26:17,244 --> 01:26:20,077 having a good laugh at the idea of us protecting him now. 1467 01:26:39,866 --> 01:26:42,164 It was the right thing to do, Noel. 1468 01:26:42,269 --> 01:26:45,261 Fuck it, he's dead. 1469 01:26:48,341 --> 01:26:51,504 Something between me and him, Ger. 1470 01:26:52,112 --> 01:26:54,512 It's the way these things usually end up. 1471 01:26:59,419 --> 01:27:01,217 Now, that's what your mummy sent you for. 1472 01:27:01,289 --> 01:27:02,517 Yeah, she'll pay you tomorrow. 1473 01:27:02,623 --> 01:27:04,591 Grand. Mind yourself crossing that road now. 1474 01:27:04,691 --> 01:27:05,386 Okay. 1475 01:27:05,460 --> 01:27:06,222 Bye. 1476 01:27:06,294 --> 01:27:07,454 Bye. 1477 01:27:08,196 --> 01:27:09,220 Hiya. 1478 01:27:09,329 --> 01:27:13,664 Hello there. Lovely day for it huh? 1479 01:27:13,935 --> 01:27:15,903 It certainly is. 1480 01:27:17,437 --> 01:27:18,530 And how are you today? 1481 01:27:19,475 --> 01:27:22,308 Well, now... 1482 01:27:22,377 --> 01:27:24,504 Let's see now. 1483 01:27:25,047 --> 01:27:27,015 Is that tins of corned beef you have there? 1484 01:27:27,116 --> 01:27:31,212 Yep, ''John West''. Do you want one? 1485 01:27:31,587 --> 01:27:34,282 I'll tell you what, can you hang on to it for me? 1486 01:27:34,389 --> 01:27:35,913 I'll collect it later on me way back. 1487 01:27:36,024 --> 01:27:38,390 Save me lugging it around on the bike. 1488 01:27:38,460 --> 01:27:42,157 Well, of course. That's a grand bike you have. 1489 01:27:42,264 --> 01:27:44,494 I wish I had your speed. 1490 01:27:46,402 --> 01:27:48,597 Well, gets me around, you know. 1491 01:27:53,443 --> 01:27:54,876 Good luck. 1492 01:27:55,345 --> 01:27:56,505 Bye. 1493 01:28:53,571 --> 01:28:57,098 Michael, you just can't live without us, can you? 1494 01:29:24,501 --> 01:29:25,948 Bless us, oh, Lord. 1495 01:29:25,952 --> 01:29:28,780 And these thy gifts, which of thy bounty, 1496 01:29:28,781 --> 01:29:33,438 we are about to receive through Christ our Lord, amen. 103592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.