All language subtitles for omfgfgdcx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,280 --> 00:01:15,520 Lachez ca, madame ! 2 00:01:15,800 --> 00:01:16,600 Lachez ca ! 3 00:01:23,560 --> 00:01:24,640 Lachez ca. 4 00:01:25,200 --> 00:01:26,040 Calmez-vous. 5 00:01:26,640 --> 00:01:27,560 Calmez-vous ! 6 00:01:28,200 --> 00:01:29,560 - Lachez-moi ! - Du calme. 7 00:01:29,720 --> 00:01:30,640 Lachez-moi ! 8 00:01:32,480 --> 00:01:34,960 - Calmez-vous ! - Mais lachez-moi ! 9 00:01:35,840 --> 00:01:36,760 Lachez-moi ! 10 00:01:53,200 --> 00:01:54,080 Connard ! 11 00:02:19,240 --> 00:02:21,040 En defense ! 12 00:02:21,200 --> 00:02:25,120 Et en rentrant, on se bat un petit peu plus ! On y va. 13 00:02:25,640 --> 00:02:28,920 Voila ! Allez, allez ! 14 00:02:39,920 --> 00:02:40,920 Merde. 15 00:03:01,200 --> 00:03:02,120 Bonjour, madame ! 16 00:03:03,040 --> 00:03:04,840 Vous ne manqueriez pas ce match. 17 00:03:04,960 --> 00:03:06,800 Oui, d'ailleurs je suis en retard. 18 00:03:06,960 --> 00:03:09,760 Mon petit doigt m'a dit qu'il fallait que je revienne sur mes pas. 19 00:03:09,920 --> 00:03:11,080 Et pourquoi ca ? 20 00:03:11,240 --> 00:03:14,280 Je sens que je vais ternir ce delicat visage. 21 00:03:14,440 --> 00:03:16,640 C'est pas tres joli, ce que vous avez fait. 22 00:03:17,080 --> 00:03:18,560 Qu'est-ce que j'ai fait ? 23 00:03:19,640 --> 00:03:21,200 Et... Pas vu, pas pris. 24 00:03:21,360 --> 00:03:23,040 Je vous montre la rayure ? 25 00:03:23,200 --> 00:03:24,600 Non, mais... Ecoute, je... 26 00:03:25,440 --> 00:03:27,360 D'habitude, je ne fais jamais ca. 27 00:03:27,560 --> 00:03:29,640 Je suis quelqu'un de bien, mais a la bourre, 28 00:03:29,840 --> 00:03:31,600 avec ce match crucial pour ma fille... 29 00:03:31,800 --> 00:03:32,760 Je vous paierai tout. 30 00:03:32,920 --> 00:03:35,400 J'y compte bien. C'est ce que fait quelqu'un de bien. 31 00:03:36,680 --> 00:03:38,600 On peut faire le constat apres le match ? 32 00:03:38,920 --> 00:03:42,040 - D'accord. Donnez-moi votre carte. - Oui, oui. Bien sur. 33 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 Je suis desolee. 34 00:03:50,680 --> 00:03:52,280 J'etais sure d'en avoir une. 35 00:03:52,440 --> 00:03:54,280 Je vous laisse mon numero ? 36 00:03:54,480 --> 00:03:56,160 Promis, il y a pas d'entourloupe. 37 00:03:56,360 --> 00:03:58,640 Je dois vous croire, apres ce que j'ai vu ? 38 00:04:01,040 --> 00:04:02,120 - Allez ! - Allez ! 39 00:04:11,680 --> 00:04:14,920 On joue ensemble, c'est tres bien ! On y va ! 40 00:04:15,960 --> 00:04:17,480 24 partout. Allez ! 41 00:04:21,320 --> 00:04:22,920 C'est pas grave ! Allez, Luna ! 42 00:04:36,640 --> 00:04:37,440 Luna ! 43 00:04:38,640 --> 00:04:39,640 - Vas-y ! - Vas-y ! 44 00:04:39,800 --> 00:04:40,840 Allez ! 45 00:04:41,200 --> 00:04:42,360 C'est bon, la ! 46 00:04:42,800 --> 00:04:44,520 Allez, allez ! Oui, oui ! 47 00:04:48,400 --> 00:04:49,560 Bravo ! 48 00:04:59,040 --> 00:05:00,560 He ! C'est ma fille ! 49 00:05:00,760 --> 00:05:01,640 Bravo ! 50 00:05:12,800 --> 00:05:13,600 Les voila. 51 00:05:14,200 --> 00:05:15,240 He... 52 00:05:15,400 --> 00:05:16,640 Bravo, ma cherie ! 53 00:05:17,040 --> 00:05:17,880 Merci, maman. 54 00:05:18,480 --> 00:05:21,240 - T'etais formidable ! - Bravo, ma cherie ! 55 00:05:21,440 --> 00:05:24,520 - Tout ca, c'est grace a Oceane. - Hello! 56 00:05:25,760 --> 00:05:29,240 Enfin, je mets des visages sur cette famille ideale. 57 00:05:29,440 --> 00:05:31,880 Oceane n'arrete pas de me parler de vous. 58 00:05:32,200 --> 00:05:33,000 Antoine Masson. 59 00:05:34,360 --> 00:05:36,240 - Karine. Mais... - Sergio. Enchante. 60 00:05:36,840 --> 00:05:38,360 - Bravo, les filles ! - Bravo. 61 00:05:39,880 --> 00:05:42,320 Si on prenait un verre pour feter nos championnes ? 62 00:05:42,520 --> 00:05:43,360 Ouais ! 63 00:05:43,520 --> 00:05:44,360 Avec plaisir. 64 00:05:44,560 --> 00:05:46,360 - Au fait, ton entretien ? - Quoi ? 65 00:05:46,520 --> 00:05:47,920 Ah ! Toujours pareil. 66 00:05:49,280 --> 00:05:51,080 A nos winneuses. Bravo pour la victoire. 67 00:05:51,240 --> 00:05:53,080 Ouais ! 68 00:05:53,240 --> 00:05:54,360 Bravo ! 69 00:05:54,560 --> 00:05:55,480 Sante, les filles ! 70 00:06:00,960 --> 00:06:02,640 Vous etes dans quoi, Sergio ? 71 00:06:02,800 --> 00:06:04,240 Pardon, c'est trop direct. 72 00:06:04,440 --> 00:06:06,920 Non, pas du tout. Je suis commercial dans le sport. 73 00:06:07,520 --> 00:06:08,800 D'accord. Et vous ? 74 00:06:09,600 --> 00:06:10,720 Ma mere cherche du taf. 75 00:06:11,880 --> 00:06:12,800 Elle est douee, 76 00:06:12,960 --> 00:06:15,200 mais quand on s'arrete pour s'occuper d'un mioche 77 00:06:15,360 --> 00:06:18,640 et qu'on se fait vieille... - Luna, c'est pas bien, de dire ca ! 78 00:06:18,800 --> 00:06:19,920 Laissez, laissez... 79 00:06:20,240 --> 00:06:21,160 Vous faites quoi ? 80 00:06:23,800 --> 00:06:26,360 J'etais chargee d'etudes dans les cosmetiques. 81 00:06:26,520 --> 00:06:29,520 Ah bon ? Moi aussi, je suis dans la partie. 82 00:06:29,720 --> 00:06:32,040 Je suis chef d'equipe dans une boite de marketing. 83 00:06:32,520 --> 00:06:33,360 Et justement, 84 00:06:34,000 --> 00:06:36,640 on cherche une vertueuse chargee d'etudes 85 00:06:36,840 --> 00:06:40,080 doublee d'un temperament de lionne pour un remplacement. 86 00:06:40,880 --> 00:06:41,920 C'est vous, ca. Non ? 87 00:06:42,360 --> 00:06:43,200 Moi ? 88 00:06:43,360 --> 00:06:44,960 - Si, c'est toi. - Non. 89 00:06:45,160 --> 00:06:47,800 - Si. - Si. Serieux, c'est providentiel. 90 00:06:50,120 --> 00:06:51,320 Les hasards de la vie. 91 00:07:01,760 --> 00:07:04,920 - Il est gare ou, ton scooter ? - Juste un peu plus loin. 92 00:07:07,040 --> 00:07:08,800 Antoine ! A bientot. 93 00:07:09,000 --> 00:07:09,920 A toute ! 94 00:07:40,760 --> 00:07:43,240 C'est pas possible d'etre quelqu'un comme ca. 95 00:07:43,480 --> 00:07:44,680 - T'as faim ? - Oui ! 96 00:07:48,360 --> 00:07:49,600 Mange un peu. Tu veux ? 97 00:07:50,680 --> 00:07:51,760 Luna ? 98 00:07:57,240 --> 00:07:58,520 Paul, tu vas ou, la ? 99 00:07:58,680 --> 00:07:59,480 Pipi ! 100 00:08:06,520 --> 00:08:07,680 For you. 101 00:08:08,720 --> 00:08:09,680 Ah, merci. 102 00:08:10,600 --> 00:08:12,800 Comme ca, c'est moi qui dois l'appeler ? 103 00:08:12,960 --> 00:08:14,960 Non, tu risquerais de retrouver du travail. 104 00:08:16,360 --> 00:08:18,080 Et ca, c'est grace a qui ? 105 00:08:19,400 --> 00:08:20,640 Grace a toi, ma cherie. 106 00:08:23,680 --> 00:08:26,120 Et si on invitait Antoine a diner pour le remercier ? 107 00:08:26,360 --> 00:08:27,120 Oui. 108 00:08:27,960 --> 00:08:28,760 Heu, non. 109 00:08:29,080 --> 00:08:29,960 Pourquoi ? 110 00:08:30,360 --> 00:08:32,800 Ca va etre mon patron. J'ai des distances a tenir. 111 00:08:33,520 --> 00:08:35,080 Mais sa fille est mon amie. 112 00:08:35,240 --> 00:08:36,640 Samedi, c'est bien. Non ? 113 00:08:36,800 --> 00:08:37,640 Yes! 114 00:08:38,520 --> 00:08:39,320 Bonne journee. 115 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 Salut, mon amour. 116 00:08:44,960 --> 00:08:46,120 Ce sera dur, de rebosser. 117 00:08:46,640 --> 00:08:48,640 Je la trouve tres bien, cette petite jupe. 118 00:08:49,120 --> 00:08:50,360 Tu rigoles ou quoi ? 119 00:08:50,520 --> 00:08:52,760 Ca me boudine, on dirait un saucisson. 120 00:08:52,960 --> 00:08:54,680 Je dois me racheter des fringues. 121 00:08:55,680 --> 00:08:56,760 D'accord. 122 00:08:56,920 --> 00:08:59,920 OK. Mais j'aurai aussi des choses a dealer, ce soir. 123 00:09:00,080 --> 00:09:01,360 Ah ? Et quoi ? 124 00:09:02,080 --> 00:09:03,240 Ma petite lionne. 125 00:09:20,080 --> 00:09:21,240 Allez, au boulot. 126 00:09:25,960 --> 00:09:28,040 Bonjour, Antoine. C'est Karine Langlois, 127 00:09:28,160 --> 00:09:29,240 la maman de Luna. 128 00:09:32,800 --> 00:09:34,400 Aujourd'hui ? Maintenant ? 129 00:10:15,960 --> 00:10:18,120 Bonjour. J'ai rendez-vous avec M. Masson. 130 00:10:18,240 --> 00:10:19,120 Ah ! Vous voila. 131 00:10:19,240 --> 00:10:20,360 - Bonjour. - Bonjour. 132 00:10:20,520 --> 00:10:21,360 Suivez-moi. 133 00:10:22,600 --> 00:10:25,080 C'est un peu rapide, mais il faut sauter sur l'occasion. 134 00:10:25,240 --> 00:10:27,240 Vous etes blanche. Vous avez bien dormi ? 135 00:10:31,400 --> 00:10:32,360 Votre bureau. 136 00:10:34,320 --> 00:10:36,200 Je vous laisse humer l'endroit. 137 00:10:36,360 --> 00:10:38,400 Prenez un moment pour installer vos affaires. 138 00:10:38,520 --> 00:10:41,240 Je suis heureux que vous soyez dans mon equipe. 139 00:10:41,400 --> 00:10:42,960 On va faire du bon travail. 140 00:10:43,120 --> 00:10:46,560 Je suis sur que vous allez galoper comme une jeune pouliche. 141 00:10:47,120 --> 00:10:48,280 J'espere bien. 142 00:11:45,920 --> 00:11:46,720 Alors ? 143 00:11:48,120 --> 00:11:49,000 Asseyez-vous. 144 00:11:53,240 --> 00:11:56,400 Voici quelques donnees avec lesquelles... 145 00:11:57,400 --> 00:11:59,720 vous pourrez vous familiariser. 146 00:11:59,880 --> 00:12:00,680 Merci. 147 00:12:02,240 --> 00:12:05,080 On pourrait faire ca a la brasserie... 148 00:12:13,400 --> 00:12:14,560 Voila, on dit jeudi. 149 00:12:14,720 --> 00:12:15,560 Bonne semaine. 150 00:12:15,760 --> 00:12:18,000 Mais non ! Maintenant, c'est en francs. 151 00:12:18,200 --> 00:12:21,120 Si on perd Martin, tu vois dans quelles conditions on se met ? 152 00:12:21,280 --> 00:12:22,520 Ben oui ! Ben oui ! 153 00:13:10,720 --> 00:13:12,880 Benoit, on en est ou, avec M. Martin ? 154 00:13:13,080 --> 00:13:14,160 - Rien. - Aucune nouvelle ? 155 00:13:14,320 --> 00:13:15,120 Euh, non. 156 00:13:16,720 --> 00:13:17,720 Bon, ecoutez... 157 00:13:19,520 --> 00:13:21,880 Voyez si on peut organiser un dejeuner avec lui. 158 00:13:22,080 --> 00:13:22,960 Oui, bien sur. 159 00:13:27,000 --> 00:13:27,840 Merde ! 160 00:13:29,440 --> 00:13:31,120 Merde ! Mais c'est pas vrai ! 161 00:13:34,960 --> 00:13:36,800 Mes chiffres, mes chiffres... 162 00:13:38,160 --> 00:13:39,400 C'est pas possible. 163 00:13:45,600 --> 00:13:46,400 Oui ? 164 00:13:46,560 --> 00:13:48,680 - Tout a bugge. - Vous, vous etes qui ? 165 00:13:49,560 --> 00:13:50,600 Ah oui, pardon. 166 00:13:51,680 --> 00:13:52,560 Bonjour. 167 00:13:52,720 --> 00:13:53,880 Karine Langlois. 168 00:13:54,080 --> 00:13:57,840 - Je suis vraiment en dehors de tout. - Ah, c'est vous le remplacement. 169 00:13:57,960 --> 00:13:59,680 Antoine ne m'a pas encore presentee. 170 00:13:59,840 --> 00:14:02,000 M. Masson est un homme tres occupe. 171 00:14:02,160 --> 00:14:03,160 Moi, c'est Monique. 172 00:14:06,280 --> 00:14:08,120 Vous etes pas sur le bon logiciel. 173 00:14:08,280 --> 00:14:09,400 Ah bon ? 174 00:14:09,560 --> 00:14:11,040 Pomme Q. 175 00:14:11,240 --> 00:14:13,560 Bon. On se prend un cafe et je vous explique. 176 00:14:26,000 --> 00:14:27,560 Le cafe est infect, non ? 177 00:14:28,120 --> 00:14:30,400 Il n'est pas si mauvais. Vous vous y ferez. 178 00:14:35,400 --> 00:14:36,760 Vous aimez frotter, vous ! 179 00:14:37,840 --> 00:14:39,600 Vous etes entre de bonnes mains. 180 00:14:40,280 --> 00:14:43,320 Oui. Monique me predit que j'apprecierai bientot le cafe. 181 00:14:43,840 --> 00:14:46,040 Vous avez raison, le cafe est degueulasse. 182 00:14:47,080 --> 00:14:50,600 Il y a des tas de choses degueulasses auxquelles on s'habitue. 183 00:14:50,800 --> 00:14:53,680 Pour l'invitation de samedi, j'apporte quelque chose ? 184 00:14:53,840 --> 00:14:56,240 Non, il y aura tout ce qu'il faut. 185 00:14:56,400 --> 00:14:57,400 Tres bien. 186 00:15:07,280 --> 00:15:10,000 - Content de vous revoir. - Moi aussi. Bienvenue. 187 00:15:10,120 --> 00:15:11,880 - Merci. - Bonsoir, Oceane. 188 00:15:12,080 --> 00:15:14,680 - Bonsoir ! - Mais vous etes etincelante ! 189 00:15:15,280 --> 00:15:16,120 - Merci. - Ca va ? 190 00:15:16,280 --> 00:15:17,120 Hello. 191 00:15:17,720 --> 00:15:20,240 - Pas allergique ? - Non, au contraire. 192 00:15:20,400 --> 00:15:21,400 J'adore ca. 193 00:15:23,640 --> 00:15:24,840 Entrez, je vous en prie. 194 00:15:25,080 --> 00:15:27,840 Ma mere deteste les roses : "C'est trop guinde." 195 00:15:27,960 --> 00:15:29,560 Pas de bol, coupe au bol ! 196 00:15:32,160 --> 00:15:33,400 Dis bonjour, mon bebe. 197 00:15:33,760 --> 00:15:34,560 Bonjour. 198 00:15:35,200 --> 00:15:36,120 Moi, c'est Antoine. 199 00:15:37,440 --> 00:15:39,120 Et toi, tu dois etre Paul. 200 00:15:40,400 --> 00:15:42,120 - Ta gueule. - Eh, Paul ! 201 00:15:42,280 --> 00:15:43,280 Mais ca va pas ? 202 00:15:43,400 --> 00:15:45,120 - Excuse-toi ! - Pardon. 203 00:15:46,560 --> 00:15:49,880 Desolee. Depuis qu'il est en maternelle, il dit de ces trucs. 204 00:15:50,320 --> 00:15:52,560 Ne vous inquietez pas. C'est pas grave. 205 00:15:52,800 --> 00:15:54,280 - Je vais le coucher. - Oui. 206 00:15:55,240 --> 00:15:58,040 - Au dodo. - Non, je veux pas dodo. 207 00:15:59,120 --> 00:16:00,400 Faites comme chez vous. 208 00:16:01,480 --> 00:16:03,120 Je vais les mettre dans l'eau. 209 00:16:22,160 --> 00:16:24,560 Je veux plus de gros mots. T'as compris ? 210 00:16:24,720 --> 00:16:28,320 - J'ai vu une souris dans la maison. - Non. 211 00:16:28,480 --> 00:16:29,880 Si, c'est vrai. 212 00:16:32,000 --> 00:16:34,160 Bonne nuit, mon coeur. Fais de beaux reves. 213 00:16:40,000 --> 00:16:42,640 Sergio a insiste pour que vous me fassiez visiter. 214 00:16:43,840 --> 00:16:45,160 C'est la que vous revez ? 215 00:16:45,320 --> 00:16:47,120 Oui mais c'est tres desordonne. 216 00:16:47,240 --> 00:16:48,320 Quoi donc ? 217 00:16:49,120 --> 00:16:51,000 Vos reves ou votre chambre ? 218 00:17:02,760 --> 00:17:04,280 Il est trop cool, ton pere. 219 00:17:05,080 --> 00:17:06,280 Il a une copine ? 220 00:17:06,440 --> 00:17:07,760 Tu kiffes mon pere ? 221 00:17:08,720 --> 00:17:10,160 Mais non ! T'es bete ! 222 00:17:10,320 --> 00:17:12,120 Il n'est pas relou comme ma mere. 223 00:17:12,600 --> 00:17:14,320 Enfin, bon. Toi, t'as une mere. 224 00:17:14,880 --> 00:17:15,880 Allez, on trinque. 225 00:17:18,320 --> 00:17:19,120 Merde. 226 00:17:21,280 --> 00:17:23,720 Mais t'es un vrai squelette, en fait ! 227 00:17:23,880 --> 00:17:24,720 Arrete ! 228 00:17:24,840 --> 00:17:25,840 On voit tes cotes ! 229 00:17:26,000 --> 00:17:27,320 C'est bon ! Lache-moi ! 230 00:17:31,840 --> 00:17:33,000 Ouais. Je comprends. 231 00:17:33,280 --> 00:17:35,040 - Ca a du etre dur. - Epouvantable. 232 00:17:35,840 --> 00:17:36,840 Elle a souffert. 233 00:17:37,760 --> 00:17:40,640 Deux ans de chimio, de douleurs, d'espoirs decus. 234 00:17:41,840 --> 00:17:45,280 Ca m'a aneanti. Le travail a ete une vraie planche de salut. 235 00:17:47,960 --> 00:17:49,280 Comment Oceane l'a vecu ? 236 00:17:50,440 --> 00:17:51,320 Elle avait 6 ans. 237 00:17:58,560 --> 00:18:01,440 J'etais tres seul, j'ai fait ce que j'ai pu. 238 00:18:04,840 --> 00:18:06,640 - Vous pouvez en etre fier. - Oui. 239 00:18:08,880 --> 00:18:11,640 Depuis que Luna frequente votre fille, elle a change. 240 00:18:13,400 --> 00:18:16,320 Elle s'est ouverte, elle est plus joyeuse... 241 00:18:16,480 --> 00:18:18,000 C'est presque un miracle. 242 00:18:19,280 --> 00:18:20,800 On s'est beaucoup inquietes. 243 00:18:21,000 --> 00:18:22,640 Ca n'a pas toujours ete simple. 244 00:18:23,320 --> 00:18:24,880 Que s'est-il passe ? 245 00:18:25,120 --> 00:18:26,920 - Luna... - Tout ca, c'est du passe. 246 00:18:33,320 --> 00:18:35,000 Aujourd'hui, elle va bien. 247 00:18:40,200 --> 00:18:41,520 Allez, on trinque. 248 00:18:53,320 --> 00:18:54,360 Ne bouge pas. 249 00:18:59,640 --> 00:19:01,160 - C'est toi, ca ? - Oui. 250 00:19:01,280 --> 00:19:02,720 Quand j'etais a l'hopital. 251 00:19:03,280 --> 00:19:06,880 - C'est moi qui vais chialer, la. - Regarde. On dirait une baleine. 252 00:19:15,760 --> 00:19:18,440 - Fuck ma maigreur ! - Fuck mes kilos ! 253 00:19:18,560 --> 00:19:20,000 Fuck mon gros cul ! 254 00:19:30,440 --> 00:19:32,080 Stop ! Vous arretez tout. 255 00:19:33,640 --> 00:19:34,920 Heu... Mais comment ca ? 256 00:19:41,160 --> 00:19:45,080 Vous filez au pot de retraite de Lionel. 257 00:19:45,720 --> 00:19:49,080 Ne pas y aller serait une faute professionnelle grave. 258 00:19:50,200 --> 00:19:53,080 - Mais je ne peux pas car... - Je vous y retrouve. 259 00:20:01,000 --> 00:20:02,520 - On en reparle. - Ca marche. 260 00:20:03,400 --> 00:20:04,800 Oui, alors... 261 00:20:05,480 --> 00:20:07,440 - Passez une bonne soiree. - Merci. 262 00:20:07,560 --> 00:20:10,240 - Bonjour. - Arretez de me flatter. 263 00:20:10,440 --> 00:20:13,720 Loin de moi cette idee. Non, non, mais je m'y connais. 264 00:20:13,880 --> 00:20:16,920 - C'est vrai ? - Oui, j'etais animateur dans... 265 00:20:17,080 --> 00:20:18,800 Je te disais oui. 266 00:20:19,000 --> 00:20:21,800 - Bravo. - Tres operationnel. 267 00:20:24,840 --> 00:20:26,800 - Bonsoir. - Salut. Comment ca va ? 268 00:20:27,000 --> 00:20:29,920 - C'est marrant, ca. - Tu comptes faire quoi ? 269 00:20:38,440 --> 00:20:39,760 Allo ? Oui, cherie ? 270 00:20:40,560 --> 00:20:41,520 Oui, je suis la. 271 00:20:42,360 --> 00:20:43,160 Oui, oui. 272 00:20:43,960 --> 00:20:45,000 Oui. Je me souviens. 273 00:20:45,160 --> 00:20:46,320 - Salut. - He ! 274 00:20:46,920 --> 00:20:48,720 Oui, tu sais, l'autre jour... 275 00:20:50,200 --> 00:20:51,280 Jerome ! 276 00:20:54,640 --> 00:20:55,440 Elsa ? 277 00:20:56,280 --> 00:20:57,320 Pardon. 278 00:21:10,040 --> 00:21:11,040 A nous. 279 00:21:16,160 --> 00:21:17,120 Vous voila. 280 00:21:17,840 --> 00:21:18,960 Je vous cherchais. 281 00:21:27,440 --> 00:21:30,520 La solitude est comme une lampe qui faiblit. 282 00:21:33,160 --> 00:21:34,920 Mettez-vous donc dans la lumiere ! 283 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Mais je... 284 00:21:46,960 --> 00:21:48,120 Non, Antoine. 285 00:21:52,160 --> 00:21:53,280 Je vous remercie. 286 00:22:00,800 --> 00:22:02,800 Merci de me faire confiance, Antoine. 287 00:22:03,320 --> 00:22:04,320 C'est vrai, j'ai... 288 00:22:04,920 --> 00:22:09,080 j'ai l'impression de me reveiller, apres 5 annees passees a la maison. 289 00:22:10,720 --> 00:22:13,600 En fait, Paul n'etait pas vraiment prevu. 290 00:22:14,000 --> 00:22:15,400 Moi, je voulais le garder. 291 00:22:15,560 --> 00:22:17,000 Mais non, c'est Sergio... 292 00:22:18,160 --> 00:22:21,360 Avec un 2e enfant, avec les soucis de Luna... 293 00:22:21,520 --> 00:22:24,640 C'etait... c'etait un peu plus complique. 294 00:22:26,960 --> 00:22:28,880 C'est un peu raide, de sa part, non ? 295 00:22:29,960 --> 00:22:31,840 On peut l'etre tous, parfois. Non ? 296 00:22:33,120 --> 00:22:34,520 Mais c'est un homme bien. 297 00:22:35,520 --> 00:22:36,880 Forcement. Vous aussi. 298 00:22:40,360 --> 00:22:42,800 Je me demande comment il vous a seduite. 299 00:22:43,520 --> 00:22:45,240 Antoine, c'est le moment du cadeau. 300 00:22:45,440 --> 00:22:46,960 - Il faut que j'y aille. - Oui. 301 00:22:52,880 --> 00:22:56,240 C'est un appareil a raclette. Lui qui deteste le fromage. 302 00:23:03,160 --> 00:23:04,680 Merci, j'adore le fromage. 303 00:24:48,640 --> 00:24:49,480 Pardon. 304 00:24:51,080 --> 00:24:53,080 J'ai... J'ai trop bu. 305 00:25:40,800 --> 00:25:41,800 Ca va ? 306 00:25:43,040 --> 00:25:44,040 Oui. 307 00:26:11,360 --> 00:26:14,080 Je les ai eus au telephone. Ils n'en demordent pas. 308 00:26:15,280 --> 00:26:16,080 Bonjour. 309 00:26:16,440 --> 00:26:18,360 Excusez-moi, je suis en retard. 310 00:26:18,520 --> 00:26:21,680 Nanophonie demande une etude de marche a leur rendre pour le 26. 311 00:26:21,840 --> 00:26:24,640 2 semaines ? Ils sont tombes sur la tete ou quoi ? 312 00:26:24,840 --> 00:26:27,800 On n'a pas d'autre solution que de dire amen. 313 00:26:28,000 --> 00:26:29,240 15 jours, ils exagerent. 314 00:26:29,440 --> 00:26:30,560 Qu'en pensez-vous ? 315 00:26:32,320 --> 00:26:33,360 Je ne sais pas. 316 00:26:34,560 --> 00:26:36,080 J'imagine que c'est jouable. 317 00:26:37,480 --> 00:26:38,960 Enfin quelqu'un de positif. 318 00:26:39,440 --> 00:26:40,800 Parfait. Karine... 319 00:26:41,720 --> 00:26:45,640 Vous vous occupez de cette enquete. Je compte sur vous pour l'epauler. 320 00:26:47,960 --> 00:26:49,040 Allez me chercher un cafe. 321 00:26:51,840 --> 00:26:53,520 - S'il vous plait. - Moi ? 322 00:26:53,680 --> 00:26:54,480 Oui. 323 00:26:55,320 --> 00:26:56,440 Vous en voulez un ? 324 00:26:56,600 --> 00:26:58,080 - Non, merci. - Non, merci. 325 00:27:03,160 --> 00:27:04,200 Merci, ce sera tout. 326 00:27:06,720 --> 00:27:08,720 - Ca va ? - Oui. Comment ca s'est passe ? 327 00:27:24,440 --> 00:27:25,520 - Ca va ? - Oui. 328 00:27:25,960 --> 00:27:27,480 Trop crado, cette meuf. 329 00:27:27,640 --> 00:27:29,720 Tu l'as deja vue se changer une fois ? 330 00:27:32,160 --> 00:27:33,960 Ah ! Elle pue, en plus ! 331 00:27:34,120 --> 00:27:36,160 On l'a jamais vue a la douche, non plus. 332 00:27:39,320 --> 00:27:42,440 Allez ! On se met en place ! On se finit sur le terrain ! 333 00:27:42,600 --> 00:27:43,640 On se chauffe ! 334 00:27:43,800 --> 00:27:45,880 On travaille son deplacement ! 335 00:27:46,040 --> 00:27:47,560 On y va ! On se motive ! 336 00:27:47,720 --> 00:27:48,760 On y va, la ! 337 00:27:48,880 --> 00:27:50,600 Tu te mets en place avec Luna. 338 00:27:50,760 --> 00:27:51,680 Non. Ca va... 339 00:27:51,840 --> 00:27:53,120 Mais c'est qui, le chef ? 340 00:28:12,560 --> 00:28:13,520 Luna. 341 00:28:15,400 --> 00:28:16,520 Luna... Luna... 342 00:28:16,720 --> 00:28:17,720 Luna, ca va ? 343 00:28:19,040 --> 00:28:21,040 Elle va arreter de faire sa relou ? 344 00:28:21,880 --> 00:28:23,040 Tu vas t'excuser ou... 345 00:28:25,520 --> 00:28:26,520 L'entraineur est ou ? 346 00:28:27,040 --> 00:28:27,920 Dehors, je crois. 347 00:28:28,200 --> 00:28:30,680 Je vais casser la gueule a ta petite cherie. 348 00:28:30,840 --> 00:28:31,840 Gouinasse, va ! 349 00:28:45,480 --> 00:28:46,680 C'est bon, la ! Ho ! 350 00:28:46,840 --> 00:28:48,840 Vous vous croyez ou ? C'est quoi, ca ? 351 00:28:49,000 --> 00:28:50,520 Elle etait bonne, la clope ? 352 00:29:08,920 --> 00:29:11,320 Voila qui devrait les convaincre, Nanophonie. 353 00:29:11,480 --> 00:29:13,120 Le merite revient a nous trois. 354 00:29:13,800 --> 00:29:17,280 J'ai un diner avec les dirigeants de Varangue. Vous pouvez venir ? 355 00:29:18,360 --> 00:29:19,920 - Karine ? - Moi ? 356 00:29:20,080 --> 00:29:22,800 - Oui, je vais m'arranger. - Tres bien. 357 00:29:22,960 --> 00:29:24,520 20 h 30 a la tour Montlhery. 358 00:29:57,360 --> 00:30:02,040 - Vous voulez boire quelque chose ? - Ah non ! Mais pas ca ! 359 00:30:02,200 --> 00:30:03,720 Besoin de rien d'autre ? 360 00:30:03,880 --> 00:30:04,760 Tres bien. 361 00:30:04,920 --> 00:30:06,680 - Eh bien, bon appetit. - Merci. 362 00:30:07,680 --> 00:30:10,400 - Peut-etre un peu de pain ? - Bien sur. Bien. 363 00:30:10,600 --> 00:30:13,000 - Madame ? - Je suis attendue. Merci. 364 00:30:13,920 --> 00:30:14,840 Sante. 365 00:30:17,920 --> 00:30:19,920 Je comprends pas. Ou sont nos clients ? 366 00:30:20,120 --> 00:30:22,760 Ils ont annule. Ils ont rate leur correspondance. 367 00:30:23,520 --> 00:30:24,560 C'est ennuyeux. 368 00:30:26,920 --> 00:30:28,560 Ecoutez, je ne vous retiens pas. 369 00:30:29,240 --> 00:30:33,440 Mais je me suis dit que c'etait peut-etre l'occasion... 370 00:30:33,600 --> 00:30:35,400 de m'excuser pour l'autre soir. 371 00:30:42,320 --> 00:30:43,200 Bon. 372 00:30:45,080 --> 00:30:48,600 Il a fallu que je rende une synthese de l'affaire en moins de 24 heures. 373 00:30:48,760 --> 00:30:49,920 T'imagines ce que c'est ? 374 00:30:50,080 --> 00:30:51,720 Deux coupes de champagne. 375 00:30:51,920 --> 00:30:53,960 Je vous debarrasse de votre manteau ? 376 00:30:54,800 --> 00:30:55,600 Oui. 377 00:31:00,840 --> 00:31:01,640 Merci. 378 00:31:04,680 --> 00:31:06,240 Ces endroits vous impressionnent ? 379 00:31:07,360 --> 00:31:10,360 Quitte a se retrouver tous les 2, j'aurais prefere un lieu plus... 380 00:31:10,520 --> 00:31:11,400 chaleureux. 381 00:31:12,200 --> 00:31:16,440 Dans ces maisons, on se sent obliges de porter un manteau un peu severe. 382 00:31:16,960 --> 00:31:20,080 Une sorte de carapace qui creuse les distances. 383 00:31:22,440 --> 00:31:25,240 On s'en fout, on oublie le decor. On y dine tres bien. 384 00:31:29,120 --> 00:31:30,120 Merci. 385 00:31:39,400 --> 00:31:40,760 C'est vrai qu'il est bon. 386 00:31:44,040 --> 00:31:46,640 Vous voyez, Karine, 387 00:31:46,760 --> 00:31:49,720 l'autre soir, je vous avoue,... 388 00:31:49,920 --> 00:31:51,040 j'ai derape. 389 00:31:52,280 --> 00:31:55,200 L'alcool, le desir de me rapprocher de vous... 390 00:31:58,240 --> 00:32:01,680 Je me suis transforme en petit animal fragile, dependant. 391 00:32:03,720 --> 00:32:05,680 Je crois que je vous ai fait peur, non ? 392 00:32:05,840 --> 00:32:06,880 J'ai ete maladroit, 393 00:32:07,920 --> 00:32:09,280 empetre dans mon desir. 394 00:32:11,200 --> 00:32:13,520 Sans doute un peu... animal. 395 00:32:18,240 --> 00:32:21,600 Vous voyez, on peut toujours controler ce qu'on pense, 396 00:32:21,760 --> 00:32:23,280 mais jamais ce qu'on ressent. 397 00:32:25,360 --> 00:32:26,880 Je vous prie de me pardonner. 398 00:32:28,240 --> 00:32:29,800 Mais non, Antoine. C'est bon. 399 00:32:31,680 --> 00:32:32,640 On s'est un peu... 400 00:32:33,440 --> 00:32:34,720 egares. Vous l'avez dit. 401 00:32:34,880 --> 00:32:36,760 L'alcool, la soiree, tout ca... 402 00:32:37,840 --> 00:32:38,840 C'est qu'un baiser. 403 00:32:39,680 --> 00:32:41,280 C'est oublie, je vous assure. 404 00:32:47,720 --> 00:32:49,440 Si je vous comprends bien, Karine, 405 00:32:51,080 --> 00:32:53,640 vous etes une petite allumeuse, c'est bien ca ? 406 00:32:54,560 --> 00:32:55,360 Heu... 407 00:32:56,400 --> 00:32:58,680 Je l'aurais pas dit comme ca, mais... 408 00:32:58,880 --> 00:33:03,120 Quelqu'un qui s'abandonne a un baiser et qui ensuite radine, 409 00:33:03,280 --> 00:33:05,760 se defile, pour mieux manipuler. 410 00:33:05,960 --> 00:33:06,880 C'est ca ? 411 00:33:08,760 --> 00:33:10,000 Je joue pas, Antoine. 412 00:33:10,160 --> 00:33:12,560 Moi, je... je sais pas jouer. 413 00:33:14,080 --> 00:33:17,200 - Je suis pas comme ca. - Je sais mieux que toi ce que t'es. 414 00:33:17,360 --> 00:33:19,880 Je connais tres exactement ta vraie nature. 415 00:33:20,040 --> 00:33:22,080 Alors tu vas laisser faire une rayure 416 00:33:22,240 --> 00:33:25,080 a ton joli petit contrat de mariage ideal. 417 00:33:28,840 --> 00:33:31,000 Je te demande pas de m'epouser, connasse ! 418 00:33:44,720 --> 00:33:45,640 Madame ! Madame ! 419 00:34:51,840 --> 00:34:53,920 Vous avez dine avec un lance-pierre ? 420 00:34:54,040 --> 00:34:54,880 Ouais. 421 00:34:59,320 --> 00:35:00,840 Non mais tu manges ca, toi ? 422 00:35:01,040 --> 00:35:02,680 Je croyais que c'etait calorique. 423 00:35:02,880 --> 00:35:06,120 Et mon blouson en cuir, il est toujours d'actualite ? 424 00:35:06,280 --> 00:35:08,240 T'as meme oublie mon anniversaire. 425 00:35:08,440 --> 00:35:10,840 D'abord, aujourd'hui, c'est pas ton anniversaire, 426 00:35:11,000 --> 00:35:12,920 et c'est quoi ca ? 7/20 ? 427 00:35:13,040 --> 00:35:14,280 Qui t'a valu cette note ? 428 00:35:14,440 --> 00:35:17,080 Ton absence, vu que t'etais pas la pour m'aider. 429 00:35:17,680 --> 00:35:20,040 Bonsoir, Karine. Merci pour le gel nettoyant. 430 00:35:20,160 --> 00:35:21,400 Il est super. 431 00:35:21,600 --> 00:35:23,000 Plus un bouton. 432 00:35:23,160 --> 00:35:25,480 Totalement pure pour etre embrassee, quoi. 433 00:35:28,320 --> 00:35:29,800 Ma mere est ailleurs. 434 00:35:30,000 --> 00:35:31,720 Je suis pas ailleurs, je bosse ! 435 00:35:34,280 --> 00:35:37,120 Ton pere, il se fout pas de toi. Il est magnifique. 436 00:35:37,280 --> 00:35:39,240 Oui, j'y tiens enormement. 437 00:35:41,160 --> 00:35:42,200 Il est trop ! 438 00:35:44,120 --> 00:35:45,080 C'est du jade. 439 00:35:45,280 --> 00:35:46,760 Ouais, c'est magnifique. 440 00:35:46,960 --> 00:35:48,240 C'est celui de maman. 441 00:35:49,760 --> 00:35:50,560 Viens. 442 00:35:50,760 --> 00:35:54,480 Faut que t'ecoutes cette musique, celle dont je t'ai parlee, la. 443 00:35:54,640 --> 00:35:56,400 C'etait prevu, qu'elle dorme ici ? 444 00:35:57,400 --> 00:36:00,480 C'etait prevu, que tu gardes ton manteau de Terminator ? 445 00:36:13,600 --> 00:36:16,760 Rien ne vous autorise a me parler comme vous l'avez fait. 446 00:36:16,920 --> 00:36:20,200 Nos relations devront rester strictement professionnelles. 447 00:36:21,600 --> 00:36:23,520 Le rendez-vous commence dans 15 minutes. 448 00:36:23,680 --> 00:36:25,320 Les preparations sont pretes ? 449 00:36:26,880 --> 00:36:27,840 Tout est OK, oui. 450 00:36:28,000 --> 00:36:29,640 Vous en etes bien sure ? 451 00:36:29,760 --> 00:36:31,480 Puisque je vous dis que oui ! 452 00:36:43,760 --> 00:36:46,680 - Elle est trop belle ! - T'as trouve quelque chose ? 453 00:36:46,840 --> 00:36:48,280 - Regarde. - Trop belle. 454 00:36:48,440 --> 00:36:49,840 - Je veux la changer. - OK. 455 00:36:50,000 --> 00:36:51,080 Merci beaucoup. 456 00:36:51,760 --> 00:36:52,840 Tu vas l'essayer ? 457 00:36:54,280 --> 00:36:55,080 Mais que fais-tu ? 458 00:36:55,280 --> 00:36:56,920 - Mais il y a un bip. - File. 459 00:36:59,600 --> 00:37:00,400 Mesdemoiselles ! 460 00:37:10,480 --> 00:37:12,760 Si t'avais vu la gueule de la vendeuse ! 461 00:37:13,760 --> 00:37:16,920 Elle est a nous 2. Des que tu la veux, je te la passe. 462 00:37:19,200 --> 00:37:21,200 T'es vraiment trop bonne voleuse, toi. 463 00:37:27,440 --> 00:37:30,720 Alors, comment t'as place les invites ? 464 00:37:32,480 --> 00:37:34,400 Ici, il y a personne a cote... 465 00:37:35,080 --> 00:37:36,400 Oceane a la place d'honneur ? 466 00:37:36,560 --> 00:37:37,560 Non, pas elle. 467 00:37:38,960 --> 00:37:41,200 C'est toi la reine aujourd'hui, ma cherie. 468 00:37:42,160 --> 00:37:44,840 Papa, maman, Lili, Paul, super. C'est parfait. 469 00:37:46,320 --> 00:37:47,680 Je fonce a la patisserie. 470 00:38:01,400 --> 00:38:03,200 Elle est bien montee, cette piece. 471 00:38:09,280 --> 00:38:11,800 - Qu'est-ce qu'il fout la ? - Qui ca ? 472 00:38:11,920 --> 00:38:12,840 Antoine. 473 00:38:13,400 --> 00:38:15,280 Il accompagnait Oceane. Je l'ai invite. 474 00:38:15,440 --> 00:38:17,320 Pourquoi ? Elle connait pas le chemin ? 475 00:38:17,800 --> 00:38:20,480 Je vais lui dire que c'est une garden-party privee. 476 00:38:20,600 --> 00:38:22,600 Non, c'est bon. Laisse tomber. 477 00:38:23,640 --> 00:38:24,840 On va pas tout gacher. 478 00:38:31,640 --> 00:38:34,960 J'adore cette musique ! Je vais me la choper. 479 00:38:35,160 --> 00:38:38,880 Un fan de basket ne raterait pas le match France-Serbie ! 480 00:38:39,040 --> 00:38:40,080 C'est sur. 481 00:38:40,840 --> 00:38:42,880 J'ai l'impression qu'elle a pris un peu. 482 00:38:43,040 --> 00:38:44,040 - Oui. - Ouais. 483 00:38:45,760 --> 00:38:47,160 Vous pouvez prendre ceci ? 484 00:38:47,320 --> 00:38:50,200 - C'est pas sa 1re grande amie ? - Oui. Elle change, maintenant. 485 00:38:50,360 --> 00:38:52,880 - Elle s'ouvre. - Elle est bien, elle est belle. 486 00:39:07,760 --> 00:39:08,800 Je peux aider ? 487 00:39:09,040 --> 00:39:09,880 Non ! 488 00:39:45,400 --> 00:39:47,560 Excusez-moi, c'etait une urgence. 489 00:39:48,800 --> 00:39:52,040 Je sais ce que c'est, mon vieux. J'arrete pas d'en gerer. 490 00:39:59,640 --> 00:40:00,560 Ho, ho ! 491 00:40:01,480 --> 00:40:03,600 - Il est beau, hein ? - Il est top. 492 00:40:03,760 --> 00:40:04,880 - Il te plait ? - Oui. 493 00:40:05,040 --> 00:40:06,560 Bon anniversaire, ma cherie. 494 00:40:13,320 --> 00:40:14,320 Tu l'essaies pas ? 495 00:40:14,760 --> 00:40:16,600 Non. J'ouvre l'autre, d'abord. 496 00:40:17,320 --> 00:40:18,320 C'est pas grave. 497 00:40:32,160 --> 00:40:34,160 C'est le plus beau cadeau de ma vie. 498 00:40:36,920 --> 00:40:37,760 Merci. 499 00:40:44,640 --> 00:40:47,000 - Merci. - Bon anniversaire, Luna. 500 00:40:47,240 --> 00:40:49,040 Je serais toi, j'en allumerais 3. 501 00:40:50,280 --> 00:40:52,280 Depuis quand tu as recommence ? 502 00:40:52,480 --> 00:40:55,200 - Je t'embrasse encore, Antoine. - Je vais te le mettre. 503 00:41:02,800 --> 00:41:03,880 Voila, ma bichette. 504 00:41:04,880 --> 00:41:07,400 Dans le langage des pierres, le grenat signifie 505 00:41:07,560 --> 00:41:09,680 la loyaute, la fidelite, quelqu'un qui avance. 506 00:41:09,800 --> 00:41:11,120 Et le jade signifie quoi ? 507 00:41:13,000 --> 00:41:16,160 Mets-le dans la lumiere, son eclat est incomparable. 508 00:41:18,080 --> 00:41:20,840 Waouh ! Ca dechire ! Il est magnifique. 509 00:41:21,240 --> 00:41:24,120 Antoine, c'est une folie. Vous n'auriez pas du. 510 00:41:24,320 --> 00:41:25,680 Ne vous inquietez pas. 511 00:41:25,840 --> 00:41:27,920 Ce qu'on doit pas faire, on le fait pas. 512 00:41:41,280 --> 00:41:43,920 J'ai decide de passer la main a... 513 00:41:44,800 --> 00:41:47,440 Benoit et Monique sur le dossier des alleges. 514 00:41:48,760 --> 00:41:51,000 Mais c'est moi qui ai fait toute l'enquete. 515 00:41:51,200 --> 00:41:52,120 Et alors ? 516 00:41:53,880 --> 00:41:56,200 Occupez-vous de finaliser Nanophonie. 517 00:41:56,360 --> 00:41:57,480 - Mais... - Pas de "mais" ! 518 00:41:57,840 --> 00:41:59,920 Ne revendiquez pas de traitement de faveur. 519 00:42:00,120 --> 00:42:01,200 A quel titre ? 520 00:42:03,160 --> 00:42:03,920 Dans 3 jours, 521 00:42:04,120 --> 00:42:07,320 nos clients veulent des reponses sur les aerosols anti-cancer. 522 00:42:07,480 --> 00:42:10,320 - Vous vous en chargez. - J'ai jamais etudie ce dossier. 523 00:42:11,480 --> 00:42:13,640 - J'ai un probleme de logiciel. - Debrouillez-vous. 524 00:42:13,880 --> 00:42:15,760 Arretez d'accaparer Monique ! 525 00:42:16,120 --> 00:42:18,320 Vous avez quel age ? C'est pathetique. 526 00:42:19,640 --> 00:42:21,920 Pour les produits alleges, je propose... 527 00:42:22,080 --> 00:42:24,440 - Elle revient quand ? - Qui ca ? 528 00:42:25,880 --> 00:42:27,160 Celle que je remplace. 529 00:42:31,920 --> 00:42:32,920 Dehors. 530 00:43:25,960 --> 00:43:27,920 Allez, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y ! 531 00:43:37,200 --> 00:43:38,800 Tu fais attention, Fred. 532 00:43:43,680 --> 00:43:45,160 Qui est pour la chenille ? 533 00:43:48,080 --> 00:43:49,640 Allez ! Oui ! 534 00:44:04,640 --> 00:44:06,080 Karine ? Karine ? 535 00:44:08,200 --> 00:44:09,480 Le DRH veut te voir. 536 00:44:11,560 --> 00:44:12,920 - Le DRH ? - Oui. 537 00:44:14,080 --> 00:44:15,440 Tout de suite ? 538 00:44:19,080 --> 00:44:19,920 Je suis viree ? 539 00:44:28,360 --> 00:44:30,200 Celia Lopert nous a fait savoir 540 00:44:30,400 --> 00:44:32,040 qu'elle ne reviendra pas. 541 00:44:32,200 --> 00:44:33,640 Et d'apres M. Masson, 542 00:44:33,840 --> 00:44:36,360 vous avez toutes les qualites pour la remplacer. 543 00:44:42,200 --> 00:44:45,000 C'est lui qui vous a demande de me recevoir ? 544 00:44:45,160 --> 00:44:46,760 - Non, non... - Non. 545 00:44:48,640 --> 00:44:50,080 Alors, qu'en dites-vous ? 546 00:44:51,040 --> 00:44:55,200 - Je suis pas taillee pour ce poste. - Ce n'est pas ce que dit Antoine. 547 00:44:56,120 --> 00:44:59,160 Oui, mais la, je ne suis pas en etat. 548 00:44:59,320 --> 00:45:00,600 Je peux reflechir ? 549 00:45:01,360 --> 00:45:02,880 Oui, oui. 550 00:45:03,040 --> 00:45:04,640 Ne tardez pas trop, quand meme. 551 00:45:05,640 --> 00:45:07,440 Les temps sont durs, Mme Langlois. 552 00:45:10,040 --> 00:45:12,640 Ben non. Mais vu les chiffres, c'etait evident. 553 00:45:14,640 --> 00:45:17,240 On va faire avec, que veux-tu que je te dise ? 554 00:45:19,120 --> 00:45:20,680 Attends, je te rappelle. 555 00:45:33,520 --> 00:45:34,640 Je suis pas d'humeur. 556 00:45:35,200 --> 00:45:36,480 Qu'est-ce qui t'arrive ? 557 00:45:39,360 --> 00:45:42,640 Je suis vire dans deux mois suite a un plan social. 558 00:45:44,800 --> 00:45:47,360 - Pourquoi tu m'as rien dit ? - C'est pas simple. 559 00:45:49,240 --> 00:45:50,800 Moi, on me propose un CDI. 560 00:45:51,800 --> 00:45:54,480 Attends. On te propose... T'as dit oui ? 561 00:45:55,560 --> 00:45:57,360 Karine, dis-moi que t'as dit oui. 562 00:45:58,680 --> 00:46:00,520 Putain, des fois, t'es flippante ! 563 00:46:00,920 --> 00:46:02,240 Oui, oui, oui ! 564 00:46:02,600 --> 00:46:05,040 Ca t'a pas suffi, 5 ans, pour glander ? 565 00:46:05,160 --> 00:46:06,040 Oui, t'as raison. 566 00:46:06,200 --> 00:46:09,520 Faire la bouffe, le linge, les courses, s'occuper du bebe... 567 00:46:09,760 --> 00:46:12,080 - C'est a pisser de rire ! - C'est toi qui l'as voulu. 568 00:46:12,280 --> 00:46:13,520 Oui, t'en voulais pas. 569 00:46:14,000 --> 00:46:15,800 Tu m'as laissee me demerder seule. 570 00:46:17,440 --> 00:46:19,240 Mais t'es vraiment un connard. 571 00:46:21,520 --> 00:46:22,920 Je parlais pas de ca, moi. 572 00:47:54,640 --> 00:47:56,800 Waouh ! Mais t'es trop stylee ! 573 00:47:56,960 --> 00:47:58,200 C'est bon, je l'enleve. 574 00:47:58,320 --> 00:47:59,680 Mais t'es folle ou quoi ? 575 00:48:00,680 --> 00:48:01,520 Regarde-toi ! 576 00:48:02,520 --> 00:48:03,800 T'es archi canon. 577 00:48:05,680 --> 00:48:07,280 Je suis jalouse, la, serieux. 578 00:48:16,040 --> 00:48:17,640 Allez, viens. Viens, Luna. 579 00:48:19,080 --> 00:48:20,960 Viens, viens par la. 580 00:49:17,880 --> 00:49:21,520 J'en ai marre, de tes cauchemars. Je voudrais pioncer, moi. Merde ! 581 00:49:31,360 --> 00:49:34,640 Voila. Je cede a present la parole a Mlle Langlois, 582 00:49:34,800 --> 00:49:38,240 qui a realise cette enquete sur ces nouveaux aerosols. 583 00:49:38,400 --> 00:49:40,120 Elle va tenter de nous convaincre 584 00:49:40,320 --> 00:49:44,200 que les risques potentiels lies a leur utilisation sont minimes 585 00:49:44,320 --> 00:49:46,960 au regard de leurs bienfaits. 586 00:49:47,160 --> 00:49:48,080 Karine. 587 00:49:57,120 --> 00:49:59,800 - Salam alaykoum. - Alaykoum salam. 588 00:49:59,960 --> 00:50:02,280 Tout d'abord, qu'est-ce qu'un spray aerosol ? 589 00:50:02,520 --> 00:50:04,960 Un spray aerosol est un recipient sous pression 590 00:50:05,120 --> 00:50:07,200 qui contient des principes actifs chimiques, 591 00:50:07,320 --> 00:50:09,400 des solvants et des gaz propulseurs. 592 00:50:09,560 --> 00:50:13,000 Les au... Les... 593 00:50:33,080 --> 00:50:33,920 Les autres... 594 00:50:39,400 --> 00:50:40,240 Karine ? 595 00:50:43,680 --> 00:50:47,280 Karine, ce n'est pas exactement le moment de perdre votre langue. 596 00:50:49,320 --> 00:50:50,120 Bon. 597 00:50:51,400 --> 00:50:54,720 Je pense, comme vous vous appretiez a le faire, Karine, 598 00:50:55,680 --> 00:51:00,000 qu'il est important de revenir au sens etymologique du mot "aerosol". 599 00:51:13,920 --> 00:51:16,160 Les autres propanols... 600 00:51:23,200 --> 00:51:24,400 Vous etes malade. 601 00:51:24,520 --> 00:51:26,440 Ce sont les toilettes des hommes. 602 00:51:26,640 --> 00:51:27,960 Ne recommencez plus jamais ca. 603 00:51:28,120 --> 00:51:30,520 Vous offrir un CDI malgre votre incompetence ? 604 00:51:30,680 --> 00:51:32,240 Je ne vous ai rien demande ! 605 00:51:32,400 --> 00:51:35,240 C'est peut-etre Luna, votre fille si fragile. 606 00:51:35,400 --> 00:51:37,800 Je vous interdis de vous approcher de ma fille ! 607 00:51:37,960 --> 00:51:40,160 Vous n'etes pas en position d'interdire. 608 00:51:40,400 --> 00:51:41,680 Mettez-vous-le la. 609 00:51:41,800 --> 00:51:43,680 Et puis qui harcele sans cesse ? 610 00:51:43,840 --> 00:51:46,960 C'est vous qui m'invitez chez vous, au restaurant, 611 00:51:47,080 --> 00:51:48,840 qui me poursuivez aux toilettes. 612 00:51:49,080 --> 00:51:52,400 Posez-vous des questions sur votre facon d'etre avec les hommes. 613 00:51:52,600 --> 00:51:54,560 Tu sais ce qui m'excite, chez toi ? 614 00:51:55,280 --> 00:51:58,960 Tes tailleurs cheap qui laissent entrevoir ta culotte et ton sourire. 615 00:52:03,680 --> 00:52:04,560 Pardon ! 616 00:52:06,000 --> 00:52:09,120 - Les Saoudiens sont partis ? - Oui, ne vous inquietez pas. 617 00:52:12,280 --> 00:52:15,280 France-Serbie ! C'est inespere d'avoir des places pour ce match. 618 00:52:15,440 --> 00:52:18,000 Non, je suis chaud. T'imagines meme pas. 619 00:52:18,200 --> 00:52:20,120 Dis-moi, Antoine, je te rejoins ou ? 620 00:52:22,160 --> 00:52:22,960 D'accord. 621 00:52:23,600 --> 00:52:24,400 Ouais, ouais. 622 00:52:26,120 --> 00:52:28,160 Non, je vois ou c'est. Pas de probleme. 623 00:52:29,680 --> 00:52:31,680 Bon, ecoute... J'arrive tout de suite. 624 00:52:31,840 --> 00:52:34,520 Ta mere ne va pas tarder, sois gentille avec ton frere. 625 00:52:34,680 --> 00:52:36,160 Salut, a tout a l'heure. 626 00:53:03,840 --> 00:53:05,440 Ca m'a fait du bien de sortir ! 627 00:53:08,960 --> 00:53:11,120 Antoine, c'est le cador, je te jure... 628 00:53:14,960 --> 00:53:16,960 Je l'aime bien, c'est un genereux. 629 00:54:06,440 --> 00:54:07,280 Karine ? 630 00:54:07,960 --> 00:54:09,200 Vous vous sentez bien ? 631 00:54:10,000 --> 00:54:11,880 Vous n'en faites pas un peu trop ? 632 00:54:12,520 --> 00:54:15,680 Ecoutez. J'aimerais que nos rapports s'apaisent un peu. 633 00:54:16,520 --> 00:54:19,880 Vous vous usez, avec ces crises d'hysterie permanentes. 634 00:54:20,040 --> 00:54:22,400 Il faut se reposer, je vous assure. 635 00:54:23,080 --> 00:54:25,200 Tout le monde s'accorde. Il faut developper... 636 00:54:25,400 --> 00:54:26,880 - M. le president. - Bonjour. 637 00:54:27,040 --> 00:54:28,920 J'ai eu des nouvelles des Hollandais, 638 00:54:29,120 --> 00:54:30,960 qui sont interesses par notre proposition. 639 00:54:31,120 --> 00:54:32,120 Bonne nouvelle ! 640 00:54:32,280 --> 00:54:35,200 Il faut allez a Amsterdam tout de suite. Reservez... 641 00:54:38,400 --> 00:54:41,600 - Tu vas voir, c'est tres joli. - Oui, oui, oui. 642 00:54:41,760 --> 00:54:43,120 Faites attention, madame. 643 00:54:46,040 --> 00:54:47,320 Mais ca va pas, salope ? 644 00:54:47,760 --> 00:54:49,400 Tu vas te barrer de ma caisse ? 645 00:55:18,320 --> 00:55:21,280 On part a la campagne chez Antoine. Vous nous rejoignez demain. 646 00:55:21,440 --> 00:55:22,280 Pas question ! 647 00:55:23,480 --> 00:55:24,560 Toi, tu te tais ! 648 00:55:26,120 --> 00:55:29,400 Oceane, tu montes derriere et tu laisses la place a Luna. 649 00:55:29,560 --> 00:55:30,720 Honneur aux invites. 650 00:55:31,440 --> 00:55:32,280 Belle tire. 651 00:55:34,160 --> 00:55:35,160 Allez, en voiture ! 652 00:55:35,840 --> 00:55:37,360 A demain pour le dejeuner. 653 00:55:37,560 --> 00:55:40,000 Ca va nous faire du bien d'aller s'oxygener. 654 00:55:40,200 --> 00:55:41,960 Je vais vous requinquer. 655 00:55:42,160 --> 00:55:45,280 Et j'ai besoin que ma nouvelle recrue brille de mille feux. 656 00:55:46,120 --> 00:55:49,840 - La, il y a un petit coup de mou. - Tu nous uses tous, papa. 657 00:55:51,760 --> 00:55:52,680 Luna, ta ceinture. 658 00:56:01,880 --> 00:56:03,640 Tu fais quoi ? Laisse-les partir. 659 00:56:16,720 --> 00:56:17,600 Karine ! 660 00:56:39,200 --> 00:56:40,360 T'es pas avec moi, la. 661 00:56:44,840 --> 00:56:46,080 J'irai pas, demain. 662 00:56:47,320 --> 00:56:48,160 Quoi ? 663 00:56:51,000 --> 00:56:52,000 Ca fait trop. 664 00:56:55,840 --> 00:56:56,640 T'iras. 665 00:56:57,280 --> 00:56:59,800 Meme avec mon coup de pied au cul, t'iras. 666 00:57:00,000 --> 00:57:01,640 Tu vas pas gacher la joie de Luna. 667 00:57:01,800 --> 00:57:02,880 Pourquoi ? 668 00:57:03,040 --> 00:57:04,680 Si j'y vais pas, elle rechute ? 669 00:57:06,200 --> 00:57:07,680 C'est quoi, ce chantage ? 670 00:57:08,880 --> 00:57:09,720 Tu fais chier. 671 00:57:09,880 --> 00:57:12,360 Elle a change, ta fille. Elle est guerie ! 672 00:57:12,520 --> 00:57:14,160 T'as de la merde dans les yeux ? 673 00:57:14,320 --> 00:57:17,880 Mais moi, j'en suis tres heureux. Toi, il faudrait que tu le sois plus. 674 00:57:18,720 --> 00:57:22,280 Elle t'aime pas moins, ta fille. Elle est devenue une ado normale ! 675 00:57:40,280 --> 00:57:42,240 Ca donne envie de faire du marketing. 676 00:57:45,400 --> 00:57:47,200 J'ai soif, maman, s'il te plait. 677 00:57:48,040 --> 00:57:50,240 Oui, cheri. Ne t'inquiete pas, on arrive. 678 00:58:07,920 --> 00:58:09,400 - Ca va, Luna ? - Oui. 679 00:58:13,920 --> 00:58:16,120 - Bonjour, bonjour ! - Bonjour, Karine. 680 00:58:17,280 --> 00:58:18,760 - Bienvenue. - Merci. 681 00:58:18,920 --> 00:58:21,200 - Bonne route ? - Tres bien. Merci, Antoine. 682 00:58:22,120 --> 00:58:23,040 Oceane ? 683 00:58:24,160 --> 00:58:25,200 Bonjour, Karine. 684 00:58:25,360 --> 00:58:26,480 - Ca va, cherie ? - Oui. 685 00:58:27,040 --> 00:58:28,720 La maison est du XVIIIe. 686 00:58:28,840 --> 00:58:30,400 La, c'est la chambre d'Oceane. 687 00:58:31,000 --> 00:58:33,440 Je l'ai achetee a la chandelle avec tout ce qu'il y a. 688 00:58:33,600 --> 00:58:34,880 Personne n'en voulait. 689 00:58:35,040 --> 00:58:36,560 Elle se delabrait. 690 00:58:36,720 --> 00:58:39,720 Avec un architecte, de l'argent, je vais en faire quelque chose. 691 00:58:39,880 --> 00:58:41,040 Ce sera une bonne affaire. 692 00:58:41,200 --> 00:58:43,080 - C'est splendide. - Ca vous plait ? 693 00:58:44,000 --> 00:58:45,280 C'est splendide. 694 00:58:45,440 --> 00:58:46,560 La, c'est ma chambre. 695 00:58:47,560 --> 00:58:49,320 Tu manques de vocabulaire, cheri. 696 00:58:50,080 --> 00:58:51,640 Et toi, de gaiete. Souris. 697 00:59:06,280 --> 00:59:08,240 Il nous a file la chambre des gosses. 698 00:59:09,480 --> 00:59:10,760 Non, mais c'est glauque. 699 00:59:12,080 --> 00:59:14,800 Attends, un petit week-end en amoureux... 700 00:59:18,440 --> 00:59:20,920 Allez, fais-moi une petite place, s'il te plait. 701 00:59:28,640 --> 00:59:29,760 C'est pas bon. 702 00:59:30,880 --> 00:59:32,400 J'aimerais monter ma boite. 703 00:59:33,160 --> 00:59:36,560 Vous savez comme c'est penible d'avoir des comptes a rendre. 704 00:59:36,760 --> 00:59:38,640 Je ne rends de comptes a personne. 705 00:59:38,800 --> 00:59:40,880 Vous avez quelqu'un au-dessus de vous. 706 00:59:42,520 --> 00:59:43,400 Il manque un verre. 707 00:59:43,560 --> 00:59:44,640 J'y vais. C'est ou ? 708 00:59:44,800 --> 00:59:46,560 Dans l'office. Dans le placard. 709 00:59:46,720 --> 00:59:47,720 OK. 710 00:59:57,000 --> 00:59:58,560 - Paul ! - C'est pas moi. 711 00:59:58,720 --> 01:00:00,200 C'est toi ! Qu'as-tu fait ? 712 01:00:04,160 --> 01:00:05,480 Mechante maman. 713 01:00:31,560 --> 01:00:33,600 Mais enfin, maman, ca va pas ? Merde ! 714 01:00:35,240 --> 01:00:36,440 Excuse-toi, au moins ! 715 01:00:42,960 --> 01:00:45,440 Bon. Les filles, nettoyez, la. C'est degoutant. 716 01:01:57,160 --> 01:01:59,440 Maman, j'ai fait un cauchemar. 717 01:02:02,920 --> 01:02:04,440 C'etait quoi, ton cauchemar ? 718 01:02:04,560 --> 01:02:06,760 J'ai vu une souris dans la maison. 719 01:02:07,360 --> 01:02:08,680 Il y a pas de souris. 720 01:02:08,880 --> 01:02:11,360 Il y a pas de souris. Viens. Viens avec moi. 721 01:02:11,840 --> 01:02:12,720 Viens. 722 01:02:16,480 --> 01:02:17,360 Viens. 723 01:02:21,600 --> 01:02:22,440 Ca va aller. 724 01:02:24,760 --> 01:02:25,960 Ca va aller. 725 01:02:51,560 --> 01:02:52,800 Qu'est-ce que tu fais ? 726 01:02:53,400 --> 01:02:54,800 Je me detends. 727 01:02:54,960 --> 01:02:56,280 Comment ca ? 728 01:02:56,480 --> 01:02:58,080 T'as veille sur moi, c'est ca ? 729 01:03:03,880 --> 01:03:05,280 Pourquoi tu pleures ? 730 01:03:06,240 --> 01:03:07,200 Je pleure pas. 731 01:03:09,000 --> 01:03:11,120 C'est la rosee du matin, ca mouille tout. 732 01:03:13,440 --> 01:03:14,360 Allez, viens. 733 01:03:16,600 --> 01:03:18,440 On prend un bon petit dej, bebe. 734 01:03:18,600 --> 01:03:19,920 Je ne suis pas un bebe. 735 01:03:22,040 --> 01:03:23,720 Je sais que tu n'es pas un bebe. 736 01:03:24,960 --> 01:03:26,640 Reste-le encore un petit peu. 737 01:03:37,520 --> 01:03:38,520 Mon bonhomme. 738 01:03:39,840 --> 01:03:41,320 - Ca va, mon bonhomme ? - Oui. 739 01:03:41,480 --> 01:03:42,680 - T'as bien dormi ? - Oui. 740 01:03:42,840 --> 01:03:43,640 Oui. 741 01:03:44,240 --> 01:03:45,040 Allez, roule. 742 01:03:46,720 --> 01:03:47,880 Roule, roule, roule ! 743 01:03:50,840 --> 01:03:51,960 Sublime, ici, hein ? 744 01:03:52,960 --> 01:03:54,080 Je me suis regale. 745 01:03:55,720 --> 01:03:59,160 C'est si beau, d'etre le 1er homme face au lever de la nature. 746 01:03:59,880 --> 01:04:02,960 T'as vu ? Papa fait le coq. Pour une fois qu'il se leve tot. 747 01:04:03,120 --> 01:04:05,720 - Bonjour ! Bien dormi ? - Tres bien. Merci. 748 01:04:06,320 --> 01:04:07,600 Bon. 749 01:04:07,720 --> 01:04:08,920 Au programme de ce matin, 750 01:04:09,080 --> 01:04:12,080 je propose une superbe balade a l'etang. 751 01:04:12,240 --> 01:04:13,040 C'est genial. 752 01:04:13,960 --> 01:04:16,600 - Il y a des canards. Tu les aimes ? - Oui ! 753 01:04:16,720 --> 01:04:17,840 Allez-y sans moi. 754 01:04:19,400 --> 01:04:20,440 J'ai tres mal dormi. 755 01:04:21,560 --> 01:04:23,040 Le lit, peut-etre. 756 01:04:23,200 --> 01:04:25,800 Dommage. En courant, j'ai repere un coin a mures. 757 01:04:25,960 --> 01:04:27,080 Toi qui adores ca. 758 01:04:28,800 --> 01:04:30,840 Si vous avez besoin de rester tranquille, 759 01:04:31,040 --> 01:04:32,520 il n'y a pas de probleme. 760 01:04:32,680 --> 01:04:33,840 Faites comme chez vous. 761 01:04:37,360 --> 01:04:38,840 Je reveille les filles ! 762 01:04:42,040 --> 01:04:44,120 - Ou etes-vous alle courir ? - Tout droit. 763 01:06:48,400 --> 01:06:49,680 Le jardinier. 764 01:06:50,640 --> 01:06:52,000 J'ai oublie le jardinier. 765 01:06:53,040 --> 01:06:54,800 Je dois etre la pour l'accueillir. 766 01:06:57,240 --> 01:06:58,880 Ca nous laisse un peu de temps. 767 01:07:16,320 --> 01:07:17,120 Lachez-moi. 768 01:07:18,000 --> 01:07:18,920 Laissez-moi. 769 01:07:34,680 --> 01:07:35,600 Allez, branle-moi. 770 01:07:36,360 --> 01:07:37,720 Branle-moi. 771 01:07:37,880 --> 01:07:38,760 Branle-moi. 772 01:07:45,240 --> 01:07:48,200 La. La, vas-y... 773 01:07:53,400 --> 01:07:54,440 La... 774 01:08:20,760 --> 01:08:22,000 Arrete ! 775 01:08:27,240 --> 01:08:29,720 Meme pas foutue de branler correctement. 776 01:08:29,880 --> 01:08:31,360 T'es vraiment bonne a rien. 777 01:08:57,560 --> 01:08:58,360 Karine ? 778 01:08:59,160 --> 01:08:59,960 Karine ? 779 01:09:00,600 --> 01:09:02,840 - Je t'ai ramene des mures. - Je m'en fous. 780 01:09:06,320 --> 01:09:08,640 - Que fais-tu ? - Je me tire. Tout de suite. 781 01:09:11,480 --> 01:09:13,160 - Karine... - Plus de questions. 782 01:09:15,960 --> 01:09:18,360 Tu vois, a ce stade, j'en ai meme plus envie. 783 01:10:04,760 --> 01:10:05,600 Descends ! 784 01:10:08,160 --> 01:10:09,400 Descends de la bagnole. 785 01:10:19,080 --> 01:10:21,760 Karine, je te poserai la question qu'une fois : 786 01:10:22,560 --> 01:10:24,560 est-ce que tu couches avec Antoine ? 787 01:10:25,160 --> 01:10:26,240 Moi ? Mais non ! 788 01:10:26,400 --> 01:10:28,080 Comment tu peux penser a ca ? 789 01:10:28,240 --> 01:10:29,720 - C'est fini avec moi ? - Non. 790 01:10:29,920 --> 01:10:31,280 - Dis-le-moi, Karine. - Non ! 791 01:10:31,480 --> 01:10:33,680 On en est ou ? La, je te parle d'amour ! 792 01:10:33,840 --> 01:10:35,000 Je te parle d'aimer ! 793 01:10:35,200 --> 01:10:37,360 Tu te trompes. Je t'aime ! 794 01:10:37,480 --> 01:10:39,880 Je t'aime ! Je t'aime ! 795 01:10:40,040 --> 01:10:41,280 Je t'aime ! Je t'aime ! 796 01:11:06,960 --> 01:11:07,840 Maman ? 797 01:11:10,120 --> 01:11:11,360 C'est rien, ma cherie. 798 01:11:11,560 --> 01:11:13,680 C'est de la sensiblerie. C'est con. 799 01:11:14,960 --> 01:11:15,880 T'inquiete pas. 800 01:11:16,600 --> 01:11:17,520 Va te coucher. 801 01:11:18,280 --> 01:11:19,120 S'il te plait. 802 01:11:47,200 --> 01:11:50,680 - T'as reussi a avoir le mec, la ? - Oui. 803 01:12:15,280 --> 01:12:17,720 Il est ou, ton chapeau, hein ? 804 01:12:23,440 --> 01:12:24,880 Fais attention ! 805 01:12:29,320 --> 01:12:30,760 Regarde, ici. Regarde. 806 01:12:30,920 --> 01:12:31,960 Montre la chenille ! 807 01:12:38,440 --> 01:12:39,520 Il est malade ! 808 01:12:48,880 --> 01:12:49,680 Oui, allo ? 809 01:12:49,840 --> 01:12:51,280 Oceane, passe-moi Luna ! 810 01:12:51,440 --> 01:12:52,400 Euh... OK. 811 01:12:54,360 --> 01:12:56,160 - Maman ? - Descends immediatement ! 812 01:12:56,320 --> 01:12:58,160 - Mais attends... - Immediatement ! 813 01:12:58,760 --> 01:12:59,640 Ouvre-moi ! 814 01:13:03,880 --> 01:13:04,800 J'en peux plus ! 815 01:13:08,800 --> 01:13:10,960 Je vais tres bien et c'est ca qui te gene. 816 01:13:11,440 --> 01:13:14,520 Tu me pourris la vie, car ta vie a toi est trop cheap ! 817 01:13:17,560 --> 01:13:18,960 Ca aussi, c'est cheap ? 818 01:13:19,080 --> 01:13:20,920 Oui, je suis cheap. Tout est cheap ! 819 01:13:21,280 --> 01:13:23,280 T'es folle ! Je retourne chez Oceane. 820 01:13:24,280 --> 01:13:26,200 Je ne veux plus que tu la voies. 821 01:13:26,400 --> 01:13:29,600 - Elle a une mauvaise influence. - Qu'est-ce qu'elle t'a fait ? 822 01:13:29,760 --> 01:13:30,600 Luna ? 823 01:13:34,880 --> 01:13:37,680 Couvre-toi, tu vas attraper froid. 824 01:13:38,360 --> 01:13:39,360 Merci. 825 01:13:39,520 --> 01:13:40,520 T'inquiete pas. 826 01:13:40,680 --> 01:13:41,800 T'inquiete pas. 827 01:13:49,640 --> 01:13:51,680 Paul, viens prendre ton bain ! 828 01:13:52,480 --> 01:13:53,280 Tu m'ecoutes. 829 01:13:54,040 --> 01:13:56,560 Ecoute ! Je t'ai dit de venir prendre ton bain. 830 01:13:56,720 --> 01:13:58,560 - Tu comprends ? - Mechante maman ! 831 01:13:59,760 --> 01:14:01,040 Allez, calme-toi. 832 01:14:03,480 --> 01:14:04,560 Assieds-toi. 833 01:14:04,720 --> 01:14:06,240 - Tu veux tes canards ? - Oui. 834 01:14:06,360 --> 01:14:07,400 Tiens. 835 01:14:07,560 --> 01:14:09,440 - Bonjour, M. Poisson. - Je reviens. 836 01:14:23,480 --> 01:14:24,880 Bonjour, M. Canard. 837 01:14:38,160 --> 01:14:39,080 Ca, ca va pas. 838 01:14:39,280 --> 01:14:40,240 Bonjour ! 839 01:14:48,720 --> 01:14:49,600 Karine ? 840 01:14:53,080 --> 01:14:54,440 Oh, merde ! 841 01:15:01,320 --> 01:15:02,200 Karine ! 842 01:15:14,440 --> 01:15:15,920 Mon cow-boy, ca va ? 843 01:15:16,080 --> 01:15:18,360 T'as gagne, je mets les mains en l'air. OK ? 844 01:15:18,960 --> 01:15:20,920 Tu laches pas le pistolet, tu me le donnes. 845 01:15:21,440 --> 01:15:23,200 Tu me donnes ton pistolet ? D'accord ? 846 01:15:23,360 --> 01:15:24,600 Tu me le donnes ? 847 01:15:24,760 --> 01:15:26,200 Tu me donnes ton pistolet ? 848 01:15:26,480 --> 01:15:27,480 Tu me le donnes ? 849 01:15:27,640 --> 01:15:29,200 Paul, donne-lui ! Donne-lui ! 850 01:15:29,800 --> 01:15:30,720 Mon coeur, pardon. 851 01:15:30,880 --> 01:15:32,160 Pardon, pardon. 852 01:15:32,320 --> 01:15:33,120 Pardon. 853 01:15:33,240 --> 01:15:34,640 Un peu plus et je te tuais. 854 01:15:36,240 --> 01:15:37,200 Putain ! 855 01:16:01,240 --> 01:16:02,200 Mais putain ! 856 01:16:10,800 --> 01:16:12,440 T'as raison, il y a une souris. 857 01:16:12,600 --> 01:16:13,760 Elle est ou ? 858 01:16:13,920 --> 01:16:15,800 Elle est allee au dodo. 859 01:16:29,320 --> 01:16:30,480 Paul, mange. 860 01:16:31,640 --> 01:16:32,440 Tiens. 861 01:16:38,040 --> 01:16:40,000 Une autre petite cuilleree pour papa. 862 01:16:42,400 --> 01:16:44,520 Une autre petite cuilleree pour maman. 863 01:16:48,160 --> 01:16:49,640 Une autre petite cuilleree... 864 01:16:51,960 --> 01:16:52,840 pour Luna. 865 01:17:04,720 --> 01:17:05,640 Il y a du cafe ? 866 01:17:08,520 --> 01:17:10,360 Tiens, mange, mange ! 867 01:17:10,560 --> 01:17:12,760 Mange, gros bebe ! Tiens, mange, mange ! 868 01:17:13,720 --> 01:17:15,920 - Mange, gros bebe ! - Luna, ca va... 869 01:17:16,080 --> 01:17:17,600 Manger ! Manger ! Manger ! 870 01:17:21,200 --> 01:17:22,600 Crache, crache, crache... 871 01:17:25,960 --> 01:17:26,920 Ca va, mon coeur ? 872 01:17:49,320 --> 01:17:50,360 C'est pour quoi ? 873 01:17:50,520 --> 01:17:53,600 Bonjour, je suis K. Langlois. Je vous remplace au poste. 874 01:17:53,760 --> 01:17:56,600 Je vous en prie, laissez-moi rentrer. Je vous en prie. 875 01:17:56,760 --> 01:17:57,840 S'il vous plait. 876 01:18:15,800 --> 01:18:17,360 J'en veux bien, moi aussi. 877 01:18:40,640 --> 01:18:42,200 Elle ne vient plus au travail. 878 01:18:42,360 --> 01:18:44,000 Ah bon ? 879 01:18:44,200 --> 01:18:48,600 Excusez-moi de vous le dire, Sergio, avec moi, elle est tres provocante. 880 01:18:48,760 --> 01:18:50,520 Vraiment, je sais plus quoi faire. 881 01:18:50,960 --> 01:18:52,360 Pourquoi vous partez ? 882 01:18:52,520 --> 01:18:53,520 Que s'est-il passe ? 883 01:18:54,880 --> 01:18:58,360 Si vous etes la, c'est que vous devez avoir une petite idee. Non ? 884 01:18:58,800 --> 01:19:01,000 Ca se voit a votre gueule defaite. 885 01:19:03,400 --> 01:19:05,240 J'ai ete sa proie, 886 01:19:05,440 --> 01:19:08,320 sa chose, sa serpilliere. 887 01:19:09,200 --> 01:19:11,040 J'ai encore son haleine et son odeur 888 01:19:11,240 --> 01:19:12,320 qui rodent sur moi. 889 01:19:17,800 --> 01:19:20,640 Karine, c'est pas le moment de perdre votre langue. 890 01:19:26,280 --> 01:19:27,640 Branle-moi. 891 01:19:27,800 --> 01:19:28,760 Branle-moi. 892 01:19:29,800 --> 01:19:30,800 Branle-moi. 893 01:19:38,840 --> 01:19:39,720 Reculez ! 894 01:19:48,640 --> 01:19:50,640 Vous n'en avez pas parle a quelqu'un ? 895 01:19:53,560 --> 01:19:54,440 Et vous ? 896 01:20:00,320 --> 01:20:01,360 Vous etes mariee ? 897 01:20:02,400 --> 01:20:03,240 Oui. 898 01:20:03,960 --> 01:20:05,760 Je supportais plus mon mari. 899 01:20:14,360 --> 01:20:17,240 Vous vous etes demande pourquoi il vous avait choisie ? 900 01:20:28,000 --> 01:20:29,080 Karine, 901 01:20:29,240 --> 01:20:31,680 vous etes une petite allumeuse, c'est bien ca ? 902 01:20:33,520 --> 01:20:34,920 Les hasards de la vie. 903 01:20:35,120 --> 01:20:36,080 Bullshit. 904 01:20:36,760 --> 01:20:39,800 On se dit qu'on a ete correctes, droites dans nos bottes, 905 01:20:40,000 --> 01:20:42,240 serieuses, serviables. 906 01:20:42,360 --> 01:20:43,520 Vous me cherchez un cafe ? 907 01:20:44,360 --> 01:20:47,200 Mais y a un truc qui tourne pas rond en nous, 908 01:20:47,360 --> 01:20:49,520 et lui, il le renifle. Des filles attaquables ! 909 01:20:51,600 --> 01:20:53,960 Je ne te demande pas de m'epouser, connasse ! 910 01:20:57,520 --> 01:20:58,600 On peut reagir. 911 01:20:58,760 --> 01:21:00,680 - Vous croyez ? - On est deux. 912 01:21:01,520 --> 01:21:03,360 Ben alors, allez-y, vous, la forte. 913 01:21:04,680 --> 01:21:05,640 Moi, je peux pas. 914 01:21:08,240 --> 01:21:09,600 Maintenant, barrez-vous. 915 01:21:12,240 --> 01:21:13,080 Barrez-vous ! 916 01:21:13,880 --> 01:21:15,400 Et ca, j'en veux plus. 917 01:21:38,800 --> 01:21:40,080 Je voulais te parler. 918 01:21:40,920 --> 01:21:43,680 - T'as plus rien a me dire. - Ah ! Mais pourquoi ? 919 01:21:45,520 --> 01:21:46,760 Tu vas m'expliquer ? 920 01:21:51,080 --> 01:21:52,600 J'ai eu Antoine au telephone. 921 01:21:53,960 --> 01:21:55,080 T'as pas bosse, 2 jours. 922 01:21:55,320 --> 01:21:57,600 - Justement, c'est pour ca... - La ferme ! 923 01:21:58,800 --> 01:21:59,960 Tu m'as menti, Karine. 924 01:22:00,560 --> 01:22:01,520 Si. Tu m'as menti. 925 01:22:02,520 --> 01:22:04,360 - Vous avez couche ensemble. - Non. 926 01:22:04,520 --> 01:22:07,480 Il m'a dit que tu le harcelais. Il parait que t'es en chaleur. 927 01:22:09,640 --> 01:22:10,960 Et meme pour la campagne, 928 01:22:11,640 --> 01:22:13,120 tu l'as force a nous inviter. 929 01:22:13,400 --> 01:22:15,360 Et tu as continue ! 930 01:22:15,520 --> 01:22:17,240 - Non, je te jure. - Tais-toi ! Je parle ! 931 01:22:18,600 --> 01:22:19,400 Le plus drole, 932 01:22:19,520 --> 01:22:23,240 c'est que c'est a moi qu'on demande de te raisonner. 933 01:22:23,440 --> 01:22:26,480 Antoine voudrait garder la grande professionnelle que tu es. 934 01:22:26,600 --> 01:22:27,520 La lionnasse ! 935 01:22:27,840 --> 01:22:28,960 Mais tout est faux ! 936 01:22:30,240 --> 01:22:31,800 C'est un pervers ! 937 01:22:31,960 --> 01:22:33,960 Il vous achete et toi tu le crois. 938 01:22:34,520 --> 01:22:35,520 Ouais, je le crois. 939 01:22:35,720 --> 01:22:37,120 Tu sais pourquoi ? 940 01:22:37,320 --> 01:22:39,800 Dans ce genre d'affaire, on est toujours deux. 941 01:22:39,960 --> 01:22:40,800 Toujours ! 942 01:22:42,360 --> 01:22:44,240 A chaque fois, je lui disais d'arreter ! 943 01:22:44,440 --> 01:22:45,320 A chaque fois ! 944 01:22:45,520 --> 01:22:46,920 Tu me degoutes ! Va-t'en ! 945 01:22:47,240 --> 01:22:48,840 Barre-toi ! Barre-toi ! 946 01:22:49,320 --> 01:22:50,240 Barre-toi... 947 01:23:06,360 --> 01:23:07,760 Lachez ca, madame ! 948 01:23:07,920 --> 01:23:08,960 Lachez ca ! 949 01:23:09,800 --> 01:23:11,040 Lachez ca ! 950 01:23:11,520 --> 01:23:13,240 Calme ! Calmez-vous ! 951 01:23:13,400 --> 01:23:15,960 On se calme. On se calme ! 952 01:23:16,640 --> 01:23:17,800 Ca va. Ca va ! 953 01:23:21,120 --> 01:23:22,360 Calme... calmez-vous ! 954 01:23:23,960 --> 01:23:25,560 - Connard ! - On se calme. 955 01:23:38,240 --> 01:23:41,000 Combien de temps ? 956 01:23:56,240 --> 01:23:58,800 Bonjour. Je suis l'avocate commise d'office. 957 01:23:59,960 --> 01:24:00,720 Merci. 958 01:24:07,240 --> 01:24:09,400 Pourquoi vous n'en avez pas parle avant ? 959 01:24:09,560 --> 01:24:10,520 Je sais pas. 960 01:24:12,960 --> 01:24:14,640 Ca sortait pas. 961 01:24:19,240 --> 01:24:20,720 Ca venait de moi, je croyais. 962 01:24:22,960 --> 01:24:24,400 C'est bien confus, tout ca. 963 01:24:24,800 --> 01:24:26,280 Quoi ? Vous me croyez pas ? 964 01:24:29,760 --> 01:24:30,520 Voila. 965 01:24:35,880 --> 01:24:37,240 Et une petite signature. 966 01:24:39,080 --> 01:24:42,360 Cet homme a tout pour pretendre que c'est vous qui le harcelez. 967 01:24:42,480 --> 01:24:43,520 Au revoir, madame. 968 01:24:43,680 --> 01:24:45,440 Est-ce que vous avez des temoins ? 969 01:24:45,600 --> 01:24:47,280 Un enregistrement ? Un SMS ? 970 01:24:47,440 --> 01:24:48,800 Un e-mail suspect ? 971 01:24:48,960 --> 01:24:51,520 Ou meme une trace d'agression physique attestee ? 972 01:24:54,960 --> 01:24:58,640 Ces types, plus que le sexe, c'est le pouvoir qui les interesse. 973 01:24:58,800 --> 01:25:02,000 Ils sont dans le controle extreme et ne laissent aucune trace. 974 01:25:02,200 --> 01:25:03,560 C'est a nous de le pieger. 975 01:25:05,040 --> 01:25:06,840 Vous ne perdrez que votre travail. 976 01:25:08,120 --> 01:25:11,120 Mais si vous n'attaquez pas, c'est vous que vous perdrez. 977 01:25:14,680 --> 01:25:17,240 Les pervers recidivent mais leurs victimes aussi. 978 01:25:20,240 --> 01:25:22,920 Votre famille sait dans quel hotel vous etes ? 979 01:25:23,120 --> 01:25:24,080 Oui. 980 01:25:26,120 --> 01:25:27,360 Ca aussi, c'est pareil. 981 01:25:29,640 --> 01:25:31,120 Il a reussi a nous separer. 982 01:25:33,840 --> 01:25:37,520 Hier, quand le flic m'a dit que j'avais droit a un coup de fil, 983 01:25:38,920 --> 01:25:42,120 j'ai pas pu les appeler. Je leur aurais dit quoi ? 984 01:25:43,680 --> 01:25:46,080 "Maman a pete un cable. Elle est en prison" ? 985 01:25:47,080 --> 01:25:50,840 On pense etre blindee, mais on peut toujours nous faire perdre pied. 986 01:25:51,400 --> 01:25:53,960 Ce visage inconnu de nous-memes nous rend humble. 987 01:25:56,240 --> 01:25:58,720 Quand tout ce qu'on croyait de soi est a terre, 988 01:25:58,920 --> 01:26:00,360 on retrousse ses manches. 989 01:27:11,560 --> 01:27:12,400 C'est qui ? 990 01:27:36,520 --> 01:27:37,560 Luna ! 991 01:28:32,320 --> 01:28:33,120 Luna ? 992 01:28:37,680 --> 01:28:38,840 Non ! 993 01:28:39,000 --> 01:28:39,840 N'ouvre pas. 994 01:28:40,840 --> 01:28:42,400 - N'ouvre pas. - Ne t'en va pas. 995 01:28:44,000 --> 01:28:46,480 Je sais que c'est pas si simple pour toi. 996 01:28:47,120 --> 01:28:48,560 Ecoute-moi, tu veux bien ? 997 01:29:08,040 --> 01:29:08,840 Maman. 998 01:30:24,000 --> 01:30:26,360 - Bonjour. - J'ai rendez-vous avec M. Masson. 999 01:30:26,560 --> 01:30:28,000 - Oui. - Bonjour, Agathe. 1000 01:30:28,160 --> 01:30:29,120 Venez, suivez-moi. 1001 01:30:30,400 --> 01:30:33,000 Je suis tres heureux de vous avoir avec nous. 1002 01:30:33,120 --> 01:30:34,600 On va faire du bon travail. 1003 01:30:34,760 --> 01:30:38,000 Je suis sur que vous allez galoper comme une jeune pouliche. 1004 01:30:38,120 --> 01:30:39,120 Voila votre bureau. 1005 01:30:40,040 --> 01:30:41,920 Je vous laisse humer l'atmosphere. 1006 01:30:54,680 --> 01:30:57,720 Petasse, si tu te repointes ici, il va t'arriver des bricoles. 1007 01:30:57,840 --> 01:31:00,360 T'es folle, moche, t'as meme pas pu me faire bander. 1008 01:31:00,560 --> 01:31:02,040 Et t'as bousille ma bagnole. 1009 01:31:02,240 --> 01:31:04,440 Je porte pas plainte, mais je veux ta demission 1010 01:31:04,600 --> 01:31:07,760 apres la reunion avec le president ou je te casse le cul ! 1011 01:31:18,280 --> 01:31:19,880 Mais t'es malade ? 1012 01:31:20,080 --> 01:31:21,880 J'aime pas les filles de putes. 1013 01:31:22,880 --> 01:31:24,920 T'as dit quoi ? Ma mere est une pute, c'est ca ? 1014 01:31:25,160 --> 01:31:26,720 Tu me laches, l'anorexique. 1015 01:31:26,880 --> 01:31:28,360 Mon pere n'est pas un pervers. 1016 01:31:28,720 --> 01:31:31,280 - Ta gueule ! - C'est ton pere, tu le proteges. 1017 01:31:38,120 --> 01:31:40,640 - Laisse tomber, c'est une bouffonne. - Tu mens ! 1018 01:31:41,280 --> 01:31:42,480 Creve ! 1019 01:32:08,040 --> 01:32:11,440 Je crois que nous avons epuise la 1e partie de l'ordre du jour. 1020 01:32:11,600 --> 01:32:14,360 Je vous remercie de votre attention particuliere. 1021 01:32:14,560 --> 01:32:16,280 Je passe la parole a M. Masson. 1022 01:32:16,440 --> 01:32:17,800 Merci, M. le president. 1023 01:32:18,480 --> 01:32:19,280 Bien. 1024 01:32:19,440 --> 01:32:23,200 Nous savons que la conjoncture est plutot morose. 1025 01:32:23,400 --> 01:32:25,720 On a tous fait le meme constat 1026 01:32:25,880 --> 01:32:28,360 et releve une vraie frilosite des investisseurs 1027 01:32:28,520 --> 01:32:29,560 le semestre dernier. 1028 01:32:29,840 --> 01:32:31,200 J'ai de bonnes nouvelles. 1029 01:32:31,400 --> 01:32:34,560 Nous avons reussi a conquerir de nouveaux marches. 1030 01:32:35,000 --> 01:32:37,560 Et pas des moindres. Il me suffira de citer... 1031 01:32:37,720 --> 01:32:41,000 Petasse, si tu te repointes ici, il va t'arriver des bricoles. 1032 01:32:41,120 --> 01:32:42,160 T'es folle, moche. 1033 01:32:42,280 --> 01:32:45,160 T'as pas pu me faire bander et t'as bousille ma bagnole. 1034 01:32:45,320 --> 01:32:47,080 Mme Langlois, eteignez cet appareil. 1035 01:32:47,280 --> 01:32:48,760 Je veux ta demission... 1036 01:32:48,920 --> 01:32:50,600 Madame, je vous demande de sortir. 1037 01:32:50,800 --> 01:32:52,080 Ou je te casse le cul ! 1038 01:32:52,320 --> 01:32:53,240 Bravo. 1039 01:33:06,120 --> 01:33:07,560 La seance est suspendue. 1040 01:33:35,440 --> 01:33:36,600 Tu voulais me parler ? 1041 01:33:49,480 --> 01:33:52,160 Sinon je te casse le cul ! 1042 01:34:52,600 --> 01:34:54,640 Viens par la. Passe. Ouais, encore. 1043 01:34:55,760 --> 01:34:56,600 Vas-y. 1044 01:34:59,000 --> 01:34:59,880 Maman ! 1045 01:35:01,600 --> 01:35:03,600 Ouais ! Quel champion ! 1046 01:35:04,720 --> 01:35:05,680 Bravo ! 1047 01:35:06,600 --> 01:35:08,640 Je viens de recevoir un texto de Celia. 1048 01:35:09,360 --> 01:35:11,160 Elle va porter plainte elle aussi. 1049 01:36:09,520 --> 01:36:12,520 Sous-titrage : ECLAIR 72884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.