Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,560 --> 00:01:32,760
Ce ar trebui s� fac, st�nd acas� o lun�
cu copilul ? Nu te g�nde�ti dec�t la tine.
2
00:01:32,960 --> 00:01:36,080
Dar eu ? Am o so�ie �i un copil.
3
00:01:36,280 --> 00:01:40,680
Uite, uit� de vacan�a pl�tit�. Ne a�teptam
la ni�te reduceri de personal serioase.
4
00:01:41,680 --> 00:01:46,320
E clar c� vacan�ele �n Octombrie sunt o cale
de a ne face pe noi s� pl�tim pentru problemele fabricii.
5
00:01:46,480 --> 00:01:49,440
De aceea au sc�zut produc�ia �i noi trebuie s�
ne lu�m c�teva zile libere. Ne folosesc ca �ntotdeauna.
6
00:01:49,600 --> 00:01:53,280
Trimit oameni acas�
�i dup� aceea hot�r�sc ce s� fac�.
7
00:01:53,440 --> 00:01:56,280
Pentru mine vacan�a �n Octombrie
e un mare rahat.
8
00:01:56,440 --> 00:01:58,880
�n sf�r�it, ai �n�eles.
Dar ce putem s� facem, spune-mi.
9
00:01:59,040 --> 00:02:02,440
To�i sau �n�eles, �efii �i sindicatele,
a�a c� ne-o vor trage...
10
00:02:05,120 --> 00:02:08,240
Muncitorii au dreptate, nu mai e siguran��
pentru nimeni de aici �nainte.
11
00:02:08,880 --> 00:02:11,840
Nu ai boa�e, Giovani.
Hai s� intr�m �n afaceri singuri.
12
00:02:12,000 --> 00:02:14,200
Vrei s�-�i petreci restul vie�ii
�n rahatul �sta de fabric� ?
13
00:02:14,360 --> 00:02:18,520
Am crescut �n rahatul �sta de fabric�,
ce altceva a� putea s� fac ? M� �n�elegi, nu ?
14
00:02:19,680 --> 00:02:21,680
Cred �n munca mea.
15
00:02:23,240 --> 00:02:26,880
Trebuie s� schimb�m raportul de for�e,
Giovanni !
16
00:02:31,440 --> 00:02:33,440
E�ti nebun ?
17
00:02:34,360 --> 00:02:38,200
Ia-�i m�inile �i ai grij� cum vorbe�ti
cu mine. Dispari sau ��i trag una �n dos.
18
00:02:38,360 --> 00:02:40,200
Pentru tine sunt Dl. Inginer. Bine.
19
00:02:40,360 --> 00:02:44,480
P�i, D-le Inginer, ce ar fi s� pleci acas� ?
Chiar a�a, inginere ?
20
00:02:44,640 --> 00:02:48,720
�nve�i repede. Frumos exemplu.
21
00:02:49,720 --> 00:02:53,400
Tu �ntotdeauna intri �n belele.
La naiba, m� doare m�na !
22
00:02:53,560 --> 00:02:57,840
Nu te mai pl�nge, ce altceva putem s� facem ?
Nu m� pl�ng.
23
00:02:58,200 --> 00:03:01,280
Am dreptate, nu-i a�a ?
Ne trateaz� ca pe ni�te c�ini.
24
00:03:01,440 --> 00:03:04,440
Cred c� mi-am rupt �ncheietura m�inii.
�ntotdeauna pl�tim mai mult dec�t ei.
25
00:03:04,600 --> 00:03:08,760
La dracu�, Giovani. Am �nt�rziat,
trebuie s� merg dup� copil.
26
00:03:34,080 --> 00:03:36,080
Faci treaba mare ? Bravo.
27
00:03:54,760 --> 00:03:56,480
A venit tata, Pierino.
28
00:04:04,240 --> 00:04:06,240
L-am luat �n bra�e
pentru c� a �nceput s� pl�ng�.
29
00:04:06,480 --> 00:04:07,840
Ai pl�ns ?
30
00:04:08,000 --> 00:04:12,480
�i-e foame, micu�ule, hai la tata.
31
00:04:13,440 --> 00:04:15,880
Te sim�i singur ?
32
00:04:18,320 --> 00:04:21,080
O, uite ce juc�rie dr�gu��.
33
00:04:22,000 --> 00:04:24,040
Pot s� m� joc �i eu, doamna profesoar� ?
34
00:04:28,480 --> 00:04:30,480
Uite, ne fur� p�pu�a.
35
00:04:42,680 --> 00:04:44,680
E p�pu�a noastr�.
36
00:04:46,320 --> 00:04:48,200
Nu vrea s� ne-o dea �napoi.
37
00:04:54,400 --> 00:04:58,080
Ah, vino aici.
Nu e nimic, nu e nimic.
38
00:04:58,240 --> 00:05:01,480
Pleac� de aici,
du-te latr� la st�p�nul t�u !
39
00:05:05,720 --> 00:05:08,040
Vezi ? Nu-�i fie team�, sunt aici.
40
00:05:27,200 --> 00:05:30,440
E�ti �n vacan��. Vom fi singuri acas�
o lun� de zile.
41
00:05:30,680 --> 00:05:34,240
Pute�i s� m� lua�i �i pe mine ?
Sigur. Vino cu noi.
42
00:05:35,720 --> 00:05:39,440
�i-e team� de c�ini ?
Nu, mi-e fric� de violen��.
43
00:05:39,600 --> 00:05:41,560
�n zilele astea chiar �i copii o simt.
44
00:05:41,720 --> 00:05:44,400
Nu �tiam.
P�i, nu �tiam asta.
45
00:05:44,880 --> 00:05:46,880
�i eu, nu am dec�t un copil.
46
00:05:47,760 --> 00:05:50,440
Unde mergi �n vacan�� ?
Mount Assiz.
47
00:05:50,600 --> 00:05:52,880
Unde ?
�n Tunisia.
48
00:05:53,040 --> 00:05:57,200
Bravo. Ce con�tiin�a politic� la tine.
Marea, muntele...
49
00:05:57,680 --> 00:05:59,640
De ce nu r�m�i aici s� lup�i cu mine ?
50
00:05:59,800 --> 00:06:01,800
Pentru c� un prieten m� a�teapt�.
51
00:06:03,400 --> 00:06:05,440
Te a�teapt� afar� ?
52
00:06:08,080 --> 00:06:11,400
Voi doi �n pielea goal� la soare, eh ?
Te conduc p�n� la poart�. Ai aici o casc�.
53
00:06:12,000 --> 00:06:14,400
�ntotdeauna am una de rezerv�.
Niciodat� nu po�i s� �tii.
54
00:06:18,200 --> 00:06:21,640
Hai urc�. P�cat, pentru c� �mi placi.
55
00:06:46,160 --> 00:06:48,160
Valeria !
56
00:06:53,720 --> 00:06:56,080
Alege - Tunisia,
sau acas� cu mine.
57
00:06:56,320 --> 00:06:57,920
Du-te !
58
00:06:58,080 --> 00:07:00,080
Cu pl�cere.
59
00:07:00,840 --> 00:07:02,880
Ciudat ?
60
00:07:27,520 --> 00:07:29,520
Foarte ciudat.
61
00:07:36,640 --> 00:07:38,720
�nc� ne urm�re�te.
62
00:07:53,640 --> 00:07:55,240
Aici ��i sunt lucrurile.
63
00:07:55,440 --> 00:07:57,440
S� sper�m c� nu le v-a lua mult timp.
64
00:08:00,800 --> 00:08:02,800
E�ti o femeie liber�.
65
00:08:03,040 --> 00:08:05,040
Am s� r�m�n singur cu durerea mea.
66
00:08:06,480 --> 00:08:08,480
La revedere, Michele.
67
00:08:11,480 --> 00:08:13,480
C�l�torie pl�cut� !
68
00:08:13,760 --> 00:08:15,920
Vom ajunge vreodat�
s� facem �i noi o excurie la soare ?
69
00:08:59,160 --> 00:09:01,480
Unde e maic�-sa ?
70
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Ai f�cut pipi ?
71
00:09:07,720 --> 00:09:09,720
Maic�-sa ? A plecat.
72
00:09:10,240 --> 00:09:12,160
A zburat ca o pas�re,
73
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
nu-i a�a, Pierino ?
74
00:09:15,640 --> 00:09:17,920
�i asta este mo�tenirea unui cuplu.
75
00:09:19,000 --> 00:09:22,960
Cuplul e istorie.
A fost greu.
76
00:09:23,240 --> 00:09:26,200
Pentru am�ndoi.
De ce te-ai c�s�torit ?
77
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
Vrei s�-i vezi pistola�ul ?
78
00:09:31,800 --> 00:09:34,400
Uite, ia-l, arunc� o privire.
79
00:09:34,920 --> 00:09:38,000
Vezi ? Micu�a juc�rie.
80
00:09:38,760 --> 00:09:40,240
Hai, gr�su�u-le.
81
00:09:42,440 --> 00:09:43,960
Vrei s� o vezi pe a mea ?
82
00:09:51,040 --> 00:09:53,200
Tat�l t�u trebuie s� o �nlocuiasc�
�i pe mama ta acum.
83
00:09:55,520 --> 00:09:58,440
Usuc�-l dac� vrei,
dar nu pot s� am grij� de el singur.
84
00:09:58,800 --> 00:10:00,400
Nu am �nv��at nimic din c�r�i.
85
00:10:00,560 --> 00:10:02,560
Am�ndoi am �nv��at �mpreun�.
86
00:10:07,760 --> 00:10:12,240
Totul e gata, Pierino ?
Uns �i parfumat.
87
00:10:17,960 --> 00:10:20,520
Acum c� ne-am ocupat de el,
putem s� ne ocup�m de noi, nu-i a�a.
88
00:10:23,520 --> 00:10:25,520
Trebuie s� fii bl�nd cu mine.
89
00:11:19,920 --> 00:11:22,240
Nu, nu, asta nu e pentru tine,
e pentru mine, dragul meu.
90
00:11:33,120 --> 00:11:35,000
Acum ce vrei s� fac pentru tine ?
91
00:11:35,160 --> 00:11:38,280
S� mergem s� tragem un pui de somn.
Vino, micul meu prin�.
92
00:11:47,920 --> 00:11:49,680
Mai t�rziu am s�-�i dau ceva de m�ncare.
93
00:11:59,400 --> 00:12:01,560
Un pic mi-e team�.
94
00:12:44,480 --> 00:12:46,480
- Cum te cheam� ?
- Valeria.
95
00:12:46,640 --> 00:12:49,800
Iar pe tine Giovani, nu-i a�a ?
De unde �tii ?
96
00:12:49,960 --> 00:12:52,280
E�ti singurul b�rbat care
vine s�-�i ia copilul.
97
00:12:54,240 --> 00:12:56,240
Trebuie s� fii bl�nd cu mine.
98
00:13:05,200 --> 00:13:07,440
�ncet...
99
00:13:17,240 --> 00:13:20,360
Pierino, vei m�nca mai t�rziu, termin� !
100
00:13:22,920 --> 00:13:25,480
�ntotdeauna m� �ntrerupe
atunci c�nd sunt gata s� termin.
101
00:13:51,080 --> 00:13:54,080
Vezi ce rapid e tata, Pierino ?
102
00:13:54,240 --> 00:13:56,120
Tot �ipi �i �ipi
�i acum nu vrei s� m�n�nci.
103
00:13:58,840 --> 00:14:01,800
E bun, a�a-i.
�i mie mi-e foame.
104
00:14:07,880 --> 00:14:09,160
Mi-e foame.
105
00:14:09,320 --> 00:14:11,240
- �i-e foame ?
- Da.
106
00:14:13,560 --> 00:14:15,640
E goal� burtica ?
E goal� complet.
107
00:14:15,920 --> 00:14:17,520
Am s� te hr�nesc eu.
108
00:14:18,720 --> 00:14:21,920
Acum te vei �mbr�ca �i
vom merge s� dans�m.
109
00:14:22,360 --> 00:14:24,040
S� facem lucrurile a�a cum trebuie, da ?
110
00:14:25,600 --> 00:14:27,560
E�ti nebun, dac� �i dai
somnifere ?
111
00:14:27,720 --> 00:14:30,240
E dulce, dragule, nu-i a�a ?
112
00:14:30,400 --> 00:14:33,400
Va dormi �i ne va l�sa �n pace.
113
00:14:33,560 --> 00:14:35,840
�ntodeauna faci asta c�nd
vrei s� faci dragoste ?
114
00:14:58,720 --> 00:15:01,400
Dup� dans, vom face dragoste mai mult.
115
00:15:01,560 --> 00:15:03,640
Prima dat� am fost prea �nfierb�ntat,
prea rapid.
116
00:15:03,800 --> 00:15:05,440
Tot a fost bine.
117
00:15:05,600 --> 00:15:07,600
Ai s� vezi ce bun sunt.
118
00:15:10,440 --> 00:15:12,440
Prima dat� e �ntotdeauna mai dificil.
119
00:15:21,200 --> 00:15:23,200
Haide... Vino, vino.
120
00:15:27,400 --> 00:15:29,720
Bravo, ��i �tii locul.
121
00:15:30,320 --> 00:15:32,520
Vezi, asta e o g�in�, adic� tu.
122
00:15:33,120 --> 00:15:35,120
�i �sta sunt eu, coco�ul.
123
00:15:37,240 --> 00:15:40,400
Nu... asta-i joaca cu focul.
124
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Uite, mai bine sugi asta.
125
00:15:46,200 --> 00:15:48,480
S� fim serio�i.
126
00:15:50,080 --> 00:15:51,720
Acum trebuie s� ne �mbr�c�m.
127
00:15:52,920 --> 00:15:54,800
Voi purta albastru �n onoarea ta.
128
00:15:55,680 --> 00:15:57,680
�sta-i pentru nunt�.
129
00:16:16,200 --> 00:16:20,240
�tii c� tangoul e exprimarea cea mai profund�
a sex-ului ?
130
00:16:20,400 --> 00:16:22,360
- Ce-i asta, muzica ta de spirit ?
131
00:16:23,360 --> 00:16:25,360
Depinde.
132
00:16:28,320 --> 00:16:30,400
Hai s� dans�m.
Trebuie s� ie�im ?
133
00:16:35,080 --> 00:16:37,080
Nu... nu...
134
00:17:09,800 --> 00:17:11,800
Ce-i asta ?
135
00:17:15,440 --> 00:17:17,440
Cum o chema ?
136
00:17:19,360 --> 00:17:21,360
Valeria ?
Valeria ?
137
00:17:23,520 --> 00:17:27,920
Mi-a luat pulov�rul.
Cel albastru ! Valeria !
138
00:17:29,520 --> 00:17:31,920
Mi-a luat pulov�rul albastru.
Cel mai frumos pulov�r.
139
00:17:39,440 --> 00:17:41,440
"M-am dus cu copilul."
140
00:17:42,120 --> 00:17:44,120
Asta nu-i bine.
141
00:17:45,080 --> 00:17:47,080
Deja crede c� este un membru al familiei.
142
00:17:49,120 --> 00:17:50,920
Ce practic e.
143
00:18:03,560 --> 00:18:07,600
Vino �napoi !
Bun� Giovani, e amiaz� !
144
00:18:08,440 --> 00:18:10,440
E amiaz�, �i ce ?
145
00:18:13,760 --> 00:18:15,760
M-a mu�cat peste tot.
146
00:18:16,640 --> 00:18:18,960
E ata�at� de copil.
147
00:18:52,120 --> 00:19:00,400
Unu... doi... trei...
patru...
148
00:19:10,800 --> 00:19:14,200
Trebuie s� vorbim, nu crezi.
149
00:19:14,360 --> 00:19:19,320
Un b�rbat �i o femeie...
las�-m� s� stau...
150
00:19:20,520 --> 00:19:21,680
B�rba�ii �i femeile ca �i noi...
151
00:19:21,840 --> 00:19:26,040
trebuie s� comunic�m
ca s� ne �n�elegem unul pe altul.
152
00:19:27,160 --> 00:19:29,640
A reu�im s� comunic�m.
153
00:19:31,440 --> 00:19:33,520
Nu r�spunzi, nu m� aju�i.
154
00:19:36,720 --> 00:19:38,720
Aud oceanul.
155
00:19:59,720 --> 00:20:02,840
Te doresc... te doresc.
156
00:20:04,040 --> 00:20:06,040
E greu de spus, �tiu.
157
00:20:11,760 --> 00:20:13,920
Vino, Giovani, vino.
158
00:20:19,440 --> 00:20:22,800
Ai dreptate, m� g�ndesc
numai la mine, e adev�rat.
159
00:20:23,240 --> 00:20:28,720
Am s� m� schimb, vei vedea.
R�m�i, bine ?
160
00:20:29,640 --> 00:20:31,640
Ai s� vezi c� totul v-a fi bine.
161
00:20:32,640 --> 00:20:35,240
Mai l�sat s� o fac
�i am cam exagerat.
162
00:20:38,320 --> 00:20:40,320
A fost frumos cu toate astea.
163
00:20:58,000 --> 00:21:01,280
S�r�cu�ul de tine. S� sper�m c�
se v-a vindeca repede.
164
00:21:01,480 --> 00:21:04,040
Ce o s� ne facem f�r� el ?
165
00:21:09,600 --> 00:21:12,200
Nu te po�i juca cu asemenea r�ni.
166
00:21:12,840 --> 00:21:14,720
Ai dreptate.
167
00:21:14,880 --> 00:21:16,200
Ce mai faci ?
168
00:21:16,720 --> 00:21:21,120
Ai pus ceva �n ele ?
�mi pare r�u. E vina mea.
169
00:21:21,720 --> 00:21:25,320
Cum e friptura de vit� ?
- Foarte bun�.
170
00:21:25,480 --> 00:21:28,720
- Se pare c� �tii s� g�te�ti.
E specialitatea mea.
171
00:21:31,360 --> 00:21:33,720
O s�-mi pun �i eu un pic.
172
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
�i acum te-ai t�iat �i la m�n�.
173
00:21:51,800 --> 00:21:53,800
Nu suport s� v�d s�nge.
174
00:22:05,880 --> 00:22:07,720
Am s� las acum copilul �i o s� ie�im.
175
00:22:07,880 --> 00:22:09,880
Foarte bine.
176
00:22:11,600 --> 00:22:13,600
E claustrofobic aici.
177
00:22:19,480 --> 00:22:23,320
�n sf�r�it pot s� te v�d din nou.
�i frumoasa ta companie.
178
00:22:23,760 --> 00:22:25,320
Sunte�i noroco�i,
pentru c� am preg�tit paste.
179
00:22:25,480 --> 00:22:27,360
Vrei s� lua�i cina cu noi ?
Nu, nu putem.
180
00:22:27,520 --> 00:22:30,520
Am venit doar s� �ntreb dac�,
Benedetta poate s� aib� grij� de copil.
181
00:22:30,680 --> 00:22:32,560
Ai observat ceva diferit ?
182
00:22:34,160 --> 00:22:36,160
Fii atent la comutator.
183
00:22:38,840 --> 00:22:41,640
Da�i-mi voie s� m� prezint, sunt Renato.
184
00:22:41,800 --> 00:22:45,000
E foarte nepoliticos, nu ma
prezentat niciodat� colegilor s�i.
185
00:22:45,600 --> 00:22:47,280
Intr�, te rog.
186
00:22:47,440 --> 00:22:50,040
Scuz�-ne Renato, chiar nu avem timp,
mergem s� dans�m.
187
00:22:53,120 --> 00:22:54,800
Ce dore�ti s� bei ? Whiskey ?
188
00:22:55,840 --> 00:22:56,520
Dou� whiskey-uri.
189
00:22:56,680 --> 00:22:58,840
- D-�oara... ?
- Valeria.
190
00:22:59,440 --> 00:23:02,560
Ce frumos nume. Din ce zodie e�ti ?
Pe�ti.
191
00:23:03,040 --> 00:23:04,720
�ntr-adevar.
192
00:23:06,640 --> 00:23:08,440
Bun�, Benedetta.
193
00:23:08,600 --> 00:23:11,040
Vezi, covorul tot murdar este.
194
00:23:11,200 --> 00:23:13,800
Nu doamn�, e culoarea,
e un pic cam murdar�.
195
00:23:13,960 --> 00:23:16,120
Dac� d-ta spui.
Cum mai merg lucrurile, Giovani ?
196
00:23:16,280 --> 00:23:18,440
Ce mai faci, Paco ?
Tr�iasc� Republica Liber� Chile.
197
00:23:18,600 --> 00:23:20,280
Spune la revedere oaspe�ilor.
- Vrei ceva de b�ut ?
198
00:23:20,440 --> 00:23:22,040
Mul�umesc.
Pa.
199
00:23:22,200 --> 00:23:23,680
Scuze.
- Haide, Carlito.
200
00:23:23,880 --> 00:23:25,920
Valeria, ea este prietena mea Benedetta.
201
00:23:26,080 --> 00:23:30,480
Ea este cea care are grij� de Pierino, c�nd ies.
Mai mult o victim� dec�t o prieten�.
202
00:23:31,360 --> 00:23:33,360
E�ti foarte dr�gu�a, d-�oar�.
203
00:23:52,520 --> 00:23:54,760
��i place s� dansezi ?
Nu prea.
204
00:23:54,920 --> 00:23:58,080
Totu�i de ce am venit ?
Oricum nu e r�u aici.
205
00:23:58,240 --> 00:24:00,520
Unica problem�
e c� trebuie s� por�i cravat�.
206
00:24:06,560 --> 00:24:09,760
Bun�, Moreno.
Bun� Giovani, ce mai faci ?
207
00:24:09,920 --> 00:24:12,600
Mai ai motocicleta aceea ?
208
00:24:12,760 --> 00:24:14,360
Vrei s-o vinzi ?
Nu.
209
00:24:14,520 --> 00:24:17,160
Vreau s� vorbesc cu tine.
Nu vezi c� sunt cu cineva ?
210
00:24:17,320 --> 00:24:20,560
Haide, nu am s� te fur.
211
00:24:21,680 --> 00:24:23,840
Mai pu�in� familiaritate, bine ?
212
00:24:26,120 --> 00:24:29,200
A� vrea s� �tiu de ce le-ai spus tuturor
de "p�s�rica" mea ?
213
00:24:29,400 --> 00:24:32,440
��i interzic s� m� atingi
sau s�-mi mai vorbe�ti vreodat�.
214
00:24:33,080 --> 00:24:36,400
"P�s�rica" ? Uite...
�i-am spus s� nu m� mai atingi.
215
00:24:36,560 --> 00:24:38,200
Ascult�,
216
00:24:39,400 --> 00:24:41,200
cine e cel care �i rade p�s�rica ?
Tu sau eu ?
217
00:24:41,360 --> 00:24:42,920
E corpul meu,
fac ce vreau cu el.
218
00:24:43,080 --> 00:24:45,960
Cuno�ti �ara noastr� ?
E foarte dr�gu��.
219
00:24:46,120 --> 00:24:49,440
Soare. Femei. Muzica.
Toate lucrurile frumoase.
220
00:24:49,600 --> 00:24:52,800
Moreno, haide.
Vin imediat.
221
00:24:54,520 --> 00:25:00,160
... doar o "p�s�ric�",
�i unul reac�ioneaz�. E normal.
222
00:25:00,320 --> 00:25:03,680
Sunt adult� �i fac ce vreau.
223
00:25:04,640 --> 00:25:07,280
Deci ? Este un pic
cam nervos, nu-i a�a ?
224
00:25:07,440 --> 00:25:11,040
Haide, e nebun� de legat.
225
00:25:11,200 --> 00:25:14,760
�n�elegi, �n opt luni
nu am putut s� fiu singur tot timpul.
226
00:25:16,520 --> 00:25:18,520
Vino aici, am s�-�i ar�t ceva.
227
00:25:20,200 --> 00:25:22,160
Arunc� o privire.
228
00:25:23,280 --> 00:25:26,840
Marilyn. O cuno�ti ?
Pentru mine, ea e FEMEIA.
229
00:25:27,840 --> 00:25:30,640
Este singura care
m� poate face s� visez.
230
00:25:32,640 --> 00:25:37,600
Iar povestea Marilyn Monroe ?
- Taci din gura ! Nu mai scheuna !
231
00:25:38,240 --> 00:25:41,400
Doream s� spun c� aceast� femeie,
ca �i tu de altfel, e diferit� de celelalte.
232
00:25:41,600 --> 00:25:43,240
Pentru mine a fost o obsesie.
233
00:25:43,400 --> 00:25:49,520
Erau nop�i �n care a� fi venit aici
doar pentru ea. Ca s� o v�d.
234
00:25:49,720 --> 00:25:52,040
Nu am dorit niciodat� o femeie at�t de mult.
235
00:25:52,240 --> 00:25:55,880
- E moart�.
- Da. Cu toate astea, eu...
236
00:25:56,040 --> 00:26:00,840
Deci spune-mi, dac� ar fi aici �n seara asta,
m-ai l�sa s� m� culc cu ea.
237
00:26:01,520 --> 00:26:03,960
Pe cine suni ?
Sunt eu Michele.
238
00:26:04,120 --> 00:26:06,880
�i tu s� termini,
c� altfel te pocnesc.
239
00:26:07,040 --> 00:26:13,920
Ce am spus. �tii ce �i-a� face, a� apuca
s�nii �tia �i i-a� scoate afar�.
240
00:26:14,480 --> 00:26:16,480
Delicventule.
241
00:26:22,240 --> 00:26:24,240
Michele, te rog s� nu m� ur�ti.
242
00:26:25,800 --> 00:26:27,160
De ce m� dore�ti ?
243
00:26:27,320 --> 00:26:29,400
Ah, nu pl�nge acum, nu pl�nge...
244
00:26:30,560 --> 00:26:32,960
Bine, vin.
245
00:26:35,080 --> 00:26:38,840
Giovani, am nevoie de un taxi.
Pentru c� pl�nge ?
246
00:26:39,000 --> 00:26:44,200
Nu fii nesim�it. C�nd un tip pl�nge,
eu sunt Taxi-ul. Am s� te duc.
247
00:26:56,120 --> 00:26:58,200
Nici m�car nu au pus un pic de muzic�.
248
00:27:09,040 --> 00:27:11,040
�i a�tept aici ca un idiot.
249
00:27:21,160 --> 00:27:23,160
Plou�.
250
00:27:25,040 --> 00:27:26,640
�i tu pleci.
251
00:27:29,160 --> 00:27:30,760
Ploua �i pleac�.
252
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
Michele, ajut�-m� s� �nchid valiza.
253
00:27:35,160 --> 00:27:37,160
Taxi.
254
00:27:56,040 --> 00:27:58,800
Ave�i vreun bagaj.
255
00:28:06,520 --> 00:28:08,520
Nu ar trebui s� pleci acas� ?
256
00:28:08,800 --> 00:28:10,800
Ce cau�i aici ?
257
00:28:17,280 --> 00:28:21,480
Ai idee ce or� e ?
Uit�-te. T�mpitule !
258
00:28:27,720 --> 00:28:32,480
��i place s� te joci, nu-i a�a ?
�tii ce e�ti ?
259
00:28:33,600 --> 00:28:35,200
- O curv�.
- Termin�, tu.
260
00:28:35,360 --> 00:28:38,040
- M�inile jos !
- Ah, taci din gur�, Michele.
261
00:28:52,760 --> 00:28:55,240
Dac� ai nevoie de mine
�ntotdeauna sunt aici pentru tine.
262
00:28:56,280 --> 00:28:58,280
Iubirea mea.
263
00:29:13,960 --> 00:29:16,880
Ca tat�l lui, la fel de r�u.
Slav� Domnului.
264
00:29:18,000 --> 00:29:21,560
Vino aici, vino aici la tati.
265
00:29:25,120 --> 00:29:31,040
Vrei s� m�n�nci ceva ?
Nu, mi-am stricat pofta de m�ncare.
266
00:29:33,600 --> 00:29:35,960
Nu m� s�ru�i de noapte bun� ?
267
00:29:36,560 --> 00:29:38,560
E bine a�a ?
268
00:29:45,760 --> 00:29:49,680
Cine a fost ?
Giovani, a venit s� ia copilul.
269
00:29:51,080 --> 00:29:52,920
Noapte bun�.
270
00:29:53,800 --> 00:29:58,200
Nu avem nevoie de ea,
ne descurc�m �i singuri.
271
00:30:04,120 --> 00:30:07,200
Mda, �mpu�c�-m�, bine.
Putem s� mergem la culcare ?
272
00:30:22,560 --> 00:30:24,560
Mama ! �tiu, dar mama nu e aici, doar tata.
273
00:30:42,120 --> 00:30:44,120
Cine o fi la ora asta ?
274
00:30:52,760 --> 00:30:54,760
L-ai luat pe Piero ?
275
00:30:56,800 --> 00:30:58,800
�i totu�i ce faci aici ?
276
00:31:08,600 --> 00:31:11,680
Deschide. Las�-m� s� intru. Giovani.
Dispari.
277
00:31:11,840 --> 00:31:16,000
Deschide u�a. Taci din gur�,
o s�-l treze�ti pe copil.
278
00:31:19,120 --> 00:31:21,120
E�ti nebun� ?
279
00:31:21,800 --> 00:31:24,960
Eu nebun� ? Dar tu nu e�ti ?
280
00:31:25,120 --> 00:31:27,280
Ai petrecut toat� noaptea cu ceva tip...
281
00:31:30,600 --> 00:31:33,000
... care �i-a dat un picior �n fund
p�n� la urm�.
282
00:31:34,000 --> 00:31:38,680
Trebuia s� vorbesc cu Michele.
Pentru a clarifica un lucru.
283
00:31:38,840 --> 00:31:41,760
�n�eleg asta,
dar nu are nimic de-a face cu gelozia.
284
00:31:42,320 --> 00:31:45,800
Mi-e foame.
Crezi c� �sta e un hotel ?
285
00:32:00,760 --> 00:32:01,720
Patru ore de povestit.
286
00:32:03,040 --> 00:32:05,080
Asta da conversa�ie.
287
00:32:05,440 --> 00:32:07,280
�i eu am a�teptat jos ca un prost.
288
00:32:09,880 --> 00:32:13,280
Nu-i adev�rat, nu e posibil,
ca �i cum ar fi la ea acas�.
289
00:32:20,800 --> 00:32:24,000
D�-i drumul �i fute-te cu cine vrei,
e �n regul�, dar ia-�i lucrurile �i pleac�.
290
00:32:24,200 --> 00:32:26,920
Michele s-a purtat mai bine cu mine
�i eu sunt cea care la p�r�sit.
291
00:32:27,920 --> 00:32:31,240
Nu m�nca m�ncarea copilului.
�i nu sta acolo ca o mumie.
292
00:32:40,320 --> 00:32:42,320
Po�i s� nu mai faci g�l�gie ?
293
00:32:43,080 --> 00:32:45,080
Casetele astea sunt mai bune dec�t ale tale.
294
00:32:47,560 --> 00:32:50,440
Dac� nu mi-ar p�sa de vecini
�i-a� da un picior �n fund chiar acum.
295
00:32:51,880 --> 00:32:55,200
Oricum m-a� fi �ntors.
P�n� acum am decis s� stau cu tine.
296
00:32:59,680 --> 00:33:03,040
Doar o mic� problem�,
�mi place s� stau singur.
297
00:33:12,640 --> 00:33:14,640
�i acum vreau s� trag o lab�.
298
00:33:30,440 --> 00:33:33,640
Dragostea lesbian�.
299
00:33:59,560 --> 00:34:01,720
Ce prost e�ti, Giovani.
300
00:34:03,200 --> 00:34:05,440
Car�-te, nu m� pot concentra
dac� te ui�i la mine.
301
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
Asta e casa mea �i patul meu, pricepi ?
302
00:34:18,720 --> 00:34:20,720
Nu pot s� fac asta.
303
00:34:22,600 --> 00:34:24,600
Uite, l-ai trezit.
304
00:34:24,760 --> 00:34:26,760
Hai, du-te �n Tunisia ?
305
00:34:27,280 --> 00:34:31,000
Nu vreau s� te mai v�d, nu vreau
s� mai aud de tine, nu te mai vreau.
306
00:34:31,960 --> 00:34:35,480
S�r�cu�ul de tine, nu te g�ndi
la ciudata asta, �ncearc� s� dormi.
307
00:34:37,560 --> 00:34:39,240
Ai dreptate, cum po�i s� dormi ?
308
00:34:39,400 --> 00:34:40,960
T�rfa ce e�ti.
309
00:34:44,920 --> 00:34:46,920
�i nu m� atinge.
310
00:35:02,600 --> 00:35:04,600
D�-te mai �ncolo, m� atingi.
311
00:35:26,280 --> 00:35:29,320
Ai dori s� auzi c� e�ti diferit�
de celelalte ?
312
00:35:30,080 --> 00:35:32,360
�i c� a� dori s�-mi petrec
restul vie�ii cu tine ?
313
00:35:32,760 --> 00:35:35,560
Asta vrei s� auzi ?
314
00:35:45,640 --> 00:35:48,240
A adormit ! Curva egoist�.
315
00:35:50,760 --> 00:35:52,640
Scroaf�.
316
00:35:53,560 --> 00:35:58,000
Ar fi mai u�or,
dac� mai l�sa pe mine afar� din asta.
317
00:35:58,600 --> 00:36:02,880
Te iubesc, te doresc,
�mi place s� fiu cu tine.
318
00:36:03,280 --> 00:36:06,040
Dar nu am s� fac asta.
319
00:36:31,320 --> 00:36:33,680
O cizm� de femeie. Ce ciudat.
320
00:36:48,560 --> 00:36:50,560
A ie�it doar ca s� �mi fac� �n ciuda.
321
00:37:08,400 --> 00:37:13,680
Ca de obicei, e ora 10 �i �nc� nu l-ai sp�lat
�i schimbat. Vino, Pierino.
322
00:37:14,960 --> 00:37:17,400
Am uitat de so�ia mea.
323
00:37:17,560 --> 00:37:20,000
Nu proasta asta, ci cealalt�.
324
00:37:20,600 --> 00:37:23,040
�sta-i jocul a�a c� deschide
gura �i �nchide ochii.
325
00:37:24,720 --> 00:37:28,760
Preg�te�te-te c� vine apa cald�.
326
00:37:28,920 --> 00:37:31,680
Se cac� �n sus, se cac� �n jos !
��i place apa, a�a-i ?
327
00:37:31,840 --> 00:37:35,720
Am grij� de copilul �sta de
300 de zile �i �tiu ce fac !
328
00:37:36,720 --> 00:37:38,720
Vrei o �igar� ?
329
00:37:38,920 --> 00:37:40,720
Ce frumoas� e�ti ?
�mi vine s� te m�n�nc.
330
00:37:41,280 --> 00:37:43,280
Aici nu po�i dormi.
331
00:37:50,640 --> 00:37:53,440
Acum ��i ar��i caracterul.
332
00:37:55,040 --> 00:37:57,040
Vin, Pierino.
333
00:38:01,120 --> 00:38:03,120
L-ai dat cu lo�iune ?
334
00:38:06,000 --> 00:38:07,960
Nu l-ai sp�lat ca lumea,
o s� se irite.
335
00:38:09,600 --> 00:38:13,120
Dac� vrei s� nu se irite
atunci folose�te un burete curat, nu �sta.
336
00:38:13,280 --> 00:38:15,760
Hei, de opt luni m-am descurcat de minune.
337
00:38:15,920 --> 00:38:19,480
Haide, Pierino.
Da, du-te la tata.
338
00:38:25,440 --> 00:38:27,480
Bun, acum po�i pleca.
339
00:38:28,640 --> 00:38:31,600
D�-i drumul, pleac�,
nu mai e�ti mama aici.
340
00:38:32,040 --> 00:38:34,480
Nu mai are nevoie de tine �i azi
nu am s� �i-l mai dau.
341
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Ia-�i geanta �i dispari.
342
00:38:38,160 --> 00:38:39,560
Du-te dracului !
343
00:38:41,480 --> 00:38:44,960
Ce are de spus mama ta de rahatul �sta ?
Bravo, Pierino.
344
00:38:45,120 --> 00:38:47,960
De c�t timp �l cuno�ti ?
De c�teva zile.
345
00:38:48,120 --> 00:38:52,000
Eu �l �tiu de mai demult.
Mincinoaso ! Nu m� cuno�ti deloc.
346
00:38:52,160 --> 00:38:54,520
Dar tu, ai �ncercat vreodat� s� m� cuno�ti ?
347
00:38:54,880 --> 00:38:58,240
Iar �ncepem, vechea poveste.
Ah, taci din gur�.
348
00:38:58,560 --> 00:38:59,960
Vrei ni�te sfaturi ?
Pleac� p�n� mai po�i.
349
00:39:00,120 --> 00:39:02,360
Nu asculta de ea Valeria,
e doar geloas�.
350
00:39:02,520 --> 00:39:05,800
Ajunge, Giovani, ie�i afar�
�i d�-i copilul.
351
00:39:06,400 --> 00:39:09,480
�mi par� r�u de tine, Valeria.
Vrei s� tr�ie�ti cu egoistul �sta ?
352
00:39:09,640 --> 00:39:12,240
�ncepe cu nimicurile tale. Nu e vina ta.
353
00:39:12,400 --> 00:39:17,600
Uit�-te la fata asta inocenta. Ea nu are nimic
de-a face cu asta. E naiv�. E �ndr�gostit�.
354
00:39:25,560 --> 00:39:26,840
E al meu ! Ai �n�eles ?
355
00:39:27,000 --> 00:39:29,720
�i-am �mprumutat copilul.
Ce ! "�mprumutat" ?
356
00:39:29,880 --> 00:39:32,800
�i cine i-a dat via�a ?
�i a cui sperm� a fost ?
357
00:39:32,960 --> 00:39:34,200
Po�i g�si sperma oriunde.
358
00:39:34,360 --> 00:39:36,520
Nici nu �tiu de ce vorbesc cu tine.
Deschide u�a !
359
00:39:36,680 --> 00:39:39,240
De ce nu �l suni pe tat�l t�u
s� vin� s� deschid� ?
360
00:39:44,840 --> 00:39:47,280
La ce te ui�i ?
M� uit la ceea ce vreau.
361
00:39:50,200 --> 00:39:52,200
"Fiul ei".
362
00:39:52,360 --> 00:39:55,800
Odat� pe s�pt�m�n� e "fiul t�u"
iar �n restul timpului ar putea fi mort.
363
00:39:56,000 --> 00:39:59,800
�sta-i adev�rul... Nu-i a�a ?
Femeile !
364
00:39:59,960 --> 00:40:04,680
Uite, i-a asta cu tine...
sau nu e suficient pentru tine ?
365
00:40:05,640 --> 00:40:09,760
Ia uite, asta-i m�rimea perfect�.
366
00:40:15,280 --> 00:40:16,120
Ia uite aici.
367
00:40:16,280 --> 00:40:20,120
Afirmarea anti-estetic�
a superiorit��ii falice.
368
00:40:20,280 --> 00:40:24,880
Falic� ! Asta-i problema ta,
chiar aici.
369
00:40:25,720 --> 00:40:28,400
�i-ar place s� ai una a�a mare,
doar pentru tine.
370
00:40:30,040 --> 00:40:32,040
Exhibi�ionist idiot.
371
00:40:33,040 --> 00:40:35,280
Giovani ! - De asta ai tu nevoie !
372
00:40:38,120 --> 00:40:40,600
Ajunge !
Las�-m� �n pace !
373
00:40:43,920 --> 00:40:46,720
�l iau pe fiul meu
�i plec�m de aici.
374
00:40:47,280 --> 00:40:49,760
Vezi ce mi-a f�cut ?
375
00:40:52,240 --> 00:40:55,200
Nu e doar vina ei.
376
00:40:56,560 --> 00:40:58,760
Deci e�ti de partea ei, nu-i a�a ?
377
00:40:59,520 --> 00:41:02,400
Nu a gre�it critic�ndu-te.
378
00:41:02,680 --> 00:41:04,680
Voi b�rba�ii sunte�i posesivi �i egoi�ti.
379
00:41:05,240 --> 00:41:10,040
Eu ? Egoist ? Eu ? Nu �tii
despre ce vorbe�ti.
380
00:41:10,720 --> 00:41:13,160
Dac� eram a�a nu
eram �mpreun�.
381
00:41:15,840 --> 00:41:18,680
Nu am spus niciodat� c� vreau
s� stau cu tine pentru totdeauna.
382
00:41:25,920 --> 00:41:28,600
Nu-mi m�nca pula, canibalule !
383
00:41:29,880 --> 00:41:32,080
�i acum s� plec�m din casa asta de nebuni.
384
00:41:38,640 --> 00:41:42,080
Ne vedem la 7:00.
La revedere.
385
00:41:48,440 --> 00:41:51,320
Nu am mai v�zut-o ca �i ast�zi.
Nu e normal�.
386
00:41:53,400 --> 00:41:55,400
E geloas� pe noi.
387
00:41:56,880 --> 00:41:58,760
E�ti complet diferit�.
388
00:41:58,920 --> 00:42:00,920
A�a este ?
389
00:42:01,280 --> 00:42:04,240
Ce e ?
Nimic.
390
00:42:06,800 --> 00:42:12,040
Ce este ? De ce trebuie s� pl�ngi ?
Dac� cineva ar trebui s� pl�ng� �la sunt eu.
391
00:42:13,720 --> 00:42:16,320
Nu �n�eleg ce ave�i toate de pl�nge�i mereu.
392
00:42:17,320 --> 00:42:19,320
Nu conteaz�.
393
00:42:19,520 --> 00:42:21,520
Eu sunt cel ofensat aici.
394
00:44:09,440 --> 00:44:12,160
C�ldura corpului e important� pentru copii.
395
00:44:12,600 --> 00:44:15,520
Au nevoie de contact fizic,
c� altfel se �mboln�vesc.
396
00:44:15,680 --> 00:44:17,960
Are nevoie s� simt� c� e iubit,
nu-i a�a, micu�ule Pierino ?
397
00:44:23,560 --> 00:44:26,560
Nu-i a�a, Pierino ?
398
00:44:28,040 --> 00:44:29,400
Nervos.
399
00:44:29,920 --> 00:44:33,320
Un pic de iubire �l face
s� se simt� �n largul s�u.
400
00:44:43,520 --> 00:44:47,440
Da eu ? Eu nu am nevoie
de un pic de c�ldur� trupeasc� ?
401
00:45:10,280 --> 00:45:12,280
Ai dreptate.
402
00:45:13,040 --> 00:45:15,040
Trebuie s� ne m�ng�iem mai mult.
403
00:45:25,840 --> 00:45:28,720
Scarpin�-m� acolo.
404
00:46:09,080 --> 00:46:11,160
Un fir de p�r alb.
405
00:46:14,680 --> 00:46:17,560
E �nceputul sf�r�itului. Unde era ?
406
00:46:19,960 --> 00:46:22,520
Pierino, s� cre�ti c�t mai repede
ai v�zut �n ce stare a ajuns taic�-t�u.
407
00:46:26,840 --> 00:46:28,840
Eu sunt b�tr�n.
408
00:46:52,320 --> 00:46:56,600
Trebuie s� te avertizez c�, Valeria nu este
ca celelalte pe care le-ai tras. Ai �n�eles.
409
00:46:56,760 --> 00:46:58,760
De ce �mi spui asta,
nu am f�cut nimic.
410
00:46:58,920 --> 00:47:02,280
Nu acum, deci s� nici nu �ncerci.
R�m�i la "papu�ica" ta.
411
00:47:02,440 --> 00:47:05,200
Te �n�eli �n privin�a ei, e deosebit�.
�tiu totul despre ea.
412
00:47:05,360 --> 00:47:09,000
Au auzit ultimele �tiri ?
Ea �i-a f�cut o v�n�taie pe aia mic�.
413
00:47:09,680 --> 00:47:11,600
Termin�, c� ��i ar�t.
Mul�umesc.
414
00:47:11,760 --> 00:47:13,600
�tiu, �tiu, nu continu�.
415
00:47:14,600 --> 00:47:16,680
Nu e tipul meu.
R�m�i cu femeile tale.
416
00:47:18,320 --> 00:47:20,320
Trebuie s� fie ceva serios, atunci.
417
00:47:27,800 --> 00:47:30,600
Ce s-a �nt�mplat ? Nu am o cheie
ca s� deschid lac�tul �sta.
418
00:47:30,800 --> 00:47:33,880
Las�-m� s� m� uit.
419
00:47:34,720 --> 00:47:37,920
�i ��i mai spui inginer ?
Ai putea s� o deschizi cu un ac de siguran��.
420
00:47:38,080 --> 00:47:40,440
Este corect ? Doar ca s� �tii,
nu am s� te mai iau ca partener.
421
00:47:42,080 --> 00:47:43,960
Chiar crezi c� am s� �ncerc s� o fur ?
422
00:47:44,120 --> 00:47:47,800
Eu respect rela�iile serioase.
423
00:47:49,200 --> 00:47:52,640
Tu crezi c� e distractiv
s� cau�i femeia ideal� toat� via�a ?
424
00:47:54,080 --> 00:47:58,840
S� tot fu�i, s� te fu�i tot timpul.
Doar dac� a� g�si iubirea.
425
00:47:59,800 --> 00:48:01,880
Vreau dragoste.
E�ti bolnav de at�ta futut ?
426
00:48:02,040 --> 00:48:06,280
Bolnav, nu, dar cum ar spune altul,
"s� fu�i, �ntotdeuna s� fu�i".
427
00:48:06,440 --> 00:48:09,560
�n week-end-ul �sta
am f�cut-o de cinci ori.
428
00:48:09,720 --> 00:48:14,440
Ca rezultat nu mai e distrac�ie.
Sf�r�e�ti ca �i cum ai bea un pahar de ap�.
429
00:48:14,600 --> 00:48:17,280
Gata, D-le. Inginer.
430
00:48:18,200 --> 00:48:21,440
Nu vreau s� o sparg,
vreau doar s� o deschid !
431
00:48:21,600 --> 00:48:24,840
Dup� un pic de gimnastic�,
o banan�.
432
00:48:34,320 --> 00:48:37,320
Ascult�, te superi dac� te rog s� pleci.
Trebuie s� rezolv treaba asta.
433
00:48:37,600 --> 00:48:40,080
A, desigur. Ce ar trebui s� fac,
s�-�i aduc un cadou de nunt� ?
434
00:48:40,400 --> 00:48:43,880
Ajunge cu rahatul �sta Renato,
sunt deja c�s�torit.
435
00:48:47,720 --> 00:48:48,960
Iart�-m�.
436
00:48:49,120 --> 00:48:51,800
Vino, Pierino.
Vino la tata.
437
00:48:52,400 --> 00:48:54,280
- Las�-m� s� iau eu aia.
- Mul�umesc.
438
00:48:54,440 --> 00:48:57,840
Voi doi merge�i la plimbare ? Am cump�rat
ni�te l�n� ca s�-i fac un pulov�r.
439
00:48:58,000 --> 00:49:02,160
A, un pulov�r, frumos. Bine,
ne vedem mai t�rziu atunci, Renato.
440
00:49:13,360 --> 00:49:15,200
Mi-ai umblat prin lucruri ?
441
00:49:16,960 --> 00:49:18,800
Te compor�i ca un ho�.
442
00:49:18,960 --> 00:49:22,440
Credeam c� o s�-�i fac� pl�cere.
A fost ideea acestei bestii.
443
00:49:22,600 --> 00:49:26,320
Hei, stai o clip�, am f�cut-o pentru c�
mi-a spus c� �i-ai pierdut cheile.
444
00:49:26,480 --> 00:49:28,400
Doream doar s� ajut.
445
00:49:29,680 --> 00:49:33,040
Copilul s-a udat,
mai bine te-ai duce s�-l schimbi.
446
00:49:34,880 --> 00:49:37,240
Deci, Renato, erai pe punctul e a pleca.
447
00:49:37,400 --> 00:49:38,960
Iar la copil �i e foame.
448
00:49:39,120 --> 00:49:42,560
�i d�m s� m�n�nce,
�i ne vedem mai t�rziu.
449
00:49:42,960 --> 00:49:46,600
Am impresia c� nu e fericit�.
Du-te �i trage-o.
450
00:49:46,760 --> 00:49:50,360
Mersi de sugestie.
Vrei s� pleci, totu�i ?
451
00:49:56,120 --> 00:49:59,800
Da, sunt un b�rbat nestatornic.
452
00:50:04,440 --> 00:50:07,160
Schimb� copilul �i dup� aceea vom m�nca.
453
00:50:07,720 --> 00:50:10,560
Copilul e al t�u,
a�a c� po�i s�-l schimbi singur.
454
00:50:10,760 --> 00:50:13,920
Ai perfect� dreptate.
E carnea din carnea mea.
455
00:50:14,080 --> 00:50:18,720
E�ti al meu pentru c� e�ti din s�m�n�a mea.
Ai acum am s�-�i cur�� mizeria.
456
00:50:26,320 --> 00:50:28,880
Am uitat oglinda de bronzat.
457
00:50:29,800 --> 00:50:31,720
O, �i-am murd�rit covorul.
458
00:50:31,880 --> 00:50:34,920
Dac� ai probleme cu Giovani, vino la mine
am experien�a a opt ani de c�snicie.
459
00:50:36,320 --> 00:50:37,560
Am uitat oglinda.
460
00:50:37,720 --> 00:50:40,120
Tot aici e�ti, Renatino ? Ce vrei ?
461
00:50:41,040 --> 00:50:45,520
Are nevoie de ajutor ? M� ocup eu de ea.
�ntoarce-te la so�ia ta.
462
00:50:45,680 --> 00:50:47,560
�i nu te mai �ntoarce.
463
00:50:53,200 --> 00:50:56,000
Deci ce vrei s� fac,
s� m� denun� la poli�ie ?
464
00:50:58,640 --> 00:51:01,320
Da, Pierino, vine tati,
nu te p�r�se�te.
465
00:51:17,800 --> 00:51:19,800
Pe cine suni ?
Spune-mi, pe cine suni ?
466
00:51:21,520 --> 00:51:24,480
Sun pe cine vreau !
Nu am nevoie de aprobarea ta !
467
00:51:24,720 --> 00:51:28,800
Crezi c� m� po�i r�ni ?
468
00:51:33,040 --> 00:51:35,040
Am �ncercat s� fiu dr�gu�.
469
00:51:35,320 --> 00:51:40,160
M� duc s� m� plimb. Iar c�nd am s� m� �ntorc,
nu vreau s� te mai g�sesc aici.
470
00:51:40,320 --> 00:51:42,320
Nici pe tine, nici co�ul �la al t�u.
471
00:51:45,080 --> 00:51:49,880
A�a este, prima a plecat
iar celalalt� pleac� acum.
472
00:51:50,680 --> 00:51:52,480
Nu-�i f� griji,
ne descurc�m noi singuri.
473
00:52:59,560 --> 00:53:00,800
Vrei o cirea�� ?
474
00:53:03,080 --> 00:53:06,040
O, nu �i-am v�zut fata.
Mul�umesc.
475
00:53:11,080 --> 00:53:13,920
Vrei ni�te cire�e ?
Dar nu mai sunt cire�e.
476
00:53:14,600 --> 00:53:16,600
Nu mai sunt cire�e ?
477
00:53:16,800 --> 00:53:19,840
P�i, ce sunt astea, atunci ? Nuci ?
478
00:53:22,200 --> 00:53:24,560
De unde le ai ?
Po�i s� g�se�ti orice �n locul �sta.
479
00:53:24,720 --> 00:53:28,520
Toate cele patru sezoane sunt aici.
400 lire pentru 150 de grame.
480
00:53:28,680 --> 00:53:31,080
Cred c� sunt bune dac� cost� at�t.
481
00:53:32,520 --> 00:53:34,520
Bun� asta.
482
00:53:36,160 --> 00:53:38,160
�tii c� e�ti genul meu.
483
00:53:38,400 --> 00:53:40,960
Pentru c� e�ti mai mult dec�t frumoas�,
e�ti dulce.
484
00:53:42,200 --> 00:53:44,200
Vorbesc serios.
485
00:53:50,160 --> 00:53:52,160
M�ini frumoase.
486
00:54:00,240 --> 00:54:02,240
�i tu... Ce crezi despre mine ?
487
00:54:03,600 --> 00:54:04,840
Obi�nuit. �tii.
488
00:54:05,000 --> 00:54:07,960
Destul de dr�gu�. Prietenos.
489
00:54:10,200 --> 00:54:13,040
Asta-i tot ?
Da.
490
00:54:39,480 --> 00:54:42,680
C� e�ti �n v�rst�..
Cum �i se pare acum ?
491
00:54:42,840 --> 00:54:44,760
Vrei un biscuit ?
492
00:54:46,880 --> 00:54:49,960
Scuza�i-m�, cred c� a-�i luat un copil.
Asta e al meu.
493
00:54:50,120 --> 00:54:51,560
E frumos.
- Da.
494
00:54:51,720 --> 00:54:55,160
Nu �tiu dac� am s� pot s� vi-l dau �napoi.
Haide.
495
00:54:55,320 --> 00:54:57,520
Ce mai e�ti, Pierino ?
Te-ai distrat ?
496
00:54:57,960 --> 00:54:59,720
Cred c� a f�cut pipi pe mine.
497
00:55:00,280 --> 00:55:02,600
Da�i-mi voie s� m� prezint.
Sunt Michele Liberda.
498
00:55:02,760 --> 00:55:04,760
�mi pare bine.
499
00:55:08,760 --> 00:55:10,920
Nu po�i s� vii la mine,
am o mic� problem�.
500
00:55:11,360 --> 00:55:14,000
Ce fel de problem� ?
Jane.
501
00:55:17,000 --> 00:55:19,200
Seam�n� cu Marilyn Monroe,
nu crezi ?
502
00:55:20,520 --> 00:55:22,800
�i tu ar��i ca Humphrey Bogart.
503
00:55:25,560 --> 00:55:27,920
De c�t timp o cuno�ti ?
504
00:55:28,080 --> 00:55:31,440
De ieri, dar nu e ceva serios.
505
00:55:32,560 --> 00:55:35,200
E un apartament vis-a-vis de mine.
E liber acum.
506
00:55:36,640 --> 00:55:38,680
Deci de ce ai venit aici ?
507
00:55:39,040 --> 00:55:41,000
Pentru c� ai nevoie de mine.
508
00:55:41,560 --> 00:55:43,960
�tii c� dac� ai nevoie de mine,
voi fi acolo.
509
00:55:45,960 --> 00:55:47,960
E un gunoi, dar e convenabil.
510
00:55:48,680 --> 00:55:50,360
Michele ?
511
00:55:50,520 --> 00:55:52,520
Spune-i s� plece.
512
00:55:53,560 --> 00:55:56,360
Nu �n�elege nimic.
Ea vorbe�te doar limba englez�.
513
00:55:58,120 --> 00:56:00,080
Nu sunt un pachet
pe care �l pui unde vrei.
514
00:56:00,360 --> 00:56:04,320
Eu decid ceea ce vreau s� fac.
Vreau s� �n�elegi asta. Valeria...
515
00:56:04,480 --> 00:56:06,680
Valeria, fii rezonabil�.
516
00:56:08,560 --> 00:56:11,520
Nu m� �ine. Nu suport. Valeria.
517
00:56:12,520 --> 00:56:14,400
Regula e de a nu-mi mai cere nimic !
518
00:56:14,560 --> 00:56:17,000
Scuz�-m�, dar ce i-ai f�cut ?
519
00:56:17,280 --> 00:56:21,880
Nimic. I-am deschis doar geamantanul.
Doream s�-i pun deoparte lucrurile.
520
00:56:24,160 --> 00:56:28,000
Femeile sunt foarte delicate,
dar pot s� devin� lunatice.
521
00:56:31,120 --> 00:56:33,280
Valeria... doar o clip�.
Te rog.
522
00:56:33,440 --> 00:56:36,360
Ce am f�cut, Michele ?
Ne juc�m de-a ho�i �i vardi�ti ?
523
00:56:38,640 --> 00:56:42,280
Pleac�, nu po�i s�-mi fii de niciun ajutor.
524
00:56:43,920 --> 00:56:45,920
Cred c� are dreptate, D-le. Michele.
525
00:56:46,120 --> 00:56:49,240
Ea are nevoie de tine �i tu apari aici
cu Marilyn Monroe.
526
00:56:49,400 --> 00:56:50,760
A, nu, e vina ta, tinere.
527
00:56:50,920 --> 00:56:52,920
El ce treab� are ?
528
00:56:53,320 --> 00:56:56,080
E evident c� nu po�i tr�i cu el.
529
00:56:58,560 --> 00:57:00,560
A�a spune�i dvs. ?
530
00:57:02,960 --> 00:57:04,560
C�nd e�ti gata, putem pleca.
531
00:57:04,720 --> 00:57:10,200
Voi doi trebuie s� v� rezolva�i problemele
altundeva. Haide-�i, sunt ocupat aici.
532
00:57:10,360 --> 00:57:12,280
To�i sunte�i la fel.
533
00:57:12,440 --> 00:57:14,440
Sunte�i ni�te raha�i. Raha�i ! Raha�i !
534
00:57:18,120 --> 00:57:19,880
Foarte rafinat.
535
00:57:20,320 --> 00:57:23,440
Hei, unde te duci ?
�sta-i copilul meu.
536
00:57:23,640 --> 00:57:25,040
Cine e fata asta ?
537
00:57:25,200 --> 00:57:28,400
Ascult�, dac� iei fiul atunci
trebuie s�-l iei �i pe tat�, ai �n�eles ?
538
00:57:30,320 --> 00:57:33,120
Noi o s� plec�m acum.
Spune-mi c�t ��i datorez...
539
00:57:33,280 --> 00:57:37,800
Valeria ! R�m�i sau vii cu noi ?
540
00:57:40,760 --> 00:57:43,440
Giovani, Pierino vrea ceva de m�ncare.
Acum am de g�nd s�-i g�tesc.
541
00:57:43,600 --> 00:57:45,600
Pa, Michele.
542
00:57:46,240 --> 00:57:47,920
Ia-�i haina.
543
00:57:48,360 --> 00:57:50,840
Te rog s� m� scuzi dac� te-am deranjat.
La revedere.
544
00:57:51,000 --> 00:57:53,880
E �n regul�. Nu e niciun deranj.
Pot s�-�i vorbesc ?
545
00:57:54,440 --> 00:57:56,440
Vreau s�-�i cer p�rerea despre Valeria.
546
00:57:56,720 --> 00:57:57,600
Vrei ceva de b�ut ?
547
00:57:57,760 --> 00:58:00,400
- Ai Fernet ?
- Desigur.
548
00:58:00,600 --> 00:58:02,560
�mi dai un pahar cu lapte ?
549
00:58:02,760 --> 00:58:05,120
O s� fii mai dr�gu�,
c�nd vei cre�te mare ?
550
00:58:06,320 --> 00:58:09,480
E necesar s� redefinim legile care guverneaz�
rela�iile dintre b�rbat �i femeie.
551
00:58:10,960 --> 00:58:15,120
Dup� c�te �tiu,
b�rba�ii sunt cei care fac regulile.
552
00:58:18,480 --> 00:58:23,240
�i acum sunt anacronici,
chiar anti-istorici. Nu-i a�a ?
553
00:58:23,920 --> 00:58:28,000
De exemplu, nu respect�m
sexualitatea femeilor.
554
00:58:28,720 --> 00:58:31,800
Imaginea noastr� de st�p�ni absolu�i.
555
00:58:31,960 --> 00:58:35,480
�mi dai voie ?
Da, da, sigur, m� scuza�i.
556
00:58:43,920 --> 00:58:46,480
Dar ce leg�tur� are sex-ul cu
deschiderea unui geamantan ?
557
00:58:47,640 --> 00:58:52,040
E frustrant.
Valeria se simte frustrat�.
558
00:58:52,200 --> 00:58:54,760
�i asta provoac� reac�ii
care ni se par absurde.
559
00:58:54,920 --> 00:58:58,440
Dar ele �ntotdeauna au
explica�ii pentru orice.
560
00:59:00,120 --> 00:59:03,040
Ce s-a �nt�mplat ?
- O s�-�i spun mai t�rziu.
561
00:59:03,200 --> 00:59:04,200
Mul�umesc pentru Fernet.
562
00:59:04,360 --> 00:59:08,000
Dar b�rbat...
care vrea s� stea cu o femeie.
563
00:59:09,160 --> 00:59:10,800
Ce s� fac� atunci ?
564
00:59:12,000 --> 00:59:15,520
Prietene, nu �tiu s� r�spund
la aceast� �ntrebare ?
565
00:59:18,080 --> 00:59:20,120
Putem s� mergem ?
566
00:59:21,240 --> 00:59:24,480
��i place cum se �mbr�c� ?
Arat� ca un travestit.
567
00:59:28,840 --> 00:59:30,840
- La revedere, atunci.
- La revedere.
568
00:59:31,440 --> 00:59:35,120
Noroc.
La revedere, Marilyn.
569
00:59:47,160 --> 00:59:48,640
La dracu.
570
00:59:53,800 --> 00:59:55,520
Uite, m-am t�iat �i e doar vina ta.
571
00:59:55,680 --> 00:59:58,440
Idea ta de al suna pe Michele.
Acum linge-o.
572
00:59:59,600 --> 01:00:01,280
D�-i drumul !
573
01:00:01,440 --> 01:00:03,440
Linge tot !
574
01:00:03,680 --> 01:00:05,520
Eu unul nu te �n�eleg...
575
01:00:05,680 --> 01:00:07,440
A�a, a�a, bravo.
576
01:00:09,200 --> 01:00:11,200
Te avertizez, asta-i ultima dat�.
577
01:00:11,800 --> 01:00:13,800
E prea greu pentru noi
s� tr�im �mpreun�.
578
01:00:26,200 --> 01:00:27,600
Bun� diminea�a.
579
01:00:27,760 --> 01:00:30,400
Ce faci aici ?
Sunt liber� azi.
580
01:00:30,560 --> 01:00:34,080
M-am g�ndit s�-l iau pe Pierino
ca voi doi s� fi�i un pic liberi. Bun� idee.
581
01:00:35,440 --> 01:00:38,520
Ce lucrezi acolo ?
Un tun.
582
01:00:38,680 --> 01:00:40,320
- Pentru Pierino ?
- Desigur.
583
01:00:40,480 --> 01:00:42,680
Ve�nic juc�riile tale de r�zboi ?
584
01:00:46,560 --> 01:00:48,640
- E dr�gu��.
- ��i place ?
585
01:00:48,800 --> 01:00:50,000
- Da.
586
01:00:50,440 --> 01:00:54,320
Tu e�ti singura de p�rerea asta.
Cealalt� prefera juc�riile ei.
587
01:00:54,480 --> 01:00:57,280
Unde-i Valeria ?
�n cealalt� camer� cu Pierino.
588
01:00:57,440 --> 01:00:59,440
M� duc s-o salut. Pe cur�nd.
589
01:01:01,280 --> 01:01:03,280
Mul�umesc.
590
01:01:04,920 --> 01:01:07,360
- Bun� diminea�a, Valeria.
- Bun�.
591
01:01:08,000 --> 01:01:11,000
Am cump�rat ni�te juc�rii pentru el.
592
01:01:11,280 --> 01:01:13,960
O s�-l ajute la dezvoltarea
dexterit��ii manuale.
593
01:01:15,760 --> 01:01:21,040
De asemenea o s�-i stimuleze creativitatea,
sensul propor�iilor, �i imagina�ia.
594
01:01:21,360 --> 01:01:23,040
A�a-i ?
595
01:01:23,720 --> 01:01:28,400
Cu astea se v-a juca s�pt�m�na viitoare.
596
01:01:28,560 --> 01:01:30,560
Sunt juc�rii din Russia.
597
01:01:33,400 --> 01:01:35,400
Nu-s r�i, ru�ii �tia.
598
01:01:36,720 --> 01:01:39,840
Acum s� facem o construc�ie frumoas�.
599
01:01:46,440 --> 01:01:48,440
Fiul meu chiar e fericit cu tine.
600
01:01:52,440 --> 01:01:55,040
Acum vom face o construc�ie frumoas�.
601
01:01:55,760 --> 01:01:58,760
Uite ce p�pu�a dr�gu��.
602
01:02:12,200 --> 01:02:14,200
Hai Pierino, haide !
603
01:02:19,600 --> 01:02:21,040
Uite ce dr�gu�� este.
Uite cum pl�nge p�pu�a.
604
01:02:21,200 --> 01:02:23,200
Pl�nge pentru c� a r�mas singur�.
605
01:02:23,680 --> 01:02:25,880
Nu mai e copila�ul ei.
606
01:02:27,920 --> 01:02:30,600
Uite, vezi, p�pu�� pl�nge.
607
01:02:44,720 --> 01:02:49,560
De ce pl�ngi, Pierino ? Nu a fost dr�gu� cu tine
tat�l t�u ? Uite, du-te joac�-te cu mama ta.
608
01:02:51,120 --> 01:02:53,120
Sau cu mamele tale.
609
01:03:23,640 --> 01:03:25,200
Uite, ia-l.
610
01:03:25,360 --> 01:03:29,120
Gabriella �tii unde a� putea g�si
un apartament ieftin ?
611
01:03:29,280 --> 01:03:31,840
Ai putea veni s� locuie�ti cu mine.
Da, la tine acas�.
612
01:03:32,000 --> 01:03:36,320
Nu e u�or s� locuie�ti aici ?
Nu, ai v�zut ce posesiv este.
613
01:03:36,520 --> 01:03:39,800
Vrei s� spui cu copilul.
Nu vrea s�-l �mpart� cu nimeni.
614
01:04:00,600 --> 01:04:03,120
Vino aici. E�ti gata.
615
01:04:14,480 --> 01:04:18,320
Ieri mi-am sunat un prieten
ca s� vin� s� m� ia.
616
01:04:20,200 --> 01:04:22,200
Lui Giovani nu ia convenit asta.
617
01:04:27,640 --> 01:04:29,640
A�a c� am r�mas.
618
01:04:30,880 --> 01:04:32,880
E at�t de jenant,
c� l-am sunat pe prietenul meu.
619
01:04:33,640 --> 01:04:37,760
Depind de el.
Un e grav, e�ti t�n�r�.
620
01:04:38,560 --> 01:04:40,560
Cel mai important lucru este
c� �tii ce trebuie s� faci.
621
01:04:42,320 --> 01:04:44,320
Mai vrei ?
622
01:04:46,440 --> 01:04:48,440
M�n�nc� bine c�nd e cu tine.
623
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
E un b�iat frumos, nu-i a�a ?
624
01:05:08,600 --> 01:05:11,240
De ce nu m�n�nci ce ai �n farfurie ?
��i place, nu-i a�a ?
625
01:05:12,400 --> 01:05:14,920
S�-l lu�m cu noi.
Nu, nu putem face asta.
626
01:05:15,080 --> 01:05:18,560
Nu putem s�-i lu�m copilul.
E tot ce are.
627
01:05:22,280 --> 01:05:24,280
Nu-i a�a c� e o arm� minunat� ?
628
01:05:31,480 --> 01:05:33,640
Haide, m�n�nc�. ��i place.
629
01:05:40,000 --> 01:05:43,160
Spui c� e gras
�i tu �i dai paste. De ce ?
630
01:05:44,440 --> 01:05:46,440
Vrei s�-l iei de l�ng� mine ?
631
01:05:46,760 --> 01:05:51,480
Ar trebui s� ne �ntreb�m,
�n ultimul secol...
632
01:05:51,640 --> 01:05:56,280
este un singur om a c�rui
poligamie este acceptat�... marinarul.
633
01:05:57,120 --> 01:05:59,600
E considerat natural
ceea ce are marinarul...
634
01:05:59,760 --> 01:06:03,440
Dar putem continua data viitoare
dac� e�ti interesat. Da, bine.
635
01:06:04,280 --> 01:06:06,280
E bine, continu�.
636
01:06:46,040 --> 01:06:48,040
Am terminat, Giovani.
637
01:06:48,280 --> 01:06:52,480
- Casa e gata ? Ne vedem atunci
s�pt�m�na viitoare, bine ? Sigur.
638
01:06:52,880 --> 01:06:54,880
S� tr�iasc� Republica Liber� Chile.
639
01:07:30,760 --> 01:07:33,840
�mi placi, Valeria. Sunt bucuros
s�-l las pe fiul meu cu tine.
640
01:07:35,800 --> 01:07:37,800
La revedere, Gabriella.
641
01:08:14,840 --> 01:08:17,640
Cum ��i vine pulov�rul ?
642
01:08:18,440 --> 01:08:21,400
��i place ?
Da, e dr�gu�.
643
01:08:21,560 --> 01:08:23,560
- Las�-m� s�-l �ncerc.
- A�teapt�, las�-m� s�-l termin.
644
01:08:33,040 --> 01:08:35,040
Ce-i asta ?
645
01:08:35,920 --> 01:08:38,400
Dezvoltarea Caracterului la Copii.
646
01:08:42,880 --> 01:08:44,880
Nu-i rea deloc.
647
01:08:48,200 --> 01:08:49,800
Vei adormi.
648
01:08:50,960 --> 01:08:53,560
Dac� dore�ti, am putea s�
ie�im mai t�rziu.
649
01:08:55,520 --> 01:08:57,520
S� r�m�nem acas�.
650
01:08:58,080 --> 01:09:00,080
Cum vrei.
651
01:09:04,960 --> 01:09:06,960
Uite.
652
01:09:07,360 --> 01:09:10,560
To�i vin de peste m�ri, p�n� aici.
653
01:09:10,760 --> 01:09:13,160
Lumea Modern�.
654
01:09:14,080 --> 01:09:17,440
S� moar� ? Nu e a�a de r�u aici.
655
01:09:32,680 --> 01:09:35,080
M� duc s� m� uit la �tiri.
656
01:09:51,680 --> 01:09:57,080
Nu iau nimic de la nimeni.
Sistemul t�u �l critic.
657
01:09:57,240 --> 01:09:59,680
Acum te compor�i ca un poli�ai.
658
01:09:59,840 --> 01:10:03,960
Problema este c� oameni nu sunt
destul de con�tien�i de ceea ce cer de la ei.
659
01:10:07,720 --> 01:10:10,600
Nu asta conteaz�.
Ceea ce conteaz� e cuplul.
660
01:10:11,040 --> 01:10:13,040
Ce �nseamn� cuplul ?
661
01:10:17,400 --> 01:10:22,080
Uit�-te la asta Valeria.
Femini�ti !
662
01:10:22,960 --> 01:10:26,920
So�ia mea a l�sat totul... tot, chiar
�i pe fiul ei... ca s� mearg� cu nebunii �ia.
663
01:10:27,080 --> 01:10:29,080
E un comentariu tipic masculin.
664
01:10:30,160 --> 01:10:33,160
�i invidiez c� sunt destul de curajo�i
ca s� strige ceea ce simt.
665
01:10:33,320 --> 01:10:35,520
Eu nu sunt �n stare s� m� exprim.
666
01:10:35,680 --> 01:10:41,400
Sunte�i o gr�mad�, sunte�i o gr�mad�,
�i noi, �i noi.
667
01:10:43,080 --> 01:10:49,720
Singurul lucru la care te-ai g�ndit vreodat�
este propria ta persoan�.
668
01:10:50,880 --> 01:10:56,600
Uitat-te bine la sula ta,
fiindc� f�r� ea, e�ti nimeni.
669
01:10:56,760 --> 01:11:01,400
Termin�, ce �i-a f�cut ea �ie ?
�i-a f�cut treaba, nu-i a�a ?
670
01:11:07,720 --> 01:11:10,560
De ce nu-mi spui ce vrei, atunci ?
671
01:11:12,640 --> 01:11:14,560
Frumos limbaj la tinerii �tia...
672
01:11:16,960 --> 01:11:18,960
Vino aici, Pierino.
673
01:11:25,120 --> 01:11:27,480
Nu putem avea un pic de lini�te,
cu toate pove�tile astea.
674
01:11:31,160 --> 01:11:37,240
F�r� asta, suntem nimeni.
Pistolul �sta e steagul nostru.
675
01:11:37,440 --> 01:11:40,480
Asta a spus.
Asta a g�ndit.
676
01:11:41,840 --> 01:11:43,840
Suntem ni�te nimicuri.
677
01:11:45,480 --> 01:11:47,480
C�nd te vei g�ndi �i la nevoile mele ?
678
01:11:47,800 --> 01:11:49,600
C�nd m� vei �mbr��i�a ?
679
01:11:51,000 --> 01:11:53,480
Doar c�nd el are nevoie.
680
01:11:53,640 --> 01:11:59,600
Dup� ce te-ai terminat e�ti plictisit.
Nu vorbe�ti. Nimic.
681
01:12:01,080 --> 01:12:04,440
Ai vrea mai degrab� s� fii �n alt� parte.
La mare. �ntr-un bar. Oriunde.
682
01:12:11,240 --> 01:12:14,960
P�i, nu e ca �i cum a� putea
s�-mi petrec toat� via�a �n pat cu tine.
683
01:12:16,400 --> 01:12:18,400
Nu c� ar o idee rea, deloc.
684
01:12:18,840 --> 01:12:20,320
Nu m-ar deranja prea tare.
685
01:12:22,240 --> 01:12:24,480
C�t de dificil e, s� te fac s� �n�elegi...
686
01:12:26,400 --> 01:12:29,160
Odat� ce a trecut dorin�a,
r�m�i singur.
687
01:12:31,720 --> 01:12:33,720
E adev�rat.
688
01:12:36,680 --> 01:12:40,680
A�a c�, nu ne mai futem.
689
01:12:41,760 --> 01:12:44,440
A�a c�, te doresc tot timpul.
690
01:12:50,760 --> 01:12:54,600
A�a c� am s� te �mbr��i�ez,
�i am s� m� ocup doar de tine.
691
01:12:54,760 --> 01:13:02,840
Te iubesc, �mi pas� de tine,
te admir, te �mbr��i�ez, te ap�r.
692
01:13:04,680 --> 01:13:07,360
Te �ntinzi l�ng� cel�lalt
f�r� s� faci nimic.
693
01:13:08,640 --> 01:13:10,640
��i jur.
694
01:13:12,880 --> 01:13:15,240
Nu �mi doresc altceva,
dec�t pe tine.
695
01:13:17,160 --> 01:13:19,680
A�a c�, sunt fericit.
Te iubesc.
696
01:13:50,160 --> 01:13:51,720
Te iubesc.
697
01:13:52,560 --> 01:13:54,560
Te iubesc.
698
01:13:58,040 --> 01:14:00,200
Frumoas�, nu.
Bun�, Pierriono.
699
01:14:01,280 --> 01:14:07,200
Te respect. Te ador, ne este bine �mpreun�.
Nu am s� fac nimic. Nu am s� te r�nesc.
700
01:14:09,160 --> 01:14:11,120
�mi place acest joc.
701
01:14:13,040 --> 01:14:15,040
Nu, nu, nu.
702
01:14:36,880 --> 01:14:39,120
Acum am s� te m�n�nc.
703
01:14:40,320 --> 01:14:42,200
E�ti p�inea noastr�.
704
01:14:42,360 --> 01:14:44,360
Ne hr�ne�ti.
705
01:14:44,960 --> 01:14:46,960
Vino, d�-mi m�na.
706
01:14:53,920 --> 01:14:56,840
Am�ndoi te vom adora toat� noaptea.
707
01:15:17,440 --> 01:15:20,440
Dormi. E �nc� devreme.
708
01:15:21,880 --> 01:15:23,680
Te iubesc.
709
01:15:34,640 --> 01:15:37,120
Ce idee t�mpit� s� nu te am.
710
01:15:38,800 --> 01:15:41,200
O am tare ca o m�ciuc�.
711
01:15:41,880 --> 01:15:44,200
�i pe deasupra,
nici nu am dormit.
712
01:15:48,200 --> 01:15:53,040
Toat� lumea merge la lucru,
iar eu sunt �n concediu for�at.
713
01:16:05,600 --> 01:16:07,240
Vrei s� vii la v�n�toare, cu mine ?
714
01:16:09,400 --> 01:16:10,880
Spor la v�n�toare !
715
01:16:11,760 --> 01:16:14,600
S� nu exagerezi...
716
01:16:30,720 --> 01:16:32,320
Pa, Pierino.
717
01:16:41,280 --> 01:16:43,080
Dormi.
718
01:17:12,400 --> 01:17:13,680
- Cine-i ?
719
01:17:14,560 --> 01:17:17,320
- Eu sunt.
Deschide.
720
01:17:19,560 --> 01:17:22,640
- Nu, Giovani ? Nu, e posibil, e 6 diminea�a,
nu po�i...
721
01:17:25,640 --> 01:17:27,640
Vino aici, Benedetta.
722
01:17:31,000 --> 01:17:32,400
Deschide.
723
01:17:33,800 --> 01:17:35,200
Deschide.
724
01:17:36,560 --> 01:17:38,960
Nu, Giovani, e imposibil.
725
01:17:40,080 --> 01:17:42,080
Trebuie s� am puterea s�-�i rezist...
726
01:17:42,280 --> 01:17:44,520
M� ignori de zile �n �ir.
727
01:17:44,680 --> 01:17:46,200
Dar acum te doresc.
728
01:17:46,360 --> 01:17:52,040
Vii aici doar s� ob�ii ceea ce vrei,
nu m� vrei... te rog...
729
01:17:54,120 --> 01:17:55,840
Vrei s�-�i treze�ti copilul ?
730
01:17:56,000 --> 01:17:58,000
- S-a trezit deja ?
- Nu.
731
01:17:58,160 --> 01:18:00,160
Te-am visat toat� noaptea.
732
01:18:00,360 --> 01:18:03,400
Te doresc at�t de mult.
Sula mea te dore�te at�t de mult.
733
01:18:06,120 --> 01:18:07,400
�i-e team� ?
734
01:18:07,560 --> 01:18:09,160
Vrei s� spui c� dore�ti s� mi-o pui chiar acum ?
735
01:18:09,320 --> 01:18:11,320
- Da.
- E�ti un mincinos.
736
01:18:11,480 --> 01:18:15,360
Po�i s�-l aduci pe Pierino aici c�nd ai nevoie,
dar �ntre noi totul s-a terminat.
737
01:18:16,400 --> 01:18:17,840
Dar te doresc.
738
01:18:18,000 --> 01:18:19,520
- Chiar ?
- Da.
739
01:18:19,680 --> 01:18:20,360
Ea a plecat ?
740
01:18:20,520 --> 01:18:23,440
S� plece ? E sus doarme !
Dar pe tine te vreau.
741
01:18:23,600 --> 01:18:25,400
Te-a aruncat din pat ?
742
01:18:25,560 --> 01:18:29,520
Pe mine ? S� m� de-a afar� din pat ?
S� m� de-a afar� din pat ? Da
743
01:18:29,680 --> 01:18:31,680
Nimeni nu m� d� afar� din pat.
744
01:18:31,880 --> 01:18:36,120
Po�i s� o ui�i.
Ai �n�eles ?
745
01:18:36,560 --> 01:18:38,880
Capricioas� ce e�ti.
Giovani.
746
01:18:39,040 --> 01:18:40,440
Nu mai...
747
01:18:42,680 --> 01:18:45,520
Unde a plecat tat�l t�u,
pe ascuns ca un ho� ?
748
01:18:58,520 --> 01:19:00,080
Te-ai trezit.
749
01:19:10,400 --> 01:19:12,400
M-am dus s� fac un pic de gimnastic�.
750
01:19:13,360 --> 01:19:16,120
Mai �ncet, nu e bine s� te gr�be�ti.
751
01:19:21,440 --> 01:19:23,240
�ncet.
752
01:19:36,440 --> 01:19:40,880
A fost bun�, a�a-i ?
Nu a mai r�mas nimic.
753
01:19:42,240 --> 01:19:45,680
Haide, s�-i ar�t�m nout��ile lui tati.
754
01:19:45,880 --> 01:19:50,720
Stai acolo, �n picioare.
755
01:19:51,920 --> 01:19:54,200
S� te v�d cum mergi pentru tati.
756
01:19:54,960 --> 01:19:56,960
Foarte bine, Pierino !
757
01:19:58,760 --> 01:20:02,360
�tii s� mergi !
E�ti un b�rbat acum.
758
01:20:05,800 --> 01:20:10,520
Mai rapid ca mine !
�tie s� mearg� !
759
01:20:10,680 --> 01:20:12,240
De ce nu mi-ai spus ?
760
01:20:12,440 --> 01:20:15,040
Nu m-ai l�sat s�-i v�d primi pa�i,
i-ai p�strat doar pentru tine !
761
01:20:15,200 --> 01:20:17,520
A �nv��at s� mearg�, e minunat.
762
01:20:17,800 --> 01:20:20,040
Dar tu ? Eu vorbesc dar tu nu spui nimic.
763
01:20:20,200 --> 01:20:22,280
�i acum gata, nu mai trebuie s� te ocupi
de copilul �sta ! Se ocup� tat�l lui.
764
01:20:22,440 --> 01:20:25,400
Eu sunt singur !
Doar eu, m� �n�elegi ?
765
01:20:26,160 --> 01:20:28,160
Stai acolo ca o virgin�.
766
01:20:28,320 --> 01:20:32,760
�i-e team� s�-mi r�spunzi, ca �i cum nu
te-ai bucura, �i-e team� s� te bucuri, r�spunde-mi ?
767
01:20:33,160 --> 01:20:35,640
Asta sunt eu,
ce altceva a� putea s� fac ?
768
01:20:36,640 --> 01:20:40,360
S� �ip, s� gem, s� strig, s� te lovesc ?
769
01:20:40,560 --> 01:20:44,360
Lini�te�te-te, Pierino, aici e tat�l t�u.
Am nevoie �i eu de aten�ie.
770
01:20:44,520 --> 01:20:46,560
Giovani.
771
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
Nu vreau s� fii singur.
772
01:21:07,400 --> 01:21:12,080
Giovani... Mi-e rece la picioare.
Vrei s� m� cari �n bra�e.
773
01:21:14,720 --> 01:21:18,520
�i-e frig ? Nu, mi-e nu mi-e frig.
Pentru c� te iubesc.
774
01:21:19,800 --> 01:21:24,400
C�nd te doresc, m� g�ndesc
c� suntem �ntr-un hotel mare.
775
01:21:24,560 --> 01:21:28,200
Undeva aproape de mare,
l�ng� o piscin�.
776
01:21:28,360 --> 01:21:32,440
Ne servesc cu b�uturi,
777
01:21:33,920 --> 01:21:38,760
iar noi st�m �nstin�i �n pielea goal�.
778
01:21:40,440 --> 01:21:43,320
Ce cald� e. E cald�.
779
01:21:44,960 --> 01:21:49,400
�i eu te doresc, s� facem dragoste l�ng�
marea asta frumoas�, noi doi �n pielea goal�.
780
01:21:49,560 --> 01:21:53,120
Nu, nu, nu, nu ��i spun asta pentru c�
vreau s� te fut. Dar chiar vreau.
781
01:21:53,280 --> 01:21:55,440
Nu, eu nu vreau acum. Am jurat.
782
01:21:55,880 --> 01:22:00,760
Dac� vrei, putem s� lu�m o camer� �i s� o facem
cum trebuie, poate lu�m �i o �ampanie.
783
01:22:08,720 --> 01:22:11,120
�i am jurat c� nu te mai ating.
784
01:22:12,640 --> 01:22:13,920
Sunt un fraier, nu ?
785
01:22:14,400 --> 01:22:16,400
�i nici m�car nu am b�ut �ampania.
786
01:22:31,040 --> 01:22:33,640
E�ti p�pu�a mea.
P�pu�a mea cea mare.
787
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
Nu dore�ti un pic de �ampanie ?
788
01:22:44,400 --> 01:22:46,400
Vino aici, l�ng� mine.
789
01:22:55,240 --> 01:22:57,240
Vrei s� bei, un pic.
790
01:23:15,360 --> 01:23:17,360
Nici m�car nu mi-ai provocat pl�cere.
791
01:23:52,520 --> 01:23:55,720
Cine-i negresa asta ?
792
01:24:01,240 --> 01:24:03,640
Aceasta e prima mea dragoste.
793
01:24:04,760 --> 01:24:06,760
Aveam unsprezece ani.
794
01:24:08,640 --> 01:24:13,440
Nici nu i�i po�i imagina,
c�t m-am masturbat privind-o.
795
01:24:13,720 --> 01:24:17,200
Unde ai cunoscut-o ? Nu am cunoscut-o deloc,
doar am avut poza.
796
01:24:17,920 --> 01:24:20,160
Doar poza...
797
01:24:22,320 --> 01:24:24,320
Tat�l meu a adus-o din Africa.
798
01:24:25,320 --> 01:24:27,280
Vei s� m�n�nci ceva ?
799
01:24:52,680 --> 01:24:55,160
Uite. Ia ni�te p�ine.
800
01:24:58,760 --> 01:25:00,760
Tu e�ti �n poza asta ?
801
01:25:01,120 --> 01:25:03,120
Da, c�nd eram �n armat�.
802
01:25:05,720 --> 01:25:08,280
Haide, m�n�nc� drag�,
o s�-�i fac� bine.
803
01:25:09,800 --> 01:25:13,760
A fost greu �n armat�.
Mi-am petrecut tot timpul �n celul�.
804
01:25:15,080 --> 01:25:17,080
Ai avut o prieten� ?
805
01:25:17,640 --> 01:25:19,640
Dar �i-am spus,
c� eram mai mult �n�untru dec�t afar�.
806
01:25:21,800 --> 01:25:23,800
Tot timpul �ntr-o celul�.
807
01:25:36,680 --> 01:25:38,680
E adev�rat c� la doi ani
avem jum�tate din �n�l�imea unui adult ?
808
01:25:40,880 --> 01:25:42,880
A�a se zice.
809
01:25:43,560 --> 01:25:45,560
Tat�l meu obi�nuia s� m� m�soare
cu o baghet�.
810
01:25:46,720 --> 01:25:48,840
Vezi c�te semne sunt ?
811
01:25:52,200 --> 01:25:54,560
P�cat. Erai dr�gu� c�nd erai copil.
812
01:26:02,200 --> 01:26:04,200
�sta-i un compas.
813
01:26:05,680 --> 01:26:07,280
E o unealt� importanta �n munca mea.
814
01:26:07,440 --> 01:26:09,440
Mama mi l-a dat c�nd aveam �apte ani.
815
01:26:10,600 --> 01:26:12,600
�apte ani.
816
01:26:13,960 --> 01:26:16,720
�i a�a, �n felul �sta,
817
01:26:18,520 --> 01:26:20,520
f�r� s�-mi fac planuri...
am ajuns un inginer.
818
01:26:21,400 --> 01:26:24,640
�i i-am dat un �ut �n boa�e tat�lui meu.
O, ce naiba ?
819
01:26:24,800 --> 01:26:26,800
Desenezi cercuri pe pielea mea ?
820
01:26:28,520 --> 01:26:32,080
E�ti nebun�.
D�-i drumul, linge.
821
01:26:32,800 --> 01:26:34,320
S� ling.
822
01:26:35,240 --> 01:26:37,240
Linge.
823
01:26:40,360 --> 01:26:41,960
"Inginer".
824
01:26:50,440 --> 01:26:53,360
Un compas !
825
01:26:56,440 --> 01:26:58,240
��i provoac� amintiri.
826
01:27:09,960 --> 01:27:11,520
Uite.
827
01:27:14,680 --> 01:27:18,280
P�cat, e rupt.
Ce-i asta ?
828
01:27:18,760 --> 01:27:23,280
Glume�ti ? Nu �tii nimic despre sex ?
Chiar nu �tii ce-i asta ?
829
01:27:30,640 --> 01:27:35,360
Era un semn al virilit��ii c�nd eram t�n�r...
de �inut �n portofel.
830
01:27:37,720 --> 01:27:39,720
Acum e o floare.
831
01:27:54,720 --> 01:27:56,720
Vezi ? E o floare.
832
01:27:57,400 --> 01:28:02,320
E inflorescen�a Indiilor.
Deschide gura. Mai tare.
833
01:28:02,520 --> 01:28:04,520
Bag�-l �n gur�.
834
01:28:05,960 --> 01:28:07,960
Suge-o.
835
01:28:08,440 --> 01:28:10,000
Acum mu�c-o.
836
01:28:10,160 --> 01:28:12,240
Dar tu, tu nu ai amintiri ?
837
01:28:14,720 --> 01:28:16,280
Nu, nu am Giovani.
838
01:28:18,440 --> 01:28:19,800
S�-�i verific�m geamantanul.
839
01:28:29,120 --> 01:28:31,120
Deschide.
840
01:29:08,000 --> 01:29:10,360
O broasc� �i un pieptene.
841
01:29:10,720 --> 01:29:12,880
Un pieptene �ntr-o broasc� !
842
01:29:13,440 --> 01:29:15,920
A�a deci, amintiri scrise.
843
01:29:16,080 --> 01:29:20,160
�i astea sunt poze de-ale tale, c�nd erai mic�.
844
01:29:20,680 --> 01:29:24,200
Aha, �i asta e mama ta.
845
01:29:24,360 --> 01:29:27,800
Bun� diminea�a, doamn�.
Ai o fiic� foarte frumoas�.
846
01:29:28,000 --> 01:29:29,560
A, aici e tat�l t�u.
847
01:29:29,840 --> 01:29:32,840
Tu... tu... la prima comuniune
848
01:29:34,360 --> 01:29:36,360
Scrisori.
849
01:29:36,920 --> 01:29:38,880
Nimic altceva ?
850
01:29:39,040 --> 01:29:42,240
Nu ai pozele cu al�ii ?
851
01:29:43,920 --> 01:29:47,360
Nici cu prima ta dragoste ?
Nu ai nimic.
852
01:29:53,120 --> 01:29:54,680
E dr�gu�� asta.
853
01:29:56,360 --> 01:29:58,080
P�cat, nu.
854
01:29:59,600 --> 01:30:02,040
Erai dr�gu�a c�nd erai mic�.
855
01:30:13,520 --> 01:30:17,800
Nimic. Nu-mi vine s� cred.
Tu nu ai nici o amintire.
856
01:30:17,960 --> 01:30:22,120
Nimic, nimic, f�r� imagina�ie.
Geamantanul �sta e gol.
857
01:30:22,280 --> 01:30:26,760
Ce-i asta ? Zestrea ta ?
858
01:30:28,640 --> 01:30:30,440
Surpriz�.
859
01:30:31,120 --> 01:30:33,120
Bestialitate.
860
01:30:35,120 --> 01:30:36,840
�mi plac felinele.
861
01:30:38,720 --> 01:30:40,560
��i plac felinele ?
Vino.
862
01:31:14,960 --> 01:31:17,120
A ta, a mea, memoriile noastre
- toate o gr�mad� de rahat.
863
01:31:19,480 --> 01:31:21,760
O s� facem ni�te amintirii noi.
864
01:31:23,760 --> 01:31:25,760
Sunt t�n�ra.
865
01:31:26,680 --> 01:31:28,680
Nu vreau amintiri.
866
01:31:41,920 --> 01:31:43,920
Hai, ridic�-te.
867
01:31:54,320 --> 01:31:56,320
Ceva lipse�te...
868
01:32:14,240 --> 01:32:16,320
Hai s� arunc�m o privire.
Da, e perfect.
869
01:32:20,880 --> 01:32:25,400
Fiindc� ne iubim,
ar trebui s� ne c�s�torim.
870
01:32:27,200 --> 01:32:29,400
S� o facem oficial.
871
01:32:35,640 --> 01:32:37,760
Prive�te acolo �i z�mbe�te.
872
01:32:39,800 --> 01:32:41,400
B�rbatul.
873
01:32:41,720 --> 01:32:42,920
Femeia.
874
01:32:43,520 --> 01:32:45,720
Tineri c�s�tori�i.
875
01:32:46,600 --> 01:32:48,120
Nunta.
876
01:32:48,960 --> 01:32:50,640
Familia.
877
01:32:57,360 --> 01:33:00,000
O se ne costruim o �ntreag� via��.
878
01:33:02,240 --> 01:33:04,240
Tu �ntotdeauna decizi totul.
879
01:33:05,440 --> 01:33:07,800
Nu sunt sigur� c� �mi place asta.
880
01:33:08,680 --> 01:33:11,840
Asta m� sperie mai mult dec�t
s�-mi petrec via�a singur�.
881
01:33:13,120 --> 01:33:15,760
Nu po�i s� inventezi ceva nou ?
882
01:33:16,520 --> 01:33:19,400
�tii ceea ce e�ti ? E�ti un patriarh.
883
01:33:19,760 --> 01:33:23,440
Dar familia pe care o dore�ti, nu mai este.
884
01:33:23,600 --> 01:33:26,200
Un b�rbat �i o femeie e un lucru,
o familie e altceva.
885
01:33:26,360 --> 01:33:31,920
Nu am decis eu toate astea !
Ce ai �mpotriva familiei ?
886
01:33:33,600 --> 01:33:35,600
Dormi.
887
01:33:35,880 --> 01:33:37,880
Ce vrei s� propui ?
888
01:33:39,000 --> 01:33:41,440
Ce ar trebui s� fac eu.
Spune-mi tu.
889
01:33:42,120 --> 01:33:44,120
Las� mingea !
890
01:33:47,440 --> 01:33:49,240
Nu vezi c� �ncerc ?
891
01:33:49,400 --> 01:33:52,520
Fotografiile alea sunt unicul cadou
pe care pot s� �i-l fac.
892
01:33:53,120 --> 01:33:55,360
Nu putem s� invent�m ceva nou ?
893
01:33:55,520 --> 01:33:58,000
Nu �n�elege.
894
01:34:10,640 --> 01:34:12,640
E�ti nebun�.
895
01:34:12,800 --> 01:34:14,800
E�ti nebun� ?
896
01:34:16,560 --> 01:34:18,160
Nebun�.
897
01:34:30,240 --> 01:34:32,240
Ur�ta naibi !
898
01:35:12,040 --> 01:35:14,000
Te rup �n b�taie !
899
01:36:36,640 --> 01:36:41,280
Ce pot s� fac ?
Am �ncercat totul.
900
01:36:42,080 --> 01:36:47,200
Femeile au destine. E adev�rat.
Dar �i un b�rbat are un destin.
901
01:36:47,360 --> 01:36:52,080
Ceea ce lipse�te este libertatea. Libertatea
de a fi un b�rbat care e diferit de un ideal.
902
01:36:52,240 --> 01:36:57,720
Tot idealul �la e un rahat.
Suntem patriarhi.
903
01:36:59,280 --> 01:37:01,880
Patriarhi ai familiei nu mai exist�.
904
01:37:02,040 --> 01:37:06,080
Avem drepturi. Frumoase drepturi.
Dreptul de a fute.
905
01:37:06,720 --> 01:37:14,440
A fost a�a de u�or. Natural.
Doar futai. F�r� probleme.
906
01:37:16,480 --> 01:37:18,480
Dar acum nu mai adev�rat.
907
01:37:20,720 --> 01:37:23,480
Capul meu e prea mic
ca s�-�i de-a seama ce dore�te.
908
01:37:23,640 --> 01:37:27,040
M� trage �n jos, nu �tiu de ce.
909
01:37:38,520 --> 01:37:41,200
Mai �ncet, Pierino, mai �ncet.
910
01:37:51,800 --> 01:37:56,280
E�ti lacom, nu te preface c� nu �n�elegi.
Am spus mai �ncet.
911
01:38:05,320 --> 01:38:06,800
E�ti prietenul meu ?
912
01:38:07,000 --> 01:38:10,800
Vrei s� stai cu mine
�i s� fii prietenul meu ?
913
01:38:11,640 --> 01:38:14,720
Trebuie s� fii prietenul meu,
sunt singur de asta, nu-i a�a ?
914
01:38:14,960 --> 01:38:17,440
Ce a mai r�mas ? Sunt disperat.
915
01:38:30,600 --> 01:38:33,760
Uite, micul meu Pierino.
Ce ne r�m�ne ?
916
01:38:34,640 --> 01:38:37,000
Dreptul de a avea o sul�.
917
01:38:41,840 --> 01:38:45,080
Dar, orgoliul...
918
01:38:49,640 --> 01:38:51,640
Da, idealul trebuie schimbat.
919
01:38:56,400 --> 01:38:58,400
Nu te g�nde�ti dec�t la m�ncare.
920
01:39:00,080 --> 01:39:02,160
De ce l-ai trezit pe Pierino ?
921
01:39:03,680 --> 01:39:05,680
�i nu te uita la mine.
922
01:39:09,560 --> 01:39:12,880
Pentru c� sunt singur.
923
01:39:13,040 --> 01:39:15,880
�i eu nu sunt singura ?
924
01:39:20,040 --> 01:39:24,880
Haide, scumpule. A�a, p�e�te.
925
01:39:25,040 --> 01:39:57,541
Traducerea �i adaptarea: RaduS
74659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.