All language subtitles for lomqwaszxr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,560 --> 00:01:32,760 Ce ar trebui s� fac, st�nd acas� o lun� cu copilul ? Nu te g�nde�ti dec�t la tine. 2 00:01:32,960 --> 00:01:36,080 Dar eu ? Am o so�ie �i un copil. 3 00:01:36,280 --> 00:01:40,680 Uite, uit� de vacan�a pl�tit�. Ne a�teptam la ni�te reduceri de personal serioase. 4 00:01:41,680 --> 00:01:46,320 E clar c� vacan�ele �n Octombrie sunt o cale de a ne face pe noi s� pl�tim pentru problemele fabricii. 5 00:01:46,480 --> 00:01:49,440 De aceea au sc�zut produc�ia �i noi trebuie s� ne lu�m c�teva zile libere. Ne folosesc ca �ntotdeauna. 6 00:01:49,600 --> 00:01:53,280 Trimit oameni acas� �i dup� aceea hot�r�sc ce s� fac�. 7 00:01:53,440 --> 00:01:56,280 Pentru mine vacan�a �n Octombrie e un mare rahat. 8 00:01:56,440 --> 00:01:58,880 �n sf�r�it, ai �n�eles. Dar ce putem s� facem, spune-mi. 9 00:01:59,040 --> 00:02:02,440 To�i sau �n�eles, �efii �i sindicatele, a�a c� ne-o vor trage... 10 00:02:05,120 --> 00:02:08,240 Muncitorii au dreptate, nu mai e siguran�� pentru nimeni de aici �nainte. 11 00:02:08,880 --> 00:02:11,840 Nu ai boa�e, Giovani. Hai s� intr�m �n afaceri singuri. 12 00:02:12,000 --> 00:02:14,200 Vrei s�-�i petreci restul vie�ii �n rahatul �sta de fabric� ? 13 00:02:14,360 --> 00:02:18,520 Am crescut �n rahatul �sta de fabric�, ce altceva a� putea s� fac ? M� �n�elegi, nu ? 14 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 Cred �n munca mea. 15 00:02:23,240 --> 00:02:26,880 Trebuie s� schimb�m raportul de for�e, Giovanni ! 16 00:02:31,440 --> 00:02:33,440 E�ti nebun ? 17 00:02:34,360 --> 00:02:38,200 Ia-�i m�inile �i ai grij� cum vorbe�ti cu mine. Dispari sau ��i trag una �n dos. 18 00:02:38,360 --> 00:02:40,200 Pentru tine sunt Dl. Inginer. Bine. 19 00:02:40,360 --> 00:02:44,480 P�i, D-le Inginer, ce ar fi s� pleci acas� ? Chiar a�a, inginere ? 20 00:02:44,640 --> 00:02:48,720 �nve�i repede. Frumos exemplu. 21 00:02:49,720 --> 00:02:53,400 Tu �ntotdeauna intri �n belele. La naiba, m� doare m�na ! 22 00:02:53,560 --> 00:02:57,840 Nu te mai pl�nge, ce altceva putem s� facem ? Nu m� pl�ng. 23 00:02:58,200 --> 00:03:01,280 Am dreptate, nu-i a�a ? Ne trateaz� ca pe ni�te c�ini. 24 00:03:01,440 --> 00:03:04,440 Cred c� mi-am rupt �ncheietura m�inii. �ntotdeauna pl�tim mai mult dec�t ei. 25 00:03:04,600 --> 00:03:08,760 La dracu�, Giovani. Am �nt�rziat, trebuie s� merg dup� copil. 26 00:03:34,080 --> 00:03:36,080 Faci treaba mare ? Bravo. 27 00:03:54,760 --> 00:03:56,480 A venit tata, Pierino. 28 00:04:04,240 --> 00:04:06,240 L-am luat �n bra�e pentru c� a �nceput s� pl�ng�. 29 00:04:06,480 --> 00:04:07,840 Ai pl�ns ? 30 00:04:08,000 --> 00:04:12,480 �i-e foame, micu�ule, hai la tata. 31 00:04:13,440 --> 00:04:15,880 Te sim�i singur ? 32 00:04:18,320 --> 00:04:21,080 O, uite ce juc�rie dr�gu��. 33 00:04:22,000 --> 00:04:24,040 Pot s� m� joc �i eu, doamna profesoar� ? 34 00:04:28,480 --> 00:04:30,480 Uite, ne fur� p�pu�a. 35 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 E p�pu�a noastr�. 36 00:04:46,320 --> 00:04:48,200 Nu vrea s� ne-o dea �napoi. 37 00:04:54,400 --> 00:04:58,080 Ah, vino aici. Nu e nimic, nu e nimic. 38 00:04:58,240 --> 00:05:01,480 Pleac� de aici, du-te latr� la st�p�nul t�u ! 39 00:05:05,720 --> 00:05:08,040 Vezi ? Nu-�i fie team�, sunt aici. 40 00:05:27,200 --> 00:05:30,440 E�ti �n vacan��. Vom fi singuri acas� o lun� de zile. 41 00:05:30,680 --> 00:05:34,240 Pute�i s� m� lua�i �i pe mine ? Sigur. Vino cu noi. 42 00:05:35,720 --> 00:05:39,440 �i-e team� de c�ini ? Nu, mi-e fric� de violen��. 43 00:05:39,600 --> 00:05:41,560 �n zilele astea chiar �i copii o simt. 44 00:05:41,720 --> 00:05:44,400 Nu �tiam. P�i, nu �tiam asta. 45 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 �i eu, nu am dec�t un copil. 46 00:05:47,760 --> 00:05:50,440 Unde mergi �n vacan�� ? Mount Assiz. 47 00:05:50,600 --> 00:05:52,880 Unde ? �n Tunisia. 48 00:05:53,040 --> 00:05:57,200 Bravo. Ce con�tiin�a politic� la tine. Marea, muntele... 49 00:05:57,680 --> 00:05:59,640 De ce nu r�m�i aici s� lup�i cu mine ? 50 00:05:59,800 --> 00:06:01,800 Pentru c� un prieten m� a�teapt�. 51 00:06:03,400 --> 00:06:05,440 Te a�teapt� afar� ? 52 00:06:08,080 --> 00:06:11,400 Voi doi �n pielea goal� la soare, eh ? Te conduc p�n� la poart�. Ai aici o casc�. 53 00:06:12,000 --> 00:06:14,400 �ntotdeauna am una de rezerv�. Niciodat� nu po�i s� �tii. 54 00:06:18,200 --> 00:06:21,640 Hai urc�. P�cat, pentru c� �mi placi. 55 00:06:46,160 --> 00:06:48,160 Valeria ! 56 00:06:53,720 --> 00:06:56,080 Alege - Tunisia, sau acas� cu mine. 57 00:06:56,320 --> 00:06:57,920 Du-te ! 58 00:06:58,080 --> 00:07:00,080 Cu pl�cere. 59 00:07:00,840 --> 00:07:02,880 Ciudat ? 60 00:07:27,520 --> 00:07:29,520 Foarte ciudat. 61 00:07:36,640 --> 00:07:38,720 �nc� ne urm�re�te. 62 00:07:53,640 --> 00:07:55,240 Aici ��i sunt lucrurile. 63 00:07:55,440 --> 00:07:57,440 S� sper�m c� nu le v-a lua mult timp. 64 00:08:00,800 --> 00:08:02,800 E�ti o femeie liber�. 65 00:08:03,040 --> 00:08:05,040 Am s� r�m�n singur cu durerea mea. 66 00:08:06,480 --> 00:08:08,480 La revedere, Michele. 67 00:08:11,480 --> 00:08:13,480 C�l�torie pl�cut� ! 68 00:08:13,760 --> 00:08:15,920 Vom ajunge vreodat� s� facem �i noi o excurie la soare ? 69 00:08:59,160 --> 00:09:01,480 Unde e maic�-sa ? 70 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Ai f�cut pipi ? 71 00:09:07,720 --> 00:09:09,720 Maic�-sa ? A plecat. 72 00:09:10,240 --> 00:09:12,160 A zburat ca o pas�re, 73 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 nu-i a�a, Pierino ? 74 00:09:15,640 --> 00:09:17,920 �i asta este mo�tenirea unui cuplu. 75 00:09:19,000 --> 00:09:22,960 Cuplul e istorie. A fost greu. 76 00:09:23,240 --> 00:09:26,200 Pentru am�ndoi. De ce te-ai c�s�torit ? 77 00:09:27,800 --> 00:09:29,800 Vrei s�-i vezi pistola�ul ? 78 00:09:31,800 --> 00:09:34,400 Uite, ia-l, arunc� o privire. 79 00:09:34,920 --> 00:09:38,000 Vezi ? Micu�a juc�rie. 80 00:09:38,760 --> 00:09:40,240 Hai, gr�su�u-le. 81 00:09:42,440 --> 00:09:43,960 Vrei s� o vezi pe a mea ? 82 00:09:51,040 --> 00:09:53,200 Tat�l t�u trebuie s� o �nlocuiasc� �i pe mama ta acum. 83 00:09:55,520 --> 00:09:58,440 Usuc�-l dac� vrei, dar nu pot s� am grij� de el singur. 84 00:09:58,800 --> 00:10:00,400 Nu am �nv��at nimic din c�r�i. 85 00:10:00,560 --> 00:10:02,560 Am�ndoi am �nv��at �mpreun�. 86 00:10:07,760 --> 00:10:12,240 Totul e gata, Pierino ? Uns �i parfumat. 87 00:10:17,960 --> 00:10:20,520 Acum c� ne-am ocupat de el, putem s� ne ocup�m de noi, nu-i a�a. 88 00:10:23,520 --> 00:10:25,520 Trebuie s� fii bl�nd cu mine. 89 00:11:19,920 --> 00:11:22,240 Nu, nu, asta nu e pentru tine, e pentru mine, dragul meu. 90 00:11:33,120 --> 00:11:35,000 Acum ce vrei s� fac pentru tine ? 91 00:11:35,160 --> 00:11:38,280 S� mergem s� tragem un pui de somn. Vino, micul meu prin�. 92 00:11:47,920 --> 00:11:49,680 Mai t�rziu am s�-�i dau ceva de m�ncare. 93 00:11:59,400 --> 00:12:01,560 Un pic mi-e team�. 94 00:12:44,480 --> 00:12:46,480 - Cum te cheam� ? - Valeria. 95 00:12:46,640 --> 00:12:49,800 Iar pe tine Giovani, nu-i a�a ? De unde �tii ? 96 00:12:49,960 --> 00:12:52,280 E�ti singurul b�rbat care vine s�-�i ia copilul. 97 00:12:54,240 --> 00:12:56,240 Trebuie s� fii bl�nd cu mine. 98 00:13:05,200 --> 00:13:07,440 �ncet... 99 00:13:17,240 --> 00:13:20,360 Pierino, vei m�nca mai t�rziu, termin� ! 100 00:13:22,920 --> 00:13:25,480 �ntotdeauna m� �ntrerupe atunci c�nd sunt gata s� termin. 101 00:13:51,080 --> 00:13:54,080 Vezi ce rapid e tata, Pierino ? 102 00:13:54,240 --> 00:13:56,120 Tot �ipi �i �ipi �i acum nu vrei s� m�n�nci. 103 00:13:58,840 --> 00:14:01,800 E bun, a�a-i. �i mie mi-e foame. 104 00:14:07,880 --> 00:14:09,160 Mi-e foame. 105 00:14:09,320 --> 00:14:11,240 - �i-e foame ? - Da. 106 00:14:13,560 --> 00:14:15,640 E goal� burtica ? E goal� complet. 107 00:14:15,920 --> 00:14:17,520 Am s� te hr�nesc eu. 108 00:14:18,720 --> 00:14:21,920 Acum te vei �mbr�ca �i vom merge s� dans�m. 109 00:14:22,360 --> 00:14:24,040 S� facem lucrurile a�a cum trebuie, da ? 110 00:14:25,600 --> 00:14:27,560 E�ti nebun, dac� �i dai somnifere ? 111 00:14:27,720 --> 00:14:30,240 E dulce, dragule, nu-i a�a ? 112 00:14:30,400 --> 00:14:33,400 Va dormi �i ne va l�sa �n pace. 113 00:14:33,560 --> 00:14:35,840 �ntodeauna faci asta c�nd vrei s� faci dragoste ? 114 00:14:58,720 --> 00:15:01,400 Dup� dans, vom face dragoste mai mult. 115 00:15:01,560 --> 00:15:03,640 Prima dat� am fost prea �nfierb�ntat, prea rapid. 116 00:15:03,800 --> 00:15:05,440 Tot a fost bine. 117 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 Ai s� vezi ce bun sunt. 118 00:15:10,440 --> 00:15:12,440 Prima dat� e �ntotdeauna mai dificil. 119 00:15:21,200 --> 00:15:23,200 Haide... Vino, vino. 120 00:15:27,400 --> 00:15:29,720 Bravo, ��i �tii locul. 121 00:15:30,320 --> 00:15:32,520 Vezi, asta e o g�in�, adic� tu. 122 00:15:33,120 --> 00:15:35,120 �i �sta sunt eu, coco�ul. 123 00:15:37,240 --> 00:15:40,400 Nu... asta-i joaca cu focul. 124 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Uite, mai bine sugi asta. 125 00:15:46,200 --> 00:15:48,480 S� fim serio�i. 126 00:15:50,080 --> 00:15:51,720 Acum trebuie s� ne �mbr�c�m. 127 00:15:52,920 --> 00:15:54,800 Voi purta albastru �n onoarea ta. 128 00:15:55,680 --> 00:15:57,680 �sta-i pentru nunt�. 129 00:16:16,200 --> 00:16:20,240 �tii c� tangoul e exprimarea cea mai profund� a sex-ului ? 130 00:16:20,400 --> 00:16:22,360 - Ce-i asta, muzica ta de spirit ? 131 00:16:23,360 --> 00:16:25,360 Depinde. 132 00:16:28,320 --> 00:16:30,400 Hai s� dans�m. Trebuie s� ie�im ? 133 00:16:35,080 --> 00:16:37,080 Nu... nu... 134 00:17:09,800 --> 00:17:11,800 Ce-i asta ? 135 00:17:15,440 --> 00:17:17,440 Cum o chema ? 136 00:17:19,360 --> 00:17:21,360 Valeria ? Valeria ? 137 00:17:23,520 --> 00:17:27,920 Mi-a luat pulov�rul. Cel albastru ! Valeria ! 138 00:17:29,520 --> 00:17:31,920 Mi-a luat pulov�rul albastru. Cel mai frumos pulov�r. 139 00:17:39,440 --> 00:17:41,440 "M-am dus cu copilul." 140 00:17:42,120 --> 00:17:44,120 Asta nu-i bine. 141 00:17:45,080 --> 00:17:47,080 Deja crede c� este un membru al familiei. 142 00:17:49,120 --> 00:17:50,920 Ce practic e. 143 00:18:03,560 --> 00:18:07,600 Vino �napoi ! Bun� Giovani, e amiaz� ! 144 00:18:08,440 --> 00:18:10,440 E amiaz�, �i ce ? 145 00:18:13,760 --> 00:18:15,760 M-a mu�cat peste tot. 146 00:18:16,640 --> 00:18:18,960 E ata�at� de copil. 147 00:18:52,120 --> 00:19:00,400 Unu... doi... trei... patru... 148 00:19:10,800 --> 00:19:14,200 Trebuie s� vorbim, nu crezi. 149 00:19:14,360 --> 00:19:19,320 Un b�rbat �i o femeie... las�-m� s� stau... 150 00:19:20,520 --> 00:19:21,680 B�rba�ii �i femeile ca �i noi... 151 00:19:21,840 --> 00:19:26,040 trebuie s� comunic�m ca s� ne �n�elegem unul pe altul. 152 00:19:27,160 --> 00:19:29,640 A reu�im s� comunic�m. 153 00:19:31,440 --> 00:19:33,520 Nu r�spunzi, nu m� aju�i. 154 00:19:36,720 --> 00:19:38,720 Aud oceanul. 155 00:19:59,720 --> 00:20:02,840 Te doresc... te doresc. 156 00:20:04,040 --> 00:20:06,040 E greu de spus, �tiu. 157 00:20:11,760 --> 00:20:13,920 Vino, Giovani, vino. 158 00:20:19,440 --> 00:20:22,800 Ai dreptate, m� g�ndesc numai la mine, e adev�rat. 159 00:20:23,240 --> 00:20:28,720 Am s� m� schimb, vei vedea. R�m�i, bine ? 160 00:20:29,640 --> 00:20:31,640 Ai s� vezi c� totul v-a fi bine. 161 00:20:32,640 --> 00:20:35,240 Mai l�sat s� o fac �i am cam exagerat. 162 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 A fost frumos cu toate astea. 163 00:20:58,000 --> 00:21:01,280 S�r�cu�ul de tine. S� sper�m c� se v-a vindeca repede. 164 00:21:01,480 --> 00:21:04,040 Ce o s� ne facem f�r� el ? 165 00:21:09,600 --> 00:21:12,200 Nu te po�i juca cu asemenea r�ni. 166 00:21:12,840 --> 00:21:14,720 Ai dreptate. 167 00:21:14,880 --> 00:21:16,200 Ce mai faci ? 168 00:21:16,720 --> 00:21:21,120 Ai pus ceva �n ele ? �mi pare r�u. E vina mea. 169 00:21:21,720 --> 00:21:25,320 Cum e friptura de vit� ? - Foarte bun�. 170 00:21:25,480 --> 00:21:28,720 - Se pare c� �tii s� g�te�ti. E specialitatea mea. 171 00:21:31,360 --> 00:21:33,720 O s�-mi pun �i eu un pic. 172 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 �i acum te-ai t�iat �i la m�n�. 173 00:21:51,800 --> 00:21:53,800 Nu suport s� v�d s�nge. 174 00:22:05,880 --> 00:22:07,720 Am s� las acum copilul �i o s� ie�im. 175 00:22:07,880 --> 00:22:09,880 Foarte bine. 176 00:22:11,600 --> 00:22:13,600 E claustrofobic aici. 177 00:22:19,480 --> 00:22:23,320 �n sf�r�it pot s� te v�d din nou. �i frumoasa ta companie. 178 00:22:23,760 --> 00:22:25,320 Sunte�i noroco�i, pentru c� am preg�tit paste. 179 00:22:25,480 --> 00:22:27,360 Vrei s� lua�i cina cu noi ? Nu, nu putem. 180 00:22:27,520 --> 00:22:30,520 Am venit doar s� �ntreb dac�, Benedetta poate s� aib� grij� de copil. 181 00:22:30,680 --> 00:22:32,560 Ai observat ceva diferit ? 182 00:22:34,160 --> 00:22:36,160 Fii atent la comutator. 183 00:22:38,840 --> 00:22:41,640 Da�i-mi voie s� m� prezint, sunt Renato. 184 00:22:41,800 --> 00:22:45,000 E foarte nepoliticos, nu ma prezentat niciodat� colegilor s�i. 185 00:22:45,600 --> 00:22:47,280 Intr�, te rog. 186 00:22:47,440 --> 00:22:50,040 Scuz�-ne Renato, chiar nu avem timp, mergem s� dans�m. 187 00:22:53,120 --> 00:22:54,800 Ce dore�ti s� bei ? Whiskey ? 188 00:22:55,840 --> 00:22:56,520 Dou� whiskey-uri. 189 00:22:56,680 --> 00:22:58,840 - D-�oara... ? - Valeria. 190 00:22:59,440 --> 00:23:02,560 Ce frumos nume. Din ce zodie e�ti ? Pe�ti. 191 00:23:03,040 --> 00:23:04,720 �ntr-adevar. 192 00:23:06,640 --> 00:23:08,440 Bun�, Benedetta. 193 00:23:08,600 --> 00:23:11,040 Vezi, covorul tot murdar este. 194 00:23:11,200 --> 00:23:13,800 Nu doamn�, e culoarea, e un pic cam murdar�. 195 00:23:13,960 --> 00:23:16,120 Dac� d-ta spui. Cum mai merg lucrurile, Giovani ? 196 00:23:16,280 --> 00:23:18,440 Ce mai faci, Paco ? Tr�iasc� Republica Liber� Chile. 197 00:23:18,600 --> 00:23:20,280 Spune la revedere oaspe�ilor. - Vrei ceva de b�ut ? 198 00:23:20,440 --> 00:23:22,040 Mul�umesc. Pa. 199 00:23:22,200 --> 00:23:23,680 Scuze. - Haide, Carlito. 200 00:23:23,880 --> 00:23:25,920 Valeria, ea este prietena mea Benedetta. 201 00:23:26,080 --> 00:23:30,480 Ea este cea care are grij� de Pierino, c�nd ies. Mai mult o victim� dec�t o prieten�. 202 00:23:31,360 --> 00:23:33,360 E�ti foarte dr�gu�a, d-�oar�. 203 00:23:52,520 --> 00:23:54,760 ��i place s� dansezi ? Nu prea. 204 00:23:54,920 --> 00:23:58,080 Totu�i de ce am venit ? Oricum nu e r�u aici. 205 00:23:58,240 --> 00:24:00,520 Unica problem� e c� trebuie s� por�i cravat�. 206 00:24:06,560 --> 00:24:09,760 Bun�, Moreno. Bun� Giovani, ce mai faci ? 207 00:24:09,920 --> 00:24:12,600 Mai ai motocicleta aceea ? 208 00:24:12,760 --> 00:24:14,360 Vrei s-o vinzi ? Nu. 209 00:24:14,520 --> 00:24:17,160 Vreau s� vorbesc cu tine. Nu vezi c� sunt cu cineva ? 210 00:24:17,320 --> 00:24:20,560 Haide, nu am s� te fur. 211 00:24:21,680 --> 00:24:23,840 Mai pu�in� familiaritate, bine ? 212 00:24:26,120 --> 00:24:29,200 A� vrea s� �tiu de ce le-ai spus tuturor de "p�s�rica" mea ? 213 00:24:29,400 --> 00:24:32,440 ��i interzic s� m� atingi sau s�-mi mai vorbe�ti vreodat�. 214 00:24:33,080 --> 00:24:36,400 "P�s�rica" ? Uite... �i-am spus s� nu m� mai atingi. 215 00:24:36,560 --> 00:24:38,200 Ascult�, 216 00:24:39,400 --> 00:24:41,200 cine e cel care �i rade p�s�rica ? Tu sau eu ? 217 00:24:41,360 --> 00:24:42,920 E corpul meu, fac ce vreau cu el. 218 00:24:43,080 --> 00:24:45,960 Cuno�ti �ara noastr� ? E foarte dr�gu��. 219 00:24:46,120 --> 00:24:49,440 Soare. Femei. Muzica. Toate lucrurile frumoase. 220 00:24:49,600 --> 00:24:52,800 Moreno, haide. Vin imediat. 221 00:24:54,520 --> 00:25:00,160 ... doar o "p�s�ric�", �i unul reac�ioneaz�. E normal. 222 00:25:00,320 --> 00:25:03,680 Sunt adult� �i fac ce vreau. 223 00:25:04,640 --> 00:25:07,280 Deci ? Este un pic cam nervos, nu-i a�a ? 224 00:25:07,440 --> 00:25:11,040 Haide, e nebun� de legat. 225 00:25:11,200 --> 00:25:14,760 �n�elegi, �n opt luni nu am putut s� fiu singur tot timpul. 226 00:25:16,520 --> 00:25:18,520 Vino aici, am s�-�i ar�t ceva. 227 00:25:20,200 --> 00:25:22,160 Arunc� o privire. 228 00:25:23,280 --> 00:25:26,840 Marilyn. O cuno�ti ? Pentru mine, ea e FEMEIA. 229 00:25:27,840 --> 00:25:30,640 Este singura care m� poate face s� visez. 230 00:25:32,640 --> 00:25:37,600 Iar povestea Marilyn Monroe ? - Taci din gura ! Nu mai scheuna ! 231 00:25:38,240 --> 00:25:41,400 Doream s� spun c� aceast� femeie, ca �i tu de altfel, e diferit� de celelalte. 232 00:25:41,600 --> 00:25:43,240 Pentru mine a fost o obsesie. 233 00:25:43,400 --> 00:25:49,520 Erau nop�i �n care a� fi venit aici doar pentru ea. Ca s� o v�d. 234 00:25:49,720 --> 00:25:52,040 Nu am dorit niciodat� o femeie at�t de mult. 235 00:25:52,240 --> 00:25:55,880 - E moart�. - Da. Cu toate astea, eu... 236 00:25:56,040 --> 00:26:00,840 Deci spune-mi, dac� ar fi aici �n seara asta, m-ai l�sa s� m� culc cu ea. 237 00:26:01,520 --> 00:26:03,960 Pe cine suni ? Sunt eu Michele. 238 00:26:04,120 --> 00:26:06,880 �i tu s� termini, c� altfel te pocnesc. 239 00:26:07,040 --> 00:26:13,920 Ce am spus. �tii ce �i-a� face, a� apuca s�nii �tia �i i-a� scoate afar�. 240 00:26:14,480 --> 00:26:16,480 Delicventule. 241 00:26:22,240 --> 00:26:24,240 Michele, te rog s� nu m� ur�ti. 242 00:26:25,800 --> 00:26:27,160 De ce m� dore�ti ? 243 00:26:27,320 --> 00:26:29,400 Ah, nu pl�nge acum, nu pl�nge... 244 00:26:30,560 --> 00:26:32,960 Bine, vin. 245 00:26:35,080 --> 00:26:38,840 Giovani, am nevoie de un taxi. Pentru c� pl�nge ? 246 00:26:39,000 --> 00:26:44,200 Nu fii nesim�it. C�nd un tip pl�nge, eu sunt Taxi-ul. Am s� te duc. 247 00:26:56,120 --> 00:26:58,200 Nici m�car nu au pus un pic de muzic�. 248 00:27:09,040 --> 00:27:11,040 �i a�tept aici ca un idiot. 249 00:27:21,160 --> 00:27:23,160 Plou�. 250 00:27:25,040 --> 00:27:26,640 �i tu pleci. 251 00:27:29,160 --> 00:27:30,760 Ploua �i pleac�. 252 00:27:31,680 --> 00:27:33,840 Michele, ajut�-m� s� �nchid valiza. 253 00:27:35,160 --> 00:27:37,160 Taxi. 254 00:27:56,040 --> 00:27:58,800 Ave�i vreun bagaj. 255 00:28:06,520 --> 00:28:08,520 Nu ar trebui s� pleci acas� ? 256 00:28:08,800 --> 00:28:10,800 Ce cau�i aici ? 257 00:28:17,280 --> 00:28:21,480 Ai idee ce or� e ? Uit�-te. T�mpitule ! 258 00:28:27,720 --> 00:28:32,480 ��i place s� te joci, nu-i a�a ? �tii ce e�ti ? 259 00:28:33,600 --> 00:28:35,200 - O curv�. - Termin�, tu. 260 00:28:35,360 --> 00:28:38,040 - M�inile jos ! - Ah, taci din gur�, Michele. 261 00:28:52,760 --> 00:28:55,240 Dac� ai nevoie de mine �ntotdeauna sunt aici pentru tine. 262 00:28:56,280 --> 00:28:58,280 Iubirea mea. 263 00:29:13,960 --> 00:29:16,880 Ca tat�l lui, la fel de r�u. Slav� Domnului. 264 00:29:18,000 --> 00:29:21,560 Vino aici, vino aici la tati. 265 00:29:25,120 --> 00:29:31,040 Vrei s� m�n�nci ceva ? Nu, mi-am stricat pofta de m�ncare. 266 00:29:33,600 --> 00:29:35,960 Nu m� s�ru�i de noapte bun� ? 267 00:29:36,560 --> 00:29:38,560 E bine a�a ? 268 00:29:45,760 --> 00:29:49,680 Cine a fost ? Giovani, a venit s� ia copilul. 269 00:29:51,080 --> 00:29:52,920 Noapte bun�. 270 00:29:53,800 --> 00:29:58,200 Nu avem nevoie de ea, ne descurc�m �i singuri. 271 00:30:04,120 --> 00:30:07,200 Mda, �mpu�c�-m�, bine. Putem s� mergem la culcare ? 272 00:30:22,560 --> 00:30:24,560 Mama ! �tiu, dar mama nu e aici, doar tata. 273 00:30:42,120 --> 00:30:44,120 Cine o fi la ora asta ? 274 00:30:52,760 --> 00:30:54,760 L-ai luat pe Piero ? 275 00:30:56,800 --> 00:30:58,800 �i totu�i ce faci aici ? 276 00:31:08,600 --> 00:31:11,680 Deschide. Las�-m� s� intru. Giovani. Dispari. 277 00:31:11,840 --> 00:31:16,000 Deschide u�a. Taci din gur�, o s�-l treze�ti pe copil. 278 00:31:19,120 --> 00:31:21,120 E�ti nebun� ? 279 00:31:21,800 --> 00:31:24,960 Eu nebun� ? Dar tu nu e�ti ? 280 00:31:25,120 --> 00:31:27,280 Ai petrecut toat� noaptea cu ceva tip... 281 00:31:30,600 --> 00:31:33,000 ... care �i-a dat un picior �n fund p�n� la urm�. 282 00:31:34,000 --> 00:31:38,680 Trebuia s� vorbesc cu Michele. Pentru a clarifica un lucru. 283 00:31:38,840 --> 00:31:41,760 �n�eleg asta, dar nu are nimic de-a face cu gelozia. 284 00:31:42,320 --> 00:31:45,800 Mi-e foame. Crezi c� �sta e un hotel ? 285 00:32:00,760 --> 00:32:01,720 Patru ore de povestit. 286 00:32:03,040 --> 00:32:05,080 Asta da conversa�ie. 287 00:32:05,440 --> 00:32:07,280 �i eu am a�teptat jos ca un prost. 288 00:32:09,880 --> 00:32:13,280 Nu-i adev�rat, nu e posibil, ca �i cum ar fi la ea acas�. 289 00:32:20,800 --> 00:32:24,000 D�-i drumul �i fute-te cu cine vrei, e �n regul�, dar ia-�i lucrurile �i pleac�. 290 00:32:24,200 --> 00:32:26,920 Michele s-a purtat mai bine cu mine �i eu sunt cea care la p�r�sit. 291 00:32:27,920 --> 00:32:31,240 Nu m�nca m�ncarea copilului. �i nu sta acolo ca o mumie. 292 00:32:40,320 --> 00:32:42,320 Po�i s� nu mai faci g�l�gie ? 293 00:32:43,080 --> 00:32:45,080 Casetele astea sunt mai bune dec�t ale tale. 294 00:32:47,560 --> 00:32:50,440 Dac� nu mi-ar p�sa de vecini �i-a� da un picior �n fund chiar acum. 295 00:32:51,880 --> 00:32:55,200 Oricum m-a� fi �ntors. P�n� acum am decis s� stau cu tine. 296 00:32:59,680 --> 00:33:03,040 Doar o mic� problem�, �mi place s� stau singur. 297 00:33:12,640 --> 00:33:14,640 �i acum vreau s� trag o lab�. 298 00:33:30,440 --> 00:33:33,640 Dragostea lesbian�. 299 00:33:59,560 --> 00:34:01,720 Ce prost e�ti, Giovani. 300 00:34:03,200 --> 00:34:05,440 Car�-te, nu m� pot concentra dac� te ui�i la mine. 301 00:34:12,080 --> 00:34:14,080 Asta e casa mea �i patul meu, pricepi ? 302 00:34:18,720 --> 00:34:20,720 Nu pot s� fac asta. 303 00:34:22,600 --> 00:34:24,600 Uite, l-ai trezit. 304 00:34:24,760 --> 00:34:26,760 Hai, du-te �n Tunisia ? 305 00:34:27,280 --> 00:34:31,000 Nu vreau s� te mai v�d, nu vreau s� mai aud de tine, nu te mai vreau. 306 00:34:31,960 --> 00:34:35,480 S�r�cu�ul de tine, nu te g�ndi la ciudata asta, �ncearc� s� dormi. 307 00:34:37,560 --> 00:34:39,240 Ai dreptate, cum po�i s� dormi ? 308 00:34:39,400 --> 00:34:40,960 T�rfa ce e�ti. 309 00:34:44,920 --> 00:34:46,920 �i nu m� atinge. 310 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 D�-te mai �ncolo, m� atingi. 311 00:35:26,280 --> 00:35:29,320 Ai dori s� auzi c� e�ti diferit� de celelalte ? 312 00:35:30,080 --> 00:35:32,360 �i c� a� dori s�-mi petrec restul vie�ii cu tine ? 313 00:35:32,760 --> 00:35:35,560 Asta vrei s� auzi ? 314 00:35:45,640 --> 00:35:48,240 A adormit ! Curva egoist�. 315 00:35:50,760 --> 00:35:52,640 Scroaf�. 316 00:35:53,560 --> 00:35:58,000 Ar fi mai u�or, dac� mai l�sa pe mine afar� din asta. 317 00:35:58,600 --> 00:36:02,880 Te iubesc, te doresc, �mi place s� fiu cu tine. 318 00:36:03,280 --> 00:36:06,040 Dar nu am s� fac asta. 319 00:36:31,320 --> 00:36:33,680 O cizm� de femeie. Ce ciudat. 320 00:36:48,560 --> 00:36:50,560 A ie�it doar ca s� �mi fac� �n ciuda. 321 00:37:08,400 --> 00:37:13,680 Ca de obicei, e ora 10 �i �nc� nu l-ai sp�lat �i schimbat. Vino, Pierino. 322 00:37:14,960 --> 00:37:17,400 Am uitat de so�ia mea. 323 00:37:17,560 --> 00:37:20,000 Nu proasta asta, ci cealalt�. 324 00:37:20,600 --> 00:37:23,040 �sta-i jocul a�a c� deschide gura �i �nchide ochii. 325 00:37:24,720 --> 00:37:28,760 Preg�te�te-te c� vine apa cald�. 326 00:37:28,920 --> 00:37:31,680 Se cac� �n sus, se cac� �n jos ! ��i place apa, a�a-i ? 327 00:37:31,840 --> 00:37:35,720 Am grij� de copilul �sta de 300 de zile �i �tiu ce fac ! 328 00:37:36,720 --> 00:37:38,720 Vrei o �igar� ? 329 00:37:38,920 --> 00:37:40,720 Ce frumoas� e�ti ? �mi vine s� te m�n�nc. 330 00:37:41,280 --> 00:37:43,280 Aici nu po�i dormi. 331 00:37:50,640 --> 00:37:53,440 Acum ��i ar��i caracterul. 332 00:37:55,040 --> 00:37:57,040 Vin, Pierino. 333 00:38:01,120 --> 00:38:03,120 L-ai dat cu lo�iune ? 334 00:38:06,000 --> 00:38:07,960 Nu l-ai sp�lat ca lumea, o s� se irite. 335 00:38:09,600 --> 00:38:13,120 Dac� vrei s� nu se irite atunci folose�te un burete curat, nu �sta. 336 00:38:13,280 --> 00:38:15,760 Hei, de opt luni m-am descurcat de minune. 337 00:38:15,920 --> 00:38:19,480 Haide, Pierino. Da, du-te la tata. 338 00:38:25,440 --> 00:38:27,480 Bun, acum po�i pleca. 339 00:38:28,640 --> 00:38:31,600 D�-i drumul, pleac�, nu mai e�ti mama aici. 340 00:38:32,040 --> 00:38:34,480 Nu mai are nevoie de tine �i azi nu am s� �i-l mai dau. 341 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Ia-�i geanta �i dispari. 342 00:38:38,160 --> 00:38:39,560 Du-te dracului ! 343 00:38:41,480 --> 00:38:44,960 Ce are de spus mama ta de rahatul �sta ? Bravo, Pierino. 344 00:38:45,120 --> 00:38:47,960 De c�t timp �l cuno�ti ? De c�teva zile. 345 00:38:48,120 --> 00:38:52,000 Eu �l �tiu de mai demult. Mincinoaso ! Nu m� cuno�ti deloc. 346 00:38:52,160 --> 00:38:54,520 Dar tu, ai �ncercat vreodat� s� m� cuno�ti ? 347 00:38:54,880 --> 00:38:58,240 Iar �ncepem, vechea poveste. Ah, taci din gur�. 348 00:38:58,560 --> 00:38:59,960 Vrei ni�te sfaturi ? Pleac� p�n� mai po�i. 349 00:39:00,120 --> 00:39:02,360 Nu asculta de ea Valeria, e doar geloas�. 350 00:39:02,520 --> 00:39:05,800 Ajunge, Giovani, ie�i afar� �i d�-i copilul. 351 00:39:06,400 --> 00:39:09,480 �mi par� r�u de tine, Valeria. Vrei s� tr�ie�ti cu egoistul �sta ? 352 00:39:09,640 --> 00:39:12,240 �ncepe cu nimicurile tale. Nu e vina ta. 353 00:39:12,400 --> 00:39:17,600 Uit�-te la fata asta inocenta. Ea nu are nimic de-a face cu asta. E naiv�. E �ndr�gostit�. 354 00:39:25,560 --> 00:39:26,840 E al meu ! Ai �n�eles ? 355 00:39:27,000 --> 00:39:29,720 �i-am �mprumutat copilul. Ce ! "�mprumutat" ? 356 00:39:29,880 --> 00:39:32,800 �i cine i-a dat via�a ? �i a cui sperm� a fost ? 357 00:39:32,960 --> 00:39:34,200 Po�i g�si sperma oriunde. 358 00:39:34,360 --> 00:39:36,520 Nici nu �tiu de ce vorbesc cu tine. Deschide u�a ! 359 00:39:36,680 --> 00:39:39,240 De ce nu �l suni pe tat�l t�u s� vin� s� deschid� ? 360 00:39:44,840 --> 00:39:47,280 La ce te ui�i ? M� uit la ceea ce vreau. 361 00:39:50,200 --> 00:39:52,200 "Fiul ei". 362 00:39:52,360 --> 00:39:55,800 Odat� pe s�pt�m�n� e "fiul t�u" iar �n restul timpului ar putea fi mort. 363 00:39:56,000 --> 00:39:59,800 �sta-i adev�rul... Nu-i a�a ? Femeile ! 364 00:39:59,960 --> 00:40:04,680 Uite, i-a asta cu tine... sau nu e suficient pentru tine ? 365 00:40:05,640 --> 00:40:09,760 Ia uite, asta-i m�rimea perfect�. 366 00:40:15,280 --> 00:40:16,120 Ia uite aici. 367 00:40:16,280 --> 00:40:20,120 Afirmarea anti-estetic� a superiorit��ii falice. 368 00:40:20,280 --> 00:40:24,880 Falic� ! Asta-i problema ta, chiar aici. 369 00:40:25,720 --> 00:40:28,400 �i-ar place s� ai una a�a mare, doar pentru tine. 370 00:40:30,040 --> 00:40:32,040 Exhibi�ionist idiot. 371 00:40:33,040 --> 00:40:35,280 Giovani ! - De asta ai tu nevoie ! 372 00:40:38,120 --> 00:40:40,600 Ajunge ! Las�-m� �n pace ! 373 00:40:43,920 --> 00:40:46,720 �l iau pe fiul meu �i plec�m de aici. 374 00:40:47,280 --> 00:40:49,760 Vezi ce mi-a f�cut ? 375 00:40:52,240 --> 00:40:55,200 Nu e doar vina ei. 376 00:40:56,560 --> 00:40:58,760 Deci e�ti de partea ei, nu-i a�a ? 377 00:40:59,520 --> 00:41:02,400 Nu a gre�it critic�ndu-te. 378 00:41:02,680 --> 00:41:04,680 Voi b�rba�ii sunte�i posesivi �i egoi�ti. 379 00:41:05,240 --> 00:41:10,040 Eu ? Egoist ? Eu ? Nu �tii despre ce vorbe�ti. 380 00:41:10,720 --> 00:41:13,160 Dac� eram a�a nu eram �mpreun�. 381 00:41:15,840 --> 00:41:18,680 Nu am spus niciodat� c� vreau s� stau cu tine pentru totdeauna. 382 00:41:25,920 --> 00:41:28,600 Nu-mi m�nca pula, canibalule ! 383 00:41:29,880 --> 00:41:32,080 �i acum s� plec�m din casa asta de nebuni. 384 00:41:38,640 --> 00:41:42,080 Ne vedem la 7:00. La revedere. 385 00:41:48,440 --> 00:41:51,320 Nu am mai v�zut-o ca �i ast�zi. Nu e normal�. 386 00:41:53,400 --> 00:41:55,400 E geloas� pe noi. 387 00:41:56,880 --> 00:41:58,760 E�ti complet diferit�. 388 00:41:58,920 --> 00:42:00,920 A�a este ? 389 00:42:01,280 --> 00:42:04,240 Ce e ? Nimic. 390 00:42:06,800 --> 00:42:12,040 Ce este ? De ce trebuie s� pl�ngi ? Dac� cineva ar trebui s� pl�ng� �la sunt eu. 391 00:42:13,720 --> 00:42:16,320 Nu �n�eleg ce ave�i toate de pl�nge�i mereu. 392 00:42:17,320 --> 00:42:19,320 Nu conteaz�. 393 00:42:19,520 --> 00:42:21,520 Eu sunt cel ofensat aici. 394 00:44:09,440 --> 00:44:12,160 C�ldura corpului e important� pentru copii. 395 00:44:12,600 --> 00:44:15,520 Au nevoie de contact fizic, c� altfel se �mboln�vesc. 396 00:44:15,680 --> 00:44:17,960 Are nevoie s� simt� c� e iubit, nu-i a�a, micu�ule Pierino ? 397 00:44:23,560 --> 00:44:26,560 Nu-i a�a, Pierino ? 398 00:44:28,040 --> 00:44:29,400 Nervos. 399 00:44:29,920 --> 00:44:33,320 Un pic de iubire �l face s� se simt� �n largul s�u. 400 00:44:43,520 --> 00:44:47,440 Da eu ? Eu nu am nevoie de un pic de c�ldur� trupeasc� ? 401 00:45:10,280 --> 00:45:12,280 Ai dreptate. 402 00:45:13,040 --> 00:45:15,040 Trebuie s� ne m�ng�iem mai mult. 403 00:45:25,840 --> 00:45:28,720 Scarpin�-m� acolo. 404 00:46:09,080 --> 00:46:11,160 Un fir de p�r alb. 405 00:46:14,680 --> 00:46:17,560 E �nceputul sf�r�itului. Unde era ? 406 00:46:19,960 --> 00:46:22,520 Pierino, s� cre�ti c�t mai repede ai v�zut �n ce stare a ajuns taic�-t�u. 407 00:46:26,840 --> 00:46:28,840 Eu sunt b�tr�n. 408 00:46:52,320 --> 00:46:56,600 Trebuie s� te avertizez c�, Valeria nu este ca celelalte pe care le-ai tras. Ai �n�eles. 409 00:46:56,760 --> 00:46:58,760 De ce �mi spui asta, nu am f�cut nimic. 410 00:46:58,920 --> 00:47:02,280 Nu acum, deci s� nici nu �ncerci. R�m�i la "papu�ica" ta. 411 00:47:02,440 --> 00:47:05,200 Te �n�eli �n privin�a ei, e deosebit�. �tiu totul despre ea. 412 00:47:05,360 --> 00:47:09,000 Au auzit ultimele �tiri ? Ea �i-a f�cut o v�n�taie pe aia mic�. 413 00:47:09,680 --> 00:47:11,600 Termin�, c� ��i ar�t. Mul�umesc. 414 00:47:11,760 --> 00:47:13,600 �tiu, �tiu, nu continu�. 415 00:47:14,600 --> 00:47:16,680 Nu e tipul meu. R�m�i cu femeile tale. 416 00:47:18,320 --> 00:47:20,320 Trebuie s� fie ceva serios, atunci. 417 00:47:27,800 --> 00:47:30,600 Ce s-a �nt�mplat ? Nu am o cheie ca s� deschid lac�tul �sta. 418 00:47:30,800 --> 00:47:33,880 Las�-m� s� m� uit. 419 00:47:34,720 --> 00:47:37,920 �i ��i mai spui inginer ? Ai putea s� o deschizi cu un ac de siguran��. 420 00:47:38,080 --> 00:47:40,440 Este corect ? Doar ca s� �tii, nu am s� te mai iau ca partener. 421 00:47:42,080 --> 00:47:43,960 Chiar crezi c� am s� �ncerc s� o fur ? 422 00:47:44,120 --> 00:47:47,800 Eu respect rela�iile serioase. 423 00:47:49,200 --> 00:47:52,640 Tu crezi c� e distractiv s� cau�i femeia ideal� toat� via�a ? 424 00:47:54,080 --> 00:47:58,840 S� tot fu�i, s� te fu�i tot timpul. Doar dac� a� g�si iubirea. 425 00:47:59,800 --> 00:48:01,880 Vreau dragoste. E�ti bolnav de at�ta futut ? 426 00:48:02,040 --> 00:48:06,280 Bolnav, nu, dar cum ar spune altul, "s� fu�i, �ntotdeuna s� fu�i". 427 00:48:06,440 --> 00:48:09,560 �n week-end-ul �sta am f�cut-o de cinci ori. 428 00:48:09,720 --> 00:48:14,440 Ca rezultat nu mai e distrac�ie. Sf�r�e�ti ca �i cum ai bea un pahar de ap�. 429 00:48:14,600 --> 00:48:17,280 Gata, D-le. Inginer. 430 00:48:18,200 --> 00:48:21,440 Nu vreau s� o sparg, vreau doar s� o deschid ! 431 00:48:21,600 --> 00:48:24,840 Dup� un pic de gimnastic�, o banan�. 432 00:48:34,320 --> 00:48:37,320 Ascult�, te superi dac� te rog s� pleci. Trebuie s� rezolv treaba asta. 433 00:48:37,600 --> 00:48:40,080 A, desigur. Ce ar trebui s� fac, s�-�i aduc un cadou de nunt� ? 434 00:48:40,400 --> 00:48:43,880 Ajunge cu rahatul �sta Renato, sunt deja c�s�torit. 435 00:48:47,720 --> 00:48:48,960 Iart�-m�. 436 00:48:49,120 --> 00:48:51,800 Vino, Pierino. Vino la tata. 437 00:48:52,400 --> 00:48:54,280 - Las�-m� s� iau eu aia. - Mul�umesc. 438 00:48:54,440 --> 00:48:57,840 Voi doi merge�i la plimbare ? Am cump�rat ni�te l�n� ca s�-i fac un pulov�r. 439 00:48:58,000 --> 00:49:02,160 A, un pulov�r, frumos. Bine, ne vedem mai t�rziu atunci, Renato. 440 00:49:13,360 --> 00:49:15,200 Mi-ai umblat prin lucruri ? 441 00:49:16,960 --> 00:49:18,800 Te compor�i ca un ho�. 442 00:49:18,960 --> 00:49:22,440 Credeam c� o s�-�i fac� pl�cere. A fost ideea acestei bestii. 443 00:49:22,600 --> 00:49:26,320 Hei, stai o clip�, am f�cut-o pentru c� mi-a spus c� �i-ai pierdut cheile. 444 00:49:26,480 --> 00:49:28,400 Doream doar s� ajut. 445 00:49:29,680 --> 00:49:33,040 Copilul s-a udat, mai bine te-ai duce s�-l schimbi. 446 00:49:34,880 --> 00:49:37,240 Deci, Renato, erai pe punctul e a pleca. 447 00:49:37,400 --> 00:49:38,960 Iar la copil �i e foame. 448 00:49:39,120 --> 00:49:42,560 �i d�m s� m�n�nce, �i ne vedem mai t�rziu. 449 00:49:42,960 --> 00:49:46,600 Am impresia c� nu e fericit�. Du-te �i trage-o. 450 00:49:46,760 --> 00:49:50,360 Mersi de sugestie. Vrei s� pleci, totu�i ? 451 00:49:56,120 --> 00:49:59,800 Da, sunt un b�rbat nestatornic. 452 00:50:04,440 --> 00:50:07,160 Schimb� copilul �i dup� aceea vom m�nca. 453 00:50:07,720 --> 00:50:10,560 Copilul e al t�u, a�a c� po�i s�-l schimbi singur. 454 00:50:10,760 --> 00:50:13,920 Ai perfect� dreptate. E carnea din carnea mea. 455 00:50:14,080 --> 00:50:18,720 E�ti al meu pentru c� e�ti din s�m�n�a mea. Ai acum am s�-�i cur�� mizeria. 456 00:50:26,320 --> 00:50:28,880 Am uitat oglinda de bronzat. 457 00:50:29,800 --> 00:50:31,720 O, �i-am murd�rit covorul. 458 00:50:31,880 --> 00:50:34,920 Dac� ai probleme cu Giovani, vino la mine am experien�a a opt ani de c�snicie. 459 00:50:36,320 --> 00:50:37,560 Am uitat oglinda. 460 00:50:37,720 --> 00:50:40,120 Tot aici e�ti, Renatino ? Ce vrei ? 461 00:50:41,040 --> 00:50:45,520 Are nevoie de ajutor ? M� ocup eu de ea. �ntoarce-te la so�ia ta. 462 00:50:45,680 --> 00:50:47,560 �i nu te mai �ntoarce. 463 00:50:53,200 --> 00:50:56,000 Deci ce vrei s� fac, s� m� denun� la poli�ie ? 464 00:50:58,640 --> 00:51:01,320 Da, Pierino, vine tati, nu te p�r�se�te. 465 00:51:17,800 --> 00:51:19,800 Pe cine suni ? Spune-mi, pe cine suni ? 466 00:51:21,520 --> 00:51:24,480 Sun pe cine vreau ! Nu am nevoie de aprobarea ta ! 467 00:51:24,720 --> 00:51:28,800 Crezi c� m� po�i r�ni ? 468 00:51:33,040 --> 00:51:35,040 Am �ncercat s� fiu dr�gu�. 469 00:51:35,320 --> 00:51:40,160 M� duc s� m� plimb. Iar c�nd am s� m� �ntorc, nu vreau s� te mai g�sesc aici. 470 00:51:40,320 --> 00:51:42,320 Nici pe tine, nici co�ul �la al t�u. 471 00:51:45,080 --> 00:51:49,880 A�a este, prima a plecat iar celalalt� pleac� acum. 472 00:51:50,680 --> 00:51:52,480 Nu-�i f� griji, ne descurc�m noi singuri. 473 00:52:59,560 --> 00:53:00,800 Vrei o cirea�� ? 474 00:53:03,080 --> 00:53:06,040 O, nu �i-am v�zut fata. Mul�umesc. 475 00:53:11,080 --> 00:53:13,920 Vrei ni�te cire�e ? Dar nu mai sunt cire�e. 476 00:53:14,600 --> 00:53:16,600 Nu mai sunt cire�e ? 477 00:53:16,800 --> 00:53:19,840 P�i, ce sunt astea, atunci ? Nuci ? 478 00:53:22,200 --> 00:53:24,560 De unde le ai ? Po�i s� g�se�ti orice �n locul �sta. 479 00:53:24,720 --> 00:53:28,520 Toate cele patru sezoane sunt aici. 400 lire pentru 150 de grame. 480 00:53:28,680 --> 00:53:31,080 Cred c� sunt bune dac� cost� at�t. 481 00:53:32,520 --> 00:53:34,520 Bun� asta. 482 00:53:36,160 --> 00:53:38,160 �tii c� e�ti genul meu. 483 00:53:38,400 --> 00:53:40,960 Pentru c� e�ti mai mult dec�t frumoas�, e�ti dulce. 484 00:53:42,200 --> 00:53:44,200 Vorbesc serios. 485 00:53:50,160 --> 00:53:52,160 M�ini frumoase. 486 00:54:00,240 --> 00:54:02,240 �i tu... Ce crezi despre mine ? 487 00:54:03,600 --> 00:54:04,840 Obi�nuit. �tii. 488 00:54:05,000 --> 00:54:07,960 Destul de dr�gu�. Prietenos. 489 00:54:10,200 --> 00:54:13,040 Asta-i tot ? Da. 490 00:54:39,480 --> 00:54:42,680 C� e�ti �n v�rst�.. Cum �i se pare acum ? 491 00:54:42,840 --> 00:54:44,760 Vrei un biscuit ? 492 00:54:46,880 --> 00:54:49,960 Scuza�i-m�, cred c� a-�i luat un copil. Asta e al meu. 493 00:54:50,120 --> 00:54:51,560 E frumos. - Da. 494 00:54:51,720 --> 00:54:55,160 Nu �tiu dac� am s� pot s� vi-l dau �napoi. Haide. 495 00:54:55,320 --> 00:54:57,520 Ce mai e�ti, Pierino ? Te-ai distrat ? 496 00:54:57,960 --> 00:54:59,720 Cred c� a f�cut pipi pe mine. 497 00:55:00,280 --> 00:55:02,600 Da�i-mi voie s� m� prezint. Sunt Michele Liberda. 498 00:55:02,760 --> 00:55:04,760 �mi pare bine. 499 00:55:08,760 --> 00:55:10,920 Nu po�i s� vii la mine, am o mic� problem�. 500 00:55:11,360 --> 00:55:14,000 Ce fel de problem� ? Jane. 501 00:55:17,000 --> 00:55:19,200 Seam�n� cu Marilyn Monroe, nu crezi ? 502 00:55:20,520 --> 00:55:22,800 �i tu ar��i ca Humphrey Bogart. 503 00:55:25,560 --> 00:55:27,920 De c�t timp o cuno�ti ? 504 00:55:28,080 --> 00:55:31,440 De ieri, dar nu e ceva serios. 505 00:55:32,560 --> 00:55:35,200 E un apartament vis-a-vis de mine. E liber acum. 506 00:55:36,640 --> 00:55:38,680 Deci de ce ai venit aici ? 507 00:55:39,040 --> 00:55:41,000 Pentru c� ai nevoie de mine. 508 00:55:41,560 --> 00:55:43,960 �tii c� dac� ai nevoie de mine, voi fi acolo. 509 00:55:45,960 --> 00:55:47,960 E un gunoi, dar e convenabil. 510 00:55:48,680 --> 00:55:50,360 Michele ? 511 00:55:50,520 --> 00:55:52,520 Spune-i s� plece. 512 00:55:53,560 --> 00:55:56,360 Nu �n�elege nimic. Ea vorbe�te doar limba englez�. 513 00:55:58,120 --> 00:56:00,080 Nu sunt un pachet pe care �l pui unde vrei. 514 00:56:00,360 --> 00:56:04,320 Eu decid ceea ce vreau s� fac. Vreau s� �n�elegi asta. Valeria... 515 00:56:04,480 --> 00:56:06,680 Valeria, fii rezonabil�. 516 00:56:08,560 --> 00:56:11,520 Nu m� �ine. Nu suport. Valeria. 517 00:56:12,520 --> 00:56:14,400 Regula e de a nu-mi mai cere nimic ! 518 00:56:14,560 --> 00:56:17,000 Scuz�-m�, dar ce i-ai f�cut ? 519 00:56:17,280 --> 00:56:21,880 Nimic. I-am deschis doar geamantanul. Doream s�-i pun deoparte lucrurile. 520 00:56:24,160 --> 00:56:28,000 Femeile sunt foarte delicate, dar pot s� devin� lunatice. 521 00:56:31,120 --> 00:56:33,280 Valeria... doar o clip�. Te rog. 522 00:56:33,440 --> 00:56:36,360 Ce am f�cut, Michele ? Ne juc�m de-a ho�i �i vardi�ti ? 523 00:56:38,640 --> 00:56:42,280 Pleac�, nu po�i s�-mi fii de niciun ajutor. 524 00:56:43,920 --> 00:56:45,920 Cred c� are dreptate, D-le. Michele. 525 00:56:46,120 --> 00:56:49,240 Ea are nevoie de tine �i tu apari aici cu Marilyn Monroe. 526 00:56:49,400 --> 00:56:50,760 A, nu, e vina ta, tinere. 527 00:56:50,920 --> 00:56:52,920 El ce treab� are ? 528 00:56:53,320 --> 00:56:56,080 E evident c� nu po�i tr�i cu el. 529 00:56:58,560 --> 00:57:00,560 A�a spune�i dvs. ? 530 00:57:02,960 --> 00:57:04,560 C�nd e�ti gata, putem pleca. 531 00:57:04,720 --> 00:57:10,200 Voi doi trebuie s� v� rezolva�i problemele altundeva. Haide-�i, sunt ocupat aici. 532 00:57:10,360 --> 00:57:12,280 To�i sunte�i la fel. 533 00:57:12,440 --> 00:57:14,440 Sunte�i ni�te raha�i. Raha�i ! Raha�i ! 534 00:57:18,120 --> 00:57:19,880 Foarte rafinat. 535 00:57:20,320 --> 00:57:23,440 Hei, unde te duci ? �sta-i copilul meu. 536 00:57:23,640 --> 00:57:25,040 Cine e fata asta ? 537 00:57:25,200 --> 00:57:28,400 Ascult�, dac� iei fiul atunci trebuie s�-l iei �i pe tat�, ai �n�eles ? 538 00:57:30,320 --> 00:57:33,120 Noi o s� plec�m acum. Spune-mi c�t ��i datorez... 539 00:57:33,280 --> 00:57:37,800 Valeria ! R�m�i sau vii cu noi ? 540 00:57:40,760 --> 00:57:43,440 Giovani, Pierino vrea ceva de m�ncare. Acum am de g�nd s�-i g�tesc. 541 00:57:43,600 --> 00:57:45,600 Pa, Michele. 542 00:57:46,240 --> 00:57:47,920 Ia-�i haina. 543 00:57:48,360 --> 00:57:50,840 Te rog s� m� scuzi dac� te-am deranjat. La revedere. 544 00:57:51,000 --> 00:57:53,880 E �n regul�. Nu e niciun deranj. Pot s�-�i vorbesc ? 545 00:57:54,440 --> 00:57:56,440 Vreau s�-�i cer p�rerea despre Valeria. 546 00:57:56,720 --> 00:57:57,600 Vrei ceva de b�ut ? 547 00:57:57,760 --> 00:58:00,400 - Ai Fernet ? - Desigur. 548 00:58:00,600 --> 00:58:02,560 �mi dai un pahar cu lapte ? 549 00:58:02,760 --> 00:58:05,120 O s� fii mai dr�gu�, c�nd vei cre�te mare ? 550 00:58:06,320 --> 00:58:09,480 E necesar s� redefinim legile care guverneaz� rela�iile dintre b�rbat �i femeie. 551 00:58:10,960 --> 00:58:15,120 Dup� c�te �tiu, b�rba�ii sunt cei care fac regulile. 552 00:58:18,480 --> 00:58:23,240 �i acum sunt anacronici, chiar anti-istorici. Nu-i a�a ? 553 00:58:23,920 --> 00:58:28,000 De exemplu, nu respect�m sexualitatea femeilor. 554 00:58:28,720 --> 00:58:31,800 Imaginea noastr� de st�p�ni absolu�i. 555 00:58:31,960 --> 00:58:35,480 �mi dai voie ? Da, da, sigur, m� scuza�i. 556 00:58:43,920 --> 00:58:46,480 Dar ce leg�tur� are sex-ul cu deschiderea unui geamantan ? 557 00:58:47,640 --> 00:58:52,040 E frustrant. Valeria se simte frustrat�. 558 00:58:52,200 --> 00:58:54,760 �i asta provoac� reac�ii care ni se par absurde. 559 00:58:54,920 --> 00:58:58,440 Dar ele �ntotdeauna au explica�ii pentru orice. 560 00:59:00,120 --> 00:59:03,040 Ce s-a �nt�mplat ? - O s�-�i spun mai t�rziu. 561 00:59:03,200 --> 00:59:04,200 Mul�umesc pentru Fernet. 562 00:59:04,360 --> 00:59:08,000 Dar b�rbat... care vrea s� stea cu o femeie. 563 00:59:09,160 --> 00:59:10,800 Ce s� fac� atunci ? 564 00:59:12,000 --> 00:59:15,520 Prietene, nu �tiu s� r�spund la aceast� �ntrebare ? 565 00:59:18,080 --> 00:59:20,120 Putem s� mergem ? 566 00:59:21,240 --> 00:59:24,480 ��i place cum se �mbr�c� ? Arat� ca un travestit. 567 00:59:28,840 --> 00:59:30,840 - La revedere, atunci. - La revedere. 568 00:59:31,440 --> 00:59:35,120 Noroc. La revedere, Marilyn. 569 00:59:47,160 --> 00:59:48,640 La dracu. 570 00:59:53,800 --> 00:59:55,520 Uite, m-am t�iat �i e doar vina ta. 571 00:59:55,680 --> 00:59:58,440 Idea ta de al suna pe Michele. Acum linge-o. 572 00:59:59,600 --> 01:00:01,280 D�-i drumul ! 573 01:00:01,440 --> 01:00:03,440 Linge tot ! 574 01:00:03,680 --> 01:00:05,520 Eu unul nu te �n�eleg... 575 01:00:05,680 --> 01:00:07,440 A�a, a�a, bravo. 576 01:00:09,200 --> 01:00:11,200 Te avertizez, asta-i ultima dat�. 577 01:00:11,800 --> 01:00:13,800 E prea greu pentru noi s� tr�im �mpreun�. 578 01:00:26,200 --> 01:00:27,600 Bun� diminea�a. 579 01:00:27,760 --> 01:00:30,400 Ce faci aici ? Sunt liber� azi. 580 01:00:30,560 --> 01:00:34,080 M-am g�ndit s�-l iau pe Pierino ca voi doi s� fi�i un pic liberi. Bun� idee. 581 01:00:35,440 --> 01:00:38,520 Ce lucrezi acolo ? Un tun. 582 01:00:38,680 --> 01:00:40,320 - Pentru Pierino ? - Desigur. 583 01:00:40,480 --> 01:00:42,680 Ve�nic juc�riile tale de r�zboi ? 584 01:00:46,560 --> 01:00:48,640 - E dr�gu��. - ��i place ? 585 01:00:48,800 --> 01:00:50,000 - Da. 586 01:00:50,440 --> 01:00:54,320 Tu e�ti singura de p�rerea asta. Cealalt� prefera juc�riile ei. 587 01:00:54,480 --> 01:00:57,280 Unde-i Valeria ? �n cealalt� camer� cu Pierino. 588 01:00:57,440 --> 01:00:59,440 M� duc s-o salut. Pe cur�nd. 589 01:01:01,280 --> 01:01:03,280 Mul�umesc. 590 01:01:04,920 --> 01:01:07,360 - Bun� diminea�a, Valeria. - Bun�. 591 01:01:08,000 --> 01:01:11,000 Am cump�rat ni�te juc�rii pentru el. 592 01:01:11,280 --> 01:01:13,960 O s�-l ajute la dezvoltarea dexterit��ii manuale. 593 01:01:15,760 --> 01:01:21,040 De asemenea o s�-i stimuleze creativitatea, sensul propor�iilor, �i imagina�ia. 594 01:01:21,360 --> 01:01:23,040 A�a-i ? 595 01:01:23,720 --> 01:01:28,400 Cu astea se v-a juca s�pt�m�na viitoare. 596 01:01:28,560 --> 01:01:30,560 Sunt juc�rii din Russia. 597 01:01:33,400 --> 01:01:35,400 Nu-s r�i, ru�ii �tia. 598 01:01:36,720 --> 01:01:39,840 Acum s� facem o construc�ie frumoas�. 599 01:01:46,440 --> 01:01:48,440 Fiul meu chiar e fericit cu tine. 600 01:01:52,440 --> 01:01:55,040 Acum vom face o construc�ie frumoas�. 601 01:01:55,760 --> 01:01:58,760 Uite ce p�pu�a dr�gu��. 602 01:02:12,200 --> 01:02:14,200 Hai Pierino, haide ! 603 01:02:19,600 --> 01:02:21,040 Uite ce dr�gu�� este. Uite cum pl�nge p�pu�a. 604 01:02:21,200 --> 01:02:23,200 Pl�nge pentru c� a r�mas singur�. 605 01:02:23,680 --> 01:02:25,880 Nu mai e copila�ul ei. 606 01:02:27,920 --> 01:02:30,600 Uite, vezi, p�pu�� pl�nge. 607 01:02:44,720 --> 01:02:49,560 De ce pl�ngi, Pierino ? Nu a fost dr�gu� cu tine tat�l t�u ? Uite, du-te joac�-te cu mama ta. 608 01:02:51,120 --> 01:02:53,120 Sau cu mamele tale. 609 01:03:23,640 --> 01:03:25,200 Uite, ia-l. 610 01:03:25,360 --> 01:03:29,120 Gabriella �tii unde a� putea g�si un apartament ieftin ? 611 01:03:29,280 --> 01:03:31,840 Ai putea veni s� locuie�ti cu mine. Da, la tine acas�. 612 01:03:32,000 --> 01:03:36,320 Nu e u�or s� locuie�ti aici ? Nu, ai v�zut ce posesiv este. 613 01:03:36,520 --> 01:03:39,800 Vrei s� spui cu copilul. Nu vrea s�-l �mpart� cu nimeni. 614 01:04:00,600 --> 01:04:03,120 Vino aici. E�ti gata. 615 01:04:14,480 --> 01:04:18,320 Ieri mi-am sunat un prieten ca s� vin� s� m� ia. 616 01:04:20,200 --> 01:04:22,200 Lui Giovani nu ia convenit asta. 617 01:04:27,640 --> 01:04:29,640 A�a c� am r�mas. 618 01:04:30,880 --> 01:04:32,880 E at�t de jenant, c� l-am sunat pe prietenul meu. 619 01:04:33,640 --> 01:04:37,760 Depind de el. Un e grav, e�ti t�n�r�. 620 01:04:38,560 --> 01:04:40,560 Cel mai important lucru este c� �tii ce trebuie s� faci. 621 01:04:42,320 --> 01:04:44,320 Mai vrei ? 622 01:04:46,440 --> 01:04:48,440 M�n�nc� bine c�nd e cu tine. 623 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 E un b�iat frumos, nu-i a�a ? 624 01:05:08,600 --> 01:05:11,240 De ce nu m�n�nci ce ai �n farfurie ? ��i place, nu-i a�a ? 625 01:05:12,400 --> 01:05:14,920 S�-l lu�m cu noi. Nu, nu putem face asta. 626 01:05:15,080 --> 01:05:18,560 Nu putem s�-i lu�m copilul. E tot ce are. 627 01:05:22,280 --> 01:05:24,280 Nu-i a�a c� e o arm� minunat� ? 628 01:05:31,480 --> 01:05:33,640 Haide, m�n�nc�. ��i place. 629 01:05:40,000 --> 01:05:43,160 Spui c� e gras �i tu �i dai paste. De ce ? 630 01:05:44,440 --> 01:05:46,440 Vrei s�-l iei de l�ng� mine ? 631 01:05:46,760 --> 01:05:51,480 Ar trebui s� ne �ntreb�m, �n ultimul secol... 632 01:05:51,640 --> 01:05:56,280 este un singur om a c�rui poligamie este acceptat�... marinarul. 633 01:05:57,120 --> 01:05:59,600 E considerat natural ceea ce are marinarul... 634 01:05:59,760 --> 01:06:03,440 Dar putem continua data viitoare dac� e�ti interesat. Da, bine. 635 01:06:04,280 --> 01:06:06,280 E bine, continu�. 636 01:06:46,040 --> 01:06:48,040 Am terminat, Giovani. 637 01:06:48,280 --> 01:06:52,480 - Casa e gata ? Ne vedem atunci s�pt�m�na viitoare, bine ? Sigur. 638 01:06:52,880 --> 01:06:54,880 S� tr�iasc� Republica Liber� Chile. 639 01:07:30,760 --> 01:07:33,840 �mi placi, Valeria. Sunt bucuros s�-l las pe fiul meu cu tine. 640 01:07:35,800 --> 01:07:37,800 La revedere, Gabriella. 641 01:08:14,840 --> 01:08:17,640 Cum ��i vine pulov�rul ? 642 01:08:18,440 --> 01:08:21,400 ��i place ? Da, e dr�gu�. 643 01:08:21,560 --> 01:08:23,560 - Las�-m� s�-l �ncerc. - A�teapt�, las�-m� s�-l termin. 644 01:08:33,040 --> 01:08:35,040 Ce-i asta ? 645 01:08:35,920 --> 01:08:38,400 Dezvoltarea Caracterului la Copii. 646 01:08:42,880 --> 01:08:44,880 Nu-i rea deloc. 647 01:08:48,200 --> 01:08:49,800 Vei adormi. 648 01:08:50,960 --> 01:08:53,560 Dac� dore�ti, am putea s� ie�im mai t�rziu. 649 01:08:55,520 --> 01:08:57,520 S� r�m�nem acas�. 650 01:08:58,080 --> 01:09:00,080 Cum vrei. 651 01:09:04,960 --> 01:09:06,960 Uite. 652 01:09:07,360 --> 01:09:10,560 To�i vin de peste m�ri, p�n� aici. 653 01:09:10,760 --> 01:09:13,160 Lumea Modern�. 654 01:09:14,080 --> 01:09:17,440 S� moar� ? Nu e a�a de r�u aici. 655 01:09:32,680 --> 01:09:35,080 M� duc s� m� uit la �tiri. 656 01:09:51,680 --> 01:09:57,080 Nu iau nimic de la nimeni. Sistemul t�u �l critic. 657 01:09:57,240 --> 01:09:59,680 Acum te compor�i ca un poli�ai. 658 01:09:59,840 --> 01:10:03,960 Problema este c� oameni nu sunt destul de con�tien�i de ceea ce cer de la ei. 659 01:10:07,720 --> 01:10:10,600 Nu asta conteaz�. Ceea ce conteaz� e cuplul. 660 01:10:11,040 --> 01:10:13,040 Ce �nseamn� cuplul ? 661 01:10:17,400 --> 01:10:22,080 Uit�-te la asta Valeria. Femini�ti ! 662 01:10:22,960 --> 01:10:26,920 So�ia mea a l�sat totul... tot, chiar �i pe fiul ei... ca s� mearg� cu nebunii �ia. 663 01:10:27,080 --> 01:10:29,080 E un comentariu tipic masculin. 664 01:10:30,160 --> 01:10:33,160 �i invidiez c� sunt destul de curajo�i ca s� strige ceea ce simt. 665 01:10:33,320 --> 01:10:35,520 Eu nu sunt �n stare s� m� exprim. 666 01:10:35,680 --> 01:10:41,400 Sunte�i o gr�mad�, sunte�i o gr�mad�, �i noi, �i noi. 667 01:10:43,080 --> 01:10:49,720 Singurul lucru la care te-ai g�ndit vreodat� este propria ta persoan�. 668 01:10:50,880 --> 01:10:56,600 Uitat-te bine la sula ta, fiindc� f�r� ea, e�ti nimeni. 669 01:10:56,760 --> 01:11:01,400 Termin�, ce �i-a f�cut ea �ie ? �i-a f�cut treaba, nu-i a�a ? 670 01:11:07,720 --> 01:11:10,560 De ce nu-mi spui ce vrei, atunci ? 671 01:11:12,640 --> 01:11:14,560 Frumos limbaj la tinerii �tia... 672 01:11:16,960 --> 01:11:18,960 Vino aici, Pierino. 673 01:11:25,120 --> 01:11:27,480 Nu putem avea un pic de lini�te, cu toate pove�tile astea. 674 01:11:31,160 --> 01:11:37,240 F�r� asta, suntem nimeni. Pistolul �sta e steagul nostru. 675 01:11:37,440 --> 01:11:40,480 Asta a spus. Asta a g�ndit. 676 01:11:41,840 --> 01:11:43,840 Suntem ni�te nimicuri. 677 01:11:45,480 --> 01:11:47,480 C�nd te vei g�ndi �i la nevoile mele ? 678 01:11:47,800 --> 01:11:49,600 C�nd m� vei �mbr��i�a ? 679 01:11:51,000 --> 01:11:53,480 Doar c�nd el are nevoie. 680 01:11:53,640 --> 01:11:59,600 Dup� ce te-ai terminat e�ti plictisit. Nu vorbe�ti. Nimic. 681 01:12:01,080 --> 01:12:04,440 Ai vrea mai degrab� s� fii �n alt� parte. La mare. �ntr-un bar. Oriunde. 682 01:12:11,240 --> 01:12:14,960 P�i, nu e ca �i cum a� putea s�-mi petrec toat� via�a �n pat cu tine. 683 01:12:16,400 --> 01:12:18,400 Nu c� ar o idee rea, deloc. 684 01:12:18,840 --> 01:12:20,320 Nu m-ar deranja prea tare. 685 01:12:22,240 --> 01:12:24,480 C�t de dificil e, s� te fac s� �n�elegi... 686 01:12:26,400 --> 01:12:29,160 Odat� ce a trecut dorin�a, r�m�i singur. 687 01:12:31,720 --> 01:12:33,720 E adev�rat. 688 01:12:36,680 --> 01:12:40,680 A�a c�, nu ne mai futem. 689 01:12:41,760 --> 01:12:44,440 A�a c�, te doresc tot timpul. 690 01:12:50,760 --> 01:12:54,600 A�a c� am s� te �mbr��i�ez, �i am s� m� ocup doar de tine. 691 01:12:54,760 --> 01:13:02,840 Te iubesc, �mi pas� de tine, te admir, te �mbr��i�ez, te ap�r. 692 01:13:04,680 --> 01:13:07,360 Te �ntinzi l�ng� cel�lalt f�r� s� faci nimic. 693 01:13:08,640 --> 01:13:10,640 ��i jur. 694 01:13:12,880 --> 01:13:15,240 Nu �mi doresc altceva, dec�t pe tine. 695 01:13:17,160 --> 01:13:19,680 A�a c�, sunt fericit. Te iubesc. 696 01:13:50,160 --> 01:13:51,720 Te iubesc. 697 01:13:52,560 --> 01:13:54,560 Te iubesc. 698 01:13:58,040 --> 01:14:00,200 Frumoas�, nu. Bun�, Pierriono. 699 01:14:01,280 --> 01:14:07,200 Te respect. Te ador, ne este bine �mpreun�. Nu am s� fac nimic. Nu am s� te r�nesc. 700 01:14:09,160 --> 01:14:11,120 �mi place acest joc. 701 01:14:13,040 --> 01:14:15,040 Nu, nu, nu. 702 01:14:36,880 --> 01:14:39,120 Acum am s� te m�n�nc. 703 01:14:40,320 --> 01:14:42,200 E�ti p�inea noastr�. 704 01:14:42,360 --> 01:14:44,360 Ne hr�ne�ti. 705 01:14:44,960 --> 01:14:46,960 Vino, d�-mi m�na. 706 01:14:53,920 --> 01:14:56,840 Am�ndoi te vom adora toat� noaptea. 707 01:15:17,440 --> 01:15:20,440 Dormi. E �nc� devreme. 708 01:15:21,880 --> 01:15:23,680 Te iubesc. 709 01:15:34,640 --> 01:15:37,120 Ce idee t�mpit� s� nu te am. 710 01:15:38,800 --> 01:15:41,200 O am tare ca o m�ciuc�. 711 01:15:41,880 --> 01:15:44,200 �i pe deasupra, nici nu am dormit. 712 01:15:48,200 --> 01:15:53,040 Toat� lumea merge la lucru, iar eu sunt �n concediu for�at. 713 01:16:05,600 --> 01:16:07,240 Vrei s� vii la v�n�toare, cu mine ? 714 01:16:09,400 --> 01:16:10,880 Spor la v�n�toare ! 715 01:16:11,760 --> 01:16:14,600 S� nu exagerezi... 716 01:16:30,720 --> 01:16:32,320 Pa, Pierino. 717 01:16:41,280 --> 01:16:43,080 Dormi. 718 01:17:12,400 --> 01:17:13,680 - Cine-i ? 719 01:17:14,560 --> 01:17:17,320 - Eu sunt. Deschide. 720 01:17:19,560 --> 01:17:22,640 - Nu, Giovani ? Nu, e posibil, e 6 diminea�a, nu po�i... 721 01:17:25,640 --> 01:17:27,640 Vino aici, Benedetta. 722 01:17:31,000 --> 01:17:32,400 Deschide. 723 01:17:33,800 --> 01:17:35,200 Deschide. 724 01:17:36,560 --> 01:17:38,960 Nu, Giovani, e imposibil. 725 01:17:40,080 --> 01:17:42,080 Trebuie s� am puterea s�-�i rezist... 726 01:17:42,280 --> 01:17:44,520 M� ignori de zile �n �ir. 727 01:17:44,680 --> 01:17:46,200 Dar acum te doresc. 728 01:17:46,360 --> 01:17:52,040 Vii aici doar s� ob�ii ceea ce vrei, nu m� vrei... te rog... 729 01:17:54,120 --> 01:17:55,840 Vrei s�-�i treze�ti copilul ? 730 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 - S-a trezit deja ? - Nu. 731 01:17:58,160 --> 01:18:00,160 Te-am visat toat� noaptea. 732 01:18:00,360 --> 01:18:03,400 Te doresc at�t de mult. Sula mea te dore�te at�t de mult. 733 01:18:06,120 --> 01:18:07,400 �i-e team� ? 734 01:18:07,560 --> 01:18:09,160 Vrei s� spui c� dore�ti s� mi-o pui chiar acum ? 735 01:18:09,320 --> 01:18:11,320 - Da. - E�ti un mincinos. 736 01:18:11,480 --> 01:18:15,360 Po�i s�-l aduci pe Pierino aici c�nd ai nevoie, dar �ntre noi totul s-a terminat. 737 01:18:16,400 --> 01:18:17,840 Dar te doresc. 738 01:18:18,000 --> 01:18:19,520 - Chiar ? - Da. 739 01:18:19,680 --> 01:18:20,360 Ea a plecat ? 740 01:18:20,520 --> 01:18:23,440 S� plece ? E sus doarme ! Dar pe tine te vreau. 741 01:18:23,600 --> 01:18:25,400 Te-a aruncat din pat ? 742 01:18:25,560 --> 01:18:29,520 Pe mine ? S� m� de-a afar� din pat ? S� m� de-a afar� din pat ? Da 743 01:18:29,680 --> 01:18:31,680 Nimeni nu m� d� afar� din pat. 744 01:18:31,880 --> 01:18:36,120 Po�i s� o ui�i. Ai �n�eles ? 745 01:18:36,560 --> 01:18:38,880 Capricioas� ce e�ti. Giovani. 746 01:18:39,040 --> 01:18:40,440 Nu mai... 747 01:18:42,680 --> 01:18:45,520 Unde a plecat tat�l t�u, pe ascuns ca un ho� ? 748 01:18:58,520 --> 01:19:00,080 Te-ai trezit. 749 01:19:10,400 --> 01:19:12,400 M-am dus s� fac un pic de gimnastic�. 750 01:19:13,360 --> 01:19:16,120 Mai �ncet, nu e bine s� te gr�be�ti. 751 01:19:21,440 --> 01:19:23,240 �ncet. 752 01:19:36,440 --> 01:19:40,880 A fost bun�, a�a-i ? Nu a mai r�mas nimic. 753 01:19:42,240 --> 01:19:45,680 Haide, s�-i ar�t�m nout��ile lui tati. 754 01:19:45,880 --> 01:19:50,720 Stai acolo, �n picioare. 755 01:19:51,920 --> 01:19:54,200 S� te v�d cum mergi pentru tati. 756 01:19:54,960 --> 01:19:56,960 Foarte bine, Pierino ! 757 01:19:58,760 --> 01:20:02,360 �tii s� mergi ! E�ti un b�rbat acum. 758 01:20:05,800 --> 01:20:10,520 Mai rapid ca mine ! �tie s� mearg� ! 759 01:20:10,680 --> 01:20:12,240 De ce nu mi-ai spus ? 760 01:20:12,440 --> 01:20:15,040 Nu m-ai l�sat s�-i v�d primi pa�i, i-ai p�strat doar pentru tine ! 761 01:20:15,200 --> 01:20:17,520 A �nv��at s� mearg�, e minunat. 762 01:20:17,800 --> 01:20:20,040 Dar tu ? Eu vorbesc dar tu nu spui nimic. 763 01:20:20,200 --> 01:20:22,280 �i acum gata, nu mai trebuie s� te ocupi de copilul �sta ! Se ocup� tat�l lui. 764 01:20:22,440 --> 01:20:25,400 Eu sunt singur ! Doar eu, m� �n�elegi ? 765 01:20:26,160 --> 01:20:28,160 Stai acolo ca o virgin�. 766 01:20:28,320 --> 01:20:32,760 �i-e team� s�-mi r�spunzi, ca �i cum nu te-ai bucura, �i-e team� s� te bucuri, r�spunde-mi ? 767 01:20:33,160 --> 01:20:35,640 Asta sunt eu, ce altceva a� putea s� fac ? 768 01:20:36,640 --> 01:20:40,360 S� �ip, s� gem, s� strig, s� te lovesc ? 769 01:20:40,560 --> 01:20:44,360 Lini�te�te-te, Pierino, aici e tat�l t�u. Am nevoie �i eu de aten�ie. 770 01:20:44,520 --> 01:20:46,560 Giovani. 771 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 Nu vreau s� fii singur. 772 01:21:07,400 --> 01:21:12,080 Giovani... Mi-e rece la picioare. Vrei s� m� cari �n bra�e. 773 01:21:14,720 --> 01:21:18,520 �i-e frig ? Nu, mi-e nu mi-e frig. Pentru c� te iubesc. 774 01:21:19,800 --> 01:21:24,400 C�nd te doresc, m� g�ndesc c� suntem �ntr-un hotel mare. 775 01:21:24,560 --> 01:21:28,200 Undeva aproape de mare, l�ng� o piscin�. 776 01:21:28,360 --> 01:21:32,440 Ne servesc cu b�uturi, 777 01:21:33,920 --> 01:21:38,760 iar noi st�m �nstin�i �n pielea goal�. 778 01:21:40,440 --> 01:21:43,320 Ce cald� e. E cald�. 779 01:21:44,960 --> 01:21:49,400 �i eu te doresc, s� facem dragoste l�ng� marea asta frumoas�, noi doi �n pielea goal�. 780 01:21:49,560 --> 01:21:53,120 Nu, nu, nu, nu ��i spun asta pentru c� vreau s� te fut. Dar chiar vreau. 781 01:21:53,280 --> 01:21:55,440 Nu, eu nu vreau acum. Am jurat. 782 01:21:55,880 --> 01:22:00,760 Dac� vrei, putem s� lu�m o camer� �i s� o facem cum trebuie, poate lu�m �i o �ampanie. 783 01:22:08,720 --> 01:22:11,120 �i am jurat c� nu te mai ating. 784 01:22:12,640 --> 01:22:13,920 Sunt un fraier, nu ? 785 01:22:14,400 --> 01:22:16,400 �i nici m�car nu am b�ut �ampania. 786 01:22:31,040 --> 01:22:33,640 E�ti p�pu�a mea. P�pu�a mea cea mare. 787 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 Nu dore�ti un pic de �ampanie ? 788 01:22:44,400 --> 01:22:46,400 Vino aici, l�ng� mine. 789 01:22:55,240 --> 01:22:57,240 Vrei s� bei, un pic. 790 01:23:15,360 --> 01:23:17,360 Nici m�car nu mi-ai provocat pl�cere. 791 01:23:52,520 --> 01:23:55,720 Cine-i negresa asta ? 792 01:24:01,240 --> 01:24:03,640 Aceasta e prima mea dragoste. 793 01:24:04,760 --> 01:24:06,760 Aveam unsprezece ani. 794 01:24:08,640 --> 01:24:13,440 Nici nu i�i po�i imagina, c�t m-am masturbat privind-o. 795 01:24:13,720 --> 01:24:17,200 Unde ai cunoscut-o ? Nu am cunoscut-o deloc, doar am avut poza. 796 01:24:17,920 --> 01:24:20,160 Doar poza... 797 01:24:22,320 --> 01:24:24,320 Tat�l meu a adus-o din Africa. 798 01:24:25,320 --> 01:24:27,280 Vei s� m�n�nci ceva ? 799 01:24:52,680 --> 01:24:55,160 Uite. Ia ni�te p�ine. 800 01:24:58,760 --> 01:25:00,760 Tu e�ti �n poza asta ? 801 01:25:01,120 --> 01:25:03,120 Da, c�nd eram �n armat�. 802 01:25:05,720 --> 01:25:08,280 Haide, m�n�nc� drag�, o s�-�i fac� bine. 803 01:25:09,800 --> 01:25:13,760 A fost greu �n armat�. Mi-am petrecut tot timpul �n celul�. 804 01:25:15,080 --> 01:25:17,080 Ai avut o prieten� ? 805 01:25:17,640 --> 01:25:19,640 Dar �i-am spus, c� eram mai mult �n�untru dec�t afar�. 806 01:25:21,800 --> 01:25:23,800 Tot timpul �ntr-o celul�. 807 01:25:36,680 --> 01:25:38,680 E adev�rat c� la doi ani avem jum�tate din �n�l�imea unui adult ? 808 01:25:40,880 --> 01:25:42,880 A�a se zice. 809 01:25:43,560 --> 01:25:45,560 Tat�l meu obi�nuia s� m� m�soare cu o baghet�. 810 01:25:46,720 --> 01:25:48,840 Vezi c�te semne sunt ? 811 01:25:52,200 --> 01:25:54,560 P�cat. Erai dr�gu� c�nd erai copil. 812 01:26:02,200 --> 01:26:04,200 �sta-i un compas. 813 01:26:05,680 --> 01:26:07,280 E o unealt� importanta �n munca mea. 814 01:26:07,440 --> 01:26:09,440 Mama mi l-a dat c�nd aveam �apte ani. 815 01:26:10,600 --> 01:26:12,600 �apte ani. 816 01:26:13,960 --> 01:26:16,720 �i a�a, �n felul �sta, 817 01:26:18,520 --> 01:26:20,520 f�r� s�-mi fac planuri... am ajuns un inginer. 818 01:26:21,400 --> 01:26:24,640 �i i-am dat un �ut �n boa�e tat�lui meu. O, ce naiba ? 819 01:26:24,800 --> 01:26:26,800 Desenezi cercuri pe pielea mea ? 820 01:26:28,520 --> 01:26:32,080 E�ti nebun�. D�-i drumul, linge. 821 01:26:32,800 --> 01:26:34,320 S� ling. 822 01:26:35,240 --> 01:26:37,240 Linge. 823 01:26:40,360 --> 01:26:41,960 "Inginer". 824 01:26:50,440 --> 01:26:53,360 Un compas ! 825 01:26:56,440 --> 01:26:58,240 ��i provoac� amintiri. 826 01:27:09,960 --> 01:27:11,520 Uite. 827 01:27:14,680 --> 01:27:18,280 P�cat, e rupt. Ce-i asta ? 828 01:27:18,760 --> 01:27:23,280 Glume�ti ? Nu �tii nimic despre sex ? Chiar nu �tii ce-i asta ? 829 01:27:30,640 --> 01:27:35,360 Era un semn al virilit��ii c�nd eram t�n�r... de �inut �n portofel. 830 01:27:37,720 --> 01:27:39,720 Acum e o floare. 831 01:27:54,720 --> 01:27:56,720 Vezi ? E o floare. 832 01:27:57,400 --> 01:28:02,320 E inflorescen�a Indiilor. Deschide gura. Mai tare. 833 01:28:02,520 --> 01:28:04,520 Bag�-l �n gur�. 834 01:28:05,960 --> 01:28:07,960 Suge-o. 835 01:28:08,440 --> 01:28:10,000 Acum mu�c-o. 836 01:28:10,160 --> 01:28:12,240 Dar tu, tu nu ai amintiri ? 837 01:28:14,720 --> 01:28:16,280 Nu, nu am Giovani. 838 01:28:18,440 --> 01:28:19,800 S�-�i verific�m geamantanul. 839 01:28:29,120 --> 01:28:31,120 Deschide. 840 01:29:08,000 --> 01:29:10,360 O broasc� �i un pieptene. 841 01:29:10,720 --> 01:29:12,880 Un pieptene �ntr-o broasc� ! 842 01:29:13,440 --> 01:29:15,920 A�a deci, amintiri scrise. 843 01:29:16,080 --> 01:29:20,160 �i astea sunt poze de-ale tale, c�nd erai mic�. 844 01:29:20,680 --> 01:29:24,200 Aha, �i asta e mama ta. 845 01:29:24,360 --> 01:29:27,800 Bun� diminea�a, doamn�. Ai o fiic� foarte frumoas�. 846 01:29:28,000 --> 01:29:29,560 A, aici e tat�l t�u. 847 01:29:29,840 --> 01:29:32,840 Tu... tu... la prima comuniune 848 01:29:34,360 --> 01:29:36,360 Scrisori. 849 01:29:36,920 --> 01:29:38,880 Nimic altceva ? 850 01:29:39,040 --> 01:29:42,240 Nu ai pozele cu al�ii ? 851 01:29:43,920 --> 01:29:47,360 Nici cu prima ta dragoste ? Nu ai nimic. 852 01:29:53,120 --> 01:29:54,680 E dr�gu�� asta. 853 01:29:56,360 --> 01:29:58,080 P�cat, nu. 854 01:29:59,600 --> 01:30:02,040 Erai dr�gu�a c�nd erai mic�. 855 01:30:13,520 --> 01:30:17,800 Nimic. Nu-mi vine s� cred. Tu nu ai nici o amintire. 856 01:30:17,960 --> 01:30:22,120 Nimic, nimic, f�r� imagina�ie. Geamantanul �sta e gol. 857 01:30:22,280 --> 01:30:26,760 Ce-i asta ? Zestrea ta ? 858 01:30:28,640 --> 01:30:30,440 Surpriz�. 859 01:30:31,120 --> 01:30:33,120 Bestialitate. 860 01:30:35,120 --> 01:30:36,840 �mi plac felinele. 861 01:30:38,720 --> 01:30:40,560 ��i plac felinele ? Vino. 862 01:31:14,960 --> 01:31:17,120 A ta, a mea, memoriile noastre - toate o gr�mad� de rahat. 863 01:31:19,480 --> 01:31:21,760 O s� facem ni�te amintirii noi. 864 01:31:23,760 --> 01:31:25,760 Sunt t�n�ra. 865 01:31:26,680 --> 01:31:28,680 Nu vreau amintiri. 866 01:31:41,920 --> 01:31:43,920 Hai, ridic�-te. 867 01:31:54,320 --> 01:31:56,320 Ceva lipse�te... 868 01:32:14,240 --> 01:32:16,320 Hai s� arunc�m o privire. Da, e perfect. 869 01:32:20,880 --> 01:32:25,400 Fiindc� ne iubim, ar trebui s� ne c�s�torim. 870 01:32:27,200 --> 01:32:29,400 S� o facem oficial. 871 01:32:35,640 --> 01:32:37,760 Prive�te acolo �i z�mbe�te. 872 01:32:39,800 --> 01:32:41,400 B�rbatul. 873 01:32:41,720 --> 01:32:42,920 Femeia. 874 01:32:43,520 --> 01:32:45,720 Tineri c�s�tori�i. 875 01:32:46,600 --> 01:32:48,120 Nunta. 876 01:32:48,960 --> 01:32:50,640 Familia. 877 01:32:57,360 --> 01:33:00,000 O se ne costruim o �ntreag� via��. 878 01:33:02,240 --> 01:33:04,240 Tu �ntotdeauna decizi totul. 879 01:33:05,440 --> 01:33:07,800 Nu sunt sigur� c� �mi place asta. 880 01:33:08,680 --> 01:33:11,840 Asta m� sperie mai mult dec�t s�-mi petrec via�a singur�. 881 01:33:13,120 --> 01:33:15,760 Nu po�i s� inventezi ceva nou ? 882 01:33:16,520 --> 01:33:19,400 �tii ceea ce e�ti ? E�ti un patriarh. 883 01:33:19,760 --> 01:33:23,440 Dar familia pe care o dore�ti, nu mai este. 884 01:33:23,600 --> 01:33:26,200 Un b�rbat �i o femeie e un lucru, o familie e altceva. 885 01:33:26,360 --> 01:33:31,920 Nu am decis eu toate astea ! Ce ai �mpotriva familiei ? 886 01:33:33,600 --> 01:33:35,600 Dormi. 887 01:33:35,880 --> 01:33:37,880 Ce vrei s� propui ? 888 01:33:39,000 --> 01:33:41,440 Ce ar trebui s� fac eu. Spune-mi tu. 889 01:33:42,120 --> 01:33:44,120 Las� mingea ! 890 01:33:47,440 --> 01:33:49,240 Nu vezi c� �ncerc ? 891 01:33:49,400 --> 01:33:52,520 Fotografiile alea sunt unicul cadou pe care pot s� �i-l fac. 892 01:33:53,120 --> 01:33:55,360 Nu putem s� invent�m ceva nou ? 893 01:33:55,520 --> 01:33:58,000 Nu �n�elege. 894 01:34:10,640 --> 01:34:12,640 E�ti nebun�. 895 01:34:12,800 --> 01:34:14,800 E�ti nebun� ? 896 01:34:16,560 --> 01:34:18,160 Nebun�. 897 01:34:30,240 --> 01:34:32,240 Ur�ta naibi ! 898 01:35:12,040 --> 01:35:14,000 Te rup �n b�taie ! 899 01:36:36,640 --> 01:36:41,280 Ce pot s� fac ? Am �ncercat totul. 900 01:36:42,080 --> 01:36:47,200 Femeile au destine. E adev�rat. Dar �i un b�rbat are un destin. 901 01:36:47,360 --> 01:36:52,080 Ceea ce lipse�te este libertatea. Libertatea de a fi un b�rbat care e diferit de un ideal. 902 01:36:52,240 --> 01:36:57,720 Tot idealul �la e un rahat. Suntem patriarhi. 903 01:36:59,280 --> 01:37:01,880 Patriarhi ai familiei nu mai exist�. 904 01:37:02,040 --> 01:37:06,080 Avem drepturi. Frumoase drepturi. Dreptul de a fute. 905 01:37:06,720 --> 01:37:14,440 A fost a�a de u�or. Natural. Doar futai. F�r� probleme. 906 01:37:16,480 --> 01:37:18,480 Dar acum nu mai adev�rat. 907 01:37:20,720 --> 01:37:23,480 Capul meu e prea mic ca s�-�i de-a seama ce dore�te. 908 01:37:23,640 --> 01:37:27,040 M� trage �n jos, nu �tiu de ce. 909 01:37:38,520 --> 01:37:41,200 Mai �ncet, Pierino, mai �ncet. 910 01:37:51,800 --> 01:37:56,280 E�ti lacom, nu te preface c� nu �n�elegi. Am spus mai �ncet. 911 01:38:05,320 --> 01:38:06,800 E�ti prietenul meu ? 912 01:38:07,000 --> 01:38:10,800 Vrei s� stai cu mine �i s� fii prietenul meu ? 913 01:38:11,640 --> 01:38:14,720 Trebuie s� fii prietenul meu, sunt singur de asta, nu-i a�a ? 914 01:38:14,960 --> 01:38:17,440 Ce a mai r�mas ? Sunt disperat. 915 01:38:30,600 --> 01:38:33,760 Uite, micul meu Pierino. Ce ne r�m�ne ? 916 01:38:34,640 --> 01:38:37,000 Dreptul de a avea o sul�. 917 01:38:41,840 --> 01:38:45,080 Dar, orgoliul... 918 01:38:49,640 --> 01:38:51,640 Da, idealul trebuie schimbat. 919 01:38:56,400 --> 01:38:58,400 Nu te g�nde�ti dec�t la m�ncare. 920 01:39:00,080 --> 01:39:02,160 De ce l-ai trezit pe Pierino ? 921 01:39:03,680 --> 01:39:05,680 �i nu te uita la mine. 922 01:39:09,560 --> 01:39:12,880 Pentru c� sunt singur. 923 01:39:13,040 --> 01:39:15,880 �i eu nu sunt singura ? 924 01:39:20,040 --> 01:39:24,880 Haide, scumpule. A�a, p�e�te. 925 01:39:25,040 --> 01:39:57,541 Traducerea �i adaptarea: RaduS 74659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.