Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,629
Previously, on
"Young Sheldon"...
2
00:00:01,713 --> 00:00:02,785
Arrested?
3
00:00:02,870 --> 00:00:04,703
Well, they're probably
gonna have to pay some fine,
4
00:00:04,788 --> 00:00:06,477
and-and they're gonna need cash.
5
00:00:06,608 --> 00:00:07,783
What the hell?
6
00:00:07,905 --> 00:00:09,738
What are you doing here?
7
00:00:09,835 --> 00:00:10,960
I'm saving you.
8
00:00:11,301 --> 00:00:12,570
Well, damn.
9
00:00:12,701 --> 00:00:14,313
Look, you're just a kid, okay?
10
00:00:14,398 --> 00:00:16,038
You don't understand
what's going on here.
11
00:00:16,139 --> 00:00:18,567
I know my mom lost her job
and got kicked out of the church
12
00:00:18,652 --> 00:00:20,230
because you won't
marry my brother.
13
00:00:20,361 --> 00:00:21,361
Where you going?
14
00:00:21,449 --> 00:00:22,316
To dance.
15
00:00:22,401 --> 00:00:24,149
I didn't think
you Baptists did that.
16
00:00:24,234 --> 00:00:26,323
We don't drink, neither. Ooh.
17
00:00:26,446 --> 00:00:28,578
- The kids asleep?
- Yup.
18
00:00:28,671 --> 00:00:31,152
You want to... fool around?
19
00:00:31,328 --> 00:00:33,069
Are you messing with me?
20
00:00:33,200 --> 00:00:34,767
I'm hoping to.
21
00:00:35,264 --> 00:00:37,266
Well, hot diggity dog.
22
00:00:40,668 --> 00:00:41,848
Hey.
23
00:00:42,106 --> 00:00:43,340
Oh, thanks for coming.
24
00:00:43,471 --> 00:00:45,342
Sounded important.
What's going on?
25
00:00:45,581 --> 00:00:47,652
- Walk with me.
- Okay.
26
00:00:48,239 --> 00:00:50,110
You know that money I owe you?
27
00:00:50,195 --> 00:00:52,066
Oh, you got it?
28
00:00:52,488 --> 00:00:54,257
Yes and no.
29
00:00:54,351 --> 00:00:56,005
Uh, well, which is it?
30
00:00:56,613 --> 00:00:57,790
Yes, I got it,
31
00:00:57,875 --> 00:00:59,355
no, I'm not giving it to you.
32
00:01:00,066 --> 00:01:01,794
I want to give you
33
00:01:02,145 --> 00:01:04,666
a once-in-a-lifetime
opportunity.
34
00:01:04,812 --> 00:01:07,150
Well, I'd prefer my money.
35
00:01:07,234 --> 00:01:10,106
Do you see
any unoccupied machines here?
36
00:01:10,237 --> 00:01:11,996
No.Exactly.
37
00:01:12,081 --> 00:01:16,113
We are at capacity.
It's time to expand.
38
00:01:16,566 --> 00:01:17,973
Where?
39
00:01:18,129 --> 00:01:20,840
The video store
right behind that wall
40
00:01:21,082 --> 00:01:22,989
just lost its lease.
41
00:01:23,119 --> 00:01:26,005
Aw, heck. I was gonna
pick up the new John Candy.
42
00:01:26,090 --> 00:01:29,239
Well, as my partner
in this enterprise,
43
00:01:29,324 --> 00:01:31,867
you can get that new
John Candy for free.
44
00:01:31,998 --> 00:01:34,520
So you're gonna
buy a video store?
45
00:01:34,645 --> 00:01:36,393
Video store in the front,
46
00:01:36,762 --> 00:01:39,919
video poker in the back.
47
00:01:40,049 --> 00:01:41,659
Where are you getting
the poker machine?
48
00:01:41,790 --> 00:01:44,645
- Biloxi, Mississippi.
- Oh. You didn't learn a lesson
49
00:01:44,730 --> 00:01:47,015
- when you got arrested at the border?
- Yes.
50
00:01:47,100 --> 00:01:49,060
I learned not
to smuggle contraband
51
00:01:49,145 --> 00:01:50,668
with my idiot grandson.
52
00:01:50,799 --> 00:01:54,455
But there's nothing illegal
about buying poker machines.
53
00:01:54,540 --> 00:01:55,850
Till you plug 'em in.
54
00:01:55,980 --> 00:01:57,674
Well, sure.
55
00:01:57,821 --> 00:02:00,432
Come on.
What do you say?
56
00:02:00,548 --> 00:02:04,378
You and me, a panel truck,
Biloxi or bust?
57
00:02:04,652 --> 00:02:07,754
So I'm gonna be your partner
in an illegal gambling room?
58
00:02:07,839 --> 00:02:10,669
Hidden by a legal
video store.
59
00:02:10,754 --> 00:02:11,581
Connie. Gee...
60
00:02:11,666 --> 00:02:13,390
Come on. You said
you want to drive around
61
00:02:13,474 --> 00:02:15,084
in an RV, see the country.
62
00:02:15,169 --> 00:02:17,258
This is that, but exciting.
63
00:02:17,363 --> 00:02:18,625
We could go to jail.
64
00:02:18,710 --> 00:02:21,106
That's the exciting part.
65
00:02:21,664 --> 00:02:24,449
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
66
00:02:24,659 --> 00:02:27,183
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
67
00:02:27,314 --> 00:02:29,620
♪ I bet I could be your hero ♪
68
00:02:29,751 --> 00:02:32,710
♪ I am a mighty little man ♪
69
00:02:32,841 --> 00:02:36,481
♪ I am a mighty little man.♪
*YOUNG SHELDON*
70
00:02:36,705 --> 00:02:38,402
Season 06 Episode 05
Aired on: October 02, 2022.
71
00:02:38,487 --> 00:02:40,176
Episode Title: "A Resident Advisor
and the Word 'Sketchy'"
72
00:02:40,270 --> 00:02:41,330
Hello, Mom.
73
00:02:41,415 --> 00:02:42,662
It's your son, Sheldon.
74
00:02:42,747 --> 00:02:45,114
- Hello, my son, Sheldon.
- I have an 8:00 a.m.
75
00:02:45,199 --> 00:02:46,310
class tomorrow,
and I was wondering
76
00:02:46,394 --> 00:02:48,292
- if I could spend the night in my dorm.
- That's fine.
77
00:02:48,376 --> 00:02:49,709
Now before you answer,
hear me out.
78
00:02:49,793 --> 00:02:51,666
I have a list of reasons
why this is a good idea.
79
00:02:51,750 --> 00:02:53,099
- Number one...
- Sheldon,
80
00:02:53,184 --> 00:02:55,294
I know that you're safe there.
It's fine.
81
00:02:55,394 --> 00:02:57,175
That's reason number four.
Please don't skip ahead.
82
00:02:57,259 --> 00:02:58,051
Honey,
83
00:02:58,136 --> 00:03:01,630
I trust you. Just go to bed
at a reasonable hour
84
00:03:01,715 --> 00:03:03,153
and call if you need anything.
85
00:03:03,238 --> 00:03:04,404
Otherwise,
I'll see you tomorrow.
86
00:03:04,488 --> 00:03:05,793
Okay. Number one: I'm not...
87
00:03:05,878 --> 00:03:07,662
Goodbye, Sheldon.
88
00:03:09,160 --> 00:03:10,727
Who hangs up on a list?
89
00:03:10,975 --> 00:03:12,498
What's his problem now?
90
00:03:12,583 --> 00:03:15,129
Nothing. He wants to spend
the night at the dorm
91
00:03:15,214 --> 00:03:17,129
so he can get
to an early class.
92
00:03:17,323 --> 00:03:19,499
Really? And you said okay?
93
00:03:19,615 --> 00:03:21,051
He is old enough
94
00:03:21,136 --> 00:03:23,973
to have an
overnighter, and...
95
00:03:24,145 --> 00:03:27,153
it might be nice for us
to have a little alone time.
96
00:03:27,284 --> 00:03:29,114
Ooh.
What about Missy?
97
00:03:29,199 --> 00:03:30,817
She's having dinner
with a friend.
98
00:03:31,025 --> 00:03:33,106
So, the house to ourselves.
99
00:03:33,191 --> 00:03:34,012
I like it.
100
00:03:34,097 --> 00:03:35,559
Hold on.
101
00:03:36,879 --> 00:03:38,372
- Hello?
- Number two...
102
00:03:38,457 --> 00:03:40,341
I have my own bathroom.
Number...
103
00:03:41,364 --> 00:03:42,708
Boy, that's a lot
of plates.
104
00:03:42,793 --> 00:03:45,005
What do you want, Georgie?
I just talked to Meemaw.
105
00:03:45,094 --> 00:03:46,882
She says she's gonna be out
of town for a couple days.
106
00:03:46,966 --> 00:03:48,184
Yup, she told me.
107
00:03:48,277 --> 00:03:50,630
Patty melt.
Good choice.
108
00:03:50,841 --> 00:03:52,622
Okay. Enjoy.
109
00:03:53,172 --> 00:03:55,348
I'm just worried about you
being all by yourself
110
00:03:55,433 --> 00:03:56,699
in that big house. I'll be fine.
111
00:03:56,783 --> 00:03:57,864
What if there's a tornado?
112
00:03:57,949 --> 00:03:59,654
Did Meemaw ever show you
where her hidey hole is?
113
00:03:59,738 --> 00:04:02,098
- Georgie, I'm really busy right now.
- Sorry.
114
00:04:02,206 --> 00:04:04,643
I'll swing by Meemaw's later,
maybe bring some takeout.
115
00:04:04,728 --> 00:04:06,768
Don't bother. They send me home
with plenty of food.
116
00:04:06,852 --> 00:04:08,723
Great. Score me
a patty melt, would you?
117
00:04:08,917 --> 00:04:11,180
- I won't.
- I'm gonna go now.
118
00:04:11,632 --> 00:04:14,765
What are you doing? Kissing our baby.
119
00:04:14,919 --> 00:04:16,311
You want one, too?
120
00:04:16,396 --> 00:04:17,396
No.
121
00:04:17,497 --> 00:04:18,817
Bye-bye.
122
00:04:20,614 --> 00:04:21,919
I'm home.
123
00:04:25,130 --> 00:04:26,645
Anybody here?
124
00:04:26,737 --> 00:04:29,000
Missy? Yeah.
125
00:04:29,347 --> 00:04:31,045
You're home early.
126
00:04:31,130 --> 00:04:32,567
It's 7:00.
127
00:04:32,652 --> 00:04:33,942
Is it?
128
00:04:34,089 --> 00:04:35,960
Are you sleeping?
129
00:04:36,511 --> 00:04:37,773
Yeah.
130
00:04:38,200 --> 00:04:39,332
Where's Dad?
131
00:04:40,982 --> 00:04:42,505
I'm here.
132
00:04:42,590 --> 00:04:43,765
Ugh.
133
00:04:44,698 --> 00:04:46,224
We were both just real tired.
134
00:04:46,308 --> 00:04:48,701
Please stop talking.
135
00:04:54,246 --> 00:04:56,708
Rock music playing
outside room...
136
00:04:57,223 --> 00:04:59,225
What on earth is going on?
137
00:05:01,536 --> 00:05:03,637
Aah!
No skateboarding in the hallway.
138
00:05:03,722 --> 00:05:05,376
Aah!
139
00:05:06,281 --> 00:05:08,936
This childishness cannot
be allowed to continue.
140
00:05:09,742 --> 00:05:11,439
Hello. I need to tattle.
141
00:05:14,179 --> 00:05:15,682
What?
142
00:05:15,860 --> 00:05:17,688
Is your room on fire?
143
00:05:18,083 --> 00:05:19,096
No.
144
00:05:19,181 --> 00:05:20,312
But I see smoke.
145
00:05:21,186 --> 00:05:22,362
Okay.
146
00:05:22,447 --> 00:05:24,237
You need to know
there's people skateboarding
147
00:05:24,322 --> 00:05:25,842
and playing loud music
in the hallways.
148
00:05:26,713 --> 00:05:28,377
What do you want me
to do about it?
149
00:05:28,462 --> 00:05:29,495
You're the resident advisor.
150
00:05:29,579 --> 00:05:31,198
It's your job
to enforce the rules.
151
00:05:32,345 --> 00:05:33,619
I'll get right on it.
152
00:05:34,212 --> 00:05:35,692
Thank you.
153
00:05:36,330 --> 00:05:37,932
The system works.
154
00:05:45,002 --> 00:05:46,315
Ugh.
155
00:05:46,400 --> 00:05:48,737
Oh, I'm gonna be
so cranky tomorrow.
156
00:05:53,790 --> 00:05:55,792
So, how'd you hear
about these poker machines?
157
00:05:56,454 --> 00:05:57,672
I know a guy.
158
00:05:57,928 --> 00:05:59,320
What kind of guy?
159
00:05:59,482 --> 00:06:01,745
A guy who knows a guy.
160
00:06:01,830 --> 00:06:03,705
Well, what do you know
about that guy?
161
00:06:03,790 --> 00:06:05,705
He owned a riverboat casino.
162
00:06:06,113 --> 00:06:07,315
He owned?
163
00:06:07,400 --> 00:06:08,657
He might be dead.
164
00:06:08,938 --> 00:06:10,025
Dead?
165
00:06:10,110 --> 00:06:11,328
He might not be.
166
00:06:11,413 --> 00:06:12,978
They never found the body.
167
00:06:13,213 --> 00:06:14,735
Oh, my God.
168
00:06:14,820 --> 00:06:16,337
- Exciting, huh?
- No.
169
00:06:16,422 --> 00:06:18,772
- It's upsetting.
- Oh, now, come on.
170
00:06:18,857 --> 00:06:21,121
You've been in the sporting
goods business long enough.
171
00:06:21,206 --> 00:06:23,212
Haven't you ever sold
a bunch of shoulder pads
172
00:06:23,340 --> 00:06:24,502
that fell off
the back of a truck?
173
00:06:24,586 --> 00:06:25,962
Absolutely not.
174
00:06:26,047 --> 00:06:28,954
I buy 'em from a reputable
company named Tuffy.
175
00:06:29,274 --> 00:06:30,623
Boring.
176
00:06:39,890 --> 00:06:41,259
I smell your shampoo.
177
00:06:41,351 --> 00:06:42,700
Aw, damn it.
178
00:06:43,833 --> 00:06:46,010
How long have you been
sitting out there?
179
00:06:46,140 --> 00:06:47,595
All night. And why?
180
00:06:48,758 --> 00:06:51,360
Are you familiar with Arkham
Asylum from the Batman comics?
181
00:06:51,445 --> 00:06:52,751
No.Well, it's a madhouse,
182
00:06:52,836 --> 00:06:54,795
as is my dormitory
after the sun goes down.
183
00:06:54,880 --> 00:06:56,720
Sheldon, I am the president
of this university.
184
00:06:56,805 --> 00:06:58,502
I don't handle noise complaints.
185
00:06:58,587 --> 00:07:00,458
That's why
there's a resident advisor.
186
00:07:00,767 --> 00:07:02,821
Oh, I went to him. And?
187
00:07:02,906 --> 00:07:04,325
You saw me sleeping
on the bench like a hobo.
188
00:07:04,409 --> 00:07:05,914
- What do you think?
- Can't you just...
189
00:07:05,998 --> 00:07:07,826
I don't know...
chalk this up as
190
00:07:07,911 --> 00:07:09,321
part of the college experience?
191
00:07:09,406 --> 00:07:11,278
Yeah, the clown college
experience.
192
00:07:11,643 --> 00:07:13,523
I'm sorry. I'm cranky.
193
00:07:13,860 --> 00:07:15,298
I've compiled a
list of reasons
194
00:07:15,406 --> 00:07:17,603
why I should be appointed
the dormitory R.A.
195
00:07:17,766 --> 00:07:19,420
Number one... Fine. You're the R.A.
196
00:07:20,931 --> 00:07:22,751
Okay. "Number one:
I love rules...
197
00:07:22,836 --> 00:07:24,079
"Creating them,
following them,
198
00:07:24,164 --> 00:07:25,644
and most fun of all,
enforcing them."
199
00:07:25,729 --> 00:07:27,368
You're the R.A., Sheldon.
200
00:07:27,533 --> 00:07:29,318
Excellent.
"Number two... punishment
201
00:07:29,466 --> 00:07:32,415
for rule infractions must be
both fair and merciless."
202
00:07:34,395 --> 00:07:37,863
- Hmm.
- Ooh. Eggs and pancakes.
203
00:07:38,107 --> 00:07:41,108
That's what a lumberjack gets
for chopping all that wood.
204
00:07:41,193 --> 00:07:43,055
I'll be Paul Bunyan,
205
00:07:43,140 --> 00:07:45,872
you can be my babe, the blue fox.
206
00:07:46,075 --> 00:07:48,198
George.
207
00:07:48,755 --> 00:07:50,352
Ugh. Still?
208
00:07:50,592 --> 00:07:51,819
Morning, honey.
209
00:07:51,904 --> 00:07:53,413
What is happening
with you two?
210
00:07:53,498 --> 00:07:54,673
What do you mean?
211
00:07:54,758 --> 00:07:56,021
Is one of you dying?
212
00:07:56,742 --> 00:07:58,171
No one's dying.
213
00:07:58,256 --> 00:07:59,779
Sometimes, married people kiss.
214
00:07:59,965 --> 00:08:02,142
On TV maybe, not here.
215
00:08:02,351 --> 00:08:05,960
Well, young lady, how do you
think you came into this world?
216
00:08:06,555 --> 00:08:08,554
Okay, you're freaking me out.
217
00:08:11,085 --> 00:08:14,390
Here you go,
as advertised.
218
00:08:18,561 --> 00:08:21,651
All right.
Those look good.
219
00:08:21,736 --> 00:08:24,261
Wait. Hold on.
How do we know they work?
220
00:08:24,346 --> 00:08:27,088
What kind of operation
you think I'm running here?
221
00:08:27,543 --> 00:08:30,374
Well, I don't know. The word
"sketchy" comes to mind.
222
00:08:30,459 --> 00:08:31,634
Be cool.
223
00:08:31,871 --> 00:08:34,396
Uh, you mind
if we plug a couple in?
224
00:08:34,481 --> 00:08:36,135
Mind if you show me the money?
225
00:08:36,220 --> 00:08:38,396
Sure. Turn around.
226
00:08:38,481 --> 00:08:39,569
Why?
227
00:08:39,654 --> 00:08:41,612
You want the money or not?
228
00:08:43,326 --> 00:08:44,675
Okay, go ahead.
229
00:08:44,869 --> 00:08:46,914
Yeah.
230
00:08:56,835 --> 00:08:58,010
Okay.
231
00:08:58,095 --> 00:08:59,841
20 grand.
232
00:09:00,292 --> 00:09:01,728
Light 'em up.
233
00:09:11,504 --> 00:09:14,333
That's the sexiest thing
I've ever seen in my life.
234
00:09:14,548 --> 00:09:16,153
Really?
235
00:09:16,238 --> 00:09:18,588
Well, I just took my pants off.
236
00:09:18,688 --> 00:09:20,686
Attention, residents of Bower Hall.
237
00:09:20,770 --> 00:09:23,555
My name is Sheldon Cooper,
and I'm your new R.A.
238
00:09:23,714 --> 00:09:25,499
The age of chaos is over.
239
00:09:25,584 --> 00:09:27,591
I repeat, the age
of chaos is over.
240
00:09:27,676 --> 00:09:28,786
Please take a moment
241
00:09:28,871 --> 00:09:30,770
to familiarize yourself
with the dormitory rules
242
00:09:30,855 --> 00:09:32,177
posted on the bulletin board.
243
00:09:32,314 --> 00:09:35,882
Ignorance of these rules is no
excuse, and violators will be...
244
00:09:40,690 --> 00:09:43,519
New rule. Unauthorized use
of my bullhorn is forbidden.
245
00:09:43,604 --> 00:09:46,220
- I repeat. Unauthorized...
- Shut up.
246
00:09:49,194 --> 00:09:50,313
Anybody home?
247
00:09:50,398 --> 00:09:52,922
Oh, good. You're here.
248
00:09:53,188 --> 00:09:54,212
Hey.
249
00:09:54,297 --> 00:09:56,657
Check it out. I got this video
about childbirth.
250
00:09:56,786 --> 00:09:58,183
I thought
we could watch it tonight.
251
00:09:58,267 --> 00:09:59,659
That sounds awful.
252
00:09:59,744 --> 00:10:02,007
Well, it does say
"contains graphic images"
253
00:10:02,092 --> 00:10:03,658
right there on the box.
254
00:10:03,863 --> 00:10:05,462
Maybe some other time, Georgie.
255
00:10:05,547 --> 00:10:08,173
No worries. I also picked up
Look Who's Talking,
256
00:10:08,266 --> 00:10:10,616
which is just about a baby
who says stuff.
257
00:10:10,762 --> 00:10:12,905
If you're trying to make this,
like, a date night
258
00:10:12,990 --> 00:10:14,228
or something,
it's not happening.
259
00:10:14,312 --> 00:10:16,212
Oh, who said anything
about a date?
260
00:10:16,314 --> 00:10:18,751
It's just us having dinner
and watching a movie.
261
00:10:19,139 --> 00:10:21,001
Last time we did that
I wound up pregnant.
262
00:10:21,086 --> 00:10:23,305
Mm, that was a good date.
263
00:10:23,958 --> 00:10:25,720
Well, that's not
happening tonight.
264
00:10:25,805 --> 00:10:27,274
I get it. Nothing romantic.
265
00:10:27,359 --> 00:10:29,666
Just two future parents watching
the miracle of childbirth
266
00:10:29,934 --> 00:10:33,242
or a movie that got two
thumbs up from Siskel and Ebert.
267
00:10:33,584 --> 00:10:35,020
And not only that.
268
00:10:35,105 --> 00:10:36,629
Then someone
defaced my rule sheet
269
00:10:36,714 --> 00:10:38,194
with a drawing of testicles.
270
00:10:40,345 --> 00:10:41,657
Well, that is so immature.
271
00:10:41,742 --> 00:10:44,407
I agree. Simply naming me
dorm R.A. isn't enough
272
00:10:44,492 --> 00:10:45,657
to command respect.
273
00:10:45,742 --> 00:10:47,439
I need a physical symbol
of my authority,
274
00:10:47,524 --> 00:10:48,873
like the way a king
had a scepter.
275
00:10:49,478 --> 00:10:51,219
So, you want a scepter?
276
00:10:51,421 --> 00:10:52,705
No, that could be used
against me.
277
00:10:52,789 --> 00:10:53,964
Ooh, how about a badge?
278
00:10:54,049 --> 00:10:55,626
I'd be like a Texas Ranger
279
00:10:55,711 --> 00:10:57,278
who patrols the halls
of a dormitory.
280
00:10:57,363 --> 00:11:00,192
Well, these all just
such terrific ideas but,
281
00:11:00,277 --> 00:11:03,509
um, how about an official letter
from my desk
282
00:11:03,594 --> 00:11:06,858
with a handwritten note
attesting to your position?
283
00:11:07,050 --> 00:11:11,142
All right.
"To the students of Bower Hall."
284
00:11:11,227 --> 00:11:12,576
That's your handwriting?
285
00:11:13,884 --> 00:11:15,352
"This document
286
00:11:15,437 --> 00:11:19,501
"bestows on Sheldon Cooper
all the powers
287
00:11:19,586 --> 00:11:21,993
and privileges
of resident advisor."
288
00:11:22,078 --> 00:11:23,384
"Bestows." I like it.
289
00:11:26,234 --> 00:11:28,323
Sloppy, but I like it.
290
00:11:29,444 --> 00:11:31,316
♪ I can see a new horizon ♪
291
00:11:31,478 --> 00:11:32,454
♪ Realize ♪
292
00:11:32,539 --> 00:11:34,192
♪ That will keep me realizin' ♪
293
00:11:34,277 --> 00:11:37,193
♪ You're the biggest part
of me... ♪
294
00:11:37,514 --> 00:11:38,819
Nope.
295
00:11:38,904 --> 00:11:41,493
♪ Need your lovin'
here beside... ♪
296
00:11:41,793 --> 00:11:43,063
Well, I got to tell you,
297
00:11:43,148 --> 00:11:45,585
- that was pretty exciting.
- Mm. I told you.
298
00:11:45,708 --> 00:11:47,666
For a while there,
I felt like Bonnie and Clyde,
299
00:11:47,751 --> 00:11:49,622
without all the murder
and mayhem.
300
00:11:49,791 --> 00:11:52,272
Well, the night's still young.
301
00:11:53,821 --> 00:11:57,609
So at the risk of sounding
more like Bonnie than Clyde, uh,
302
00:11:57,694 --> 00:11:59,957
where do we stand
in our relationship?
303
00:12:00,478 --> 00:12:02,665
You're the one
who broke up with me.
304
00:12:02,757 --> 00:12:05,782
Oh, maybe
I've rethought the situation.
305
00:12:05,975 --> 00:12:07,585
So you were wrong.
306
00:12:08,426 --> 00:12:11,485
I don't believe
there's any right or wrong here.
307
00:12:11,570 --> 00:12:14,486
Say it. Say you were wrong.
308
00:12:15,348 --> 00:12:17,095
I do regret it.
309
00:12:17,180 --> 00:12:20,061
Because... you were...
310
00:12:20,146 --> 00:12:21,757
wrong.
311
00:12:22,891 --> 00:12:23,936
Yes.
312
00:12:24,919 --> 00:12:27,510
So what do you say... you want
to give it another chance?
313
00:12:27,595 --> 00:12:28,814
Hang on.
314
00:12:28,907 --> 00:12:30,147
Just give me a straight answer.
315
00:12:30,232 --> 00:12:32,060
I'm a big boy.
I can take it.
316
00:12:32,338 --> 00:12:33,818
I think we're being followed.
317
00:12:33,903 --> 00:12:35,557
What?
318
00:12:35,642 --> 00:12:36,904
No.
319
00:12:37,445 --> 00:12:38,767
The pickup truck?
320
00:12:38,852 --> 00:12:40,368
The orange Pinto.
321
00:12:40,656 --> 00:12:42,135
I saw it when
we gassed up.
322
00:12:42,274 --> 00:12:43,710
It's been two cars back
ever since.
323
00:12:43,795 --> 00:12:46,145
I'm gonna speed up
and see what happens.
324
00:12:48,187 --> 00:12:49,580
We're being followed.
325
00:12:49,754 --> 00:12:50,929
Are you still excited?
326
00:12:51,014 --> 00:12:52,407
No, I'm upset.
327
00:12:52,513 --> 00:12:53,513
Good.
328
00:12:54,213 --> 00:12:55,998
Then we're on the same page.
329
00:13:00,570 --> 00:13:02,572
Open up. It's the R.A.
330
00:13:03,942 --> 00:13:05,145
Yeah?
331
00:13:05,230 --> 00:13:07,340
It's quiet hours.
You have to turn the music off.
332
00:13:07,425 --> 00:13:09,210
Says who? Me, the R.A.
333
00:13:09,295 --> 00:13:10,975
You probably didn't hear me
over the music.
334
00:13:11,816 --> 00:13:16,255
Maybe this will convince you.
335
00:13:16,385 --> 00:13:17,650
Her cursive is
maybe questionable,
336
00:13:17,734 --> 00:13:19,432
but trust me,
my authority is not.
337
00:13:22,398 --> 00:13:24,231
♪ I know, yeah... ♪
338
00:13:24,316 --> 00:13:27,058
Joke's on you.
I have Scotch tape.
339
00:13:29,235 --> 00:13:31,067
I don't see him anywhere.
Do you?
340
00:13:31,152 --> 00:13:33,415
Nope. Oh, man.
341
00:13:33,932 --> 00:13:35,590
Well, now that
that's over, I'm starting
342
00:13:35,675 --> 00:13:37,091
to feel the excitement again.
343
00:13:37,175 --> 00:13:39,887
Crazy, right? I think
that's the way danger works.
344
00:13:39,972 --> 00:13:41,645
Oh, it's like a roller coaster.
345
00:13:41,730 --> 00:13:43,504
Well,
346
00:13:44,761 --> 00:13:46,442
ain't this a coincidence.
347
00:13:46,684 --> 00:13:48,121
Oh, come on.
348
00:13:51,613 --> 00:13:53,642
What's up?
Mom and Dad are being weird.
349
00:13:53,727 --> 00:13:54,910
Can I hang out here?
350
00:13:54,995 --> 00:13:56,345
Actually, ain't a good time.
351
00:13:56,430 --> 00:13:57,605
Come on in, Missy.
352
00:13:59,822 --> 00:14:00,988
Dang it.
353
00:14:01,073 --> 00:14:01,942
Sucker.
354
00:14:02,027 --> 00:14:03,122
Good.
355
00:14:03,269 --> 00:14:04,543
Ooh, Look Who's Talking.
356
00:14:04,628 --> 00:14:06,629
Classic. Hey, did you know
357
00:14:06,714 --> 00:14:08,981
the baby is the guy
from Die Hard?
358
00:14:09,096 --> 00:14:11,272
- No.
- Yeah.
359
00:14:11,394 --> 00:14:12,656
He can do everything.
360
00:14:12,741 --> 00:14:13,741
I was sitting there.
361
00:14:13,826 --> 00:14:15,219
Yeah, well, now you're not.
362
00:14:15,304 --> 00:14:16,483
I'm being nothing but nice here.
363
00:14:16,567 --> 00:14:17,951
I don't know why
you got to give me a hard time.
364
00:14:18,035 --> 00:14:20,606
Why? I'll tell you why.
365
00:14:20,691 --> 00:14:23,216
You ruined my life.
Is that enough "why" for you?
366
00:14:23,301 --> 00:14:24,754
Hey, you weren't so innocent.
367
00:14:24,839 --> 00:14:27,488
If I recall, you provided
alcohol to a minor... me.
368
00:14:27,573 --> 00:14:28,418
That's illegal.
369
00:14:28,503 --> 00:14:30,840
You lied about your age.
You lied first.
370
00:14:30,925 --> 00:14:33,104
Okay, you know what?
Let's not do this in front of your sister.
371
00:14:33,188 --> 00:14:35,451
It actually feels normal.
Keep going.
372
00:14:35,869 --> 00:14:38,306
And let's not forget, I only
lied 'cause you're hot.
373
00:14:38,391 --> 00:14:40,238
Oh, my God.
We don't need
374
00:14:40,323 --> 00:14:41,763
to watch a movie
about a talking baby.
375
00:14:41,847 --> 00:14:43,196
You're right here.
376
00:14:44,676 --> 00:14:46,059
Ooh, lock the door,
lock the door.
377
00:14:46,144 --> 00:14:47,824
- No one's home.
- Just in case.
378
00:14:52,721 --> 00:14:54,035
- Mmm. Mmm.
- Mmm.Mmm. Mmm.
379
00:14:54,120 --> 00:14:58,153
- I have a wild and crazy idea.
- Ooh,
380
00:14:58,238 --> 00:14:59,675
I like where this is headed.
381
00:15:00,183 --> 00:15:03,056
Let's make a baby.
382
00:15:03,405 --> 00:15:04,918
You're kidding, right?
383
00:15:05,057 --> 00:15:09,410
I don't know. It might
be fun to start over.
384
00:15:09,495 --> 00:15:11,606
Fun?
What house you been living in?
385
00:15:11,847 --> 00:15:16,260
I'm serious. We've been
getting along so great,
386
00:15:16,345 --> 00:15:18,937
and I have all this
extra time on my hands.
387
00:15:19,022 --> 00:15:20,937
Uh, let's take advantage.
388
00:15:21,022 --> 00:15:23,376
Your son's about to have a baby.
You can take care of that one.
389
00:15:23,460 --> 00:15:25,374
No, my mother called dibs.
390
00:15:25,459 --> 00:15:27,148
Your mother's
a million years old.
391
00:15:27,233 --> 00:15:28,499
You think she's gonna be
changing diapers
392
00:15:28,583 --> 00:15:30,070
in the middle of the night?
393
00:15:30,154 --> 00:15:31,590
I'll tell you
what your problem is.
394
00:15:31,913 --> 00:15:33,387
You got kicked out
of your church,
395
00:15:33,472 --> 00:15:35,054
your-your kids are grown up,
396
00:15:35,139 --> 00:15:37,054
you're feeling sorry
for yourself, and,
397
00:15:37,139 --> 00:15:39,315
yeah, you think
a baby'll solve the problem.
398
00:15:41,357 --> 00:15:43,429
Well? Say something.
399
00:15:44,416 --> 00:15:46,843
You make me so mad.
400
00:15:48,083 --> 00:15:50,129
Where you going?
401
00:15:50,214 --> 00:15:52,260
We can still do it mad.
402
00:15:53,007 --> 00:15:56,248
So what do you
want, uh...
403
00:15:56,834 --> 00:15:58,662
- Dennis.
- Right.
404
00:15:58,995 --> 00:16:01,694
Dennis. Tough name.
405
00:16:01,973 --> 00:16:04,780
So what do you want... Dennis?
406
00:16:05,096 --> 00:16:09,100
Couldn't help noticing you got
Texas plates on that truck.
407
00:16:09,215 --> 00:16:12,226
Operating poker machines
ain't legal in Texas.
408
00:16:13,178 --> 00:16:14,609
So what are you, a cop?
409
00:16:14,694 --> 00:16:18,694
No, no, I'm just a guy who might
call the cops, you know,
410
00:16:18,779 --> 00:16:21,171
if we don't come
to an arrangement.
411
00:16:21,412 --> 00:16:22,898
Can I take your order?
412
00:16:22,983 --> 00:16:24,148
Thank you, honey.
413
00:16:24,233 --> 00:16:26,671
You know, I got a hankering
for chicken fried steak.
414
00:16:26,756 --> 00:16:29,629
Gravy on top,
but only if it's cream gravy.
415
00:16:29,843 --> 00:16:33,965
And the mashed potatoes with
more cream and gravy on top.
416
00:16:34,050 --> 00:16:37,458
And, uh, ice tea
when you can.
417
00:16:37,543 --> 00:16:39,762
No gravy on that.
418
00:16:40,375 --> 00:16:42,377
And how about for you two?
419
00:16:42,765 --> 00:16:44,942
I'm gonna use your restroom.
420
00:16:45,433 --> 00:16:47,348
He knows what I like.
421
00:16:47,433 --> 00:16:49,770
You're leaving? Uh-huh.
422
00:16:50,175 --> 00:16:53,004
I got to tinkle.Uh.
423
00:16:54,255 --> 00:16:55,825
Uh,
424
00:16:56,344 --> 00:16:58,810
I guess I'll have the waffles,
425
00:16:58,895 --> 00:17:01,474
and the lady will have, um...
426
00:17:03,982 --> 00:17:05,615
...also waffles.
427
00:17:08,052 --> 00:17:10,185
So, what do you think?
428
00:17:10,270 --> 00:17:12,607
Well, Dennis, I'm not
the guy to talk to.
429
00:17:12,830 --> 00:17:15,802
Uh, why don't we wait
for the boss to finish tinkling?
430
00:17:19,705 --> 00:17:22,154
But I do got to tell you,
this is my first shakedown.
431
00:17:22,239 --> 00:17:24,111
Don't think of it
like that.
432
00:17:24,589 --> 00:17:26,365
It's just a
business arrangement.
433
00:17:26,450 --> 00:17:28,777
Well, I've been a businessman
for 38 years,
434
00:17:28,862 --> 00:17:31,430
and I don't think I've ever
been threatened before.
435
00:17:31,515 --> 00:17:33,474
What kind of business you in?
436
00:17:36,964 --> 00:17:38,974
Hello? Huh?
437
00:17:39,059 --> 00:17:41,670
What kind of business you in?
438
00:17:44,913 --> 00:17:46,785
- Groomer.
- Hmm.
439
00:17:46,870 --> 00:17:48,481
Dog groomer, yeah.
440
00:17:48,566 --> 00:17:52,826
Cats if you make me, but
I pretty much love the doggies.
441
00:17:53,453 --> 00:17:54,951
You ever do birds?
442
00:17:55,036 --> 00:17:58,154
No. Mm-hmm.
Birds got feathers,
443
00:17:58,326 --> 00:18:00,310
and they're... they're
self-grooming, pretty much.
444
00:18:00,406 --> 00:18:02,886
Yeah, I always thought
cats were self-grooming.
445
00:18:03,696 --> 00:18:06,638
Well, people think that,
but, no. No, you got to...
446
00:18:06,723 --> 00:18:08,986
You got to dip a cat
once in a while.
447
00:18:10,784 --> 00:18:12,263
Well, okay then.
448
00:18:13,073 --> 00:18:14,646
Where are you going?
449
00:18:14,731 --> 00:18:17,429
Dennis, I am really sorry
about this.
450
00:18:26,952 --> 00:18:28,172
May I help you?
451
00:18:28,257 --> 00:18:29,430
There's no hot water.
452
00:18:29,515 --> 00:18:30,995
There is for rule followers.
453
00:18:31,080 --> 00:18:32,302
You can't just turn off
the hot water.
454
00:18:32,390 --> 00:18:33,304
Yeah.Yeah.
455
00:18:33,389 --> 00:18:34,786
If you want the benefits
of civilization,
456
00:18:34,871 --> 00:18:36,406
you have to behave
in a civilized manner.
457
00:18:36,710 --> 00:18:38,320
The decision is yours.
458
00:18:39,897 --> 00:18:42,607
I don't need a pen and paper
to take names.
459
00:18:42,873 --> 00:18:44,429
You. What's your name?
460
00:18:44,514 --> 00:18:46,636
You know I'll find out
and there will be consequences.
461
00:18:46,721 --> 00:18:48,080
Hey, what are you...
462
00:18:49,960 --> 00:18:51,608
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
463
00:18:51,692 --> 00:18:53,093
Synchronized by srjanapala
32604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.