All language subtitles for Young Sheldon S06E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:04,265 Previously onYoung Sheldon...Arrested? 2 00:00:04,395 --> 00:00:05,744 Well, they're probably gonna have to pay some fine, 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,746 and-and they're gonna need cash. 4 00:00:07,877 --> 00:00:09,052 What the hell? 5 00:00:09,183 --> 00:00:10,619 What are you doing here? 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,229 I'm saving you. 7 00:00:12,360 --> 00:00:13,839 Well, damn. 8 00:00:13,970 --> 00:00:15,537 Look, you're just a kid, okay? 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 You don't understand what's going on here. 10 00:00:17,408 --> 00:00:19,584 I know my mom lost her job and got kicked out of the church 11 00:00:19,715 --> 00:00:21,499 because you won't marry my brother. 12 00:00:21,630 --> 00:00:22,587 Where you going? 13 00:00:22,718 --> 00:00:23,936 To dance. 14 00:00:24,067 --> 00:00:25,373 I didn't think you Baptists did that. 15 00:00:25,503 --> 00:00:27,592 We don't drink, neither. Ooh. 16 00:00:27,723 --> 00:00:29,855 The kids asleep?Yup. 17 00:00:29,986 --> 00:00:32,467 You want to... fool around? 18 00:00:32,597 --> 00:00:34,338 Are you messing with me? 19 00:00:34,469 --> 00:00:36,036 I'm hoping to. 20 00:00:36,166 --> 00:00:38,168 Well, hot diggity dog. 21 00:00:41,084 --> 00:00:42,999 Hey. 22 00:00:43,130 --> 00:00:44,609 Oh, thanks for coming. 23 00:00:44,740 --> 00:00:46,611 Sounded important. What's going on? 24 00:00:46,742 --> 00:00:49,440 Walk with me.Okay. 25 00:00:49,571 --> 00:00:51,442 You know that money I owe you? 26 00:00:51,573 --> 00:00:53,444 Oh, you got it? 27 00:00:53,575 --> 00:00:55,490 Yes and no. 28 00:00:55,620 --> 00:00:57,274 Uh, well, which is it? 29 00:00:57,405 --> 00:00:59,059 Yes, I got it, 30 00:00:59,189 --> 00:01:00,669 no, I'm not giving it to you. 31 00:01:00,799 --> 00:01:03,063 I want to give you 32 00:01:03,193 --> 00:01:05,935 a once-in-a-lifetime opportunity. 33 00:01:06,066 --> 00:01:08,372 Well, I'd prefer my money. 34 00:01:08,503 --> 00:01:11,375 Do you see any unoccupied machines here? 35 00:01:11,506 --> 00:01:13,856 No.Exactly. 36 00:01:13,986 --> 00:01:16,989 We are at capacity. It's time to expand. 37 00:01:17,120 --> 00:01:18,817 Where? 38 00:01:18,948 --> 00:01:21,777 The video store right behind that wall 39 00:01:21,907 --> 00:01:24,258 just lost its lease. 40 00:01:24,388 --> 00:01:26,738 Aw, heck. I was gonna pick up the new John Candy. 41 00:01:26,869 --> 00:01:30,133 Well, as my partner in this enterprise, 42 00:01:30,264 --> 00:01:33,136 you can get that new John Candy for free. 43 00:01:33,267 --> 00:01:35,486 So you're gonna buy a video store? 44 00:01:35,617 --> 00:01:37,662 Video store in the front, 45 00:01:37,793 --> 00:01:41,188 video pokerin the back. 46 00:01:41,318 --> 00:01:42,928 Where are you getting the poker machine? 47 00:01:43,059 --> 00:01:46,062 Biloxi, Mississippi.Oh. You didn't learn a lesson 48 00:01:46,193 --> 00:01:48,238 when you got arrested at the border?Yes. 49 00:01:48,369 --> 00:01:49,935 I learned not to smuggle contraband 50 00:01:50,066 --> 00:01:51,937 with my idiot grandson. 51 00:01:52,068 --> 00:01:55,724 But there's nothing illegal about buying poker machines. 52 00:01:55,854 --> 00:01:56,942 Till you plug 'em in. 53 00:01:57,073 --> 00:01:58,944 Well, sure. 54 00:01:59,075 --> 00:02:01,686 Come on. What do you say? 55 00:02:01,817 --> 00:02:05,647 You and me, a panel truck, Biloxi or bust? 56 00:02:05,777 --> 00:02:09,259 So I'm gonna be your partner in an illegal gambling room? 57 00:02:09,390 --> 00:02:11,305 Hidden by a legal video store. 58 00:02:11,435 --> 00:02:14,612 Connie. Gee...Come on. You said you want to drive around 59 00:02:14,743 --> 00:02:16,353 in an RV, see the country. 60 00:02:16,484 --> 00:02:18,573 This is that, but exciting. 61 00:02:18,703 --> 00:02:19,965 We could go to jail. 62 00:02:20,096 --> 00:02:22,881 That's the exciting part. 63 00:02:23,012 --> 00:02:25,797 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 64 00:02:25,928 --> 00:02:28,452 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 65 00:02:28,583 --> 00:02:30,889 ♪ I bet I could be your hero ♪ 66 00:02:31,020 --> 00:02:33,979 ♪ I am a mighty little man ♪ 67 00:02:34,110 --> 00:02:37,896 ♪ I am a mighty little man.♪ 68 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 Hello, Mom. 69 00:02:42,684 --> 00:02:43,641 It's your son, Sheldon. 70 00:02:43,772 --> 00:02:44,686 Hello, my son, Sheldon. 71 00:02:44,816 --> 00:02:46,122 I have an 8:00 a.m. 72 00:02:46,253 --> 00:02:47,993 class tomorrow, and I was wondering 73 00:02:48,124 --> 00:02:49,604 if I could spend the night in my dorm.That's fine. 74 00:02:49,734 --> 00:02:51,258 Now before you answer, hear me out. 75 00:02:51,388 --> 00:02:53,260 I have a list of reasons why this is a good idea. 76 00:02:53,390 --> 00:02:54,739 Number one...Sheldon, 77 00:02:54,870 --> 00:02:56,611 I know that you're safe there. It's fine. 78 00:02:56,741 --> 00:02:57,612 That's reason number four. Please don't skip ahead. 79 00:02:57,742 --> 00:02:59,570 Honey, 80 00:02:59,701 --> 00:03:02,747 I trust you. Just go to bed at a reasonable hour 81 00:03:02,878 --> 00:03:04,271 and call if you need anything. 82 00:03:04,401 --> 00:03:05,663 Otherwise, I'll see you tomorrow. 83 00:03:05,794 --> 00:03:07,099 Okay. Number one: I'm not... 84 00:03:07,230 --> 00:03:09,014 Goodbye, Sheldon. 85 00:03:10,581 --> 00:03:12,148 Who hangs up on a list? 86 00:03:12,279 --> 00:03:13,802 What's his problem now? 87 00:03:13,932 --> 00:03:16,152 Nothing. He wants to spend the night at the dorm 88 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 so he can get to an early class. 89 00:03:18,328 --> 00:03:20,504 Really? And you said okay? 90 00:03:20,635 --> 00:03:22,289 He is old enough 91 00:03:22,419 --> 00:03:25,770 to have an overnighter, and... 92 00:03:25,901 --> 00:03:28,425 it might be nice for us to have a little alone time. 93 00:03:28,556 --> 00:03:30,340 Ooh. What about Missy? 94 00:03:30,471 --> 00:03:31,776 She's having dinner with a friend. 95 00:03:31,907 --> 00:03:34,344 So, the house to ourselves. 96 00:03:34,475 --> 00:03:35,606 I like it. 97 00:03:35,737 --> 00:03:37,913 Hold on. 98 00:03:38,043 --> 00:03:39,697 Hello?SHELDON: Number two-- 99 00:03:39,828 --> 00:03:41,482 I have my own bathroom. Number... 100 00:03:41,612 --> 00:03:44,006 Boy, that's a lot of plates. 101 00:03:44,136 --> 00:03:46,182 What do you want, Georgie?I just talked to Meemaw. 102 00:03:46,313 --> 00:03:48,053 She says she's gonna be out of town for a couple days. 103 00:03:48,184 --> 00:03:49,098 Yup, she told me. 104 00:03:49,229 --> 00:03:51,796 Patty melt. Good choice. 105 00:03:51,927 --> 00:03:53,494 Okay. Enjoy. 106 00:03:53,624 --> 00:03:55,800 I'm just worried about you being all by yourself 107 00:03:55,931 --> 00:03:57,149 in that big house.I'll be fine. 108 00:03:57,280 --> 00:03:59,021 What if there's a tornado? 109 00:03:59,151 --> 00:04:00,631 Did Meemaw ever show you where her hidey hole is? 110 00:04:00,762 --> 00:04:03,330 Georgie, I'm really busy right now.Sorry. 111 00:04:03,460 --> 00:04:05,897 I'll swing by Meemaw's later, maybe bring some takeout. 112 00:04:06,028 --> 00:04:07,986 Don't bother. They send me home with plenty of food. 113 00:04:08,117 --> 00:04:09,988 Great. Score me a patty melt, would you? 114 00:04:10,119 --> 00:04:12,382 I won't.I'm gonna go now. 115 00:04:12,513 --> 00:04:15,646 What are you doing?Kissing our baby. 116 00:04:15,777 --> 00:04:17,169 You want one, too? 117 00:04:17,300 --> 00:04:18,170 No. 118 00:04:18,301 --> 00:04:20,695 Bye-bye. 119 00:04:20,825 --> 00:04:23,088 I'm home. 120 00:04:25,613 --> 00:04:27,658 Anybody here? 121 00:04:27,789 --> 00:04:30,052 Missy?Yeah. 122 00:04:30,182 --> 00:04:31,880 You're home early. 123 00:04:32,010 --> 00:04:33,708 It's 7:00. 124 00:04:33,838 --> 00:04:35,666 Is it? 125 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 Are you sleeping? 126 00:04:37,799 --> 00:04:39,061 Yeah. 127 00:04:39,191 --> 00:04:40,323 Where's Dad? 128 00:04:41,629 --> 00:04:43,152 I'm here. 129 00:04:43,283 --> 00:04:44,458 Ugh. 130 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 We were both just real tired. 131 00:04:47,461 --> 00:04:49,854 Please stop talking. 132 00:04:58,167 --> 00:05:00,169 What on earth is going on? 133 00:05:00,300 --> 00:05:02,084 ♪ ♪ 134 00:05:02,214 --> 00:05:04,521 Aah! No skateboarding in the hallway. 135 00:05:04,652 --> 00:05:06,306 Aah! 136 00:05:07,350 --> 00:05:10,005 This childishness cannot be allowed to continue. 137 00:05:11,093 --> 00:05:12,790 Hello. I need to tattle. 138 00:05:14,662 --> 00:05:16,446 What? 139 00:05:16,577 --> 00:05:18,405 Is your room on fire? 140 00:05:18,535 --> 00:05:20,276 No. 141 00:05:20,407 --> 00:05:21,538 But I see smoke. 142 00:05:21,669 --> 00:05:23,410 Okay. 143 00:05:23,540 --> 00:05:25,455 You need to know there's people skateboarding 144 00:05:25,586 --> 00:05:27,065 and playing loud music in the hallways. 145 00:05:27,196 --> 00:05:29,633 What do you want me to do about it? 146 00:05:29,764 --> 00:05:31,069 You're the resident advisor. 147 00:05:31,200 --> 00:05:32,114 It's your job to enforce the rules. 148 00:05:32,244 --> 00:05:34,769 I'll get right on it. 149 00:05:34,899 --> 00:05:36,379 Thank you. 150 00:05:36,510 --> 00:05:41,123 The system works. 151 00:05:45,867 --> 00:05:47,347 Ugh. 152 00:05:47,477 --> 00:05:50,698 Oh, I'm gonna be so cranky tomorrow. 153 00:05:55,398 --> 00:05:57,400 So, how'd you hear about these poker machines? 154 00:05:57,531 --> 00:05:58,749 I know a guy. 155 00:05:58,880 --> 00:06:00,272 What kind of guy? 156 00:06:00,403 --> 00:06:02,666 A guy who knows a guy. 157 00:06:02,797 --> 00:06:04,929 Well, what do you know about that guy? 158 00:06:05,060 --> 00:06:06,975 He owned a riverboat casino. 159 00:06:07,105 --> 00:06:08,455 He owned? 160 00:06:08,585 --> 00:06:09,673 He might be dead. 161 00:06:09,804 --> 00:06:11,240 Dead? 162 00:06:11,371 --> 00:06:12,589 He might not be. 163 00:06:12,720 --> 00:06:13,895 They never found the body. 164 00:06:14,025 --> 00:06:15,766 Oh, my God. 165 00:06:15,897 --> 00:06:17,507 Exciting, huh?No. 166 00:06:17,638 --> 00:06:19,988 It's upsetting.Oh, now, come on. 167 00:06:20,118 --> 00:06:22,382 You've been in the sporting goods business long enough. 168 00:06:22,512 --> 00:06:24,427 Haven't you ever sold a bunch of shoulder pads 169 00:06:24,558 --> 00:06:25,776 that fell off the back of a truck? 170 00:06:25,907 --> 00:06:27,387 Absolutely not. 171 00:06:27,517 --> 00:06:29,954 I buy 'em from a reputable company named Tuffy. 172 00:06:30,085 --> 00:06:31,434 Boring. 173 00:06:40,835 --> 00:06:42,706 I smell your shampoo. 174 00:06:42,837 --> 00:06:44,186 Aw, damn it. 175 00:06:44,316 --> 00:06:46,493 How long have you been sitting out there? 176 00:06:46,623 --> 00:06:48,495 All night.And why? 177 00:06:50,497 --> 00:06:52,324 Are you familiar with Arkham Asylum from the Batmancomics? 178 00:06:52,455 --> 00:06:53,761 No.Well, it's a madhouse, 179 00:06:53,891 --> 00:06:55,850 as is my dormitory after the sun goes down. 180 00:06:55,980 --> 00:06:57,808 Sheldon, I am the president of this university. 181 00:06:57,939 --> 00:06:59,636 I don't handle noise complaints. 182 00:06:59,767 --> 00:07:01,638 That's why there's a resident advisor. 183 00:07:01,769 --> 00:07:04,162 Oh, I went to him.And? 184 00:07:04,293 --> 00:07:05,512 You saw me sleeping on the bench like a hobo. 185 00:07:05,642 --> 00:07:06,991 What do you think?Can't you just-- 186 00:07:07,122 --> 00:07:08,950 I don't know-- chalk this up as 187 00:07:09,080 --> 00:07:10,604 part of the college experience? 188 00:07:10,734 --> 00:07:12,606 Yeah, the clown college experience. 189 00:07:12,736 --> 00:07:14,259 I'm sorry. I'm cranky. 190 00:07:14,390 --> 00:07:16,261 I've compiled a list of reasons 191 00:07:16,392 --> 00:07:19,221 why I should be appointed the dormitory R.A. 192 00:07:19,351 --> 00:07:21,005 Number one...Fine. You're the R.A. 193 00:07:21,136 --> 00:07:23,747 Okay. "Number one: I love rules-- 194 00:07:23,878 --> 00:07:25,270 "creating them, following them, 195 00:07:25,401 --> 00:07:26,881 and most fun of all, enforcing them." 196 00:07:27,011 --> 00:07:28,230 You're the R.A., Sheldon. 197 00:07:28,360 --> 00:07:30,145 Excellent. "Number two-- punishment 198 00:07:30,275 --> 00:07:32,408 for rule infractions must be both fair and merciless." 199 00:07:39,763 --> 00:07:42,374 Hmm.Ooh. Eggs andpancakes. 200 00:07:42,505 --> 00:07:46,117 That's what a lumberjack gets for chopping all that wood. 201 00:07:46,248 --> 00:07:48,076 I'll be Paul Bunyan, 202 00:07:48,206 --> 00:07:50,600 you can be my babe, the blue fox. 203 00:07:50,731 --> 00:07:53,081 George. 204 00:07:53,211 --> 00:07:55,213 Ugh. Still? 205 00:07:55,344 --> 00:07:56,432 Morning, honey. 206 00:07:56,563 --> 00:07:57,781 What is happening with you two? 207 00:07:57,912 --> 00:07:59,087 What do you mean? 208 00:07:59,217 --> 00:08:00,480 Is one of you dying? 209 00:08:00,610 --> 00:08:02,612 No one's dying. 210 00:08:02,743 --> 00:08:04,266 Sometimes, married people kiss. 211 00:08:04,396 --> 00:08:06,573 On TV maybe, not here. 212 00:08:06,703 --> 00:08:10,620 Well, young lady, how do you think you came into this world? 213 00:08:10,751 --> 00:08:13,754 Okay, you're freaking me out. 214 00:08:15,930 --> 00:08:20,674 Here you go, as advertised. 215 00:08:22,937 --> 00:08:26,027 All right. Those look good. 216 00:08:26,157 --> 00:08:28,682 Wait. Hold on. How do we know they work? 217 00:08:28,812 --> 00:08:31,554 What kind of operation you think I'm running here? 218 00:08:31,685 --> 00:08:34,905 Well, I don't know. The word "sketchy" comes to mind. 219 00:08:35,036 --> 00:08:36,211 Be cool. 220 00:08:36,341 --> 00:08:38,866 Uh, you mind if we plug a couple in? 221 00:08:38,996 --> 00:08:40,650 Mind if you show me the money? 222 00:08:40,781 --> 00:08:42,957 Sure. Turn around. 223 00:08:43,087 --> 00:08:44,175 Why? 224 00:08:44,306 --> 00:08:46,264 You want the money or not? 225 00:08:47,483 --> 00:08:48,832 Okay, go ahead. 226 00:08:48,963 --> 00:08:51,008 Yeah. 227 00:09:01,149 --> 00:09:02,324 Okay. 228 00:09:02,454 --> 00:09:04,805 20 grand. 229 00:09:04,935 --> 00:09:06,371 Light 'em up. 230 00:09:16,294 --> 00:09:18,949 That's the sexiest thing I've ever seen in my life. 231 00:09:19,080 --> 00:09:21,038 Really? 232 00:09:21,169 --> 00:09:23,519 Well, I just took my pants off. 233 00:09:23,650 --> 00:09:25,434 Attention, residents of Bower Hall. 234 00:09:25,565 --> 00:09:28,350 My name is Sheldon Cooper, and I'm your new R.A. 235 00:09:28,480 --> 00:09:30,265 The age of chaos is over. 236 00:09:30,395 --> 00:09:31,571 I repeat, the age of chaos is over. 237 00:09:31,701 --> 00:09:33,137 Please take a moment 238 00:09:33,268 --> 00:09:34,748 to familiarize yourself with the dormitory rules 239 00:09:34,878 --> 00:09:36,793 posted on the bulletin board. 240 00:09:36,924 --> 00:09:40,492 Ignorance of these rules is no excuse, and violators will be... 241 00:09:45,410 --> 00:09:48,239 New rule. Unauthorized use of my bullhorn is forbidden. 242 00:09:48,370 --> 00:09:51,112 I repeat. Unauthorized...STUDENT : Shut up. 243 00:09:53,375 --> 00:09:54,637 Anybody home? 244 00:09:54,768 --> 00:09:57,292 Oh, good. You're here. 245 00:09:57,422 --> 00:09:59,163 Hey. 246 00:09:59,294 --> 00:10:01,078 Check it out. I got this video about childbirth. 247 00:10:01,209 --> 00:10:02,558 I thought we could watch it tonight. 248 00:10:02,689 --> 00:10:04,081 That sounds awful. 249 00:10:04,212 --> 00:10:06,475 Well, it does say "contains graphic images" 250 00:10:06,606 --> 00:10:08,172 right there on the box. 251 00:10:08,303 --> 00:10:10,435 Maybe some other time, Georgie. 252 00:10:10,566 --> 00:10:12,699 No worries. I also picked up Look Who's Talking, 253 00:10:12,829 --> 00:10:15,179 which is just about a baby who says stuff. 254 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 If you're trying to make this, like, a date night 255 00:10:17,225 --> 00:10:19,053 or something, it's not happening. 256 00:10:19,183 --> 00:10:20,794 Oh, who said anything about a date? 257 00:10:20,924 --> 00:10:23,361 It's just us having dinner and watching a movie. 258 00:10:23,492 --> 00:10:25,581 Last time we did that I wound up pregnant. 259 00:10:25,712 --> 00:10:27,931 Mm, that was a good date. 260 00:10:28,062 --> 00:10:30,194 Well, that's not happening tonight. 261 00:10:30,325 --> 00:10:31,892 I get it. Nothing romantic. 262 00:10:32,022 --> 00:10:34,329 Just two future parents watching the miracle of childbirth 263 00:10:34,459 --> 00:10:37,767 or a movie that got two thumbs up from Siskel and Ebert. 264 00:10:37,898 --> 00:10:39,334 And not only that. 265 00:10:39,464 --> 00:10:40,988 Then someone defaced my rule sheet 266 00:10:41,118 --> 00:10:42,598 with a drawing of testicles. 267 00:10:44,121 --> 00:10:46,341 Well, that is so immature. 268 00:10:46,471 --> 00:10:48,604 I agree. Simply naming me dorm R.A. isn't enough 269 00:10:48,735 --> 00:10:50,127 to command respect. 270 00:10:50,258 --> 00:10:51,955 I need a physical symbol of my authority, 271 00:10:52,086 --> 00:10:53,435 like the way a king had a scepter. 272 00:10:53,565 --> 00:10:55,306 So, you want a scepter? 273 00:10:55,437 --> 00:10:57,526 No, that could be used against me. 274 00:10:57,657 --> 00:10:58,832 Ooh, how about a badge? 275 00:10:58,962 --> 00:11:00,268 I'd be like a Texas Ranger 276 00:11:00,398 --> 00:11:01,965 who patrols the halls of a dormitory. 277 00:11:02,096 --> 00:11:04,925 Well, these all just such terrific ideas but, 278 00:11:05,055 --> 00:11:07,667 um, how about an official letter from my desk 279 00:11:07,797 --> 00:11:11,061 with a handwritten note attesting to your position? 280 00:11:11,192 --> 00:11:15,631 All right. "To the students of Bower Hall." 281 00:11:15,762 --> 00:11:17,111 That's your handwriting? 282 00:11:18,112 --> 00:11:19,940 "This document 283 00:11:20,070 --> 00:11:24,379 "bestows on Sheldon Cooper all the powers 284 00:11:24,509 --> 00:11:26,686 and privileges of resident advisor." 285 00:11:26,816 --> 00:11:28,122 "Bestows." I like it. 286 00:11:31,125 --> 00:11:33,214 Sloppy, but I like it. 287 00:11:33,344 --> 00:11:35,216 ♪ I can see a new horizon ♪ 288 00:11:35,346 --> 00:11:36,826 ♪ Realize♪ 289 00:11:36,957 --> 00:11:38,610 ♪ That will keep me realizin' ♪ 290 00:11:38,741 --> 00:11:41,657 ♪ You're the biggest part of me... ♪ 291 00:11:41,788 --> 00:11:43,093 Nope. 292 00:11:43,224 --> 00:11:44,616 ♪ Need your lovin' here beside... ♪ 293 00:11:45,661 --> 00:11:47,619 Well, I got to tell you, 294 00:11:47,750 --> 00:11:50,187 that was pretty exciting.Mm. I told you. 295 00:11:50,318 --> 00:11:52,276 For a while there, I felt like Bonnie and Clyde, 296 00:11:52,407 --> 00:11:54,278 without all the murder and mayhem. 297 00:11:54,409 --> 00:11:56,890 Well, the night's still young. 298 00:11:58,674 --> 00:12:02,025 So at the risk of sounding more like Bonnie than Clyde, uh, 299 00:12:02,156 --> 00:12:04,419 where do we stand in our relationship? 300 00:12:04,549 --> 00:12:07,030 You're the one who broke up with me. 301 00:12:07,161 --> 00:12:10,642 Oh, maybe I've rethought the situation. 302 00:12:10,773 --> 00:12:12,383 So you were wrong. 303 00:12:12,514 --> 00:12:16,039 I don't believe there's any right or wrong here. 304 00:12:16,170 --> 00:12:19,086 Say it. Say you were wrong. 305 00:12:19,216 --> 00:12:21,697 I do regret it. 306 00:12:21,828 --> 00:12:24,439 Because... you were... 307 00:12:24,569 --> 00:12:26,180 wrong. 308 00:12:27,485 --> 00:12:28,530 Yes. 309 00:12:30,053 --> 00:12:32,099 So what do you say-- you want to give it another chance? 310 00:12:32,229 --> 00:12:33,448 Hang on. 311 00:12:33,578 --> 00:12:34,797 Just give me a straight answer. 312 00:12:34,928 --> 00:12:36,756 I'm a big boy. I can take it. 313 00:12:36,886 --> 00:12:38,366 I think we're being followed. 314 00:12:38,496 --> 00:12:40,150 What? 315 00:12:40,281 --> 00:12:41,543 No. 316 00:12:41,673 --> 00:12:43,545 The pickup truck? 317 00:12:43,675 --> 00:12:44,894 The orange Pinto. 318 00:12:45,025 --> 00:12:46,504 I saw it when we gassed up. 319 00:12:46,635 --> 00:12:48,071 It's been two cars back ever since. 320 00:12:48,202 --> 00:12:50,552 I'm gonna speed up and see what happens. 321 00:12:52,684 --> 00:12:54,077 We're being followed. 322 00:12:54,208 --> 00:12:55,383 Are you still excited? 323 00:12:55,513 --> 00:12:56,906 No, I'm upset. 324 00:12:57,037 --> 00:12:57,951 Good. 325 00:12:58,081 --> 00:12:59,866 Then we're on the same page. 326 00:13:08,396 --> 00:13:10,398 Open up. It's the R.A. 327 00:13:11,573 --> 00:13:13,053 Yeah? 328 00:13:13,183 --> 00:13:15,055 It's quiet hours. You have to turn the music off. 329 00:13:15,185 --> 00:13:16,970 Says who?Me, the R.A. 330 00:13:17,100 --> 00:13:18,667 You probably didn't hear me over the music. 331 00:13:18,798 --> 00:13:23,237 Maybe this will convince you. 332 00:13:23,367 --> 00:13:24,586 Her cursive is maybe questionable, 333 00:13:24,716 --> 00:13:26,414 but trust me, my authority is not. 334 00:13:29,591 --> 00:13:31,985 ♪ I know, yeah... ♪ 335 00:13:32,115 --> 00:13:34,857 Joke's on you. I have Scotch tape. 336 00:13:36,554 --> 00:13:38,687 I don't see him anywhere. Do you? 337 00:13:38,818 --> 00:13:41,081 Nope.Oh, man. 338 00:13:41,211 --> 00:13:43,344 Well, now that that's over, I'm starting 339 00:13:43,474 --> 00:13:45,172 to feel the excitement again. 340 00:13:45,302 --> 00:13:47,261 Crazy, right? I think that's the way danger works. 341 00:13:47,391 --> 00:13:49,916 Oh, it's like a rollercoaster. 342 00:13:50,046 --> 00:13:51,613 Well, 343 00:13:51,743 --> 00:13:54,529 ain't this a coincidence. 344 00:13:54,659 --> 00:13:56,096 Oh, come on. 345 00:13:59,142 --> 00:14:01,101 What's up?Mom and Dad are being weird. 346 00:14:01,231 --> 00:14:02,450 Can I hang out here? 347 00:14:02,580 --> 00:14:03,930 Actually, ain't a good time. 348 00:14:04,060 --> 00:14:05,235 Come on in, Missy. 349 00:14:06,976 --> 00:14:08,499 Dang it. 350 00:14:08,630 --> 00:14:10,110 Sucker. 351 00:14:10,240 --> 00:14:11,111 Good. 352 00:14:11,241 --> 00:14:12,590 Ooh, Look Who's Talking. 353 00:14:12,721 --> 00:14:14,854 Classic.Hey, did you know 354 00:14:14,984 --> 00:14:16,681 the baby is the guy from Die Hard? 355 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 No.Yeah. 356 00:14:19,119 --> 00:14:20,381 He can do everything. 357 00:14:20,511 --> 00:14:21,469 I was sitting there. 358 00:14:21,599 --> 00:14:22,992 Yeah, well, now you're not. 359 00:14:23,123 --> 00:14:24,254 I'm being nothing but nice here. 360 00:14:24,385 --> 00:14:25,690 I don't know why you got to give me a hard time. 361 00:14:25,821 --> 00:14:28,215 Why? I'll tell you why. 362 00:14:28,345 --> 00:14:30,870 You ruined my life. Is that enough "why" for you? 363 00:14:31,000 --> 00:14:32,523 Hey, you weren't so innocent. 364 00:14:32,654 --> 00:14:34,699 If I recall, you provided alcohol to a minor-- me. 365 00:14:34,830 --> 00:14:36,092 That's illegal. 366 00:14:36,223 --> 00:14:38,703 You lied about your age.You lied first. 367 00:14:38,834 --> 00:14:40,836 Okay, you know what? Let's not do this in front of your sister. 368 00:14:40,967 --> 00:14:43,230 It actually feels normal. Keep going. 369 00:14:43,360 --> 00:14:45,797 And let's not forget, I only lied 'cause you're hot. 370 00:14:45,928 --> 00:14:48,017 Oh, my God. We don't need 371 00:14:48,148 --> 00:14:49,540 to watch a movie about a talking baby. 372 00:14:49,671 --> 00:14:51,020 You're right here. 373 00:14:52,848 --> 00:14:53,980 Ooh, lock the door, lock the door. 374 00:14:54,110 --> 00:14:56,504 No one's home.Just in case. 375 00:14:59,899 --> 00:15:02,075 Mmm. Mmm. Mmm.Mmm. Mmm. 376 00:15:02,205 --> 00:15:05,687 I have a wild and crazy idea.Ooh, 377 00:15:05,817 --> 00:15:07,254 I like where this is headed. 378 00:15:07,384 --> 00:15:10,257 Let's make a baby. 379 00:15:10,387 --> 00:15:12,955 You're kidding, right? 380 00:15:13,086 --> 00:15:16,916 I don't know. It might be fun to start over. 381 00:15:17,046 --> 00:15:19,614 Fun? What house you been living in? 382 00:15:19,744 --> 00:15:23,400 I'm serious. We've been getting along so great, 383 00:15:23,531 --> 00:15:26,708 and I have all this extra time on my hands. 384 00:15:26,838 --> 00:15:28,753 Uh, let's take advantage. 385 00:15:28,884 --> 00:15:31,191 Your son's about to have a baby. You can take care of that one. 386 00:15:31,321 --> 00:15:32,757 No, my mother called dibs. 387 00:15:32,888 --> 00:15:34,759 Your mother's a million years old. 388 00:15:34,890 --> 00:15:36,109 You think she's gonna be changing diapers 389 00:15:36,239 --> 00:15:37,980 in the middle of the night? 390 00:15:38,111 --> 00:15:39,547 I'll tell you what your problem is. 391 00:15:39,677 --> 00:15:40,722 you got kicked out of your church, 392 00:15:40,852 --> 00:15:42,854 your-your kids are grown up, 393 00:15:42,985 --> 00:15:44,900 you're feeling sorry for yourself, and, 394 00:15:45,031 --> 00:15:47,207 yeah, you think a baby'll solve the problem. 395 00:15:49,035 --> 00:15:51,385 Well? Say something. 396 00:15:51,515 --> 00:15:54,214 You make me so mad. 397 00:15:55,519 --> 00:15:57,565 Where you going? 398 00:15:57,695 --> 00:15:59,741 We can still do it mad. 399 00:15:59,871 --> 00:16:03,223 So what do you want, uh... 400 00:16:04,746 --> 00:16:06,574 Dennis.Right. 401 00:16:06,704 --> 00:16:09,403 Dennis. Tough name. 402 00:16:09,533 --> 00:16:12,667 So what do you want... Dennis? 403 00:16:12,797 --> 00:16:16,801 Couldn't help noticing you got Texas plates on that truck. 404 00:16:16,932 --> 00:16:20,936 Operating poker machines ain't legal in Texas. 405 00:16:21,067 --> 00:16:22,720 So what are you, a cop? 406 00:16:22,851 --> 00:16:26,072 No, no, I'm just a guy who might call the cops, you know, 407 00:16:26,202 --> 00:16:29,162 if we don't come to an arrangement. 408 00:16:29,292 --> 00:16:30,598 Can I take your order? 409 00:16:30,728 --> 00:16:32,252 Thank you, honey. 410 00:16:32,382 --> 00:16:34,123 You know, I got a hankering for chicken fried steak. 411 00:16:34,254 --> 00:16:37,735 Gravy on top, but only if it's cream gravy. 412 00:16:37,866 --> 00:16:42,131 And the mashed potatoes with more cream and gravy on top. 413 00:16:42,262 --> 00:16:45,134 And, uh, ice tea when you can. 414 00:16:45,265 --> 00:16:47,484 No gravy on that. 415 00:16:47,615 --> 00:16:49,617 And how about for you two? 416 00:16:49,747 --> 00:16:52,707 I'm gonna use your restroom. 417 00:16:52,837 --> 00:16:55,144 He knows what I like. 418 00:16:55,275 --> 00:16:57,277 You're leaving?Uh-huh. 419 00:16:57,407 --> 00:17:00,236 I got to tinkle.Uh. 420 00:17:01,237 --> 00:17:03,196 Uh, 421 00:17:03,326 --> 00:17:06,634 I guess I'll have the waffles, 422 00:17:06,764 --> 00:17:09,637 and the lady will have, um... 423 00:17:11,769 --> 00:17:14,120 ...also waffles. 424 00:17:15,425 --> 00:17:18,254 So, what do you think? 425 00:17:18,385 --> 00:17:19,908 Well, Dennis, I'm not the guy to talk to. 426 00:17:20,039 --> 00:17:23,651 Uh, why don't we wait for the boss to finish tinkling? 427 00:17:27,133 --> 00:17:29,831 But I do got to tell you, this is my first shakedown. 428 00:17:29,961 --> 00:17:31,833 Don't think of it like that. 429 00:17:31,963 --> 00:17:34,183 It's just a business arrangement. 430 00:17:34,314 --> 00:17:36,533 Well, I've been a businessman for 38 years, 431 00:17:36,664 --> 00:17:39,232 and I don't think I've ever been threatened before. 432 00:17:39,362 --> 00:17:41,321 What kind of business you in? 433 00:17:44,454 --> 00:17:47,066 Hello?Huh? 434 00:17:47,196 --> 00:17:49,807 What kind of business you in? 435 00:17:52,723 --> 00:17:54,595 Groomer.Hmm. 436 00:17:54,725 --> 00:17:56,336 Dog groomer, yeah. 437 00:17:56,466 --> 00:18:01,297 Cats if you make me, but I pretty much love the doggies. 438 00:18:01,428 --> 00:18:02,603 You ever do birds? 439 00:18:02,733 --> 00:18:05,388 No. Mm-hmm. Birds got feathers, 440 00:18:05,519 --> 00:18:08,304 and they're... they're self-grooming, pretty much. 441 00:18:08,435 --> 00:18:10,915 Yeah, I always thought cats were self-grooming. 442 00:18:11,046 --> 00:18:14,223 Well, people think that, but, no. No, you got to... 443 00:18:14,354 --> 00:18:16,617 You got to dip a cat once in a while. 444 00:18:18,227 --> 00:18:19,924 Well, okay then. 445 00:18:20,055 --> 00:18:22,318 Where are you going? 446 00:18:22,449 --> 00:18:25,147 Dennis, I am really sorry about this. 447 00:18:36,985 --> 00:18:39,292 May I help you? 448 00:18:39,422 --> 00:18:40,467 There's no hot water. 449 00:18:40,597 --> 00:18:42,077 There is for rule followers. 450 00:18:42,208 --> 00:18:43,383 You can't just turn off the hot water. 451 00:18:43,513 --> 00:18:44,688 Yeah.Yeah. 452 00:18:44,819 --> 00:18:46,168 If you want the benefits of civilization, 453 00:18:46,299 --> 00:18:47,517 you have to behave in a civilized manner. 454 00:18:47,648 --> 00:18:49,258 The decision is yours. 455 00:18:50,999 --> 00:18:53,828 I don't need a pen and paper to take names. 456 00:18:53,958 --> 00:18:55,830 You. What's your name? 457 00:18:55,960 --> 00:18:58,006 You know I'll find out and there will be consequences. 458 00:18:58,137 --> 00:19:01,357 Hey, what are you... 459 00:19:08,886 --> 00:19:11,759 Captioning sponsored by CBS 460 00:19:11,889 --> 00:19:14,762 WARNER BROS. TELEVISION 461 00:19:14,892 --> 00:19:17,808 and TOYOTA. 462 00:19:17,939 --> 00:19:20,898 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 31983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.