All language subtitles for The.Leech.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,883 --> 00:00:40,883 So, as the man saw to it that the boy was taken care of, 2 00:00:42,995 --> 00:00:46,395 he vowed never to repair that dent in his car. 3 00:00:47,749 --> 00:00:50,677 He did so as a reminder to himself that 4 00:00:50,701 --> 00:00:55,001 not everyone in need has a brick to throw. 5 00:00:56,392 --> 00:00:58,467 I tell you this, now, 6 00:00:58,491 --> 00:01:03,093 as it relates to our reading from the Gospel of Matthew. 7 00:01:03,117 --> 00:01:07,817 By way of the golden rule, do unto others. 8 00:01:09,496 --> 00:01:13,829 A cup of cold water is a gift that everyone can give 9 00:01:14,702 --> 00:01:17,702 because it is the smallest of gifts, 10 00:01:19,016 --> 00:01:20,433 the gift of life. 11 00:01:22,320 --> 00:01:25,366 It is important that we give these gifts to those in need, 12 00:01:25,390 --> 00:01:28,723 because the recipient could be an angel, 13 00:01:29,609 --> 00:01:34,526 or a prophet, or even Jesus himself in disguise, 14 00:01:35,944 --> 00:01:38,096 and these gifts can come in the form of 15 00:01:38,120 --> 00:01:41,203 material support like food, clothing, 16 00:01:42,579 --> 00:01:43,912 or even shelter. 17 00:01:46,238 --> 00:01:51,196 When we help others, we bring them face-to-face with God, 18 00:01:54,504 --> 00:01:59,504 by bringing them face-to-face with us. 19 00:02:02,715 --> 00:02:07,715 So, as we enter into this week, 20 00:02:07,950 --> 00:02:10,783 these final days before Christmas, 21 00:02:11,727 --> 00:02:14,810 I want each of you to ask yourselves, 22 00:02:15,979 --> 00:02:17,979 how am I bringing others 23 00:02:20,062 --> 00:02:21,895 face-to-face with God? 24 00:02:33,768 --> 00:02:36,276 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 25 00:02:36,300 --> 00:02:38,543 If you need your steps salted this week, just let me know. 26 00:02:38,567 --> 00:02:40,081 It's gonna get icy out there. 27 00:02:42,391 --> 00:02:45,616 Thank you for coming. It's so nice to see you. 28 00:02:45,640 --> 00:02:48,874 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 29 00:02:48,898 --> 00:02:52,981 If you need anything, you just let me know, okay? 30 00:02:54,354 --> 00:02:55,354 Okay. 31 00:03:03,674 --> 00:03:05,479 It's all right, Rigo. 32 00:03:05,503 --> 00:03:08,239 God's love can't be measured in dollars alone. 33 00:03:08,263 --> 00:03:12,202 Yeah, but, Father, the place is empty again. 34 00:03:12,226 --> 00:03:14,871 The church is like any living organism. 35 00:03:14,895 --> 00:03:16,895 It shrinks and it grows. 36 00:03:17,877 --> 00:03:21,162 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 37 00:03:21,186 --> 00:03:24,751 Yeah, well, I trust that God's told you so. 38 00:03:24,775 --> 00:03:29,149 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 39 00:03:29,173 --> 00:03:31,245 You should come by sometime this week. We'll test it out. 40 00:03:31,269 --> 00:03:33,370 Well yeah, of course, Father. 41 00:03:33,394 --> 00:03:35,690 I pray that our combined efforts is enough 42 00:03:35,714 --> 00:03:38,853 to inspire hearts and minds. 43 00:03:38,877 --> 00:03:41,901 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 44 00:03:41,925 --> 00:03:43,425 You too, Father. 45 00:03:58,679 --> 00:03:59,884 Yeah, c'mon, ride that. 46 00:03:59,908 --> 00:04:00,908 Hello? 47 00:04:09,466 --> 00:04:12,202 Excuse me, sir. Mass is over. 48 00:04:14,653 --> 00:04:16,001 Sir, are you all right? 49 00:04:16,025 --> 00:04:18,762 What, who, who the hell are you? 50 00:04:18,786 --> 00:04:20,369 I'm Father David. 51 00:04:21,453 --> 00:04:23,682 I have to lock up the church now. 52 00:04:23,706 --> 00:04:25,088 All right, okay. 53 00:04:25,112 --> 00:04:26,437 Why don't you just leave me the keys 54 00:04:26,461 --> 00:04:27,615 and I'll lock her up for you? 55 00:04:27,639 --> 00:04:28,785 I'm just gonna try to tuck back 56 00:04:28,809 --> 00:04:30,412 into this wicked dream I was having. 57 00:04:30,436 --> 00:04:33,686 I'm afraid that I can't do that, sir. 58 00:04:48,265 --> 00:04:49,598 God be with you. 59 00:05:10,459 --> 00:05:13,955 Come on, you piece of shit ass phone! 60 00:05:13,979 --> 00:05:17,361 God damn it, nothing ever works. 61 00:05:17,385 --> 00:05:20,198 I can't believe this shit! 62 00:05:20,222 --> 00:05:22,473 Of course, unbelievable! 63 00:05:22,497 --> 00:05:23,924 Hey, are you all right? 64 00:05:23,948 --> 00:05:26,409 Yeah, I'm fine, it's just this 65 00:05:26,433 --> 00:05:27,713 piece of shit plastic phone. 66 00:05:27,737 --> 00:05:29,044 I can't get a signal. 67 00:05:29,068 --> 00:05:30,404 My ride supposed to be here by now. 68 00:05:30,428 --> 00:05:32,917 I don't know where she is. 69 00:05:32,941 --> 00:05:35,351 Well, you're welcome to sit in the car 70 00:05:35,375 --> 00:05:37,982 and warm up while you wait. 71 00:05:38,006 --> 00:05:39,467 You sure? 72 00:05:39,491 --> 00:05:40,491 Yeah. 73 00:05:41,766 --> 00:05:43,442 Your call has been forwarded to an automatic- 74 00:05:43,466 --> 00:05:45,799 Oh, come on, unbelievable! 75 00:05:47,192 --> 00:05:48,156 I can't believe she would leave me 76 00:05:48,180 --> 00:05:49,573 stranded out here like this. 77 00:05:49,597 --> 00:05:51,032 I tell you what, she got another thing coming 78 00:05:51,056 --> 00:05:53,104 if she thinks I'm walking all the way back! 79 00:05:53,128 --> 00:05:54,977 Where is it that you're headed? 80 00:05:55,001 --> 00:05:56,955 Oh, it's my chick's place. 81 00:05:56,979 --> 00:05:59,806 It's like a 20 minute drive away. 82 00:05:59,830 --> 00:06:03,100 Well, I suppose I could give you a ride. 83 00:06:03,124 --> 00:06:05,207 Really? You don't mind? 84 00:06:07,231 --> 00:06:09,373 I appreciate that, man. 85 00:06:09,397 --> 00:06:12,127 Hey, like I said, it's only like a 30 minute drive. 86 00:06:12,151 --> 00:06:13,552 I'm David. 87 00:06:13,576 --> 00:06:15,997 Terry. It's good to meet you. 88 00:06:16,021 --> 00:06:17,280 Hey, you wanna smoke? 89 00:06:17,304 --> 00:06:19,607 Oh, uh, no, no thank you. 90 00:06:19,631 --> 00:06:20,881 Mind if I do? 91 00:06:32,008 --> 00:06:34,853 Hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 92 00:06:34,877 --> 00:06:36,180 It's probably the nicest thing 93 00:06:36,204 --> 00:06:37,931 anyone's done for me in a while. 94 00:06:37,955 --> 00:06:39,898 I'm happy to help 95 00:06:39,922 --> 00:06:42,109 Yeah, so you know my chick, Lexi, man, 96 00:06:42,133 --> 00:06:46,063 she's just, I don't fucking know what's going on with her. 97 00:06:46,087 --> 00:06:48,373 It's like she's been extra hormonal lately, 98 00:06:48,397 --> 00:06:50,024 and it ain't the rag either, okay? 99 00:06:50,048 --> 00:06:51,911 A man just knows. 100 00:06:51,935 --> 00:06:53,824 It's like she's tryna tell me something 101 00:06:53,848 --> 00:06:57,003 without telling me, you know? 102 00:06:57,027 --> 00:06:58,086 How 'bout you? 103 00:06:58,110 --> 00:06:59,624 What's your secret move 104 00:06:59,648 --> 00:07:01,325 when your lady's all bent out of shape? 105 00:07:01,349 --> 00:07:04,440 You give her a good old fashioned chimney sweep? 106 00:07:04,464 --> 00:07:07,618 Have sex with her man, c'mon. 107 00:07:07,642 --> 00:07:10,643 Well, I'm celibate, actually. 108 00:07:10,667 --> 00:07:13,917 Oh, cool, so you got like both parts? 109 00:07:15,123 --> 00:07:17,401 No, uh, as a priest, 110 00:07:17,425 --> 00:07:20,966 my life is dedicated to God's holy message. 111 00:07:20,990 --> 00:07:22,379 So I guess you could say that 112 00:07:22,403 --> 00:07:24,881 I'm in a relationship with God, 113 00:07:24,905 --> 00:07:29,655 and when God's message seems uncertain, as it often does, 114 00:07:31,193 --> 00:07:33,072 well, I feel that it's important to accept 115 00:07:33,096 --> 00:07:37,027 his mysterious ways for what they are, 116 00:07:37,051 --> 00:07:38,801 miracles in disguise. 117 00:07:40,941 --> 00:07:43,358 Relationship with God, huh? 118 00:07:44,201 --> 00:07:46,272 Maybe that ain't such a bad idea. 119 00:07:46,296 --> 00:07:48,832 Oh, shit, stop, stop, stop, stop, stop! 120 00:07:48,856 --> 00:07:51,198 Oh, what the hell? 121 00:07:52,270 --> 00:07:54,472 Lexi! 122 00:07:56,492 --> 00:07:57,492 Lexi! 123 00:07:58,858 --> 00:08:01,108 Hey, baby, this ain't fair! 124 00:08:02,220 --> 00:08:03,192 Come on now! 125 00:08:03,216 --> 00:08:06,303 Terry, I'm not sure anybody's home. 126 00:08:09,986 --> 00:08:11,211 Oh my gosh. 127 00:08:14,725 --> 00:08:17,653 What I tell you, David, she's fuckin' nuts, man! 128 00:08:17,677 --> 00:08:19,939 Just calm down, okay? It's all right. 129 00:08:19,963 --> 00:08:21,898 Ugh, and this thing smells like cat piss! 130 00:08:21,922 --> 00:08:24,354 Why don't you let me drive you home? 131 00:08:24,378 --> 00:08:28,285 David, home? I ain't got no home, man. 132 00:08:28,309 --> 00:08:32,479 Look at me, I'm in a transitional phase, all right? 133 00:08:32,503 --> 00:08:35,215 She was letting me stay with her for a while. 134 00:08:35,239 --> 00:08:36,949 How about a hotel? 135 00:08:36,973 --> 00:08:40,394 Or I could take you to a family member. 136 00:08:40,418 --> 00:08:43,687 I ain't got nobody, man. She's it. 137 00:08:43,711 --> 00:08:44,640 Look, don't worry about it. 138 00:08:44,664 --> 00:08:46,247 I'm just gonna find a bridge to sleep under 139 00:08:46,271 --> 00:08:48,089 like a God damn troll. 140 00:08:52,559 --> 00:08:53,726 Terry, wait. 141 00:08:56,340 --> 00:08:59,140 Why don't you stay at my place tonight? 142 00:08:59,164 --> 00:09:00,905 Nah, it's awful nice of you, really, 143 00:09:00,929 --> 00:09:04,309 but I've slept under plenty of bridges, David. 144 00:09:04,333 --> 00:09:07,067 You'd have your own room and everything. 145 00:09:07,091 --> 00:09:08,804 A warm night's rest will do you good. 146 00:09:08,828 --> 00:09:12,987 You can patch things up with Lexi in the morning. 147 00:09:13,011 --> 00:09:14,428 Please, I insist. 148 00:09:21,462 --> 00:09:23,129 Ah, what the hell. 149 00:09:35,678 --> 00:09:36,678 Oh, wow. 150 00:09:38,102 --> 00:09:38,911 Oh, it's okay. 151 00:09:38,935 --> 00:09:39,870 It's okay. I got it. 152 00:09:39,894 --> 00:09:41,734 No, David, look, I got it, see? 153 00:09:41,758 --> 00:09:43,258 Okay, thank you. 154 00:09:46,248 --> 00:09:48,735 This is a hell of a place! 155 00:09:48,759 --> 00:09:51,665 The church pay for all this? 156 00:09:51,689 --> 00:09:52,772 It belongs, 157 00:09:56,432 --> 00:10:00,015 well, belonged, I should say, to my mother. 158 00:10:01,194 --> 00:10:03,694 She passed away two years ago. 159 00:10:09,451 --> 00:10:12,434 Oh, who's the bulldog? 160 00:10:14,007 --> 00:10:15,340 That's Mother. 161 00:10:16,584 --> 00:10:17,584 Oh, oh. 162 00:10:19,238 --> 00:10:21,704 I'm sorry. Oh, my bad. 163 00:10:22,741 --> 00:10:25,027 Wow, egg on my face. 164 00:10:25,051 --> 00:10:26,976 Uh, your room is this way. 165 00:10:35,209 --> 00:10:36,400 Whoa! 166 00:10:36,424 --> 00:10:40,194 It's not much, but it's better than on the street 167 00:10:40,218 --> 00:10:41,218 Not much? 168 00:10:42,415 --> 00:10:43,910 Not much? 169 00:10:43,934 --> 00:10:46,802 I guess you ain't slept under too many bridges, huh? 170 00:10:46,826 --> 00:10:50,277 There's extra blankets in the closet, if you need any. 171 00:10:50,301 --> 00:10:54,314 Oh, no, I think I'll keep plenty warm with this. 172 00:10:54,338 --> 00:10:56,727 Say, you wanna have a drink with me? 173 00:10:56,751 --> 00:10:58,965 Uh, no, thank you. I don't drink. 174 00:10:58,989 --> 00:11:02,072 Really? I thought all you priests were big boozers. 175 00:11:02,096 --> 00:11:06,560 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 176 00:11:06,584 --> 00:11:09,584 All right, I'll keep that in mind. 177 00:11:12,746 --> 00:11:14,079 Well, I, uh... 178 00:11:17,216 --> 00:11:19,549 I'll see you in the morning. 179 00:11:20,631 --> 00:11:23,811 You got it, buddy. Hey, thanks again. 180 00:11:26,926 --> 00:11:28,852 ''As disciples of Christ, 181 00:11:28,876 --> 00:11:32,193 we must always accept the truth of our guests' message. 182 00:11:32,217 --> 00:11:35,028 In order to offer hospitality, care, and compassion, 183 00:11:35,052 --> 00:11:36,895 we simply bring who we are 184 00:11:36,919 --> 00:11:39,874 and what we have to those in need. 185 00:11:39,898 --> 00:11:43,170 It is crucial that we receive the person first, 186 00:11:43,194 --> 00:11:46,039 before they can receive the gift we offer. 187 00:11:46,063 --> 00:11:48,261 I hope this post finds you all well. 188 00:11:48,285 --> 00:11:49,901 Have a blessed week, and I look forward to 189 00:11:49,925 --> 00:11:53,220 seeing each of you on the eve of our Lord's birth. 190 00:11:53,244 --> 00:11:58,136 ''♪ Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sun day squad.'' 191 00:13:12,733 --> 00:13:14,002 What's up, man? 192 00:13:14,026 --> 00:13:15,701 Oh, shit, you change your mind about that drink? 193 00:13:15,725 --> 00:13:17,709 No, uh, it's awfully late for the music. 194 00:13:17,733 --> 00:13:18,668 What's that? 195 00:13:18,692 --> 00:13:20,205 Your music, it's too loud. 196 00:13:20,229 --> 00:13:21,715 Hang on. I can't hear shit. 197 00:13:21,739 --> 00:13:22,762 Sorry about that. 198 00:13:22,786 --> 00:13:23,897 Could you please try to 199 00:13:23,921 --> 00:13:25,922 keep your music to a manageable level? 200 00:13:25,946 --> 00:13:29,279 It's late and I have a big day tomorrow. 201 00:13:31,261 --> 00:13:32,703 Yeah, yeah, of course, man. 202 00:13:32,727 --> 00:13:35,477 And, please, no smoking inside. 203 00:13:37,248 --> 00:13:38,618 Oh, hey, your light's been doing that 204 00:13:38,642 --> 00:13:39,741 for like the last hour. 205 00:13:39,765 --> 00:13:40,861 You wanna show me where the box is, 206 00:13:40,885 --> 00:13:41,890 I'll take a look at it for you. 207 00:13:41,914 --> 00:13:45,831 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 208 00:13:46,713 --> 00:13:48,102 Good night then. 209 00:13:48,126 --> 00:13:49,677 All right. 210 00:13:49,701 --> 00:13:50,701 Good night. 211 00:14:38,505 --> 00:14:41,018 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 212 00:14:41,042 --> 00:14:42,666 Amen. 213 00:14:42,690 --> 00:14:45,207 What sins have you to confess today? 214 00:14:45,231 --> 00:14:46,802 I'm sorry. 215 00:14:46,826 --> 00:14:50,442 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 216 00:14:50,466 --> 00:14:52,127 It's all right, my child. 217 00:14:52,151 --> 00:14:53,740 You're in the house of God now. 218 00:14:53,764 --> 00:14:57,181 - That's the thing. - I'm not religious, at all. 219 00:14:57,205 --> 00:14:59,615 I guess I'm just that desperate for help. 220 00:14:59,639 --> 00:15:02,030 It's so stupid. I'm stupid. 221 00:15:02,054 --> 00:15:03,721 You're not stupid. 222 00:15:04,565 --> 00:15:06,500 It's perfectly fine for His stray flock 223 00:15:06,524 --> 00:15:08,666 to find their way home. 224 00:15:08,690 --> 00:15:10,138 He welcomes you. 225 00:15:10,162 --> 00:15:12,250 That sounds nice and all, but you ain't gonna go 226 00:15:12,274 --> 00:15:14,413 telling no one about this, now, are ya? 227 00:15:14,437 --> 00:15:16,375 Everything you say here is confidential. 228 00:15:16,399 --> 00:15:18,782 It stays between you, me, and the Lord. 229 00:15:21,287 --> 00:15:24,463 What's troubling you, my child? 230 00:15:24,487 --> 00:15:26,404 I'm pregnant. 231 00:15:27,417 --> 00:15:30,133 Well, congratulations. 232 00:15:30,157 --> 00:15:31,966 There ain't nothin' to celebrate. 233 00:15:31,990 --> 00:15:34,799 It wasn't planned, and on top of all that, 234 00:15:34,823 --> 00:15:37,603 I'm being evicted from my house! 235 00:15:37,627 --> 00:15:40,532 I just don't know where to turn, or who to talk to. 236 00:15:40,556 --> 00:15:44,247 My family is about as useful as a shit-covered Popsicle 237 00:15:44,271 --> 00:15:45,927 on a hot summer's day. 238 00:15:45,951 --> 00:15:47,487 Well, what about your husband? 239 00:15:47,511 --> 00:15:49,540 He ain't my husband. 240 00:15:49,564 --> 00:15:53,325 He's a loser, a bum, and I don't plan on telling him 241 00:15:53,349 --> 00:15:55,697 a single thing about this ever. 242 00:15:55,721 --> 00:15:58,811 Well, surely, he'll find out. 243 00:15:58,835 --> 00:16:01,002 Not necessarily. 244 00:16:03,122 --> 00:16:05,520 I'm considering an abortion. 245 00:16:11,568 --> 00:16:13,735 Life is a gift from God. 246 00:16:15,835 --> 00:16:20,168 It should be cherished and nourished, not abandoned, 247 00:16:21,568 --> 00:16:23,392 and the father has as much of a right to know 248 00:16:23,416 --> 00:16:26,225 as your child has a right to live. 249 00:16:26,249 --> 00:16:28,973 Live where? Under a bridge? 250 00:16:28,997 --> 00:16:30,259 Where is the father now? 251 00:16:30,283 --> 00:16:33,118 Huffing paint under a bridge most likely. 252 00:16:33,142 --> 00:16:36,666 He's a lost cause. This is all a lost cause. 253 00:16:36,690 --> 00:16:39,704 Human life is never a lost cause. 254 00:16:39,728 --> 00:16:44,019 Please, talk to the father, try and work things out, 255 00:16:44,043 --> 00:16:49,035 and most importantly, above all, choose life. 256 00:16:49,973 --> 00:16:52,139 Thank you, Father. 257 00:16:52,163 --> 00:16:55,318 Perhaps, one day, we'll meet again. 258 00:17:06,288 --> 00:17:09,464 ''To Jesus, hospitality meant acceptance.'' 259 00:17:09,488 --> 00:17:12,649 This is why he put his arms around lepers, 260 00:17:12,673 --> 00:17:16,166 ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 261 00:17:16,190 --> 00:17:19,034 and even broke Sabbath laws. 262 00:17:19,058 --> 00:17:22,086 Christ's example should be one of acceptance. 263 00:17:22,110 --> 00:17:24,995 Embrace the poor as he did. 264 00:17:25,019 --> 00:17:27,094 The term poor, however, is not a phrase 265 00:17:27,118 --> 00:17:29,904 simply reserved for those without money. 266 00:17:29,928 --> 00:17:32,555 We must not forget the poor in spirit, 267 00:17:32,579 --> 00:17:36,291 and perhaps the poorest of all, the legally poor, 268 00:17:36,315 --> 00:17:41,211 those without rights, the unborn children of the world. 269 00:17:41,235 --> 00:17:43,574 We must fight for their right to life, 270 00:17:43,598 --> 00:17:48,294 as it is a battle they cannot fight themselves. 271 00:17:48,318 --> 00:17:51,464 The poor are crying out for help, my friends. 272 00:17:51,488 --> 00:17:53,867 ''Do not board up your homes for fear of...'' 273 00:18:01,664 --> 00:18:04,119 Damn it, baby, why don't you, hey! 274 00:18:04,143 --> 00:18:05,465 I told you not to ring the God damn doorbell. 275 00:18:05,489 --> 00:18:07,534 Why don't you ever listen to a single thing I say? 276 00:18:07,558 --> 00:18:08,967 I called you 30 fuckin' times. 277 00:18:08,991 --> 00:18:10,175 When are you goin' to learn that 278 00:18:10,199 --> 00:18:11,643 that piece of shit phone of yours ain't working? 279 00:18:11,667 --> 00:18:13,127 Oh, so it's my fault now, huh? 280 00:18:13,151 --> 00:18:14,640 I'm so sorry that I don't spend all my money 281 00:18:14,664 --> 00:18:15,599 on the latest, greatest fucking gadget. 282 00:18:15,623 --> 00:18:17,719 Oh, what money? 283 00:18:17,743 --> 00:18:20,326 Oh, hey, David, this is Lexi. 284 00:18:21,289 --> 00:18:22,987 I told her not to ring the doorbell, David. 285 00:18:23,011 --> 00:18:24,061 I swear to God I did. 286 00:18:24,085 --> 00:18:26,085 I didn't have a choice. 287 00:18:26,109 --> 00:18:29,339 Hi, it's so nice of you to let me stay here. 288 00:18:29,363 --> 00:18:30,863 Thank you so much! 289 00:18:37,617 --> 00:18:38,950 Um, of course. 290 00:18:42,928 --> 00:18:46,095 See? You know, her heat got cut off. 291 00:18:47,495 --> 00:18:50,086 Can you believe that? Middle of winter. 292 00:18:50,110 --> 00:18:51,671 Damn city can't seem to get their shit together, 293 00:18:51,695 --> 00:18:52,754 ain't that right, baby? 294 00:18:52,778 --> 00:18:54,356 That's right. 295 00:18:54,380 --> 00:18:57,641 So, uh, let's not keep David any longer than we got to. 296 00:18:57,665 --> 00:19:00,804 I'm sure he's got plenty of church in' writing stuff to do. 297 00:19:00,828 --> 00:19:02,245 Oh, Jesus Christ. 298 00:19:03,311 --> 00:19:05,847 Who the hell else you trying to sneak in here? 299 00:19:05,871 --> 00:19:06,991 That's an awful lot of bags. 300 00:19:07,015 --> 00:19:10,604 Yeah, well, she's an awful lot of woman. 301 00:19:20,101 --> 00:19:21,642 Thanks again. 302 00:19:54,546 --> 00:19:56,487 ''Do not board up your homes 303 00:19:56,511 --> 00:19:59,130 for fear of God's little ones. 304 00:19:59,154 --> 00:20:01,919 They are His long lost children, 305 00:20:01,943 --> 00:20:04,693 His flock, in need of a Shephrd.'' 306 00:20:11,387 --> 00:20:12,387 David? 307 00:20:13,398 --> 00:20:14,398 David! 308 00:20:15,215 --> 00:20:17,496 Hey, David, you awake, buddy? 309 00:20:17,520 --> 00:20:19,138 What? What's going on? 310 00:20:19,162 --> 00:20:20,541 It's me, Terry, look. 311 00:20:20,565 --> 00:20:22,042 God, what the fuck is that? 312 00:20:22,066 --> 00:20:22,876 What? 313 00:20:22,900 --> 00:20:24,213 What's on your face? 314 00:20:24,237 --> 00:20:26,750 It helps me breathe. 315 00:20:26,774 --> 00:20:27,920 What do you want? 316 00:20:27,944 --> 00:20:28,879 You know, I wanna come up 317 00:20:28,903 --> 00:20:31,344 and apologize for what happened earlier. 318 00:20:31,368 --> 00:20:32,617 See, Lexi, she got a hold of me 319 00:20:32,641 --> 00:20:33,854 after you'd already gone upstairs, 320 00:20:33,878 --> 00:20:34,934 and I didn't want to bother you. 321 00:20:34,958 --> 00:20:37,893 I thought I could just kinda sneak her in no problem, 322 00:20:37,917 --> 00:20:41,154 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 323 00:20:41,178 --> 00:20:42,310 I did do that. 324 00:20:42,334 --> 00:20:43,334 It's fine. 325 00:20:45,579 --> 00:20:46,572 Goodnight now. 326 00:20:46,596 --> 00:20:47,596 No. 327 00:20:49,251 --> 00:20:51,001 It's not fine at all. 328 00:20:52,829 --> 00:20:57,329 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 329 00:20:58,296 --> 00:21:01,311 Her heat didn't get cut off. 330 00:21:01,335 --> 00:21:04,981 She got kicked out of her house, David, 331 00:21:05,005 --> 00:21:07,781 and the confusion's my fault too, 332 00:21:07,805 --> 00:21:09,960 'cause she thought I told you 333 00:21:09,984 --> 00:21:11,266 that she was going to come over. 334 00:21:11,290 --> 00:21:14,018 Terry, it's all right, it's all right. 335 00:21:14,042 --> 00:21:15,930 We'll talk about it in the morning, okay? 336 00:21:16,913 --> 00:21:21,835 Okay. God damn, Terry, cryin' like a little bitch. 337 00:21:21,859 --> 00:21:26,026 Thank you, David, for just being so understanding. 338 00:21:30,999 --> 00:21:33,991 Hey, you know, your breaker just probably needs to be reset. 339 00:21:34,015 --> 00:21:35,665 I'd be happy to take a look at it for ya. 340 00:21:35,689 --> 00:21:37,106 I'll handle it. 341 00:21:39,080 --> 00:21:40,080 Okay. 342 00:21:41,020 --> 00:21:42,020 Okay. 343 00:21:44,121 --> 00:21:46,590 Oh, David, uh, one more thing. 344 00:21:46,614 --> 00:21:48,270 Do you think maybe we could turn the heat up 345 00:21:48,294 --> 00:21:50,149 just like a skosh, just a little bit? 346 00:21:50,173 --> 00:21:51,063 Goodnight, Terry. 347 00:21:51,087 --> 00:21:53,551 Yeah, okay, all right, good night. 348 00:21:59,956 --> 00:22:02,222 Hey, buddy! Morning. 349 00:22:02,246 --> 00:22:04,124 Come on now, grab a seat. 350 00:22:04,148 --> 00:22:06,789 This is all very nice, but you didn't have to do this. 351 00:22:06,813 --> 00:22:08,425 Oh, nonsense now. 352 00:22:08,449 --> 00:22:12,365 A working man like you deserves a well-balanced meal. 353 00:22:12,389 --> 00:22:14,585 All right, I got fresh fruit, 354 00:22:14,609 --> 00:22:17,849 and I hope you like your bacon crispy. 355 00:22:17,873 --> 00:22:20,041 Mhm, you know I do. 356 00:22:20,065 --> 00:22:22,236 This is lovely. Thank you. 357 00:22:22,260 --> 00:22:23,756 After everything you've done for Terry 358 00:22:23,780 --> 00:22:28,536 these past few days, and now me, it's the least we can do. 359 00:22:28,560 --> 00:22:30,057 Yeah, look, David, we're real sorry about 360 00:22:30,081 --> 00:22:31,556 all that shit last night. 361 00:22:31,580 --> 00:22:33,961 I know I shouldn't have barged in like that, it's just- 362 00:22:33,985 --> 00:22:36,979 Hey, hey, whoa, baby, baby, listen now. 363 00:22:37,003 --> 00:22:40,577 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 364 00:22:40,601 --> 00:22:42,334 It's just so embarrassing. 365 00:22:42,358 --> 00:22:45,803 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 366 00:22:45,827 --> 00:22:50,660 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 367 00:22:51,642 --> 00:22:56,062 Look, David, I ain't too good at asking for things. 368 00:22:56,086 --> 00:22:59,312 That being said, you think there's any chance 369 00:22:59,336 --> 00:23:01,762 the two of us might be able to stay here through Christmas? 370 00:23:01,786 --> 00:23:02,944 And, look, hey, we're happy to 371 00:23:02,968 --> 00:23:04,432 help out around here any way we can. 372 00:23:04,456 --> 00:23:08,013 You know, we'll do chores or run errands. 373 00:23:08,037 --> 00:23:09,483 We ain't tryin' to leech. 374 00:23:09,507 --> 00:23:10,957 I know this is all very sudden, 375 00:23:10,981 --> 00:23:12,653 but we don't have anywhere else. 376 00:23:12,677 --> 00:23:14,944 That's all right, Lexi. 377 00:23:14,968 --> 00:23:19,533 I understand your pain and frustration, I really do, 378 00:23:19,557 --> 00:23:23,724 and you're right, I am involved in your situation, 379 00:23:25,146 --> 00:23:27,491 perhaps even more than you know. 380 00:23:27,515 --> 00:23:31,504 However, I have been praying about this all morning 381 00:23:31,528 --> 00:23:34,861 and I've decided that I'd like to help. 382 00:23:34,885 --> 00:23:38,119 That is, if you're willing to be helped. 383 00:23:38,143 --> 00:23:39,677 I've counseled several couples 384 00:23:39,701 --> 00:23:42,875 and I've seen firsthand how God's love 385 00:23:42,899 --> 00:23:46,566 can strengthen relationships and save lives. 386 00:23:47,493 --> 00:23:50,360 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 387 00:23:50,384 --> 00:23:52,637 I'd like for you both to be there. 388 00:23:52,661 --> 00:23:55,975 There's no need for chores or anything like that. 389 00:23:55,999 --> 00:24:00,720 Simply let go and let God. 390 00:24:00,744 --> 00:24:03,577 Let go and let God, I like that. 391 00:24:04,722 --> 00:24:07,800 If you're willing to open yourselves to Him, 392 00:24:07,824 --> 00:24:10,741 I'm willing to open my door to you. 393 00:24:12,194 --> 00:24:15,397 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 394 00:24:15,421 --> 00:24:16,835 Sign us up. 395 00:24:18,168 --> 00:24:20,147 Oh, hold on, amigo. 396 00:24:20,171 --> 00:24:21,917 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 397 00:24:21,941 --> 00:24:23,387 but maybe come back tomorrow or something. 398 00:24:23,411 --> 00:24:24,613 Terry, it's all right. 399 00:24:24,637 --> 00:24:26,834 This is Rigo, our church pianist. 400 00:24:26,858 --> 00:24:27,941 Oh, whoops. 401 00:24:29,426 --> 00:24:31,110 Sorry about that. 402 00:24:31,134 --> 00:24:32,957 Now, Terry, please remember 403 00:24:32,981 --> 00:24:34,739 that we should not dismiss people 404 00:24:34,763 --> 00:24:37,104 simply because we don't immediately know them. 405 00:24:37,128 --> 00:24:39,139 Christ welcomed all into his home, 406 00:24:39,163 --> 00:24:40,762 even if he was just a guest. 407 00:24:40,786 --> 00:24:42,029 Right, right, no, you're right. 408 00:24:42,053 --> 00:24:43,837 I'm sorry about that, buddy. 409 00:24:43,861 --> 00:24:45,259 Do you want a beer or something, man? 410 00:24:45,283 --> 00:24:47,739 And Terry, please also remember our agreement. 411 00:24:47,763 --> 00:24:49,813 No alcohol 'til after dinner. 412 00:24:49,837 --> 00:24:51,159 Dinner, right. 413 00:24:51,183 --> 00:24:53,224 All right, boys, I'm headed 414 00:24:53,248 --> 00:24:54,996 to drop off some more applications, 415 00:24:55,020 --> 00:24:57,329 so y'all have a good day. 416 00:24:57,353 --> 00:24:59,603 Go get 'em, baby. 417 00:25:01,155 --> 00:25:02,654 I like your hair. 418 00:25:02,678 --> 00:25:03,678 Bye! 419 00:25:04,898 --> 00:25:06,648 Mm, mm, mm. 420 00:25:08,265 --> 00:25:09,932 Let's go upstairs. 421 00:25:12,838 --> 00:25:15,197 Hey, you boys have fun now. 422 00:25:18,572 --> 00:25:22,257 Uh, who were those people back there? 423 00:25:22,281 --> 00:25:24,687 They're God's lost children. 424 00:25:24,711 --> 00:25:27,116 They have expressed interest in joining the church, 425 00:25:27,140 --> 00:25:29,393 so I'm helping them out through Christmas. 426 00:25:29,417 --> 00:25:30,417 Oh, I see. 427 00:25:31,751 --> 00:25:36,084 Are you allowed to have a woman living here, Father? 428 00:25:37,769 --> 00:25:41,857 It's not a parsonage, Rigo. It's a house. 429 00:25:41,881 --> 00:25:44,153 It's my house, and you'd know, 430 00:25:44,177 --> 00:25:46,175 if you'd read my post the other day, 431 00:25:46,199 --> 00:25:50,720 that Jesus often broke Sabbath laws in order to help others. 432 00:25:50,744 --> 00:25:54,077 Well, of course he did. Um, I'm sorry. 433 00:25:55,434 --> 00:25:57,804 Why don't you show me what you got? 434 00:25:59,829 --> 00:26:02,086 ♪ Wash me in the blood, Lord ♪ 435 00:26:02,110 --> 00:26:03,774 ♪ I'm a disciple ♪ 436 00:26:03,798 --> 00:26:07,273 ♪ Put down the Glock, instead picked up the Bible ♪ 437 00:26:07,297 --> 00:26:09,145 ♪ I was swimming with the sharks ♪ 438 00:26:09,169 --> 00:26:12,110 ♪ No air, I'm going under ♪ 439 00:26:12,134 --> 00:26:14,483 ♪ Darkness in my life, I'm blind, no Stevie Wonder ♪ 440 00:26:20,710 --> 00:26:22,710 It's okay. Keep going. 441 00:26:23,699 --> 00:26:27,323 ♪ Kickin' that pure heroin for the Lord ♪ 442 00:26:27,347 --> 00:26:30,041 ♪ Christ, you hold the throne ♪ 443 00:26:30,065 --> 00:26:33,315 ♪ I'll swing the sword ♪ 444 00:26:35,953 --> 00:26:39,620 Terry, please turn the music down. 445 00:26:42,153 --> 00:26:43,403 I mean it, now! 446 00:26:45,652 --> 00:26:47,319 Okay, I'm coming in. 447 00:26:50,022 --> 00:26:51,459 Oh, oh God. 448 00:26:51,483 --> 00:26:52,483 Whoa, hey! 449 00:26:53,389 --> 00:26:54,389 I'm sorry. 450 00:26:56,799 --> 00:27:00,000 Hey, David, whoa, hold on, man, hold on. 451 00:27:00,024 --> 00:27:01,622 Sorry about that. 452 00:27:01,646 --> 00:27:03,546 I just thought I'd, you know, 453 00:27:03,570 --> 00:27:05,672 crank one out while Lexi was away. 454 00:27:05,696 --> 00:27:07,503 It's fine. It's all right. 455 00:27:07,527 --> 00:27:11,130 I just needed you to turn down the music. 456 00:27:11,154 --> 00:27:13,493 Oh, oh, I'm sorry about that. 457 00:27:13,517 --> 00:27:14,924 I didn't think it was going to be a big deal 458 00:27:14,948 --> 00:27:16,235 cause it was the middle of the day and all. 459 00:27:16,259 --> 00:27:18,424 It isn't, it's totally fine. 460 00:27:18,448 --> 00:27:22,055 Just, Rigo and I were recording upstairs. 461 00:27:22,079 --> 00:27:24,746 Oh, yeah? What you recording, some music? 462 00:27:24,770 --> 00:27:26,020 Church music. 463 00:27:27,289 --> 00:27:28,309 Cool. 464 00:27:28,333 --> 00:27:30,674 Well, hey, you need a vocalist, you let me know, all right? 465 00:27:30,698 --> 00:27:32,570 I got wicked pipes. 466 00:27:32,594 --> 00:27:37,416 ♪ Oh, the Devil don't know my name ♪ 467 00:27:39,061 --> 00:27:40,826 I'm gonna go finish up, man. 468 00:27:40,850 --> 00:27:45,850 ♪ The Devil don't know my name, woo, oh ♪ 469 00:27:46,056 --> 00:27:48,951 Father, you sure you're all right? 470 00:27:48,975 --> 00:27:50,957 Yes, I'm fine. 471 00:27:50,981 --> 00:27:54,013 Just a funny feeling in my stomach. 472 00:27:54,037 --> 00:27:55,412 Nothing a good night's rest won't fix. 473 00:27:55,436 --> 00:27:57,283 Want me to get you anything from the store? 474 00:27:57,307 --> 00:28:00,797 Oh, no thank you, that won't be necessary. 475 00:28:00,821 --> 00:28:03,390 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 476 00:28:05,208 --> 00:28:09,299 Father, you know we can always record at my place, right? 477 00:28:09,323 --> 00:28:10,843 It's all right, Rigo. 478 00:28:10,867 --> 00:28:12,482 This house is for everyone. 479 00:28:19,372 --> 00:28:23,202 ♪ Devil don't know my name ♪ 480 00:28:23,226 --> 00:28:26,256 ♪ Devil don't know my name ♪ 481 00:28:43,384 --> 00:28:46,499 Hey, man, listen, Lexi just brought home 482 00:28:46,523 --> 00:28:48,384 a whole fuck ton of chicken. 483 00:28:48,408 --> 00:28:49,480 All the fixings too, 484 00:28:49,504 --> 00:28:51,296 so you should come downstairs and have dinner with us. 485 00:28:51,320 --> 00:28:54,110 That's all right. You two enjoy yourselves. 486 00:28:54,134 --> 00:28:56,467 Well, now, hold on, David. 487 00:28:57,473 --> 00:28:58,473 Listen. 488 00:28:59,195 --> 00:29:01,832 It sounds like she had a real good day, 489 00:29:01,856 --> 00:29:04,936 and, well, those ain't too easy to come by lately. 490 00:29:04,960 --> 00:29:07,160 I don't know, something like a family dinner 491 00:29:07,184 --> 00:29:10,109 might really help sweeten the pot. 492 00:29:10,133 --> 00:29:11,686 I see. 493 00:29:11,710 --> 00:29:13,960 Well, you think about it. 494 00:29:16,532 --> 00:29:18,768 So I went down to the Penguin Point down the road 495 00:29:18,792 --> 00:29:20,497 and I put in an application, 496 00:29:20,521 --> 00:29:23,571 and they sent me home with all of this. 497 00:29:23,595 --> 00:29:24,603 Look at all this shit! 498 00:29:24,627 --> 00:29:26,657 I mean, that's gotta be a good sign, right David? 499 00:29:26,681 --> 00:29:28,365 They'd be foolish not to hire you. 500 00:29:28,389 --> 00:29:29,543 Aw. 501 00:29:29,567 --> 00:29:32,894 Anyways, what'd you boys do today? 502 00:29:32,918 --> 00:29:34,668 You know, hung out. 503 00:29:36,203 --> 00:29:39,264 I listened to David and Rigo record some fat tunes. 504 00:29:39,288 --> 00:29:41,725 Oh, do you have a band? 505 00:29:41,749 --> 00:29:44,821 Oh, no, nothing like that. 506 00:29:44,845 --> 00:29:48,925 Well, Rigo makes beats and then sort of flows over the top. 507 00:29:48,949 --> 00:29:51,336 I'm his producer, as well as his manager, 508 00:29:51,360 --> 00:29:54,950 a sort of spiritual guide so to speak. 509 00:29:54,974 --> 00:29:56,254 The church supports his efforts. 510 00:29:57,202 --> 00:29:59,263 Spreading God's words through lyrical means. 511 00:29:59,287 --> 00:30:03,393 So, you mean he, like, raps about God and shit? 512 00:30:03,417 --> 00:30:05,884 Not rap, necessarily. 513 00:30:05,908 --> 00:30:08,908 It's more of a warm, welcoming flow. 514 00:30:09,867 --> 00:30:11,705 Oh, I got a warm flow. 515 00:30:11,729 --> 00:30:14,518 But, yes, all in the name with the Lord. 516 00:30:14,542 --> 00:30:16,818 Physical attendance at mass can fluctuate, 517 00:30:16,842 --> 00:30:19,401 but this allows us to reach people at home, 518 00:30:19,425 --> 00:30:21,500 at work, or even at the gym. 519 00:30:21,524 --> 00:30:24,499 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 520 00:30:24,523 --> 00:30:26,814 I think it's a great idea. 521 00:30:26,838 --> 00:30:28,124 Don't you, Terry? 522 00:30:28,148 --> 00:30:28,958 Oh, what? 523 00:30:28,982 --> 00:30:31,321 Oh, yeah, no, that's way wicked. 524 00:30:31,345 --> 00:30:34,134 Yes, Rigo's come a long way since we first met. 525 00:30:34,158 --> 00:30:36,636 You know, his story is not so different from your own. 526 00:30:36,660 --> 00:30:38,751 I found him sleeping in a bathroom 527 00:30:38,775 --> 00:30:40,874 at a truck stop only 10 months ago. 528 00:30:43,015 --> 00:30:46,690 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 529 00:30:46,714 --> 00:30:49,425 when I heard what sounded like the voice of an angel 530 00:30:49,449 --> 00:30:51,487 coming from the stall next to me. 531 00:30:51,511 --> 00:30:55,791 He's living proof that God's love can transform lives, 532 00:30:55,815 --> 00:30:59,185 but only if you're willing to set sail for new lands. 533 00:30:59,209 --> 00:31:01,570 That's a real pretty story, David, 534 00:31:01,594 --> 00:31:04,455 but I'm a little hung up on one part. 535 00:31:04,479 --> 00:31:07,649 What were you doing in that truck stop bathroom? 536 00:31:09,328 --> 00:31:11,911 I'm just fuckin' with you, man. 537 00:31:13,633 --> 00:31:15,883 I would like for you both 538 00:31:16,899 --> 00:31:17,963 to have this. 539 00:31:20,700 --> 00:31:23,146 It's the same one I lent Rigo some time ago. 540 00:31:23,170 --> 00:31:27,079 Allow it to strengthen your relationship with God. 541 00:31:27,103 --> 00:31:31,444 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 542 00:31:31,468 --> 00:31:32,666 There's a great deal 543 00:31:32,690 --> 00:31:36,023 of wisdom and insight spoken throughout. 544 00:31:47,018 --> 00:31:51,528 Love, relationships, and most importantly marriage 545 00:31:51,552 --> 00:31:54,603 are not simply about loving one another. 546 00:31:54,627 --> 00:31:57,109 They're about loving one another through God 547 00:31:57,133 --> 00:31:59,600 in what we call the transcendental third. 548 00:31:59,624 --> 00:32:01,683 Now, the concept of transcendental third 549 00:32:01,707 --> 00:32:03,131 strengthens the relationship, 550 00:32:03,155 --> 00:32:07,475 because it moves us away from a kind of shared egotism. 551 00:32:07,499 --> 00:32:09,865 Relationships dissolve far too often 552 00:32:09,889 --> 00:32:13,145 because the focus lies merely on one another, 553 00:32:13,169 --> 00:32:16,752 but when we fall in love with the good of God's will, 554 00:32:16,776 --> 00:32:19,806 we enter into a relationship with him, 555 00:32:19,830 --> 00:32:21,156 thus allowing ourselves to attain 556 00:32:21,180 --> 00:32:23,736 more stable and peaceful relationships. 557 00:32:23,760 --> 00:32:25,456 Hold on, I'm sorry, David. 558 00:32:25,480 --> 00:32:27,587 I'm sorry, hold on. There's some wicked shit in here. 559 00:32:27,611 --> 00:32:29,316 Listen to this, listen to this. 560 00:32:29,340 --> 00:32:31,507 Book of Hosea, chapter 13. 561 00:32:32,632 --> 00:32:35,160 ''The people of Samaria must bear their guilt 562 00:32:35,184 --> 00:32:37,640 because they have rebelled against God. 563 00:32:37,664 --> 00:32:39,279 They will be dashed to the ground, 564 00:32:39,303 --> 00:32:41,739 their pregnant women ripped open.'' 565 00:32:41,763 --> 00:32:42,573 Ew. 566 00:32:42,597 --> 00:32:45,076 I mean, this God character's a bad ass. 567 00:32:45,100 --> 00:32:48,366 Keeping his women in line and his enemies in check. 568 00:32:48,390 --> 00:32:52,718 I should note that that passage is from the Old Testament 569 00:32:52,742 --> 00:32:55,407 and we really should be focusing on the New Testament, 570 00:32:55,431 --> 00:32:59,413 as that contains the spoken, living word of Christ 571 00:32:59,437 --> 00:33:01,441 All right, I mean, I hear you, but I don't know, 572 00:33:01,465 --> 00:33:02,792 I'm kind of digging the Old. 573 00:33:02,816 --> 00:33:04,795 This is some gangster shit. 574 00:33:04,819 --> 00:33:06,145 Oh, don't give me that side eye. 575 00:33:06,169 --> 00:33:07,211 I'm just having a little fun. 576 00:33:07,235 --> 00:33:08,769 There ain't nothing fun, 577 00:33:08,793 --> 00:33:12,264 or funny about pregnant women getting ripped open. 578 00:33:12,288 --> 00:33:13,515 No one's saying there is. 579 00:33:13,539 --> 00:33:15,004 You know what, I got an idea. 580 00:33:15,028 --> 00:33:17,082 How about we have a drink? 581 00:33:17,106 --> 00:33:19,433 Lighten the mood a little bit. 582 00:33:19,457 --> 00:33:21,042 Come on, David, it's way past the dinner bell. 583 00:33:21,066 --> 00:33:22,477 I shouldn't. 584 00:33:22,501 --> 00:33:24,992 Oh, come on now, look, listen, listen. 585 00:33:25,016 --> 00:33:26,192 - We did your thing, right? - Mhm. 586 00:33:26,216 --> 00:33:28,157 We had Bible study time. 587 00:33:28,181 --> 00:33:30,062 Now you do our thing. This a give and take. 588 00:33:30,086 --> 00:33:33,531 Just one drink and we'll call it square. 589 00:33:33,555 --> 00:33:35,270 All right, look, you can bless it if you have to. 590 00:33:35,294 --> 00:33:37,179 You know he ain't gonna stop 'til you say yes. 591 00:33:37,203 --> 00:33:38,137 She's right. 592 00:33:38,161 --> 00:33:38,971 I think that's what 593 00:33:38,995 --> 00:33:40,755 attracted me to him in the first place. 594 00:33:40,779 --> 00:33:42,840 He's like this big, wet dog 595 00:33:42,864 --> 00:33:46,254 that you just wanna take inside and towel off. 596 00:33:47,374 --> 00:33:48,848 Well, I guess you were bit of a stray pussy 597 00:33:48,872 --> 00:33:49,699 when I found you too. 598 00:33:49,723 --> 00:33:50,533 Oh, what'd you just call me? 599 00:33:50,557 --> 00:33:52,890 Hey, c'mon, baby, I'm just playing around. 600 00:33:52,914 --> 00:33:55,590 You know you're the finest woman I ever did meet. 601 00:33:55,614 --> 00:33:56,814 Mhm! 602 00:33:56,838 --> 00:33:57,786 Except for Crystal Peters 603 00:33:57,810 --> 00:33:59,941 Who the hell is Crystal Peters? 604 00:33:59,965 --> 00:34:01,381 Now I told you about Crystal Peters. 605 00:34:01,405 --> 00:34:03,052 I told you like five times. You never listen to me. 606 00:34:03,076 --> 00:34:04,552 Crystal Peters was the first girl I kissed. 607 00:34:04,576 --> 00:34:05,738 - It was fifth grade. - Oh, right. 608 00:34:05,762 --> 00:34:07,165 It was truth or dare behind J.T. Whitwall's house. 609 00:34:07,189 --> 00:34:08,124 David, I swear to God, 610 00:34:08,148 --> 00:34:10,339 sometimes I still taste that girl. 611 00:34:10,363 --> 00:34:11,703 I love Truth or Dare, 612 00:34:11,727 --> 00:34:15,378 but my favorite was always Never Have I Ever. 613 00:34:15,402 --> 00:34:17,903 Never have I ever, ever what? 614 00:34:17,927 --> 00:34:19,215 Never Have I Ever. 615 00:34:19,239 --> 00:34:21,247 It's where you take turns saying stuff you've never done, 616 00:34:21,271 --> 00:34:23,657 and if they've done it, then they have to drink. 617 00:34:23,681 --> 00:34:25,228 That's how I found out, at Thanksgiving, 618 00:34:25,252 --> 00:34:27,486 that my Uncle Begos eats ass. 619 00:34:27,510 --> 00:34:28,445 We should play. 620 00:34:28,469 --> 00:34:29,999 Look, why does everything gotta be a God damn game? 621 00:34:30,023 --> 00:34:31,252 Why can't we just have a drink? 622 00:34:31,276 --> 00:34:34,854 I'm sorry, Pops, are you scared to lose? 623 00:34:34,878 --> 00:34:35,878 I'll play. 624 00:34:36,977 --> 00:34:38,105 I'll play if David plays. 625 00:34:38,129 --> 00:34:39,826 I can't, really. 626 00:34:39,850 --> 00:34:41,708 I should be getting to my work for the evening. 627 00:34:41,732 --> 00:34:44,334 Oh, David, come on. You can play with wine. 628 00:34:44,358 --> 00:34:45,380 I really shouldn't. 629 00:34:45,404 --> 00:34:47,071 Come on, David, look, you're already drinking. 630 00:34:47,095 --> 00:34:49,249 Don't leave me alone at the kids' table. 631 00:34:49,273 --> 00:34:53,279 Um, are you sure you wanna be doing that? 632 00:34:53,303 --> 00:34:54,238 Whoa, don't. 633 00:34:54,262 --> 00:34:55,684 What the hell does that mean? 634 00:34:55,708 --> 00:34:57,183 Hey, don't challenge her, buddy. 635 00:34:57,207 --> 00:34:58,918 She'll drink us both under the table. 636 00:34:58,942 --> 00:35:00,249 Watch. 637 00:35:00,273 --> 00:35:01,895 No, oh, look what you did. 638 00:35:01,919 --> 00:35:05,250 I told you, hey, that was mine! 639 00:35:05,274 --> 00:35:06,530 Still think I can't hang? 640 00:35:06,554 --> 00:35:07,750 That's not what I meant. 641 00:35:07,774 --> 00:35:10,147 I was just trying to- 642 00:35:10,171 --> 00:35:11,843 Look, look, David, David, David. 643 00:35:11,867 --> 00:35:13,083 You got plenty of time to work on 644 00:35:13,107 --> 00:35:15,630 your big speech for Saturday, okay? 645 00:35:15,654 --> 00:35:17,603 You're just gonna have a couple drinks with us, 646 00:35:17,627 --> 00:35:21,025 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 647 00:35:21,049 --> 00:35:22,314 and finish what you gotta finish, all right? 648 00:35:22,338 --> 00:35:23,292 It's no big deal. 649 00:35:23,316 --> 00:35:25,534 Come on, David, please. 650 00:35:25,558 --> 00:35:26,367 Come on, David. 651 00:35:26,391 --> 00:35:27,326 Please? 652 00:35:27,350 --> 00:35:28,599 Play with us. 653 00:35:32,794 --> 00:35:33,924 There we go! 654 00:35:33,948 --> 00:35:35,740 That's what I'm talkin' about, woo! 655 00:35:35,764 --> 00:35:36,764 Let's go! 656 00:35:40,744 --> 00:35:43,494 All right, I'll get us started. 657 00:35:44,489 --> 00:35:46,586 Never have I ever rang a doorbell, 658 00:35:46,610 --> 00:35:49,972 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 659 00:35:49,996 --> 00:35:52,966 All right, I got it now. 660 00:35:52,990 --> 00:35:55,532 No, David, you gotta shoot it. 661 00:35:55,556 --> 00:35:56,369 I really can't. 662 00:35:56,393 --> 00:35:57,514 No, you gotta shoot it, David. 663 00:35:57,538 --> 00:35:58,347 Come on, now. It's wine. 664 00:35:58,371 --> 00:35:59,306 It goes down easy. 665 00:35:59,330 --> 00:36:00,767 Just, I don't know, 666 00:36:00,791 --> 00:36:03,866 pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 667 00:36:03,890 --> 00:36:04,910 Ignore him. 668 00:36:04,934 --> 00:36:07,239 Down the hatch. 669 00:36:08,145 --> 00:36:10,685 All right, there you go. 670 00:36:10,709 --> 00:36:14,830 Never have I ever played Never Have I Ever. 671 00:36:14,854 --> 00:36:16,038 Okay, baby, we get it. 672 00:36:16,062 --> 00:36:17,229 We got it now. 673 00:36:18,213 --> 00:36:21,713 Never have I ever fallen out of a tree. 674 00:36:23,052 --> 00:36:23,862 Oh, just me, huh? 675 00:36:23,886 --> 00:36:28,275 Mhm, never have I ever been bitten by a raccoon. 676 00:36:28,299 --> 00:36:31,115 Oh, okay, now you're just picking apart the same story. 677 00:36:31,139 --> 00:36:32,736 This is one time, one time. 678 00:36:32,760 --> 00:36:33,601 It was a whole big thing. 679 00:36:33,625 --> 00:36:34,560 You should've seen this thing 680 00:36:34,584 --> 00:36:36,758 come flying out of this dumpster. 681 00:36:36,782 --> 00:36:37,768 Never have I ever 682 00:36:37,792 --> 00:36:41,767 been sent to the principal's office, actually. 683 00:36:41,791 --> 00:36:42,601 Ooh. 684 00:36:42,625 --> 00:36:43,903 David! 685 00:36:43,927 --> 00:36:45,011 Look at bad boy David over here. 686 00:36:45,035 --> 00:36:46,368 Trouble maker! 687 00:36:48,813 --> 00:36:50,730 Um, never have I ever 688 00:36:52,501 --> 00:36:55,011 missed mass on Sunday. 689 00:36:55,035 --> 00:36:57,118 Well, you got me there. 690 00:36:58,576 --> 00:36:59,917 All right, go again. 691 00:36:59,941 --> 00:37:01,524 Never have I ever 692 00:37:03,206 --> 00:37:06,237 eaten meat on Fridays during lent. 693 00:37:06,261 --> 00:37:08,837 I have no idea what that is, so I probably have. 694 00:37:08,861 --> 00:37:10,312 What the fuck is lent? 695 00:37:10,336 --> 00:37:12,144 I don't know. 696 00:37:12,168 --> 00:37:13,751 Your turn, Terry. 697 00:37:15,602 --> 00:37:18,423 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 698 00:37:18,447 --> 00:37:23,347 Um, never have I ever been kicked out of a club. 699 00:37:26,184 --> 00:37:27,500 What the fuck ain't you drinking for? 700 00:37:27,524 --> 00:37:28,603 We both got kicked out of The Tit 701 00:37:28,627 --> 00:37:29,936 on Valentine's Day last year. 702 00:37:29,960 --> 00:37:31,049 Oh, shit, I forgot about that 703 00:37:31,073 --> 00:37:32,132 Yeah, of course you did. 704 00:37:32,156 --> 00:37:35,156 I had to carry her ass out of there. 705 00:37:36,102 --> 00:37:37,852 - Ooh. - David! 706 00:37:37,876 --> 00:37:38,822 You did not! 707 00:37:38,846 --> 00:37:40,893 It was a long time ago. 708 00:37:40,917 --> 00:37:41,891 Details. 709 00:37:41,915 --> 00:37:43,471 It was just a club. 710 00:37:43,495 --> 00:37:45,010 What kind of club, like- 711 00:37:47,309 --> 00:37:50,850 Oh, you know, it was a regular club, 712 00:37:50,874 --> 00:37:54,707 you know, one with guys, and girls, of course. 713 00:38:01,061 --> 00:38:04,362 Never have I ever been in handcuffs, 714 00:38:04,386 --> 00:38:08,219 both because of and not because of the police. 715 00:38:09,915 --> 00:38:10,852 Ow! 716 00:38:10,876 --> 00:38:12,875 She's fuckin' with me. 717 00:38:14,160 --> 00:38:15,380 Come here, David. 718 00:38:15,404 --> 00:38:18,231 Lexi and I, we got this kink, right? 719 00:38:18,255 --> 00:38:20,272 She'll dress up like a police officer, 720 00:38:20,296 --> 00:38:22,550 and I put on this bandit's costume 721 00:38:22,574 --> 00:38:24,519 and my hands are cuffed behind my back. 722 00:38:24,543 --> 00:38:26,654 We call it ''cocks and robbers''. 723 00:38:29,520 --> 00:38:30,888 Look at you! 724 00:38:30,912 --> 00:38:33,138 You drinkin' when you didn't even have to. 725 00:38:33,162 --> 00:38:35,393 Oh, I knew you had it in you, David. 726 00:38:35,417 --> 00:38:37,521 - You know, I'm sorry. - I really need to go. 727 00:38:37,545 --> 00:38:38,875 No, no, no, no, come on now. 728 00:38:38,899 --> 00:38:40,864 David, where's the fire? 729 00:38:40,888 --> 00:38:42,860 We're just playing. Whose turn is it anyway? 730 00:38:42,884 --> 00:38:44,032 It's yours, if you can think of anything. 731 00:38:44,056 --> 00:38:47,413 Okay, no, it's my turn, my turn. 732 00:38:47,437 --> 00:38:49,104 Never have I ever... 733 00:38:54,768 --> 00:38:56,351 Seen my mama naked. 734 00:38:59,467 --> 00:39:01,413 All right, look, I gotta say it. 735 00:39:01,437 --> 00:39:04,379 I'm sorry, no offense, but, uh, 736 00:39:04,403 --> 00:39:06,403 this fucking painting is creeping me the fuck out. 737 00:39:06,427 --> 00:39:08,195 I mean, I'm sorry, but I just feel like 738 00:39:08,219 --> 00:39:10,399 she's sitting here with us just judging me, 739 00:39:10,423 --> 00:39:11,482 or her head's too big. 740 00:39:11,506 --> 00:39:12,316 No, no, please don't touch her. 741 00:39:12,340 --> 00:39:13,637 No, look, I'm just going to turn her around. 742 00:39:13,661 --> 00:39:15,741 It's not, no, no, no, no, look, she's fine. 743 00:39:15,765 --> 00:39:17,104 She's fine. She's fine. 744 00:39:17,128 --> 00:39:20,378 I just can't do this with her watching. 745 00:39:21,607 --> 00:39:23,024 Oh, lookie there. 746 00:39:24,037 --> 00:39:26,662 Soon as mama goes away, David comes out to play! 747 00:39:26,686 --> 00:39:28,321 All right, let's do it! 748 00:39:30,504 --> 00:39:33,563 Never have I ever, never have I ever, 749 00:39:33,587 --> 00:39:36,414 never have I ever, never have I ever 750 00:39:36,438 --> 00:39:38,055 heard somebody else having sex. 751 00:39:42,822 --> 00:39:44,239 Never have I ever 752 00:39:47,916 --> 00:39:51,166 walked in on somebody cranking one out. 753 00:39:57,047 --> 00:39:58,251 Never have I ever- 754 00:39:58,275 --> 00:40:00,342 Been homeless. 755 00:40:04,892 --> 00:40:07,357 Cold-blooded, this one right here. 756 00:40:07,381 --> 00:40:10,048 That's cold, David. That's cold. 757 00:40:11,178 --> 00:40:12,261 I like him. 758 00:40:14,000 --> 00:40:14,994 Yeah, I like him too. 759 00:40:15,018 --> 00:40:17,018 I'm sorry, I'm very... 760 00:40:18,357 --> 00:40:19,607 I'm very drunk. 761 00:40:21,123 --> 00:40:23,863 Never have I ever fucked a man. 762 00:40:31,102 --> 00:40:32,352 Far too much. 763 00:40:49,001 --> 00:40:50,001 Woo. 764 00:40:53,577 --> 00:40:56,994 Oh, no, no smoking in the house please. 765 00:40:59,161 --> 00:41:00,661 It's only vapor. 766 00:41:01,524 --> 00:41:02,941 You wanna try it? 767 00:41:06,345 --> 00:41:09,762 No, I gave up smoking back in seminary. 768 00:41:11,511 --> 00:41:14,029 Me and the guys would go through like a pack a week. 769 00:41:17,734 --> 00:41:20,196 There's no nicotine. 770 00:41:20,220 --> 00:41:21,387 It's harmless. 771 00:41:28,009 --> 00:41:32,336 Lexi, baby, you should probably tell him. 772 00:41:32,360 --> 00:41:34,828 Tell him that that ain't tobacco. 773 00:41:34,852 --> 00:41:36,857 That ain't tobacco, David. 774 00:41:41,238 --> 00:41:43,321 You gotta tell him, Lexi. 775 00:41:44,698 --> 00:41:47,169 Tell him that that ain't tobacco. 776 00:41:47,193 --> 00:41:50,414 That ain't tobacco, David, uh-uh. 777 00:41:50,438 --> 00:41:52,673 That's that Devil's weed. 778 00:41:56,568 --> 00:42:00,235 Never have I ever wanted to kiss a priest. 779 00:42:05,388 --> 00:42:06,388 I knew it. 780 00:42:07,118 --> 00:42:08,177 I knew it. 781 00:42:08,201 --> 00:42:09,701 Oh, come on now. 782 00:42:11,073 --> 00:42:13,585 Can you really blame me? 783 00:42:13,609 --> 00:42:15,393 I mean, look at him, 784 00:42:15,417 --> 00:42:17,417 Handsome man, confident, 785 00:42:19,705 --> 00:42:21,288 full of conviction. 786 00:42:22,750 --> 00:42:25,719 He knows what he likes and what he doesn't like. 787 00:42:25,743 --> 00:42:27,410 I think that's sexy. 788 00:42:28,598 --> 00:42:29,934 Plus, it really got me going 789 00:42:29,958 --> 00:42:34,720 when he came in and caught me cranking one out earlier. 790 00:42:34,744 --> 00:42:37,310 And when did this happen? 791 00:42:37,334 --> 00:42:40,417 You were gone, no big deal. 792 00:42:41,276 --> 00:42:44,109 It's got me all juiced up, is all. 793 00:42:46,603 --> 00:42:49,830 It was an honest mistake. 794 00:42:49,854 --> 00:42:53,271 Sure thing, David. Sure it was. 795 00:42:54,906 --> 00:42:58,909 You boys just like keepin' secrets from me, huh? 796 00:42:58,933 --> 00:43:01,522 Have a little boy time while mommy's away. 797 00:43:01,546 --> 00:43:04,201 I'm sorry, mama. 798 00:43:04,225 --> 00:43:05,720 I'm sorry. 799 00:45:05,797 --> 00:45:08,262 Morning, sleepyhead. 800 00:45:08,286 --> 00:45:11,851 Did you get the goodies I laid out for ya? 801 00:45:11,875 --> 00:45:15,792 Um, I don't remember going to bed last night. 802 00:45:17,226 --> 00:45:18,904 Well, we carried you. 803 00:45:18,928 --> 00:45:21,679 I hope I put on your mask the right way. 804 00:45:21,703 --> 00:45:24,216 I was pretty sloshed myself. 805 00:45:28,305 --> 00:45:31,722 You should get something in your stomach. 806 00:45:32,602 --> 00:45:35,744 Are you two, uh, here today, or? 807 00:45:35,768 --> 00:45:39,851 Actually, I got a call back from Penguin Point, 808 00:45:40,691 --> 00:45:43,441 so I'll be gone for a little bit. 809 00:45:44,923 --> 00:45:45,996 Fingers crossed. 810 00:45:47,438 --> 00:45:49,711 What is so damn funny? 811 00:45:49,735 --> 00:45:54,159 Well, you're playing with my foot. It tickles. 812 00:45:54,183 --> 00:45:58,024 Okay. 813 00:46:15,545 --> 00:46:18,212 Forgive me, for I have sinned. 814 00:46:19,950 --> 00:46:22,434 I strayed from your path and fell prey to temptation 815 00:46:22,458 --> 00:46:24,958 when I know I should not have. 816 00:46:26,116 --> 00:46:28,519 I wanted friendship, companionship, 817 00:46:28,543 --> 00:46:31,710 and I lost sight of your path, O Lord. 818 00:46:36,461 --> 00:46:37,524 Hello? 819 00:47:03,487 --> 00:47:04,487 Rigo! 820 00:47:06,663 --> 00:47:08,085 What are you doing here? 821 00:47:08,109 --> 00:47:09,058 Sorry, Father. 822 00:47:09,082 --> 00:47:13,248 I'm just printing out the music for mass tomorrow. 823 00:47:15,910 --> 00:47:17,993 I heard footsteps, and, 824 00:47:20,587 --> 00:47:21,587 voices. 825 00:47:22,920 --> 00:47:26,106 Well, it's just me here. 826 00:47:26,130 --> 00:47:29,797 All right, well, you still down for tonight? 827 00:47:31,122 --> 00:47:32,122 To record? 828 00:47:33,841 --> 00:47:36,509 Oh, right, of course. 829 00:47:36,533 --> 00:47:40,866 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 830 00:47:42,336 --> 00:47:44,836 I have work yet to do tonight. 831 00:48:09,378 --> 00:48:11,118 David, hey! 832 00:48:11,142 --> 00:48:13,670 Just in time for a beer, bubba. 833 00:48:13,694 --> 00:48:14,694 No. 834 00:48:16,286 --> 00:48:18,144 No more drinking from here on out, 835 00:48:18,168 --> 00:48:18,978 and for the last time- 836 00:48:19,002 --> 00:48:21,213 Hold on, hold on, hold on, what? 837 00:48:21,237 --> 00:48:24,165 No smoking inside. 838 00:48:24,189 --> 00:48:27,089 No smoking in the house, no fun, David. 839 00:48:27,113 --> 00:48:28,916 No more heavy metal music, cursing, 840 00:48:28,940 --> 00:48:31,753 or drugs of any kind, understand? 841 00:48:31,777 --> 00:48:32,586 Yeah, I- 842 00:48:32,610 --> 00:48:33,420 Understand? 843 00:48:33,444 --> 00:48:35,911 All right, yeah, listen, all right, I hear you. 844 00:48:35,935 --> 00:48:37,841 Come on, man, I'm reading the Bible. 845 00:48:37,865 --> 00:48:39,162 I'm actually learning a lot. 846 00:48:39,186 --> 00:48:40,651 A couple of drinks and some wicked tunes 847 00:48:40,675 --> 00:48:41,973 ain't gonna change that. 848 00:48:41,997 --> 00:48:43,747 My house, my rules. 849 00:48:44,790 --> 00:48:46,236 Last night was a mistake. 850 00:48:46,260 --> 00:48:47,843 No more substances. 851 00:48:48,758 --> 00:48:49,617 Mhm. 852 00:48:49,641 --> 00:48:51,695 Now clean up this mess, 853 00:48:51,719 --> 00:48:53,788 gather whatever booze you have left, 854 00:48:53,812 --> 00:48:56,062 and meet me in the kitchen. 855 00:49:00,556 --> 00:49:01,639 Wait, what? 856 00:49:06,227 --> 00:49:07,227 Aw. 857 00:49:08,485 --> 00:49:09,806 And the cocaine. 858 00:49:09,830 --> 00:49:11,601 All right, look, I promise I won't have it out 859 00:49:11,625 --> 00:49:14,802 around the house again, but I need it, all right? 860 00:49:14,826 --> 00:49:16,236 It ain't gonna be pretty otherwise. 861 00:49:16,260 --> 00:49:17,843 A deal is a deal. 862 00:49:19,526 --> 00:49:20,526 Fuck! 863 00:49:36,865 --> 00:49:40,917 All right, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 864 00:49:40,941 --> 00:49:42,220 Don't you feel better now? 865 00:49:42,244 --> 00:49:45,077 I'd rather sleep under a bridge. 866 00:49:48,047 --> 00:49:52,125 You'll get them back once we finish your counseling. 867 00:49:52,149 --> 00:49:53,616 Are you sure that's everything? 868 00:49:53,640 --> 00:49:54,645 Yeah. 869 00:49:54,669 --> 00:49:59,226 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 870 00:49:59,250 --> 00:50:00,294 or suggestive themes. 871 00:50:00,318 --> 00:50:02,467 No, that's it, that's all of it! 872 00:50:02,491 --> 00:50:03,895 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic 873 00:50:03,919 --> 00:50:05,306 if you'd like me to look for them. 874 00:50:06,534 --> 00:50:08,028 No, thank you. 875 00:50:08,052 --> 00:50:12,052 Oh, shit, hey, I meant to give this back to you. 876 00:50:16,610 --> 00:50:17,777 Where did... 877 00:50:19,733 --> 00:50:21,710 Where did you get this? 878 00:50:21,734 --> 00:50:25,260 Oh, you left it in here last night. 879 00:50:25,284 --> 00:50:28,534 You took it off right before we fucked. 880 00:50:30,761 --> 00:50:33,677 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 881 00:50:36,703 --> 00:50:38,953 But that didn't really... 882 00:50:40,473 --> 00:50:41,721 That didn't happen. 883 00:50:41,745 --> 00:50:43,965 Well, of course it did, David. 884 00:50:43,989 --> 00:50:45,199 I mean, the three of us went at it in here 885 00:50:45,223 --> 00:50:47,019 like we was at Sodom and Gomorrah. 886 00:50:47,043 --> 00:50:48,856 Although there was a little more Sodom than Gomorrah, 887 00:50:48,880 --> 00:50:49,880 you know what I mean? 888 00:50:51,099 --> 00:50:51,909 Oh my God. 889 00:50:51,933 --> 00:50:54,316 You really don't remember? 890 00:50:54,340 --> 00:50:55,150 God. 891 00:50:55,174 --> 00:50:58,352 Hey, wait, whoa, hey, you all right, David? 892 00:50:58,376 --> 00:51:02,092 You okay, bud? You don't look so good. 893 00:51:03,720 --> 00:51:05,303 Hey, whoa, David! 894 00:51:07,823 --> 00:51:10,906 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 895 00:51:12,331 --> 00:51:15,461 Hey, look, it ain't a big deal. 896 00:51:15,485 --> 00:51:18,343 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 897 00:51:18,367 --> 00:51:21,030 Aw, don't be so hard on yourself. 898 00:51:21,054 --> 00:51:22,387 We had fun, man! 899 00:51:23,832 --> 00:51:26,459 I am a priest, Terry! 900 00:51:26,483 --> 00:51:30,070 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 901 00:51:30,094 --> 00:51:32,895 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 902 00:51:32,919 --> 00:51:35,169 Okay, all right, I'm sorry. 903 00:51:36,183 --> 00:51:37,599 Look, man, you just came into our room 904 00:51:37,623 --> 00:51:40,359 all horned up after we put you to bed. 905 00:51:40,383 --> 00:51:43,974 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 906 00:51:47,255 --> 00:51:49,242 Oh, you got the hiccups? 907 00:51:49,266 --> 00:51:51,419 Oh, hey, I got a family remedy. 908 00:51:51,443 --> 00:51:52,502 Works every time, all right? 909 00:51:52,526 --> 00:51:53,488 You just hang right there. 910 00:51:53,512 --> 00:51:56,511 I'll get you some water and a spoon. 911 00:51:58,401 --> 00:52:00,210 ''The Garden of Eden, 912 00:52:00,234 --> 00:52:03,487 the birthplace of original sin. 913 00:52:03,511 --> 00:52:07,213 Yet however wicked and overgrown that garden may be, 914 00:52:07,237 --> 00:52:09,914 there is a place far more dangerous, 915 00:52:09,938 --> 00:52:14,938 a place where murder is not only legalized but celebrated, 916 00:52:15,011 --> 00:52:16,928 inside a mother's womb. 917 00:52:18,609 --> 00:52:22,900 As wretched as this place may be, I choose to walk among 918 00:52:22,924 --> 00:52:26,335 the ruins of this once great nation, 919 00:52:26,359 --> 00:52:29,258 alone, as Christ once was. 920 00:52:29,282 --> 00:52:32,119 It is by God's hand guiding mine 921 00:52:32,143 --> 00:52:36,153 ''that the children of tomorrow will be saved.'' 922 00:53:23,907 --> 00:53:25,091 ♪ I said I love the way you ride that dick ♪ 923 00:53:25,115 --> 00:53:26,346 ♪ Baby, you do it like a pro ♪ 924 00:53:26,370 --> 00:53:27,679 ♪ I love the way you take it from the bed ♪ 925 00:53:27,703 --> 00:53:28,907 ♪ Over to the kitchen ♪ 926 00:53:28,931 --> 00:53:31,633 ♪ Any position and take it in every hole, even on the floor ♪ 927 00:53:31,657 --> 00:53:32,466 Hey! 928 00:53:32,490 --> 00:53:33,300 Turn it off, now! 929 00:53:33,324 --> 00:53:35,109 Hey, whoa, David, hold on now. 930 00:53:35,133 --> 00:53:36,879 Lexi got the job, man. 931 00:53:36,903 --> 00:53:38,455 We're celebrating! 932 00:53:38,479 --> 00:53:40,055 Come on, dance with us. 933 00:53:40,079 --> 00:53:41,081 Hey, hey! 934 00:53:41,105 --> 00:53:42,388 Where did you get this? 935 00:53:42,412 --> 00:53:43,821 Look, it's not a big deal. 936 00:53:43,845 --> 00:53:45,341 So I found another tape. 937 00:53:45,365 --> 00:53:49,299 Are you gonna congratulate her or what? 938 00:53:49,323 --> 00:53:52,004 Yeah, David, congratulate me. 939 00:53:52,028 --> 00:53:53,354 Congratulations on the job. 940 00:53:53,378 --> 00:53:54,209 We're all very proud of you, 941 00:53:54,233 --> 00:53:57,577 but I'm afraid I have no more patience for lewd behavior. 942 00:53:57,601 --> 00:53:58,518 Now, if the two of you want to 943 00:53:58,542 --> 00:54:01,958 continue to stay in this house, in my house, 944 00:54:01,982 --> 00:54:05,922 then you will gather your toys from last night, 945 00:54:05,946 --> 00:54:09,285 and you will meet me in the backyard. 946 00:54:09,309 --> 00:54:11,898 Our next lesson is about to begin. 947 00:54:12,856 --> 00:54:14,923 Oh, God damn, look at that! 948 00:54:14,947 --> 00:54:17,703 Are you kidding me? That's our shit! 949 00:54:17,727 --> 00:54:20,284 The burning of impurities. 950 00:54:20,308 --> 00:54:22,288 From this point forward, 951 00:54:22,312 --> 00:54:25,406 we forget everything about last night. 952 00:54:25,430 --> 00:54:27,981 Oh, oh, David, is that what this is about? 953 00:54:28,005 --> 00:54:31,008 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, 954 00:54:31,032 --> 00:54:33,341 that's fine, but don't burn our shit, man. 955 00:54:33,365 --> 00:54:34,239 It's not cool! 956 00:54:34,263 --> 00:54:37,773 From the ashes of destruction comes new life. 957 00:54:40,019 --> 00:54:42,519 I have these, for each of you. 958 00:54:44,612 --> 00:54:45,612 What the? 959 00:54:48,709 --> 00:54:51,605 That dress belonged to my mother. 960 00:54:51,629 --> 00:54:53,650 I'd like for you to wear it. 961 00:54:53,674 --> 00:54:55,108 Well, that's awful nice of him, 962 00:54:55,132 --> 00:54:57,082 don't you think, baby? 963 00:54:57,106 --> 00:55:00,606 It's what a man and a woman should wear. 964 00:55:03,686 --> 00:55:05,304 Yeah, it's warm. 965 00:55:05,328 --> 00:55:06,492 But, while he was considering this, 966 00:55:06,516 --> 00:55:09,188 an angel of the Lord came to him in a dream and said, 967 00:55:09,212 --> 00:55:13,316 ''Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife, 968 00:55:13,340 --> 00:55:18,233 for what is conceived in her is of the Holy Spirit. 969 00:55:18,257 --> 00:55:21,328 She will give birth to a son 970 00:55:21,352 --> 00:55:25,175 and you will give him the name Jesus, 971 00:55:25,199 --> 00:55:28,342 ''and he will be a savior to his people.'' 972 00:55:28,366 --> 00:55:31,408 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 973 00:55:31,432 --> 00:55:35,415 for the future of their child, our savior! 974 00:55:35,439 --> 00:55:37,420 We never know what the unborn have in store for us, 975 00:55:37,444 --> 00:55:39,804 much less for the lives of others, 976 00:55:39,828 --> 00:55:41,643 but what we can never do is abandon said life 977 00:55:41,667 --> 00:55:45,361 for fear of ridicule or concern 978 00:55:45,385 --> 00:55:48,061 over the world in which it enters, 979 00:55:48,085 --> 00:55:52,002 and so have you two considered getting married, 980 00:55:52,846 --> 00:55:55,774 or having children of your own? 981 00:55:55,798 --> 00:55:58,381 I mean, well, I think we'll make 982 00:55:58,405 --> 00:56:01,078 real wicked parents, I do. 983 00:56:01,102 --> 00:56:03,602 As for marriage, I mean, sure. 984 00:56:07,328 --> 00:56:09,122 I'll do anything for her. 985 00:56:09,146 --> 00:56:12,146 Marriage is our most sacred union. 986 00:56:13,062 --> 00:56:15,166 A strong, healthy partnership is needed 987 00:56:15,190 --> 00:56:16,438 to properly raise a child. 988 00:56:16,462 --> 00:56:17,788 I was raised by a single mother. 989 00:56:17,812 --> 00:56:20,941 Well, look at where you are now. 990 00:56:20,965 --> 00:56:21,774 Fuck you! 991 00:56:21,798 --> 00:56:22,732 Hey, baby, now don't- 992 00:56:22,756 --> 00:56:23,566 - Allow me to quote. - What? 993 00:56:23,590 --> 00:56:24,789 That's not what he was talking about, okay? 994 00:56:24,813 --> 00:56:26,048 He was saying that if we're going to have a kid, 995 00:56:26,072 --> 00:56:27,964 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 996 00:56:27,988 --> 00:56:30,022 You know, for tax purposes or something. 997 00:56:30,046 --> 00:56:33,357 Do you two even fucking hear yourselves? 998 00:56:33,381 --> 00:56:35,725 You can read from a book all you fucking want, 999 00:56:35,749 --> 00:56:38,029 but what do you actually fucking know? 1000 00:56:38,053 --> 00:56:39,237 If marriage is so important- 1001 00:56:39,261 --> 00:56:40,071 Blessed be the man! 1002 00:56:40,095 --> 00:56:41,791 Where is your wife? 1003 00:56:41,815 --> 00:56:42,729 Oh, hold on, baby. 1004 00:56:42,753 --> 00:56:44,145 - That ain't fair. - Terry. 1005 00:56:44,169 --> 00:56:45,743 - Terry. - Don't say that. 1006 00:56:45,767 --> 00:56:47,830 It's okay. Let her go. 1007 00:56:47,854 --> 00:56:50,771 She needs time alone with the Lord. 1008 00:56:54,738 --> 00:56:57,610 I mean, ever since the garden, right? 1009 00:56:57,634 --> 00:56:59,467 You've been reading. 1010 00:57:01,859 --> 00:57:04,137 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 1011 00:57:04,161 --> 00:57:07,131 You had mentioned, when you first arrived, 1012 00:57:07,155 --> 00:57:08,822 that she was acting, 1013 00:57:09,917 --> 00:57:11,521 I think you said overly hormonal. 1014 00:57:13,027 --> 00:57:14,273 An understatement. 1015 00:57:14,297 --> 00:57:15,782 Has that gotten any better? 1016 00:57:15,806 --> 00:57:18,496 No. If anything, it's gotten worse. 1017 00:57:18,520 --> 00:57:22,299 And she hasn't given you any kind of indication 1018 00:57:22,323 --> 00:57:24,323 as to why that might be? 1019 00:57:26,950 --> 00:57:28,867 No, not that I can... 1020 00:57:31,398 --> 00:57:34,231 Why? Did she say something to you? 1021 00:57:36,258 --> 00:57:37,258 No. 1022 00:57:38,067 --> 00:57:40,525 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 1023 00:57:45,584 --> 00:57:47,429 You know it, I know it, even David knows it. 1024 00:57:47,453 --> 00:57:49,179 Well, then how about you two faggots run off 1025 00:57:49,203 --> 00:57:50,387 and get married, have kids, 1026 00:57:50,411 --> 00:57:53,345 and fuck each other all you want if he's so fucking great? 1027 00:57:53,369 --> 00:57:55,076 That is our host you're talking about. 1028 00:57:55,100 --> 00:57:56,386 You show the man some respect. 1029 00:57:56,410 --> 00:57:59,579 Respect? He set our shit on fire! 1030 00:57:59,603 --> 00:58:00,974 Have you heard the way he talks to us? 1031 00:58:00,998 --> 00:58:03,552 He is just trying to help, Lexi! 1032 00:58:03,576 --> 00:58:06,084 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 1033 00:58:06,108 --> 00:58:07,468 you could hear what he has to say! 1034 00:58:22,472 --> 00:58:24,722 David, David, listen to me. 1035 00:58:26,305 --> 00:58:28,137 This was not my fault, okay? It was her fault. 1036 00:58:28,161 --> 00:58:29,462 You're so full of shit! 1037 00:58:29,486 --> 00:58:31,810 Enough! 1038 00:58:31,834 --> 00:58:33,438 Get away from her! 1039 00:58:40,968 --> 00:58:43,635 A dust pan and a broom, quickly. 1040 00:58:47,637 --> 00:58:49,387 It wasn't my fault. 1041 00:58:51,698 --> 00:58:52,865 David, here. 1042 00:58:54,229 --> 00:58:56,479 You put Mama in this, okay? 1043 00:58:59,515 --> 00:59:01,848 What if I go get the vacuum? 1044 00:59:02,788 --> 00:59:04,493 We can suck up all of the bits of her and we- 1045 00:59:04,517 --> 00:59:06,689 You've done enough for one night. 1046 00:59:06,713 --> 00:59:11,253 Say your prayers, and go to bed, both of you. 1047 00:59:27,636 --> 00:59:28,636 David? 1048 00:59:30,655 --> 00:59:32,655 David, you awake, buddy? 1049 00:59:33,807 --> 00:59:37,485 You got company downstairs. 1050 00:59:53,123 --> 00:59:54,894 What do you think? 1051 00:59:54,918 --> 00:59:57,807 We just felt so awful about last night, you know? 1052 00:59:57,831 --> 01:00:00,631 So, we went up in the attic and did a little digging, 1053 01:00:00,655 --> 01:00:05,655 and thought it might be time to deck the halls, so to speak. 1054 01:00:06,755 --> 01:00:10,588 Don't she just look so cute in her little hat? 1055 01:00:15,464 --> 01:00:18,990 These guests, something about them is not right. 1056 01:00:19,014 --> 01:00:23,624 They are God's lost children finding their way home. 1057 01:00:23,648 --> 01:00:28,065 It's not just them, it's you, and the recent posts. 1058 01:00:29,618 --> 01:00:30,427 The posts? 1059 01:00:30,451 --> 01:00:31,261 And the drinking and just everything. 1060 01:00:31,285 --> 01:00:32,385 You mean the posts you've yet to share? 1061 01:00:32,409 --> 01:00:33,856 I don't know what to make of all of it. 1062 01:00:33,880 --> 01:00:36,511 Or is this your comment? 1063 01:00:36,535 --> 01:00:37,861 I don't like what they imply. 1064 01:00:37,885 --> 01:00:42,680 There are no implications, Rigo, only direct action. 1065 01:00:42,704 --> 01:00:45,264 That is how His message spreads, 1066 01:00:45,288 --> 01:00:47,967 like wildfire across barren lands. 1067 01:00:47,991 --> 01:00:49,809 What message are you even talking about? 1068 01:00:49,833 --> 01:00:52,083 How dare you question me? 1069 01:00:53,453 --> 01:00:57,275 I found you sleeping in a public restroom, all right? 1070 01:00:57,299 --> 01:00:59,357 Not the other way around! 1071 01:00:59,381 --> 01:01:01,071 And if you can't find acceptance for others 1072 01:01:01,095 --> 01:01:02,868 the way that I accepted you, 1073 01:01:02,892 --> 01:01:06,059 then pray, Rigo, pray for forgiveness. 1074 01:01:07,390 --> 01:01:09,860 You know what? Forget it. 1075 01:01:09,884 --> 01:01:11,126 Just leave. 1076 01:01:11,150 --> 01:01:13,832 Our congregation will do just fine without you. 1077 01:01:15,040 --> 01:01:16,707 What congregation? 1078 01:01:17,881 --> 01:01:19,408 Man, I don't know if you noticed, 1079 01:01:19,432 --> 01:01:21,985 but nobody has stepped foot in that motherfucker 1080 01:01:22,009 --> 01:01:24,238 for weeks, all right? 1081 01:01:24,262 --> 01:01:27,288 You're out there talking to imaginary people. 1082 01:01:27,312 --> 01:01:29,787 Yo, there's nobody there. It's just me. 1083 01:01:29,811 --> 01:01:33,978 If defying your people is what you choose to do, 1084 01:01:35,587 --> 01:01:37,360 then so be it. 1085 01:01:37,384 --> 01:01:41,004 God doesn't need you and neither do I. 1086 01:01:41,028 --> 01:01:43,445 Music's a distraction anyway. 1087 01:01:44,807 --> 01:01:48,787 Pray, pray that you may know His message. 1088 01:01:48,811 --> 01:01:49,978 His message? 1089 01:01:50,861 --> 01:01:55,126 You've twisted His message around so much that 1090 01:01:55,150 --> 01:01:56,843 you don't even know what it means anymore. 1091 01:01:56,867 --> 01:01:57,867 Leave! 1092 01:02:08,134 --> 01:02:09,134 Rigo! 1093 01:02:16,031 --> 01:02:18,531 Everything all right, buddy? 1094 01:02:20,335 --> 01:02:22,585 I must tend to my church. 1095 01:02:37,779 --> 01:02:40,086 The church is closed. 1096 01:02:40,110 --> 01:02:42,540 Come back another time. 1097 01:02:42,564 --> 01:02:45,147 But, Father, it's me. 1098 01:02:46,458 --> 01:02:50,291 I've come to seek your guidance one last time. 1099 01:02:51,331 --> 01:02:54,831 Although, I must confess my true identity. 1100 01:02:55,741 --> 01:03:00,241 I am a wolf among His flock, a mirage in the red sand, 1101 01:03:03,239 --> 01:03:06,781 that slithering sound whistling in the grass, 1102 01:03:06,805 --> 01:03:10,972 crimson and black, the one who scorched the earth. 1103 01:03:12,838 --> 01:03:14,613 I was there in the beginning, 1104 01:03:14,637 --> 01:03:17,554 and I'll certainly outlive the end. 1105 01:03:18,613 --> 01:03:19,613 I am 1106 01:03:20,932 --> 01:03:21,932 The Leech. 1107 01:03:38,912 --> 01:03:40,118 David, hey! 1108 01:03:40,142 --> 01:03:41,518 Where you been, buddy? 1109 01:03:41,542 --> 01:03:43,218 Baby, David's back. 1110 01:03:43,242 --> 01:03:44,788 Listen, we gotta talk, man. 1111 01:03:44,812 --> 01:03:45,747 Not now. 1112 01:03:45,771 --> 01:03:47,233 No, we, uh, it's real important. 1113 01:03:47,257 --> 01:03:48,566 It's about Lexi, she's, uh- 1114 01:03:48,590 --> 01:03:49,400 I'm pregnant. 1115 01:03:49,424 --> 01:03:50,840 She's pregnant. 1116 01:03:53,986 --> 01:03:56,403 Well, of course you are. 1117 01:03:56,427 --> 01:03:58,930 I'm glad you finally decided to tell him. 1118 01:03:58,954 --> 01:04:01,541 David, there's a chance it's yours, man. 1119 01:04:01,565 --> 01:04:04,374 I mean, we both popped off in her. 1120 01:04:04,398 --> 01:04:05,523 It doesn't matter whose it is. 1121 01:04:05,547 --> 01:04:06,357 I'm getting rid of it. 1122 01:04:06,381 --> 01:04:08,195 Hey, whoa, you're not doing any such thing, all right? 1123 01:04:08,219 --> 01:04:10,487 We agreed we were gonna talk to David before we decided, 1124 01:04:10,511 --> 01:04:12,036 so just shut up for a second. 1125 01:04:12,060 --> 01:04:14,244 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 1126 01:04:14,268 --> 01:04:16,243 It's my body and I'm getting it out of me! 1127 01:04:16,267 --> 01:04:17,952 Hey, stop calling it an it! 1128 01:04:17,976 --> 01:04:20,304 Okay, that ''it'' that you're talking about? 1129 01:04:20,328 --> 01:04:21,387 It belongs to- 1130 01:04:21,411 --> 01:04:22,411 Silence! 1131 01:04:27,378 --> 01:04:29,086 I see what's happening here. 1132 01:04:30,419 --> 01:04:31,494 Hey. 1133 01:04:31,518 --> 01:04:33,079 You're trying to blackmail me. 1134 01:04:33,103 --> 01:04:35,087 Hey, hold on now. 1135 01:04:35,111 --> 01:04:36,579 You wanna ruin my reputation. 1136 01:04:36,603 --> 01:04:38,167 What? What do you want? 1137 01:04:38,191 --> 01:04:39,144 Is it money? Is that it? 1138 01:04:39,168 --> 01:04:40,103 - Is that what you're after? - Hey, hold on. 1139 01:04:40,127 --> 01:04:41,173 You know what? Back up, David. 1140 01:04:41,197 --> 01:04:42,894 Where do you even get off saying such a thing? 1141 01:04:42,918 --> 01:04:45,271 She's been pregnant this entire time. 1142 01:04:45,295 --> 01:04:46,782 She came to confession last week 1143 01:04:46,806 --> 01:04:50,096 and she told me everything about her eviction, 1144 01:04:50,120 --> 01:04:53,283 you, the loser dad, wanting an abortion! 1145 01:04:53,307 --> 01:04:54,913 It's the only reason I let her in in the first place. 1146 01:04:54,937 --> 01:04:57,450 It's the whole reason for all of this! 1147 01:04:57,474 --> 01:05:00,141 It's for the good of your child! 1148 01:05:01,482 --> 01:05:02,852 I know I gave you my word, but enough is enough. 1149 01:05:02,876 --> 01:05:04,115 You have to tell him. 1150 01:05:04,139 --> 01:05:04,948 Wait, tell me what? 1151 01:05:04,972 --> 01:05:05,877 It's time to tell him. 1152 01:05:05,901 --> 01:05:07,648 Wait, tell me what? 1153 01:05:07,672 --> 01:05:11,225 David, I have not stepped foot in a church 1154 01:05:11,249 --> 01:05:12,749 since I was a kid. 1155 01:05:13,622 --> 01:05:17,124 The first time you and I met was right here. 1156 01:05:17,148 --> 01:05:18,148 Yeah. 1157 01:05:19,758 --> 01:05:21,992 You unholy bitch. 1158 01:05:22,016 --> 01:05:23,077 - You lie! - Oh, are you really 1159 01:05:23,101 --> 01:05:24,337 - gonna fucking do this? - Hey, whoa, whoa! 1160 01:05:24,361 --> 01:05:26,022 Hey, don't you fucking talk to my woman like that now! 1161 01:05:26,046 --> 01:05:27,923 You need to apologize right now! 1162 01:05:27,947 --> 01:05:29,847 Why not? She calls you a loser behind your back. 1163 01:05:29,871 --> 01:05:31,063 I do not do that, 1164 01:05:31,087 --> 01:05:33,735 and I never stepped foot in your shitty church either! 1165 01:05:33,759 --> 01:05:35,159 Fine, then I want you out! 1166 01:05:35,183 --> 01:05:37,157 I want you both out of my house, now! 1167 01:05:37,181 --> 01:05:38,511 Lexi, don't you fucking move. 1168 01:05:38,535 --> 01:05:39,571 We're not going anywhere. 1169 01:05:39,595 --> 01:05:40,919 Why are you trying to reason with him? 1170 01:05:40,943 --> 01:05:42,713 He's crazy. Just look at him! 1171 01:05:42,737 --> 01:05:44,512 He's not crazy! David, don't touch me. 1172 01:05:44,536 --> 01:05:47,968 Don't touch me, David! David, I'm warning you, don't. 1173 01:05:47,992 --> 01:05:49,620 David, please, listen! 1174 01:05:49,644 --> 01:05:50,651 Hey, hey, hey! 1175 01:05:50,675 --> 01:05:52,570 I want my home back! 1176 01:05:52,594 --> 01:05:53,653 Oh yeah? 1177 01:05:53,677 --> 01:05:55,949 Hey, stop it! 1178 01:05:55,973 --> 01:05:57,390 Stop it, stop it! 1179 01:06:03,605 --> 01:06:04,414 Shit! 1180 01:06:04,438 --> 01:06:05,438 Lexi. 1181 01:06:06,378 --> 01:06:07,378 Lexi. 1182 01:06:15,039 --> 01:06:16,495 Hey. 1183 01:06:16,519 --> 01:06:17,857 Baby, please, all right? 1184 01:06:17,881 --> 01:06:19,943 I said how sorry I was. It was an accident. 1185 01:06:19,967 --> 01:06:21,701 I just don't understand why we can't just all have 1186 01:06:21,725 --> 01:06:23,913 a couple of fucking drinks and iron this shit out. 1187 01:06:23,937 --> 01:06:25,510 Look at what you did to my face! 1188 01:06:25,534 --> 01:06:27,754 I know. I'm sorry, okay? 1189 01:06:27,778 --> 01:06:29,963 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1190 01:06:29,987 --> 01:06:33,006 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1191 01:06:33,030 --> 01:06:36,536 Now, listen, David has the house, right? 1192 01:06:36,560 --> 01:06:39,817 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1193 01:06:39,841 --> 01:06:42,553 I don't even understand what the fucking problem is. 1194 01:06:42,577 --> 01:06:44,567 You're the only one that wants this. 1195 01:06:44,591 --> 01:06:45,916 It's over. 1196 01:06:45,940 --> 01:06:47,510 Oh, you don't tell me when it's over. 1197 01:06:47,534 --> 01:06:48,778 You don't fucking tell me when it's over. 1198 01:06:48,802 --> 01:06:49,689 Yes, I do. 1199 01:06:49,713 --> 01:06:50,963 I'm getting this thing flushed out of me 1200 01:06:50,987 --> 01:06:51,922 first thing in the morning. 1201 01:06:51,946 --> 01:06:54,815 You will do no such thing! 1202 01:06:54,839 --> 01:06:57,506 Are you calling the cops, David? 1203 01:06:58,380 --> 01:07:01,130 I wouldn't do that if I were you. 1204 01:07:03,087 --> 01:07:07,420 I sure would hate to tell them what's going on here. 1205 01:07:08,942 --> 01:07:11,254 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1206 01:07:11,278 --> 01:07:15,778 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1207 01:07:16,751 --> 01:07:20,613 Remind me again, where did you find Rigo? 1208 01:07:20,637 --> 01:07:22,948 A truck stop bathroom? 1209 01:07:22,972 --> 01:07:27,722 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1210 01:07:31,148 --> 01:07:34,192 How many other boys have you brought home? 1211 01:07:40,906 --> 01:07:41,906 Yeah. 1212 01:07:42,635 --> 01:07:45,636 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1213 01:07:45,660 --> 01:07:48,709 I didn't want it to come to this, 1214 01:07:48,733 --> 01:07:51,994 but you know I got a family to look after now. 1215 01:07:52,018 --> 01:07:54,247 You understand, right? 1216 01:07:54,271 --> 01:07:56,856 Why don't you go get yourself cleaned up? 1217 01:07:56,880 --> 01:08:00,463 You've got midnight mass tonight, remember? 1218 01:08:18,642 --> 01:08:19,975 December 25th, 1219 01:08:23,683 --> 01:08:26,516 the birth of our Lord, our savior. 1220 01:08:29,295 --> 01:08:32,118 Savior of what? 1221 01:08:32,142 --> 01:08:35,392 What has man done to deserve salvation? 1222 01:08:37,229 --> 01:08:41,146 God sent his only son to Earth to save mankind. 1223 01:08:44,975 --> 01:08:45,975 So what? 1224 01:08:48,777 --> 01:08:51,694 Maybe man doesn't want to be saved. 1225 01:08:53,939 --> 01:08:58,149 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1226 01:08:58,173 --> 01:09:01,923 We did so, when the angel of death flew about, 1227 01:09:03,022 --> 01:09:04,522 killing as it did, 1228 01:09:06,702 --> 01:09:11,652 and perhaps these death angels are among us still. 1229 01:09:14,832 --> 01:09:16,082 Do you hear me? 1230 01:09:18,312 --> 01:09:22,207 Hell has sent its extermination squad to Earth, 1231 01:09:22,231 --> 01:09:25,731 and still, you do nothing! 1232 01:09:27,808 --> 01:09:31,075 I tell you now, repent! 1233 01:09:32,899 --> 01:09:36,816 Pray that God may save your soul before you too 1234 01:09:38,216 --> 01:09:42,957 are taken by that cold swift breeze in the night. 1235 01:09:46,737 --> 01:09:48,870 Do you hear me? 1236 01:09:50,564 --> 01:09:52,749 Do any one of you understand 1237 01:09:52,773 --> 01:09:55,690 a single God damn thing I'm saying? 1238 01:09:57,451 --> 01:09:58,701 I do, Father. 1239 01:10:01,027 --> 01:10:03,567 You taught me so much. 1240 01:10:03,591 --> 01:10:05,817 How to be a better man, 1241 01:10:05,841 --> 01:10:09,546 that a family that prays together stays together, 1242 01:10:09,570 --> 01:10:10,987 words to live by, 1243 01:10:12,025 --> 01:10:13,025 your words. 1244 01:10:14,273 --> 01:10:16,356 My words are His words, 1245 01:10:19,128 --> 01:10:23,078 and His words will be heard. 1246 01:10:38,466 --> 01:10:39,870 David! 1247 01:10:39,894 --> 01:10:42,180 David, you gotta help me, man! 1248 01:10:42,204 --> 01:10:43,413 You gotta help me. 1249 01:10:43,437 --> 01:10:45,830 I fucked up so bad this time, David. 1250 01:10:45,854 --> 01:10:48,654 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1251 01:10:48,678 --> 01:10:51,371 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1252 01:10:51,395 --> 01:10:53,478 What did you do to her? 1253 01:10:54,499 --> 01:10:56,322 She was going to leave us, David! 1254 01:10:56,346 --> 01:10:58,074 She wouldn't fucking listen to me! 1255 01:10:58,098 --> 01:10:59,778 I don't know what's happening to me, David. 1256 01:11:03,507 --> 01:11:04,757 What is that? 1257 01:11:05,658 --> 01:11:08,158 It's Mama, David, it's Mama! 1258 01:11:11,910 --> 01:11:13,160 I snorted Mama! 1259 01:11:14,107 --> 01:11:18,107 I snorted Mama! 1260 01:11:20,792 --> 01:11:21,792 Oh, David! 1261 01:11:22,688 --> 01:11:24,521 I snorted Mama, David! 1262 01:11:36,721 --> 01:11:39,388 Don't worry. We're keeping it. 1263 01:11:40,568 --> 01:11:41,818 That's not... 1264 01:11:43,111 --> 01:11:44,762 That's not possible! 1265 01:11:44,786 --> 01:11:46,518 I told you I needed it! 1266 01:11:46,542 --> 01:11:48,951 I told you I needed it! 1267 01:11:48,975 --> 01:11:50,941 It's a Christmas miracle, I suppose. 1268 01:11:50,965 --> 01:11:52,150 We're a family now. 1269 01:11:52,174 --> 01:11:54,126 What did he do to you? 1270 01:11:54,150 --> 01:11:56,507 He knocked some sense into me. 1271 01:11:56,531 --> 01:12:00,719 Are you here to knock some sense into me too, David? 1272 01:12:00,743 --> 01:12:03,308 We'll all be a family, soon enough. 1273 01:12:03,332 --> 01:12:04,712 Look what I got for you, momma. 1274 01:12:04,736 --> 01:12:07,568 Just loving each other through loving you. 1275 01:12:07,592 --> 01:12:09,437 This is what you wanted! 1276 01:12:15,687 --> 01:12:20,621 Please, God, please tell me what it is you want me to do. 1277 01:12:20,645 --> 01:12:23,370 I have strayed from your path. 1278 01:12:23,394 --> 01:12:26,311 I have sinned and I have struggled. 1279 01:12:28,296 --> 01:12:29,296 But please. 1280 01:12:30,419 --> 01:12:34,798 Please, God. Let me be your messenger on Earth once more. 1281 01:12:34,822 --> 01:12:39,306 Please, God, guide me by your hand. 1282 01:13:08,640 --> 01:13:10,057 Thy will be done. 1283 01:13:10,906 --> 01:13:12,590 David? 1284 01:13:12,614 --> 01:13:13,614 David? 1285 01:13:14,760 --> 01:13:15,953 No, David! 1286 01:13:15,977 --> 01:13:17,214 Come here, David! 1287 01:13:17,238 --> 01:13:18,238 Let me in! 1288 01:13:22,995 --> 01:13:24,203 God help me! 1289 01:13:29,922 --> 01:13:32,422 No, I want my house back, now! 1290 01:13:51,021 --> 01:13:54,759 Oh my God, Rigo? 1291 01:13:54,783 --> 01:13:55,760 Oh, God, Rigo. 1292 01:13:55,784 --> 01:13:57,281 Hey, is he giving you shit in there again? 1293 01:13:57,305 --> 01:13:58,624 Oh no. 1294 01:13:58,648 --> 01:13:59,981 Oh, whoa, man. 1295 01:14:01,703 --> 01:14:03,453 You, how are you... 1296 01:14:05,629 --> 01:14:06,629 What? 1297 01:14:08,675 --> 01:14:10,374 What's Rigo doing here? 1298 01:14:10,398 --> 01:14:12,263 Well, he came over to apologize. 1299 01:14:12,287 --> 01:14:14,886 He even brought us a big ol' plate of cookies. 1300 01:14:14,910 --> 01:14:17,410 Some place to raise a child. 1301 01:14:19,536 --> 01:14:22,369 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1302 01:14:23,268 --> 01:14:25,904 Yeah, we're going to have to burn that body. 1303 01:14:25,928 --> 01:14:26,970 Hey, what are you doing? 1304 01:14:26,994 --> 01:14:30,121 Get off your feet, all right? We gotta go downstairs! 1305 01:15:32,645 --> 01:15:34,628 May I come in? 1306 01:15:34,652 --> 01:15:36,784 Yeah, of course. 1307 01:15:36,808 --> 01:15:38,942 Is everything okay? 1308 01:15:38,966 --> 01:15:42,601 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1309 01:15:42,625 --> 01:15:47,223 Here, this herbal tea will help settle the nerves. 1310 01:15:47,247 --> 01:15:49,174 It's a family recipe. 1311 01:15:49,198 --> 01:15:50,198 Thank you. 1312 01:15:51,693 --> 01:15:54,776 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1313 01:15:56,248 --> 01:15:57,183 Go on now. 1314 01:15:57,207 --> 01:15:59,623 Oh, please, it's Christmas, 1315 01:16:01,460 --> 01:16:03,402 a time for new beginnings. 1316 01:16:03,426 --> 01:16:05,509 Come on, what do you say? 1317 01:16:07,363 --> 01:16:10,205 Oh, David, Lexi and I were just talking, 1318 01:16:10,229 --> 01:16:13,913 and we decided on a name for the baby. 1319 01:16:13,937 --> 01:16:16,104 We want to name him David. 1320 01:16:19,517 --> 01:16:22,606 Merry Christmas to you both. 1321 01:16:22,630 --> 01:16:24,781 Merry Christmas, David. 1322 01:16:24,805 --> 01:16:29,638 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1323 01:16:31,120 --> 01:16:34,409 You can have it first thing in the morning. 1324 01:16:56,504 --> 01:17:00,585 ♪ Away in a manger ♪ 1325 01:17:00,609 --> 01:17:05,351 ♪ No crib for a bed ♪ 1326 01:17:05,375 --> 01:17:09,329 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1327 01:17:09,353 --> 01:17:13,714 ♪ Lay down his sweet head ♪ 1328 01:17:13,738 --> 01:17:16,988 ♪ The stars in the sky ♪ 1329 01:17:18,068 --> 01:17:22,865 ♪ Looked down where He lay ♪ 1330 01:17:22,889 --> 01:17:27,066 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1331 01:17:27,090 --> 01:17:30,090 ♪ Asleep on the hay ♪ 1332 01:17:36,548 --> 01:17:40,901 ♪ The cattle are lowing ♪ 1333 01:17:40,925 --> 01:17:45,614 ♪ The poor baby awakes ♪ 1334 01:17:45,638 --> 01:17:49,720 ♪ But little Lord Jesus ♪ 1335 01:17:49,744 --> 01:17:54,523 ♪ No crying He makes ♪ 1336 01:17:54,547 --> 01:17:58,620 ♪ I love you, Lord Jesus ♪ 1337 01:17:58,644 --> 01:18:00,179 ♪ Look down from the sky ♪ 1338 01:18:03,534 --> 01:18:05,485 ♪ And stay by my cradle ♪ 1339 01:18:08,046 --> 01:18:11,273 ♪ 'Til morning is nigh ♪ 1340 01:18:19,734 --> 01:18:21,092 I will. 1341 01:18:31,733 --> 01:18:36,778 ♪ Be near me, Lord Jesus ♪ 1342 01:18:36,803 --> 01:18:41,760 ♪ I ask you to stay ♪ 1343 01:18:41,784 --> 01:18:46,784 ♪ Close by me forever ♪ 1344 01:18:46,828 --> 01:18:51,133 ♪ And love me, I pray ♪ 1345 01:18:51,157 --> 01:18:55,859 ♪ Bless all the dear children ♪ 1346 01:18:55,883 --> 01:19:00,883 ♪ In your tender care ♪ 1347 01:19:03,988 --> 01:19:07,321 ♪ And take us to heaven ♪ 1348 01:19:15,996 --> 01:19:20,082 ♪ To live with you there ♪ 1349 01:19:38,502 --> 01:19:43,472 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1350 01:19:43,496 --> 01:19:47,360 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1351 01:19:47,384 --> 01:19:51,988 ♪ Christmas is in the air ♪ 1352 01:19:52,012 --> 01:19:55,548 ♪ Have to work, as a busy bee ♪ 1353 01:19:55,572 --> 01:19:59,467 ♪ To decorate the Christmas tree ♪ 1354 01:19:59,491 --> 01:20:03,081 ♪ Or wrap a gift or write some cards ♪ 1355 01:20:03,105 --> 01:20:07,189 ♪ The 12 days of Christmas means busy time ♪ 1356 01:20:07,213 --> 01:20:10,937 ♪ Any old Christmas at ours tonight ♪ 1357 01:20:10,961 --> 01:20:15,311 ♪ Have to decorate the house with lights ♪ 1358 01:20:15,335 --> 01:20:19,125 ♪ Cook a turkey and bake a pie ♪ 1359 01:20:19,149 --> 01:20:23,445 ♪ And gingerbread if Santa comes by ♪ 1360 01:20:23,469 --> 01:20:27,053 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1361 01:20:27,077 --> 01:20:30,674 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1362 01:20:30,698 --> 01:20:34,740 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1363 01:20:34,764 --> 01:20:38,598 ♪ Christmas is in the air ♪ 1364 01:20:38,622 --> 01:20:42,412 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1365 01:20:42,436 --> 01:20:47,262 ♪ Christmas is in the air ♪ 1366 01:20:47,286 --> 01:20:51,228 ♪ Oh, oh ♪ 1367 01:20:51,252 --> 01:20:56,252 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1368 01:20:58,418 --> 01:21:03,418 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1369 01:21:04,552 --> 01:21:08,481 ♪ Clean the house, make things glow ♪ 1370 01:21:08,505 --> 01:21:12,430 ♪ Find a place to hang the mistletoe ♪ 1371 01:21:12,454 --> 01:21:16,357 ♪ Play your favorite Christmas song ♪ 1372 01:21:16,381 --> 01:21:21,381 ♪ And if you got the time, sing along ♪ 1373 01:21:22,346 --> 01:21:26,102 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1374 01:21:26,126 --> 01:21:29,860 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1375 01:21:29,884 --> 01:21:33,770 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1376 01:21:33,794 --> 01:21:36,240 ♪ Christmas is in the air ♪ 1377 01:21:36,264 --> 01:21:39,894 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1378 01:21:39,918 --> 01:21:43,597 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1379 01:21:43,621 --> 01:21:47,328 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1380 01:21:47,352 --> 01:21:51,227 ♪ Christmas is in the air ♪ 1381 01:21:51,251 --> 01:21:55,207 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1382 01:21:55,231 --> 01:21:58,731 ♪ Christmas is in the air ♪ 99533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.