All language subtitles for The.Disappearance.of.Cari.Farver.2022.HDTV.x264-OMiCRON.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,975 --> 00:00:15,975 ♪ 2 00:00:16,717 --> 00:00:18,050 (crickets chirping) 3 00:00:18,152 --> 00:00:20,119 woman: Help! Somebody, please! 4 00:00:21,155 --> 00:00:22,621 Oh. 5 00:00:22,723 --> 00:00:24,456 Oh, god. My phone. Where's my... 6 00:00:25,493 --> 00:00:26,613 (beeping, phone ringing) 7 00:00:28,729 --> 00:00:30,707 operator: 911, what's your emergency? 8 00:00:30,731 --> 00:00:32,576 Woman: I've been shot in the leg. 9 00:00:32,600 --> 00:00:35,601 I need help. Oh, jesus. Please hurry. 10 00:00:35,703 --> 00:00:37,114 Operator: Okay, I need you to tell me your location 11 00:00:37,138 --> 00:00:38,671 so I can send help. 12 00:00:38,773 --> 00:00:41,140 Woman: Big lake park. End of the... 13 00:00:42,243 --> 00:00:45,811 End of the walkway on the train side. Oh! 14 00:00:45,913 --> 00:00:47,524 Operator: Is the assailant still nearby? 15 00:00:47,548 --> 00:00:49,582 Woman: No! She took off running. 16 00:00:50,985 --> 00:00:52,996 Operator: Stay with me, an ambulance is on the way. 17 00:00:53,020 --> 00:00:55,921 (sirens blaring) 18 00:00:57,925 --> 00:01:01,193 ♪ 19 00:01:01,295 --> 00:01:03,863 ♪ Talk to me like you love me ♪ 20 00:01:06,367 --> 00:01:10,302 ♪ talk to me like I mean something to you ♪ 21 00:01:12,039 --> 00:01:15,007 ♪ talk to me like you want me ♪ 22 00:01:17,378 --> 00:01:18,410 ♪ talk to me ♪ 23 00:01:20,781 --> 00:01:24,617 ♪ you're going... ♪ 24 00:01:25,786 --> 00:01:33,786 ♪ 25 00:01:43,004 --> 00:01:44,670 (giggling) 26 00:01:44,772 --> 00:01:47,106 hey, liz. What are you doing? Are you crazy? 27 00:01:47,208 --> 00:01:48,852 Isn't that what you love about me? 28 00:01:48,876 --> 00:01:51,243 (both laughing) 29 00:01:52,413 --> 00:01:54,013 ♪ one kiss ♪ 30 00:01:56,317 --> 00:02:00,452 ♪ won't you set my world on fire? ♪ 31 00:02:00,554 --> 00:02:02,187 ♪ Hey, boy ♪ 32 00:02:05,393 --> 00:02:07,237 how do you know how to get up here? 33 00:02:07,261 --> 00:02:10,829 I cocktail waitressed here part-time many years ago. 34 00:02:10,932 --> 00:02:12,898 Very short-lived. 35 00:02:13,000 --> 00:02:13,832 It's freezing. Aren't you cold? 36 00:02:13,935 --> 00:02:15,846 ♪ Can you stay with me tonight? ♪ 37 00:02:15,870 --> 00:02:17,236 I don't have to be. 38 00:02:17,338 --> 00:02:18,904 ♪ 39 00:02:19,006 --> 00:02:20,039 ♪ Oh-oh ♪ 40 00:02:21,242 --> 00:02:22,274 ♪ oh-oh ♪ 41 00:02:23,577 --> 00:02:26,245 ♪ stay with me tonight, oh-oh ♪ 42 00:02:27,581 --> 00:02:30,349 ♪ oh-oh, oh-oh ♪ 43 00:02:32,320 --> 00:02:33,619 ♪ stay with me tonight ♪ 44 00:02:33,721 --> 00:02:36,956 (moaning) 45 00:02:38,893 --> 00:02:39,792 (shushing) 46 00:02:39,894 --> 00:02:42,394 don't stop. 47 00:02:42,496 --> 00:02:46,365 (moaning) 48 00:02:56,510 --> 00:02:59,411 I'm too damn old to be doing the walk of shame. 49 00:02:59,513 --> 00:03:02,448 Well, you certainly wear it well. 50 00:03:06,487 --> 00:03:07,386 You hungry? 51 00:03:07,488 --> 00:03:09,488 No. 52 00:03:09,590 --> 00:03:11,390 Alright. (clearing throat) 53 00:03:13,794 --> 00:03:18,163 you know, it might be nice if I had my own drawer here. 54 00:03:19,133 --> 00:03:20,666 Liz. 55 00:03:20,768 --> 00:03:21,967 Dave! 56 00:03:22,069 --> 00:03:23,736 Please. 57 00:03:23,838 --> 00:03:26,872 I'm just asking for a place to put a clean pair of jeans, 58 00:03:26,974 --> 00:03:28,107 not an engagement ring. 59 00:03:28,209 --> 00:03:30,042 We talked about this. 60 00:03:30,144 --> 00:03:31,243 Four months ago. 61 00:03:31,345 --> 00:03:33,979 Things have been going pretty well since then, 62 00:03:34,081 --> 00:03:35,081 don't you think? 63 00:03:35,182 --> 00:03:36,682 Yes. 64 00:03:36,784 --> 00:03:37,983 So? 65 00:03:38,085 --> 00:03:39,685 You want to maybe try 66 00:03:39,787 --> 00:03:43,155 the exclusivity thing for a while? 67 00:03:48,362 --> 00:03:50,529 You know what? Never mind. 68 00:03:50,631 --> 00:03:53,699 Hey, hey. You know that I just got out 69 00:03:53,801 --> 00:03:54,961 of a 12-year relationship. 70 00:03:55,002 --> 00:03:58,237 Oh, my god. Whatever. 71 00:03:58,339 --> 00:04:02,007 As always, I bring something up and dave runs for the hills. 72 00:04:02,109 --> 00:04:04,643 You're the only one who has a problem here. 73 00:04:04,745 --> 00:04:06,456 I don't want to hurt you, so maybe we should just 74 00:04:06,480 --> 00:04:07,546 not even do this. 75 00:04:07,648 --> 00:04:08,814 No, no, no. 76 00:04:08,916 --> 00:04:10,783 No. 77 00:04:10,885 --> 00:04:13,352 It's fine. Honestly. 78 00:04:13,454 --> 00:04:16,155 It's just... (chuckling) 79 00:04:16,257 --> 00:04:19,024 my two of hearts membership is expiring in a couple of days. 80 00:04:19,126 --> 00:04:21,086 I wasn't sure if I should turn down 81 00:04:21,128 --> 00:04:23,962 the brad pitt lookalike who recently messaged me 82 00:04:24,065 --> 00:04:26,565 or renew it, so now I know. 83 00:04:29,870 --> 00:04:32,171 (bell ringing) 84 00:04:32,273 --> 00:04:37,242 (chattering) 85 00:04:41,215 --> 00:04:45,350 dave was very young when he first got together with sarah. 86 00:04:45,453 --> 00:04:48,520 Didn't have a chance to sow his wild oats. 87 00:04:48,622 --> 00:04:51,757 Whatever. I am dating several people, too. 88 00:04:51,859 --> 00:04:54,693 Oh, well, the point is you don't want to. 89 00:04:54,795 --> 00:04:56,628 - No, I don't. - Uh-huh. 90 00:04:56,730 --> 00:04:58,810 It wouldn't be so hard if I didn't really 91 00:04:58,866 --> 00:05:02,334 like him a lot, and... 92 00:05:02,436 --> 00:05:03,969 Dave: The sex is phenomenal, 93 00:05:04,071 --> 00:05:05,904 and she's fun to hang out with, 94 00:05:06,006 --> 00:05:09,475 but I don't really see it being anything more than that. 95 00:05:09,577 --> 00:05:10,687 Hey, can you bring me an extension? 96 00:05:10,711 --> 00:05:11,743 Yeah. 97 00:05:14,415 --> 00:05:16,193 Liz is cool with you dating other women? 98 00:05:16,217 --> 00:05:18,717 Not really. She'd like it to be more serious, 99 00:05:18,819 --> 00:05:21,286 but, you know, I like to keep my options open. 100 00:05:21,388 --> 00:05:24,256 Yeah, I get it. Maybe meet someone the old-fashioned way. 101 00:05:26,560 --> 00:05:29,027 Go for it, don juan. 102 00:05:34,068 --> 00:05:35,267 Hey, there. 103 00:05:35,369 --> 00:05:36,401 Hi. 104 00:05:36,504 --> 00:05:37,581 That does not sound good. 105 00:05:37,605 --> 00:05:39,771 No, and the timing couldn't be worse. 106 00:05:39,874 --> 00:05:43,041 Do you have a minute right now to look at it? 107 00:05:43,144 --> 00:05:44,676 You're in luck. 108 00:05:44,778 --> 00:05:47,579 Oh, wow. Such service. 109 00:05:47,681 --> 00:05:49,515 Who said chivalry's dead? 110 00:05:49,617 --> 00:05:51,416 Let's pop this open. 111 00:05:53,988 --> 00:05:54,988 Oh, thank you. 112 00:05:57,091 --> 00:05:58,091 Okay. 113 00:06:00,127 --> 00:06:03,595 Oh, yeah. Alright, you see those? 114 00:06:03,697 --> 00:06:05,175 - Yeah. Mm-hm. - Yeah. 115 00:06:05,199 --> 00:06:07,244 See, they collapse when there's not enough of an oil cushion 116 00:06:07,268 --> 00:06:09,212 to dampen the pounding from the, um... 117 00:06:09,236 --> 00:06:10,302 The camshaft. 118 00:06:11,338 --> 00:06:13,372 (laughing) 119 00:06:13,474 --> 00:06:14,584 - almost. - (chuckling) 120 00:06:14,608 --> 00:06:16,608 the tappet. 121 00:06:16,710 --> 00:06:19,178 Um, yeah, I was trying to impress you, 122 00:06:19,280 --> 00:06:22,548 and clearly I know just enough to get myself into trouble. 123 00:06:22,650 --> 00:06:25,184 Well, I'm still impressed. 124 00:06:25,286 --> 00:06:28,754 Um, I'm late for work. Uh... 125 00:06:28,856 --> 00:06:30,300 Do you know how long this would take? 126 00:06:30,324 --> 00:06:33,192 Uh, have it by 1:00? 127 00:06:33,294 --> 00:06:34,294 Great. 128 00:06:34,361 --> 00:06:36,695 And if you're going to be at work, 129 00:06:36,797 --> 00:06:39,531 then is somebody else coming to pick this up, or? 130 00:06:39,633 --> 00:06:41,867 Oh, you mean like a husband or boyfriend? 131 00:06:41,969 --> 00:06:43,502 You could just ask me. 132 00:06:43,604 --> 00:06:47,072 No, no. I was just asking, because I'm going to need 133 00:06:47,174 --> 00:06:48,451 - to just give the car... - No, it's... 134 00:06:48,475 --> 00:06:51,610 It's, um, just me. 135 00:06:51,712 --> 00:06:52,544 Here you go. 136 00:06:52,646 --> 00:06:53,545 Okay. 137 00:06:53,647 --> 00:06:55,681 And I will see you later. 138 00:06:55,783 --> 00:06:56,615 At 1:00. 139 00:06:56,717 --> 00:06:59,117 Yes. Dave. 140 00:06:59,220 --> 00:07:01,987 Yup. That's me. 141 00:07:02,089 --> 00:07:03,089 See you at 1:00. 142 00:07:04,358 --> 00:07:06,058 (sighing) 143 00:07:06,160 --> 00:07:08,071 so, did you get her phone number? 144 00:07:08,095 --> 00:07:09,995 Nah, I didn't even get her name. 145 00:07:10,097 --> 00:07:12,431 She's, like, she's a customer. It's unprofessional. 146 00:07:12,533 --> 00:07:15,767 Bro, that's exactly how you meet someone the old-fashioned way. 147 00:07:17,371 --> 00:07:20,405 I, uh, forgot my computer. (chuckling) 148 00:07:21,542 --> 00:07:22,741 uh, hey. I was... 149 00:07:22,843 --> 00:07:25,010 - I was wondering... - I also wanted... 150 00:07:25,112 --> 00:07:28,413 Maybe you'd want to go get a drink sometime. 151 00:07:28,515 --> 00:07:31,316 Yeah, that sounds, um... That sounds really nice. 152 00:07:31,418 --> 00:07:35,854 ♪ 153 00:07:35,956 --> 00:07:36,822 Bye. 154 00:07:36,924 --> 00:07:44,924 ♪ 155 00:07:46,200 --> 00:07:47,566 Hey, mom. We're here. 156 00:07:47,668 --> 00:07:49,628 Mom: Uh, we're in the kitchen, hon. 157 00:07:53,340 --> 00:07:54,539 Man: Hey, what up, cuz? 158 00:07:54,642 --> 00:07:56,975 Cari: Oh, just hanging with the ladies. 159 00:07:57,077 --> 00:07:58,410 Yeah, like I had a choice. 160 00:07:58,512 --> 00:07:59,544 (laughing) 161 00:07:59,647 --> 00:08:00,912 both: Happy wife. 162 00:08:01,015 --> 00:08:02,559 - Cari: Happy life. - (laughing) 163 00:08:02,583 --> 00:08:05,217 hey, there's some lasagna in the oven, if you're hungry, sam. 164 00:08:05,319 --> 00:08:07,185 When am I not, grandma? 165 00:08:07,288 --> 00:08:10,255 These are such cute wedding favors. 166 00:08:10,357 --> 00:08:12,824 See? Better than his and her shot glasses. 167 00:08:12,926 --> 00:08:14,660 Yes. 168 00:08:14,762 --> 00:08:16,895 Hey, nice touchdown last night. 169 00:08:16,997 --> 00:08:18,642 Did you hear us screaming in the stands? 170 00:08:18,666 --> 00:08:21,133 I've scored the most points this season so far. 171 00:08:21,235 --> 00:08:22,801 Aww, that is so good! 172 00:08:22,903 --> 00:08:24,036 I'm so proud. 173 00:08:24,138 --> 00:08:25,337 Don't get cocky, right? 174 00:08:25,439 --> 00:08:27,550 Even a blind squirrel finds a nut now and again. 175 00:08:27,574 --> 00:08:29,319 Okay, I will pick you up in the morning. 176 00:08:29,343 --> 00:08:32,778 (kissing) have fun. 177 00:08:32,880 --> 00:08:34,791 I'm happy you're getting out there again. 178 00:08:34,815 --> 00:08:36,548 Mom, please. 179 00:08:36,650 --> 00:08:38,550 How's your dad doing? 180 00:08:38,652 --> 00:08:42,521 Oh, you know him. He's tough and he doesn't complain, 181 00:08:42,623 --> 00:08:47,225 but, um, I think treatments have been rough this round, so. 182 00:08:48,295 --> 00:08:49,306 - Oh. - Yeah. 183 00:08:49,330 --> 00:08:50,862 Uh, love you guys. Bye. 184 00:08:50,964 --> 00:08:52,564 - Bye. - See ya! 185 00:08:55,336 --> 00:08:57,502 (people laughing) 186 00:08:57,604 --> 00:09:00,539 so, you knit scarves while you watch scary movies. 187 00:09:00,641 --> 00:09:02,519 (laughing) well, I weirdly love them, 188 00:09:02,543 --> 00:09:06,044 but they freak me out, so knitting calms my nerves. 189 00:09:06,146 --> 00:09:07,590 (chuckling) okay. 190 00:09:07,614 --> 00:09:10,115 Scarves, zombies, running marathons, 191 00:09:10,217 --> 00:09:12,262 and what else do you do when you're not computer programming? 192 00:09:12,286 --> 00:09:13,652 Uh, I raise my son. 193 00:09:13,754 --> 00:09:14,619 Oh. 194 00:09:14,722 --> 00:09:16,132 When he lets me. We're really close, 195 00:09:16,156 --> 00:09:18,690 but he's almost 16 now. 196 00:09:18,792 --> 00:09:20,352 - Yeah. - So. 197 00:09:21,395 --> 00:09:22,427 Hm. 198 00:09:22,529 --> 00:09:23,695 He's got his dad's hair. 199 00:09:23,797 --> 00:09:25,831 He's not in the picture, his dad. 200 00:09:27,101 --> 00:09:29,034 I... 201 00:09:29,136 --> 00:09:30,569 That's embarrassing. 202 00:09:30,671 --> 00:09:32,938 We broke up a long time ago. 203 00:09:33,040 --> 00:09:36,842 Actually, right around the time we found out I was pregnant. 204 00:09:36,944 --> 00:09:38,188 We tried to stay together, but it didn't work out. 205 00:09:38,212 --> 00:09:39,277 That's rough. 206 00:09:39,380 --> 00:09:40,479 Daddy! 207 00:09:40,581 --> 00:09:41,880 He wasn't ideal. 208 00:09:41,982 --> 00:09:44,094 Oh, that takes care of me asking if you have kids. 209 00:09:44,118 --> 00:09:45,450 Two actually. Hey, guys. 210 00:09:45,552 --> 00:09:46,618 (laughing) 211 00:09:46,720 --> 00:09:47,552 hey. 212 00:09:47,654 --> 00:09:48,687 I'm emily. 213 00:09:48,789 --> 00:09:50,188 Oh! 214 00:09:50,290 --> 00:09:52,702 Guys, come on, let's leave daddy and his friend alone, okay? 215 00:09:52,726 --> 00:09:53,837 - Why? - No! 216 00:09:53,861 --> 00:09:55,026 Go. Now. 217 00:09:55,129 --> 00:09:56,161 See you guys. 218 00:10:00,801 --> 00:10:04,403 Oh, right. Sara, this is cari. 219 00:10:04,505 --> 00:10:05,871 Both: Hi. 220 00:10:05,973 --> 00:10:07,584 So sorry they interrupted like that. 221 00:10:07,608 --> 00:10:08,940 Oh, it's totally okay. 222 00:10:09,042 --> 00:10:10,575 It's really okay, yeah. 223 00:10:10,677 --> 00:10:12,789 Anyways, I was just picking up some take-out, so. 224 00:10:12,813 --> 00:10:14,224 It was really nice to meet you, cari. 225 00:10:14,248 --> 00:10:15,313 You, too. 226 00:10:15,416 --> 00:10:16,581 Have fun. 227 00:10:16,683 --> 00:10:18,323 - (laughing) - bye. 228 00:10:19,453 --> 00:10:20,685 (chuckling) 229 00:10:20,788 --> 00:10:23,588 yeah, that is not how I planned on this going. 230 00:10:23,690 --> 00:10:26,825 It's okay. I mean, it definitely made it memorable. 231 00:10:26,927 --> 00:10:30,562 Maybe I can get a do-over sometime? 232 00:10:30,664 --> 00:10:34,466 Well, it's still early. 233 00:10:38,739 --> 00:10:40,005 Alright, here we are. 234 00:10:42,009 --> 00:10:43,041 Oh. 235 00:10:47,848 --> 00:10:49,114 (phone vibrating) 236 00:10:51,051 --> 00:10:52,584 nice place. 237 00:10:52,686 --> 00:10:54,486 - Yeah, right? - (laughing) 238 00:10:55,289 --> 00:10:56,455 when sara and I split up 239 00:10:56,557 --> 00:11:00,025 I didn't have a lot of money for furniture, so. 240 00:11:00,127 --> 00:11:02,761 Well, it's bringing me back to my college days, 241 00:11:02,863 --> 00:11:07,032 and who doesn't love that time in their life? 242 00:11:07,134 --> 00:11:08,033 Yeah. 243 00:11:08,135 --> 00:11:09,935 (buzzing) 244 00:11:10,037 --> 00:11:13,138 um, I got a bordeaux. 245 00:11:13,240 --> 00:11:15,106 (buzzing) 246 00:11:15,209 --> 00:11:16,441 just hold on. 247 00:11:17,945 --> 00:11:20,512 (buzzing) 248 00:11:20,614 --> 00:11:22,280 yeah? 249 00:11:22,382 --> 00:11:25,016 Liz: Dave, I've been trying to reach you. 250 00:11:25,118 --> 00:11:26,017 What is it? 251 00:11:26,119 --> 00:11:27,530 I lost my keys. I've looked everywhere. 252 00:11:27,554 --> 00:11:30,689 I can't get into my place, which is why I was texting you... 253 00:11:30,791 --> 00:11:31,831 I have a spare set. 254 00:11:34,528 --> 00:11:35,594 I'll be right down. 255 00:11:36,930 --> 00:11:38,029 I'm just... 256 00:11:38,131 --> 00:11:39,764 I'm going to go. 257 00:11:39,867 --> 00:11:41,199 No, no, no. You sh... no, no. 258 00:11:41,301 --> 00:11:42,812 This will not take long. You should stay. 259 00:11:42,836 --> 00:11:44,569 It's getting late. 260 00:11:48,609 --> 00:11:50,175 (sighing) 261 00:11:55,582 --> 00:11:56,448 have a good night. 262 00:11:56,550 --> 00:11:57,616 Thank you. 263 00:12:00,287 --> 00:12:01,953 So sorry about this. 264 00:12:02,055 --> 00:12:03,121 Yeah, it's, um... 265 00:12:03,223 --> 00:12:06,191 Fine. 266 00:12:06,293 --> 00:12:07,659 Your date just got cut short, 267 00:12:07,761 --> 00:12:11,196 and I just left the worst date ever. 268 00:12:11,298 --> 00:12:13,465 You wanna have a quick drink? 269 00:12:13,567 --> 00:12:15,934 You know, I actually am pretty beat, 270 00:12:16,036 --> 00:12:18,537 so I think I'm just going to call it a night. 271 00:12:21,708 --> 00:12:24,376 Rain check. 272 00:12:24,478 --> 00:12:25,944 You're a life saver. 273 00:12:26,046 --> 00:12:27,046 See you soon. 274 00:12:46,833 --> 00:12:48,366 That was fast. 275 00:12:48,468 --> 00:12:50,468 Come on in. 276 00:12:50,571 --> 00:12:52,904 Thanks for, uh... 277 00:12:53,006 --> 00:12:55,126 Thanks for being so cool about everything. 278 00:12:55,909 --> 00:12:57,109 Honestly, that was nothing. 279 00:12:59,012 --> 00:13:02,781 The last guy I dated, um, 280 00:13:02,883 --> 00:13:04,661 he ran into me one night when I was out for dinner 281 00:13:04,685 --> 00:13:07,018 with a co-worker sushi dayo, 282 00:13:07,120 --> 00:13:11,222 and he thought we were together, and he lost his mind. 283 00:13:11,325 --> 00:13:13,124 Almost got physical. 284 00:13:13,226 --> 00:13:14,704 (groaning) sounds like a nightmare. 285 00:13:14,728 --> 00:13:16,962 Yeah, I was mortified. 286 00:13:18,131 --> 00:13:22,233 But we're all old enough that 287 00:13:22,336 --> 00:13:24,480 we've accumulated some baggage, so I get it. 288 00:13:24,504 --> 00:13:25,670 (glasses clinking) 289 00:13:30,611 --> 00:13:33,712 if you don't mind me being brutally honest, 290 00:13:33,814 --> 00:13:36,348 before we were interrupted, I was actually working up 291 00:13:36,450 --> 00:13:39,184 the nerve to kiss you. 292 00:13:40,153 --> 00:13:41,653 Oh, really? 293 00:13:41,755 --> 00:13:42,755 Mm-hm. 294 00:13:50,097 --> 00:13:51,129 Um... 295 00:13:53,367 --> 00:13:55,467 If we're going to do this, 296 00:13:55,569 --> 00:13:58,870 I just need you to know that that's all it is. 297 00:13:58,972 --> 00:13:59,972 Nothing more. 298 00:14:02,542 --> 00:14:04,743 What? 299 00:14:04,845 --> 00:14:05,877 Uh, that... 300 00:14:05,979 --> 00:14:08,246 I'm cool with that. 301 00:14:08,348 --> 00:14:10,048 I'm into casual. 302 00:14:10,150 --> 00:14:11,216 Great. 303 00:14:34,708 --> 00:14:36,708 (dog barking) 304 00:14:39,546 --> 00:14:46,117 ♪ 305 00:14:46,219 --> 00:14:47,886 Latte, whole milk? 306 00:14:49,723 --> 00:14:51,334 Jesus, you scared the hell out of me. 307 00:14:51,358 --> 00:14:52,223 How'd you get in here? 308 00:14:52,325 --> 00:14:54,459 I didn't realize you were so jumpy. 309 00:14:54,561 --> 00:14:56,261 Your door was unlocked. 310 00:14:56,363 --> 00:14:58,430 Well, thanks for this. 311 00:14:58,532 --> 00:15:00,443 It's the least you can do after the punishment 312 00:15:00,467 --> 00:15:01,866 you're about to put me through. 313 00:15:01,968 --> 00:15:04,202 I think you're going to do so well. 314 00:15:04,304 --> 00:15:05,870 Oh. 315 00:15:05,972 --> 00:15:06,871 That's cute. 316 00:15:06,973 --> 00:15:07,839 That's how you run, right? 317 00:15:07,941 --> 00:15:08,807 Yeah. 318 00:15:08,909 --> 00:15:09,741 Let's go. 319 00:15:09,843 --> 00:15:17,843 ♪ 320 00:15:52,352 --> 00:15:53,996 I have a right to kill in self-defense. 321 00:15:54,020 --> 00:15:55,865 That's what the law says, doesn't it, warden? 322 00:15:55,889 --> 00:15:57,500 Dave: I don't know about this movie. 323 00:15:57,524 --> 00:15:58,723 Cari: What? You picked it. 324 00:15:58,825 --> 00:16:00,325 Yeah, now I don't know about it. 325 00:16:00,427 --> 00:16:01,326 (laughing) 326 00:16:01,428 --> 00:16:02,460 (pounding on door) 327 00:16:02,562 --> 00:16:04,229 whoa, what the hell? 328 00:16:04,331 --> 00:16:06,164 I don't know. 329 00:16:06,266 --> 00:16:07,432 (pounding) 330 00:16:07,534 --> 00:16:08,666 jesus. 331 00:16:10,337 --> 00:16:12,670 James? What are you doing here? 332 00:16:12,773 --> 00:16:14,250 Are you frickin' kidding me with this? 333 00:16:14,274 --> 00:16:17,208 I'm gone a month. I come back home to a restraining order? 334 00:16:17,310 --> 00:16:19,055 What did you expect after last time? 335 00:16:19,079 --> 00:16:20,990 Do you have any idea how this affects me? 336 00:16:21,014 --> 00:16:22,547 How this looks on my record? 337 00:16:22,649 --> 00:16:24,093 And you think violating it is going to make it better? 338 00:16:24,117 --> 00:16:26,184 Hey, hey. Is everything alright here? 339 00:16:26,286 --> 00:16:27,752 You need to get this lifted. 340 00:16:27,854 --> 00:16:29,432 Leave right now before I call the police. 341 00:16:29,456 --> 00:16:31,022 Just calm down, buddy. 342 00:16:31,124 --> 00:16:34,726 I'm not your buddy, asshole. 343 00:16:34,828 --> 00:16:37,061 You're going to regret this. 344 00:16:41,468 --> 00:16:43,301 (sighing) 345 00:16:43,403 --> 00:16:45,181 I'm guessing that was sushi dayo guy? 346 00:16:45,205 --> 00:16:49,507 Yeah, um, I'm so sorry. I feel terrible. 347 00:16:49,609 --> 00:16:50,853 No, don't, but definitely call the police 348 00:16:50,877 --> 00:16:52,243 and do not stay here tonight. 349 00:16:52,345 --> 00:16:54,390 Well, where am I supposed to go at this hour? 350 00:16:54,414 --> 00:16:55,534 Just crash at my place. 351 00:16:56,683 --> 00:16:57,949 No, I... 352 00:16:58,051 --> 00:16:59,462 Pack... just pack a bag and stay for a couple days. 353 00:16:59,486 --> 00:17:01,097 I don't know. Look, I have my big work presentation 354 00:17:01,121 --> 00:17:02,253 and I don't... 355 00:17:02,355 --> 00:17:03,366 Even better, you'll save time on the commute. 356 00:17:03,390 --> 00:17:05,323 So... so, great. 357 00:17:05,425 --> 00:17:09,260 Are you sure? I mean, I actually could use 358 00:17:09,362 --> 00:17:10,673 the extra time to work on the project, 359 00:17:10,697 --> 00:17:12,997 and I think sam can just stay with my mom. 360 00:17:13,099 --> 00:17:14,899 Okay, great. 361 00:17:15,001 --> 00:17:16,401 Okay. 362 00:17:27,380 --> 00:17:28,580 Good morning. 363 00:17:28,682 --> 00:17:29,581 Hi. 364 00:17:29,683 --> 00:17:30,982 I didn't wake you up, did I? 365 00:17:31,084 --> 00:17:33,251 No, no. I always wake up at the same time. 366 00:17:33,353 --> 00:17:35,053 Mm. 367 00:17:35,155 --> 00:17:36,487 Any big plans for your day off? 368 00:17:36,590 --> 00:17:37,956 Yeah, deep cleaning. 369 00:17:38,058 --> 00:17:40,692 Can't have a lady of your standing living in this squalor. 370 00:17:40,794 --> 00:17:42,705 Well, this lady better get to work. 371 00:17:42,729 --> 00:17:43,729 Mm. 372 00:17:43,763 --> 00:17:45,341 Do you want me to pick up dinner? 373 00:17:45,365 --> 00:17:47,899 No, no. I'll get it. How does italian sound? 374 00:17:48,001 --> 00:17:49,001 It's perfect. 375 00:17:51,238 --> 00:17:52,238 See you later. 376 00:17:52,339 --> 00:17:53,504 Yeah, have a nice day. 377 00:17:53,607 --> 00:17:54,607 Thank you. 378 00:18:13,360 --> 00:18:15,426 Whiskey, marbles. Enough! 379 00:18:15,528 --> 00:18:16,728 Uh, here's your ipad. 380 00:18:16,830 --> 00:18:18,663 Oh, my god. Thank you so much. 381 00:18:18,765 --> 00:18:20,965 Half my life is on that thing. I'm so glad... 382 00:18:21,067 --> 00:18:22,233 Okay. Here it is. 383 00:18:22,335 --> 00:18:24,080 Marbles! I'm so glad to have it back. 384 00:18:24,104 --> 00:18:26,971 Hey, could I get your help with my window really quick? 385 00:18:27,073 --> 00:18:29,240 Look, I gotta go. 386 00:18:29,342 --> 00:18:31,187 Please? It's getting warm at night and it's stuck. 387 00:18:31,211 --> 00:18:32,443 I can't get it open. 388 00:18:32,545 --> 00:18:34,846 Okay. 389 00:18:34,948 --> 00:18:41,052 ♪ 390 00:18:41,154 --> 00:18:44,255 (grunting) it's totally warped. 391 00:18:44,357 --> 00:18:45,423 It's junk. 392 00:18:47,127 --> 00:18:48,626 You should call your landlord. 393 00:18:48,728 --> 00:18:56,728 ♪ 394 00:19:00,941 --> 00:19:01,973 Hey! 395 00:19:04,945 --> 00:19:05,945 Hey. 396 00:19:07,881 --> 00:19:10,415 Mm. That italian smells good. 397 00:19:12,919 --> 00:19:13,952 Um... 398 00:19:14,888 --> 00:19:16,387 We need to talk. 399 00:19:16,489 --> 00:19:18,790 (chuckling) 400 00:19:18,892 --> 00:19:20,758 what's wrong? 401 00:19:20,860 --> 00:19:23,995 You remember liz, who interrupted our first date? 402 00:19:24,097 --> 00:19:26,965 Yeah. I remember. 403 00:19:27,067 --> 00:19:29,545 Alright, well, I had to drop something off at her house today 404 00:19:29,569 --> 00:19:30,569 and... 405 00:19:32,572 --> 00:19:34,706 One thing led to another, 406 00:19:34,808 --> 00:19:37,442 and we... I mean, I didn't go over there with... 407 00:19:37,544 --> 00:19:40,044 I really was just dropping off her ipad, 408 00:19:40,146 --> 00:19:42,391 but, um, then she needed me to help her fix her window. 409 00:19:42,415 --> 00:19:43,415 Uh-huh. 410 00:19:45,218 --> 00:19:46,250 Um... 411 00:19:49,255 --> 00:19:52,857 (scoffing) thanks for being honest. 412 00:19:52,959 --> 00:19:56,094 I understand if you're mad. 413 00:19:56,196 --> 00:19:59,230 We agreed we weren't going to be exclusive. 414 00:19:59,332 --> 00:20:02,767 So, I'm not mad. 415 00:20:02,869 --> 00:20:05,003 But I'm famished. 416 00:20:05,105 --> 00:20:07,305 So, let's eat. 417 00:20:07,407 --> 00:20:15,407 ♪ 418 00:20:17,951 --> 00:20:18,951 (sighing) 419 00:20:19,052 --> 00:20:27,052 ♪ 420 00:20:28,795 --> 00:20:29,795 (phone pinging) 421 00:20:37,237 --> 00:20:38,636 everything okay? 422 00:20:39,839 --> 00:20:41,639 Um... 423 00:20:41,741 --> 00:20:43,608 No, it's cari. 424 00:20:43,710 --> 00:20:44,575 This doesn't make any sense. 425 00:20:44,677 --> 00:20:46,677 She wants to move in together. 426 00:20:46,780 --> 00:20:49,147 That was fast. 427 00:20:49,249 --> 00:20:52,683 It's bizarre. I mean, we said we want to take things slow. 428 00:20:52,786 --> 00:20:54,085 This is coming out of nowhere. 429 00:20:55,688 --> 00:20:57,221 Oh, except... 430 00:20:57,323 --> 00:20:58,856 Except what? 431 00:20:58,958 --> 00:21:02,593 I slept with liz, and I told cari, 432 00:21:02,695 --> 00:21:04,340 but we said that we could see other people. 433 00:21:04,364 --> 00:21:05,530 Nice work, cowboy. 434 00:21:05,632 --> 00:21:08,733 You know what, man? She's just reacting to that. 435 00:21:08,835 --> 00:21:11,402 Agreement or not, give her time. She'll calm down. 436 00:21:14,574 --> 00:21:15,606 (phone pinging) 437 00:21:20,246 --> 00:21:21,079 now, come on, man. We got two more 438 00:21:21,181 --> 00:21:22,513 transmissions to get to today. 439 00:21:22,615 --> 00:21:23,514 Okay. 440 00:21:23,616 --> 00:21:26,017 (phone pinging) 441 00:21:27,487 --> 00:21:28,487 the heck? 442 00:21:30,590 --> 00:21:31,989 Hey, you gotta read this. 443 00:21:33,326 --> 00:21:36,094 "have fun knowing you ruined my life, asshole?" 444 00:21:37,197 --> 00:21:39,864 (scoffing) 445 00:21:39,966 --> 00:21:41,032 (groaning) 446 00:21:45,405 --> 00:21:53,405 ♪ 447 00:21:53,847 --> 00:21:54,879 Cari? 448 00:21:54,981 --> 00:22:02,981 ♪ 449 00:22:18,338 --> 00:22:22,907 (phone vibrating) 450 00:22:23,009 --> 00:22:24,242 hello? 451 00:22:25,512 --> 00:22:26,544 Oh, hi. 452 00:22:28,047 --> 00:22:29,492 No, I haven't. I haven't heard from her, 453 00:22:29,516 --> 00:22:33,184 but she's supposed to pick up sam after work today, so... 454 00:22:33,286 --> 00:22:35,253 You're kidding me. 455 00:22:37,023 --> 00:22:38,489 Alright, I'll let you know. 456 00:22:43,930 --> 00:22:51,930 ♪ 457 00:22:59,078 --> 00:23:01,245 (phone vibrating) 458 00:23:01,347 --> 00:23:02,380 (phone pinging) 459 00:23:08,154 --> 00:23:09,187 (phone pinging) 460 00:23:16,529 --> 00:23:17,529 (phone pinging) 461 00:23:26,272 --> 00:23:27,305 (phone pinging) 462 00:23:30,143 --> 00:23:38,015 ♪ 463 00:23:38,117 --> 00:23:42,220 (bell tolling) 464 00:23:48,928 --> 00:23:50,228 how you feeling, grandpa? 465 00:23:50,330 --> 00:23:52,010 - Hi, dennis. - Hey. 466 00:23:53,233 --> 00:23:55,666 Did mom call? 467 00:23:55,768 --> 00:23:58,302 No, but maybe she got stuck in traffic. 468 00:24:06,045 --> 00:24:07,345 We have to start, guys. 469 00:24:07,447 --> 00:24:08,646 Yeah. 470 00:24:10,683 --> 00:24:12,617 Something's not right, grandma. 471 00:24:13,620 --> 00:24:14,785 Mom wouldn't miss this. 472 00:24:14,887 --> 00:24:19,757 (organ playing) 473 00:24:27,567 --> 00:24:30,301 we haven't seen cari in five days. 474 00:24:32,272 --> 00:24:34,392 She's very close with her son and with me. 475 00:24:35,742 --> 00:24:38,175 We've never gone this long without talking. 476 00:24:38,278 --> 00:24:40,978 Something's wrong. 477 00:24:41,080 --> 00:24:43,514 You haven't heard from her at all? 478 00:24:43,616 --> 00:24:45,850 Just text messages. 479 00:24:47,654 --> 00:24:48,764 Look, I know what you're thinking, 480 00:24:48,788 --> 00:24:50,955 but she missed her cousin's wedding. 481 00:24:51,057 --> 00:24:55,359 She would never miss something like that if she could help it, 482 00:24:55,461 --> 00:24:59,563 and she's taken her father to every single chemo treatment. 483 00:25:01,434 --> 00:25:02,733 My daughter, cari... 484 00:25:05,038 --> 00:25:06,704 She is a wonderful person. 485 00:25:08,775 --> 00:25:09,674 She really is, 486 00:25:09,776 --> 00:25:12,576 but yesterday she didn't show up. 487 00:25:12,679 --> 00:25:14,812 She didn't call, she didn't text. Nothing. 488 00:25:14,914 --> 00:25:18,349 Has she ever disappeared like this before? 489 00:25:18,451 --> 00:25:20,351 Um... 490 00:25:20,453 --> 00:25:23,087 Yes, about 10 years ago. 491 00:25:23,189 --> 00:25:25,489 She was gone for four days. 492 00:25:25,591 --> 00:25:29,060 Um, I had her son, I didn't know where she was. 493 00:25:29,162 --> 00:25:33,164 She said she'd been feeling off. 494 00:25:33,266 --> 00:25:36,434 So, she went to a doctor, and she was diagnosed 495 00:25:36,536 --> 00:25:39,970 with anxiety and... And bipolar disorder. 496 00:25:45,211 --> 00:25:48,479 But she has been taking her meds ever since. 497 00:25:49,615 --> 00:25:51,749 She's never done anything like this again. 498 00:25:51,851 --> 00:25:54,185 Is it possible that she's gone off her meds? 499 00:25:54,287 --> 00:25:57,088 No! No. 500 00:25:57,190 --> 00:26:01,492 I am telling you, something has happened. 501 00:26:01,594 --> 00:26:03,754 Can you tell us about cari's romantic life? 502 00:26:05,698 --> 00:26:08,499 She has a new boyfriend. His name is dave. 503 00:26:10,536 --> 00:26:11,402 Do you have a number? 504 00:26:11,504 --> 00:26:14,772 Uh, no, but his last name is kroupa. 505 00:26:14,874 --> 00:26:15,973 Dave kroupa. 506 00:26:16,075 --> 00:26:19,110 Alright. Thank you for coming in. 507 00:26:20,313 --> 00:26:21,746 No, wait! 508 00:26:21,848 --> 00:26:25,216 Wait, before dave, 509 00:26:25,318 --> 00:26:26,951 cari had a really bad breakup. 510 00:26:28,221 --> 00:26:32,189 And the guy, his name was james medina, 511 00:26:32,291 --> 00:26:34,625 he just couldn't let the relationship go, 512 00:26:34,727 --> 00:26:36,767 and she had to get a restraining order. 513 00:26:38,564 --> 00:26:42,933 And there was another guy, um, from her past, not long ago, 514 00:26:43,035 --> 00:26:45,970 who's really odd. He... They just went on a few dates, 515 00:26:46,072 --> 00:26:47,449 and one night he followed her home, 516 00:26:47,473 --> 00:26:49,473 and he almost ran her off the road. 517 00:26:49,575 --> 00:26:52,109 You know his name? 518 00:26:52,211 --> 00:26:54,178 Toby. Uh, he had two... 519 00:26:54,280 --> 00:26:56,981 Two first names. Toby daniel. 520 00:27:02,088 --> 00:27:03,521 Okay. 521 00:27:04,824 --> 00:27:07,558 We're going to look into this for you, mrs. Raney. 522 00:27:10,363 --> 00:27:11,363 Thank you. 523 00:27:15,034 --> 00:27:18,969 (crunching) 524 00:27:22,041 --> 00:27:25,042 (tv playing) 525 00:27:25,144 --> 00:27:26,010 (phone vibrating) 526 00:27:26,112 --> 00:27:27,912 (phone pinging) 527 00:27:28,014 --> 00:27:35,719 ♪ 528 00:27:35,822 --> 00:27:37,788 (phone vibrating) 529 00:27:37,890 --> 00:27:38,890 (phone pinging) 530 00:27:47,667 --> 00:27:48,766 come on, kids. 531 00:27:50,903 --> 00:27:51,936 Alright. 532 00:27:53,306 --> 00:27:54,306 In you go. 533 00:27:55,308 --> 00:27:57,107 (car engine starting) 534 00:27:57,210 --> 00:27:58,275 seat belts, please. 535 00:28:05,651 --> 00:28:06,651 Oh, my god. 536 00:28:12,291 --> 00:28:17,161 (phone pinging) 537 00:28:20,233 --> 00:28:23,701 (phone vibrating) 538 00:28:23,803 --> 00:28:25,069 what the hell is your problem? 539 00:28:25,171 --> 00:28:26,849 I'll tell you what my problem is! 540 00:28:26,873 --> 00:28:28,684 Oh. No, no, no. I'm sorry. I thought that... 541 00:28:28,708 --> 00:28:31,008 Guess what I found on my garage, dave. 542 00:28:32,578 --> 00:28:36,046 (tv playing) 543 00:28:37,717 --> 00:28:39,650 (sighing) I'm so sorry. 544 00:28:39,752 --> 00:28:41,385 My kids saw this, dave. 545 00:28:41,487 --> 00:28:43,087 My landlord is going to freak. 546 00:28:44,257 --> 00:28:45,257 Who would do this? 547 00:28:48,411 --> 00:28:49,476 Cari's missing? 548 00:28:49,579 --> 00:28:50,689 Detective: Know anything about that? 549 00:28:50,713 --> 00:28:52,913 No, I haven't seen her in months. 550 00:28:53,015 --> 00:28:54,815 How long were you dating? 551 00:28:54,917 --> 00:28:55,950 It was brief. 552 00:28:56,052 --> 00:28:57,252 She's the one who ended it? 553 00:28:57,320 --> 00:28:59,220 Yeah. 554 00:28:59,322 --> 00:29:01,155 Because? 555 00:29:01,257 --> 00:29:02,701 I don't know. You'd have to ask her. 556 00:29:02,725 --> 00:29:04,725 Oh, but I guess you can't, can you? 557 00:29:07,296 --> 00:29:09,341 Could it be that you tried to run her off the road? 558 00:29:09,365 --> 00:29:10,943 Is that what she said? No, no. Look. 559 00:29:10,967 --> 00:29:12,132 I was protecting her. 560 00:29:12,235 --> 00:29:13,634 By tailing her? 561 00:29:13,736 --> 00:29:15,981 No, by following her home to make sure she got home safely. 562 00:29:16,005 --> 00:29:18,072 She almost got into an accident. 563 00:29:18,174 --> 00:29:20,686 Well, I don't know, maybe she swerved to avoid hitting a cat. 564 00:29:20,710 --> 00:29:24,845 Look, we were drinking. We both drove separately. 565 00:29:24,947 --> 00:29:26,692 So, I followed her home to make sure she got home safely, 566 00:29:26,716 --> 00:29:29,583 then I continued on to my place, which is four blocks past hers. 567 00:29:32,421 --> 00:29:34,855 Look, is that all? 'cause I gotta get back to work. 568 00:29:34,957 --> 00:29:36,690 Go. 569 00:29:36,792 --> 00:29:37,825 Thanks. 570 00:29:44,867 --> 00:29:48,502 So, I'm going to take you to your practice at 3:00 571 00:29:48,604 --> 00:29:50,682 and then we're going to have dinner with jacob and hillary, 572 00:29:50,706 --> 00:29:52,317 and I thought maybe you could help me 573 00:29:52,341 --> 00:29:54,008 make the spaghetti sauce? 574 00:29:56,012 --> 00:29:58,212 I have geometry homework. 575 00:29:58,314 --> 00:29:59,446 Okay. 576 00:30:01,751 --> 00:30:03,150 Maybe next time. 577 00:30:03,252 --> 00:30:04,585 (phone vibrating) 578 00:30:04,687 --> 00:30:08,122 is... Is that mom? 579 00:30:08,224 --> 00:30:10,391 (sighing) 580 00:30:10,493 --> 00:30:11,358 what? 581 00:30:11,460 --> 00:30:12,571 Did she ever mention to you 582 00:30:12,595 --> 00:30:15,362 anything about a job in kansas? 583 00:30:18,434 --> 00:30:20,501 Maybe, yeah, like, a month ago, 584 00:30:20,603 --> 00:30:24,004 but then she got a raise and she decided that she was 585 00:30:24,106 --> 00:30:25,172 going to stay here. 586 00:30:25,274 --> 00:30:26,807 Why? 587 00:30:26,909 --> 00:30:29,877 Because she says she's moving to wichita for some new job 588 00:30:29,979 --> 00:30:32,646 and that she sold all of your furniture. 589 00:30:32,748 --> 00:30:35,416 No! Wh... 590 00:30:35,518 --> 00:30:36,383 (phone vibrating) 591 00:30:36,485 --> 00:30:37,729 (sighing) wait, this is... 592 00:30:37,753 --> 00:30:40,854 She's just texted me a picture of a check. 593 00:30:40,956 --> 00:30:43,290 She wants me to let the buyer into your house 594 00:30:43,392 --> 00:30:46,260 so they can take away everything. 595 00:30:46,362 --> 00:30:49,663 Tell her that if she wants to sell everything 596 00:30:49,765 --> 00:30:52,433 that she can come here and she can do it herself. 597 00:30:52,535 --> 00:30:54,816 Maybe she can stop by and say hi to her only child 598 00:30:54,904 --> 00:30:57,104 while she's at it. 599 00:30:57,206 --> 00:30:58,305 Sam! 600 00:31:07,083 --> 00:31:11,418 (phone ringing) 601 00:31:12,788 --> 00:31:14,722 evans automotive. 602 00:31:14,824 --> 00:31:17,191 Hello? Hello? 603 00:31:17,293 --> 00:31:19,493 Hello? 604 00:31:20,696 --> 00:31:23,831 That's the fifth hang-up today, man. 605 00:31:23,933 --> 00:31:27,468 Hey, as your friend I'm here for you, 606 00:31:27,570 --> 00:31:29,281 but as your manager, you gotta get this wacko 607 00:31:29,305 --> 00:31:30,170 to stop calling here. 608 00:31:30,272 --> 00:31:31,872 I... (sighing) 609 00:31:46,322 --> 00:31:48,322 hey, can I help you? 610 00:31:48,424 --> 00:31:49,990 Looking for dave kroupa. 611 00:31:50,092 --> 00:31:51,837 Uh, that's me. What's this about? 612 00:31:51,861 --> 00:31:54,328 Cari farver. We understand she's your girlfriend. 613 00:31:54,430 --> 00:31:56,541 I wouldn't call her that. We only dated a few weeks. 614 00:31:56,565 --> 00:31:57,865 She broke it off last Thursday. 615 00:31:57,967 --> 00:32:00,501 Thursday? 616 00:32:00,603 --> 00:32:02,102 Uh-huh. 617 00:32:02,204 --> 00:32:03,782 Wednesday the 25th is the last day anyone else saw cari, 618 00:32:03,806 --> 00:32:05,506 according to our information. 619 00:32:05,608 --> 00:32:07,174 Wait, cari's missing? 620 00:32:07,276 --> 00:32:08,942 You don't think I did anything. 621 00:32:09,044 --> 00:32:11,845 Why did the relationship end? 622 00:32:11,947 --> 00:32:14,782 She wanted to move in together and I said no, 623 00:32:14,884 --> 00:32:16,924 and then she... She went kind of crazy. 624 00:32:16,952 --> 00:32:17,952 Well, look. 625 00:32:19,221 --> 00:32:20,532 She's been harassing me and liz golyar, 626 00:32:20,556 --> 00:32:22,856 this other woman that I'm dating. 627 00:32:27,696 --> 00:32:29,663 Cari know about this? 628 00:32:29,765 --> 00:32:33,300 Yeah, we weren't exclusive. 629 00:32:33,402 --> 00:32:36,236 Would you say cari was unhappy about your breakup? 630 00:32:36,338 --> 00:32:38,538 Well, if these texts are any indication, yeah. 631 00:32:38,574 --> 00:32:41,575 She says, "hey, asshole. You better watch your back. 632 00:32:41,677 --> 00:32:42,976 I know where to find you." 633 00:32:43,078 --> 00:32:44,389 I mean, there's tons more like that. 634 00:32:44,413 --> 00:32:46,653 So, yeah, I'd say she's probably pretty unhappy. 635 00:32:50,386 --> 00:32:52,497 Come to the station and we'll help you file a complaint. 636 00:32:52,521 --> 00:32:54,822 In the meantime, if you hear from cari, 637 00:32:54,924 --> 00:32:55,924 give us a call. 638 00:33:16,612 --> 00:33:18,857 Why is she so fixated on you, if you only dated for 639 00:33:18,881 --> 00:33:20,113 a couple of weeks? 640 00:33:20,216 --> 00:33:21,415 Beats me. 641 00:33:21,517 --> 00:33:22,382 And me. 642 00:33:22,485 --> 00:33:25,285 Why's she so fixated on me? 643 00:33:25,387 --> 00:33:27,254 Because she's crazy, clearly. 644 00:33:27,356 --> 00:33:29,990 I just didn't see it. 645 00:33:30,092 --> 00:33:32,192 It's not your fault. 646 00:33:33,863 --> 00:33:37,331 I mean, it's not entirely your fault. 647 00:33:39,368 --> 00:33:40,767 I'll take it. 648 00:33:40,870 --> 00:33:43,270 You could have meted out a much worse punishment, 649 00:33:43,372 --> 00:33:45,606 but I promise I will make it up to you. 650 00:33:45,708 --> 00:33:46,840 Yeah, you will. 651 00:33:46,942 --> 00:33:49,776 Spend July 4th with me. 652 00:33:49,879 --> 00:33:52,346 Oh, um... 653 00:33:52,448 --> 00:33:54,314 I'm barbecuing with nick. 654 00:33:54,416 --> 00:33:56,116 I just have to ask. 655 00:33:56,218 --> 00:33:59,186 Tell him I'll make my grandma's potato salad. 656 00:33:59,288 --> 00:34:01,355 Nothing is more delicious. I promise. 657 00:34:04,660 --> 00:34:05,660 (chuckling) 658 00:34:05,761 --> 00:34:06,761 (kissing) 659 00:34:08,697 --> 00:34:13,634 (dog barking) 660 00:34:19,542 --> 00:34:21,074 sam, I hate to ask you this. 661 00:34:23,112 --> 00:34:26,313 But has she been taking her medication? 662 00:34:28,684 --> 00:34:32,085 I'm not sure if that's what this is about, 663 00:34:32,187 --> 00:34:34,187 but it might be. 664 00:34:34,290 --> 00:34:35,290 I don't know. 665 00:34:36,625 --> 00:34:38,470 I should have paid more attention. 666 00:34:38,494 --> 00:34:39,860 I'm sorry. 667 00:34:39,962 --> 00:34:41,995 No, sam. It's not your job. 668 00:34:45,501 --> 00:34:48,569 Come on. We have lots of work to do. 669 00:34:52,608 --> 00:34:57,511 (dog barking) 670 00:35:12,094 --> 00:35:15,062 I'm going to unplug some stuff. 671 00:35:15,164 --> 00:35:16,597 You go pack, okay? 672 00:35:18,567 --> 00:35:20,647 I don't want to lose our house, grandma. 673 00:35:21,503 --> 00:35:23,537 I know. 674 00:35:24,740 --> 00:35:27,074 Grandpa and I will cover the mortgage 'til... 675 00:35:27,176 --> 00:35:28,442 'til your mom gets back. 676 00:35:33,949 --> 00:35:41,949 ♪ 677 00:36:08,217 --> 00:36:10,050 I'm ready, grandma. 678 00:36:12,955 --> 00:36:13,820 What's wrong? 679 00:36:13,922 --> 00:36:16,857 Nothing, I just... 680 00:36:16,959 --> 00:36:18,870 Let's just get out of here, okay? 681 00:36:18,894 --> 00:36:26,894 ♪ 682 00:36:32,174 --> 00:36:34,541 Dave: Spill a little extra in my cup. 683 00:36:34,643 --> 00:36:35,542 Liz: Yeah! 684 00:36:35,644 --> 00:36:36,510 Ladies. 685 00:36:36,612 --> 00:36:38,245 Thank you, sir. 686 00:36:38,347 --> 00:36:40,347 Mm, alright, we have to toast. 687 00:36:40,449 --> 00:36:42,783 - Um, I will start. - Thanks. 688 00:36:42,885 --> 00:36:44,284 Here's to you two. 689 00:36:44,386 --> 00:36:46,520 For setting me up with this guy. 690 00:36:46,622 --> 00:36:48,400 - Thanks, babe. - Liz: Aww. 691 00:36:48,424 --> 00:36:50,424 Both: Cheers. 692 00:36:50,526 --> 00:36:52,726 Uh, and I'll toast to having somewhere to go 693 00:36:52,828 --> 00:36:54,948 when I can't spend the fourth with my kids. 694 00:36:55,030 --> 00:36:56,030 Liz? 695 00:36:57,966 --> 00:37:00,133 There have been holidays where 696 00:37:00,235 --> 00:37:03,036 I have felt very alone. 697 00:37:03,138 --> 00:37:05,806 So, thanks, you guys 698 00:37:05,908 --> 00:37:07,741 for making it more tolerable. 699 00:37:07,843 --> 00:37:10,010 We're just tolerable? 700 00:37:10,112 --> 00:37:11,645 Oh, shut up. Cheers. 701 00:37:11,747 --> 00:37:12,846 Cheers. 702 00:37:14,483 --> 00:37:22,483 ♪ 703 00:37:22,791 --> 00:37:24,751 Anyone want some more vegetables? 704 00:37:27,329 --> 00:37:29,196 Think I made too much food. 705 00:37:30,365 --> 00:37:35,135 ♪ 706 00:37:35,237 --> 00:37:36,536 Sam? 707 00:37:39,374 --> 00:37:41,007 You okay, pal? 708 00:37:41,110 --> 00:37:42,843 Yeah. 709 00:37:46,115 --> 00:37:49,449 Well, I, uh, think I'll take some watermelon. 710 00:37:52,354 --> 00:37:54,065 I think jacob and hillary are going to be home 711 00:37:54,089 --> 00:37:55,589 from their honeymoon on Sunday. 712 00:37:55,691 --> 00:37:58,358 (coughing) 713 00:37:58,460 --> 00:38:00,700 I wouldn't want to come back from the caribbean. 714 00:38:00,796 --> 00:38:02,796 Well, maybe someday we can take you. 715 00:38:06,902 --> 00:38:07,902 Right. 716 00:38:08,003 --> 00:38:12,906 (coughing) 717 00:38:17,146 --> 00:38:19,613 (coughing heavily) 718 00:38:19,715 --> 00:38:21,081 what's wrong with him? 719 00:38:21,183 --> 00:38:22,215 (coughing) 720 00:38:23,452 --> 00:38:27,888 ♪ 721 00:38:27,990 --> 00:38:29,055 It's okay. 722 00:38:30,259 --> 00:38:36,496 ♪ 723 00:38:36,598 --> 00:38:39,299 (engine starting) 724 00:38:44,673 --> 00:38:47,474 liz: They both made apple pies. 725 00:38:47,576 --> 00:38:50,710 We both have secret family recipes. 726 00:38:50,813 --> 00:38:52,312 Mine being the best, obviously. 727 00:38:52,414 --> 00:38:54,494 - Okay, we'll see about that. - We will. 728 00:38:54,583 --> 00:38:56,461 (sighing) which one should I try first? 729 00:38:56,485 --> 00:38:59,052 - Mine? - Mine. 730 00:38:59,154 --> 00:39:00,654 (phone chiming) 731 00:39:00,756 --> 00:39:04,024 oh, that might be my kids. 732 00:39:08,964 --> 00:39:10,831 Everything okay? 733 00:39:10,933 --> 00:39:13,166 Uh, yeah. 734 00:39:15,871 --> 00:39:17,804 "I spy with my little eye, 735 00:39:17,906 --> 00:39:21,474 "you wearing a blue shirt and eating apple pie"? 736 00:39:23,579 --> 00:39:25,745 Cari. She's watching? 737 00:39:25,848 --> 00:39:27,514 I don't know. 738 00:39:27,616 --> 00:39:29,516 Oh my god. 739 00:39:31,386 --> 00:39:33,553 (phone chiming) 740 00:39:33,655 --> 00:39:36,122 how did she get my number? 741 00:39:36,225 --> 00:39:37,958 Wait. Are you serious? 742 00:39:38,060 --> 00:39:39,470 - She texted you? - Dave: No way. 743 00:39:39,494 --> 00:39:40,894 Camila: What does it say? 744 00:39:40,996 --> 00:39:43,263 It's a link... 745 00:39:43,365 --> 00:39:45,866 To an obituary. 746 00:39:45,968 --> 00:39:48,902 "I didn't know liz golyar very well, 747 00:39:49,004 --> 00:39:50,348 "except that she was a man-stealer 748 00:39:50,372 --> 00:39:54,140 "and a whore. 749 00:39:54,243 --> 00:39:55,976 "rest in peace, liz. 750 00:39:56,078 --> 00:39:58,879 "maybe her ugly kids will be next." 751 00:40:07,689 --> 00:40:08,588 (water running) 752 00:40:08,690 --> 00:40:10,690 (phone chiming) 753 00:40:13,829 --> 00:40:15,262 (phone chiming) 754 00:40:16,598 --> 00:40:18,031 (sighing) 755 00:40:19,368 --> 00:40:21,301 what? 756 00:40:22,571 --> 00:40:26,973 (phone chiming) 757 00:40:29,411 --> 00:40:31,745 - (phone ringing) - oh, come on, pick up. Pick up. 758 00:40:31,847 --> 00:40:33,324 Liz (recorded:) hi there, howdy! It's liz. 759 00:40:33,348 --> 00:40:34,459 - Damn it! - You know what to do. 760 00:40:34,483 --> 00:40:36,194 Liz, liz, hey. It's dave. 761 00:40:36,218 --> 00:40:37,562 Call me back as soon as you get this, okay? 762 00:40:37,586 --> 00:40:39,746 It's urgent. I'm on my way to your house now. 763 00:40:45,360 --> 00:40:46,826 Damn it. 764 00:40:53,902 --> 00:40:55,769 Liz?! Liz?! 765 00:40:55,871 --> 00:40:58,104 Liz! Are you in there? 766 00:41:00,409 --> 00:41:02,409 Liz?! 767 00:41:06,415 --> 00:41:08,248 (phone ringing) 768 00:41:08,350 --> 00:41:09,683 hey, this is dave kroupa. 769 00:41:09,785 --> 00:41:11,229 I just found cari's car in my parking lot. 770 00:41:11,253 --> 00:41:12,530 I need you to get here right away. 771 00:41:12,554 --> 00:41:13,665 Detective adams: Let me talk to miller. 772 00:41:13,689 --> 00:41:14,521 Now! Now! 773 00:41:14,623 --> 00:41:18,959 (siren sounding) 774 00:41:22,097 --> 00:41:24,331 (siren sounding) 775 00:41:26,802 --> 00:41:28,168 (straining) 776 00:41:29,271 --> 00:41:30,570 (straining) 777 00:41:30,672 --> 00:41:31,816 officer: If I could get everyone here to stand back, 778 00:41:31,840 --> 00:41:33,440 give us some space. Thank you. 779 00:41:36,378 --> 00:41:38,778 All clear. 780 00:41:40,449 --> 00:41:42,849 I could send a patrol car to liz's house to check on her. 781 00:41:42,884 --> 00:41:44,951 Okay. Okay. 782 00:41:45,053 --> 00:41:47,320 - (phone vibrating) - it's liz. It's liz! 783 00:41:47,422 --> 00:41:49,589 Hey, are you okay? 784 00:41:49,691 --> 00:41:50,969 Liz: Yeah, I'm fine. 785 00:41:50,993 --> 00:41:52,603 - Good, good. - Liz: What's going on? 786 00:41:52,627 --> 00:41:54,872 - You're scaring me. - No, no, no. Everything's okay. 787 00:41:54,896 --> 00:41:56,140 I'll explain later. I just... I think it's better 788 00:41:56,164 --> 00:41:57,442 if I stay at your house tonight, okay? 789 00:41:57,466 --> 00:41:58,531 Liz: Okay. 790 00:41:58,633 --> 00:42:01,801 Okay, great. I'll be right over. 791 00:42:06,108 --> 00:42:07,819 You have no idea how terrible I feel 792 00:42:07,843 --> 00:42:10,176 for dragging you into this nightmare. 793 00:42:10,278 --> 00:42:14,247 Well... There are a lot of whack jobs out there. 794 00:42:14,349 --> 00:42:16,016 You got unlucky. 795 00:42:17,953 --> 00:42:20,520 Don't get me wrong, I'm still pissed at you 796 00:42:20,622 --> 00:42:23,356 for bringing this lunatic into our lives. 797 00:42:23,458 --> 00:42:25,425 Yet, you didn't just bail. 798 00:42:28,430 --> 00:42:31,731 My stomach drops every time I get a text. 799 00:42:31,833 --> 00:42:33,793 I change my number, she finds it. 800 00:42:33,835 --> 00:42:36,436 I block her, she star 67s or calls from a different number. 801 00:42:36,538 --> 00:42:38,282 - (phone vibrating) - was that her? 802 00:42:38,306 --> 00:42:41,341 No. It's a telemarketer. 803 00:42:42,878 --> 00:42:45,089 Who knew I'd ever be so happy to get a spam call? 804 00:42:45,113 --> 00:42:46,312 (laughing) 805 00:42:46,415 --> 00:42:48,281 god, I can't take this anymore. 806 00:42:48,383 --> 00:42:49,616 (phone chiming) 807 00:42:56,024 --> 00:42:58,625 "you are a worthless whore, liz. 808 00:42:58,727 --> 00:43:01,694 "yesterday was a warning. 809 00:43:01,797 --> 00:43:04,631 "but maybe I really should do dave and me a favor 810 00:43:04,733 --> 00:43:07,734 "and get rid of you and your bratty kids for good." 811 00:43:07,836 --> 00:43:11,137 jesus. 812 00:43:11,239 --> 00:43:14,140 Hey, you have to send that to the detectives. 813 00:43:26,688 --> 00:43:28,788 Hey, aunt nancy. 814 00:43:28,890 --> 00:43:31,624 Holding up okay? 815 00:43:33,328 --> 00:43:36,629 (voice breaking:) yeah. I'm okay. 816 00:43:36,731 --> 00:43:39,032 I just can't believe 817 00:43:39,134 --> 00:43:40,878 that cari missed her father's funeral. 818 00:43:40,902 --> 00:43:43,269 She really didn't call? 819 00:43:43,371 --> 00:43:45,839 And sam still hasn't heard anything either? 820 00:43:45,941 --> 00:43:49,909 Just an apology for not being here today... 821 00:43:50,011 --> 00:43:51,744 By text... 822 00:43:51,847 --> 00:43:54,881 With this little exclamation point at the end, 823 00:43:54,983 --> 00:43:57,083 like she was... 824 00:43:57,185 --> 00:44:00,487 Missing some sort of casual Sunday dinner. 825 00:44:02,457 --> 00:44:03,857 No more texts. 826 00:44:03,959 --> 00:44:06,259 Cari, if you want to communicate with me, 827 00:44:06,361 --> 00:44:10,196 it needs to be in person or by phone. 828 00:44:10,298 --> 00:44:12,265 Yes. And? 829 00:44:12,367 --> 00:44:15,535 She just texted me back and she said... 830 00:44:15,637 --> 00:44:18,304 I've always been so controlling 831 00:44:18,406 --> 00:44:20,106 and that I'm a bad mother. 832 00:44:21,643 --> 00:44:25,411 Well, we both know that's not true. 833 00:44:25,514 --> 00:44:27,680 (sniffling) 834 00:44:27,782 --> 00:44:30,750 you're wonderful. 835 00:44:30,852 --> 00:44:33,219 It's okay. 836 00:44:33,321 --> 00:44:36,789 Thank you. (sighing) 837 00:44:36,892 --> 00:44:40,059 car's dusted and there are no prints 838 00:44:40,162 --> 00:44:42,428 inside or out, except one, 839 00:44:42,531 --> 00:44:44,308 on a mint tin in the center console. 840 00:44:44,332 --> 00:44:46,633 Anyone turn up? 841 00:44:46,735 --> 00:44:48,975 No, and it doesn't match anyone on the database. 842 00:44:57,479 --> 00:45:00,580 (phone ringing) 843 00:45:00,682 --> 00:45:02,193 - dave: Hey. - Hey, babe. 844 00:45:02,217 --> 00:45:04,228 Dave: Everything okay? I'm still at work. 845 00:45:04,252 --> 00:45:06,753 Yeah, fine, just checking to see 846 00:45:06,855 --> 00:45:08,366 if you heard anything from the cops. 847 00:45:08,390 --> 00:45:10,401 Yeah. They said the picture of you tied up in the car 848 00:45:10,425 --> 00:45:11,425 was photoshopped. 849 00:45:11,526 --> 00:45:13,459 (gasping) oh my god! 850 00:45:13,562 --> 00:45:14,694 Dave, my house! 851 00:45:14,796 --> 00:45:16,162 Dave: What? 852 00:45:16,264 --> 00:45:17,742 What? What's happened? Liz? 853 00:45:17,766 --> 00:45:20,366 - Liz: Holy... - Dave: Liz? Hello? 854 00:45:20,468 --> 00:45:22,502 Liz, what's going on? Hello?! 855 00:45:22,604 --> 00:45:25,238 Oh my god. 856 00:45:28,276 --> 00:45:30,610 (coughing) 857 00:45:34,416 --> 00:45:35,481 liz! Liz! 858 00:45:35,584 --> 00:45:37,517 (liz sobbing) 859 00:45:37,619 --> 00:45:39,018 you okay? Are you okay? 860 00:45:39,120 --> 00:45:41,754 They're gone, dave. 861 00:45:41,856 --> 00:45:43,501 (sobbing) they're gone. 862 00:45:43,525 --> 00:45:44,857 Wait, wait. What? What? 863 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 (sobbing) they're dead. 864 00:45:47,062 --> 00:45:49,729 Whiskey and marbles, 865 00:45:49,831 --> 00:45:51,197 they're dead. 866 00:45:51,299 --> 00:45:54,367 They died in the fire. They're gone. 867 00:45:59,074 --> 00:46:02,075 Mr. Kroupa? 868 00:46:02,177 --> 00:46:04,310 We're waiting for confirmation. 869 00:46:04,412 --> 00:46:06,913 But the investigators are thinking 870 00:46:07,015 --> 00:46:10,950 that this is most likely an intentionally set fire. 871 00:46:11,052 --> 00:46:13,453 Oh my god. 872 00:46:13,555 --> 00:46:18,258 There is just one person who is sick enough to do this - 873 00:46:18,360 --> 00:46:20,760 cari farver. 874 00:46:29,404 --> 00:46:30,982 None of this makes any sense, right? 875 00:46:31,006 --> 00:46:33,973 I mean, there's no sign of cari for months, 876 00:46:34,075 --> 00:46:36,442 not a single legitimate tip on the hotline. 877 00:46:36,544 --> 00:46:38,623 Her only communication is via text message 878 00:46:38,647 --> 00:46:40,813 or emails sent to dave, liz, nancy, and sam. 879 00:46:40,915 --> 00:46:43,249 She skips over family events. 880 00:46:43,351 --> 00:46:45,551 (sighing) suddenly, she's burning down houses? 881 00:46:48,023 --> 00:46:51,157 - What? - Think about it. 882 00:46:51,259 --> 00:46:53,726 There hasn't been a single sighting of cari since... 883 00:46:53,828 --> 00:46:55,908 - She disappeared. - She disappeared. 884 00:46:55,964 --> 00:46:59,666 No sightings of cari, no recent bank activity, 885 00:46:59,768 --> 00:47:03,369 which makes sense for somebody who doesn't want to be found... 886 00:47:03,471 --> 00:47:06,939 Or it means that person is deceased. 887 00:47:07,042 --> 00:47:09,086 Yet, we have no evidence to suggest that she's dead. 888 00:47:09,110 --> 00:47:11,110 That's true. 889 00:47:11,212 --> 00:47:12,779 But I say we start from scratch. 890 00:47:12,881 --> 00:47:14,091 You try to prove that cari's still alive, 891 00:47:14,115 --> 00:47:15,726 and I'll try to prove that she's dead. 892 00:47:15,750 --> 00:47:18,418 Okay, if she's alive, then the question is where is she? 893 00:47:18,520 --> 00:47:19,919 And if she's dead, 894 00:47:20,021 --> 00:47:23,389 that means someone else is sending the texts and emails. 895 00:47:24,993 --> 00:47:28,795 Maybe someone with tech know-how. 896 00:47:28,897 --> 00:47:30,137 What the hell are you saying? 897 00:47:30,198 --> 00:47:31,309 That I know what happened to cari? 898 00:47:31,333 --> 00:47:32,699 Miller: No? 899 00:47:32,801 --> 00:47:35,601 I didn't know she was missing. 900 00:47:35,704 --> 00:47:37,704 Jesus... 901 00:47:37,806 --> 00:47:39,972 Do I need a lawyer? 902 00:47:40,075 --> 00:47:42,408 I don't know. Do you, james? 903 00:47:42,510 --> 00:47:43,788 If you're trying to pin whatever happened to her on me, 904 00:47:43,812 --> 00:47:45,178 then, yeah. 905 00:47:45,280 --> 00:47:47,058 It's pretty clear there's no love lost between you two. 906 00:47:47,082 --> 00:47:49,215 You made threats. 907 00:47:49,317 --> 00:47:52,118 Told her she'd regret putting that r.O. On you. 908 00:47:52,220 --> 00:47:53,664 Regret it because I didn't lawyer up 909 00:47:53,688 --> 00:47:55,933 and put her ass in debt for a false restraining order. 910 00:47:55,957 --> 00:47:58,791 False. The r.O. States 911 00:47:58,893 --> 00:48:02,362 you were stalking her, harassing her at work, at home. 912 00:48:02,464 --> 00:48:03,541 Hey, man, I was trying to get my stuff. 913 00:48:03,565 --> 00:48:04,797 Colleague with her 914 00:48:04,899 --> 00:48:06,510 at the sushi restaurant said that you yelled, 915 00:48:06,534 --> 00:48:08,668 "if you were trapped in a burning building, 916 00:48:08,770 --> 00:48:09,880 "I'd throw gasoline on it. 917 00:48:09,904 --> 00:48:12,372 "you deserve to get what's coming to you... 918 00:48:12,474 --> 00:48:14,207 Bitch." 919 00:48:16,544 --> 00:48:18,644 guess I shouldn't have said that. 920 00:48:18,747 --> 00:48:22,782 And you blamed cari for getting you fired. 921 00:48:22,884 --> 00:48:24,644 I did. I still do, but... 922 00:48:24,686 --> 00:48:26,018 You snapped. 923 00:48:26,121 --> 00:48:28,161 Cari created a lot of problems for you. 924 00:48:29,190 --> 00:48:30,757 I have a temper. 925 00:48:30,859 --> 00:48:33,526 I said a lot of terrible things, 926 00:48:33,628 --> 00:48:35,628 but words aren't a crime. 927 00:48:35,730 --> 00:48:38,164 They are when you put them into action. 928 00:48:38,266 --> 00:48:40,633 Prove I did anything. 929 00:48:40,735 --> 00:48:43,603 If you can't, then I'd like to go now. 930 00:48:47,008 --> 00:48:55,008 ♪ 931 00:49:03,925 --> 00:49:06,859 (phone vibrating) 932 00:49:06,961 --> 00:49:08,327 hello? 933 00:49:08,430 --> 00:49:11,230 Woman: Hi, I'm looking for nancy raney or sam farver. 934 00:49:11,332 --> 00:49:12,732 This is nancy. 935 00:49:12,834 --> 00:49:14,033 Woman: I'm a coordinator 936 00:49:14,135 --> 00:49:16,135 at the south omaha women's center. 937 00:49:16,237 --> 00:49:18,104 The homeless shelter? 938 00:49:18,206 --> 00:49:21,340 Woman: Yeah. We have your daughter, cari, here. 939 00:49:23,545 --> 00:49:25,511 (voice breaking:) cari? 940 00:49:25,613 --> 00:49:27,380 She's alive? 941 00:49:27,482 --> 00:49:29,882 Woman: Yes, and she's ready to come home. 942 00:49:29,984 --> 00:49:32,051 Oh my god. 943 00:49:32,153 --> 00:49:34,754 (sobbing) thank you. 944 00:49:34,856 --> 00:49:36,823 (breathing heavily) 945 00:49:56,911 --> 00:49:59,479 (clearing throat) nancy: Excuse me? 946 00:49:59,581 --> 00:50:00,947 Oh. How can I help you? 947 00:50:01,049 --> 00:50:03,461 Um, someone called me to tell me that my daughter is here. 948 00:50:03,485 --> 00:50:04,350 Cari farver. 949 00:50:04,452 --> 00:50:06,586 I think it was a coordinator. 950 00:50:06,688 --> 00:50:09,689 It's spelled "c-a-r-I". 951 00:50:09,791 --> 00:50:11,724 Cari farver. 952 00:50:11,826 --> 00:50:14,160 I don't have any caris. 953 00:50:14,262 --> 00:50:16,222 Could she be going by another name? 954 00:50:17,765 --> 00:50:19,866 I don't think so. 955 00:50:21,970 --> 00:50:24,637 This is a photo of her here. 956 00:50:26,007 --> 00:50:27,273 I haven't seen her. 957 00:50:29,444 --> 00:50:30,810 I, uh... I could get my manager, 958 00:50:30,912 --> 00:50:33,072 to do a walk-through and have a look for her. 959 00:50:33,147 --> 00:50:34,780 Thank you. 960 00:50:42,924 --> 00:50:45,892 Just use my stuff while you're staying with me. 961 00:50:45,994 --> 00:50:48,160 With the kids at their dad's for now, 962 00:50:48,263 --> 00:50:51,097 I want to buy them some of the stuff they had before, 963 00:50:51,199 --> 00:50:52,398 so they feel more at home. 964 00:50:52,500 --> 00:50:55,601 Yeah, I get it. 965 00:50:55,703 --> 00:50:57,703 I'm looking at apartments tomorrow. 966 00:50:57,805 --> 00:50:59,872 Great. But you can, you know, 967 00:50:59,974 --> 00:51:01,934 stay with me as long as you need. 968 00:51:04,345 --> 00:51:06,045 (kids giggling) 969 00:51:07,882 --> 00:51:09,827 - camila: Is that sara? - Liz: Yeah. 970 00:51:09,851 --> 00:51:11,762 Apparently, she can't even go shopping 971 00:51:11,786 --> 00:51:13,986 with the kids by herself. 972 00:51:14,088 --> 00:51:16,522 Maybe the kids begged him to come along. 973 00:51:16,624 --> 00:51:19,892 You know how they are - always wanting their parents together. 974 00:51:19,994 --> 00:51:21,294 Unfortunately, 975 00:51:21,396 --> 00:51:23,407 I don't think they're the only ones wanting that. 976 00:51:23,431 --> 00:51:26,566 Oh, come on. What makes you say that? 977 00:51:26,668 --> 00:51:29,502 Oh, I don't know. 978 00:51:29,604 --> 00:51:32,738 That little interaction right there. 979 00:51:32,840 --> 00:51:34,106 Hey... 980 00:51:35,410 --> 00:51:37,610 He's with you. 981 00:51:37,712 --> 00:51:40,513 I get the feeling she would do anything to get dave back. 982 00:51:46,788 --> 00:51:54,788 ♪ 983 00:52:14,015 --> 00:52:16,816 We looked through all the common areas - 984 00:52:16,918 --> 00:52:19,418 the showers, the restrooms, the kitchen, 985 00:52:19,520 --> 00:52:22,188 even the back alley. 986 00:52:22,290 --> 00:52:23,789 She's not here. I'm sorry. 987 00:52:23,891 --> 00:52:26,058 I don't understand. Then, who called me? 988 00:52:26,160 --> 00:52:28,227 It was a man's voice. 989 00:52:28,329 --> 00:52:30,129 - Are you sure? - Yes. 990 00:52:30,231 --> 00:52:34,333 Because we don't have any men that work here. 991 00:52:34,435 --> 00:52:35,735 I'm so sorry. 992 00:52:47,281 --> 00:52:48,648 Ms. Golyar. 993 00:52:50,051 --> 00:52:52,852 Oh good. I need to talk to you. 994 00:52:52,954 --> 00:52:54,620 Is everything okay? 995 00:52:54,722 --> 00:52:57,857 Yeah, but I wanted to tell you guys 996 00:52:57,959 --> 00:53:02,728 I'm not so sure that cari is the stalker anymore 997 00:53:02,830 --> 00:53:05,164 'cause... 998 00:53:05,266 --> 00:53:06,966 I think it might be sara brower. 999 00:53:07,068 --> 00:53:08,567 Dave's ex? 1000 00:53:08,670 --> 00:53:11,804 I think she might be the one who burned down my house. 1001 00:53:11,906 --> 00:53:13,939 Okay. 1002 00:53:14,042 --> 00:53:17,176 And the texts are still coming in 24/7. 1003 00:53:17,278 --> 00:53:19,445 Could I see these latest ones? 1004 00:53:19,547 --> 00:53:21,347 Sure. 1005 00:53:21,449 --> 00:53:23,416 There's so many. 1006 00:53:26,187 --> 00:53:28,888 Okay, I'll talk to ms. Brower. 1007 00:53:28,990 --> 00:53:30,289 In the meantime, 1008 00:53:30,391 --> 00:53:32,169 do you mind if I have my tech guy do a quick download? 1009 00:53:32,193 --> 00:53:34,026 No problem. 1010 00:53:34,128 --> 00:53:36,095 Okay. Right this way. 1011 00:53:40,802 --> 00:53:48,802 ♪ 1012 00:54:03,291 --> 00:54:05,357 (sniffling) 1013 00:54:08,529 --> 00:54:11,997 (sniffling) 1014 00:54:27,849 --> 00:54:30,182 come on. 1015 00:54:30,284 --> 00:54:33,452 You know these. These are easy. 1016 00:54:53,074 --> 00:54:54,874 (breathing shakily) 1017 00:55:03,985 --> 00:55:05,251 (exhaling sharply) 1018 00:55:06,754 --> 00:55:07,853 (sighing) 1019 00:55:13,694 --> 00:55:15,427 (phone chiming) 1020 00:55:15,530 --> 00:55:17,863 what the hell? 1021 00:55:17,965 --> 00:55:20,199 (phone chiming) 1022 00:55:21,602 --> 00:55:22,635 (phone chiming) 1023 00:55:22,737 --> 00:55:26,138 jesus... 1024 00:55:26,240 --> 00:55:27,785 - (phone ringing) - jane: What the hell, dave? 1025 00:55:27,809 --> 00:55:29,219 - Jane, hey, no, no, no, no. - Jane: No, you listen. 1026 00:55:29,243 --> 00:55:30,687 Please, please, please, do not hang up. 1027 00:55:30,711 --> 00:55:32,778 I have no idea what is going on. 1028 00:55:32,880 --> 00:55:34,892 - Jane: You're sending me... - I did not text you. 1029 00:55:34,916 --> 00:55:36,693 Jane: What? You've been sending me texts. 1030 00:55:36,717 --> 00:55:37,895 No, I looked at my phone and there is zero texts 1031 00:55:37,919 --> 00:55:39,218 from me to you. 1032 00:55:39,320 --> 00:55:41,064 - That is nonsense. - Okay, can you just... 1033 00:55:41,088 --> 00:55:43,956 Will you please just send me a screenshot of your phone? 1034 00:55:44,058 --> 00:55:45,558 Jane: A screenshot? Okay. Fine. 1035 00:55:45,660 --> 00:55:47,059 Thanks. 1036 00:55:47,161 --> 00:55:49,328 (phone chiming) 1037 00:55:49,430 --> 00:55:53,365 jane: You get it? Dave?! 1038 00:55:53,467 --> 00:55:56,101 Yeah, I-I see it, but I did not send those texts. 1039 00:55:56,204 --> 00:55:58,204 Jane: Okay, we're done. 1040 00:55:59,740 --> 00:56:00,873 Liz: Dave? 1041 00:56:07,548 --> 00:56:09,048 Yeah, hey. 1042 00:56:09,150 --> 00:56:10,649 Your door was open. 1043 00:56:10,751 --> 00:56:12,318 Wait. What? 1044 00:56:12,420 --> 00:56:14,286 Okay, kiddos, go get your stuff. 1045 00:56:14,388 --> 00:56:17,189 - Emily's got ballet tonight. - Kids: Okay, fine. 1046 00:56:21,662 --> 00:56:23,295 Have you seen your door? 1047 00:56:23,397 --> 00:56:25,898 No. Why? 1048 00:56:26,000 --> 00:56:27,266 (scoffing) 1049 00:56:33,140 --> 00:56:34,940 dave: Jesus... 1050 00:56:38,179 --> 00:56:39,957 Who would say such a thing about you? 1051 00:56:39,981 --> 00:56:41,447 I'm worried, dave, 1052 00:56:41,549 --> 00:56:44,917 about your safety and the kids. 1053 00:56:45,019 --> 00:56:47,052 Me, too. 1054 00:57:34,585 --> 00:57:35,818 Excuse me. 1055 00:57:37,488 --> 00:57:39,221 Mrs. Raney. 1056 00:57:39,323 --> 00:57:40,956 Oh, thank god. 1057 00:57:41,058 --> 00:57:42,424 I got a text from cari, 1058 00:57:42,526 --> 00:57:43,670 but I know it's not cari. 1059 00:57:43,694 --> 00:57:45,439 Look. She says she's getting married, 1060 00:57:45,463 --> 00:57:48,130 but that's not her hand. 1061 00:57:48,232 --> 00:57:50,032 I know you don't believe me, 1062 00:57:50,134 --> 00:57:52,167 but I don't care. I am not crazy. 1063 00:57:52,269 --> 00:57:54,069 This is not my daughter's hand. 1064 00:57:54,171 --> 00:57:55,537 We believe you. 1065 00:57:55,640 --> 00:57:58,507 You do? 1066 00:57:58,609 --> 00:57:59,753 We've made some recent breakthroughs... 1067 00:57:59,777 --> 00:58:01,076 What? 1068 00:58:01,178 --> 00:58:03,459 And we don't think cari left on her own accord. 1069 00:58:04,782 --> 00:58:07,249 Where is she? Do you know? Can you tell me, please? 1070 00:58:07,351 --> 00:58:09,184 Where is she? Is she safe? 1071 00:58:09,286 --> 00:58:10,719 We're doing the best we can. 1072 00:58:10,821 --> 00:58:15,024 It may take time to figure out what's happened, but we will. 1073 00:58:20,297 --> 00:58:23,766 Nick: So, buddy, what do you think about their theory? 1074 00:58:23,868 --> 00:58:25,134 - (chuckling) theory? 1075 00:58:25,236 --> 00:58:26,980 - Yeah. - Camila: It's nothing. 1076 00:58:27,004 --> 00:58:31,106 Just that it could be sara, not cari, who's stalking you both. 1077 00:58:31,208 --> 00:58:33,208 What?! 1078 00:58:33,310 --> 00:58:35,310 We weren't serious. 1079 00:58:35,413 --> 00:58:37,579 Camila: No, of course not. It just, you know, 1080 00:58:37,682 --> 00:58:40,716 struck us when we saw you two at the store the other day. 1081 00:58:40,818 --> 00:58:42,496 I'm sorry, you saw us at the store 1082 00:58:42,520 --> 00:58:43,830 and you didn't even say anything? 1083 00:58:43,854 --> 00:58:47,022 What? We just didn't want to interrupt you. 1084 00:58:47,124 --> 00:58:49,692 And then, you said that you thought sara was stalking us? 1085 00:58:49,794 --> 00:58:52,327 No. I mean... 1086 00:58:52,430 --> 00:58:54,096 It crossed my mind. 1087 00:58:54,198 --> 00:58:56,999 Sara is the one who has a lot to lose and a lot to gain. 1088 00:58:57,101 --> 00:58:58,634 Are you serious right now? 1089 00:58:58,736 --> 00:59:00,936 It was just a vibe we got. 1090 00:59:01,038 --> 00:59:03,338 A vibe?! You don't know her, neither of you do. 1091 00:59:03,441 --> 00:59:05,774 Why are you sticking up for her? 1092 00:59:05,876 --> 00:59:08,321 Because she never would have done all of these crazy things. 1093 00:59:08,345 --> 00:59:11,447 Okay, you know what? Never mind. Forget about it. 1094 00:59:11,549 --> 00:59:13,160 No, no, no. Sara's not a psychopath. 1095 00:59:13,184 --> 00:59:14,294 She's a really good person. 1096 00:59:14,318 --> 00:59:16,819 Liz: Wow. Okay, then. Well, maybe you should 1097 00:59:16,921 --> 00:59:18,699 get back together with sara because she's such an angel 1098 00:59:18,723 --> 00:59:21,990 and I'm, apparently, a terrible person 1099 00:59:22,093 --> 00:59:25,527 for thinking anything horrible about sara. 1100 00:59:25,629 --> 00:59:27,196 That's what you just said. 1101 00:59:27,298 --> 00:59:29,264 So, excuse me for being 1102 00:59:29,366 --> 00:59:31,812 just a little bit traumatized by everything that has gone down - 1103 00:59:31,836 --> 00:59:33,335 my garage vandalized, 1104 00:59:33,437 --> 00:59:36,438 my house burned down, my dogs killed, 1105 00:59:36,540 --> 00:59:39,475 and harassing threats every single day. 1106 00:59:39,577 --> 00:59:42,711 But I got it wrong, so, you know, sue me. 1107 00:59:42,813 --> 00:59:43,813 Liz, come on. 1108 00:59:43,848 --> 00:59:45,914 Liz: No. Leave me alone. 1109 00:59:49,954 --> 00:59:57,954 ♪ 1110 01:00:27,258 --> 01:00:32,127 (breathing heavily) 1111 01:00:35,666 --> 01:00:39,334 (gun cocking) 1112 01:00:39,436 --> 01:00:40,436 (gun firing) 1113 01:00:48,012 --> 01:00:50,045 hey. Hey. Is she okay? 1114 01:00:50,147 --> 01:00:51,591 They were able to remove the bullet, 1115 01:00:51,615 --> 01:00:52,692 but she's still in surgery. 1116 01:00:52,716 --> 01:00:54,161 Well, is she going to be all right? 1117 01:00:54,185 --> 01:00:55,629 Well, should know more in an hour or so. 1118 01:00:55,653 --> 01:00:57,986 This is insane. Who would shoot her? 1119 01:00:58,088 --> 01:01:00,289 Council bluffs pd are still at the scene. 1120 01:01:00,391 --> 01:01:01,890 But liz identified the suspect. 1121 01:01:01,992 --> 01:01:04,459 Who was it? Was it cari? 1122 01:01:04,562 --> 01:01:07,196 I... did you find her? Did you arrest her? 1123 01:01:07,298 --> 01:01:08,430 Not exactly. 1124 01:01:08,532 --> 01:01:10,299 Liz said it was sara brower. 1125 01:01:10,401 --> 01:01:13,402 Sara? That's... that's not possible. 1126 01:01:13,504 --> 01:01:15,081 We're looking for the weapon in the lake right now. 1127 01:01:15,105 --> 01:01:17,673 Only thing we know for sure is ballistics. 1128 01:01:17,775 --> 01:01:21,643 The bullet was a 9mm from a smith and wesson. 1129 01:01:21,745 --> 01:01:24,746 Oh my god. 1130 01:01:24,849 --> 01:01:27,416 That's my gun. 1131 01:01:43,868 --> 01:01:46,869 (doorbell ringing, thudding on door) 1132 01:01:48,339 --> 01:01:49,339 oh my god. 1133 01:01:49,373 --> 01:01:50,672 What is going on? 1134 01:01:50,774 --> 01:01:51,974 Sara brower? 1135 01:01:52,076 --> 01:01:53,108 Yes. 1136 01:01:53,210 --> 01:01:54,376 Liz golyar has been shot. 1137 01:01:54,478 --> 01:01:56,011 What? Who? 1138 01:01:56,113 --> 01:01:58,146 She says you did it. 1139 01:01:58,249 --> 01:02:01,083 That's insane. I've been at home with my kids all night. 1140 01:02:01,185 --> 01:02:04,853 We need to ask you a few questions down at the station. 1141 01:02:09,960 --> 01:02:11,638 Miller: Is your name sara brower? 1142 01:02:11,662 --> 01:02:13,562 Yes. 1143 01:02:13,664 --> 01:02:15,330 Do you know liz golyar? 1144 01:02:15,432 --> 01:02:16,698 No. 1145 01:02:16,800 --> 01:02:18,445 Were you upset about her romantic involvement 1146 01:02:18,469 --> 01:02:19,701 with dave kroupa? 1147 01:02:19,803 --> 01:02:21,336 No. 1148 01:02:21,438 --> 01:02:23,678 Miller: Were you at big lake park this evening? 1149 01:02:23,741 --> 01:02:25,073 No. 1150 01:02:25,175 --> 01:02:26,920 Adams: Were you any place other than your home tonight 1151 01:02:26,944 --> 01:02:28,110 after eight p.M.? 1152 01:02:28,212 --> 01:02:29,945 No! 1153 01:02:31,649 --> 01:02:33,682 I didn't shoot liz! 1154 01:02:42,526 --> 01:02:44,693 I'm so glad you're okay. 1155 01:02:44,795 --> 01:02:46,072 The surgeon said it was a miracle 1156 01:02:46,096 --> 01:02:47,540 the bullet didn't hit a major artery. 1157 01:02:47,564 --> 01:02:51,633 My kids, can you call them? 1158 01:02:51,735 --> 01:02:53,346 No, they're fine. They're with their dad. 1159 01:02:53,370 --> 01:02:56,104 God... 1160 01:02:57,441 --> 01:02:59,308 Look, I'm... I'm so sorry. 1161 01:02:59,410 --> 01:03:01,488 If we hadn't been fighting, then you wouldn't have left, 1162 01:03:01,512 --> 01:03:02,878 and this wouldn't happen. 1163 01:03:02,980 --> 01:03:04,880 That's okay. 1164 01:03:08,819 --> 01:03:10,619 Sorry to disturb you both. 1165 01:03:10,721 --> 01:03:13,121 That's okay. I'm gonna go get her another blanket. 1166 01:03:15,759 --> 01:03:18,427 It's good to see you awake, liz. How you feeling? 1167 01:03:18,529 --> 01:03:21,363 (scoffing) how do you think? 1168 01:03:21,465 --> 01:03:23,505 Well, we'll take an official statement 1169 01:03:23,567 --> 01:03:24,807 when you're feeling up to it. 1170 01:03:24,868 --> 01:03:27,035 For now, forensics will grab some prints 1171 01:03:27,137 --> 01:03:29,015 and we'll let you get back to sleep. 1172 01:03:29,039 --> 01:03:31,406 Prints? Like fingerprints? 1173 01:03:31,508 --> 01:03:33,809 It's standard procedure, 1174 01:03:33,911 --> 01:03:35,644 for elimination purposes. 1175 01:03:35,746 --> 01:03:37,079 So, we know which prints 1176 01:03:37,181 --> 01:03:39,159 from the crime scene are not the criminal's. 1177 01:03:39,183 --> 01:03:41,550 Oh, okay. Okay. 1178 01:03:43,354 --> 01:03:45,187 What about sara? 1179 01:03:45,289 --> 01:03:47,089 We have her prints already. 1180 01:03:47,191 --> 01:03:48,924 But are you arresting her? 1181 01:03:49,026 --> 01:03:51,360 Unfortunately, we can't detain her. 1182 01:03:51,462 --> 01:03:54,930 Why? The woman tried to kill me. 1183 01:03:55,032 --> 01:03:57,499 Well, without the gun or a confession, 1184 01:03:57,601 --> 01:04:00,535 we don't have enough evidence to arrest her just yet. 1185 01:04:02,139 --> 01:04:04,106 Right hand, please. 1186 01:04:08,512 --> 01:04:12,447 Detective kava, you look like you haven't slept in days. 1187 01:04:12,549 --> 01:04:14,294 Well, until someone comes up with microsoft homicide, 1188 01:04:14,318 --> 01:04:16,763 it's nothing but endless hours looking through digital files. 1189 01:04:16,787 --> 01:04:19,388 Anything interesting yet? 1190 01:04:19,490 --> 01:04:21,768 Liz deleted her call history, her texts, her photos, 1191 01:04:21,792 --> 01:04:24,426 but it's all still there in the software. 1192 01:04:24,528 --> 01:04:26,661 There is one thing, though. 1193 01:04:26,764 --> 01:04:28,530 We're listening. 1194 01:04:28,632 --> 01:04:30,844 You said liz and cari don't know each other, right? 1195 01:04:30,868 --> 01:04:32,067 According to her and dave, 1196 01:04:32,169 --> 01:04:33,279 they only crossed paths for a few seconds, 1197 01:04:33,303 --> 01:04:34,636 didn't even speak. 1198 01:04:34,738 --> 01:04:37,406 Which is why it doesn't make sense that liz called cari 1199 01:04:37,508 --> 01:04:39,674 six times before she disappeared. 1200 01:04:52,122 --> 01:04:53,433 Let me get you another pillows. 1201 01:04:53,457 --> 01:04:56,024 Oh, and a glass of water? 1202 01:04:56,126 --> 01:04:57,492 Yeah, of course. 1203 01:04:57,594 --> 01:04:59,327 All right, there you go. 1204 01:04:59,430 --> 01:05:01,229 (sighing) 1205 01:05:01,331 --> 01:05:04,633 hey, I was thinking, maybe I'll microwave some popcorn, 1206 01:05:04,735 --> 01:05:06,735 and then we can watch 1207 01:05:06,837 --> 01:05:08,782 one of those '90s rom-coms you love so much. 1208 01:05:08,806 --> 01:05:11,339 Wow, you really do feel guilty. 1209 01:05:14,812 --> 01:05:19,081 Hey. Thanks for taking care of me. 1210 01:05:19,183 --> 01:05:21,183 Of course. 1211 01:05:21,285 --> 01:05:23,652 I mean, after everything you've been through, 1212 01:05:23,754 --> 01:05:27,689 the least I can do is help you convalesce. 1213 01:05:31,161 --> 01:05:34,129 So, in my initial download of liz's thousands of texts, 1214 01:05:34,231 --> 01:05:36,331 calls, emails, photographs, 1215 01:05:36,433 --> 01:05:38,278 I didn't see anything worth noting. 1216 01:05:38,302 --> 01:05:39,868 But check this out! 1217 01:05:39,970 --> 01:05:41,303 With this physical download, 1218 01:05:41,405 --> 01:05:42,982 I'm getting all of her wiped data. 1219 01:05:43,006 --> 01:05:45,207 That's how you found the calls to cari. 1220 01:05:45,309 --> 01:05:46,775 Exactly! And also this... 1221 01:05:46,877 --> 01:05:48,410 It's an app called pretext. 1222 01:05:48,512 --> 01:05:49,956 Now, I didn't think anything of it. 1223 01:05:49,980 --> 01:05:51,179 It's just a texting app. 1224 01:05:51,281 --> 01:05:52,859 Why wouldn't she just text normally? 1225 01:05:52,883 --> 01:05:53,949 Great question. 1226 01:05:54,051 --> 01:05:56,718 This app allows the user to pre-schedule a text 1227 01:05:56,820 --> 01:05:58,453 and make it look like that text 1228 01:05:58,555 --> 01:06:00,515 is coming from a different number. 1229 01:06:01,859 --> 01:06:03,570 So, what you're saying is that liz could 1230 01:06:03,594 --> 01:06:05,434 use this app to text somebody 1231 01:06:05,462 --> 01:06:07,440 and make it look like it came from cari. 1232 01:06:07,464 --> 01:06:08,942 Bingo. And she could even preschedule a text 1233 01:06:08,966 --> 01:06:10,610 and make it look like it's coming from cari. 1234 01:06:10,634 --> 01:06:12,679 So, not only could you have "cari" text dave, but... 1235 01:06:12,703 --> 01:06:14,147 But she could text herself herself 1236 01:06:14,171 --> 01:06:15,915 to make it look like she's also getting stalked. 1237 01:06:15,939 --> 01:06:17,684 When, in fact, she's the actual stalker. 1238 01:06:17,708 --> 01:06:19,519 Kava, you brilliant son-of-a-bitch! 1239 01:06:19,543 --> 01:06:22,444 Keep going, see what else you can find. We'll be back. 1240 01:06:22,546 --> 01:06:25,881 Christine, we have a breakthrough in the farver case. 1241 01:06:25,983 --> 01:06:27,349 Whoa. What can I do? 1242 01:06:27,451 --> 01:06:28,862 Pull up the print we found in cari's car 1243 01:06:28,886 --> 01:06:30,563 and run it against liz golyar's prints - 1244 01:06:30,587 --> 01:06:31,865 the ones you took at the hospital. 1245 01:06:31,889 --> 01:06:34,022 Okay, just give me a second. 1246 01:06:47,404 --> 01:06:49,404 It's a match. 1247 01:06:51,475 --> 01:06:52,607 Dave: Here you go. 1248 01:06:52,709 --> 01:06:53,942 Thanks, babe. 1249 01:06:54,044 --> 01:06:57,379 - Yeah. No problem. - (phone vibrating) 1250 01:06:57,481 --> 01:06:58,780 hello. 1251 01:06:58,882 --> 01:07:00,126 Adams: Dave. Detective adams. 1252 01:07:00,150 --> 01:07:01,249 Dave: Yeah, hey. 1253 01:07:01,351 --> 01:07:02,762 Adams: I wanted to let you know 1254 01:07:02,786 --> 01:07:05,064 that sara's neighbor saw her the night of the shooting, 1255 01:07:05,088 --> 01:07:06,388 so she's been cleared. 1256 01:07:06,490 --> 01:07:07,889 That's great. 1257 01:07:07,991 --> 01:07:09,302 Adams: But there's something else. 1258 01:07:09,326 --> 01:07:10,825 Are you alone? 1259 01:07:10,928 --> 01:07:12,327 Uh, no. I'm with liz. 1260 01:07:12,429 --> 01:07:14,696 Adams: Can you meet us somewhere? 1261 01:07:14,798 --> 01:07:16,164 By yourself. 1262 01:07:16,266 --> 01:07:17,766 Okay, sure. Why? 1263 01:07:17,868 --> 01:07:21,503 Adams: Because she may be dangerous. 1264 01:07:21,605 --> 01:07:24,039 Who is it? 1265 01:07:26,143 --> 01:07:28,310 Uh, it's, um, nick. 1266 01:07:28,412 --> 01:07:29,744 Tell him I said, "what's up?" 1267 01:07:29,846 --> 01:07:32,581 okay, yeah. Uh, hello? 1268 01:07:32,683 --> 01:07:35,283 Adams: I don't know how to tell you this. 1269 01:07:35,385 --> 01:07:39,387 We have evidence that points to liz golyar. 1270 01:07:39,489 --> 01:07:41,923 Dave, she's your stalker. 1271 01:07:50,167 --> 01:07:51,499 Dave: No, no. 1272 01:07:51,602 --> 01:07:53,468 I was... I was with liz 1273 01:07:53,570 --> 01:07:55,181 when we both got texts our phones. 1274 01:07:55,205 --> 01:07:56,282 She couldn't have texted herself. 1275 01:07:56,306 --> 01:07:57,386 We have digital proof 1276 01:07:57,474 --> 01:07:59,519 that liz was impersonating cari with an app. 1277 01:07:59,543 --> 01:08:01,243 Okay, so, she shot herself? 1278 01:08:01,345 --> 01:08:04,012 She burned down her house? Her two dogs were in that house. 1279 01:08:04,114 --> 01:08:07,949 Unfortunately, yes, it looks like she did all those things. 1280 01:08:11,722 --> 01:08:14,256 You're s... 1281 01:08:14,358 --> 01:08:17,325 Oh my... 1282 01:08:17,427 --> 01:08:20,595 I... Oh my god. 1283 01:08:22,432 --> 01:08:23,898 Oh my god. 1284 01:08:24,001 --> 01:08:27,402 I know, I know. She had us fooled, too. 1285 01:08:28,705 --> 01:08:31,072 So, it wasn't cari. 1286 01:08:31,174 --> 01:08:32,941 We think cari is dead. 1287 01:08:41,385 --> 01:08:44,519 This whole time, I thought... 1288 01:08:44,621 --> 01:08:47,455 But you're telling me that you think liz... 1289 01:08:47,557 --> 01:08:50,025 Was involved in cari's death, yeah. 1290 01:08:50,127 --> 01:08:53,895 But we don't have enough evidence for a murder charge... 1291 01:08:53,997 --> 01:08:55,196 Yet. 1292 01:08:55,299 --> 01:08:58,633 There's something else. 1293 01:08:58,735 --> 01:09:00,435 You and sara may be in danger. 1294 01:09:00,537 --> 01:09:02,370 And my kids. 1295 01:09:02,472 --> 01:09:05,507 If I were you, I wouldn't want them to be alone. 1296 01:09:11,214 --> 01:09:12,914 Thanks for coming in today. 1297 01:09:13,016 --> 01:09:15,817 Yeah, anything I can do to help. 1298 01:09:15,919 --> 01:09:17,664 Can we get you coffee or water or...? 1299 01:09:17,688 --> 01:09:18,753 No. Thank you. 1300 01:09:18,855 --> 01:09:20,800 Well, the reason we brought you in today 1301 01:09:20,824 --> 01:09:23,591 is because we found remains. 1302 01:09:23,694 --> 01:09:25,260 Human remains. 1303 01:09:25,362 --> 01:09:26,528 Okay. 1304 01:09:26,630 --> 01:09:28,708 We're waiting for the lab for a positive id, 1305 01:09:28,732 --> 01:09:31,700 but we suspect it's cari farver. 1306 01:09:31,802 --> 01:09:35,236 Well, I only met cari one time, so... 1307 01:09:35,339 --> 01:09:36,938 Yeah, uh, 1308 01:09:37,040 --> 01:09:40,175 but you are one of the victims in the stalker case... 1309 01:09:40,277 --> 01:09:41,943 Are you looking at sara brower? 1310 01:09:42,045 --> 01:09:45,013 Well, we were looking at cari. 1311 01:09:45,115 --> 01:09:46,614 But now, we're thinking, 1312 01:09:46,717 --> 01:09:49,684 if sara was so bold as to do this with you, 1313 01:09:49,786 --> 01:09:51,731 maybe she did it to cari, as well. 1314 01:09:51,755 --> 01:09:54,255 Sara keeps coming in and out of dave's life, 1315 01:09:54,358 --> 01:09:58,927 so, I'm just saying, as another person who would be... 1316 01:09:59,029 --> 01:10:02,831 Possessive of dave, it'd be her. 1317 01:10:02,933 --> 01:10:05,734 The problem is, we don't have any evidence. 1318 01:10:05,836 --> 01:10:07,569 Okay. 1319 01:10:07,671 --> 01:10:10,505 If, for example, we had anything of sara 1320 01:10:10,607 --> 01:10:12,685 inferring that she had done something to cari... 1321 01:10:12,709 --> 01:10:15,810 (chuckling) ..That'd be gold. 1322 01:10:15,912 --> 01:10:18,313 We could build a murder case with that. 1323 01:10:18,415 --> 01:10:20,515 You mean, you need her to admit it? 1324 01:10:20,617 --> 01:10:23,451 Well, that or threatening statements of some kind, 1325 01:10:23,553 --> 01:10:25,553 yeah. 1326 01:10:29,860 --> 01:10:31,559 Hey. 1327 01:10:31,661 --> 01:10:33,661 Hey. 1328 01:10:33,764 --> 01:10:35,230 Uh, I got you a beer. 1329 01:10:35,332 --> 01:10:37,065 Sorry I'm late. 1330 01:10:39,236 --> 01:10:42,904 So, uh... I have some news. 1331 01:10:44,408 --> 01:10:47,609 Danny's been getting into fights at school, acting out. 1332 01:10:47,711 --> 01:10:49,778 Oh no. 1333 01:10:49,880 --> 01:10:52,247 Yeah. I guess he punched a girl at the water fountain. 1334 01:10:52,349 --> 01:10:53,349 What? 1335 01:10:53,383 --> 01:10:54,716 So, anyway, 1336 01:10:54,818 --> 01:10:56,418 we talked to his teacher 1337 01:10:56,520 --> 01:10:59,687 and she thinks it's best if I'm maybe around a little bit more. 1338 01:11:00,824 --> 01:11:03,058 But you're around all the time. 1339 01:11:03,160 --> 01:11:04,459 I know. I know. 1340 01:11:04,561 --> 01:11:08,196 And I know you'll understand, as a parent, that, 1341 01:11:08,298 --> 01:11:11,266 obviously, kids come first. 1342 01:11:11,368 --> 01:11:13,234 So, uh... 1343 01:11:13,336 --> 01:11:16,104 I'm gonna have to move back into the house with sara 1344 01:11:16,206 --> 01:11:18,306 and the kids for a little bit. 1345 01:11:22,379 --> 01:11:24,546 Is this some kind of sick joke? 1346 01:11:24,648 --> 01:11:28,016 No, no, I just, you know, danny's... 1347 01:11:28,118 --> 01:11:31,753 What the hell? Dave, are you kidding me right now? 1348 01:11:31,855 --> 01:11:33,566 You're telling me you're gonna move back in 1349 01:11:33,590 --> 01:11:35,757 with a woman who tried to kill me? 1350 01:11:35,859 --> 01:11:37,892 She shot me, dave. 1351 01:11:37,994 --> 01:11:40,595 Dave: I mean, that's still under investigation. It might... 1352 01:11:40,697 --> 01:11:42,275 Oh, wait, wait, wait. So, you're telling me 1353 01:11:42,299 --> 01:11:43,598 you don't believe me now? 1354 01:11:43,700 --> 01:11:45,878 Is that what you're saying? We're back to that again? 1355 01:11:45,902 --> 01:11:47,346 You don't... You don't believe me? 1356 01:11:47,370 --> 01:11:48,570 No, I completely trust you. 1357 01:11:48,672 --> 01:11:49,749 You are a son-of-a bitch, dave. 1358 01:11:49,773 --> 01:11:52,474 You're the one that asked me 1359 01:11:52,576 --> 01:11:54,042 to move in with you. 1360 01:11:54,144 --> 01:11:55,788 No. I just said that you could... 1361 01:11:55,812 --> 01:11:57,890 I said that you could stay with me as long as you needed. 1362 01:11:57,914 --> 01:12:00,114 But then, all this stuff with danny happened... 1363 01:12:00,183 --> 01:12:01,727 No, that's not what you said! That is not what you said! 1364 01:12:01,751 --> 01:12:03,818 Go to hell, dave! 1365 01:12:03,920 --> 01:12:06,287 Go to hell! 1366 01:12:14,131 --> 01:12:15,797 About time. 1367 01:12:15,899 --> 01:12:17,432 Bad news is there was traffic. 1368 01:12:17,534 --> 01:12:20,034 Good news is there's a triple shot in there. 1369 01:12:20,137 --> 01:12:21,202 You're forgiven. 1370 01:12:21,304 --> 01:12:23,104 Anything? 1371 01:12:23,206 --> 01:12:24,639 Well, she didn't waste time. 1372 01:12:24,741 --> 01:12:27,053 Came in this morning and this was waiting in my in-box. 1373 01:12:27,077 --> 01:12:31,312 Liz forwarded it over and, apparently, it's from sara. 1374 01:12:32,983 --> 01:12:34,616 "when I met crazy cari, 1375 01:12:34,718 --> 01:12:38,153 "she would not stop talking about dave being her husband. 1376 01:12:38,255 --> 01:12:39,654 "she tried to attack me, 1377 01:12:39,756 --> 01:12:41,667 "but I stabbed her three to four times 1378 01:12:41,691 --> 01:12:43,391 "in the chest and stomach area. 1379 01:12:43,493 --> 01:12:45,404 "I, then, took her out and burned her. 1380 01:12:45,428 --> 01:12:49,164 "I stuffed her body in a garbage can with crap." 1381 01:12:49,266 --> 01:12:51,633 wow. 1382 01:12:51,735 --> 01:12:54,369 Very first email is a straight-up murder confession. 1383 01:12:54,471 --> 01:12:55,870 She knows that's what we need. 1384 01:12:55,972 --> 01:12:59,407 Well, we know what the murder weapon is 1385 01:12:59,509 --> 01:13:01,509 now, all we need is a body. 1386 01:13:12,989 --> 01:13:16,457 So, where do you want me to put my stuff? 1387 01:13:16,560 --> 01:13:18,193 I don't like this, dave. 1388 01:13:18,295 --> 01:13:19,961 Look, it's not forever. 1389 01:13:20,063 --> 01:13:21,963 No, I mean... 1390 01:13:22,065 --> 01:13:25,266 How dangerous do they think she is? 1391 01:13:25,368 --> 01:13:27,448 I just want you and the kids to be safe. 1392 01:13:43,987 --> 01:13:46,287 (phone ringing) 1393 01:13:46,389 --> 01:13:47,755 this is detective adams. 1394 01:13:47,857 --> 01:13:51,426 Looks like the only person that benefitted was sara 1395 01:13:51,528 --> 01:13:54,529 because she gets to shoot somebody, 1396 01:13:54,631 --> 01:13:58,399 and she gets to kill another person, 1397 01:13:58,501 --> 01:14:00,735 and she gets to live with dave, 1398 01:14:00,837 --> 01:14:03,638 and she gets to be free, 1399 01:14:03,740 --> 01:14:06,274 and you guys aren't arresting her. 1400 01:14:07,510 --> 01:14:09,255 Well, we know this must be hard on you, 1401 01:14:09,279 --> 01:14:10,612 but we need more evidence 1402 01:14:10,714 --> 01:14:13,214 in order to make a murder charge stick. 1403 01:14:13,316 --> 01:14:14,816 We're building a case. 1404 01:14:14,918 --> 01:14:17,452 We don't want to move forward unless it's rock solid. 1405 01:14:17,554 --> 01:14:19,532 Liz: I don't understand. What more do you need? 1406 01:14:19,556 --> 01:14:22,123 She confessed! 1407 01:14:22,225 --> 01:14:23,725 We need details, 1408 01:14:23,827 --> 01:14:25,867 things that only the killer would know. 1409 01:14:28,431 --> 01:14:31,199 Aah! 1410 01:14:31,301 --> 01:14:35,436 (sobbing) 1411 01:14:39,709 --> 01:14:41,542 (screaming) 1412 01:14:41,645 --> 01:14:49,645 ♪ 1413 01:14:54,324 --> 01:14:57,325 (phone chiming) 1414 01:14:57,427 --> 01:14:59,394 is it liz? 1415 01:15:00,797 --> 01:15:03,731 Yup. "from sara." 1416 01:15:03,833 --> 01:15:05,566 "I really did kill cari 1417 01:15:05,669 --> 01:15:07,869 "and I did it in her own car." 1418 01:15:09,139 --> 01:15:12,206 her freaking car? Jackpot! 1419 01:15:12,309 --> 01:15:20,309 ♪ 1420 01:15:39,736 --> 01:15:42,103 We've got some blood. 1421 01:15:42,205 --> 01:15:44,305 Let's get dna. 1422 01:15:54,984 --> 01:15:57,952 This is cari's. It looks like there's hair. 1423 01:15:58,054 --> 01:15:59,754 Will this work? 1424 01:15:59,856 --> 01:16:01,723 I think so. 1425 01:16:03,727 --> 01:16:06,027 Thank you. 1426 01:16:06,129 --> 01:16:09,197 Um... 1427 01:16:09,299 --> 01:16:11,899 A few days ago, I had a dream. 1428 01:16:12,001 --> 01:16:14,469 It was very vivid. 1429 01:16:14,571 --> 01:16:17,438 Cari's dad came to me, 1430 01:16:17,540 --> 01:16:20,441 and he told me not to worry about carrie anymore 1431 01:16:20,543 --> 01:16:23,111 because she was with him. 1432 01:16:25,448 --> 01:16:27,615 She's gone. 1433 01:16:27,717 --> 01:16:31,252 I know. 1434 01:16:31,354 --> 01:16:34,322 I just... I don't know how to tell her son 1435 01:16:34,424 --> 01:16:37,725 that... His mom's dead. 1436 01:16:40,063 --> 01:16:42,864 (sobbing) how do I do that? 1437 01:16:42,966 --> 01:16:46,267 How do I tell him? (sobbing) 1438 01:16:46,369 --> 01:16:49,771 (sobbing) 1439 01:17:00,850 --> 01:17:01,894 who wants orange juice? 1440 01:17:01,918 --> 01:17:03,351 I do! 1441 01:17:03,453 --> 01:17:05,973 Okay, sweetie, grab yourself a glass and I'll pour it for you. 1442 01:17:08,591 --> 01:17:11,225 Oh my god! 1443 01:17:11,327 --> 01:17:12,894 Mommy! 1444 01:17:12,996 --> 01:17:14,962 - What happened? - Danny: Daddy! 1445 01:17:15,064 --> 01:17:18,733 You okay? You all right? All right. 1446 01:17:18,835 --> 01:17:20,334 (emily sobbing) 1447 01:17:20,437 --> 01:17:24,539 I'm calling the cops. All right. 1448 01:17:24,641 --> 01:17:27,275 I think it's gonna be a really fun weekend. 1449 01:17:27,377 --> 01:17:29,410 - With the kids? - Yeah. 1450 01:17:29,512 --> 01:17:31,552 Things are going really well with dave. 1451 01:17:33,082 --> 01:17:35,049 (siren sounding) 1452 01:17:35,151 --> 01:17:38,686 (sirens sounding) 1453 01:17:38,788 --> 01:17:43,624 (siren sounding) 1454 01:18:15,091 --> 01:18:17,825 blood in the vehicle's a match to cari farver's dna. 1455 01:18:17,927 --> 01:18:19,327 How's the search going? 1456 01:18:19,429 --> 01:18:22,330 Well, we found multiple phones, a camera, a tablet, 1457 01:18:22,432 --> 01:18:23,297 all at liz's house. 1458 01:18:23,399 --> 01:18:24,932 Kava's gonna have a field day. 1459 01:18:25,034 --> 01:18:26,334 Where's liz? 1460 01:18:26,436 --> 01:18:27,535 In processing. 1461 01:18:27,637 --> 01:18:28,848 They won't be able to hold her long, though. 1462 01:18:28,872 --> 01:18:30,771 I think we've got enough. 1463 01:18:30,874 --> 01:18:32,573 You ready to do this? 1464 01:18:36,546 --> 01:18:39,480 (chattering on police radio) 1465 01:18:39,582 --> 01:18:41,115 why am I here? 1466 01:18:41,217 --> 01:18:43,251 I got to pick up my kids soon. 1467 01:18:43,353 --> 01:18:44,752 We need to ask you 1468 01:18:44,854 --> 01:18:47,955 some questions about a few items we found in your house. 1469 01:18:48,057 --> 01:18:49,557 In my house? 1470 01:18:49,659 --> 01:18:51,225 Yes. We got a warrant. 1471 01:18:51,327 --> 01:18:53,928 Why? Because you think I threw a rock? 1472 01:18:54,030 --> 01:18:55,563 We found a bunch of electronics 1473 01:18:55,665 --> 01:18:58,299 we believe belonged to cari farver. 1474 01:18:59,536 --> 01:19:01,280 My kids have tons of electronics, 1475 01:19:01,304 --> 01:19:03,482 and their friends are always bringing over devices. 1476 01:19:03,506 --> 01:19:06,440 You probably found one of their ipads or whatever. 1477 01:19:06,543 --> 01:19:08,042 These belonged to cari farver. 1478 01:19:08,144 --> 01:19:10,177 Cari's never been to my house. 1479 01:19:10,280 --> 01:19:12,320 I don't know cari. I met her one time. 1480 01:19:12,415 --> 01:19:14,760 We also found evidence that shows you've been sending emails 1481 01:19:14,784 --> 01:19:15,864 using cari's account. 1482 01:19:15,952 --> 01:19:17,685 No, I didn't. 1483 01:19:18,988 --> 01:19:22,223 Did you load an app on your phone called pretext? 1484 01:19:22,325 --> 01:19:23,925 No, I didn't. 1485 01:19:24,027 --> 01:19:25,471 Because that's what you've been using to text dave 1486 01:19:25,495 --> 01:19:26,672 and yourself, posing as cari. 1487 01:19:26,696 --> 01:19:28,162 No, I didn't. 1488 01:19:28,264 --> 01:19:30,009 We have the digital evidence, liz. 1489 01:19:30,033 --> 01:19:33,167 And we know the emails you forwarded to us from sara 1490 01:19:33,269 --> 01:19:34,835 were actually created by you. 1491 01:19:34,938 --> 01:19:37,238 - I haven't created any emails. - Keep in mind, 1492 01:19:37,340 --> 01:19:39,285 lying to a government official is also a crime. 1493 01:19:39,309 --> 01:19:41,520 I don't... I don't know what to tell you. I-I'm... 1494 01:19:41,544 --> 01:19:43,377 Someone shot me. 1495 01:19:43,479 --> 01:19:46,180 Someone burned down my house. 1496 01:19:46,282 --> 01:19:47,615 Well, you set the fire. 1497 01:19:47,717 --> 01:19:51,018 Investigators found candles beside the electric heater 1498 01:19:51,120 --> 01:19:52,765 and the accelerant on the back deck. 1499 01:19:52,789 --> 01:19:56,591 Plenty of time for you to leave the house before it ignited. 1500 01:19:56,693 --> 01:19:58,571 I'm not gonna be accused of something I didn't do! 1501 01:19:58,595 --> 01:20:00,039 You're not going to admit to this? 1502 01:20:00,063 --> 01:20:01,095 I'm done talking, 1503 01:20:01,197 --> 01:20:02,775 and I'm going to have my attorney 1504 01:20:02,799 --> 01:20:04,865 because I didn't do anything. 1505 01:20:08,638 --> 01:20:11,772 Adams: We have confirmation that this foot is decomposing 1506 01:20:11,874 --> 01:20:14,675 and the tattoo is consistent 1507 01:20:14,777 --> 01:20:16,221 with many photos of cari farver. 1508 01:20:16,245 --> 01:20:19,447 This is her foot. 1509 01:20:19,549 --> 01:20:23,317 The photo was found in the deleted data of your cell phone. 1510 01:20:23,419 --> 01:20:26,354 Your fingerprint matches a print 1511 01:20:26,456 --> 01:20:28,956 found inside cari's vehicle. We could go on and on. 1512 01:20:29,058 --> 01:20:31,759 There's much more evidence. 1513 01:20:31,861 --> 01:20:34,495 But I think you know by now this is over. 1514 01:20:34,597 --> 01:20:37,264 Just so you know, 1515 01:20:37,367 --> 01:20:41,235 that tattoo on your victim's foot... 1516 01:20:43,473 --> 01:20:46,007 It's the chinese symbol for "mother". 1517 01:20:46,109 --> 01:20:48,242 (chuckling) 1518 01:20:50,980 --> 01:20:58,980 ♪ 1519 01:21:07,196 --> 01:21:10,631 Judge: In the case of nebraska vs. Shanna elizabeth golyar, 1520 01:21:10,733 --> 01:21:13,701 the defense's argument has been refuted 1521 01:21:13,803 --> 01:21:16,137 by the overwhelming evidence presented. 1522 01:21:16,239 --> 01:21:18,139 Cari farver did not 1523 01:21:18,241 --> 01:21:21,175 voluntarily disappear off the face of the earth. 1524 01:21:21,277 --> 01:21:24,578 Very sadly, she was murdered. 1525 01:21:28,284 --> 01:21:30,251 The court finds that the defendant 1526 01:21:30,353 --> 01:21:33,187 shanna elizabeth golyar guilty 1527 01:21:33,289 --> 01:21:37,692 of first-degree murder and arson in the second degree. 1528 01:21:47,937 --> 01:21:49,982 Reporter: How did you feel when it was finally over, 1529 01:21:50,006 --> 01:21:52,840 after liz was convicted? 1530 01:21:52,942 --> 01:21:56,410 Honestly, I still can't believe it even happened. 1531 01:21:56,512 --> 01:22:00,014 Have you been able to grieve for cari? 1532 01:22:02,285 --> 01:22:04,205 I mean, I've cried. But I just... 1533 01:22:04,253 --> 01:22:07,388 I don't really like to go there; I can't bear it. 1534 01:22:07,490 --> 01:22:10,324 Reporter: And yet, here you are, helping to tell her story. 1535 01:22:10,426 --> 01:22:12,460 It's the least I can do. 1536 01:22:12,562 --> 01:22:16,330 I think about her son sam all the time, 1537 01:22:16,432 --> 01:22:19,100 and her mother nancy. 1538 01:22:19,202 --> 01:22:20,735 (sighing) 1539 01:22:20,837 --> 01:22:22,877 it's just something I'll never forget. 1540 01:22:27,276 --> 01:22:35,276 ♪ 1541 01:22:36,519 --> 01:22:40,154 (sniffling) 1542 01:22:40,256 --> 01:22:43,724 your mom would have wanted you to be happy, sam. 1543 01:22:43,826 --> 01:22:46,627 I know. 1544 01:22:46,729 --> 01:22:50,364 So, the best thing for you to do is look forward 1545 01:22:50,466 --> 01:22:54,902 and go out there and live a good life. 1546 01:22:55,004 --> 01:22:57,538 (voice breaking:) I'll try, grandma. 1547 01:22:57,640 --> 01:22:59,140 But only if you do, too. 1548 01:22:59,242 --> 01:23:07,242 ♪ 1549 01:23:22,231 --> 01:23:30,231 ♪ 106049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.