Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,111 --> 00:00:13,581
[bed frame squeaking]
2
00:00:15,249 --> 00:00:17,585
[both moaning]
3
00:00:17,619 --> 00:00:19,286
- Is that-- oh, it's okay.
- You-- it's just--
4
00:00:19,319 --> 00:00:21,121
Can we just-just like that?
Is that good?
5
00:00:21,154 --> 00:00:22,456
Yeah-yeah-yeah-yeah,
we can go slow.
6
00:00:22,489 --> 00:00:25,527
[sighing]
7
00:00:28,328 --> 00:00:31,164
[laughing]
8
00:00:31,198 --> 00:00:34,234
- You close?
- Um, I...
9
00:00:34,268 --> 00:00:36,236
I think I lost it.
10
00:00:36,270 --> 00:00:38,272
- That's okay.
- Yeah.
11
00:00:38,305 --> 00:00:40,474
- But do you want to--
- Stop? Yeah, no, we can stop.
12
00:00:40,508 --> 00:00:42,644
Oh, oh, great, yeah-yeah,
I have to go to work.
13
00:00:42,677 --> 00:00:44,111
- So, okay, all right.
- Yeah, no, that's okay.
14
00:00:44,144 --> 00:00:45,379
Good try.
15
00:00:48,883 --> 00:00:51,151
Do you wanna
try again tonight?
16
00:00:51,184 --> 00:00:53,487
Maybe? I don't know,
I'm supposed to meet
17
00:00:53,521 --> 00:00:55,122
with Doug later,
so I don't really know
18
00:00:55,155 --> 00:00:56,256
what kind of mood
I'm gonna be in.
19
00:00:56,290 --> 00:00:57,592
Sorry, I always forget
20
00:00:57,625 --> 00:00:58,660
you have a parole officer.
21
00:00:58,693 --> 00:01:00,394
He's a probation officer.
22
00:01:00,427 --> 00:01:01,663
It's not a parole--
I didn't go to jail.
23
00:01:01,696 --> 00:01:03,297
That's the difference,
I keep
24
00:01:03,330 --> 00:01:05,165
explaining that,
and you don't...
25
00:01:05,198 --> 00:01:07,234
Do you wanna try
this weekend?
26
00:01:07,267 --> 00:01:08,836
Maybe!
27
00:01:14,509 --> 00:01:17,812
[shower running]
28
00:01:26,219 --> 00:01:28,455
[moaning]
29
00:01:29,924 --> 00:01:31,526
[grunting]
30
00:01:32,927 --> 00:01:34,662
[knocking on door]
Hi.
31
00:01:34,696 --> 00:01:36,396
My name's Jack Brown,
I was curious if I could
32
00:01:36,430 --> 00:01:37,632
talk to you about
saving the planet today.
33
00:01:37,665 --> 00:01:39,333
Uh, no, no.
34
00:01:47,441 --> 00:01:49,711
Oh, hi, did you want
a fitting room,
35
00:01:49,744 --> 00:01:51,244
or should I wrap it up
for you?
36
00:01:51,278 --> 00:01:52,647
- Just ring it up please.
- Okay.
37
00:01:52,680 --> 00:01:54,549
Can you put me on the list?
38
00:01:54,582 --> 00:01:56,283
- Yeah, sure, of course.
- For, like,
39
00:01:56,316 --> 00:01:58,151
- not to come back?
- "Do not come back."
40
00:01:58,185 --> 00:01:59,854
I wanna-- I wanna be
on the list that's like,
41
00:01:59,887 --> 00:02:02,422
never come here again
for you and your peers.
42
00:02:03,858 --> 00:02:05,492
I'll take this too.
43
00:02:05,526 --> 00:02:07,427
Oh, um, off the mannequin?
44
00:02:07,461 --> 00:02:09,897
Just-- I'll take it.
45
00:02:09,931 --> 00:02:12,265
- Okay.
- [knocking on door]
46
00:02:12,299 --> 00:02:14,802
- Hey-yo!
- Hey, my name's Jack Brown.
47
00:02:14,836 --> 00:02:17,337
Yeah, you're
from Titty Bingo.
48
00:02:17,371 --> 00:02:18,706
Excuse me?
49
00:02:22,309 --> 00:02:23,778
You know what?
Never mind.
50
00:02:23,811 --> 00:02:25,580
Wait, no, what's--
what's Titty Bingo?
51
00:02:25,613 --> 00:02:27,815
Oh, that's from
the Spring Resort collection.
52
00:02:30,818 --> 00:02:32,754
- Yes.
- Okay.
53
00:02:32,787 --> 00:02:36,724
[rowing machines whirring]
54
00:02:36,758 --> 00:02:37,859
Why?
55
00:02:42,797 --> 00:02:44,498
Oh, hey, welcome
to the store--
56
00:02:44,532 --> 00:02:45,900
Just looking.
57
00:03:01,749 --> 00:03:03,584
- [laughing]
- Caught you!
58
00:03:03,618 --> 00:03:04,919
[laughing]
59
00:03:04,952 --> 00:03:06,888
- Um...
- Where's that from?
60
00:03:06,921 --> 00:03:09,657
- Um, the... sorry?
- The wine.
61
00:03:09,691 --> 00:03:12,927
Oh, uh... the bottle?
62
00:03:12,960 --> 00:03:14,729
[laughing]
You're fun.
63
00:03:14,762 --> 00:03:16,196
You're fun.
That's a fun answer.
64
00:03:18,800 --> 00:03:20,735
Mm-- mm!
65
00:03:20,768 --> 00:03:22,937
Ugh, who serves
room temperature rosé?
66
00:03:22,970 --> 00:03:24,939
Ugh, my boss.
67
00:03:24,972 --> 00:03:26,641
[sighing]
68
00:03:27,909 --> 00:03:29,309
That dress is good on you.
69
00:03:29,342 --> 00:03:30,845
Uh, it-- it's not mine,
70
00:03:30,878 --> 00:03:32,279
we, you know,
we have to wear stuff
71
00:03:32,312 --> 00:03:33,881
from the store, so...
72
00:03:33,915 --> 00:03:36,416
I mean, I...
73
00:03:36,450 --> 00:03:38,686
I would love to show you
something similar,
74
00:03:38,720 --> 00:03:40,420
or you could even--
you could try this one on.
75
00:03:40,454 --> 00:03:42,422
Why'd you do that?
76
00:03:42,456 --> 00:03:44,659
Well, I work here, so.
77
00:03:44,692 --> 00:03:48,328
No, why'd you deflect
when I gave you a compliment?
78
00:03:48,361 --> 00:03:49,697
- Oh, I--
- Is that something
79
00:03:49,731 --> 00:03:51,699
- you normally do?
- Um...
80
00:03:51,733 --> 00:03:53,901
You shouldn't do that.
81
00:03:53,935 --> 00:03:55,603
No, we would never talk
to anyone else
82
00:03:55,636 --> 00:03:57,270
the way we talk
to ourselves.
83
00:03:57,304 --> 00:03:58,639
My friend Renée Brown
says that.
84
00:03:58,673 --> 00:04:00,508
- Oh--
- Come with me.
85
00:04:02,744 --> 00:04:04,779
Oh, my God,
you're so tall.
86
00:04:04,812 --> 00:04:08,381
- I know.
- No, it's amazing.
87
00:04:08,415 --> 00:04:11,351
You're like a valkyrie
or an Amazonian.
88
00:04:11,384 --> 00:04:13,353
You look like Wonder Woman.
89
00:04:13,386 --> 00:04:15,890
Look at you,
you're so powerful.
90
00:04:15,923 --> 00:04:17,558
You look amazing, right?
91
00:04:18,626 --> 00:04:20,928
Say it.
92
00:04:20,962 --> 00:04:22,663
You look amazing.
93
00:04:22,697 --> 00:04:25,666
- Say it.
- No, it's-- no.
94
00:04:25,700 --> 00:04:27,769
- You look amazing.
- I...
95
00:04:28,970 --> 00:04:30,905
[whispering]
"I look amazing."
96
00:04:30,938 --> 00:04:32,707
Now you.
97
00:04:32,740 --> 00:04:33,975
I look amazing.
98
00:04:34,008 --> 00:04:35,676
Yeah, one more time.
99
00:04:35,710 --> 00:04:38,045
- I look amazing.
- Okay, one more time.
100
00:04:38,079 --> 00:04:40,480
- I look amazing.
- Now I believe you.
101
00:04:40,515 --> 00:04:41,983
[laughter]
102
00:04:42,016 --> 00:04:44,519
We're just having fun.
103
00:04:44,552 --> 00:04:46,687
I love that. I'm Catherine.
People call me Cat.
104
00:04:46,721 --> 00:04:48,689
I'm Lindsay.
People just--
105
00:04:48,723 --> 00:04:50,758
- Lindz?
- --call me Lindsay.
106
00:04:50,792 --> 00:04:52,994
I'm gonna call you Lindz.
107
00:04:53,027 --> 00:04:54,729
You're about to go
on break, right?
108
00:04:54,762 --> 00:04:56,097
- Oh, I don't--
- I feel like
109
00:04:56,130 --> 00:04:58,032
you're about to go on break.
110
00:04:58,065 --> 00:05:01,102
In the back of my mind,
I just, I've always wanted
111
00:05:01,135 --> 00:05:03,604
to be a designer,
and then I got...
112
00:05:03,638 --> 00:05:05,606
I don't know, here I am.
113
00:05:05,640 --> 00:05:08,676
Working at a store,
and Jack is--
114
00:05:08,709 --> 00:05:10,410
I'm sorry,
I'm a little embarrassed,
115
00:05:10,443 --> 00:05:11,946
I'm just,
I'm rambling on and on.
116
00:05:11,979 --> 00:05:13,681
- No, no-no.
- I-- we should--
117
00:05:13,714 --> 00:05:15,348
let's just stop
talking about me.
118
00:05:15,382 --> 00:05:18,385
Lindz, honestly,
119
00:05:18,418 --> 00:05:20,087
I'm just happy to be
talking to another person
120
00:05:20,121 --> 00:05:22,089
- who's married.
- Oh, are your friends
121
00:05:22,123 --> 00:05:24,091
- not married?
- Well, I don't really...
122
00:05:24,125 --> 00:05:26,627
- have a lot of friends.
- Oh, my God.
123
00:05:26,661 --> 00:05:28,963
- I don't either.
- Well, who has time?
124
00:05:28,996 --> 00:05:31,065
- Right?
- You know? Work, kids.
125
00:05:31,098 --> 00:05:32,967
- Blah.
- Oh, you have kids.
126
00:05:33,000 --> 00:05:34,669
Twins.
You don't?
127
00:05:34,702 --> 00:05:36,704
Oh, no, no.
128
00:05:36,737 --> 00:05:38,906
No twins, no kids, um,
129
00:05:38,940 --> 00:05:40,875
we, you know,
we talked about it,
130
00:05:40,908 --> 00:05:42,944
and it's not like
we're not-- not trying,
131
00:05:42,977 --> 00:05:44,745
we're just not trying,
132
00:05:44,779 --> 00:05:46,147
- you know?
- Well, good for you.
133
00:05:46,180 --> 00:05:48,015
- We need more wine.
- [laughing]
134
00:05:48,049 --> 00:05:49,717
- What's her name?
- Um, Georgia?
135
00:05:49,750 --> 00:05:51,152
Georgia!
136
00:05:51,185 --> 00:05:52,887
- Hey, Georgia!
- Oh, God.
137
00:05:52,920 --> 00:05:54,655
Yeah, you.
138
00:05:56,757 --> 00:05:58,458
Is there something
I can help you with?
139
00:05:58,491 --> 00:06:00,393
My friend Lindz is
entertaining me,
140
00:06:00,427 --> 00:06:02,129
and we would just
love another bottle
141
00:06:02,163 --> 00:06:03,564
of that delicious rosé
you're pouring.
142
00:06:03,598 --> 00:06:05,766
Oh, Lindz, is it now?
143
00:06:05,800 --> 00:06:07,668
Well, Lindz,
if your friend isn't
144
00:06:07,702 --> 00:06:09,036
going to buy anything,
I'm going to have to ask her
145
00:06:09,070 --> 00:06:11,105
- to leave.
- Is she talking to me?
146
00:06:11,138 --> 00:06:13,608
- Yes, I am.
- I'm sorry.
147
00:06:13,641 --> 00:06:17,111
- You're going to leave.
- Oh, okay.
148
00:06:17,144 --> 00:06:19,013
I-- okay,
I think she's mad.
149
00:06:19,046 --> 00:06:21,515
Um, Lindz,
you get commission, right?
150
00:06:21,549 --> 00:06:24,685
- Yeah.
- Yeah, great, okay.
151
00:06:24,719 --> 00:06:27,755
Georgia? I'm gonna
take care of this.
152
00:06:27,788 --> 00:06:29,624
Have you ever thought
about meditating?
153
00:06:29,657 --> 00:06:32,727
So, then Cat points
to an entire rack and says,
154
00:06:32,760 --> 00:06:34,595
"I'll take all of that
in a size two."
155
00:06:34,629 --> 00:06:35,963
Points to another rack
and says,
156
00:06:35,997 --> 00:06:37,732
"I'll take all of that
in a size four,"
157
00:06:37,765 --> 00:06:39,533
because she gains weight
when they go to France.
158
00:06:39,567 --> 00:06:41,202
And then she says,
"I'll take all of the boots
159
00:06:41,235 --> 00:06:43,871
in a seven, and then
whatever Lindz likes."
160
00:06:43,905 --> 00:06:46,107
- Ooh, "Lindz."
- Yeah, whatever Lindz likes.
161
00:06:46,140 --> 00:06:47,975
You fucking hate
when people call you Lindz.
162
00:06:48,009 --> 00:06:50,177
What? No, I-- sorry,
what was I saying?
163
00:06:50,211 --> 00:06:52,213
You just threw me
off track.
164
00:06:52,246 --> 00:06:55,049
Uh, boots and then
whatever Lindz likes.
165
00:06:55,082 --> 00:06:57,752
Yes, whatever Lindz likes
from the jewelry.
166
00:06:57,785 --> 00:06:59,654
"You know what, actually
I'm just gonna take
167
00:06:59,687 --> 00:07:01,222
- all of the jewelry."
- Oh, fuck.
168
00:07:01,255 --> 00:07:03,791
Yeah! "And I want it
hand-wrapped,
169
00:07:03,824 --> 00:07:05,960
individually, by you."
170
00:07:05,993 --> 00:07:09,130
- She said that to Georgia?
- To Georgia.
171
00:07:09,163 --> 00:07:11,198
- And you're not fired?
- No!
172
00:07:11,232 --> 00:07:12,967
I sold more in ten minutes
173
00:07:13,000 --> 00:07:14,669
than that boutique has
sold in six months.
174
00:07:14,702 --> 00:07:17,538
- Nice.
- Then she takes my phone,
175
00:07:17,571 --> 00:07:18,806
she puts her number in it,
176
00:07:18,839 --> 00:07:20,708
and says,
"You and Jack
177
00:07:20,741 --> 00:07:22,610
"have to go to Sonoma
next weekend
178
00:07:22,643 --> 00:07:24,812
- with Matt and I."
- ♪ Sonoma ♪
179
00:07:24,845 --> 00:07:27,480
Yeah, Cat says
it's the new Napa.
180
00:07:29,817 --> 00:07:31,552
Did you hear
what I just said?
181
00:07:31,585 --> 00:07:34,155
What? Yeah,
no, yeah, it's wild.
182
00:07:34,188 --> 00:07:36,724
Do we not get
the MLB network anymore?
183
00:07:36,757 --> 00:07:38,793
Do you wanna go?
184
00:07:38,826 --> 00:07:40,728
- What?
- Do you wanna go?
185
00:07:40,761 --> 00:07:42,596
- What, to Napa?
- Sonoma?
186
00:07:44,799 --> 00:07:47,201
- Jack.
- Bottom of the third...
187
00:07:47,234 --> 00:07:48,736
I mean, don't you think
that's kind of weird?
188
00:07:48,769 --> 00:07:51,172
Uh, no.
Do not cross-examine.
189
00:07:51,205 --> 00:07:53,808
I'm not, I just--
you don't know this Kate.
190
00:07:53,841 --> 00:07:55,810
- Cat.
- Right, but this person
191
00:07:55,843 --> 00:07:57,244
just, like, blows
into your store, apparently
192
00:07:57,278 --> 00:07:59,046
buys everything in it,
and then you get
193
00:07:59,080 --> 00:08:00,848
a huge commission-- which,
like, you know, awesome.
194
00:08:00,881 --> 00:08:02,283
And then she just
invites you to Sedona?
195
00:08:02,316 --> 00:08:03,551
- Sonoma.
- What did I say?
196
00:08:03,584 --> 00:08:05,152
Sedona.
197
00:08:05,186 --> 00:08:06,988
My point being,
you know, this could be
198
00:08:07,021 --> 00:08:08,990
some weird,
rich person sex thing
199
00:08:09,023 --> 00:08:10,891
- or, like, purge thing.
- "Purge"?
200
00:08:10,925 --> 00:08:12,793
Yeah, like the movies,
like-- like maybe
201
00:08:12,827 --> 00:08:14,295
they wanna hunt us for sport,
did you think about that?
202
00:08:14,328 --> 00:08:16,664
No, I didn't, Jack,
because I'm not an idiot.
203
00:08:16,697 --> 00:08:18,833
Nice, nice, that's good.
204
00:08:18,866 --> 00:08:20,935
[sighing]
205
00:08:20,968 --> 00:08:22,903
I'm sorry.
206
00:08:26,841 --> 00:08:28,909
[sighing]
207
00:08:28,943 --> 00:08:30,878
I would really like to go.
208
00:08:33,080 --> 00:08:35,216
And I would like
to understand why you want
209
00:08:35,249 --> 00:08:37,318
to spend a weekend
with people you don't know.
210
00:08:37,351 --> 00:08:39,687
Okay, because
she was fun
211
00:08:39,720 --> 00:08:41,689
and funny
and interesting,
212
00:08:41,722 --> 00:08:44,658
and she and her husband own
their own businesses.
213
00:08:44,692 --> 00:08:46,193
And they have a house
and they have a family.
214
00:08:46,227 --> 00:08:48,129
They have
their shit together.
215
00:08:49,864 --> 00:08:52,299
I thought this could be
really good for us.
216
00:08:55,136 --> 00:08:56,904
All right, when is it?
217
00:08:56,937 --> 00:08:58,572
- Next weekend.
- Next weekend!
218
00:08:58,606 --> 00:09:00,274
It's next weekend.
You said that, sorry.
219
00:09:05,913 --> 00:09:08,149
Okay.
220
00:09:08,182 --> 00:09:10,284
- Really?
- Yeah.
221
00:09:10,317 --> 00:09:12,787
Yeah, I mean, you know,
I gotta get the time off
222
00:09:12,820 --> 00:09:14,855
and then clear it with Doug.
223
00:09:14,889 --> 00:09:17,725
- [chuckling]
- But...
224
00:09:17,758 --> 00:09:19,860
- yeah, it'll be fun.
- Yeah?
225
00:09:19,894 --> 00:09:21,762
- I think.
- Yeah?
226
00:09:21,796 --> 00:09:23,998
- Yeah, yeah.
- Yeah?
227
00:09:24,031 --> 00:09:25,666
Yeah, yeah.
228
00:09:25,699 --> 00:09:27,068
- Okay.
- Okay.
229
00:09:27,101 --> 00:09:28,702
- I'm gonna text her.
- Great.
230
00:09:28,736 --> 00:09:30,337
- Okay.
- If they purge us, though,
231
00:09:30,371 --> 00:09:31,972
I get to be
super-pissed off.
232
00:09:32,006 --> 00:09:33,374
I mean, it could be
the sex thing.
233
00:09:33,407 --> 00:09:34,608
No.
234
00:09:40,881 --> 00:09:43,350
I knew we should've
printed the directions.
235
00:09:43,384 --> 00:09:45,052
Well, I mean, I didn't know
that there would be
236
00:09:45,086 --> 00:09:47,254
- no service.
- This is what rich people do.
237
00:09:47,288 --> 00:09:48,956
They go off the grid
for vacation.
238
00:09:48,989 --> 00:09:50,791
Because you know
so many rich people?
239
00:09:50,825 --> 00:09:52,359
No, but I do watch
"Billions,"
240
00:09:52,393 --> 00:09:54,862
and this is-- this is
a total Axe move.
241
00:09:54,895 --> 00:09:56,363
Okay.
242
00:09:57,731 --> 00:09:59,700
Where the fuck are we?
243
00:09:59,733 --> 00:10:01,902
- We're in wine country.
- So why are there cows?
244
00:10:01,936 --> 00:10:04,105
There should be grapes.
Read the invite again?
245
00:10:04,138 --> 00:10:06,006
"You are cordially
invited to a weekend
246
00:10:06,040 --> 00:10:08,175
"of wine and whimsy
at Vlas Vineyard.
247
00:10:08,209 --> 00:10:11,045
7766 Lewis Road."
248
00:10:11,078 --> 00:10:12,947
Oh, my God.
249
00:10:12,980 --> 00:10:15,783
And there's a star
and a picture of a cow.
250
00:10:15,816 --> 00:10:17,184
So we are clearly close.
251
00:10:28,762 --> 00:10:30,698
- That's a murder house.
- What?
252
00:10:30,731 --> 00:10:33,134
Yeah. That's a house
where a murder happens.
253
00:10:33,167 --> 00:10:35,302
- What are you talking about?
- My mom always said
254
00:10:35,336 --> 00:10:36,904
you would kill me,
and you've finally done it.
255
00:10:36,937 --> 00:10:39,874
- This is great.
- All right, "Purge."
256
00:10:39,907 --> 00:10:42,276
Look, they're obviously
257
00:10:42,309 --> 00:10:44,311
very, very wealthy.
258
00:10:44,345 --> 00:10:45,846
You're gonna have
to call them.
259
00:10:45,880 --> 00:10:47,381
- I...
- We're just gonna
260
00:10:47,414 --> 00:10:50,017
sit here like weirdos.
261
00:10:50,050 --> 00:10:53,687
Hi! It's Jack and Lindsay!
262
00:10:58,459 --> 00:11:01,695
[knocking on door]
263
00:11:14,408 --> 00:11:16,143
- No, Jack!
- Hello?
264
00:11:16,177 --> 00:11:17,244
Don't be rude!
265
00:11:17,278 --> 00:11:19,079
Hello?
266
00:11:25,186 --> 00:11:26,787
[scoffing]
267
00:11:38,332 --> 00:11:40,267
[whispering]
This man is made of dicks.
268
00:11:40,301 --> 00:11:41,936
- [whispering] Jack!
- What? He'--
269
00:11:41,969 --> 00:11:43,404
No, I need you
to be cool, okay?
270
00:11:43,437 --> 00:11:45,172
- I am, I am cool.
- No, listen to me.
271
00:11:45,206 --> 00:11:47,274
I really like her,
and she's being really nice
272
00:11:47,308 --> 00:11:49,043
to invite us up here,
and I'm not really great
273
00:11:49,076 --> 00:11:50,512
at making friends,
so I just need you to--
274
00:11:50,545 --> 00:11:52,813
- No, I will keep it tight.
- Tightest.
275
00:12:05,292 --> 00:12:07,094
Okay.
276
00:12:09,897 --> 00:12:11,265
- [cork popping]
- [cheering]
277
00:12:11,298 --> 00:12:13,267
- Oh!
- [laughter]
278
00:12:13,300 --> 00:12:15,537
[Matt] Let's get
the birthday weekend started!
279
00:12:15,570 --> 00:12:17,371
- Let's do it!
- [overlapping chatter]
280
00:12:17,404 --> 00:12:19,306
- Hey!
- [both] Hi.
281
00:12:19,340 --> 00:12:21,041
- You made it!
- Hi!
282
00:12:21,075 --> 00:12:22,476
Hey, can we get Jack
and Lindsay some drinks?
283
00:12:22,510 --> 00:12:25,079
- Hi.
- Hi.
284
00:12:25,112 --> 00:12:27,248
- Thank you.
- Oh, thank you.
285
00:12:27,281 --> 00:12:28,983
Did you get
the champagne? Great.
286
00:12:29,016 --> 00:12:31,485
I am so grateful
you're here.
287
00:12:31,519 --> 00:12:33,487
[whispering]
I have been losing my mind.
288
00:12:33,521 --> 00:12:35,422
Jack, it is so nice
to finally meet you.
289
00:12:35,456 --> 00:12:37,825
You are so lucky
to have her.
290
00:12:37,858 --> 00:12:40,294
- She's so special.
- Oh, yeah, no, thank you.
291
00:12:40,327 --> 00:12:42,329
- Yeah, of course.
- Jack and Lindz,
292
00:12:42,363 --> 00:12:44,566
these are our friends
Kerry and Carrie.
293
00:12:44,599 --> 00:12:46,800
We know.
It's okay to laugh.
294
00:12:46,834 --> 00:12:48,369
I didn't know his name was
Kerry when we met.
295
00:12:48,402 --> 00:12:50,237
Yeah, she was modeling
at this world wildlife
296
00:12:50,271 --> 00:12:52,439
fundraiser-fashion show-
interactive theater
297
00:12:52,473 --> 00:12:54,074
sort of thing
that Jared was doing.
298
00:12:54,108 --> 00:12:56,043
- Leto, not Kushner.
- Yeah, of course.
299
00:12:56,076 --> 00:12:57,545
That Jared was doing
at Dumbo--
300
00:12:57,579 --> 00:12:59,313
We were all playing
the emotions of penguins
301
00:12:59,346 --> 00:13:01,215
that were killed
for their scales.
302
00:13:01,248 --> 00:13:03,150
Right, right, and the girls
were only allowed to show
303
00:13:03,183 --> 00:13:04,852
- what emotion they were.
- Sad.
304
00:13:04,885 --> 00:13:06,554
Which was super-convincing,
'cause I thought
305
00:13:06,588 --> 00:13:08,222
- her name was--
- [both] Sad.
306
00:13:08,255 --> 00:13:10,090
--for, like, a week.
307
00:13:10,124 --> 00:13:11,593
But, in my defense, I was
pretty fuckin' banged up.
308
00:13:11,626 --> 00:13:15,095
- [laughter]
- He spent $65,000
309
00:13:15,129 --> 00:13:16,830
- on champagne.
- Yeah, and then we did
310
00:13:16,864 --> 00:13:18,399
a couple of grams
of Bolivian marching powder
311
00:13:18,432 --> 00:13:20,200
- in the bathroom.
- And we tried to have sex.
312
00:13:20,234 --> 00:13:21,503
In the bathroom.
313
00:13:21,536 --> 00:13:22,970
But he couldn't get hard.
314
00:13:23,003 --> 00:13:24,371
[both] Because of the blow.
315
00:13:24,405 --> 00:13:27,174
- [laughter]
- And we've been together
316
00:13:27,207 --> 00:13:29,143
- pretty much ever since.
- Ahh!
317
00:13:29,176 --> 00:13:31,145
Classic Kerry, right, babe?
318
00:13:31,178 --> 00:13:32,980
Can I steal her
for a sec?
319
00:13:33,013 --> 00:13:34,315
Oh, yeah,
by all means.
320
00:13:34,348 --> 00:13:35,983
Great.
321
00:13:36,016 --> 00:13:37,418
I've heard that story
a million times.
322
00:13:37,451 --> 00:13:40,154
- [chuckling]
- You're welcome.
323
00:13:40,187 --> 00:13:41,922
- My man.
- Yeah.
324
00:13:41,955 --> 00:13:43,490
- Matt Flax.
- Jack Brown.
325
00:13:43,525 --> 00:13:44,958
- Pleasure there, bud.
- Good to meet you.
326
00:13:44,992 --> 00:13:46,226
Nice to meet you too.
Thank you.
327
00:13:46,260 --> 00:13:48,095
Yeah, no, my...
this is...
328
00:13:48,128 --> 00:13:49,631
hey, can I--
do you mind?
329
00:13:49,664 --> 00:13:51,131
Oh, yeah, that's great,
thank you, Becca.
330
00:13:51,165 --> 00:13:52,399
Thank you, Becca.
331
00:13:52,433 --> 00:13:53,901
- Hi.
- Hi.
332
00:13:53,934 --> 00:13:55,336
God, I hate those people.
333
00:13:55,369 --> 00:13:58,339
Really?
They seem nice.
334
00:13:58,372 --> 00:13:59,973
Oh, they're not.
[laughing]
335
00:14:00,007 --> 00:14:01,308
- They're such assholes.
- Really?
336
00:14:01,342 --> 00:14:05,079
Yes.
So, how's Jack doing?
337
00:14:05,112 --> 00:14:06,447
He thinks
we're crazy, right?
338
00:14:06,480 --> 00:14:08,148
What? No.
339
00:14:09,617 --> 00:14:12,252
I mean... he thinks
you're gonna murder us.
340
00:14:12,286 --> 00:14:14,321
[laughing]
341
00:14:14,355 --> 00:14:16,591
I mean,
he's-- he's joking.
342
00:14:16,624 --> 00:14:18,626
Oh, my God, no,
I totally get it.
343
00:14:18,660 --> 00:14:20,361
I'm just, like,
this crazy stranger
344
00:14:20,394 --> 00:14:22,129
who stumbles
into your store
345
00:14:22,162 --> 00:14:23,665
and then invites you
to Healdsburg.
346
00:14:23,698 --> 00:14:26,133
[chuckling]
Who does that?
347
00:14:26,166 --> 00:14:28,603
Actually, that would make
a really good horror movie.
348
00:14:28,636 --> 00:14:31,271
Should we write that?
349
00:14:31,305 --> 00:14:33,107
I love that idea.
350
00:14:33,140 --> 00:14:36,143
I'm sorry, I thought
we were in Sonoma.
351
00:14:36,176 --> 00:14:39,179
Oh, we are,
but it's actually Healdsburg,
352
00:14:39,213 --> 00:14:41,415
technically Windsor, but it's
all in the Sonoma region.
353
00:14:41,448 --> 00:14:43,450
Oh, okay.
354
00:14:43,484 --> 00:14:45,587
You know what?
Um, Jack and I were talking,
355
00:14:45,620 --> 00:14:47,988
on the way up,
and we were thinking--
356
00:14:48,021 --> 00:14:51,225
I just felt an immediate
connection to you.
357
00:14:51,258 --> 00:14:54,261
You seem so...
358
00:14:54,294 --> 00:14:56,463
- Sad?
- [laughing]
359
00:14:56,497 --> 00:14:58,666
That's a good callback.
360
00:14:58,700 --> 00:15:02,604
No, just... undervalued.
361
00:15:02,637 --> 00:15:04,104
You're not supposed
to be selling
362
00:15:04,138 --> 00:15:06,073
other people's clothes.
363
00:15:06,106 --> 00:15:10,244
Well, I-- I mean,
I don't want to be.
364
00:15:10,277 --> 00:15:12,479
Then why are you?
365
00:15:14,549 --> 00:15:16,350
Student debt.
366
00:15:19,052 --> 00:15:21,221
Oh.
367
00:15:21,255 --> 00:15:22,657
You enjoying the brew?
368
00:15:26,160 --> 00:15:28,028
You-- holy shit, you can't--
you can't get this
369
00:15:28,061 --> 00:15:30,063
- in California.
- Pause.
370
00:15:30,097 --> 00:15:32,232
You buy the distributor,
you can do whatever you want.
371
00:15:32,266 --> 00:15:34,034
- [laughing]
- You buy the--
372
00:15:34,067 --> 00:15:36,236
- you bought the distributor?
- Anyway,
373
00:15:36,270 --> 00:15:37,639
let me tell you
a quick story, so that
374
00:15:37,672 --> 00:15:40,240
you don't have to hear it
from Kerry later.
375
00:15:40,274 --> 00:15:42,677
His grandfather
invented tater tots.
376
00:15:42,710 --> 00:15:44,679
- Get the fuck out of here.
- No, it's an epic story.
377
00:15:44,712 --> 00:15:46,447
He was working KP,
kitchen duty, in World War II,
378
00:15:46,480 --> 00:15:48,081
not in the shit,
he was in, like,
379
00:15:48,115 --> 00:15:49,483
Mississippi or something,
and there were
380
00:15:49,517 --> 00:15:51,285
all these little
extra pieces of potato
381
00:15:51,318 --> 00:15:53,086
that they weren't using,
so the guys in the kitchen
382
00:15:53,120 --> 00:15:55,657
started frying 'em up,
and the grunts loved 'em.
383
00:15:55,690 --> 00:15:58,992
So the war ends, and this guy
has got the foresight
384
00:15:59,026 --> 00:16:00,461
to trademark the thing--
385
00:16:00,494 --> 00:16:03,263
the rest of the KP guys
were pissed.
386
00:16:03,297 --> 00:16:04,766
Wait, he didn't cut 'em in?
387
00:16:04,799 --> 00:16:06,701
No, man, the guy was
a fuckin' killer.
388
00:16:06,734 --> 00:16:08,636
- You know?
- Yeah.
389
00:16:08,670 --> 00:16:11,405
[whispering]
Killer. Killer instinct.
390
00:16:14,141 --> 00:16:15,743
- [sighing]
- Wow.
391
00:16:18,412 --> 00:16:20,682
Uh, so...
how many more people are
392
00:16:20,715 --> 00:16:22,617
- coming up this weekend?
- Oh, this is it.
393
00:16:22,650 --> 00:16:24,384
Cat wanted to keep it pretty
intimate for her birthday.
394
00:16:24,418 --> 00:16:26,353
And we were gonna
blow it out for 30, so...
395
00:16:26,386 --> 00:16:28,422
she wanted to keep it
simple for 29.
396
00:16:28,455 --> 00:16:31,225
- It's Cat's birthday?
- What-- 69?!
397
00:16:31,258 --> 00:16:33,795
- [laughing] My guy!
- It's her birthday?
398
00:16:33,828 --> 00:16:35,763
I feel like
I might know the waiter.
399
00:16:35,797 --> 00:16:37,732
- Mm, which one?
- The guy.
400
00:16:37,765 --> 00:16:39,433
Daniel?
401
00:16:39,466 --> 00:16:41,536
- Daniel...
- Yeah.
402
00:16:41,569 --> 00:16:43,771
Huh.
403
00:16:43,805 --> 00:16:45,472
- Uh--
- Do you know him?
404
00:16:45,507 --> 00:16:46,808
- Where are the twins?
- Oh, they're back
405
00:16:46,841 --> 00:16:48,442
with the au pair
in the city.
406
00:16:48,475 --> 00:16:49,677
We wanted to get away
this weekend.
407
00:16:49,711 --> 00:16:51,245
Oh, hell yeah, good for you.
408
00:16:51,278 --> 00:16:52,780
Yeah, it's my birthday.
409
00:16:52,814 --> 00:16:54,314
I didn't want
to think about it.
410
00:16:54,348 --> 00:16:55,683
Them-- they're obvious--
411
00:16:55,717 --> 00:16:57,284
they're people,
I love them.
412
00:16:57,317 --> 00:16:58,686
Did you just say
it was your birthday?
413
00:16:58,720 --> 00:17:01,221
- Yeah.
- Your birthday?!
414
00:17:01,255 --> 00:17:02,657
- Yeah.
- Oh, my God!
415
00:17:02,690 --> 00:17:04,526
I didn't bring anything!
416
00:17:04,559 --> 00:17:06,460
- Oh, that's okay.
- No, I'm so sorry.
417
00:17:06,493 --> 00:17:10,097
Trust me,
you being here is enough.
418
00:17:10,130 --> 00:17:12,432
I really want you
to let me cook you dinner.
419
00:17:12,466 --> 00:17:14,536
- Oh-- ew, no!
- Please.
420
00:17:14,569 --> 00:17:16,169
- No?
- Ew, no-no-no.
421
00:17:16,203 --> 00:17:18,105
We have--
We have people who do that.
422
00:17:18,138 --> 00:17:19,607
You just be our guest.
423
00:17:19,641 --> 00:17:21,275
Just relax, enjoy.
424
00:17:21,308 --> 00:17:23,176
- Okay.
- Yeah.
425
00:17:24,478 --> 00:17:25,747
I'm just happy
you're here.
426
00:17:25,780 --> 00:17:27,649
- Mmm.
- Hey.
427
00:17:27,682 --> 00:17:29,751
[all] Hi.
428
00:17:29,784 --> 00:17:31,251
- Hi.
- Hi.
429
00:17:31,285 --> 00:17:33,086
You know-- hi,
I think
430
00:17:33,120 --> 00:17:34,622
Lindsay and I would love
to take a moment
431
00:17:34,656 --> 00:17:36,356
to just go check out
our room real quick.
432
00:17:36,390 --> 00:17:39,159
- Just get situated.
- Oh...
433
00:17:39,192 --> 00:17:41,128
yeah, I'm--
I'm so sorry.
434
00:17:41,161 --> 00:17:44,398
I-- I forget that being
up here makes people...
435
00:17:44,431 --> 00:17:46,199
- Oh--
- Oh, no-no-no--
436
00:17:46,233 --> 00:17:48,201
You two go unload.
437
00:17:48,235 --> 00:17:51,171
Wink-wink, sorry,
I'm-- I'm so inappropriate.
438
00:17:51,204 --> 00:17:53,641
Sometimes
I have to-- Becca!
439
00:17:57,712 --> 00:17:59,446
Could you please show
our guests to their room?
440
00:17:59,479 --> 00:18:00,782
- Hi.
- Of course.
441
00:18:00,815 --> 00:18:02,617
We took the liberty
of putting
442
00:18:02,650 --> 00:18:04,786
- your bags in your room.
- I'm just gonna assume
443
00:18:04,819 --> 00:18:06,654
it's that one there at the end
of the hallway, right?
444
00:18:06,688 --> 00:18:08,355
So I think we can probably
get there on our own.
445
00:18:08,388 --> 00:18:10,457
- Thank you.
- You're welcome.
446
00:18:14,529 --> 00:18:16,531
[Lindsay] Holy shit,
this is a guest room?
447
00:18:19,399 --> 00:18:21,468
He bought
my favorite brewery.
448
00:18:21,502 --> 00:18:23,605
- What?
- He bought...
449
00:18:23,638 --> 00:18:25,472
well, he bought
the distribution--
450
00:18:25,506 --> 00:18:27,341
how did he know
that's my favorite beer?
451
00:18:27,374 --> 00:18:29,242
Oh, I mean, I don't know,
he probably, like,
452
00:18:29,276 --> 00:18:30,778
Instagrammed you
or Facebooked you,
453
00:18:30,812 --> 00:18:32,680
- or whatever.
- So he stalked me?
454
00:18:32,714 --> 00:18:34,682
No, he Googled you.
455
00:18:34,716 --> 00:18:36,416
We all do it.
We all Google each other,
456
00:18:36,450 --> 00:18:38,151
and then we act surprised
when people tell us shit
457
00:18:38,185 --> 00:18:39,921
that we already know
about ourselves.
458
00:18:39,954 --> 00:18:41,556
Did you know
it was her birthday?
459
00:18:41,589 --> 00:18:44,291
- Mm...
- That's kind of weird
460
00:18:44,324 --> 00:18:45,793
she wouldn't tell us
that we were up here
461
00:18:45,827 --> 00:18:47,294
- for her birthday.
- Well, I think that--
462
00:18:47,327 --> 00:18:49,496
Where are our bags?
463
00:18:49,530 --> 00:18:51,933
Um...
464
00:18:51,966 --> 00:18:54,769
they're in here,
in a closet.
465
00:18:54,802 --> 00:18:56,938
- Jesus.
- They're unpacked.
466
00:18:56,971 --> 00:18:59,206
They are definitely
gonna kill us.
467
00:19:00,842 --> 00:19:02,309
[Jack] Hey,
what are these?
468
00:19:03,477 --> 00:19:04,746
I don't know.
469
00:19:06,848 --> 00:19:09,316
Gift bags!
470
00:19:09,349 --> 00:19:11,485
Oh, my God!
471
00:19:13,320 --> 00:19:16,490
- Jesus.
- Jack, these are so nice!
472
00:19:16,524 --> 00:19:18,593
I've got facewash...
473
00:19:18,626 --> 00:19:21,261
- Hangover kit...
- Beard trim lotion...
474
00:19:21,294 --> 00:19:23,865
- Massage oil...
- I have lube...
475
00:19:23,898 --> 00:19:25,600
- Really?
- Yes, there's, like,
476
00:19:25,633 --> 00:19:27,200
a tremendous amount
of sex stuff in here.
477
00:19:27,234 --> 00:19:29,971
- Oh, my God.
- And I have Viagra.
478
00:19:30,004 --> 00:19:31,739
[gasping]
479
00:19:31,773 --> 00:19:33,675
I told you
it was a sex thing.
480
00:19:33,708 --> 00:19:36,343
- Yes, yes, you did.
- [laughing]
481
00:19:36,376 --> 00:19:37,712
Gum...
482
00:19:39,614 --> 00:19:41,281
Hey.
483
00:19:42,382 --> 00:19:44,451
Can-- Can we not do
any drugs this weekend?
484
00:19:44,484 --> 00:19:45,887
- Who's doing drugs?
- I mean, the first thing
485
00:19:45,920 --> 00:19:47,354
- that guy said was--
- Which guy?
486
00:19:47,387 --> 00:19:48,756
Kerry, the tall guy.
487
00:19:48,790 --> 00:19:49,957
He said
he does a lot of blow.
488
00:19:49,991 --> 00:19:51,659
- Okay?
- And there are
489
00:19:51,693 --> 00:19:53,628
joints in my bag.
490
00:19:53,661 --> 00:19:55,997
- Which are totally legal.
- They are, for people
491
00:19:56,030 --> 00:19:57,699
that aren't on probation
and have to piss
492
00:19:57,732 --> 00:19:59,299
- in a cup every week.
- Well, I mean...
493
00:19:59,332 --> 00:20:00,868
well, that's not
their fault.
494
00:20:03,671 --> 00:20:05,372
Okay.
495
00:20:10,678 --> 00:20:12,446
There are six people here.
496
00:20:12,479 --> 00:20:14,381
- Okay.
- Mm-hmm,
497
00:20:14,414 --> 00:20:17,384
- and there's an itinerary.
- Wine tasting, karaoke,
498
00:20:17,417 --> 00:20:20,788
brunch, yoga,
massages!
499
00:20:20,822 --> 00:20:22,824
Jack, this is like a resort.
500
00:20:22,857 --> 00:20:24,726
"Jumpin' Jack Flash."
501
00:20:24,759 --> 00:20:27,528
What?
That's so rad.
502
00:20:28,996 --> 00:20:30,832
What's mine say?
503
00:20:30,865 --> 00:20:33,266
"Lazy Lindz."
504
00:20:33,300 --> 00:20:35,937
Oh, well...
505
00:20:35,970 --> 00:20:38,271
You still hate when people
call you "Lindz," right?
506
00:20:38,305 --> 00:20:39,640
- Oh, yeah.
- They...
507
00:20:39,674 --> 00:20:41,542
- Don't know that.
- Right.
508
00:20:45,980 --> 00:20:47,882
You wanna...
509
00:20:47,915 --> 00:20:49,751
unload?
510
00:20:50,985 --> 00:20:52,486
Now?
511
00:20:54,822 --> 00:20:57,424
You don't really seem
like you want to.
512
00:20:58,826 --> 00:21:01,294
- Yeah, I don't.
- [laughing]
513
00:21:01,328 --> 00:21:02,997
[soft music]
514
00:21:08,035 --> 00:21:10,403
[soft chatter]
515
00:21:10,437 --> 00:21:12,472
Fuck, I should've changed.
516
00:21:12,507 --> 00:21:13,941
- No, you look fine.
- I look fucking homeless.
517
00:21:13,975 --> 00:21:15,676
- You look fine.
- Jack, Lindz,
518
00:21:15,710 --> 00:21:17,612
- you guys get situated?
- Yeah, yeah.
519
00:21:17,645 --> 00:21:19,547
Somebody unpacked our stuff.
520
00:21:19,580 --> 00:21:21,314
Oh, yeah,
that was Milton.
521
00:21:21,348 --> 00:21:22,850
He is the fucking best.
522
00:21:22,884 --> 00:21:25,086
- Milton?
- Well,
523
00:21:25,119 --> 00:21:27,021
I say Milton,
I mean Daniel and Becca.
524
00:21:27,054 --> 00:21:29,389
- But yeah.
- Okay, you know,
525
00:21:29,422 --> 00:21:30,958
by the way, thank you
for the bags.
526
00:21:30,992 --> 00:21:32,760
- They're incredible.
- Oh, did we do bags?
527
00:21:32,794 --> 00:21:34,327
Hey, babe,
what's in the bags?
528
00:21:34,361 --> 00:21:35,963
I don't know,
I told Milton to do
529
00:21:35,997 --> 00:21:37,430
the kits again and then
just to do something
530
00:21:37,464 --> 00:21:40,868
- comfy but fun.
- Guys, seriously.
531
00:21:40,902 --> 00:21:43,436
Are they comfy but fun?
532
00:21:43,470 --> 00:21:46,439
- Very.
- [both] Great.
533
00:21:46,473 --> 00:21:48,341
Hey, I was--
I'm still not getting
534
00:21:48,375 --> 00:21:49,710
any cell phone reception.
535
00:21:49,744 --> 00:21:51,478
- Yeah, and you won't.
- What?
536
00:21:51,512 --> 00:21:52,947
No internet either.
537
00:21:52,980 --> 00:21:54,549
Only way I can
keep him off the grid.
538
00:21:54,582 --> 00:21:56,517
She calls it a digital detox.
539
00:21:56,551 --> 00:21:58,119
We just get to be
here, together,
540
00:21:58,152 --> 00:21:59,954
without any interruptions.
541
00:21:59,987 --> 00:22:02,857
Wow, that's... that's crazy.
542
00:22:02,890 --> 00:22:05,827
So, what are we doing
for dinner?
543
00:22:05,860 --> 00:22:08,529
[laughing] I'm-- I'm happy
to help in the kitchen
544
00:22:08,563 --> 00:22:10,531
- with the vegan--
- [Cat] Oh, no-no-no.
545
00:22:10,565 --> 00:22:12,066
Come here, I wanna show you
something, Ker, come here.
546
00:22:12,099 --> 00:22:13,568
You boys go away,
I want Lindz to myself.
547
00:22:13,601 --> 00:22:14,802
- Okay.
- Come here.
548
00:22:14,836 --> 00:22:16,904
You have fun.
549
00:22:16,938 --> 00:22:18,673
- Jack?
- Yeah.
550
00:22:18,706 --> 00:22:20,373
What are you drinking?
551
00:22:20,407 --> 00:22:21,943
Just whatever you got
there is perfect.
552
00:22:21,976 --> 00:22:23,711
- Thank you.
- [both] Tequila.
553
00:22:23,744 --> 00:22:26,681
- Oh.
- Bing.
554
00:22:26,714 --> 00:22:28,716
Bang.
555
00:22:28,749 --> 00:22:31,152
- Bong.
- Boom.
556
00:22:31,185 --> 00:22:33,486
- Cheers.
- Cheers, yes, thanks, guys.
557
00:22:36,724 --> 00:22:39,392
- Fuck me, that's good.
- Right? Yeah?
558
00:22:39,426 --> 00:22:40,928
What-- is this--
is this Casa? What is this?
559
00:22:40,962 --> 00:22:42,897
It's from me and Matt's
place in Jalisco.
560
00:22:42,930 --> 00:22:44,899
- Jalisco?
- Yeah,
561
00:22:44,932 --> 00:22:47,367
the tequila capital
of the world, Jack.
562
00:22:48,536 --> 00:22:50,538
- Is this your tequila?
- Well, mine and Ker's,
563
00:22:50,571 --> 00:22:52,974
- but yeah.
- Oh, my God, that is cool.
564
00:22:53,007 --> 00:22:54,675
Yeah, we don't
sell it, though.
565
00:22:54,709 --> 00:22:56,510
Yeah, it's just
for personal consumption.
566
00:22:56,544 --> 00:22:58,079
Mm-hmm, do you love it?
Or do you love it?
567
00:22:58,112 --> 00:22:59,446
- You love it.
- Kerry?
568
00:22:59,479 --> 00:23:00,815
- Yes?
- I fucking love
569
00:23:00,848 --> 00:23:02,683
- this tequila.
- I knew it.
570
00:23:02,717 --> 00:23:04,952
We'll have--
we'll send you a case, huh?
571
00:23:04,986 --> 00:23:06,787
Thank you, man, that's
really-- that's really sweet.
572
00:23:06,821 --> 00:23:08,155
Thank you. That's really
nice of you guys.
573
00:23:08,189 --> 00:23:09,924
Of course.
Hey, come on.
574
00:23:09,957 --> 00:23:11,559
- I wanna show you the view.
- Yeah-yeah-yeah.
575
00:23:11,592 --> 00:23:13,694
Hey, actually, you gotta
finish your drink.
576
00:23:13,728 --> 00:23:16,931
No man refills
till every man is refueled.
577
00:23:16,964 --> 00:23:19,200
- It's a house rule.
- I told my wife I wasn't
578
00:23:19,233 --> 00:23:20,935
gonna drink too much,
so I'm probably just gonna,
579
00:23:20,968 --> 00:23:22,536
like, I'll just sip it
a little bit, maybe,
580
00:23:22,570 --> 00:23:23,804
like a water in there,
maybe a juice--
581
00:23:23,838 --> 00:23:25,006
How are you gonna
drink too much?
582
00:23:25,039 --> 00:23:26,507
We're not going anywhere.
583
00:23:26,540 --> 00:23:28,475
- [laughing]
- I-I...
584
00:23:28,509 --> 00:23:29,877
- Bottoms up!
- Okay, okay.
585
00:23:29,911 --> 00:23:31,879
[indistinct chanting]
586
00:23:31,913 --> 00:23:34,181
- I'm too-- let's go.
- It's really nice, though.
587
00:23:34,215 --> 00:23:36,117
It's kind of oaky.
588
00:23:36,150 --> 00:23:37,785
Becca had our chef
prep everything
589
00:23:37,818 --> 00:23:39,820
and then run it up here
this morning.
590
00:23:39,854 --> 00:23:41,155
[whispering]
Don't tell anyone.
591
00:23:41,188 --> 00:23:43,490
- No.
- Wine?
592
00:23:43,524 --> 00:23:45,192
- Yes, please.
- Okay.
593
00:23:45,226 --> 00:23:47,528
- Here you go.
- Thank you.
594
00:23:47,561 --> 00:23:48,930
You're welcome.
595
00:23:48,963 --> 00:23:50,564
These are beautiful glasses.
596
00:23:50,598 --> 00:23:52,733
Oh, thank you.
597
00:23:52,767 --> 00:23:54,769
Yeah, they're kind of
one of a kind.
598
00:23:56,771 --> 00:24:00,741
Um... whoo.
599
00:24:04,745 --> 00:24:06,714
Okay, and...
600
00:24:06,747 --> 00:24:09,750
here you go...
601
00:24:09,784 --> 00:24:13,721
Ooh, sorry,
it's just about out, so.
602
00:24:13,754 --> 00:24:15,589
- That's fine.
- Awesome, okay.
603
00:24:19,226 --> 00:24:21,929
Um...
604
00:24:21,963 --> 00:24:24,231
I mean, I can't even imagine
having to do another trip
605
00:24:24,265 --> 00:24:26,000
with just the four of us.
606
00:24:26,033 --> 00:24:27,668
I mean, the boys are
inseparable.
607
00:24:27,702 --> 00:24:29,570
And then it's just me and...
608
00:24:31,739 --> 00:24:33,274
- [laughing]
- I mean,
609
00:24:33,307 --> 00:24:35,776
I just get drunk.
There's nothing else to do.
610
00:24:35,810 --> 00:24:37,812
- Well, cheers.
- Thank you, God...
611
00:24:37,845 --> 00:24:39,847
It's the fucking best, right?
612
00:24:41,882 --> 00:24:43,818
[Jack laughing]
613
00:24:46,220 --> 00:24:47,822
I can't believe
you're here, Jack.
614
00:24:47,855 --> 00:24:49,657
I can't believe it
either, man.
615
00:24:49,690 --> 00:24:51,092
Oh, no-no, no,
you misunderstand me.
616
00:24:51,125 --> 00:24:54,028
Cat doesn't like people.
617
00:24:54,061 --> 00:24:57,765
Not certain people.
People. I thought
618
00:24:57,798 --> 00:24:59,834
she was joking when she said
she invited you up here.
619
00:24:59,867 --> 00:25:02,236
Honestly, dude, I--
I thought Lindsay was--
620
00:25:02,269 --> 00:25:03,971
like, I still--
I still think this is a joke.
621
00:25:04,005 --> 00:25:05,606
I'm, like, waiting
for fucking Ashton Kutcher
622
00:25:05,639 --> 00:25:07,675
to pop out of the couch
or something.
623
00:25:07,708 --> 00:25:10,678
- Dude, is Ashton coming?
- He's just joking, Kerry.
624
00:25:10,711 --> 00:25:12,546
Wait, you guys know
Ashton Kutcher?
625
00:25:12,580 --> 00:25:13,981
- Fuck, we used to--
- They had a big--
626
00:25:14,015 --> 00:25:15,916
- It doesn't matter.
- --thing.
627
00:25:15,950 --> 00:25:17,585
What, were you guys, like,
the house rules thing--
628
00:25:17,618 --> 00:25:19,286
- were you guys in a frat--
- No, we went
629
00:25:19,320 --> 00:25:21,622
- to a prep school together.
- Yeah, go, Cavs, whoo!
630
00:25:21,655 --> 00:25:24,291
And I was a first-gen,
and Kerry was not
631
00:25:24,325 --> 00:25:27,028
an old-money dickbag
like the rest of those guys.
632
00:25:27,061 --> 00:25:29,130
So you got a lot of these guys
coming to these schools
633
00:25:29,163 --> 00:25:30,931
who are, like,
deep old money.
634
00:25:30,965 --> 00:25:32,833
Like, fucked up
industrial revolution money.
635
00:25:32,867 --> 00:25:34,668
- Yeah.
- Yeah.
636
00:25:34,702 --> 00:25:36,070
Matt was one of the first
hedge fund guy's kids
637
00:25:36,103 --> 00:25:37,605
- to roll through.
- Mm.
638
00:25:37,638 --> 00:25:39,106
Your dad was
a hedge fund guy?
639
00:25:39,140 --> 00:25:41,909
Yeah, yeah, he was.
640
00:25:41,942 --> 00:25:44,111
And then he was
an insider trading guy.
641
00:25:44,145 --> 00:25:46,180
- And then he was a jail guy.
- Whoa.
642
00:25:46,213 --> 00:25:48,582
And we lost everything,
and my mother had to...
643
00:25:48,616 --> 00:25:50,985
go back to waiting tables
at age 45
644
00:25:51,018 --> 00:25:52,987
at a shitty restaurant,
645
00:25:53,020 --> 00:25:54,855
and I had to drop out
of school and take a job
646
00:25:54,889 --> 00:25:57,324
bagging groceries,
and then kind of
647
00:25:57,358 --> 00:26:00,127
the cherry
on top of it all...
648
00:26:00,161 --> 00:26:02,196
my dad killed himself
when he was in prison.
649
00:26:02,229 --> 00:26:04,265
Oh, Jesus Christ,
man, I'm sorry.
650
00:26:04,298 --> 00:26:05,966
And it kind of
ruined my mom, and...
651
00:26:06,000 --> 00:26:08,235
she couldn't work
anymore, and...
652
00:26:08,269 --> 00:26:10,104
so I decided
to start working nights
653
00:26:10,137 --> 00:26:13,274
at Blockbuster, and...
when I was there,
654
00:26:13,307 --> 00:26:16,877
I pretty quickly identified
that their whole market share
655
00:26:16,911 --> 00:26:19,146
was just gonna crumble
with the way that the internet
656
00:26:19,180 --> 00:26:20,681
was gonna be going
with streaming services.
657
00:26:20,714 --> 00:26:22,683
- You were how old?
- Oh, was...
658
00:26:22,716 --> 00:26:24,085
- [both] Seventeen.
- Yeah, 17,
659
00:26:24,118 --> 00:26:25,352
but it wasn't
rocket science, right?
660
00:26:25,386 --> 00:26:27,021
Everybody had
big screen TVs,
661
00:26:27,054 --> 00:26:28,889
because the Korean tech
finally caught up
662
00:26:28,923 --> 00:26:31,759
to the need or want
of Japanese TVs.
663
00:26:31,792 --> 00:26:33,794
Thanks to an investment
from my guy here
664
00:26:33,828 --> 00:26:35,329
and some money
over at Netflix,
665
00:26:35,362 --> 00:26:38,299
and a few other
well-placed investments...
666
00:26:38,332 --> 00:26:40,901
here we are.
667
00:26:40,935 --> 00:26:43,304
You did this by yourself?
668
00:26:43,337 --> 00:26:45,739
What? No.
669
00:26:45,773 --> 00:26:47,641
Did you listen
to anything I just said?
670
00:26:47,675 --> 00:26:50,377
My life is a Rube Goldberg
machine of privilege.
671
00:26:50,411 --> 00:26:52,646
It was, like...
[whistling]
672
00:26:52,680 --> 00:26:55,950
...boarding school, bing,
university, boom,
673
00:26:55,983 --> 00:26:58,185
investment,
no, man, come on.
674
00:26:58,219 --> 00:27:00,654
No, you don't-- you don't
get this by yourself.
675
00:27:00,688 --> 00:27:02,389
You-- You get this
with a little bit of capital
676
00:27:02,423 --> 00:27:04,792
and a fuckton of luck.
677
00:27:06,060 --> 00:27:08,095
- Hey, to luck.
- To luck.
678
00:27:08,129 --> 00:27:09,330
- Yeah.
- Yeah?
679
00:27:09,363 --> 00:27:12,299
[clinking]
680
00:27:12,333 --> 00:27:15,202
It is so nice to have
another adult to talk to.
681
00:27:15,236 --> 00:27:17,238
I mean, Kerry just runs
through these girls.
682
00:27:17,271 --> 00:27:19,974
This one's clearly nearing
her expiration date.
683
00:27:20,007 --> 00:27:22,176
And they've obviously
stopped fucking, right?
684
00:27:22,209 --> 00:27:24,378
[laughing]
How-- How can you tell?
685
00:27:24,411 --> 00:27:26,714
[chuckling]
Stop!
686
00:27:26,747 --> 00:27:28,983
"How can you tell?"
687
00:27:29,016 --> 00:27:30,684
Ugh, you're hilarious.
688
00:27:30,718 --> 00:27:32,186
Do you ever do stand-up?
689
00:27:32,219 --> 00:27:34,455
- No.
- Really? You should.
690
00:27:34,488 --> 00:27:36,223
You could be, like,
Sarah Silverman's
691
00:27:36,257 --> 00:27:37,925
- little sister.
- [ding]
692
00:27:37,958 --> 00:27:40,261
Oh! Time to rotate
the mung bean balls.
693
00:27:40,294 --> 00:27:43,330
- Becca!
- Thank you, Becca.
694
00:27:43,364 --> 00:27:44,865
You're so cute.
695
00:27:44,899 --> 00:27:46,233
[humming]
696
00:27:46,267 --> 00:27:48,068
No, no, no!
697
00:27:51,839 --> 00:27:53,407
So, what business are
you in, Jack?
698
00:27:53,440 --> 00:27:56,443
Oh, I'm a-- it's boring,
it's renewable energy.
699
00:27:56,477 --> 00:27:58,746
Oh, dope!
Dope, so, like,
700
00:27:58,779 --> 00:28:01,148
- design or infrastructure?
- No, it's again, it's solar.
701
00:28:01,182 --> 00:28:03,450
- It's not--
- Oh, beta, okay, all right.
702
00:28:03,484 --> 00:28:06,020
So, are you enjoying
that Tesla tax write-off then?
703
00:28:06,053 --> 00:28:08,389
[laughing]
I, uh...
704
00:28:10,291 --> 00:28:12,393
I sell them.
705
00:28:12,426 --> 00:28:15,396
The solar panels.
I go-- I go door to door,
706
00:28:15,429 --> 00:28:17,231
and I try
to sell them to people.
707
00:28:17,264 --> 00:28:20,334
Jack is being bashful.
He was a lawyer.
708
00:28:20,367 --> 00:28:22,203
- Oh, sick!
- Yeah, but then
709
00:28:22,236 --> 00:28:23,871
he got hit
with an assault charge.
710
00:28:23,904 --> 00:28:25,839
- Oh, misdemeanor felony.
- Was a felony,
711
00:28:25,873 --> 00:28:27,474
but he got it kicked
down to a misdemeanor,
712
00:28:27,509 --> 00:28:30,377
and now he's serving probation
for... three years?
713
00:28:30,411 --> 00:28:32,446
Five...
714
00:28:34,215 --> 00:28:35,416
how do you know that?
715
00:28:36,984 --> 00:28:39,186
Got a guy at the FBI.
716
00:28:39,220 --> 00:28:41,188
And he feeds me information
whenever I have anybody
717
00:28:41,222 --> 00:28:43,490
over to the house.
It's stupid,
718
00:28:43,525 --> 00:28:45,492
but it's--
it's all about safety.
719
00:28:47,127 --> 00:28:49,029
[stifled laughter]
720
00:28:49,063 --> 00:28:52,099
Oh, my God,
you should see your face.
721
00:28:52,132 --> 00:28:53,867
Come on!
722
00:28:53,901 --> 00:28:56,170
Oh, my God,
no, man, that was...
723
00:28:56,203 --> 00:28:58,772
that... that was good,
724
00:28:58,806 --> 00:29:00,774
no, your wife told
my wife, man.
725
00:29:00,808 --> 00:29:02,276
She-- She told Cat that?
726
00:29:02,309 --> 00:29:03,844
Yeah, man,
that's just what they do,
727
00:29:03,877 --> 00:29:05,212
they get alone,
and they just--
728
00:29:05,246 --> 00:29:06,514
[clicks tongue]
--take us down a peg.
729
00:29:06,548 --> 00:29:08,115
- So what happened?
- I...
730
00:29:10,217 --> 00:29:11,553
I have anger
management issues.
731
00:29:11,586 --> 00:29:13,320
Oh, cool, me too!
732
00:29:13,354 --> 00:29:15,155
Oh, so that's
why you're in therapy.
733
00:29:15,189 --> 00:29:16,957
- Got it, got it, got it...
- Lindsay...
734
00:29:16,991 --> 00:29:18,892
Lindsay told Cat that?
735
00:29:18,926 --> 00:29:20,894
Oh, no, that was
Milton's guy at the FBI.
736
00:29:20,928 --> 00:29:23,163
- He told us that.
- [laughing]
737
00:29:30,838 --> 00:29:32,540
So, it's weird
you know that, man.
738
00:29:32,574 --> 00:29:34,308
- What?
- You know, the therapy,
739
00:29:34,341 --> 00:29:36,277
- that's...
- Dude,
740
00:29:36,310 --> 00:29:37,845
I fuckin' love therapy,
what are you talking about?
741
00:29:37,878 --> 00:29:40,047
No, it's great, just I...
742
00:29:40,080 --> 00:29:42,182
you just, you know,
like, a lot about me,
743
00:29:42,216 --> 00:29:43,551
and I don't really know
anything about you.
744
00:29:43,585 --> 00:29:46,186
Well, if we're
keeping track, my man,
745
00:29:46,220 --> 00:29:47,921
you know that
my father went to prison
746
00:29:47,955 --> 00:29:49,323
- and that he killed himself.
- I...
747
00:29:49,356 --> 00:29:51,225
Hey, that was
a super-vulnerable thing
748
00:29:51,258 --> 00:29:52,893
to tell a stranger.
749
00:29:52,926 --> 00:29:54,428
- Thanks, bud.
- You're welcome, bro.
750
00:29:54,461 --> 00:29:56,430
Yeah, okay, so, um,
751
00:29:56,463 --> 00:29:58,399
- Lindsay--
- Who?
752
00:29:58,432 --> 00:30:00,034
- My wife.
- Lindz.
753
00:30:00,067 --> 00:30:01,969
- Yeah, Lindz.
- Oh.
754
00:30:02,002 --> 00:30:05,406
Lindz, Lindz got into
an argument with this guy
755
00:30:05,439 --> 00:30:08,309
- in a bar, and--
- So you hit him.
756
00:30:08,342 --> 00:30:10,844
No, I mean,
it's not that simple.
757
00:30:10,878 --> 00:30:12,079
- But you hit the guy.
- Yeah, but--
758
00:30:12,112 --> 00:30:13,047
- So it is--
- What?
759
00:30:13,080 --> 00:30:14,114
[both] That simple.
760
00:30:14,148 --> 00:30:15,416
No, I mean, you know,
761
00:30:15,449 --> 00:30:17,351
this fucking guy...
762
00:30:17,384 --> 00:30:19,521
this fucking asshole,
you know, he's fucking--
763
00:30:19,554 --> 00:30:21,221
he's getting into it with
my wife, and the fucking...
764
00:30:21,255 --> 00:30:23,257
he calls her a fucking--
[whispering] cunt.
765
00:30:23,290 --> 00:30:26,126
- A wh-- a what?
- [whispering] Cunt.
766
00:30:26,160 --> 00:30:27,995
- Cuh-- what is he saying?
- I don't have any idea.
767
00:30:28,028 --> 00:30:29,531
- A cunt.
- [both] Oh.
768
00:30:29,564 --> 00:30:31,332
And this fucking asshole
calls my wife--
769
00:30:31,365 --> 00:30:33,233
- Lindz.
- Yes, Lindz, Lindz,
770
00:30:33,267 --> 00:30:34,636
a fucking cunt, you know,
so I fucking--
771
00:30:34,669 --> 00:30:36,904
I get really
in the guy's face,
772
00:30:36,937 --> 00:30:38,472
he fucking shoves me, and I--
I just-- I fucking hit him,
773
00:30:38,506 --> 00:30:40,207
man, I just fucking hit him
across his fucking face.
774
00:30:40,240 --> 00:30:42,109
- Yeah, fuck yeah, dude.
- Fuck yeah.
775
00:30:42,142 --> 00:30:43,877
And this motherfucker,
he ends up being
776
00:30:43,911 --> 00:30:45,312
the fucking son of
a prominent state senator,
777
00:30:45,346 --> 00:30:48,949
- and I'm fucking...
- [both] Oh, fuck.
778
00:30:48,982 --> 00:30:50,918
Jackie.
779
00:30:52,986 --> 00:30:54,622
That's...
780
00:30:54,656 --> 00:30:56,256
that's a hell
of a break, man.
781
00:30:58,459 --> 00:31:00,961
Sometimes you don't
have any capital,
782
00:31:00,994 --> 00:31:03,097
and you're really
fucking unlucky,
783
00:31:03,130 --> 00:31:05,533
and you end up disbarred,
on probation,
784
00:31:05,567 --> 00:31:08,369
selling fucking solar panels
door-to-door, so.
785
00:31:08,402 --> 00:31:10,938
- Yeah.
- Hey, here's
786
00:31:10,971 --> 00:31:12,306
to bad luck too, right,
'cause what's the fucking good
787
00:31:12,339 --> 00:31:13,608
without the bad, yeah?
788
00:31:13,641 --> 00:31:15,242
- Yeah.
- Yeah.
789
00:31:15,275 --> 00:31:17,177
- To Jack. Oh.
- And...
790
00:31:17,211 --> 00:31:19,179
and for what it's worth,
791
00:31:19,213 --> 00:31:20,981
I'd hit the guy too.
792
00:31:21,014 --> 00:31:23,317
- [Ker] To Jack.
- Thanks.
793
00:31:23,350 --> 00:31:25,687
Let's get
some mung bean bowls.
794
00:31:25,720 --> 00:31:27,988
Then we can all go throw up,
it'll be great.
795
00:31:32,694 --> 00:31:34,228
[Cat] Who's ready
for karaoke?!
796
00:31:34,261 --> 00:31:36,463
[cheering]
797
00:31:44,138 --> 00:31:46,273
[rock 'n roll playing]
798
00:31:51,311 --> 00:31:54,448
[all] Jack attack!
Jack attack!
799
00:31:54,481 --> 00:31:58,018
[slurring]
♪ They call the rising... ♪
800
00:31:58,051 --> 00:32:01,121
[incoherent singing]
801
00:32:03,725 --> 00:32:05,959
Your husband is so funny!
802
00:32:05,993 --> 00:32:08,362
Oh, he is definitely
having fun.
803
00:32:08,395 --> 00:32:10,130
Guys, take the microphone.
804
00:32:10,164 --> 00:32:12,734
♪ Bum-bum-bum-bum hyah! ♪
805
00:32:12,767 --> 00:32:16,136
- No, Jack! No!
- [laughing]
806
00:32:16,170 --> 00:32:18,338
Jack, Jack.
807
00:32:18,372 --> 00:32:20,307
Oh, no, I broke--
I got it!
808
00:32:20,340 --> 00:32:22,544
- You gotta-- it's okay.
- Yeah, Jack!
809
00:32:22,577 --> 00:32:24,445
We'll have someone
clean it up tomorrow.
810
00:32:24,478 --> 00:32:25,747
- Don't worry about it.
- Whoo! Gotta do it again.
811
00:32:25,780 --> 00:32:28,182
No, I did not keep it tight.
812
00:32:28,215 --> 00:32:30,117
My son made that one,
and it is not...
813
00:32:30,150 --> 00:32:31,753
[Jack] ...so mad at me.
814
00:32:31,786 --> 00:32:34,254
Oh, man, Kerry kept
making me take shots,
815
00:32:34,288 --> 00:32:36,089
and I said no,
but then I did 'em.
816
00:32:36,123 --> 00:32:38,258
- So...
- Hey, Jack?
817
00:32:38,292 --> 00:32:40,294
- Hmm? Yeah?
- Honey? This way.
818
00:32:40,327 --> 00:32:41,763
- Mm-kay.
- Okay.
819
00:32:41,796 --> 00:32:43,997
Here we go.
Yeah, okay, that's good.
820
00:32:44,031 --> 00:32:46,768
- Thank you.
- Okay.
821
00:32:46,801 --> 00:32:49,737
- What are you gonna do?
- Um, I'm going to go to bed.
822
00:32:49,771 --> 00:32:52,740
What? No, go have fun.
823
00:32:52,774 --> 00:32:55,577
- Really?
- Um, yeah.
824
00:32:55,610 --> 00:32:57,645
You're having fun, right?
825
00:32:57,679 --> 00:32:59,614
I mean, yeah,
I'm having a lot of fun.
826
00:32:59,647 --> 00:33:02,249
- Good.
- Okay.
827
00:33:02,282 --> 00:33:04,017
- Okay.
- All right.
828
00:33:04,051 --> 00:33:05,787
- Mm.
- Mm.
829
00:33:05,820 --> 00:33:09,456
- [laughing] ...Matt.
- Good night.
830
00:33:09,490 --> 00:33:12,092
- What?
- Matt, he said--
831
00:33:12,125 --> 00:33:15,028
guy is so smart,
so smart.
832
00:33:15,062 --> 00:33:17,364
He was talking
Korean technology,
833
00:33:17,397 --> 00:33:20,267
Japanese green energy, money.
834
00:33:20,300 --> 00:33:22,504
[scoffing]
He's the best.
835
00:33:22,537 --> 00:33:27,040
He's really smart--
Jack, you should talk to him.
836
00:33:27,074 --> 00:33:29,209
You should talk to him over
the weekend about business.
837
00:33:29,243 --> 00:33:31,144
I mean, maybe he could
help you find a job.
838
00:33:31,178 --> 00:33:33,280
Nah, I have a job.
839
00:33:33,313 --> 00:33:36,116
I just-- I meant maybe
something that you liked
840
00:33:36,149 --> 00:33:38,118
because you don't
love your job.
841
00:33:38,151 --> 00:33:41,488
And maybe there could be
something there
842
00:33:41,523 --> 00:33:43,323
like a different career
or something.
843
00:33:47,127 --> 00:33:48,830
Okay, good night.
844
00:33:48,863 --> 00:33:51,298
Good night,
there's water by the bed.
845
00:33:55,135 --> 00:33:59,072
[up-tempo rock]
846
00:33:59,106 --> 00:34:02,409
Uh, hi, um,
can I get a tequila?
847
00:34:02,442 --> 00:34:05,547
- Lindsay.
- Um, Daniel, right?
848
00:34:06,881 --> 00:34:09,383
Lindsay.
849
00:34:09,416 --> 00:34:11,318
You don't recognize me?
850
00:34:11,351 --> 00:34:13,220
Dan.
851
00:34:13,253 --> 00:34:15,188
Dan Bishop.
852
00:34:15,222 --> 00:34:17,291
- Lindsay Simpson.
- [laughing]
853
00:34:17,324 --> 00:34:19,192
- Holy shit.
- I know.
854
00:34:19,226 --> 00:34:21,663
- Oh, my God.
- [both laughing]
855
00:34:21,696 --> 00:34:23,665
What are you doing here?
856
00:34:23,698 --> 00:34:25,767
Uh, I work
for the Flaxes.
857
00:34:25,800 --> 00:34:27,569
Well, I work for Milton.
858
00:34:27,602 --> 00:34:29,469
But yeah,
859
00:34:29,504 --> 00:34:31,639
Oh, my God,
that-- I mean,
860
00:34:31,673 --> 00:34:35,108
Wow, you--
you look so different.
861
00:34:35,142 --> 00:34:37,879
I know, well,
I was a trainer at SeaWorld,
862
00:34:37,912 --> 00:34:39,781
and I quit that
when it stopped being cool
863
00:34:39,814 --> 00:34:42,449
and, you know, started
fighting the fires up here,
864
00:34:42,482 --> 00:34:44,586
and went to Burning Man,
met these folks--
865
00:34:44,619 --> 00:34:45,720
- it was like--
- Oh, my God!
866
00:34:45,753 --> 00:34:47,254
It all fell into line.
867
00:34:47,287 --> 00:34:50,290
That is truly wild.
868
00:34:50,324 --> 00:34:52,459
Um, I just--
thank you.
869
00:34:52,492 --> 00:34:56,330
- Um, so...
- And, uh, your husband,
870
00:34:56,363 --> 00:34:59,466
- he was, what--
- He's a lawyer.
871
00:34:59,499 --> 00:35:01,435
- He's a lawyer.
- He is?
872
00:35:01,468 --> 00:35:03,270
And I work in fashion.
873
00:35:03,303 --> 00:35:05,138
- What? That's amazing.
- Yeah.
874
00:35:05,172 --> 00:35:07,307
Thank you, um, can I--
875
00:35:07,341 --> 00:35:09,142
- can I get just a little--
- Lindsay Simpson.
876
00:35:09,176 --> 00:35:11,211
--just a refill,
my song's about to come up.
877
00:35:11,244 --> 00:35:12,847
- So I gotta--
- Well, let's get you
878
00:35:12,880 --> 00:35:15,415
- warmed up, girl.
- I gotta go, but you,
879
00:35:15,449 --> 00:35:17,785
you look great,
it's so good to see you.
880
00:35:17,819 --> 00:35:19,621
I'll see you.
We'll be seeing you.
881
00:35:19,654 --> 00:35:21,756
Yeah, I'll be here
all weekend, don't worry.
882
00:35:24,525 --> 00:35:26,293
[sighing]
883
00:35:28,529 --> 00:35:31,398
Hi...ya.
884
00:35:31,431 --> 00:35:33,266
I was hoping
you would come back.
885
00:35:33,300 --> 00:35:34,769
Oh, my God.
886
00:35:34,802 --> 00:35:36,704
- Is Jack okay?
- Jack is fine.
887
00:35:36,738 --> 00:35:38,372
He didn't throw up
or anything? Does he need--
888
00:35:38,405 --> 00:35:40,173
No, no-no-no,
he's sleeping, um,
889
00:35:40,207 --> 00:35:41,609
do you remember earlier,
when I said that I thought
890
00:35:41,643 --> 00:35:43,611
- I recognized the waiter?
- Oh, Daniel.
891
00:35:43,645 --> 00:35:44,612
- Yeah, Dan.
- Daniel.
892
00:35:44,646 --> 00:35:46,346
Dan, Dan Bishop.
893
00:35:46,380 --> 00:35:47,447
I went to high school
with Dan.
894
00:35:47,481 --> 00:35:49,182
Daniel Bishop.
Shut up.
895
00:35:49,216 --> 00:35:51,451
- Yeah, no, I went--
- What are the odds?
896
00:35:51,485 --> 00:35:54,522
The odds that I, uh,
would be a person
897
00:35:54,555 --> 00:35:56,791
who had a lot of sex
with someone
898
00:35:56,824 --> 00:35:58,458
- who works at her house?
- You did sex--
899
00:35:58,492 --> 00:35:59,894
Are very small!
900
00:35:59,927 --> 00:36:01,228
- Wow!
- Yeah.
901
00:36:02,563 --> 00:36:04,231
That is so hot.
902
00:36:04,264 --> 00:36:06,534
Well...
903
00:36:06,567 --> 00:36:08,803
That's not all.
904
00:36:08,836 --> 00:36:10,605
Dan had a nickname.
905
00:36:10,638 --> 00:36:12,907
- What was his nickname?
- Big Dick Dan.
906
00:36:12,940 --> 00:36:15,475
- Big Dick Dan?
- Dan has a massive dick.
907
00:36:15,510 --> 00:36:16,711
- [laughing]
- Yes!
908
00:36:16,744 --> 00:36:18,613
- I love that.
- Okay.
909
00:36:18,646 --> 00:36:20,447
- I love that so much.
- Well, yeah.
910
00:36:20,480 --> 00:36:22,282
- Oh, my gosh.
- It would be so fun
911
00:36:22,315 --> 00:36:24,384
and such a fun story
912
00:36:24,418 --> 00:36:25,987
if it wasn't for the fact that
all of my sorority sisters
913
00:36:26,020 --> 00:36:27,755
knew about it--
when I started dating Jack,
914
00:36:27,789 --> 00:36:29,356
they would tease him.
915
00:36:29,389 --> 00:36:30,658
Does Jack not have
a big dick?
916
00:36:30,692 --> 00:36:32,492
No, Jack has a great dick.
917
00:36:32,527 --> 00:36:34,261
He has a great dick,
it's just like,
918
00:36:34,294 --> 00:36:35,563
it's like husband dick,
like he's my husband.
919
00:36:35,596 --> 00:36:37,297
- You know?
- Yeah, I do know.
920
00:36:37,330 --> 00:36:38,900
- Unfortunately.
- He's been pretty cool
921
00:36:38,933 --> 00:36:40,902
about it,
it's just that...
922
00:36:40,935 --> 00:36:43,336
I-- I don't know
how he's gonna react.
923
00:36:43,370 --> 00:36:45,640
- Mmm.
- It's an old wound.
924
00:36:45,673 --> 00:36:47,374
- You know what I mean?
- Why does it-- Why does it
925
00:36:47,407 --> 00:36:48,943
need to be a thing?
926
00:36:48,976 --> 00:36:50,578
Well, because I'm gonna be
927
00:36:50,611 --> 00:36:51,979
a terrible person
if I don't tell him.
928
00:36:52,013 --> 00:36:53,815
You don't have
to tell him shit.
929
00:36:53,848 --> 00:36:55,650
- What?
- Why do you have
930
00:36:55,683 --> 00:36:57,685
to tell him that?
You could just not tell him.
931
00:36:57,719 --> 00:37:00,387
In what world do I just
ignore Big Dick Dan
932
00:37:00,420 --> 00:37:02,623
- for the rest of the week?
- I don't want you to.
933
00:37:02,657 --> 00:37:04,525
But maybe you kind of have to.
934
00:37:04,559 --> 00:37:06,460
Or I could just fire him.
935
00:37:06,493 --> 00:37:07,895
- Because then--
- What?!
936
00:37:07,929 --> 00:37:09,597
you don't have
to think about it,
937
00:37:09,630 --> 00:37:11,364
Jack doesn't have to get
upset, and then we can--
938
00:37:11,398 --> 00:37:13,266
- Are you messing with me?
- Daniel!
939
00:37:13,300 --> 00:37:15,302
- No! Cat, seriously.
- I feel like you--
940
00:37:15,335 --> 00:37:17,270
No, tequila's great!
Thank you!
941
00:37:17,304 --> 00:37:18,973
- [whispering] Stop it!
- I'm sorry, I just
942
00:37:19,006 --> 00:37:20,708
want you to have
a good time, okay?
943
00:37:20,742 --> 00:37:22,342
- Okay, so then--
- Okay.
944
00:37:22,375 --> 00:37:23,978
--maybe for tonight
we can just...
945
00:37:24,011 --> 00:37:27,582
- forget about it?
- Hey, can you keep a secret?
946
00:37:27,615 --> 00:37:30,885
- Yeah.
- Keep it a secret.
947
00:37:30,918 --> 00:37:33,554
[rock 'n roll playing]
948
00:37:39,627 --> 00:37:42,329
[drums thumping]
949
00:37:46,968 --> 00:37:50,605
[retching]
950
00:37:56,644 --> 00:37:58,880
[music fading]
951
00:37:58,913 --> 00:38:00,782
[sighing]
Fuck...
952
00:38:00,815 --> 00:38:02,016
Oh...
953
00:38:03,851 --> 00:38:05,820
Oh, my...
954
00:38:12,860 --> 00:38:14,996
Oh, fuck.
955
00:38:15,029 --> 00:38:17,031
Oh.
956
00:38:17,064 --> 00:38:19,466
[Matt] Babe, this doesn't
even have to be an argument.
957
00:38:19,499 --> 00:38:22,435
I can take the plane
and be back in time from Dubai
958
00:38:22,469 --> 00:38:24,071
to see his art installation.
959
00:38:24,105 --> 00:38:25,973
[Cat] Except
I don't believe you.
960
00:38:26,007 --> 00:38:27,842
You're not gonna make it
back at time, and then I--
961
00:38:27,875 --> 00:38:29,844
Why does he wear so much
eyeliner to those things?
962
00:38:29,877 --> 00:38:32,412
Because it's part
of his look.
963
00:38:32,445 --> 00:38:34,081
He's establishing himself
as an artist.
964
00:38:34,115 --> 00:38:36,083
Well, I don't wanna
raise a weird kid
965
00:38:36,117 --> 00:38:37,618
who dresses in black
all the time.
966
00:38:37,652 --> 00:38:39,086
If he's weird,
then he's gonna be--
967
00:38:39,120 --> 00:38:41,689
Jack, hey, morning!
You sleep okay?
968
00:38:41,722 --> 00:38:44,391
- Hi, is Lindz up?
- Uh, no, no.
969
00:38:44,424 --> 00:38:46,527
She, um...
970
00:38:46,561 --> 00:38:48,763
I'm-- I am like--
971
00:38:48,796 --> 00:38:50,998
uh, we-we-we... we got
after it last night, huh?
972
00:38:51,032 --> 00:38:53,100
You definitely took it
up a notch, my man,
973
00:38:53,134 --> 00:38:55,368
but hey, when you work hard,
you get to play hard.
974
00:38:55,402 --> 00:38:57,505
Am I right?
975
00:38:57,538 --> 00:38:59,040
You going for a run?
976
00:38:59,073 --> 00:39:00,808
Yeah, yeah, no,
I'm gonna, you know,
977
00:39:00,842 --> 00:39:03,611
try to sweat it out
before I put it back in.
978
00:39:03,644 --> 00:39:05,478
Detox, retox,
circle of life.
979
00:39:05,513 --> 00:39:07,048
- You should use the gym.
- The gym?
980
00:39:07,081 --> 00:39:08,616
There's one downstairs
and then another one
981
00:39:08,649 --> 00:39:10,117
- down below by the pool.
- The pool?
982
00:39:10,151 --> 00:39:12,053
Yeah, the one downstairs
is kind of sterile.
983
00:39:12,086 --> 00:39:13,855
Agreed, I prefer
the one at the guest house.
984
00:39:13,888 --> 00:39:15,656
- The guest house?
- Also, Kerry's
985
00:39:15,690 --> 00:39:17,792
in the gym downstairs,
and he is a lot in there.
986
00:39:17,825 --> 00:39:19,894
- At the guest house.
- No, downstairs.
987
00:39:19,927 --> 00:39:21,062
But I think
Carrie's at the sauna.
988
00:39:21,095 --> 00:39:22,563
- Oh.
- Where?
989
00:39:22,597 --> 00:39:23,965
- By the pool.
- Which is?
990
00:39:23,998 --> 00:39:25,867
- Down below.
- Down below.
991
00:39:27,068 --> 00:39:28,936
Great.
992
00:39:28,970 --> 00:39:30,905
[clicks tongue]
993
00:39:30,938 --> 00:39:33,908
There it is.
[imitates gunshots]
994
00:39:33,941 --> 00:39:36,711
- Have fun.
- Sweat it out.
995
00:39:36,744 --> 00:39:38,946
- He's gonna get lost.
- Yeah.
996
00:39:38,980 --> 00:39:42,683
[Kerry] Hah! Hah!
997
00:39:42,717 --> 00:39:44,986
Hah!
998
00:39:45,019 --> 00:39:48,421
Hah! Hah!
Hey, buddy!
999
00:39:48,455 --> 00:39:50,024
Hah!
1000
00:39:50,057 --> 00:39:53,127
I miss you, Daddy!
I miss you, Daddy!
1001
00:39:53,160 --> 00:39:54,795
I hate you,
Daddy!
1002
00:39:54,829 --> 00:39:57,732
[banjo music]
1003
00:40:25,893 --> 00:40:27,662
- Hey.
- Hey.
1004
00:40:27,695 --> 00:40:29,130
- How you doing?
- I'm good, brother.
1005
00:40:29,163 --> 00:40:31,132
Just enjoying the bounty
of a beautiful day.
1006
00:40:31,165 --> 00:40:33,668
- Right on.
- Hey, you're Jack, right?
1007
00:40:33,701 --> 00:40:35,937
- Lindsay's husband.
- Yeah, yeah, man, you guys--
1008
00:40:35,970 --> 00:40:37,772
Man, it is great
to meet you.
1009
00:40:37,805 --> 00:40:39,974
[panting]
Yeah, you guys...
1010
00:40:40,007 --> 00:40:41,776
you guys too,
I'm looking for the...
1011
00:40:41,809 --> 00:40:44,078
- the guest house?
- Which one?
1012
00:40:44,111 --> 00:40:47,148
The... The one
with the pool?
1013
00:40:47,181 --> 00:40:49,150
Oh, yeah, it's just
right down that way.
1014
00:40:49,183 --> 00:40:50,718
- You're heading there, right?
- That way?
1015
00:40:50,751 --> 00:40:52,253
- Yeah.
- So I just-- okay.
1016
00:40:52,286 --> 00:40:54,055
Follow the path, brother,
you'll get there.
1017
00:41:01,128 --> 00:41:03,698
Oh, hey!
I'm here, sorry.
1018
00:41:03,731 --> 00:41:06,033
- I'm here.
- [laughing]
1019
00:41:06,067 --> 00:41:08,769
- You almost saw me naked.
- I almost did.
1020
00:41:08,803 --> 00:41:10,705
- Almost.
- Almost.
1021
00:41:10,738 --> 00:41:12,974
- Oh!
- [laughing]
1022
00:41:13,007 --> 00:41:15,609
[laughing]
One more!
1023
00:41:15,643 --> 00:41:16,978
Oh, please--
please stop doing that.
1024
00:41:17,011 --> 00:41:18,646
I'm just kidding.
I wouldn't do that.
1025
00:41:18,679 --> 00:41:20,548
- Okay.
- Maybe I would.
1026
00:41:20,581 --> 00:41:22,817
I...
[laughing]
1027
00:41:22,850 --> 00:41:25,686
Oh, my God, how fucking
absurd is this place?
1028
00:41:25,720 --> 00:41:27,655
Thank you.
Thank you, this is like,
1029
00:41:27,688 --> 00:41:29,523
I've never seen
anything like this.
1030
00:41:29,557 --> 00:41:31,759
I, like, need this
to work out with me and Ker.
1031
00:41:31,792 --> 00:41:33,127
I can't go
back to being poor.
1032
00:41:33,160 --> 00:41:34,795
Back to being a model, yeah?
1033
00:41:34,829 --> 00:41:36,664
- I'm an actress.
- Oh, that's cool.
1034
00:41:36,697 --> 00:41:37,898
Have I seen you in anything?
1035
00:41:37,932 --> 00:41:39,266
Do you watch
"Murderer Minds"?
1036
00:41:39,300 --> 00:41:41,235
- No.
- I was murdered on it.
1037
00:41:41,268 --> 00:41:43,838
- Cool.
- I also sing,
1038
00:41:43,871 --> 00:41:45,873
dance, paint.
1039
00:41:45,906 --> 00:41:47,208
Run a wellness
Instagram account
1040
00:41:47,241 --> 00:41:48,776
with over
50,000 followers.
1041
00:41:48,809 --> 00:41:50,778
Oh, wow. You got
a lot going on, huh?
1042
00:41:50,811 --> 00:41:53,147
Not really, I just try
to speak it into existence.
1043
00:41:53,180 --> 00:41:54,882
Like "The Secret."
1044
00:41:55,983 --> 00:41:57,885
No, it's not a secret.
I just don't wanna work hard.
1045
00:42:02,823 --> 00:42:04,658
Okay.
1046
00:42:06,827 --> 00:42:08,295
I'm bored.
1047
00:42:12,133 --> 00:42:14,168
Cool.
1048
00:42:14,201 --> 00:42:18,105
- [music]
- [snoring]
1049
00:42:24,912 --> 00:42:26,680
Oh...
1050
00:42:31,852 --> 00:42:34,755
[slow R&B]
1051
00:43:08,889 --> 00:43:12,059
[retching]
1052
00:43:12,093 --> 00:43:15,729
[music fading]
1053
00:43:15,763 --> 00:43:18,833
- Oh, my God.
- Yeah.
1054
00:43:18,866 --> 00:43:20,935
- What're you getting?
- Mischief.
1055
00:43:20,968 --> 00:43:22,870
All right, okay.
1056
00:43:22,903 --> 00:43:24,939
How about a little--
ooh, this one has
1057
00:43:24,972 --> 00:43:26,907
- some secrets.
- [laughing]
1058
00:43:26,941 --> 00:43:29,677
[Carrie] Did you guys know
that nearly 3%
1059
00:43:29,710 --> 00:43:33,214
of Atlantic glaciers is
penguin urine?
1060
00:43:36,250 --> 00:43:37,384
Car, who told you that?
1061
00:43:37,418 --> 00:43:39,053
I learned it at Harvard.
1062
00:43:39,086 --> 00:43:40,921
[laughing]
1063
00:43:44,191 --> 00:43:45,860
That's awesome.
You went to Harvard.
1064
00:43:45,893 --> 00:43:47,661
Yeah, you didn't know?
1065
00:43:47,695 --> 00:43:49,697
- No, no, I didn't...
- [sighing]
1066
00:43:49,730 --> 00:43:52,333
Lindz, just have one.
1067
00:43:52,366 --> 00:43:54,235
- God, I--
- Come on, we're wine tasting
1068
00:43:54,268 --> 00:43:56,170
in, like, 30 minutes, this'll
get you back in the game.
1069
00:43:56,203 --> 00:43:58,973
I know, I just-- I feel
like I'm dying right now.
1070
00:43:59,006 --> 00:44:00,374
Did you drink
the electrolytes?
1071
00:44:00,407 --> 00:44:02,276
- Yeah.
- Oh.
1072
00:44:02,309 --> 00:44:04,011
I'll text Milton
and have him put
1073
00:44:04,044 --> 00:44:05,813
- another kit in the room.
- Okay.
1074
00:44:05,846 --> 00:44:08,749
I'm sorry, hey,
who-- who is Milton?
1075
00:44:09,884 --> 00:44:11,252
He's Milton.
1076
00:44:11,285 --> 00:44:13,154
What would you say
his job is?
1077
00:44:13,187 --> 00:44:15,322
- Jack.
- Um...
1078
00:44:15,356 --> 00:44:17,925
I think he was, like,
a party planner
1079
00:44:17,958 --> 00:44:19,793
or maybe
an interior designer.
1080
00:44:19,827 --> 00:44:21,829
Um, Matt, babe,
how would you describe
1081
00:44:21,862 --> 00:44:24,465
- what Milton does?
- Uh...
1082
00:44:24,498 --> 00:44:27,468
he's...
he's Milton.
1083
00:44:27,502 --> 00:44:29,837
Okay, and then
the-- the-the guys,
1084
00:44:29,870 --> 00:44:31,705
I met the guy watering
the plant today
1085
00:44:31,739 --> 00:44:33,707
- with the mullet.
- Uh, that is Daniel.
1086
00:44:33,741 --> 00:44:36,043
- Daniel-- and Daniel--
- Oh, Dan!
1087
00:44:36,076 --> 00:44:37,845
Yeah, Brother Dan,
Dan is the man!
1088
00:44:37,878 --> 00:44:40,781
Daniel is Daniel,
and I...
1089
00:44:40,814 --> 00:44:42,750
don't want to talk
about it anymore.
1090
00:44:42,783 --> 00:44:44,051
[Matt] It's high acid.
1091
00:44:44,084 --> 00:44:45,853
What I do want
to talk about is
1092
00:44:45,886 --> 00:44:47,755
my-- babe--
1093
00:44:47,788 --> 00:44:49,256
- Do you feel that--
- Babe, I'm trying to--
1094
00:44:49,290 --> 00:44:50,891
- I'm having a moment.
- What, babe, what?
1095
00:44:50,925 --> 00:44:52,092
- Please.
- I'm talking--
1096
00:44:52,126 --> 00:44:53,794
I'm talking too!
1097
00:44:53,827 --> 00:44:56,163
What I do want
to talk about is
1098
00:44:56,197 --> 00:44:58,499
my friend Lindz.
1099
00:44:58,533 --> 00:45:01,068
Matt, did you know
that Lindz was studying
1100
00:45:01,101 --> 00:45:03,003
at FIDM
before Jack got disbarred
1101
00:45:03,037 --> 00:45:05,406
- and her mother died?
- Oh, no, I didn't know that.
1102
00:45:05,439 --> 00:45:07,775
- Yeah.
- Jack didn't get disbarred.
1103
00:45:07,808 --> 00:45:09,176
- He's just--
- She wanted to make upscale
1104
00:45:09,210 --> 00:45:11,378
sustainable clothing.
1105
00:45:11,412 --> 00:45:13,414
You want to make
upscale sustainable clothing.
1106
00:45:13,447 --> 00:45:17,117
I've been thinking about it,
and I wanna help Lindz
1107
00:45:17,151 --> 00:45:20,921
realize her dream
of becoming a girlboss.
1108
00:45:20,955 --> 00:45:22,790
Yes, girlboss.
1109
00:45:22,823 --> 00:45:25,092
- Wait, what?
- Wait, what?
1110
00:45:25,125 --> 00:45:27,529
I think we should invest
in our friend Lindz
1111
00:45:27,562 --> 00:45:30,164
and help make
her dream a reality.
1112
00:45:30,197 --> 00:45:32,199
Hey...
1113
00:45:32,233 --> 00:45:33,467
sure, yeah.
1114
00:45:33,501 --> 00:45:34,935
Right on--
congrats, Lindz.
1115
00:45:34,969 --> 00:45:36,303
- Let's do it.
- Yeah!
1116
00:45:36,337 --> 00:45:37,938
- Let's do it.
- Congratulations!
1117
00:45:37,972 --> 00:45:39,440
[overlapping chatter]
1118
00:45:39,473 --> 00:45:41,875
- What--
- Cheers! Cheers!
1119
00:45:41,909 --> 00:45:43,844
- Yeah, no, we're...
- Congratulations.
1120
00:45:43,877 --> 00:45:47,014
Oh, sure,
it's... thank you!
1121
00:45:47,047 --> 00:45:48,849
- Oh, my God.
- Of course.
1122
00:45:48,882 --> 00:45:50,317
- Yeah.
- So, I-- I mean,
1123
00:45:50,351 --> 00:45:52,453
what...
1124
00:45:52,486 --> 00:45:54,488
so do you wanna do the store?
Or do you wanna do a line?
1125
00:45:54,522 --> 00:45:55,923
Oh, well, I haven't really
thought about it, let's talk
1126
00:45:55,956 --> 00:45:57,258
- about it later, okay?
- Okay.
1127
00:45:57,291 --> 00:45:58,926
We gotta do wine tasting
first, remember?
1128
00:45:58,959 --> 00:46:00,361
- What just happened?
- Wine tasting
1129
00:46:00,394 --> 00:46:02,196
- is happening.
- Whoo!
1130
00:46:02,229 --> 00:46:04,465
There's this cute
little place down the road.
1131
00:46:04,498 --> 00:46:06,267
All the workers who pick
the grapes are given
1132
00:46:06,300 --> 00:46:08,102
insurance
and livable wages.
1133
00:46:08,135 --> 00:46:10,104
- And we have to support them.
- I got it.
1134
00:46:10,137 --> 00:46:12,139
Matt, do you wanna--
do you want me to pitch in?
1135
00:46:12,172 --> 00:46:13,575
I could just sell
my car or something.
1136
00:46:13,608 --> 00:46:15,510
- I could probably...
- [laughter]
1137
00:46:15,543 --> 00:46:17,411
- This guy!
- We got it.
1138
00:46:17,444 --> 00:46:19,146
- He's so funny.
- You know--
1139
00:46:19,179 --> 00:46:21,415
Jack, I will
take payment from you
1140
00:46:21,448 --> 00:46:22,916
in karate-chopping
my enemies.
1141
00:46:22,950 --> 00:46:24,351
- [laughing]
- Kerry, Kerry,
1142
00:46:24,385 --> 00:46:25,953
did you hear that?
That was so funny.
1143
00:46:25,986 --> 00:46:27,855
- Hilarious.
- Finish your drinks.
1144
00:46:27,888 --> 00:46:29,189
- Finish your drinks, dummies.
- Let's go, come on.
1145
00:46:29,223 --> 00:46:30,592
- Okay, okay, bottoms up.
- Oh, hey--
1146
00:46:30,625 --> 00:46:32,594
- Yes.
- Jack, are you gonna drive?
1147
00:46:32,627 --> 00:46:34,495
Yeah, I'll drive
Lindsay and I separate,
1148
00:46:34,529 --> 00:46:35,929
and we'll meet you guys
there, yeah?
1149
00:46:38,198 --> 00:46:41,402
- What the fuck just happened?
- I know.
1150
00:46:41,435 --> 00:46:45,039
Okay, this is now not
just a fun weekend,
1151
00:46:45,072 --> 00:46:46,874
this is also
a business weekend.
1152
00:46:46,907 --> 00:46:48,976
She could become
my colleague.
1153
00:46:49,009 --> 00:46:51,845
Keeping it tight,
maybe not joke about us
1154
00:46:51,879 --> 00:46:53,914
being poor
at the dinner table?
1155
00:46:53,947 --> 00:46:55,983
But we're--
we're not poor.
1156
00:46:56,016 --> 00:46:57,484
No, I know
that we're not poor,
1157
00:46:57,519 --> 00:47:00,187
but compared to them,
we definitely are.
1158
00:47:00,220 --> 00:47:01,922
Right, but compared to them,
1159
00:47:01,955 --> 00:47:03,625
99.9% of the world is,
1160
00:47:03,658 --> 00:47:06,160
I mean, Gary's grandfather
invented tater tots,
1161
00:47:06,193 --> 00:47:08,329
and Matt's worth, like,
a billion dollars.
1162
00:47:08,362 --> 00:47:10,164
- How do you know?
- I had service
1163
00:47:10,197 --> 00:47:11,131
in the restaurant
and Googled him.
1164
00:47:11,165 --> 00:47:12,866
Wait, why--
1165
00:47:12,900 --> 00:47:14,602
- why'd you Google him?
- Why'd I...
1166
00:47:14,636 --> 00:47:16,403
He ran a background check
on me-- I can't Google him?
1167
00:47:16,437 --> 00:47:17,905
- No, I just--
- You said everybody Googles.
1168
00:47:17,938 --> 00:47:19,940
Okay, just stop saying Google.
1169
00:47:21,375 --> 00:47:24,244
[music]
1170
00:47:26,614 --> 00:47:28,516
Get your nose in the glass.
1171
00:47:28,550 --> 00:47:30,984
Get it in there.
Further, further.
1172
00:47:31,018 --> 00:47:32,419
Come on,
let's go ask Georges.
1173
00:47:32,453 --> 00:47:34,589
Get it in there.
1174
00:47:34,622 --> 00:47:37,625
Georges?
Am I on pills,
1175
00:47:37,659 --> 00:47:39,493
or does this taste
more like a burgundy?
1176
00:47:39,527 --> 00:47:41,228
[laughing]
No, you're not.
1177
00:47:41,261 --> 00:47:43,263
Actually, it's because
it has a lower
1178
00:47:43,297 --> 00:47:45,432
alcohol content
than most California pinots.
1179
00:47:45,466 --> 00:47:47,669
- Mmm.
- It's because
1180
00:47:47,702 --> 00:47:49,370
we're biodynamic.
1181
00:47:49,403 --> 00:47:51,205
- Obviously.
- Obviously, now,
1182
00:47:51,238 --> 00:47:53,541
correct me if I'm wrong,
but aren't you only
1183
00:47:53,575 --> 00:47:56,611
one of four biodynamic
vineyards in California?
1184
00:47:56,644 --> 00:47:58,245
- Am I right?
- One of four
1185
00:47:58,278 --> 00:47:59,446
certified by
the French government.
1186
00:47:59,480 --> 00:48:01,281
- Ahh.
- Yes.
1187
00:48:01,315 --> 00:48:03,117
I love France.
1188
00:48:03,150 --> 00:48:05,185
- Yeah, she does!
- Yeah, baby!
1189
00:48:05,219 --> 00:48:07,154
That's... a great place.
1190
00:48:07,187 --> 00:48:09,591
I love France.
1191
00:48:09,624 --> 00:48:11,626
Honestly, I would love
to go to Provence.
1192
00:48:11,659 --> 00:48:13,628
Oh, we're going.
1193
00:48:13,661 --> 00:48:16,463
After you've set up the line.
1194
00:48:16,497 --> 00:48:20,134
You're-- You're really serious
about this, aren't you?
1195
00:48:20,167 --> 00:48:22,436
Be pretty fucked up
if I wasn't.
1196
00:48:22,469 --> 00:48:25,205
- [laughing]
- [Matt] Hey, babe?
1197
00:48:25,239 --> 00:48:28,242
- Yeah, babe?
- What-- What do we like?
1198
00:48:28,275 --> 00:48:30,043
Uh, what do you like?
1199
00:48:30,077 --> 00:48:32,346
- Um-- oh, I like the white.
- Which?
1200
00:48:32,379 --> 00:48:35,482
Oh, um...
all of 'em.
1201
00:48:35,517 --> 00:48:37,519
Get all the whites!
1202
00:48:37,552 --> 00:48:39,554
[clicking tongue]
1203
00:48:39,587 --> 00:48:41,054
You can spit the wine.
You don't have to swallow it
1204
00:48:41,088 --> 00:48:42,389
- every time.
- Oh!
1205
00:48:42,423 --> 00:48:44,091
No, I like swallowing.
1206
00:48:44,124 --> 00:48:45,693
You heard the lady,
why don't we do
1207
00:48:45,727 --> 00:48:48,061
a case of each?
1208
00:48:48,095 --> 00:48:49,963
Oh...
1209
00:48:49,997 --> 00:48:51,733
okay.
[laughing]
1210
00:48:51,766 --> 00:48:54,368
Okay, um, why don't
I bring those to the car?
1211
00:48:54,401 --> 00:48:56,437
And you can finish up
your glasses here?
1212
00:48:56,470 --> 00:48:58,105
- Love it.
- Actually, Georges,
1213
00:48:58,138 --> 00:48:59,406
you know what?
Why don't you just, uh,
1214
00:48:59,440 --> 00:49:00,974
why don't you
just double it?
1215
00:49:01,008 --> 00:49:03,711
Oh... double it?
1216
00:49:03,745 --> 00:49:06,346
- Yeah, two cases of each.
- Each.
1217
00:49:06,380 --> 00:49:08,650
- [laughing]
- Okay, well, sorry.
1218
00:49:08,683 --> 00:49:10,317
I went to Berkeley,
1219
00:49:10,350 --> 00:49:12,252
so we didn't--
numbers were just shapes.
1220
00:49:12,286 --> 00:49:14,589
- Sure, sure, sure...
- So, you want...
1221
00:49:14,622 --> 00:49:19,092
two of both varietals
or four of both varietals?
1222
00:49:19,126 --> 00:49:21,328
- Yes, both.
- Yes, both.
1223
00:49:23,230 --> 00:49:25,667
- Each.
- Each.
1224
00:49:25,700 --> 00:49:27,334
Wonderful.
1225
00:49:27,367 --> 00:49:29,136
- That's white.
- Oh-- oopsies.
1226
00:49:29,169 --> 00:49:31,004
It's rosé.
1227
00:49:31,038 --> 00:49:32,640
I don't think--
is that how they make rosé?
1228
00:49:32,674 --> 00:49:34,441
Mm-hm, you just mix
red and white.
1229
00:49:34,475 --> 00:49:36,644
- Okay. Hi, hi.
- Hi, um,
1230
00:49:36,678 --> 00:49:38,580
- which one did you like?
- I, uh...
1231
00:49:38,613 --> 00:49:40,582
- Hi, thank you.
- Try the rosé.
1232
00:49:40,615 --> 00:49:42,249
- Hi.
- No, it's-- we're great.
1233
00:49:42,282 --> 00:49:44,084
Which-- Which wine did
I like, Carrie?
1234
00:49:44,117 --> 00:49:46,453
Jackie likes
the penis noir.
1235
00:49:46,487 --> 00:49:48,322
[laughter]
1236
00:49:48,355 --> 00:49:51,091
Penis... pinot noir.
1237
00:49:51,124 --> 00:49:53,060
'Cause he likes the penis!
1238
00:49:53,093 --> 00:49:54,428
- Okay.
- Okay, hey,
1239
00:49:54,461 --> 00:49:56,029
so I think
we should get some wine.
1240
00:49:56,063 --> 00:49:57,732
- Can you take care of that?
- Yeah.
1241
00:49:57,765 --> 00:49:59,433
Yeah, no,
I'll get some wine.
1242
00:49:59,466 --> 00:50:01,569
That's good. Can you maybe
just-- no, okay.
1243
00:50:01,603 --> 00:50:03,203
Bye.
1244
00:50:03,237 --> 00:50:05,105
- Excuse me, sir?
- Yeah?
1245
00:50:05,138 --> 00:50:07,407
I guess I need
a bottle of, um, the--
1246
00:50:07,441 --> 00:50:09,176
the pinot noir.
1247
00:50:09,209 --> 00:50:10,678
Okay, just a bottle?
1248
00:50:10,712 --> 00:50:12,346
Yeah, just--
just a bottle, please?
1249
00:50:13,681 --> 00:50:15,550
- Can I see the price sheet?
- No.
1250
00:50:15,583 --> 00:50:18,452
I'm sorry, I...
1251
00:50:18,485 --> 00:50:20,387
it's market price,
so it just kind of like
1252
00:50:20,420 --> 00:50:22,122
is what I feel
at the moment.
1253
00:50:22,155 --> 00:50:23,825
- Whoa!
- [Lindsay] Oh, my God.
1254
00:50:23,858 --> 00:50:25,827
- Oh! Okay.
- There she goes.
1255
00:50:25,860 --> 00:50:27,562
- Just--
- There she goes.
1256
00:50:27,595 --> 00:50:29,329
- Oh, boy.
- She's fun.
1257
00:50:29,363 --> 00:50:31,498
- Yeah, she's fun.
- Oh, maybe we--
1258
00:50:31,533 --> 00:50:33,367
maybe we get to some
water there, Car-Bear.
1259
00:50:33,400 --> 00:50:35,102
No water...
[muttering]
1260
00:50:35,135 --> 00:50:37,437
Hey, Kerry, do you wanna
help me out here, bud?
1261
00:50:37,471 --> 00:50:39,339
Dude, she's like 11 pounds,
you got it.
1262
00:50:39,373 --> 00:50:40,742
- Okay.
- You're doing great, Jack.
1263
00:50:40,775 --> 00:50:42,810
- Okay...
- Whee!
1264
00:50:42,844 --> 00:50:44,679
Okay, I'm just gonna...
1265
00:50:44,712 --> 00:50:46,581
Ballet!
1266
00:50:46,614 --> 00:50:49,116
- Turn her on her side.
- Oh, that's sweet.
1267
00:50:49,149 --> 00:50:50,450
- That's sweet.
- Well, I just don't want her
1268
00:50:50,484 --> 00:50:52,252
to throw up
on those hair extensions.
1269
00:50:52,286 --> 00:50:53,688
Take off those shoes,
they're very expensive.
1270
00:50:53,721 --> 00:50:56,524
I have those.
My wife has those.
1271
00:50:56,558 --> 00:50:58,325
Yeah.
1272
00:50:58,358 --> 00:50:59,794
- Carrie is drunk.
- Yeah.
1273
00:50:59,827 --> 00:51:02,262
Maybe we oughta,
like... yeah?
1274
00:51:02,296 --> 00:51:04,231
- Yeah, yeah.
- Okay.
1275
00:51:04,264 --> 00:51:06,333
- Sure.
- [laughter]
1276
00:51:06,366 --> 00:51:08,302
- You're terrible.
- I know.
1277
00:51:08,335 --> 00:51:10,404
So bad.
She's the worst, though.
1278
00:51:10,437 --> 00:51:12,406
[laughter]
1279
00:51:12,439 --> 00:51:14,341
No, you did not say that.
1280
00:51:14,374 --> 00:51:15,743
You didn't.
1281
00:51:15,777 --> 00:51:17,545
- Hey.
- Oh, my God.
1282
00:51:17,579 --> 00:51:19,379
Uh, we may need
to Uber home.
1283
00:51:19,413 --> 00:51:21,816
- Ooh, we don't have room?
- Yeah, no.
1284
00:51:21,849 --> 00:51:23,483
Hey, I got the wine.
1285
00:51:24,919 --> 00:51:27,354
- Yeah, what?
- Just...
1286
00:51:27,387 --> 00:51:28,723
[whispering]
...why did you
1287
00:51:28,756 --> 00:51:30,892
only get a bottle?
1288
00:51:30,925 --> 00:51:32,627
Well, because Carrie said
it was my favorite.
1289
00:51:32,660 --> 00:51:34,428
It's the penis noir,
and then
1290
00:51:34,461 --> 00:51:36,129
Matt said it would go
with the BBQ tonight.
1291
00:51:36,163 --> 00:51:37,799
Okay, but why didn't
you get a case?
1292
00:51:37,832 --> 00:51:39,534
'Cause they're, like,
really expensive.
1293
00:51:39,567 --> 00:51:41,603
- Like how expensive?
- Like-- Like, a lot.
1294
00:51:41,636 --> 00:51:44,237
- What's a lot?
- Like, $50 a bottle.
1295
00:51:44,271 --> 00:51:46,440
Oh... okay, well,
1296
00:51:46,473 --> 00:51:48,676
just put it on the Mastercard.
We can afford that.
1297
00:51:48,710 --> 00:51:51,613
You wanna waste $300
on six bottles of wine?
1298
00:51:51,646 --> 00:51:53,480
- A case is 12.
- A case is six.
1299
00:51:53,514 --> 00:51:55,415
- A case of beer is 12.
- A case of beer is 24.
1300
00:51:55,449 --> 00:51:56,551
- What is a case of 12?
- I have no idea, White Claw?
1301
00:51:56,584 --> 00:51:57,919
Just buy it.
1302
00:51:57,952 --> 00:51:59,386
Lindsay,
that's a car payment.
1303
00:51:59,419 --> 00:52:00,688
Hey, Georges,
I'm so sorry.
1304
00:52:00,722 --> 00:52:02,422
- Hi.
- Hi.
1305
00:52:02,456 --> 00:52:03,891
My husband made a mistake.
1306
00:52:03,925 --> 00:52:05,292
We are actually going
to take a case
1307
00:52:05,325 --> 00:52:06,794
of the pinot grigio.
1308
00:52:06,828 --> 00:52:09,463
- Pinot noir.
- Of the pinot noir.
1309
00:52:09,496 --> 00:52:11,164
- [laughing]
- Absolutely.
1310
00:52:11,198 --> 00:52:12,734
And you know what,
actually, we're gonna get
1311
00:52:12,767 --> 00:52:14,669
two cases, right?
1312
00:52:14,702 --> 00:52:17,270
Because we can have
one with the dinner tonight,
1313
00:52:17,304 --> 00:52:19,774
and then we can take one home,
right, Jack?
1314
00:52:19,807 --> 00:52:21,542
It's gonna go great
with the dinner.
1315
00:52:21,576 --> 00:52:23,243
Yeah, you know,
you do get a discount
1316
00:52:23,276 --> 00:52:24,912
if you buy a case.
That's great.
1317
00:52:24,946 --> 00:52:26,681
So just charge
the same card?
1318
00:52:26,714 --> 00:52:28,382
- Yes, absolutely.
- Okay.
1319
00:52:28,415 --> 00:52:30,484
- Thank you so much.
- That is...
1320
00:52:30,518 --> 00:52:32,820
- so thoughtful of you.
- Ugh, oh, my gosh.
1321
00:52:32,854 --> 00:52:34,789
It's the least we could do,
right, Jack?
1322
00:52:34,822 --> 00:52:37,725
Yeah, yeah, you know,
I just-- I just had a thought.
1323
00:52:37,759 --> 00:52:39,560
What if-- What if we take
the Tesla back
1324
00:52:39,594 --> 00:52:40,928
since we're waiting
for the rest of the wine
1325
00:52:40,962 --> 00:52:42,530
to show up, and you guys
just take my car,
1326
00:52:42,563 --> 00:52:43,631
and we'll see you
back there, yeah?
1327
00:52:43,665 --> 00:52:45,265
- You sure?
- Yeah.
1328
00:52:45,298 --> 00:52:46,466
Do you know
how to drive a Tesla,
1329
00:52:46,501 --> 00:52:49,269
- Jack?
- Do I...
1330
00:52:49,302 --> 00:52:51,839
I think
the real question, Ker,
1331
00:52:51,873 --> 00:52:54,274
is do you know
how to drive a Corolla?
1332
00:52:54,307 --> 00:52:56,744
[laughter]
So funny.
1333
00:52:56,778 --> 00:52:59,212
You-- You put it in drive?
1334
00:52:59,246 --> 00:53:00,948
Yep, just start it, drive,
you're good to go.
1335
00:53:00,982 --> 00:53:03,951
- All right.
- Okay.
1336
00:53:03,985 --> 00:53:05,753
- Okay.
- Okay, cool,
1337
00:53:05,787 --> 00:53:07,421
we'll just do
a little switcheroo.
1338
00:53:07,454 --> 00:53:08,823
- Cute, love it.
- Right.
1339
00:53:08,856 --> 00:53:11,291
- Thanks, Jackie.
- Okay.
1340
00:53:11,324 --> 00:53:13,761
Definitely sitting up here.
1341
00:53:13,795 --> 00:53:15,530
- Thank you.
- Watch your head, Carrie.
1342
00:53:15,563 --> 00:53:16,964
- Ooh!
- Good work.
1343
00:53:16,998 --> 00:53:18,498
Oh, she lost
her little crown.
1344
00:53:18,533 --> 00:53:19,867
Yeah, that's okay.
1345
00:53:19,901 --> 00:53:21,636
[whispering]
Okay.
1346
00:53:21,669 --> 00:53:24,672
Yeah... origami.
1347
00:53:29,777 --> 00:53:31,546
[door closing]
1348
00:53:31,579 --> 00:53:33,246
[Lindsay] Bye!
1349
00:53:35,382 --> 00:53:37,018
We need to get rid
of this fucking wine.
1350
00:53:37,051 --> 00:53:39,787
- What? Why?
- Because we can't afford it.
1351
00:53:39,821 --> 00:53:43,658
- Why?
- Because...
1352
00:53:43,691 --> 00:53:46,594
it's $300 a bottle.
1353
00:53:46,627 --> 00:53:48,328
- What?
- Yeah.
1354
00:53:48,361 --> 00:53:50,031
You said that it was 50.
1355
00:53:50,064 --> 00:53:51,866
Because I didn't want you
to get pissed off at me
1356
00:53:51,899 --> 00:53:53,601
for spending $300
on a bottle of wine.
1357
00:53:53,634 --> 00:53:55,435
So, you lied to me.
1358
00:53:55,469 --> 00:53:57,304
I-- no.
1359
00:53:57,337 --> 00:53:59,272
No, not doing this right now.
Georges, hi!
1360
00:53:59,306 --> 00:54:01,008
Hi, you know what,
I think my wife is
1361
00:54:01,042 --> 00:54:02,510
actually the one
who made a mistake here.
1362
00:54:02,543 --> 00:54:04,377
We need to return
this wine please.
1363
00:54:04,411 --> 00:54:06,413
- Oh, no, we don't do that.
- You don't do what?
1364
00:54:06,446 --> 00:54:08,883
We don't do refunds.
1365
00:54:08,916 --> 00:54:11,485
- Okay... okay...
- [laughing]
1366
00:54:11,519 --> 00:54:13,453
...we're good--
look, hey, hey.
1367
00:54:13,487 --> 00:54:15,422
- Yeah?
- I work in sales, okay?
1368
00:54:15,455 --> 00:54:17,357
I get it, right? You gotta get
your nut here, right?
1369
00:54:17,390 --> 00:54:19,326
Okay, no-no-no-no-no.
I got my nut.
1370
00:54:19,359 --> 00:54:21,495
And I got their nut,
and I got your nut,
1371
00:54:21,529 --> 00:54:24,799
and I got all your nuts
all over my face, okay?
1372
00:54:24,832 --> 00:54:27,467
And we still
don't do refunds.
1373
00:54:27,502 --> 00:54:28,903
No, wait, look--
fuck, come on,
1374
00:54:28,936 --> 00:54:30,772
- come on, hey, hey, look--
- Jack?
1375
00:54:30,805 --> 00:54:32,573
It's still in the box, right?
It's still organic.
1376
00:54:32,607 --> 00:54:34,075
Biodynamic.
1377
00:54:34,108 --> 00:54:35,543
And overpriced.
You can take this back--
1378
00:54:35,576 --> 00:54:37,011
- No, no, that's okay.
- Jack?
1379
00:54:37,044 --> 00:54:38,445
- He needs to take this back!
- Jack!
1380
00:54:38,478 --> 00:54:40,347
What?
1381
00:54:40,380 --> 00:54:42,349
- We have to keep it.
- Why?
1382
00:54:42,382 --> 00:54:44,652
Because we said we would
drink it at dinner tonight.
1383
00:54:46,554 --> 00:54:48,421
Fuck!
1384
00:54:57,899 --> 00:55:00,034
You do not get to be mad
at me about this.
1385
00:55:00,067 --> 00:55:01,803
I don't get to be mad
at you about this.
1386
00:55:01,836 --> 00:55:03,838
- Don't do that, Jack.
- Do what?
1387
00:55:03,871 --> 00:55:05,706
- Don't do the thing.
- What thing?
1388
00:55:05,740 --> 00:55:07,608
- The lawyer thing.
- I'm not doing
1389
00:55:07,642 --> 00:55:10,011
a lawyer thing, I'm just...
making a counterpoint.
1390
00:55:10,044 --> 00:55:12,780
Oh, there it is.
1391
00:55:12,814 --> 00:55:14,816
You lied to me.
It's as simple as that.
1392
00:55:14,849 --> 00:55:18,085
Okay, um, I'd just argue
that I lied to you
1393
00:55:18,119 --> 00:55:20,420
because you're really
embarrassed of me.
1394
00:55:20,453 --> 00:55:22,523
I am not embarrassed of you.
1395
00:55:22,557 --> 00:55:25,526
I-- mm, see, you want us
to be these people,
1396
00:55:25,560 --> 00:55:28,129
and we're just not,
and, like, that's okay.
1397
00:55:28,162 --> 00:55:31,464
These people are
miserable and drunks.
1398
00:55:31,498 --> 00:55:33,534
They're drunks?
1399
00:55:33,568 --> 00:55:35,503
They haven't stopped drinking
since we got here.
1400
00:55:35,536 --> 00:55:37,939
- It's her birthday weekend.
- Which she didn't tell you.
1401
00:55:37,972 --> 00:55:40,608
Because she didn't want it
to be weird.
1402
00:55:47,582 --> 00:55:50,417
We are currently
sitting in a car
1403
00:55:50,450 --> 00:55:52,920
that is worth $100,000.
1404
00:55:52,954 --> 00:55:54,722
Inside of that car,
1405
00:55:54,755 --> 00:55:57,725
there is
$150,000 worth of wine.
1406
00:56:00,127 --> 00:56:01,996
This is weird.
1407
00:56:02,029 --> 00:56:06,033
[discordant playing]
1408
00:56:11,205 --> 00:56:12,840
Hi.
1409
00:56:12,874 --> 00:56:15,509
- Hey!
- Hi!
1410
00:56:15,543 --> 00:56:17,044
You changed.
1411
00:56:17,078 --> 00:56:19,412
Oh, it's murder mystery night.
1412
00:56:19,446 --> 00:56:21,082
Milton made it
a Roaring '20s theme.
1413
00:56:21,115 --> 00:56:24,085
Oh, um, I just--
1414
00:56:24,118 --> 00:56:25,786
I didn't bring
anything to wear.
1415
00:56:25,820 --> 00:56:27,688
Oh, that's okay,
Milton took care of it all.
1416
00:56:27,722 --> 00:56:29,657
There's some stuff
in your room, go get changed,
1417
00:56:29,690 --> 00:56:31,826
and then come back up here
whenever you're ready,
1418
00:56:31,859 --> 00:56:33,928
and we're all gonna
go down to the farmhouse.
1419
00:56:33,961 --> 00:56:36,731
Okay-- oh,
we brought the wine.
1420
00:56:36,764 --> 00:56:38,933
- Wine?
- From, um...
1421
00:56:38,966 --> 00:56:42,203
- from the tasting.
- Oh, right!
1422
00:56:42,236 --> 00:56:44,505
Great, um, yeah,
you can just put that
1423
00:56:44,538 --> 00:56:46,207
downstairs in the cellar
and then go get changed.
1424
00:56:46,240 --> 00:56:48,109
We're gonna
kill each other!
1425
00:56:48,142 --> 00:56:50,578
- [laughter]
- Hey, Jack, tonight,
1426
00:56:50,611 --> 00:56:53,080
why don't you pick on a vase
your own size, see?!
1427
00:56:53,114 --> 00:56:55,116
- Argh, ya see?
- [playing low note]
1428
00:57:10,598 --> 00:57:11,832
Well, good thing
we bought two.
1429
00:57:11,866 --> 00:57:13,100
Okay.
1430
00:57:16,203 --> 00:57:17,571
[scoffing]
1431
00:57:22,510 --> 00:57:25,212
They know my sizes?
How do they do that?
1432
00:57:25,246 --> 00:57:27,715
God, I want a Milton.
1433
00:57:30,985 --> 00:57:33,688
- [discordant piano notes]
- [British accent] Listen up!
1434
00:57:33,721 --> 00:57:36,958
It seems there be
a murderer in our midst.
1435
00:57:36,991 --> 00:57:38,225
- [gasping]
- My name is
1436
00:57:38,259 --> 00:57:40,561
Police Chief
Danny O'Sullivan!
1437
00:57:40,594 --> 00:57:42,596
And if there's one thing
I won't stand,
1438
00:57:42,630 --> 00:57:45,232
it's murderers in Chicago.
1439
00:57:45,266 --> 00:57:47,134
- Ooh.
- [Italian accent] Manila!
1440
00:57:47,168 --> 00:57:50,137
Now, it seems
that someone's been
1441
00:57:50,171 --> 00:57:52,606
feeding me intel
on the inside.
1442
00:57:52,640 --> 00:57:54,542
Isn't that right,
Becca Brasco?
1443
00:57:54,575 --> 00:57:56,243
Yeah, see?!
1444
00:57:56,277 --> 00:57:57,979
Me and my crew,
we've been taking over
1445
00:57:58,012 --> 00:57:59,680
the South Side, see?!
1446
00:57:59,714 --> 00:58:01,816
When there was one person
1447
00:58:01,849 --> 00:58:04,051
standing in our way...
1448
00:58:06,887 --> 00:58:08,155
Jack, that's--
that's your turn.
1449
00:58:08,189 --> 00:58:09,590
- Yeah, you go.
- It's your turn.
1450
00:58:09,623 --> 00:58:11,258
- Read the card.
- I just read it?
1451
00:58:11,292 --> 00:58:13,527
- Just read the card.
- Just the card? Okay, um,
1452
00:58:13,561 --> 00:58:14,595
Where did these cards
come from?
1453
00:58:14,628 --> 00:58:16,163
"I'm Michael O'Malley
1454
00:58:16,197 --> 00:58:17,865
"from the south side.
My brother Patrick
1455
00:58:17,898 --> 00:58:19,166
- was murdered--"
- Okay, now, Jack, can you
1456
00:58:19,200 --> 00:58:21,002
please commit
to the character?
1457
00:58:21,035 --> 00:58:22,636
- Do an accent.
- Can you give a--
1458
00:58:22,670 --> 00:58:24,638
It's so freeing
when you just read it
1459
00:58:24,672 --> 00:58:27,008
- with an accent.
- Okay, yeah, okay.
1460
00:58:27,041 --> 00:58:29,176
Okay, um--
[clearing throat]
1461
00:58:29,210 --> 00:58:30,745
[high-pitched Irish]
"I'm Michael O'Malley
1462
00:58:30,778 --> 00:58:32,146
from the South Side.
1463
00:58:32,179 --> 00:58:35,016
My brother Patrick was
murdered.
1464
00:58:35,049 --> 00:58:36,817
People think I did it
to take control
1465
00:58:36,851 --> 00:58:38,686
of the potato trade,
1466
00:58:38,719 --> 00:58:40,121
but that's impossible
1467
00:58:40,154 --> 00:58:41,922
because I was
on the north side
1468
00:58:41,956 --> 00:58:44,225
with Don Kerryon--"
that's Kerry.
1469
00:58:44,258 --> 00:58:46,594
Ahh, that's-ah me!
1470
00:58:46,627 --> 00:58:49,764
[overlapping chatter]
1471
00:58:49,797 --> 00:58:52,867
"While I was on the north side
with Don Ker-leone!"
1472
00:58:52,900 --> 00:58:55,069
True, true, that is true.
1473
00:58:55,102 --> 00:58:57,805
Because there's not
one person in this room
1474
00:58:57,838 --> 00:59:00,875
that didn't stand to gain
from Patrick's death.
1475
00:59:00,908 --> 00:59:03,744
Especially the wife!
1476
00:59:03,778 --> 00:59:07,715
[all gasping]
1477
00:59:07,748 --> 00:59:09,183
Let's just pick up the cues.
1478
00:59:09,216 --> 00:59:10,785
Just pick up
the cues, everyone.
1479
00:59:10,818 --> 00:59:12,253
- Seriously, take this.
- Becca was
1480
00:59:12,286 --> 00:59:13,821
a Fulbright scholar.
She's completely
1481
00:59:13,854 --> 00:59:15,756
wasting her life here.
[laughing]
1482
00:59:15,790 --> 00:59:17,825
- Love you, Becky.
- Okay, sorry, Becca.
1483
00:59:17,858 --> 00:59:19,126
Total respect.
1484
00:59:19,160 --> 00:59:20,961
Yeah, that's embarrassing.
1485
00:59:20,995 --> 00:59:22,596
- [clearing throat]
- You got it, babe, go.
1486
00:59:22,630 --> 00:59:23,864
- You got it.
- "It couldn't've been me.
1487
00:59:23,898 --> 00:59:25,699
I loved my husband.
1488
00:59:25,733 --> 00:59:28,102
We immigrated here
together from Kilkenny.
1489
00:59:28,135 --> 00:59:30,137
On that ride
across the Atlantic,
1490
00:59:30,171 --> 00:59:31,772
we would talk about
the better life
1491
00:59:31,806 --> 00:59:33,607
America would show us.
1492
00:59:33,641 --> 00:59:36,343
We heard that there are
no cats in America,
1493
00:59:36,377 --> 00:59:38,979
and the streets are
made of cheese.
1494
00:59:39,013 --> 00:59:40,815
- Is she going off script?
- Yeah, it's brilliant.
1495
00:59:40,848 --> 00:59:43,350
"Upon arriving in New York,
1496
00:59:43,384 --> 00:59:45,286
- Patrick took me in his--"
- Chicago! Chicago.
1497
00:59:45,319 --> 00:59:49,123
"--Chicago, Patrick took me
in his arms and said,
1498
00:59:49,156 --> 00:59:52,126
We will never want
for anything again."
1499
00:59:52,159 --> 00:59:55,629
And then one of you monsters
murdered him!
1500
00:59:55,663 --> 01:00:00,868
[screaming, cheering]
1501
01:00:00,901 --> 01:00:02,837
Wow!
1502
01:00:02,870 --> 01:00:05,306
[up-tempo rock]
1503
01:00:08,676 --> 01:00:11,011
[cheering]
1504
01:00:14,782 --> 01:00:16,183
Ooh!
1505
01:00:17,952 --> 01:00:19,920
[groaning]
1506
01:00:26,827 --> 01:00:29,163
Dude's got cryptocurrency.
Secret currency.
1507
01:00:29,196 --> 01:00:31,332
Right? It's just--
it's an idea.
1508
01:00:31,365 --> 01:00:33,234
Where do we put the crypto?
1509
01:00:33,267 --> 01:00:36,170
In storage.
Is it a fuckin' crypto bank?
1510
01:00:36,203 --> 01:00:38,772
- I don't know yet.
- You all right, bud?
1511
01:00:38,806 --> 01:00:40,774
I'm just in a dark--
a dark hole right now.
1512
01:00:40,808 --> 01:00:42,143
Come here, come here,
come here, come here...
1513
01:00:42,176 --> 01:00:43,777
Then come sit,
come sit, come sit.
1514
01:00:43,811 --> 01:00:46,046
- [sobbing]
- This is how we come out
1515
01:00:46,080 --> 01:00:48,682
the other side.
He goes in here...
1516
01:00:48,716 --> 01:00:50,784
- [sobbing]
- Just give it-- watch,
1517
01:00:50,818 --> 01:00:56,257
watch, five, four,
three, two, one.
1518
01:00:58,359 --> 01:01:00,327
What's up, guys?
All right.
1519
01:01:00,361 --> 01:01:02,196
So what you're gonna want
is you're gonna want
1520
01:01:02,229 --> 01:01:04,031
cold storage,
cold storage can make it
1521
01:01:04,064 --> 01:01:05,733
so it can't be encrypted
by other people.
1522
01:01:05,766 --> 01:01:07,168
- That's it right there.
- So you have a passcode
1523
01:01:07,201 --> 01:01:09,170
which is gonna break it up...
1524
01:01:09,203 --> 01:01:12,139
And the Boner Award...
1525
01:01:12,173 --> 01:01:15,176
- [laughter]
- ...for Worst Job
1526
01:01:15,209 --> 01:01:17,211
Keeping Their Facts
Straight goes to...
1527
01:01:17,244 --> 01:01:18,412
[Cat] Oh, I know
who that is.
1528
01:01:18,445 --> 01:01:20,147
Jack!
1529
01:01:20,181 --> 01:01:21,715
[overlapping chatter]
1530
01:01:21,749 --> 01:01:24,151
Yay, Jack!
1531
01:01:24,185 --> 01:01:26,220
- [growling]
- Ah-- ah!
1532
01:01:26,253 --> 01:01:28,956
- [laughing]
- Uh-- fuck you.
1533
01:01:28,989 --> 01:01:30,457
[all exclaiming]
1534
01:01:30,491 --> 01:01:32,259
You have to use that, Jack.
1535
01:01:32,293 --> 01:01:35,462
He's a good sport--
and last but not least,
1536
01:01:35,496 --> 01:01:37,498
the award
for Finest Performance
1537
01:01:37,532 --> 01:01:40,100
goes to...
1538
01:01:40,134 --> 01:01:44,738
- Lindsay!
- [all cheering]
1539
01:01:44,772 --> 01:01:47,041
Oh, my God!
1540
01:01:47,074 --> 01:01:48,742
I would like to thank
all of you, blah-blah-blah,
1541
01:01:48,776 --> 01:01:51,111
this is amazing!
1542
01:01:51,145 --> 01:01:55,216
Oh, my God, of course
you think Lindz gave
1543
01:01:55,249 --> 01:01:57,218
the best performance.
1544
01:01:57,251 --> 01:01:59,086
What are you talking about?
Lindz was great.
1545
01:01:59,119 --> 01:02:01,055
- Thank you.
- Oh, no, she's amazing.
1546
01:02:01,088 --> 01:02:03,958
I-- Becca was--
pfft!-- wet.
1547
01:02:03,991 --> 01:02:08,295
But-But Daniel knows Lindz
from high school, so...
1548
01:02:08,329 --> 01:02:10,231
She rocked it,
she was in all the plays.
1549
01:02:10,264 --> 01:02:11,932
I think he's a little biased.
1550
01:02:11,966 --> 01:02:13,867
Wait, high school?
1551
01:02:13,901 --> 01:02:15,936
- Yeah.
- Daniel...
1552
01:02:15,970 --> 01:02:18,772
Daniel and Lindz went
to high school together.
1553
01:02:18,806 --> 01:02:20,941
And they used to,
you know, they used to...
1554
01:02:20,975 --> 01:02:23,010
- Cat.
- ...whatever.
1555
01:02:23,043 --> 01:02:26,180
- [Carrie] Oh.
- They used to what?
1556
01:02:26,213 --> 01:02:29,416
No, well, we just-- we went
to high school together.
1557
01:02:29,450 --> 01:02:32,019
It's not a big deal.
You knew that.
1558
01:02:32,052 --> 01:02:35,055
I didn't.
I didn't know that, Dan.
1559
01:02:35,089 --> 01:02:37,324
Oh... yeah, well...
1560
01:02:37,358 --> 01:02:38,959
oh.
1561
01:02:40,060 --> 01:02:42,096
[Jack] Dan?
1562
01:02:43,931 --> 01:02:46,033
Dan...
1563
01:02:46,066 --> 01:02:48,836
Dan, oh...
1564
01:02:48,869 --> 01:02:52,473
- you're Dan.
- Yeah, brother.
1565
01:03:00,548 --> 01:03:03,217
May I speak to you privately
over there please?
1566
01:03:03,250 --> 01:03:05,252
Yeah, yeah, yeah, yeah...
1567
01:03:07,288 --> 01:03:09,923
Uh, anybody want
1568
01:03:09,957 --> 01:03:11,825
- a refill?
- [Carrie] Blue penis.
1569
01:03:11,859 --> 01:03:14,128
- Over here.
- Babe, they called him
1570
01:03:14,161 --> 01:03:16,564
Big Dick Dan 'cause
he's very well-endowed.
1571
01:03:16,598 --> 01:03:18,600
[laughing]
Oh! Brother Dan's
1572
01:03:18,633 --> 01:03:20,934
packing a real
ham cannon, huh?
1573
01:03:20,968 --> 01:03:22,870
[Carrie] I see that
for Dan, yeah.
1574
01:03:22,903 --> 01:03:25,205
But it's, like, a--
it's like a thing for Jack
1575
01:03:25,239 --> 01:03:27,207
because he doesn't have--
well, he's--
1576
01:03:27,241 --> 01:03:28,576
'Cause-- 'Cause,
is Jack not packing
1577
01:03:28,610 --> 01:03:30,444
- a ham cannon?
- No, he has...
1578
01:03:30,477 --> 01:03:32,346
[whispering]
Is that Big Dick Dan?
1579
01:03:32,379 --> 01:03:33,548
- Okay, can we just--
- No, yes or no question.
1580
01:03:33,581 --> 01:03:34,948
Is that Big Dick Dan?
1581
01:03:36,651 --> 01:03:37,918
Yes.
1582
01:03:40,622 --> 01:03:43,290
- Yes, it is.
- Okay.
1583
01:03:43,324 --> 01:03:45,426
Okay.
1584
01:03:45,459 --> 01:03:47,995
I am not going to point out
1585
01:03:48,028 --> 01:03:49,531
that you just ripped me
a new asshole in the car
1586
01:03:49,564 --> 01:03:51,332
for lying to you
about a bottle of wine.
1587
01:03:51,365 --> 01:03:54,201
I-- but you kind of are
1588
01:03:54,234 --> 01:03:56,937
by saying that, so...
1589
01:03:58,205 --> 01:03:59,907
That is fair.
1590
01:03:59,940 --> 01:04:02,577
So I'm not gonna do that.
1591
01:04:02,610 --> 01:04:04,878
And I am not
gonna freak out
1592
01:04:04,912 --> 01:04:07,582
- now that I have met Dan.
- Which, Jack, honey,
1593
01:04:07,615 --> 01:04:09,883
that really was
so long ago.
1594
01:04:09,917 --> 01:04:12,319
And it's great that you
wouldn't freak out about it
1595
01:04:12,353 --> 01:04:15,989
because it was another person,
it was another time, you know?
1596
01:04:16,023 --> 01:04:17,324
- Yeah, yeah, okay.
- Okay.
1597
01:04:17,358 --> 01:04:19,093
- Okay, yeah.
- Okay.
1598
01:04:19,126 --> 01:04:21,161
So I'm just gonna...
1599
01:04:21,195 --> 01:04:24,064
I'm just gonna push this,
like, deep...
1600
01:04:24,098 --> 01:04:25,933
deep...
1601
01:04:25,966 --> 01:04:29,103
- down inside...
- Okay.
1602
01:04:29,136 --> 01:04:30,371
And we are just
gonna deal with this
1603
01:04:30,404 --> 01:04:32,139
when we get home, okay?
1604
01:04:34,007 --> 01:04:36,410
- Okay. Okay.
- Okay. Okay.
1605
01:04:42,116 --> 01:04:43,618
I am so sorry.
1606
01:04:43,651 --> 01:04:46,621
Thanks, Cat.
Not your fault.
1607
01:04:57,732 --> 01:04:59,567
Actually,
I didn't know that,
1608
01:04:59,601 --> 01:05:02,537
but I don't care.
1609
01:05:02,570 --> 01:05:07,441
And after hearing about
Daniel and his ham cannon,
1610
01:05:07,474 --> 01:05:08,710
I'm probably gonna
have sex with him, too.
1611
01:05:08,743 --> 01:05:10,411
Is that okay with you, Ker?
1612
01:05:10,444 --> 01:05:12,580
I seriously do not care.
1613
01:05:12,614 --> 01:05:14,682
And I'm not judging
anyone here.
1614
01:05:14,716 --> 01:05:16,183
That's beautiful, brother.
1615
01:05:17,985 --> 01:05:19,987
I mean,
at the end of the day,
1616
01:05:20,020 --> 01:05:22,289
it's just sex, right?
1617
01:05:22,322 --> 01:05:24,559
Yes, I've had sex
with your wife,
1618
01:05:24,592 --> 01:05:28,128
and I've had sex
with Becca.
1619
01:05:28,162 --> 01:05:30,464
And it sounds like I'm gonna
have sex with Carrie.
1620
01:05:30,497 --> 01:05:32,399
[growling]
1621
01:05:32,433 --> 01:05:35,102
And that's awesome.
1622
01:05:35,135 --> 01:05:37,371
But what you have, brother,
1623
01:05:37,404 --> 01:05:39,574
that's deeper
than penetration.
1624
01:05:41,141 --> 01:05:43,010
You have a life.
1625
01:05:43,043 --> 01:05:44,478
And I think
it's a great honor
1626
01:05:44,512 --> 01:05:46,313
to be bonded like this
to another man.
1627
01:05:47,549 --> 01:05:49,517
Look... Lindsay taught me
1628
01:05:49,551 --> 01:05:51,485
so much about sex,
and I taught her
1629
01:05:51,519 --> 01:05:53,555
a bunch
of cool stuff, too.
1630
01:05:53,588 --> 01:05:55,690
And you're still reaping
those benefits today.
1631
01:05:55,723 --> 01:05:57,525
So...
1632
01:05:57,559 --> 01:05:59,393
thank you.
1633
01:05:59,426 --> 01:06:01,395
And you're welcome.
1634
01:06:01,428 --> 01:06:03,230
I'm welcome?
1635
01:06:03,263 --> 01:06:05,499
Yeah.
I mean, obviously,
1636
01:06:05,533 --> 01:06:07,468
we're gonna have
different experiences
1637
01:06:07,502 --> 01:06:08,703
because we have
different body types.
1638
01:06:08,736 --> 01:06:10,505
You're shorter than I am.
1639
01:06:10,538 --> 01:06:12,406
I'm-- are you saying
I'm smaller than you?
1640
01:06:12,439 --> 01:06:14,174
Yeah, well,
you're like five--
1641
01:06:14,208 --> 01:06:15,577
What the fuck is that
1642
01:06:15,610 --> 01:06:17,512
- supposed to mean?
- Jack?
1643
01:06:17,545 --> 01:06:19,413
- It's okay, brother.
- --I'm smaller than you?
1644
01:06:19,446 --> 01:06:21,114
I'm fucking shorter than you?
No, I'm sorry, I'm sorry,
1645
01:06:21,148 --> 01:06:22,784
- this is very--
- Triggering?
1646
01:06:22,817 --> 01:06:24,619
Thank you, Ker,
not really the time right now.
1647
01:06:24,652 --> 01:06:26,253
- Sounds like we just got--
- Don't touch me, man!
1648
01:06:26,286 --> 01:06:28,021
- [all hollering]
- Jack!
1649
01:06:28,055 --> 01:06:29,624
I'm sorry, I'm really sorry.
Are you okay?
1650
01:06:29,657 --> 01:06:31,726
- Give me that!
- No-- whoa-- no, no!
1651
01:06:31,759 --> 01:06:33,595
[overlapping shouting]
1652
01:06:33,628 --> 01:06:35,429
Take his power!
Grab it!
1653
01:06:35,462 --> 01:06:38,365
[overlapping shouting]
1654
01:06:38,398 --> 01:06:40,735
- Time out!
- Careful! Careful!
1655
01:06:40,768 --> 01:06:42,336
[overlapping shouting]
1656
01:06:42,369 --> 01:06:44,639
Oh! Oh!
1657
01:06:44,672 --> 01:06:46,708
Please!
I wanna stop!
1658
01:06:46,741 --> 01:06:49,276
I wanna stop!
I wanna stop! Please stop.
1659
01:06:49,309 --> 01:06:52,412
- I wanna-- yes!
- Aah.
1660
01:06:52,446 --> 01:06:54,616
Well, my thirst for blood
remains unquenched.
1661
01:06:54,649 --> 01:06:56,584
Yeah, yeah--
hey, fellas,
1662
01:06:56,618 --> 01:06:58,485
this is getting
"hard-on" to watch.
1663
01:06:58,520 --> 01:07:01,054
- [laughter]
- I have lower back issues.
1664
01:07:01,088 --> 01:07:02,590
Oh, me too, man.
1665
01:07:02,624 --> 01:07:04,258
And the winner
of the weirdest fight
1666
01:07:04,291 --> 01:07:06,628
in history...
is Jack!
1667
01:07:06,661 --> 01:07:09,631
[overlapping cheering]
1668
01:07:09,664 --> 01:07:12,366
[groaning]
Oh, God.
1669
01:07:14,802 --> 01:07:16,571
- Lindsay?
- Dan?!
1670
01:07:16,604 --> 01:07:19,139
You get the fuck
outta here now!
1671
01:07:19,172 --> 01:07:21,709
Go upstairs,
go to bed.
1672
01:07:21,743 --> 01:07:23,410
Think about
what you did.
1673
01:07:23,443 --> 01:07:26,113
Goddamnit.
I'll see you in the morning.
1674
01:07:26,146 --> 01:07:27,849
Hey, thank you for
all your hard work tonight,
1675
01:07:27,882 --> 01:07:29,483
by the way.
Thank you very much.
1676
01:07:29,517 --> 01:07:30,785
[Carrie] I'll see you
upstairs, Dan.
1677
01:07:30,818 --> 01:07:32,754
Excellent storytelling.
1678
01:07:32,787 --> 01:07:34,354
- That guy's the best.
- Really lovely.
1679
01:07:34,388 --> 01:07:35,723
[Cat] That was impressive.
1680
01:07:35,757 --> 01:07:37,257
He is the fucking best, man.
1681
01:07:37,291 --> 01:07:39,359
[panting]
1682
01:07:39,393 --> 01:07:42,697
[soft music]
1683
01:07:42,730 --> 01:07:45,667
- Why are you sad?
- Because...
1684
01:07:45,700 --> 01:07:48,703
Jack was doing
so much better.
1685
01:07:48,736 --> 01:07:52,472
[coughing]
You know?
1686
01:07:53,875 --> 01:07:55,409
But he won the fight.
1687
01:07:55,442 --> 01:07:57,311
Oh, my God.
1688
01:07:57,344 --> 01:07:59,681
He's gonna actually
go to jail.
1689
01:07:59,714 --> 01:08:01,883
- Why?
- Because
1690
01:08:01,916 --> 01:08:04,451
he assaulted Dan,
1691
01:08:04,484 --> 01:08:06,219
and Dan's gonna
press charges.
1692
01:08:06,253 --> 01:08:08,322
Oh, no, he won't.
1693
01:08:08,355 --> 01:08:11,893
Daniel has signed
multiple NDAs--
1694
01:08:11,926 --> 01:08:15,162
[inhaling]
--and he gets asshole tax
1695
01:08:15,195 --> 01:08:17,264
every time something
like this happens.
1696
01:08:17,297 --> 01:08:18,866
Oh, what is asshole tax?
1697
01:08:20,434 --> 01:08:22,770
Daniel and Becca get
an extra ten grand
1698
01:08:22,804 --> 01:08:25,840
every time
my husband or a guest
1699
01:08:25,873 --> 01:08:28,408
is an asshole.
1700
01:08:28,442 --> 01:08:30,277
Wow.
1701
01:08:30,310 --> 01:08:31,779
This happens a lot.
1702
01:08:33,581 --> 01:08:35,148
- Okay.
- He makes
1703
01:08:35,182 --> 01:08:37,150
way too much money
to try to...
1704
01:08:37,184 --> 01:08:39,787
- [blows raspberry]
- Yeah.
1705
01:08:41,188 --> 01:08:42,389
I'm gonna get my...
1706
01:08:42,422 --> 01:08:43,858
my girl.
1707
01:08:43,891 --> 01:08:45,760
My girl, Gigi.
1708
01:08:45,793 --> 01:08:47,494
- Gigi?
- Yeah.
1709
01:08:47,528 --> 01:08:49,564
She is the solution.
1710
01:08:49,597 --> 01:08:52,165
- Gigi is the solution?
- She's a witch.
1711
01:08:52,199 --> 01:08:54,401
She's a good witch.
1712
01:08:54,434 --> 01:08:56,470
[sighing]
1713
01:08:57,739 --> 01:08:59,574
I have to go to bed.
1714
01:08:59,607 --> 01:09:02,543
[soft music]
1715
01:09:02,577 --> 01:09:05,747
- Good night.
- [indistinct]
1716
01:09:06,981 --> 01:09:09,717
God, I hate you.
1717
01:09:09,751 --> 01:09:12,954
That's okay.
I suck.
1718
01:09:12,987 --> 01:09:16,691
Well, you took the fun
right out of that.
1719
01:09:16,724 --> 01:09:19,961
Here, let me carry you
to bed, come on.
1720
01:09:19,994 --> 01:09:22,429
[groaning]
1721
01:09:29,003 --> 01:09:31,471
[sighing]
1722
01:09:37,578 --> 01:09:39,847
[sighing]
1723
01:09:44,519 --> 01:09:46,821
Oh! Oh!
1724
01:09:46,854 --> 01:09:49,791
[both groaning]
1725
01:09:49,824 --> 01:09:52,259
Ow, why'd you kick me?
1726
01:09:52,292 --> 01:09:53,895
She does that.
1727
01:09:53,928 --> 01:09:57,464
- Why were you on the floor?
- I... I guess
1728
01:09:57,497 --> 01:09:58,733
I didn't wanna wake
you guys up? I don't...
1729
01:09:58,766 --> 01:10:00,333
[door opening]
1730
01:10:01,969 --> 01:10:03,738
- Hey, Dan.
- Yeah, brother?
1731
01:10:03,771 --> 01:10:05,606
I'm sorry
about last night, man.
1732
01:10:05,640 --> 01:10:08,241
No hard feelings, brother.
I'm sorry, too.
1733
01:10:08,275 --> 01:10:10,645
[door closing]
1734
01:10:10,678 --> 01:10:12,880
"The lady of the house
requests your presence
1735
01:10:12,914 --> 01:10:15,415
"in the grace garden
for a healing cacao ceremony
1736
01:10:15,449 --> 01:10:17,284
at 10:00 am."
1737
01:10:17,317 --> 01:10:19,587
Why is she in our bed?
1738
01:10:19,620 --> 01:10:21,689
I don't know, Jack, why?
Do you wanna fight her, too?
1739
01:10:21,723 --> 01:10:23,423
No, I don't...
1740
01:10:24,959 --> 01:10:28,830
[sobbing]
Fuck!
1741
01:10:28,863 --> 01:10:30,998
How do these people
fucking live like this?
1742
01:10:31,032 --> 01:10:32,667
- It's--
- Jack--
1743
01:10:32,700 --> 01:10:35,002
what the fuck happened
last night?
1744
01:10:35,036 --> 01:10:37,437
Jack, grow the fuck up.
1745
01:10:37,471 --> 01:10:39,372
You could've gone
to jail again.
1746
01:10:39,406 --> 01:10:41,274
- I didn't go--
- I'm going to get coffee.
1747
01:10:52,787 --> 01:10:54,522
Hi.
1748
01:10:54,555 --> 01:10:56,557
- Good morning.
- Good morning.
1749
01:10:56,591 --> 01:10:58,826
Uh, listen, I...
1750
01:10:58,860 --> 01:11:00,862
I just wanted to talk to you
about last night.
1751
01:11:00,895 --> 01:11:04,766
I'm really sorry,
and I just...
1752
01:11:04,799 --> 01:11:08,569
I don't know, I just feel
like it was so--
1753
01:11:08,603 --> 01:11:10,571
Very avoidable.
1754
01:11:10,605 --> 01:11:12,840
Um...
1755
01:11:12,874 --> 01:11:15,442
yeah, yeah, I mean,
I... definitely
1756
01:11:15,475 --> 01:11:17,310
could've talked
to Jack sooner.
1757
01:11:17,344 --> 01:11:18,679
Or you could've
not told me.
1758
01:11:20,413 --> 01:11:22,984
Right.
1759
01:11:23,017 --> 01:11:25,418
There's an espresso
if you want coffee.
1760
01:11:27,722 --> 01:11:29,690
Okay.
1761
01:11:31,726 --> 01:11:33,694
[whirring]
1762
01:11:40,400 --> 01:11:41,903
What the fuck?
1763
01:11:49,076 --> 01:11:52,513
Oh, goddamnit!
1764
01:11:55,716 --> 01:11:57,450
[sighing]
1765
01:11:59,419 --> 01:12:01,556
You must be Lindz.
1766
01:12:01,589 --> 01:12:03,991
I've heard about you.
1767
01:12:04,025 --> 01:12:05,960
I'm sorry,
have we-- have we met?
1768
01:12:05,993 --> 01:12:09,096
I'm Gigi.
Catherine's shaman.
1769
01:12:09,130 --> 01:12:11,431
I'm really looking
forward to...
1770
01:12:11,464 --> 01:12:13,400
healing together today.
1771
01:12:18,139 --> 01:12:19,807
Mars...
1772
01:12:19,841 --> 01:12:21,909
is the god of war.
1773
01:12:21,943 --> 01:12:25,146
Scorpio is
the sign of the self.
1774
01:12:25,179 --> 01:12:27,548
[sighing]
1775
01:12:27,582 --> 01:12:29,116
You're at war with yourself.
1776
01:12:29,150 --> 01:12:32,687
- [whirring]
- But...
1777
01:12:32,720 --> 01:12:34,421
we can work on that together.
1778
01:12:34,454 --> 01:12:35,890
Today.
1779
01:12:35,923 --> 01:12:37,625
[whirring stops]
1780
01:12:44,832 --> 01:12:46,433
[chuckling]
1781
01:12:48,769 --> 01:12:50,370
See you in the garden.
1782
01:12:53,107 --> 01:12:55,743
[soft woodwinds]
1783
01:13:08,990 --> 01:13:11,458
[soft woodwinds continue]
1784
01:13:17,965 --> 01:13:21,569
[breathing slowly]
1785
01:13:21,602 --> 01:13:24,038
I am incredibly honored
to be sitting with you all
1786
01:13:24,071 --> 01:13:26,841
in intention today...
1787
01:13:26,874 --> 01:13:28,609
at this cacao ceremony.
1788
01:13:30,211 --> 01:13:34,115
Please take a moment
to thank yourself...
1789
01:13:34,148 --> 01:13:36,449
[all] Thank you.
1790
01:13:36,483 --> 01:13:37,919
[Gigi] And please
thank one another
1791
01:13:37,952 --> 01:13:39,854
for sharing
this time together.
1792
01:13:39,887 --> 01:13:43,691
[all] Thank you.
1793
01:13:43,724 --> 01:13:47,494
We are trying to connect
on a deeper level,
1794
01:13:47,528 --> 01:13:49,163
on a human level,
1795
01:13:49,196 --> 01:13:51,933
so we can see
each other.
1796
01:13:51,966 --> 01:13:56,037
We have already created
our sacred space.
1797
01:13:56,070 --> 01:13:59,540
We each have our own
individual bowls of cacao.
1798
01:13:59,573 --> 01:14:01,108
Take a sip
of the cacao, please,
1799
01:14:01,142 --> 01:14:02,944
as you're sitting
with your intention.
1800
01:14:06,147 --> 01:14:10,117
This world is
such a crazy place.
1801
01:14:10,151 --> 01:14:12,954
So... hectic.
1802
01:14:12,987 --> 01:14:17,692
So... ego...ic.
1803
01:14:17,725 --> 01:14:19,694
We spend all of this time
1804
01:14:19,727 --> 01:14:22,196
traveling
through all these years,
1805
01:14:22,229 --> 01:14:25,633
trying to get
to a certain place of hope,
1806
01:14:25,666 --> 01:14:29,637
up this hill,
to a destination?
1807
01:14:29,670 --> 01:14:32,173
And then we wake up
in the morning,
1808
01:14:32,206 --> 01:14:35,076
and we step outside.
1809
01:14:35,109 --> 01:14:36,844
We take a deep breath,
1810
01:14:36,877 --> 01:14:39,680
or we just--
we get really high.
1811
01:14:41,916 --> 01:14:44,652
When we want
to really be yelling,
1812
01:14:44,685 --> 01:14:46,721
at the top of our lungs,
1813
01:14:46,754 --> 01:14:50,591
"Hey!
What's going on?!"
1814
01:14:50,624 --> 01:14:53,527
Wouldn't it be incredible
1815
01:14:53,561 --> 01:14:56,197
if you could just turn
to your partner
1816
01:14:56,230 --> 01:14:58,699
and say...
1817
01:14:58,733 --> 01:15:01,168
"Do you know what I want?
What I really, really want?"
1818
01:15:01,202 --> 01:15:03,170
And they could look at you,
and they would know
1819
01:15:03,204 --> 01:15:05,139
exactly what you want,
what you really,
1820
01:15:05,172 --> 01:15:07,675
really wanted,
because it's a safe space.
1821
01:15:07,708 --> 01:15:09,610
And you could tell them,
1822
01:15:09,643 --> 01:15:11,679
without any stuttering,
no "I want, uh,
1823
01:15:11,712 --> 01:15:13,647
I may want, uh--"
1824
01:15:13,681 --> 01:15:15,683
You know what you really,
really want.
1825
01:15:15,716 --> 01:15:17,685
They know.
1826
01:15:18,919 --> 01:15:21,322
You both want to be...
1827
01:15:21,355 --> 01:15:23,691
friends.
1828
01:15:23,724 --> 01:15:25,993
Possibly lovers.
1829
01:15:27,762 --> 01:15:29,964
But you wanna be seen.
1830
01:15:29,997 --> 01:15:31,999
Yes? Yes.
1831
01:15:32,033 --> 01:15:33,567
- [Carrie] Yes.
- [inhaling]
1832
01:15:33,601 --> 01:15:35,336
[exhaling]
1833
01:15:35,369 --> 01:15:37,304
Please take another sip
of the cacao.
1834
01:15:40,741 --> 01:15:42,610
Please repeat after me.
1835
01:15:42,643 --> 01:15:44,812
I love you.
I'm sorry.
1836
01:15:44,845 --> 01:15:46,647
Please forgive me.
1837
01:15:46,680 --> 01:15:49,283
[both] I love you.
I'm sorry.
1838
01:15:49,316 --> 01:15:51,052
Please forgive me.
1839
01:15:51,085 --> 01:15:54,688
I love you. I'm sorry.
Please forgive me.
1840
01:15:54,722 --> 01:15:57,124
[both] I love you.
I'm sorry.
1841
01:15:57,158 --> 01:15:59,060
Please forgive me.
1842
01:15:59,093 --> 01:16:03,130
I love you. I'm sorry.
Please forgive me.
1843
01:16:03,164 --> 01:16:06,100
[both] I love you.
I'm sorry.
1844
01:16:06,133 --> 01:16:08,302
- Please forgive me.
- Again!
1845
01:16:08,335 --> 01:16:10,805
[all] I love you.
I'm sorry.
1846
01:16:10,838 --> 01:16:12,840
- Please forgive me.
- Again!
1847
01:16:12,873 --> 01:16:15,042
[all] I love you.
I'm sorry.
1848
01:16:15,076 --> 01:16:16,343
Please forgive me.
1849
01:16:17,912 --> 01:16:20,981
[Gigi] Thank you.
1850
01:16:21,015 --> 01:16:23,317
Now that we are done
with the cacao ceremony,
1851
01:16:23,350 --> 01:16:25,953
I would like to invite
you all to take a moment
1852
01:16:25,986 --> 01:16:28,722
to dance with me
in intention.
1853
01:16:32,993 --> 01:16:35,896
[didgeridoo and drums]
1854
01:16:40,134 --> 01:16:41,936
Yes.
1855
01:16:41,969 --> 01:16:44,271
Think about your heart.
1856
01:16:44,305 --> 01:16:46,273
What is it feeling?
Is it a give?
1857
01:16:46,307 --> 01:16:48,275
Is it a take?
Are you taking too much?
1858
01:16:48,309 --> 01:16:50,177
Do not be shy.
1859
01:16:50,211 --> 01:16:52,012
Explore what love
means for you.
1860
01:16:52,046 --> 01:16:55,649
Nothing is wrong,
everything is right.
1861
01:16:55,683 --> 01:16:58,152
We're not dancing,
love is moving us.
1862
01:16:58,185 --> 01:16:59,954
Incredible.
1863
01:16:59,987 --> 01:17:01,856
Powerful group here.
1864
01:17:01,889 --> 01:17:04,725
Be intentional.
This is what I wanna see.
1865
01:17:04,758 --> 01:17:07,194
Are you guys feeling this?
I am just so overcome
1866
01:17:07,228 --> 01:17:10,364
with the whirlwind of love
1867
01:17:11,699 --> 01:17:13,934
[soft music]
1868
01:17:39,894 --> 01:17:41,962
Mmm...
1869
01:17:41,996 --> 01:17:44,231
so, let's continue.
1870
01:17:44,265 --> 01:17:46,066
From the front
of the house are...
1871
01:17:46,100 --> 01:17:47,902
- The pinot.
- Pinot which?
1872
01:17:47,935 --> 01:17:49,270
- Noir.
- Good.
1873
01:17:49,303 --> 01:17:51,172
Good, good, good.
1874
01:17:51,205 --> 01:17:52,840
And what's
behind the house?
1875
01:17:52,873 --> 01:17:54,375
- The shiraz.
- Very close.
1876
01:17:54,408 --> 01:17:56,076
It's actually syrah.
1877
01:17:56,110 --> 01:17:57,478
But you know
what's kind of funny?
1878
01:17:57,512 --> 01:17:59,380
- It's the same thing.
- What?
1879
01:17:59,413 --> 01:18:01,115
Shiraz is just...
1880
01:18:01,148 --> 01:18:03,017
Australian syrah,
but the French don't like
1881
01:18:03,050 --> 01:18:04,485
the Australians,
so they were like,
1882
01:18:04,519 --> 01:18:06,187
[French accent]
no, you can--
1883
01:18:06,220 --> 01:18:08,322
you can call it "syrah,"
and they were like,
1884
01:18:08,355 --> 01:18:09,990
[Australian accent]
"Well, what do we call it?"
1885
01:18:10,024 --> 01:18:11,825
And they were like,
"You call it
1886
01:18:11,859 --> 01:18:13,260
whatever you want,
but not syrah,"
1887
01:18:13,294 --> 01:18:15,429
and they were like,
"Fine, we'll...
1888
01:18:15,462 --> 01:18:17,231
we'll call it shiraz."
1889
01:18:17,264 --> 01:18:21,235
[laughter]
1890
01:18:21,268 --> 01:18:23,370
It's the same thing
as sauvi B and Saint Cyr,
1891
01:18:23,404 --> 01:18:25,039
it's just a marketing
question, you know?
1892
01:18:25,072 --> 01:18:27,341
Yeah...
1893
01:18:27,374 --> 01:18:29,944
- Oh, man.
- You are great, man.
1894
01:18:29,977 --> 01:18:32,112
- Thanks, man.
- No, like,
1895
01:18:32,146 --> 01:18:34,481
I cannot wait
to get to know you better.
1896
01:18:34,516 --> 01:18:36,450
When are we gonna do that?
1897
01:18:36,483 --> 01:18:38,953
You know, with Cat
and Lindsay working together,
1898
01:18:38,986 --> 01:18:40,254
we may hang out
all the time.
1899
01:18:40,287 --> 01:18:42,756
- They are?
- Yeah, remember?
1900
01:18:42,790 --> 01:18:44,758
At brunch, she said
you'd fund the thing.
1901
01:18:44,792 --> 01:18:47,861
Oh, my God, so much has
happened this weekend.
1902
01:18:47,895 --> 01:18:49,496
- I know.
- What's the company?
1903
01:18:49,531 --> 01:18:51,332
Sustainable
clothing something.
1904
01:18:51,365 --> 01:18:53,867
Oh, that's a pretty good idea.
1905
01:18:53,901 --> 01:18:55,169
Can I hit you
with a truth bomb?
1906
01:18:55,202 --> 01:18:56,470
Blow it up.
1907
01:18:56,504 --> 01:18:58,205
Don't let Lindz...
1908
01:18:58,239 --> 01:19:00,007
get involved with Cat.
1909
01:19:00,040 --> 01:19:02,276
And don't-- And don't
you get involved
1910
01:19:02,309 --> 01:19:03,978
with Cat, either.
1911
01:19:04,011 --> 01:19:06,180
- Why?
- [sighing]
1912
01:19:07,948 --> 01:19:09,517
Cat is my wife
1913
01:19:09,551 --> 01:19:12,186
and my raison d'etre
1914
01:19:12,219 --> 01:19:15,122
and my light
and my path forward,
1915
01:19:15,155 --> 01:19:17,024
and all of that,
so if she ever hears
1916
01:19:17,057 --> 01:19:18,492
that I said this,
I will deny it to the hill,
1917
01:19:18,526 --> 01:19:20,094
then I'll say
that you were fucked up
1918
01:19:20,127 --> 01:19:22,263
and made it up, but...
1919
01:19:22,296 --> 01:19:24,365
Cat's kind of a...
1920
01:19:24,398 --> 01:19:27,901
an experience hoarder.
1921
01:19:27,935 --> 01:19:31,338
And she loves to feel
like a patron
1922
01:19:31,372 --> 01:19:33,474
of the arts.
1923
01:19:33,508 --> 01:19:37,878
Like a de' Medici from Italy
in the Renaissance,
1924
01:19:37,911 --> 01:19:39,446
but this is
the problem, right?
1925
01:19:39,480 --> 01:19:42,483
Is that she holds on
to these experiences,
1926
01:19:42,517 --> 01:19:44,084
and if you try to take 'em
away, she's like,
1927
01:19:44,118 --> 01:19:46,220
"No! This is my stuff!"
1928
01:19:48,055 --> 01:19:49,490
And she forgets
that there's people
1929
01:19:49,524 --> 01:19:51,225
on the other end
of those experiences,
1930
01:19:51,258 --> 01:19:54,161
and those people inevitably
end up on the...
1931
01:19:54,194 --> 01:19:57,231
on the trash pile
of her hoard.
1932
01:19:57,264 --> 01:20:00,502
And I don't want that
to happen to you and Lindz.
1933
01:20:00,535 --> 01:20:02,369
I mean, just--
let me just-- let me just
1934
01:20:02,403 --> 01:20:04,071
throw something out at you
here, do you know that,
1935
01:20:04,104 --> 01:20:05,939
last year,
I was funding
1936
01:20:05,973 --> 01:20:08,309
three nonprofit
theater companies in Astoria,
1937
01:20:08,342 --> 01:20:10,944
one alpaca farm
in Argentina...
1938
01:20:12,379 --> 01:20:16,050
and two equestrian academies
1939
01:20:16,083 --> 01:20:18,319
in Atlanta and Austin,
1940
01:20:18,352 --> 01:20:19,987
and that--
that was just because
1941
01:20:20,020 --> 01:20:21,589
she liked the A sounds
back to back.
1942
01:20:21,623 --> 01:20:23,424
- It's called assonance.
- Really?
1943
01:20:23,457 --> 01:20:24,925
Yeah.
1944
01:20:26,427 --> 01:20:29,129
Fuck, there is a word
for everything.
1945
01:20:30,097 --> 01:20:32,866
But this is
what I'm saying, okay?
1946
01:20:34,368 --> 01:20:36,870
Cat doesn't follow through.
1947
01:20:36,904 --> 01:20:39,239
All of those businesses
I just mentioned?
1948
01:20:40,642 --> 01:20:42,309
Guess where they are.
1949
01:20:43,678 --> 01:20:47,515
- I don't know.
- [imitates booming]
1950
01:20:47,549 --> 01:20:49,316
That-- That's them
not existing.
1951
01:20:49,350 --> 01:20:51,485
They don't exist anymore.
They all went under
1952
01:20:51,519 --> 01:20:53,320
because Cat got bored
with them.
1953
01:20:54,388 --> 01:20:55,923
Yeah.
1954
01:20:58,225 --> 01:21:00,327
Cat thinks
I lack compassion.
1955
01:21:02,262 --> 01:21:04,532
But she only thinks that
1956
01:21:04,566 --> 01:21:07,000
because I make
so much money.
1957
01:21:07,034 --> 01:21:09,136
Just because
I make a lot of money
1958
01:21:09,169 --> 01:21:11,506
does not therefore mean
I lack compassion, right?
1959
01:21:13,675 --> 01:21:15,476
Right, Jack?
I need you to say "right."
1960
01:21:15,510 --> 01:21:19,179
- Yeah, right, no.
- [sighing]
1961
01:21:19,213 --> 01:21:22,116
My biggest fear is that
1962
01:21:22,149 --> 01:21:23,984
Cat's only with me
because I make
1963
01:21:24,017 --> 01:21:26,353
such a fuckton of money.
1964
01:21:26,387 --> 01:21:28,455
- Fuck.
- Does that sound
1965
01:21:28,489 --> 01:21:30,157
like somebody
who lacks compassion?
1966
01:21:30,190 --> 01:21:33,528
No, I think you feel
a lot of stuff.
1967
01:21:33,561 --> 01:21:36,230
Thank you.
Thank you, yes.
1968
01:21:36,263 --> 01:21:37,965
- I do.
- Can I--
1969
01:21:37,998 --> 01:21:39,266
Can I tell you something?
1970
01:21:39,299 --> 01:21:40,968
God, I wish you would.
1971
01:21:42,637 --> 01:21:44,304
I'm afraid Lindsay's
gonna leave me
1972
01:21:44,338 --> 01:21:46,541
because I don't
make enough money.
1973
01:21:46,574 --> 01:21:48,342
That's like
the yin to my yang.
1974
01:21:48,375 --> 01:21:50,177
She wants me
to ask you about a job.
1975
01:21:50,210 --> 01:21:51,979
Do you want a job?
1976
01:21:52,012 --> 01:21:53,380
I don't know,
doing what?
1977
01:21:53,414 --> 01:21:55,082
Well, what do you wanna do?
1978
01:22:00,320 --> 01:22:02,222
I don't know what I wanna do.
1979
01:22:06,260 --> 01:22:08,462
Then why would
I have a job for you, my man?
1980
01:22:10,264 --> 01:22:11,699
You know?
1981
01:22:14,334 --> 01:22:18,205
My advice--
My advice, Jack,
1982
01:22:18,238 --> 01:22:20,508
you just-- you figure out
what you wanna do.
1983
01:22:22,109 --> 01:22:24,111
And you go do it.
1984
01:22:24,144 --> 01:22:26,079
[Lindsay] We're not
really silly anymore.
1985
01:22:26,113 --> 01:22:29,016
We're not silly people.
We're so serious.
1986
01:22:29,049 --> 01:22:30,984
[Cat] Daniel,
I'm sorry,
1987
01:22:31,018 --> 01:22:33,153
but your-- your fingers
feel like worms,
1988
01:22:33,187 --> 01:22:34,988
and if we just take
a quick little break--
1989
01:22:35,022 --> 01:22:37,357
I feel like I'm getting
buried in the dirt.
1990
01:22:37,391 --> 01:22:40,160
- Absolutely.
- Thanks, Becca.
1991
01:22:40,194 --> 01:22:44,164
- Ugh, Lindz...
- Hmm?
1992
01:22:44,198 --> 01:22:47,000
not to be serious, but...
1993
01:22:47,034 --> 01:22:48,268
we gotta talk
about the line.
1994
01:22:48,302 --> 01:22:50,738
[gasping]
Yes.
1995
01:22:50,772 --> 01:22:53,240
Okay, okay:
local, sustainable.
1996
01:22:53,273 --> 01:22:55,710
Local, sustainable,
and, yeah, I'm, like,
1997
01:22:55,743 --> 01:22:59,614
I'm thinking about, like,
textures and patterns.
1998
01:22:59,647 --> 01:23:02,650
- Mm.
- And... choreography
1999
01:23:02,684 --> 01:23:05,152
and rhythms and emotions
and thoughts.
2000
01:23:05,185 --> 01:23:07,755
Well, hemp is overdone.
2001
01:23:07,789 --> 01:23:09,524
- Completely.
- Mm-hmm.
2002
01:23:09,557 --> 01:23:11,425
- Couldn't agree more.
- Something strong.
2003
01:23:11,458 --> 01:23:14,796
Yeah, strong like, um...
2004
01:23:14,829 --> 01:23:17,231
- trees-- mm.
- Mm.
2005
01:23:17,264 --> 01:23:18,800
Could we make it
out of bark?
2006
01:23:18,833 --> 01:23:21,068
I don't know that
I've seen that done before.
2007
01:23:21,101 --> 01:23:23,270
Mm-mm... hmm.
2008
01:23:23,303 --> 01:23:25,038
You're right, yeah,
no, that's a--
2009
01:23:25,072 --> 01:23:26,541
- that's a bad idea.
- [laughter]
2010
01:23:26,574 --> 01:23:28,375
That one was
the mushrooms.
2011
01:23:28,408 --> 01:23:29,611
- [laughing]
- I may have gotten
2012
01:23:29,644 --> 01:23:31,278
too much mushrooms.
2013
01:23:31,311 --> 01:23:34,281
- Too much mushrooms.
- Too much.
2014
01:23:34,314 --> 01:23:35,683
- Wait, what?
- Too much.
2015
01:23:35,717 --> 01:23:38,686
We were supposed
to micro-dose.
2016
01:23:38,720 --> 01:23:41,054
- Micro-dose?
- Mm, yeah.
2017
01:23:41,088 --> 01:23:42,757
That's where you do, like,
a little bit of...
2018
01:23:42,790 --> 01:23:44,692
a little bit of mushrooms
over a sustained period
2019
01:23:44,726 --> 01:23:46,326
so you--
you don't get, like,
2020
01:23:46,360 --> 01:23:48,395
super fucked-up,
you just become, sort of,
2021
01:23:48,428 --> 01:23:50,264
enlightened and...
2022
01:23:50,297 --> 01:23:53,200
We all micro-dosed
on mushrooms?
2023
01:23:53,233 --> 01:23:55,302
- Yes.
- When?
2024
01:23:55,335 --> 01:23:59,707
Um... since
dinner on Friday.
2025
01:23:59,741 --> 01:24:02,677
So, all weekend?
2026
01:24:02,710 --> 01:24:06,748
Well, I don't...
no, not, like, all weekend.
2027
01:24:06,781 --> 01:24:08,816
- Friday?
- It was...
2028
01:24:08,850 --> 01:24:10,518
in the mung bean bowls
on Friday,
2029
01:24:10,552 --> 01:24:12,386
and then the...
2030
01:24:12,419 --> 01:24:15,322
the bloody marys
and the BBQ.
2031
01:24:15,355 --> 01:24:17,291
- And today?
- And just now
2032
01:24:17,324 --> 01:24:19,192
- at the cacao.
- So all weekend.
2033
01:24:21,428 --> 01:24:23,531
- Lindz...
- [laughing]
2034
01:24:23,565 --> 01:24:25,465
How dare you.
2035
01:24:25,499 --> 01:24:27,669
- [laughing]
- How dare you incept
2036
01:24:27,702 --> 01:24:29,871
my mind with your time?
2037
01:24:29,904 --> 01:24:32,406
What is...
time is crazy.
2038
01:24:32,439 --> 01:24:34,141
Oh, my God.
2039
01:24:34,174 --> 01:24:36,176
Sorry I didn't
even realize that
2040
01:24:36,209 --> 01:24:38,312
we were at the end
of the weekend.
2041
01:24:38,345 --> 01:24:40,548
- We're on drugs?
- Oh, I feel bad.
2042
01:24:40,582 --> 01:24:43,183
Yes.
[laughing]
2043
01:24:43,216 --> 01:24:45,385
- We are.
- Oh, my God, no.
2044
01:24:45,419 --> 01:24:46,854
I'm having a bad moment.
2045
01:24:46,888 --> 01:24:48,623
Oh, no-no-no,
no-no-no.
2046
01:24:48,656 --> 01:24:51,124
Let's "sprin"--
spin this straw into gold.
2047
01:24:51,158 --> 01:24:53,493
No, Jack said
we couldn't do drugs.
2048
01:24:53,528 --> 01:24:56,229
Jack said we couldn't do--
Jack can't do drugs.
2049
01:24:56,263 --> 01:24:58,131
He actually can do them
pretty well.
2050
01:24:58,165 --> 01:25:00,400
No, no, like,
he can't do them, like,
2051
01:25:00,434 --> 01:25:02,369
he gets drug tested.
2052
01:25:03,738 --> 01:25:06,306
- Oh.
- Yeah.
2053
01:25:06,340 --> 01:25:08,643
- What a twist.
- [laughing]
2054
01:25:08,676 --> 01:25:10,444
No, no--
don't worry about it,
2055
01:25:10,477 --> 01:25:12,880
Gigi has a guy that's--
it'll all get sorted out.
2056
01:25:12,914 --> 01:25:14,816
- We'll take care of it.
- Oh, my God, no,
2057
01:25:14,849 --> 01:25:17,250
but he has a guy,
he has a-- he has a guy,
2058
01:25:17,284 --> 01:25:19,286
his name is Doug,
and it's his officer.
2059
01:25:19,319 --> 01:25:22,155
It's his-- It's his...
"he's in trouble" person.
2060
01:25:22,189 --> 01:25:23,591
He has to make sure
he's not in trouble.
2061
01:25:23,625 --> 01:25:25,492
He--
[laughing]
2062
01:25:25,526 --> 01:25:28,295
Doug is so irrelevant
in this story.
2063
01:25:28,328 --> 01:25:30,665
I can't even--
I can't even tell you
2064
01:25:30,698 --> 01:25:32,934
how much you don't have
to worry about Doug.
2065
01:25:32,967 --> 01:25:35,202
I don't understand,
and the bad feeling is
2066
01:25:35,235 --> 01:25:37,170
- not going away.
- No-no-no-no-no.
2067
01:25:37,204 --> 01:25:40,240
We're above that-- in fact,
we were doing ayahuasca
2068
01:25:40,273 --> 01:25:42,342
with Elon and Grimes
2069
01:25:42,376 --> 01:25:44,177
right before
they had the baby,
2070
01:25:44,211 --> 01:25:46,948
- A-Ash-12-17-50,000...
- I think...
2071
01:25:46,981 --> 01:25:48,816
I think I--
I need to go.
2072
01:25:48,850 --> 01:25:50,384
- Jackie.
- Oh, my God.
2073
01:25:50,417 --> 01:25:51,753
- Hi.
- Hi.
2074
01:25:51,786 --> 01:25:53,420
- Okay.
- Okay, yeah,
2075
01:25:53,453 --> 01:25:55,288
Doug, yeah,
this is not a thing.
2076
01:26:28,422 --> 01:26:29,824
Are you feeling okay?
2077
01:26:32,026 --> 01:26:34,962
Yeah, no,
I just-- I'm...
2078
01:26:34,996 --> 01:26:36,463
I'm, like, dehydrated
2079
01:26:36,496 --> 01:26:38,231
or... something.
2080
01:26:38,265 --> 01:26:40,935
Honestly, I've felt off,
like, all day.
2081
01:26:40,968 --> 01:26:42,837
It's been...
2082
01:26:42,870 --> 01:26:44,605
yeah, it's been
an emotional day.
2083
01:26:44,639 --> 01:26:46,239
[laughing]
2084
01:26:46,273 --> 01:26:49,811
That's... That's
an understatement, yeah.
2085
01:26:49,844 --> 01:26:52,479
- Um... I...
- So...
2086
01:26:55,049 --> 01:26:57,284
- No, did you...
- No, what were you gonna say?
2087
01:26:57,317 --> 01:26:58,853
- You wanna?
- No, what were you gonna say?
2088
01:26:58,886 --> 01:27:00,420
- You sure?
- Yeah, no, go.
2089
01:27:02,322 --> 01:27:04,458
Yeah, okay,
I was... you know,
2090
01:27:04,491 --> 01:27:05,893
I was hanging out
with Matt by the pool,
2091
01:27:05,927 --> 01:27:07,695
and we were--
we were talking.
2092
01:27:07,729 --> 01:27:09,664
Oh, my gosh, were you guys
talking about work?
2093
01:27:09,697 --> 01:27:12,332
In a very-- yeah, like,
in a roundabout way.
2094
01:27:12,365 --> 01:27:14,969
Jack!
That's incredible.
2095
01:27:15,002 --> 01:27:17,939
You working with Matt,
and me working with Cat.
2096
01:27:17,972 --> 01:27:21,308
This is...
This is really exciting.
2097
01:27:21,341 --> 01:27:22,910
Like, this could
actually happen.
2098
01:27:22,944 --> 01:27:25,513
This-- This could be our life.
2099
01:27:27,414 --> 01:27:29,249
Right?
2100
01:27:32,086 --> 01:27:34,689
Look, this--
this isn't real, though.
2101
01:27:34,722 --> 01:27:37,692
Okay, Jack,
this is the thing, though.
2102
01:27:37,725 --> 01:27:40,695
This is the thing that you do
when you are not accepting
2103
01:27:40,728 --> 01:27:42,563
an invitation to upgrade
2104
01:27:42,597 --> 01:27:44,464
because you're scared
to take a leap.
2105
01:27:44,498 --> 01:27:46,433
I don't know what you're
talking about right now.
2106
01:27:46,466 --> 01:27:49,436
I just...
wanna do it
2107
01:27:49,469 --> 01:27:51,506
my way,
for once.
2108
01:27:51,539 --> 01:27:53,440
Um, taking money
from a stranger
2109
01:27:53,473 --> 01:27:54,842
isn't doing it your way.
2110
01:27:54,876 --> 01:27:56,811
She's not a stranger.
2111
01:27:56,844 --> 01:28:00,380
I'm kind of offended that
you think it's taking money.
2112
01:28:00,413 --> 01:28:02,382
She's investing in me.
2113
01:28:02,415 --> 01:28:04,484
She believes in me.
2114
01:28:04,519 --> 01:28:07,789
Could you try maybe
taking a note from Cat?
2115
01:28:07,822 --> 01:28:09,824
Maybe a, "Hey, Lindsay,
you're really talented.
2116
01:28:09,857 --> 01:28:11,626
"Hey, I would love
to support you.
2117
01:28:11,659 --> 01:28:13,094
"Hey, I think
you're worth it.
2118
01:28:13,127 --> 01:28:15,295
Hey, this could be
really good for us."
2119
01:28:18,666 --> 01:28:21,836
No, okay. Okay.
2120
01:28:21,869 --> 01:28:23,504
- Lindsay?
- No, it's fine.
2121
01:28:23,538 --> 01:28:26,073
Lindsay? Lindsay?
2122
01:28:26,107 --> 01:28:28,676
I love you.
We don't know them.
2123
01:28:28,709 --> 01:28:30,545
And you don't know
how to run a business,
2124
01:28:30,578 --> 01:28:32,445
so getting into business
with these people,
2125
01:28:32,479 --> 01:28:34,048
it's like--
that's a terrible idea.
2126
01:28:34,081 --> 01:28:35,917
You are not...
2127
01:28:35,950 --> 01:28:38,519
physically, mentally,
2128
01:28:38,553 --> 01:28:40,755
and emotionally capable
of running a business.
2129
01:28:40,788 --> 01:28:43,057
I'm not either, so, like,
taking money from someone--
2130
01:28:43,090 --> 01:28:44,625
Hey, Jack?
2131
01:28:46,426 --> 01:28:47,962
Please stop.
2132
01:28:51,132 --> 01:28:53,000
[sighing]
2133
01:28:53,034 --> 01:28:54,535
[door opening]
2134
01:28:55,703 --> 01:28:57,004
Dinner's almost ready.
2135
01:28:57,038 --> 01:28:59,372
- Great, thank you.
- Great.
2136
01:28:59,406 --> 01:29:02,043
You guys doing good?
You look great.
2137
01:29:02,076 --> 01:29:03,945
- Thanks, see you at dinner.
- Okay.
2138
01:29:03,978 --> 01:29:05,445
Okay, I wasn't listening.
2139
01:29:05,478 --> 01:29:07,548
[Matt] No, but the really
2140
01:29:07,582 --> 01:29:08,950
fucked-up thing is,
do you know how much
2141
01:29:08,983 --> 01:29:10,685
I paid Dan this year?
2142
01:29:10,718 --> 01:29:13,521
Like, $250,000.
2143
01:29:13,554 --> 01:29:15,523
And that's on top
of his salary.
2144
01:29:15,556 --> 01:29:17,625
- That's not the salary.
- [Cat sighing]
2145
01:29:17,658 --> 01:29:20,728
Milton's asked that
we all meet down at the barn
2146
01:29:20,761 --> 01:29:22,697
for the weekend finale.
2147
01:29:22,730 --> 01:29:25,800
But, hey-- hey, hey!
2148
01:29:25,833 --> 01:29:29,637
But first I just want
to quickly express again
2149
01:29:29,670 --> 01:29:33,708
my deep and sincere
appreciation
2150
01:29:33,741 --> 01:29:36,677
to each
and every one of you
2151
01:29:36,711 --> 01:29:38,713
for opening
yourselves up to...
2152
01:29:38,746 --> 01:29:40,480
- Blah-blah-blah-blah...
- ...to each other.
2153
01:29:40,514 --> 01:29:43,050
- Let's get weird!
- Let's get it!
2154
01:29:43,084 --> 01:29:44,685
Fuck it,
let's get weird, Carrie.
2155
01:29:44,719 --> 01:29:45,987
Let's fucking get weird.
2156
01:29:46,020 --> 01:29:48,956
[droning synths]
2157
01:30:01,736 --> 01:30:04,538
[all cheering]
2158
01:30:04,572 --> 01:30:07,008
Everybody put
your fucking headphones on!
2159
01:30:07,041 --> 01:30:09,409
[up-tempo synth music]
2160
01:30:28,029 --> 01:30:29,797
Why do you look so bored?
2161
01:30:29,830 --> 01:30:31,498
Ugh, I'm not bored,
I'm just...
2162
01:30:31,532 --> 01:30:32,967
Drink.
2163
01:30:33,000 --> 01:30:34,235
I can't drink champagne
right now.
2164
01:30:34,268 --> 01:30:35,970
Just have
a glass of champagne.
2165
01:30:36,003 --> 01:30:37,738
I don't wanna
drink champagne right now.
2166
01:30:37,772 --> 01:30:39,573
Please, just one,
it'll be the best night ever.
2167
01:30:39,607 --> 01:30:41,742
I'm sorry, I just--
I'm so mad at Jack right now.
2168
01:30:41,776 --> 01:30:43,177
If you don't have
one glass of champagne,
2169
01:30:43,210 --> 01:30:46,147
I will literally
kill myself.
2170
01:30:46,180 --> 01:30:48,149
I swear to God, I will jump
right out of that window
2171
01:30:48,182 --> 01:30:50,818
like the Kool-Aid Man.
2172
01:30:50,851 --> 01:30:53,654
I will eat an entire box
of Tide Pods.
2173
01:30:53,688 --> 01:30:55,923
I will drink
an entire bottle of bleach.
2174
01:30:55,957 --> 01:30:57,725
Daniel, hit me
with the bleach!
2175
01:30:57,758 --> 01:30:59,560
It's happening.
2176
01:30:59,593 --> 01:31:01,929
I will drink a sip.
2177
01:31:01,963 --> 01:31:03,731
Good girl.
2178
01:31:07,702 --> 01:31:09,570
That a baby!
2179
01:31:09,603 --> 01:31:12,039
Let's show these fuckers
how to dance!
2180
01:31:12,073 --> 01:31:14,108
[slow beat]
2181
01:32:01,722 --> 01:32:03,758
- Hi.
- Hey.
2182
01:32:03,791 --> 01:32:05,960
- Could I get a water?
- Yeah!
2183
01:32:05,993 --> 01:32:07,661
Take those headphones off.
2184
01:32:07,695 --> 01:32:09,797
- Oh-- [laughing]
- [music stops]
2185
01:32:09,830 --> 01:32:11,899
- can I get a water?
- Yeah.
2186
01:32:11,932 --> 01:32:14,068
- There you go.
- Wow, you are flying.
2187
01:32:15,970 --> 01:32:17,838
Mmm.
2188
01:32:20,908 --> 01:32:22,943
You guys are
really feeling it already.
2189
01:32:24,178 --> 01:32:26,080
- Yeah.
- They wanted us to break
2190
01:32:26,113 --> 01:32:27,815
the pills in half,
but they were just...
2191
01:32:27,848 --> 01:32:29,784
too hard, so we just
plopped them right in.
2192
01:32:29,817 --> 01:32:32,653
[laughing]
What?
2193
01:32:32,686 --> 01:32:34,055
- The pills.
- In the champagne.
2194
01:32:34,088 --> 01:32:35,689
Yeah, double-stack
Cadillacs.
2195
01:32:35,723 --> 01:32:38,025
- [whooshing]
- Waah!
2196
01:32:38,059 --> 01:32:40,628
- [laughing]
- [indistinct]
2197
01:32:40,661 --> 01:32:42,596
- Oh, shit.
- [Becca] Uh-oh.
2198
01:32:42,630 --> 01:32:43,898
Okay.
2199
01:32:43,931 --> 01:32:45,766
- Hey.
- Hey.
2200
01:32:47,101 --> 01:32:50,337
Hi, hi...
2201
01:32:50,371 --> 01:32:53,641
[sighing]
...that is wild.
2202
01:32:53,674 --> 01:32:55,209
Uh-huh.
Hey, can I talk--
2203
01:32:55,242 --> 01:32:56,677
can I talk to you
for a second?
2204
01:32:56,710 --> 01:32:59,080
Yeah, let's...
let's connect.
2205
01:32:59,113 --> 01:33:01,615
- Okay.
- You are so soft.
2206
01:33:01,649 --> 01:33:02,917
- Oh, thank you.
- Your skin is so soft.
2207
01:33:02,950 --> 01:33:04,685
We don't touch enough.
2208
01:33:04,718 --> 01:33:06,287
- I know.
- We used to touch more.
2209
01:33:06,320 --> 01:33:07,988
- I love you too.
- I love you so much.
2210
01:33:08,022 --> 01:33:09,256
- I love you so much.
- I love you.
2211
01:33:09,290 --> 01:33:10,324
- I feel amazing--
- Hey, Jack?
2212
01:33:10,357 --> 01:33:11,892
--right now, yes, Lindsay.
2213
01:33:11,926 --> 01:33:13,127
- I know.
- I feel amazing, I love--
2214
01:33:13,160 --> 01:33:14,829
- Listen to me.
- Yeah.
2215
01:33:14,862 --> 01:33:16,130
That's because
we're on molly.
2216
01:33:16,163 --> 01:33:17,832
What?
2217
01:33:17,865 --> 01:33:19,633
It was in the champagne.
2218
01:33:19,667 --> 01:33:21,702
We were also
on mushrooms all day.
2219
01:33:21,735 --> 01:33:23,938
- What?!
- Yeah, it was in the cacao.
2220
01:33:23,971 --> 01:33:25,706
- The chocolate?
- Uh-huh.
2221
01:33:25,739 --> 01:33:27,875
And a couple
of other things.
2222
01:33:29,410 --> 01:33:31,846
- Okay, okay, okay.
- Just breathe.
2223
01:33:31,879 --> 01:33:33,747
- I can't do drugs.
- No, I think it's a little
2224
01:33:33,781 --> 01:33:35,649
- too late, though.
- [sighing]
2225
01:33:35,683 --> 01:33:37,051
All of these people
drugged us?
2226
01:33:37,084 --> 01:33:39,286
Fuck them!
Fuck them so fucking hard!
2227
01:33:39,320 --> 01:33:41,188
- Fuck you!
- Jack!
2228
01:33:41,222 --> 01:33:43,124
I need you
to calm down, okay?
2229
01:33:43,157 --> 01:33:44,692
- You need to breathe.
- Okay.
2230
01:33:44,725 --> 01:33:46,293
I see the dragon coming.
2231
01:33:46,327 --> 01:33:47,995
And I want you
to stay with me,
2232
01:33:48,028 --> 01:33:49,430
and I want you to look
in me, in my eyes.
2233
01:33:49,463 --> 01:33:52,166
Okay? I told her
that you can't do drugs.
2234
01:33:52,199 --> 01:33:53,868
- I can't do drugs.
- And it's okay
2235
01:33:53,901 --> 01:33:55,369
- because Cat has a guy.
- Cat has a guy,
2236
01:33:55,402 --> 01:33:57,104
- Yeah.
- Well, I mean,
2237
01:33:57,138 --> 01:33:58,806
it's not Cat's guy,
it's-- Gigi has a guy.
2238
01:33:58,839 --> 01:34:00,241
And there's
something about Elon.
2239
01:34:00,274 --> 01:34:01,942
- Elon?
- Yeah.
2240
01:34:01,976 --> 01:34:03,344
It's okay because
she has a podcast--
2241
01:34:03,377 --> 01:34:05,079
A-- what the fuck are
you talking about
2242
01:34:05,112 --> 01:34:06,947
- right now?
- No, listen to me, I'm just--
2243
01:34:06,981 --> 01:34:08,749
these people do this,
it's like, it happens
2244
01:34:08,782 --> 01:34:10,351
in little doses,
and listen,
2245
01:34:10,384 --> 01:34:12,987
I just need everything
to be cool because--
2246
01:34:13,020 --> 01:34:15,422
Well, I can't be cool
right now, Lindsey,
2247
01:34:15,456 --> 01:34:17,224
I'm on drugs,
I can't be cool right now!
2248
01:34:17,258 --> 01:34:18,959
Okay, please--
please stop yelling.
2249
01:34:18,993 --> 01:34:21,162
- You're making a scene.
- I'm sorry that
2250
01:34:21,195 --> 01:34:23,030
I'm making a scene in front
of these fucking people
2251
01:34:23,063 --> 01:34:24,798
who are trying
to ruin our lives.
2252
01:34:24,832 --> 01:34:26,167
- Oh, my God.
- These fucking people
2253
01:34:26,200 --> 01:34:27,701
you've known
for ten fucking days!
2254
01:34:27,735 --> 01:34:29,370
These people?
These people? Jack,
2255
01:34:29,403 --> 01:34:31,305
Jesus Christ, are you even
listening to yourself?
2256
01:34:31,338 --> 01:34:33,407
You just keep
repeating yourself,
2257
01:34:33,440 --> 01:34:35,709
over and over
and over again!
2258
01:34:35,743 --> 01:34:37,978
You keep saying
the same stupid shit,
2259
01:34:38,012 --> 01:34:40,915
and you keep wearing
the same stupid shit,
2260
01:34:40,948 --> 01:34:42,383
and you keep
watching the same
2261
01:34:42,416 --> 01:34:44,051
stupid shit,
and you keep being this...
2262
01:34:44,084 --> 01:34:46,187
shitty version
of yourself,
2263
01:34:46,220 --> 01:34:47,788
and I keep waiting
for you to change,
2264
01:34:47,821 --> 01:34:49,190
and you're not changing,
and I just--
2265
01:34:49,223 --> 01:34:50,925
I understand
that you fell down,
2266
01:34:50,958 --> 01:34:52,426
and I just need you--
I need you
2267
01:34:52,459 --> 01:34:53,928
to get back up, okay?
2268
01:34:53,961 --> 01:34:55,196
And I know
that you blame me.
2269
01:34:55,229 --> 01:34:56,830
- I don't blame you...
- You do.
2270
01:34:56,864 --> 01:34:57,731
- I don't blame you.
- Listen to me.
2271
01:34:57,765 --> 01:34:59,233
I understand
2272
01:34:59,266 --> 01:35:01,168
that you're angry,
but I need you
2273
01:35:01,202 --> 01:35:03,003
to get back up.
2274
01:35:03,037 --> 01:35:04,872
Because this person
believes in me.
2275
01:35:04,905 --> 01:35:06,907
- Cat believes in you?
- Yes.
2276
01:35:06,941 --> 01:35:08,242
I don't believe in you
but Cat believes in you?
2277
01:35:08,275 --> 01:35:10,377
We're here because
your friend Cat
2278
01:35:10,411 --> 01:35:12,213
- believes in you? Yeah?
- Yes, Jack!
2279
01:35:12,246 --> 01:35:13,881
She is my friend.
Why else would we be here?
2280
01:35:13,914 --> 01:35:17,084
Because they're
fucking rich, Lindsay.
2281
01:35:17,117 --> 01:35:19,253
That's it.
They beckoned.
2282
01:35:19,286 --> 01:35:22,056
We fucking came, okay?
And your friend Cat?
2283
01:35:22,089 --> 01:35:24,191
You just wanna be her.
2284
01:35:24,225 --> 01:35:26,360
She fucking sucks.
2285
01:35:26,393 --> 01:35:28,162
She's mean,
and she's manipulative,
2286
01:35:28,195 --> 01:35:30,231
and she's a fucking bully,
and these people--
2287
01:35:30,264 --> 01:35:32,099
they're not your friends.
2288
01:35:32,132 --> 01:35:33,867
All right?
We are entertainment to them.
2289
01:35:33,901 --> 01:35:35,469
They think the way
we live our life is funny.
2290
01:35:35,503 --> 01:35:37,771
They think the way I dress
is fucking funny.
2291
01:35:37,805 --> 01:35:40,841
Okay? I understand
that I am not
2292
01:35:40,874 --> 01:35:42,276
giving you
what you want in life,
2293
01:35:42,309 --> 01:35:45,112
and I'm sorry,
but, like,
2294
01:35:45,145 --> 01:35:47,515
- this isn't us.
- [sighing]
2295
01:35:47,549 --> 01:35:50,184
We are not gonna have
this life ever.
2296
01:35:53,921 --> 01:35:55,990
Well, then maybe
I don't want our life anymore.
2297
01:35:58,192 --> 01:36:01,295
No, no, no.
What does that mean?
2298
01:36:02,997 --> 01:36:04,498
I don't know.
2299
01:36:06,367 --> 01:36:08,235
No, I love you.
These people don't love you.
2300
01:36:08,269 --> 01:36:09,537
I love you.
I love you.
2301
01:36:09,571 --> 01:36:11,205
- Jack.
- I love you.
2302
01:36:11,238 --> 01:36:13,575
- Look at me, I love you.
- I hear you.
2303
01:36:13,608 --> 01:36:17,211
But you were
just yelling at me.
2304
01:36:17,244 --> 01:36:19,880
And I'm going outside.
2305
01:36:19,913 --> 01:36:22,082
Lindsay.
2306
01:36:22,116 --> 01:36:24,218
Savage, bro.
2307
01:36:24,251 --> 01:36:26,554
Fuck you, Kerry.
2308
01:36:26,588 --> 01:36:29,189
That's fair.
[chuckling]
2309
01:36:29,223 --> 01:36:34,128
♪ Happy Birthday to me ♪
2310
01:36:36,196 --> 01:36:38,465
Oh, my God.
Oh, my God.
2311
01:36:38,499 --> 01:36:40,502
I am so sorry.
I am so embarrassed.
2312
01:36:40,535 --> 01:36:42,202
I am mortified,
Jack just...
2313
01:36:42,236 --> 01:36:44,104
- Oh, Lindz, Lindsay--
- I can't believe
2314
01:36:44,138 --> 01:36:46,473
- he said those things.
- I-- honestly, I loved it.
2315
01:36:46,508 --> 01:36:48,475
I loved it.
2316
01:36:48,510 --> 01:36:50,844
- What?
- Nobody ever has
2317
01:36:50,878 --> 01:36:53,314
the balls to talk to me
like that.
2318
01:36:53,347 --> 01:36:56,216
Like, we pay them too much.
2319
01:36:58,452 --> 01:37:01,121
Even Matt is
terrified of me,
2320
01:37:01,155 --> 01:37:04,458
which I love.
2321
01:37:04,491 --> 01:37:06,561
But it also makes me sad.
2322
01:37:09,263 --> 01:37:12,032
But, like, I'm not
the only one who's sad
2323
01:37:12,066 --> 01:37:13,501
and fucked up,
you know?
2324
01:37:13,535 --> 01:37:16,504
Like, I-- yeah,
I'm an alcoholic.
2325
01:37:16,538 --> 01:37:18,906
My husband's a workaholic.
2326
01:37:18,939 --> 01:37:20,441
Your husband is insecure.
2327
01:37:20,474 --> 01:37:22,910
You lack purpose.
2328
01:37:24,078 --> 01:37:26,046
But so do I, that's...
2329
01:37:26,080 --> 01:37:28,248
that's why
I'm an alcoholic.
2330
01:37:28,282 --> 01:37:30,117
It gives me
something to do.
2331
01:37:30,150 --> 01:37:33,220
- No.
- We're like a clown car
2332
01:37:33,253 --> 01:37:36,090
on the way
to a Chris Gaines concert.
2333
01:37:36,123 --> 01:37:37,559
- No.
- Look at us.
2334
01:37:37,592 --> 01:37:39,960
No-- no!
2335
01:37:39,993 --> 01:37:41,362
It's like,
God, I just...
2336
01:37:41,395 --> 01:37:43,030
I just wanted
not to be us for,
2337
01:37:43,063 --> 01:37:44,932
like, a minute.
2338
01:37:44,965 --> 01:37:48,135
- Do you know what I mean?
- How'd that go?
2339
01:37:48,168 --> 01:37:50,070
- [sighing]
- My husband's
2340
01:37:50,104 --> 01:37:52,406
rolling his face off,
and he just screamed at me.
2341
01:37:52,439 --> 01:37:55,909
I saw that.
I loved that.
2342
01:37:55,943 --> 01:37:57,579
For me-- not--
I didn't love that for you.
2343
01:37:57,612 --> 01:37:59,913
That must have been
really embarrassing.
2344
01:37:59,947 --> 01:38:01,482
- Yeah.
- Gosh.
2345
01:38:01,516 --> 01:38:03,618
It was.
2346
01:38:04,952 --> 01:38:06,654
I'm...
2347
01:38:06,688 --> 01:38:08,956
I'm trying to work
on my empathy.
2348
01:38:08,989 --> 01:38:11,125
Did I pass the test?
2349
01:38:12,960 --> 01:38:14,596
Hey, sorry
that you thought that
2350
01:38:14,629 --> 01:38:16,698
I had an answer
or something--
2351
01:38:16,731 --> 01:38:20,134
somehow the missing piece
in your heart.
2352
01:38:20,167 --> 01:38:22,369
Most of me is missing,
to be honest.
2353
01:38:22,403 --> 01:38:24,506
It doesn't make any sense
2354
01:38:24,539 --> 01:38:27,374
'cause I have everything
that I ever wanted,
2355
01:38:27,408 --> 01:38:30,377
and I'm... not happy.
2356
01:38:30,411 --> 01:38:32,479
I have a hot husband,
2357
01:38:32,514 --> 01:38:35,249
and I have
two beautiful children,
2358
01:38:35,282 --> 01:38:37,484
and I have...
2359
01:38:37,519 --> 01:38:40,454
12 properties.
2360
01:38:40,487 --> 01:38:44,158
Money doesn't fix
your problems, babe.
2361
01:38:44,191 --> 01:38:46,528
It just makes them prettier.
2362
01:38:48,996 --> 01:38:51,031
Oh! Okay.
2363
01:38:52,700 --> 01:38:54,569
Should I write a book?
2364
01:38:54,602 --> 01:38:56,671
Should I be a poet?
2365
01:38:56,704 --> 01:38:59,973
Should we smash
John Mayer's guitar, um--
2366
01:39:00,007 --> 01:39:01,275
- That's John Mayer's guitar?
- Yes!
2367
01:39:01,308 --> 01:39:03,143
It's John Mayer's guitar.
2368
01:39:03,177 --> 01:39:06,380
He left it here,
and he clearly didn't want it.
2369
01:39:06,413 --> 01:39:08,182
Oh, my God!
2370
01:39:09,416 --> 01:39:12,687
- Stop! Stop!
- [chuckling]
2371
01:39:14,455 --> 01:39:16,423
Whoo!
2372
01:39:18,793 --> 01:39:20,762
What the fuck are you doing?
2373
01:39:20,795 --> 01:39:23,230
Um, living?
2374
01:39:23,263 --> 01:39:25,365
Let me live, okay?
2375
01:39:27,635 --> 01:39:29,236
Should I call Milton
2376
01:39:29,269 --> 01:39:31,038
and have him bring us
some snacks?
2377
01:39:31,071 --> 01:39:33,040
We're having fun.
2378
01:39:33,073 --> 01:39:35,175
Milton!
2379
01:39:35,209 --> 01:39:36,678
I'm going to bed.
2380
01:39:36,711 --> 01:39:38,145
Bye.
2381
01:39:39,346 --> 01:39:41,749
Milton!
2382
01:39:44,284 --> 01:39:48,288
[soft rock]
2383
01:40:36,470 --> 01:40:39,072
[soft sigh]
2384
01:41:06,901 --> 01:41:08,803
I'm sorry.
2385
01:41:10,370 --> 01:41:12,139
I'm really--
I'm just really sorry.
2386
01:41:12,172 --> 01:41:14,141
Jack, stop.
2387
01:41:22,917 --> 01:41:24,652
I'm really...
2388
01:41:26,754 --> 01:41:29,423
unhappy.
2389
01:41:29,456 --> 01:41:31,626
I know, and I'm really...
2390
01:41:31,659 --> 01:41:34,161
I'm really sorry,
and I...
2391
01:41:35,730 --> 01:41:37,765
It's not your fault.
2392
01:41:43,303 --> 01:41:45,573
It's nobody's fault.
2393
01:41:59,621 --> 01:42:01,522
[sighing]
2394
01:42:05,325 --> 01:42:08,428
I'm really fucking intimidated
by these people.
2395
01:42:10,665 --> 01:42:12,867
I don't want to be
these people.
2396
01:42:15,937 --> 01:42:17,805
[whispering]
I love you.
2397
01:42:17,839 --> 01:42:20,407
I'm sorry.
2398
01:42:27,715 --> 01:42:29,684
Please forgive me.
2399
01:42:32,219 --> 01:42:33,688
You're such a fucking dick.
2400
01:42:33,721 --> 01:42:35,523
[both laughing]
2401
01:42:35,556 --> 01:42:38,860
Take a sip of the cacao.
2402
01:42:38,893 --> 01:42:40,862
[Cat] Daniel!
2403
01:42:40,895 --> 01:42:43,463
My God, can we please get
the fuck out of here?
2404
01:42:43,497 --> 01:42:45,232
- Yes, yes,
- Okay.
2405
01:42:45,265 --> 01:42:46,501
Get your shit, go!
2406
01:43:10,725 --> 01:43:12,694
There's still no service.
2407
01:43:20,001 --> 01:43:21,969
We'll figure it out.
2408
01:43:31,713 --> 01:43:33,548
We'll figure it out.
2409
01:43:35,583 --> 01:43:37,719
[soft guitar]
2410
01:44:02,910 --> 01:44:04,846
You know what?
I'm gonna throw in
2411
01:44:04,879 --> 01:44:06,446
an extra case
for you guys.
2412
01:44:06,480 --> 01:44:08,315
- Hey.
- Thank you.
2413
01:44:08,348 --> 01:44:09,917
Yeah, just because
I feel like we're connecting
2414
01:44:09,951 --> 01:44:11,586
on a wine level.
2415
01:44:11,619 --> 01:44:12,920
You know, 'cause
I see people's
2416
01:44:12,954 --> 01:44:14,889
- wine spirits.
- Which one am I?
2417
01:44:14,922 --> 01:44:16,691
Oh...
[inhaling]
2418
01:44:19,961 --> 01:44:21,796
[chuckling]
2419
01:44:21,829 --> 01:44:24,364
The joy. The joy,
it kind of says to me,
2420
01:44:24,397 --> 01:44:26,033
just, like, viognier.
2421
01:44:26,067 --> 01:44:27,702
- You know what I mean?
- Yeah, Kerry's
2422
01:44:27,735 --> 01:44:29,604
- kind of effervescent.
- Thank you.
2423
01:44:29,637 --> 01:44:31,506
Effervescent's kind of
a strong word for viognier.
2424
01:44:31,539 --> 01:44:33,007
- [laughing]
- You know, okay?
2425
01:44:33,040 --> 01:44:34,441
But that's--
that's just really
2426
01:44:34,474 --> 01:44:35,710
between us wine people.
172515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.