All language subtitles for Pretty Problems.2022.eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,111 --> 00:00:13,581 [bed frame squeaking] 2 00:00:15,249 --> 00:00:17,585 [both moaning] 3 00:00:17,619 --> 00:00:19,286 - Is that-- oh, it's okay. - You-- it's just-- 4 00:00:19,319 --> 00:00:21,121 Can we just-just like that? Is that good? 5 00:00:21,154 --> 00:00:22,456 Yeah-yeah-yeah-yeah, we can go slow. 6 00:00:22,489 --> 00:00:25,527 [sighing] 7 00:00:28,328 --> 00:00:31,164 [laughing] 8 00:00:31,198 --> 00:00:34,234 - You close? - Um, I... 9 00:00:34,268 --> 00:00:36,236 I think I lost it. 10 00:00:36,270 --> 00:00:38,272 - That's okay. - Yeah. 11 00:00:38,305 --> 00:00:40,474 - But do you want to-- - Stop? Yeah, no, we can stop. 12 00:00:40,508 --> 00:00:42,644 Oh, oh, great, yeah-yeah, I have to go to work. 13 00:00:42,677 --> 00:00:44,111 - So, okay, all right. - Yeah, no, that's okay. 14 00:00:44,144 --> 00:00:45,379 Good try. 15 00:00:48,883 --> 00:00:51,151 Do you wanna try again tonight? 16 00:00:51,184 --> 00:00:53,487 Maybe? I don't know, I'm supposed to meet 17 00:00:53,521 --> 00:00:55,122 with Doug later, so I don't really know 18 00:00:55,155 --> 00:00:56,256 what kind of mood I'm gonna be in. 19 00:00:56,290 --> 00:00:57,592 Sorry, I always forget 20 00:00:57,625 --> 00:00:58,660 you have a parole officer. 21 00:00:58,693 --> 00:01:00,394 He's a probation officer. 22 00:01:00,427 --> 00:01:01,663 It's not a parole-- I didn't go to jail. 23 00:01:01,696 --> 00:01:03,297 That's the difference, I keep 24 00:01:03,330 --> 00:01:05,165 explaining that, and you don't... 25 00:01:05,198 --> 00:01:07,234 Do you wanna try this weekend? 26 00:01:07,267 --> 00:01:08,836 Maybe! 27 00:01:14,509 --> 00:01:17,812 [shower running] 28 00:01:26,219 --> 00:01:28,455 [moaning] 29 00:01:29,924 --> 00:01:31,526 [grunting] 30 00:01:32,927 --> 00:01:34,662 [knocking on door] Hi. 31 00:01:34,696 --> 00:01:36,396 My name's Jack Brown, I was curious if I could 32 00:01:36,430 --> 00:01:37,632 talk to you about saving the planet today. 33 00:01:37,665 --> 00:01:39,333 Uh, no, no. 34 00:01:47,441 --> 00:01:49,711 Oh, hi, did you want a fitting room, 35 00:01:49,744 --> 00:01:51,244 or should I wrap it up for you? 36 00:01:51,278 --> 00:01:52,647 - Just ring it up please. - Okay. 37 00:01:52,680 --> 00:01:54,549 Can you put me on the list? 38 00:01:54,582 --> 00:01:56,283 - Yeah, sure, of course. - For, like, 39 00:01:56,316 --> 00:01:58,151 - not to come back? - "Do not come back." 40 00:01:58,185 --> 00:01:59,854 I wanna-- I wanna be on the list that's like, 41 00:01:59,887 --> 00:02:02,422 never come here again for you and your peers. 42 00:02:03,858 --> 00:02:05,492 I'll take this too. 43 00:02:05,526 --> 00:02:07,427 Oh, um, off the mannequin? 44 00:02:07,461 --> 00:02:09,897 Just-- I'll take it. 45 00:02:09,931 --> 00:02:12,265 - Okay. - [knocking on door] 46 00:02:12,299 --> 00:02:14,802 - Hey-yo! - Hey, my name's Jack Brown. 47 00:02:14,836 --> 00:02:17,337 Yeah, you're from Titty Bingo. 48 00:02:17,371 --> 00:02:18,706 Excuse me? 49 00:02:22,309 --> 00:02:23,778 You know what? Never mind. 50 00:02:23,811 --> 00:02:25,580 Wait, no, what's-- what's Titty Bingo? 51 00:02:25,613 --> 00:02:27,815 Oh, that's from the Spring Resort collection. 52 00:02:30,818 --> 00:02:32,754 - Yes. - Okay. 53 00:02:32,787 --> 00:02:36,724 [rowing machines whirring] 54 00:02:36,758 --> 00:02:37,859 Why? 55 00:02:42,797 --> 00:02:44,498 Oh, hey, welcome to the store-- 56 00:02:44,532 --> 00:02:45,900 Just looking. 57 00:03:01,749 --> 00:03:03,584 - [laughing] - Caught you! 58 00:03:03,618 --> 00:03:04,919 [laughing] 59 00:03:04,952 --> 00:03:06,888 - Um... - Where's that from? 60 00:03:06,921 --> 00:03:09,657 - Um, the... sorry? - The wine. 61 00:03:09,691 --> 00:03:12,927 Oh, uh... the bottle? 62 00:03:12,960 --> 00:03:14,729 [laughing] You're fun. 63 00:03:14,762 --> 00:03:16,196 You're fun. That's a fun answer. 64 00:03:18,800 --> 00:03:20,735 Mm-- mm! 65 00:03:20,768 --> 00:03:22,937 Ugh, who serves room temperature rosé? 66 00:03:22,970 --> 00:03:24,939 Ugh, my boss. 67 00:03:24,972 --> 00:03:26,641 [sighing] 68 00:03:27,909 --> 00:03:29,309 That dress is good on you. 69 00:03:29,342 --> 00:03:30,845 Uh, it-- it's not mine, 70 00:03:30,878 --> 00:03:32,279 we, you know, we have to wear stuff 71 00:03:32,312 --> 00:03:33,881 from the store, so... 72 00:03:33,915 --> 00:03:36,416 I mean, I... 73 00:03:36,450 --> 00:03:38,686 I would love to show you something similar, 74 00:03:38,720 --> 00:03:40,420 or you could even-- you could try this one on. 75 00:03:40,454 --> 00:03:42,422 Why'd you do that? 76 00:03:42,456 --> 00:03:44,659 Well, I work here, so. 77 00:03:44,692 --> 00:03:48,328 No, why'd you deflect when I gave you a compliment? 78 00:03:48,361 --> 00:03:49,697 - Oh, I-- - Is that something 79 00:03:49,731 --> 00:03:51,699 - you normally do? - Um... 80 00:03:51,733 --> 00:03:53,901 You shouldn't do that. 81 00:03:53,935 --> 00:03:55,603 No, we would never talk to anyone else 82 00:03:55,636 --> 00:03:57,270 the way we talk to ourselves. 83 00:03:57,304 --> 00:03:58,639 My friend Renée Brown says that. 84 00:03:58,673 --> 00:04:00,508 - Oh-- - Come with me. 85 00:04:02,744 --> 00:04:04,779 Oh, my God, you're so tall. 86 00:04:04,812 --> 00:04:08,381 - I know. - No, it's amazing. 87 00:04:08,415 --> 00:04:11,351 You're like a valkyrie or an Amazonian. 88 00:04:11,384 --> 00:04:13,353 You look like Wonder Woman. 89 00:04:13,386 --> 00:04:15,890 Look at you, you're so powerful. 90 00:04:15,923 --> 00:04:17,558 You look amazing, right? 91 00:04:18,626 --> 00:04:20,928 Say it. 92 00:04:20,962 --> 00:04:22,663 You look amazing. 93 00:04:22,697 --> 00:04:25,666 - Say it. - No, it's-- no. 94 00:04:25,700 --> 00:04:27,769 - You look amazing. - I... 95 00:04:28,970 --> 00:04:30,905 [whispering] "I look amazing." 96 00:04:30,938 --> 00:04:32,707 Now you. 97 00:04:32,740 --> 00:04:33,975 I look amazing. 98 00:04:34,008 --> 00:04:35,676 Yeah, one more time. 99 00:04:35,710 --> 00:04:38,045 - I look amazing. - Okay, one more time. 100 00:04:38,079 --> 00:04:40,480 - I look amazing. - Now I believe you. 101 00:04:40,515 --> 00:04:41,983 [laughter] 102 00:04:42,016 --> 00:04:44,519 We're just having fun. 103 00:04:44,552 --> 00:04:46,687 I love that. I'm Catherine. People call me Cat. 104 00:04:46,721 --> 00:04:48,689 I'm Lindsay. People just-- 105 00:04:48,723 --> 00:04:50,758 - Lindz? - --call me Lindsay. 106 00:04:50,792 --> 00:04:52,994 I'm gonna call you Lindz. 107 00:04:53,027 --> 00:04:54,729 You're about to go on break, right? 108 00:04:54,762 --> 00:04:56,097 - Oh, I don't-- - I feel like 109 00:04:56,130 --> 00:04:58,032 you're about to go on break. 110 00:04:58,065 --> 00:05:01,102 In the back of my mind, I just, I've always wanted 111 00:05:01,135 --> 00:05:03,604 to be a designer, and then I got... 112 00:05:03,638 --> 00:05:05,606 I don't know, here I am. 113 00:05:05,640 --> 00:05:08,676 Working at a store, and Jack is-- 114 00:05:08,709 --> 00:05:10,410 I'm sorry, I'm a little embarrassed, 115 00:05:10,443 --> 00:05:11,946 I'm just, I'm rambling on and on. 116 00:05:11,979 --> 00:05:13,681 - No, no-no. - I-- we should-- 117 00:05:13,714 --> 00:05:15,348 let's just stop talking about me. 118 00:05:15,382 --> 00:05:18,385 Lindz, honestly, 119 00:05:18,418 --> 00:05:20,087 I'm just happy to be talking to another person 120 00:05:20,121 --> 00:05:22,089 - who's married. - Oh, are your friends 121 00:05:22,123 --> 00:05:24,091 - not married? - Well, I don't really... 122 00:05:24,125 --> 00:05:26,627 - have a lot of friends. - Oh, my God. 123 00:05:26,661 --> 00:05:28,963 - I don't either. - Well, who has time? 124 00:05:28,996 --> 00:05:31,065 - Right? - You know? Work, kids. 125 00:05:31,098 --> 00:05:32,967 - Blah. - Oh, you have kids. 126 00:05:33,000 --> 00:05:34,669 Twins. You don't? 127 00:05:34,702 --> 00:05:36,704 Oh, no, no. 128 00:05:36,737 --> 00:05:38,906 No twins, no kids, um, 129 00:05:38,940 --> 00:05:40,875 we, you know, we talked about it, 130 00:05:40,908 --> 00:05:42,944 and it's not like we're not-- not trying, 131 00:05:42,977 --> 00:05:44,745 we're just not trying, 132 00:05:44,779 --> 00:05:46,147 - you know? - Well, good for you. 133 00:05:46,180 --> 00:05:48,015 - We need more wine. - [laughing] 134 00:05:48,049 --> 00:05:49,717 - What's her name? - Um, Georgia? 135 00:05:49,750 --> 00:05:51,152 Georgia! 136 00:05:51,185 --> 00:05:52,887 - Hey, Georgia! - Oh, God. 137 00:05:52,920 --> 00:05:54,655 Yeah, you. 138 00:05:56,757 --> 00:05:58,458 Is there something I can help you with? 139 00:05:58,491 --> 00:06:00,393 My friend Lindz is entertaining me, 140 00:06:00,427 --> 00:06:02,129 and we would just love another bottle 141 00:06:02,163 --> 00:06:03,564 of that delicious rosé you're pouring. 142 00:06:03,598 --> 00:06:05,766 Oh, Lindz, is it now? 143 00:06:05,800 --> 00:06:07,668 Well, Lindz, if your friend isn't 144 00:06:07,702 --> 00:06:09,036 going to buy anything, I'm going to have to ask her 145 00:06:09,070 --> 00:06:11,105 - to leave. - Is she talking to me? 146 00:06:11,138 --> 00:06:13,608 - Yes, I am. - I'm sorry. 147 00:06:13,641 --> 00:06:17,111 - You're going to leave. - Oh, okay. 148 00:06:17,144 --> 00:06:19,013 I-- okay, I think she's mad. 149 00:06:19,046 --> 00:06:21,515 Um, Lindz, you get commission, right? 150 00:06:21,549 --> 00:06:24,685 - Yeah. - Yeah, great, okay. 151 00:06:24,719 --> 00:06:27,755 Georgia? I'm gonna take care of this. 152 00:06:27,788 --> 00:06:29,624 Have you ever thought about meditating? 153 00:06:29,657 --> 00:06:32,727 So, then Cat points to an entire rack and says, 154 00:06:32,760 --> 00:06:34,595 "I'll take all of that in a size two." 155 00:06:34,629 --> 00:06:35,963 Points to another rack and says, 156 00:06:35,997 --> 00:06:37,732 "I'll take all of that in a size four," 157 00:06:37,765 --> 00:06:39,533 because she gains weight when they go to France. 158 00:06:39,567 --> 00:06:41,202 And then she says, "I'll take all of the boots 159 00:06:41,235 --> 00:06:43,871 in a seven, and then whatever Lindz likes." 160 00:06:43,905 --> 00:06:46,107 - Ooh, "Lindz." - Yeah, whatever Lindz likes. 161 00:06:46,140 --> 00:06:47,975 You fucking hate when people call you Lindz. 162 00:06:48,009 --> 00:06:50,177 What? No, I-- sorry, what was I saying? 163 00:06:50,211 --> 00:06:52,213 You just threw me off track. 164 00:06:52,246 --> 00:06:55,049 Uh, boots and then whatever Lindz likes. 165 00:06:55,082 --> 00:06:57,752 Yes, whatever Lindz likes from the jewelry. 166 00:06:57,785 --> 00:06:59,654 "You know what, actually I'm just gonna take 167 00:06:59,687 --> 00:07:01,222 - all of the jewelry." - Oh, fuck. 168 00:07:01,255 --> 00:07:03,791 Yeah! "And I want it hand-wrapped, 169 00:07:03,824 --> 00:07:05,960 individually, by you." 170 00:07:05,993 --> 00:07:09,130 - She said that to Georgia? - To Georgia. 171 00:07:09,163 --> 00:07:11,198 - And you're not fired? - No! 172 00:07:11,232 --> 00:07:12,967 I sold more in ten minutes 173 00:07:13,000 --> 00:07:14,669 than that boutique has sold in six months. 174 00:07:14,702 --> 00:07:17,538 - Nice. - Then she takes my phone, 175 00:07:17,571 --> 00:07:18,806 she puts her number in it, 176 00:07:18,839 --> 00:07:20,708 and says, "You and Jack 177 00:07:20,741 --> 00:07:22,610 "have to go to Sonoma next weekend 178 00:07:22,643 --> 00:07:24,812 - with Matt and I." - ♪ Sonoma ♪ 179 00:07:24,845 --> 00:07:27,480 Yeah, Cat says it's the new Napa. 180 00:07:29,817 --> 00:07:31,552 Did you hear what I just said? 181 00:07:31,585 --> 00:07:34,155 What? Yeah, no, yeah, it's wild. 182 00:07:34,188 --> 00:07:36,724 Do we not get the MLB network anymore? 183 00:07:36,757 --> 00:07:38,793 Do you wanna go? 184 00:07:38,826 --> 00:07:40,728 - What? - Do you wanna go? 185 00:07:40,761 --> 00:07:42,596 - What, to Napa? - Sonoma? 186 00:07:44,799 --> 00:07:47,201 - Jack. - Bottom of the third... 187 00:07:47,234 --> 00:07:48,736 I mean, don't you think that's kind of weird? 188 00:07:48,769 --> 00:07:51,172 Uh, no. Do not cross-examine. 189 00:07:51,205 --> 00:07:53,808 I'm not, I just-- you don't know this Kate. 190 00:07:53,841 --> 00:07:55,810 - Cat. - Right, but this person 191 00:07:55,843 --> 00:07:57,244 just, like, blows into your store, apparently 192 00:07:57,278 --> 00:07:59,046 buys everything in it, and then you get 193 00:07:59,080 --> 00:08:00,848 a huge commission-- which, like, you know, awesome. 194 00:08:00,881 --> 00:08:02,283 And then she just invites you to Sedona? 195 00:08:02,316 --> 00:08:03,551 - Sonoma. - What did I say? 196 00:08:03,584 --> 00:08:05,152 Sedona. 197 00:08:05,186 --> 00:08:06,988 My point being, you know, this could be 198 00:08:07,021 --> 00:08:08,990 some weird, rich person sex thing 199 00:08:09,023 --> 00:08:10,891 - or, like, purge thing. - "Purge"? 200 00:08:10,925 --> 00:08:12,793 Yeah, like the movies, like-- like maybe 201 00:08:12,827 --> 00:08:14,295 they wanna hunt us for sport, did you think about that? 202 00:08:14,328 --> 00:08:16,664 No, I didn't, Jack, because I'm not an idiot. 203 00:08:16,697 --> 00:08:18,833 Nice, nice, that's good. 204 00:08:18,866 --> 00:08:20,935 [sighing] 205 00:08:20,968 --> 00:08:22,903 I'm sorry. 206 00:08:26,841 --> 00:08:28,909 [sighing] 207 00:08:28,943 --> 00:08:30,878 I would really like to go. 208 00:08:33,080 --> 00:08:35,216 And I would like to understand why you want 209 00:08:35,249 --> 00:08:37,318 to spend a weekend with people you don't know. 210 00:08:37,351 --> 00:08:39,687 Okay, because she was fun 211 00:08:39,720 --> 00:08:41,689 and funny and interesting, 212 00:08:41,722 --> 00:08:44,658 and she and her husband own their own businesses. 213 00:08:44,692 --> 00:08:46,193 And they have a house and they have a family. 214 00:08:46,227 --> 00:08:48,129 They have their shit together. 215 00:08:49,864 --> 00:08:52,299 I thought this could be really good for us. 216 00:08:55,136 --> 00:08:56,904 All right, when is it? 217 00:08:56,937 --> 00:08:58,572 - Next weekend. - Next weekend! 218 00:08:58,606 --> 00:09:00,274 It's next weekend. You said that, sorry. 219 00:09:05,913 --> 00:09:08,149 Okay. 220 00:09:08,182 --> 00:09:10,284 - Really? - Yeah. 221 00:09:10,317 --> 00:09:12,787 Yeah, I mean, you know, I gotta get the time off 222 00:09:12,820 --> 00:09:14,855 and then clear it with Doug. 223 00:09:14,889 --> 00:09:17,725 - [chuckling] - But... 224 00:09:17,758 --> 00:09:19,860 - yeah, it'll be fun. - Yeah? 225 00:09:19,894 --> 00:09:21,762 - I think. - Yeah? 226 00:09:21,796 --> 00:09:23,998 - Yeah, yeah. - Yeah? 227 00:09:24,031 --> 00:09:25,666 Yeah, yeah. 228 00:09:25,699 --> 00:09:27,068 - Okay. - Okay. 229 00:09:27,101 --> 00:09:28,702 - I'm gonna text her. - Great. 230 00:09:28,736 --> 00:09:30,337 - Okay. - If they purge us, though, 231 00:09:30,371 --> 00:09:31,972 I get to be super-pissed off. 232 00:09:32,006 --> 00:09:33,374 I mean, it could be the sex thing. 233 00:09:33,407 --> 00:09:34,608 No. 234 00:09:40,881 --> 00:09:43,350 I knew we should've printed the directions. 235 00:09:43,384 --> 00:09:45,052 Well, I mean, I didn't know that there would be 236 00:09:45,086 --> 00:09:47,254 - no service. - This is what rich people do. 237 00:09:47,288 --> 00:09:48,956 They go off the grid for vacation. 238 00:09:48,989 --> 00:09:50,791 Because you know so many rich people? 239 00:09:50,825 --> 00:09:52,359 No, but I do watch "Billions," 240 00:09:52,393 --> 00:09:54,862 and this is-- this is a total Axe move. 241 00:09:54,895 --> 00:09:56,363 Okay. 242 00:09:57,731 --> 00:09:59,700 Where the fuck are we? 243 00:09:59,733 --> 00:10:01,902 - We're in wine country. - So why are there cows? 244 00:10:01,936 --> 00:10:04,105 There should be grapes. Read the invite again? 245 00:10:04,138 --> 00:10:06,006 "You are cordially invited to a weekend 246 00:10:06,040 --> 00:10:08,175 "of wine and whimsy at Vlas Vineyard. 247 00:10:08,209 --> 00:10:11,045 7766 Lewis Road." 248 00:10:11,078 --> 00:10:12,947 Oh, my God. 249 00:10:12,980 --> 00:10:15,783 And there's a star and a picture of a cow. 250 00:10:15,816 --> 00:10:17,184 So we are clearly close. 251 00:10:28,762 --> 00:10:30,698 - That's a murder house. - What? 252 00:10:30,731 --> 00:10:33,134 Yeah. That's a house where a murder happens. 253 00:10:33,167 --> 00:10:35,302 - What are you talking about? - My mom always said 254 00:10:35,336 --> 00:10:36,904 you would kill me, and you've finally done it. 255 00:10:36,937 --> 00:10:39,874 - This is great. - All right, "Purge." 256 00:10:39,907 --> 00:10:42,276 Look, they're obviously 257 00:10:42,309 --> 00:10:44,311 very, very wealthy. 258 00:10:44,345 --> 00:10:45,846 You're gonna have to call them. 259 00:10:45,880 --> 00:10:47,381 - I... - We're just gonna 260 00:10:47,414 --> 00:10:50,017 sit here like weirdos. 261 00:10:50,050 --> 00:10:53,687 Hi! It's Jack and Lindsay! 262 00:10:58,459 --> 00:11:01,695 [knocking on door] 263 00:11:14,408 --> 00:11:16,143 - No, Jack! - Hello? 264 00:11:16,177 --> 00:11:17,244 Don't be rude! 265 00:11:17,278 --> 00:11:19,079 Hello? 266 00:11:25,186 --> 00:11:26,787 [scoffing] 267 00:11:38,332 --> 00:11:40,267 [whispering] This man is made of dicks. 268 00:11:40,301 --> 00:11:41,936 - [whispering] Jack! - What? He'-- 269 00:11:41,969 --> 00:11:43,404 No, I need you to be cool, okay? 270 00:11:43,437 --> 00:11:45,172 - I am, I am cool. - No, listen to me. 271 00:11:45,206 --> 00:11:47,274 I really like her, and she's being really nice 272 00:11:47,308 --> 00:11:49,043 to invite us up here, and I'm not really great 273 00:11:49,076 --> 00:11:50,512 at making friends, so I just need you to-- 274 00:11:50,545 --> 00:11:52,813 - No, I will keep it tight. - Tightest. 275 00:12:05,292 --> 00:12:07,094 Okay. 276 00:12:09,897 --> 00:12:11,265 - [cork popping] - [cheering] 277 00:12:11,298 --> 00:12:13,267 - Oh! - [laughter] 278 00:12:13,300 --> 00:12:15,537 [Matt] Let's get the birthday weekend started! 279 00:12:15,570 --> 00:12:17,371 - Let's do it! - [overlapping chatter] 280 00:12:17,404 --> 00:12:19,306 - Hey! - [both] Hi. 281 00:12:19,340 --> 00:12:21,041 - You made it! - Hi! 282 00:12:21,075 --> 00:12:22,476 Hey, can we get Jack and Lindsay some drinks? 283 00:12:22,510 --> 00:12:25,079 - Hi. - Hi. 284 00:12:25,112 --> 00:12:27,248 - Thank you. - Oh, thank you. 285 00:12:27,281 --> 00:12:28,983 Did you get the champagne? Great. 286 00:12:29,016 --> 00:12:31,485 I am so grateful you're here. 287 00:12:31,519 --> 00:12:33,487 [whispering] I have been losing my mind. 288 00:12:33,521 --> 00:12:35,422 Jack, it is so nice to finally meet you. 289 00:12:35,456 --> 00:12:37,825 You are so lucky to have her. 290 00:12:37,858 --> 00:12:40,294 - She's so special. - Oh, yeah, no, thank you. 291 00:12:40,327 --> 00:12:42,329 - Yeah, of course. - Jack and Lindz, 292 00:12:42,363 --> 00:12:44,566 these are our friends Kerry and Carrie. 293 00:12:44,599 --> 00:12:46,800 We know. It's okay to laugh. 294 00:12:46,834 --> 00:12:48,369 I didn't know his name was Kerry when we met. 295 00:12:48,402 --> 00:12:50,237 Yeah, she was modeling at this world wildlife 296 00:12:50,271 --> 00:12:52,439 fundraiser-fashion show- interactive theater 297 00:12:52,473 --> 00:12:54,074 sort of thing that Jared was doing. 298 00:12:54,108 --> 00:12:56,043 - Leto, not Kushner. - Yeah, of course. 299 00:12:56,076 --> 00:12:57,545 That Jared was doing at Dumbo-- 300 00:12:57,579 --> 00:12:59,313 We were all playing the emotions of penguins 301 00:12:59,346 --> 00:13:01,215 that were killed for their scales. 302 00:13:01,248 --> 00:13:03,150 Right, right, and the girls were only allowed to show 303 00:13:03,183 --> 00:13:04,852 - what emotion they were. - Sad. 304 00:13:04,885 --> 00:13:06,554 Which was super-convincing, 'cause I thought 305 00:13:06,588 --> 00:13:08,222 - her name was-- - [both] Sad. 306 00:13:08,255 --> 00:13:10,090 --for, like, a week. 307 00:13:10,124 --> 00:13:11,593 But, in my defense, I was pretty fuckin' banged up. 308 00:13:11,626 --> 00:13:15,095 - [laughter] - He spent $65,000 309 00:13:15,129 --> 00:13:16,830 - on champagne. - Yeah, and then we did 310 00:13:16,864 --> 00:13:18,399 a couple of grams of Bolivian marching powder 311 00:13:18,432 --> 00:13:20,200 - in the bathroom. - And we tried to have sex. 312 00:13:20,234 --> 00:13:21,503 In the bathroom. 313 00:13:21,536 --> 00:13:22,970 But he couldn't get hard. 314 00:13:23,003 --> 00:13:24,371 [both] Because of the blow. 315 00:13:24,405 --> 00:13:27,174 - [laughter] - And we've been together 316 00:13:27,207 --> 00:13:29,143 - pretty much ever since. - Ahh! 317 00:13:29,176 --> 00:13:31,145 Classic Kerry, right, babe? 318 00:13:31,178 --> 00:13:32,980 Can I steal her for a sec? 319 00:13:33,013 --> 00:13:34,315 Oh, yeah, by all means. 320 00:13:34,348 --> 00:13:35,983 Great. 321 00:13:36,016 --> 00:13:37,418 I've heard that story a million times. 322 00:13:37,451 --> 00:13:40,154 - [chuckling] - You're welcome. 323 00:13:40,187 --> 00:13:41,922 - My man. - Yeah. 324 00:13:41,955 --> 00:13:43,490 - Matt Flax. - Jack Brown. 325 00:13:43,525 --> 00:13:44,958 - Pleasure there, bud. - Good to meet you. 326 00:13:44,992 --> 00:13:46,226 Nice to meet you too. Thank you. 327 00:13:46,260 --> 00:13:48,095 Yeah, no, my... this is... 328 00:13:48,128 --> 00:13:49,631 hey, can I-- do you mind? 329 00:13:49,664 --> 00:13:51,131 Oh, yeah, that's great, thank you, Becca. 330 00:13:51,165 --> 00:13:52,399 Thank you, Becca. 331 00:13:52,433 --> 00:13:53,901 - Hi. - Hi. 332 00:13:53,934 --> 00:13:55,336 God, I hate those people. 333 00:13:55,369 --> 00:13:58,339 Really? They seem nice. 334 00:13:58,372 --> 00:13:59,973 Oh, they're not. [laughing] 335 00:14:00,007 --> 00:14:01,308 - They're such assholes. - Really? 336 00:14:01,342 --> 00:14:05,079 Yes. So, how's Jack doing? 337 00:14:05,112 --> 00:14:06,447 He thinks we're crazy, right? 338 00:14:06,480 --> 00:14:08,148 What? No. 339 00:14:09,617 --> 00:14:12,252 I mean... he thinks you're gonna murder us. 340 00:14:12,286 --> 00:14:14,321 [laughing] 341 00:14:14,355 --> 00:14:16,591 I mean, he's-- he's joking. 342 00:14:16,624 --> 00:14:18,626 Oh, my God, no, I totally get it. 343 00:14:18,660 --> 00:14:20,361 I'm just, like, this crazy stranger 344 00:14:20,394 --> 00:14:22,129 who stumbles into your store 345 00:14:22,162 --> 00:14:23,665 and then invites you to Healdsburg. 346 00:14:23,698 --> 00:14:26,133 [chuckling] Who does that? 347 00:14:26,166 --> 00:14:28,603 Actually, that would make a really good horror movie. 348 00:14:28,636 --> 00:14:31,271 Should we write that? 349 00:14:31,305 --> 00:14:33,107 I love that idea. 350 00:14:33,140 --> 00:14:36,143 I'm sorry, I thought we were in Sonoma. 351 00:14:36,176 --> 00:14:39,179 Oh, we are, but it's actually Healdsburg, 352 00:14:39,213 --> 00:14:41,415 technically Windsor, but it's all in the Sonoma region. 353 00:14:41,448 --> 00:14:43,450 Oh, okay. 354 00:14:43,484 --> 00:14:45,587 You know what? Um, Jack and I were talking, 355 00:14:45,620 --> 00:14:47,988 on the way up, and we were thinking-- 356 00:14:48,021 --> 00:14:51,225 I just felt an immediate connection to you. 357 00:14:51,258 --> 00:14:54,261 You seem so... 358 00:14:54,294 --> 00:14:56,463 - Sad? - [laughing] 359 00:14:56,497 --> 00:14:58,666 That's a good callback. 360 00:14:58,700 --> 00:15:02,604 No, just... undervalued. 361 00:15:02,637 --> 00:15:04,104 You're not supposed to be selling 362 00:15:04,138 --> 00:15:06,073 other people's clothes. 363 00:15:06,106 --> 00:15:10,244 Well, I-- I mean, I don't want to be. 364 00:15:10,277 --> 00:15:12,479 Then why are you? 365 00:15:14,549 --> 00:15:16,350 Student debt. 366 00:15:19,052 --> 00:15:21,221 Oh. 367 00:15:21,255 --> 00:15:22,657 You enjoying the brew? 368 00:15:26,160 --> 00:15:28,028 You-- holy shit, you can't-- you can't get this 369 00:15:28,061 --> 00:15:30,063 - in California. - Pause. 370 00:15:30,097 --> 00:15:32,232 You buy the distributor, you can do whatever you want. 371 00:15:32,266 --> 00:15:34,034 - [laughing] - You buy the-- 372 00:15:34,067 --> 00:15:36,236 - you bought the distributor? - Anyway, 373 00:15:36,270 --> 00:15:37,639 let me tell you a quick story, so that 374 00:15:37,672 --> 00:15:40,240 you don't have to hear it from Kerry later. 375 00:15:40,274 --> 00:15:42,677 His grandfather invented tater tots. 376 00:15:42,710 --> 00:15:44,679 - Get the fuck out of here. - No, it's an epic story. 377 00:15:44,712 --> 00:15:46,447 He was working KP, kitchen duty, in World War II, 378 00:15:46,480 --> 00:15:48,081 not in the shit, he was in, like, 379 00:15:48,115 --> 00:15:49,483 Mississippi or something, and there were 380 00:15:49,517 --> 00:15:51,285 all these little extra pieces of potato 381 00:15:51,318 --> 00:15:53,086 that they weren't using, so the guys in the kitchen 382 00:15:53,120 --> 00:15:55,657 started frying 'em up, and the grunts loved 'em. 383 00:15:55,690 --> 00:15:58,992 So the war ends, and this guy has got the foresight 384 00:15:59,026 --> 00:16:00,461 to trademark the thing-- 385 00:16:00,494 --> 00:16:03,263 the rest of the KP guys were pissed. 386 00:16:03,297 --> 00:16:04,766 Wait, he didn't cut 'em in? 387 00:16:04,799 --> 00:16:06,701 No, man, the guy was a fuckin' killer. 388 00:16:06,734 --> 00:16:08,636 - You know? - Yeah. 389 00:16:08,670 --> 00:16:11,405 [whispering] Killer. Killer instinct. 390 00:16:14,141 --> 00:16:15,743 - [sighing] - Wow. 391 00:16:18,412 --> 00:16:20,682 Uh, so... how many more people are 392 00:16:20,715 --> 00:16:22,617 - coming up this weekend? - Oh, this is it. 393 00:16:22,650 --> 00:16:24,384 Cat wanted to keep it pretty intimate for her birthday. 394 00:16:24,418 --> 00:16:26,353 And we were gonna blow it out for 30, so... 395 00:16:26,386 --> 00:16:28,422 she wanted to keep it simple for 29. 396 00:16:28,455 --> 00:16:31,225 - It's Cat's birthday? - What-- 69?! 397 00:16:31,258 --> 00:16:33,795 - [laughing] My guy! - It's her birthday? 398 00:16:33,828 --> 00:16:35,763 I feel like I might know the waiter. 399 00:16:35,797 --> 00:16:37,732 - Mm, which one? - The guy. 400 00:16:37,765 --> 00:16:39,433 Daniel? 401 00:16:39,466 --> 00:16:41,536 - Daniel... - Yeah. 402 00:16:41,569 --> 00:16:43,771 Huh. 403 00:16:43,805 --> 00:16:45,472 - Uh-- - Do you know him? 404 00:16:45,507 --> 00:16:46,808 - Where are the twins? - Oh, they're back 405 00:16:46,841 --> 00:16:48,442 with the au pair in the city. 406 00:16:48,475 --> 00:16:49,677 We wanted to get away this weekend. 407 00:16:49,711 --> 00:16:51,245 Oh, hell yeah, good for you. 408 00:16:51,278 --> 00:16:52,780 Yeah, it's my birthday. 409 00:16:52,814 --> 00:16:54,314 I didn't want to think about it. 410 00:16:54,348 --> 00:16:55,683 Them-- they're obvious-- 411 00:16:55,717 --> 00:16:57,284 they're people, I love them. 412 00:16:57,317 --> 00:16:58,686 Did you just say it was your birthday? 413 00:16:58,720 --> 00:17:01,221 - Yeah. - Your birthday?! 414 00:17:01,255 --> 00:17:02,657 - Yeah. - Oh, my God! 415 00:17:02,690 --> 00:17:04,526 I didn't bring anything! 416 00:17:04,559 --> 00:17:06,460 - Oh, that's okay. - No, I'm so sorry. 417 00:17:06,493 --> 00:17:10,097 Trust me, you being here is enough. 418 00:17:10,130 --> 00:17:12,432 I really want you to let me cook you dinner. 419 00:17:12,466 --> 00:17:14,536 - Oh-- ew, no! - Please. 420 00:17:14,569 --> 00:17:16,169 - No? - Ew, no-no-no. 421 00:17:16,203 --> 00:17:18,105 We have-- We have people who do that. 422 00:17:18,138 --> 00:17:19,607 You just be our guest. 423 00:17:19,641 --> 00:17:21,275 Just relax, enjoy. 424 00:17:21,308 --> 00:17:23,176 - Okay. - Yeah. 425 00:17:24,478 --> 00:17:25,747 I'm just happy you're here. 426 00:17:25,780 --> 00:17:27,649 - Mmm. - Hey. 427 00:17:27,682 --> 00:17:29,751 [all] Hi. 428 00:17:29,784 --> 00:17:31,251 - Hi. - Hi. 429 00:17:31,285 --> 00:17:33,086 You know-- hi, I think 430 00:17:33,120 --> 00:17:34,622 Lindsay and I would love to take a moment 431 00:17:34,656 --> 00:17:36,356 to just go check out our room real quick. 432 00:17:36,390 --> 00:17:39,159 - Just get situated. - Oh... 433 00:17:39,192 --> 00:17:41,128 yeah, I'm-- I'm so sorry. 434 00:17:41,161 --> 00:17:44,398 I-- I forget that being up here makes people... 435 00:17:44,431 --> 00:17:46,199 - Oh-- - Oh, no-no-no-- 436 00:17:46,233 --> 00:17:48,201 You two go unload. 437 00:17:48,235 --> 00:17:51,171 Wink-wink, sorry, I'm-- I'm so inappropriate. 438 00:17:51,204 --> 00:17:53,641 Sometimes I have to-- Becca! 439 00:17:57,712 --> 00:17:59,446 Could you please show our guests to their room? 440 00:17:59,479 --> 00:18:00,782 - Hi. - Of course. 441 00:18:00,815 --> 00:18:02,617 We took the liberty of putting 442 00:18:02,650 --> 00:18:04,786 - your bags in your room. - I'm just gonna assume 443 00:18:04,819 --> 00:18:06,654 it's that one there at the end of the hallway, right? 444 00:18:06,688 --> 00:18:08,355 So I think we can probably get there on our own. 445 00:18:08,388 --> 00:18:10,457 - Thank you. - You're welcome. 446 00:18:14,529 --> 00:18:16,531 [Lindsay] Holy shit, this is a guest room? 447 00:18:19,399 --> 00:18:21,468 He bought my favorite brewery. 448 00:18:21,502 --> 00:18:23,605 - What? - He bought... 449 00:18:23,638 --> 00:18:25,472 well, he bought the distribution-- 450 00:18:25,506 --> 00:18:27,341 how did he know that's my favorite beer? 451 00:18:27,374 --> 00:18:29,242 Oh, I mean, I don't know, he probably, like, 452 00:18:29,276 --> 00:18:30,778 Instagrammed you or Facebooked you, 453 00:18:30,812 --> 00:18:32,680 - or whatever. - So he stalked me? 454 00:18:32,714 --> 00:18:34,682 No, he Googled you. 455 00:18:34,716 --> 00:18:36,416 We all do it. We all Google each other, 456 00:18:36,450 --> 00:18:38,151 and then we act surprised when people tell us shit 457 00:18:38,185 --> 00:18:39,921 that we already know about ourselves. 458 00:18:39,954 --> 00:18:41,556 Did you know it was her birthday? 459 00:18:41,589 --> 00:18:44,291 - Mm... - That's kind of weird 460 00:18:44,324 --> 00:18:45,793 she wouldn't tell us that we were up here 461 00:18:45,827 --> 00:18:47,294 - for her birthday. - Well, I think that-- 462 00:18:47,327 --> 00:18:49,496 Where are our bags? 463 00:18:49,530 --> 00:18:51,933 Um... 464 00:18:51,966 --> 00:18:54,769 they're in here, in a closet. 465 00:18:54,802 --> 00:18:56,938 - Jesus. - They're unpacked. 466 00:18:56,971 --> 00:18:59,206 They are definitely gonna kill us. 467 00:19:00,842 --> 00:19:02,309 [Jack] Hey, what are these? 468 00:19:03,477 --> 00:19:04,746 I don't know. 469 00:19:06,848 --> 00:19:09,316 Gift bags! 470 00:19:09,349 --> 00:19:11,485 Oh, my God! 471 00:19:13,320 --> 00:19:16,490 - Jesus. - Jack, these are so nice! 472 00:19:16,524 --> 00:19:18,593 I've got facewash... 473 00:19:18,626 --> 00:19:21,261 - Hangover kit... - Beard trim lotion... 474 00:19:21,294 --> 00:19:23,865 - Massage oil... - I have lube... 475 00:19:23,898 --> 00:19:25,600 - Really? - Yes, there's, like, 476 00:19:25,633 --> 00:19:27,200 a tremendous amount of sex stuff in here. 477 00:19:27,234 --> 00:19:29,971 - Oh, my God. - And I have Viagra. 478 00:19:30,004 --> 00:19:31,739 [gasping] 479 00:19:31,773 --> 00:19:33,675 I told you it was a sex thing. 480 00:19:33,708 --> 00:19:36,343 - Yes, yes, you did. - [laughing] 481 00:19:36,376 --> 00:19:37,712 Gum... 482 00:19:39,614 --> 00:19:41,281 Hey. 483 00:19:42,382 --> 00:19:44,451 Can-- Can we not do any drugs this weekend? 484 00:19:44,484 --> 00:19:45,887 - Who's doing drugs? - I mean, the first thing 485 00:19:45,920 --> 00:19:47,354 - that guy said was-- - Which guy? 486 00:19:47,387 --> 00:19:48,756 Kerry, the tall guy. 487 00:19:48,790 --> 00:19:49,957 He said he does a lot of blow. 488 00:19:49,991 --> 00:19:51,659 - Okay? - And there are 489 00:19:51,693 --> 00:19:53,628 joints in my bag. 490 00:19:53,661 --> 00:19:55,997 - Which are totally legal. - They are, for people 491 00:19:56,030 --> 00:19:57,699 that aren't on probation and have to piss 492 00:19:57,732 --> 00:19:59,299 - in a cup every week. - Well, I mean... 493 00:19:59,332 --> 00:20:00,868 well, that's not their fault. 494 00:20:03,671 --> 00:20:05,372 Okay. 495 00:20:10,678 --> 00:20:12,446 There are six people here. 496 00:20:12,479 --> 00:20:14,381 - Okay. - Mm-hmm, 497 00:20:14,414 --> 00:20:17,384 - and there's an itinerary. - Wine tasting, karaoke, 498 00:20:17,417 --> 00:20:20,788 brunch, yoga, massages! 499 00:20:20,822 --> 00:20:22,824 Jack, this is like a resort. 500 00:20:22,857 --> 00:20:24,726 "Jumpin' Jack Flash." 501 00:20:24,759 --> 00:20:27,528 What? That's so rad. 502 00:20:28,996 --> 00:20:30,832 What's mine say? 503 00:20:30,865 --> 00:20:33,266 "Lazy Lindz." 504 00:20:33,300 --> 00:20:35,937 Oh, well... 505 00:20:35,970 --> 00:20:38,271 You still hate when people call you "Lindz," right? 506 00:20:38,305 --> 00:20:39,640 - Oh, yeah. - They... 507 00:20:39,674 --> 00:20:41,542 - Don't know that. - Right. 508 00:20:45,980 --> 00:20:47,882 You wanna... 509 00:20:47,915 --> 00:20:49,751 unload? 510 00:20:50,985 --> 00:20:52,486 Now? 511 00:20:54,822 --> 00:20:57,424 You don't really seem like you want to. 512 00:20:58,826 --> 00:21:01,294 - Yeah, I don't. - [laughing] 513 00:21:01,328 --> 00:21:02,997 [soft music] 514 00:21:08,035 --> 00:21:10,403 [soft chatter] 515 00:21:10,437 --> 00:21:12,472 Fuck, I should've changed. 516 00:21:12,507 --> 00:21:13,941 - No, you look fine. - I look fucking homeless. 517 00:21:13,975 --> 00:21:15,676 - You look fine. - Jack, Lindz, 518 00:21:15,710 --> 00:21:17,612 - you guys get situated? - Yeah, yeah. 519 00:21:17,645 --> 00:21:19,547 Somebody unpacked our stuff. 520 00:21:19,580 --> 00:21:21,314 Oh, yeah, that was Milton. 521 00:21:21,348 --> 00:21:22,850 He is the fucking best. 522 00:21:22,884 --> 00:21:25,086 - Milton? - Well, 523 00:21:25,119 --> 00:21:27,021 I say Milton, I mean Daniel and Becca. 524 00:21:27,054 --> 00:21:29,389 - But yeah. - Okay, you know, 525 00:21:29,422 --> 00:21:30,958 by the way, thank you for the bags. 526 00:21:30,992 --> 00:21:32,760 - They're incredible. - Oh, did we do bags? 527 00:21:32,794 --> 00:21:34,327 Hey, babe, what's in the bags? 528 00:21:34,361 --> 00:21:35,963 I don't know, I told Milton to do 529 00:21:35,997 --> 00:21:37,430 the kits again and then just to do something 530 00:21:37,464 --> 00:21:40,868 - comfy but fun. - Guys, seriously. 531 00:21:40,902 --> 00:21:43,436 Are they comfy but fun? 532 00:21:43,470 --> 00:21:46,439 - Very. - [both] Great. 533 00:21:46,473 --> 00:21:48,341 Hey, I was-- I'm still not getting 534 00:21:48,375 --> 00:21:49,710 any cell phone reception. 535 00:21:49,744 --> 00:21:51,478 - Yeah, and you won't. - What? 536 00:21:51,512 --> 00:21:52,947 No internet either. 537 00:21:52,980 --> 00:21:54,549 Only way I can keep him off the grid. 538 00:21:54,582 --> 00:21:56,517 She calls it a digital detox. 539 00:21:56,551 --> 00:21:58,119 We just get to be here, together, 540 00:21:58,152 --> 00:21:59,954 without any interruptions. 541 00:21:59,987 --> 00:22:02,857 Wow, that's... that's crazy. 542 00:22:02,890 --> 00:22:05,827 So, what are we doing for dinner? 543 00:22:05,860 --> 00:22:08,529 [laughing] I'm-- I'm happy to help in the kitchen 544 00:22:08,563 --> 00:22:10,531 - with the vegan-- - [Cat] Oh, no-no-no. 545 00:22:10,565 --> 00:22:12,066 Come here, I wanna show you something, Ker, come here. 546 00:22:12,099 --> 00:22:13,568 You boys go away, I want Lindz to myself. 547 00:22:13,601 --> 00:22:14,802 - Okay. - Come here. 548 00:22:14,836 --> 00:22:16,904 You have fun. 549 00:22:16,938 --> 00:22:18,673 - Jack? - Yeah. 550 00:22:18,706 --> 00:22:20,373 What are you drinking? 551 00:22:20,407 --> 00:22:21,943 Just whatever you got there is perfect. 552 00:22:21,976 --> 00:22:23,711 - Thank you. - [both] Tequila. 553 00:22:23,744 --> 00:22:26,681 - Oh. - Bing. 554 00:22:26,714 --> 00:22:28,716 Bang. 555 00:22:28,749 --> 00:22:31,152 - Bong. - Boom. 556 00:22:31,185 --> 00:22:33,486 - Cheers. - Cheers, yes, thanks, guys. 557 00:22:36,724 --> 00:22:39,392 - Fuck me, that's good. - Right? Yeah? 558 00:22:39,426 --> 00:22:40,928 What-- is this-- is this Casa? What is this? 559 00:22:40,962 --> 00:22:42,897 It's from me and Matt's place in Jalisco. 560 00:22:42,930 --> 00:22:44,899 - Jalisco? - Yeah, 561 00:22:44,932 --> 00:22:47,367 the tequila capital of the world, Jack. 562 00:22:48,536 --> 00:22:50,538 - Is this your tequila? - Well, mine and Ker's, 563 00:22:50,571 --> 00:22:52,974 - but yeah. - Oh, my God, that is cool. 564 00:22:53,007 --> 00:22:54,675 Yeah, we don't sell it, though. 565 00:22:54,709 --> 00:22:56,510 Yeah, it's just for personal consumption. 566 00:22:56,544 --> 00:22:58,079 Mm-hmm, do you love it? Or do you love it? 567 00:22:58,112 --> 00:22:59,446 - You love it. - Kerry? 568 00:22:59,479 --> 00:23:00,815 - Yes? - I fucking love 569 00:23:00,848 --> 00:23:02,683 - this tequila. - I knew it. 570 00:23:02,717 --> 00:23:04,952 We'll have-- we'll send you a case, huh? 571 00:23:04,986 --> 00:23:06,787 Thank you, man, that's really-- that's really sweet. 572 00:23:06,821 --> 00:23:08,155 Thank you. That's really nice of you guys. 573 00:23:08,189 --> 00:23:09,924 Of course. Hey, come on. 574 00:23:09,957 --> 00:23:11,559 - I wanna show you the view. - Yeah-yeah-yeah. 575 00:23:11,592 --> 00:23:13,694 Hey, actually, you gotta finish your drink. 576 00:23:13,728 --> 00:23:16,931 No man refills till every man is refueled. 577 00:23:16,964 --> 00:23:19,200 - It's a house rule. - I told my wife I wasn't 578 00:23:19,233 --> 00:23:20,935 gonna drink too much, so I'm probably just gonna, 579 00:23:20,968 --> 00:23:22,536 like, I'll just sip it a little bit, maybe, 580 00:23:22,570 --> 00:23:23,804 like a water in there, maybe a juice-- 581 00:23:23,838 --> 00:23:25,006 How are you gonna drink too much? 582 00:23:25,039 --> 00:23:26,507 We're not going anywhere. 583 00:23:26,540 --> 00:23:28,475 - [laughing] - I-I... 584 00:23:28,509 --> 00:23:29,877 - Bottoms up! - Okay, okay. 585 00:23:29,911 --> 00:23:31,879 [indistinct chanting] 586 00:23:31,913 --> 00:23:34,181 - I'm too-- let's go. - It's really nice, though. 587 00:23:34,215 --> 00:23:36,117 It's kind of oaky. 588 00:23:36,150 --> 00:23:37,785 Becca had our chef prep everything 589 00:23:37,818 --> 00:23:39,820 and then run it up here this morning. 590 00:23:39,854 --> 00:23:41,155 [whispering] Don't tell anyone. 591 00:23:41,188 --> 00:23:43,490 - No. - Wine? 592 00:23:43,524 --> 00:23:45,192 - Yes, please. - Okay. 593 00:23:45,226 --> 00:23:47,528 - Here you go. - Thank you. 594 00:23:47,561 --> 00:23:48,930 You're welcome. 595 00:23:48,963 --> 00:23:50,564 These are beautiful glasses. 596 00:23:50,598 --> 00:23:52,733 Oh, thank you. 597 00:23:52,767 --> 00:23:54,769 Yeah, they're kind of one of a kind. 598 00:23:56,771 --> 00:24:00,741 Um... whoo. 599 00:24:04,745 --> 00:24:06,714 Okay, and... 600 00:24:06,747 --> 00:24:09,750 here you go... 601 00:24:09,784 --> 00:24:13,721 Ooh, sorry, it's just about out, so. 602 00:24:13,754 --> 00:24:15,589 - That's fine. - Awesome, okay. 603 00:24:19,226 --> 00:24:21,929 Um... 604 00:24:21,963 --> 00:24:24,231 I mean, I can't even imagine having to do another trip 605 00:24:24,265 --> 00:24:26,000 with just the four of us. 606 00:24:26,033 --> 00:24:27,668 I mean, the boys are inseparable. 607 00:24:27,702 --> 00:24:29,570 And then it's just me and... 608 00:24:31,739 --> 00:24:33,274 - [laughing] - I mean, 609 00:24:33,307 --> 00:24:35,776 I just get drunk. There's nothing else to do. 610 00:24:35,810 --> 00:24:37,812 - Well, cheers. - Thank you, God... 611 00:24:37,845 --> 00:24:39,847 It's the fucking best, right? 612 00:24:41,882 --> 00:24:43,818 [Jack laughing] 613 00:24:46,220 --> 00:24:47,822 I can't believe you're here, Jack. 614 00:24:47,855 --> 00:24:49,657 I can't believe it either, man. 615 00:24:49,690 --> 00:24:51,092 Oh, no-no, no, you misunderstand me. 616 00:24:51,125 --> 00:24:54,028 Cat doesn't like people. 617 00:24:54,061 --> 00:24:57,765 Not certain people. People. I thought 618 00:24:57,798 --> 00:24:59,834 she was joking when she said she invited you up here. 619 00:24:59,867 --> 00:25:02,236 Honestly, dude, I-- I thought Lindsay was-- 620 00:25:02,269 --> 00:25:03,971 like, I still-- I still think this is a joke. 621 00:25:04,005 --> 00:25:05,606 I'm, like, waiting for fucking Ashton Kutcher 622 00:25:05,639 --> 00:25:07,675 to pop out of the couch or something. 623 00:25:07,708 --> 00:25:10,678 - Dude, is Ashton coming? - He's just joking, Kerry. 624 00:25:10,711 --> 00:25:12,546 Wait, you guys know Ashton Kutcher? 625 00:25:12,580 --> 00:25:13,981 - Fuck, we used to-- - They had a big-- 626 00:25:14,015 --> 00:25:15,916 - It doesn't matter. - --thing. 627 00:25:15,950 --> 00:25:17,585 What, were you guys, like, the house rules thing-- 628 00:25:17,618 --> 00:25:19,286 - were you guys in a frat-- - No, we went 629 00:25:19,320 --> 00:25:21,622 - to a prep school together. - Yeah, go, Cavs, whoo! 630 00:25:21,655 --> 00:25:24,291 And I was a first-gen, and Kerry was not 631 00:25:24,325 --> 00:25:27,028 an old-money dickbag like the rest of those guys. 632 00:25:27,061 --> 00:25:29,130 So you got a lot of these guys coming to these schools 633 00:25:29,163 --> 00:25:30,931 who are, like, deep old money. 634 00:25:30,965 --> 00:25:32,833 Like, fucked up industrial revolution money. 635 00:25:32,867 --> 00:25:34,668 - Yeah. - Yeah. 636 00:25:34,702 --> 00:25:36,070 Matt was one of the first hedge fund guy's kids 637 00:25:36,103 --> 00:25:37,605 - to roll through. - Mm. 638 00:25:37,638 --> 00:25:39,106 Your dad was a hedge fund guy? 639 00:25:39,140 --> 00:25:41,909 Yeah, yeah, he was. 640 00:25:41,942 --> 00:25:44,111 And then he was an insider trading guy. 641 00:25:44,145 --> 00:25:46,180 - And then he was a jail guy. - Whoa. 642 00:25:46,213 --> 00:25:48,582 And we lost everything, and my mother had to... 643 00:25:48,616 --> 00:25:50,985 go back to waiting tables at age 45 644 00:25:51,018 --> 00:25:52,987 at a shitty restaurant, 645 00:25:53,020 --> 00:25:54,855 and I had to drop out of school and take a job 646 00:25:54,889 --> 00:25:57,324 bagging groceries, and then kind of 647 00:25:57,358 --> 00:26:00,127 the cherry on top of it all... 648 00:26:00,161 --> 00:26:02,196 my dad killed himself when he was in prison. 649 00:26:02,229 --> 00:26:04,265 Oh, Jesus Christ, man, I'm sorry. 650 00:26:04,298 --> 00:26:05,966 And it kind of ruined my mom, and... 651 00:26:06,000 --> 00:26:08,235 she couldn't work anymore, and... 652 00:26:08,269 --> 00:26:10,104 so I decided to start working nights 653 00:26:10,137 --> 00:26:13,274 at Blockbuster, and... when I was there, 654 00:26:13,307 --> 00:26:16,877 I pretty quickly identified that their whole market share 655 00:26:16,911 --> 00:26:19,146 was just gonna crumble with the way that the internet 656 00:26:19,180 --> 00:26:20,681 was gonna be going with streaming services. 657 00:26:20,714 --> 00:26:22,683 - You were how old? - Oh, was... 658 00:26:22,716 --> 00:26:24,085 - [both] Seventeen. - Yeah, 17, 659 00:26:24,118 --> 00:26:25,352 but it wasn't rocket science, right? 660 00:26:25,386 --> 00:26:27,021 Everybody had big screen TVs, 661 00:26:27,054 --> 00:26:28,889 because the Korean tech finally caught up 662 00:26:28,923 --> 00:26:31,759 to the need or want of Japanese TVs. 663 00:26:31,792 --> 00:26:33,794 Thanks to an investment from my guy here 664 00:26:33,828 --> 00:26:35,329 and some money over at Netflix, 665 00:26:35,362 --> 00:26:38,299 and a few other well-placed investments... 666 00:26:38,332 --> 00:26:40,901 here we are. 667 00:26:40,935 --> 00:26:43,304 You did this by yourself? 668 00:26:43,337 --> 00:26:45,739 What? No. 669 00:26:45,773 --> 00:26:47,641 Did you listen to anything I just said? 670 00:26:47,675 --> 00:26:50,377 My life is a Rube Goldberg machine of privilege. 671 00:26:50,411 --> 00:26:52,646 It was, like... [whistling] 672 00:26:52,680 --> 00:26:55,950 ...boarding school, bing, university, boom, 673 00:26:55,983 --> 00:26:58,185 investment, no, man, come on. 674 00:26:58,219 --> 00:27:00,654 No, you don't-- you don't get this by yourself. 675 00:27:00,688 --> 00:27:02,389 You-- You get this with a little bit of capital 676 00:27:02,423 --> 00:27:04,792 and a fuckton of luck. 677 00:27:06,060 --> 00:27:08,095 - Hey, to luck. - To luck. 678 00:27:08,129 --> 00:27:09,330 - Yeah. - Yeah? 679 00:27:09,363 --> 00:27:12,299 [clinking] 680 00:27:12,333 --> 00:27:15,202 It is so nice to have another adult to talk to. 681 00:27:15,236 --> 00:27:17,238 I mean, Kerry just runs through these girls. 682 00:27:17,271 --> 00:27:19,974 This one's clearly nearing her expiration date. 683 00:27:20,007 --> 00:27:22,176 And they've obviously stopped fucking, right? 684 00:27:22,209 --> 00:27:24,378 [laughing] How-- How can you tell? 685 00:27:24,411 --> 00:27:26,714 [chuckling] Stop! 686 00:27:26,747 --> 00:27:28,983 "How can you tell?" 687 00:27:29,016 --> 00:27:30,684 Ugh, you're hilarious. 688 00:27:30,718 --> 00:27:32,186 Do you ever do stand-up? 689 00:27:32,219 --> 00:27:34,455 - No. - Really? You should. 690 00:27:34,488 --> 00:27:36,223 You could be, like, Sarah Silverman's 691 00:27:36,257 --> 00:27:37,925 - little sister. - [ding] 692 00:27:37,958 --> 00:27:40,261 Oh! Time to rotate the mung bean balls. 693 00:27:40,294 --> 00:27:43,330 - Becca! - Thank you, Becca. 694 00:27:43,364 --> 00:27:44,865 You're so cute. 695 00:27:44,899 --> 00:27:46,233 [humming] 696 00:27:46,267 --> 00:27:48,068 No, no, no! 697 00:27:51,839 --> 00:27:53,407 So, what business are you in, Jack? 698 00:27:53,440 --> 00:27:56,443 Oh, I'm a-- it's boring, it's renewable energy. 699 00:27:56,477 --> 00:27:58,746 Oh, dope! Dope, so, like, 700 00:27:58,779 --> 00:28:01,148 - design or infrastructure? - No, it's again, it's solar. 701 00:28:01,182 --> 00:28:03,450 - It's not-- - Oh, beta, okay, all right. 702 00:28:03,484 --> 00:28:06,020 So, are you enjoying that Tesla tax write-off then? 703 00:28:06,053 --> 00:28:08,389 [laughing] I, uh... 704 00:28:10,291 --> 00:28:12,393 I sell them. 705 00:28:12,426 --> 00:28:15,396 The solar panels. I go-- I go door to door, 706 00:28:15,429 --> 00:28:17,231 and I try to sell them to people. 707 00:28:17,264 --> 00:28:20,334 Jack is being bashful. He was a lawyer. 708 00:28:20,367 --> 00:28:22,203 - Oh, sick! - Yeah, but then 709 00:28:22,236 --> 00:28:23,871 he got hit with an assault charge. 710 00:28:23,904 --> 00:28:25,839 - Oh, misdemeanor felony. - Was a felony, 711 00:28:25,873 --> 00:28:27,474 but he got it kicked down to a misdemeanor, 712 00:28:27,509 --> 00:28:30,377 and now he's serving probation for... three years? 713 00:28:30,411 --> 00:28:32,446 Five... 714 00:28:34,215 --> 00:28:35,416 how do you know that? 715 00:28:36,984 --> 00:28:39,186 Got a guy at the FBI. 716 00:28:39,220 --> 00:28:41,188 And he feeds me information whenever I have anybody 717 00:28:41,222 --> 00:28:43,490 over to the house. It's stupid, 718 00:28:43,525 --> 00:28:45,492 but it's-- it's all about safety. 719 00:28:47,127 --> 00:28:49,029 [stifled laughter] 720 00:28:49,063 --> 00:28:52,099 Oh, my God, you should see your face. 721 00:28:52,132 --> 00:28:53,867 Come on! 722 00:28:53,901 --> 00:28:56,170 Oh, my God, no, man, that was... 723 00:28:56,203 --> 00:28:58,772 that... that was good, 724 00:28:58,806 --> 00:29:00,774 no, your wife told my wife, man. 725 00:29:00,808 --> 00:29:02,276 She-- She told Cat that? 726 00:29:02,309 --> 00:29:03,844 Yeah, man, that's just what they do, 727 00:29:03,877 --> 00:29:05,212 they get alone, and they just-- 728 00:29:05,246 --> 00:29:06,514 [clicks tongue] --take us down a peg. 729 00:29:06,548 --> 00:29:08,115 - So what happened? - I... 730 00:29:10,217 --> 00:29:11,553 I have anger management issues. 731 00:29:11,586 --> 00:29:13,320 Oh, cool, me too! 732 00:29:13,354 --> 00:29:15,155 Oh, so that's why you're in therapy. 733 00:29:15,189 --> 00:29:16,957 - Got it, got it, got it... - Lindsay... 734 00:29:16,991 --> 00:29:18,892 Lindsay told Cat that? 735 00:29:18,926 --> 00:29:20,894 Oh, no, that was Milton's guy at the FBI. 736 00:29:20,928 --> 00:29:23,163 - He told us that. - [laughing] 737 00:29:30,838 --> 00:29:32,540 So, it's weird you know that, man. 738 00:29:32,574 --> 00:29:34,308 - What? - You know, the therapy, 739 00:29:34,341 --> 00:29:36,277 - that's... - Dude, 740 00:29:36,310 --> 00:29:37,845 I fuckin' love therapy, what are you talking about? 741 00:29:37,878 --> 00:29:40,047 No, it's great, just I... 742 00:29:40,080 --> 00:29:42,182 you just, you know, like, a lot about me, 743 00:29:42,216 --> 00:29:43,551 and I don't really know anything about you. 744 00:29:43,585 --> 00:29:46,186 Well, if we're keeping track, my man, 745 00:29:46,220 --> 00:29:47,921 you know that my father went to prison 746 00:29:47,955 --> 00:29:49,323 - and that he killed himself. - I... 747 00:29:49,356 --> 00:29:51,225 Hey, that was a super-vulnerable thing 748 00:29:51,258 --> 00:29:52,893 to tell a stranger. 749 00:29:52,926 --> 00:29:54,428 - Thanks, bud. - You're welcome, bro. 750 00:29:54,461 --> 00:29:56,430 Yeah, okay, so, um, 751 00:29:56,463 --> 00:29:58,399 - Lindsay-- - Who? 752 00:29:58,432 --> 00:30:00,034 - My wife. - Lindz. 753 00:30:00,067 --> 00:30:01,969 - Yeah, Lindz. - Oh. 754 00:30:02,002 --> 00:30:05,406 Lindz, Lindz got into an argument with this guy 755 00:30:05,439 --> 00:30:08,309 - in a bar, and-- - So you hit him. 756 00:30:08,342 --> 00:30:10,844 No, I mean, it's not that simple. 757 00:30:10,878 --> 00:30:12,079 - But you hit the guy. - Yeah, but-- 758 00:30:12,112 --> 00:30:13,047 - So it is-- - What? 759 00:30:13,080 --> 00:30:14,114 [both] That simple. 760 00:30:14,148 --> 00:30:15,416 No, I mean, you know, 761 00:30:15,449 --> 00:30:17,351 this fucking guy... 762 00:30:17,384 --> 00:30:19,521 this fucking asshole, you know, he's fucking-- 763 00:30:19,554 --> 00:30:21,221 he's getting into it with my wife, and the fucking... 764 00:30:21,255 --> 00:30:23,257 he calls her a fucking-- [whispering] cunt. 765 00:30:23,290 --> 00:30:26,126 - A wh-- a what? - [whispering] Cunt. 766 00:30:26,160 --> 00:30:27,995 - Cuh-- what is he saying? - I don't have any idea. 767 00:30:28,028 --> 00:30:29,531 - A cunt. - [both] Oh. 768 00:30:29,564 --> 00:30:31,332 And this fucking asshole calls my wife-- 769 00:30:31,365 --> 00:30:33,233 - Lindz. - Yes, Lindz, Lindz, 770 00:30:33,267 --> 00:30:34,636 a fucking cunt, you know, so I fucking-- 771 00:30:34,669 --> 00:30:36,904 I get really in the guy's face, 772 00:30:36,937 --> 00:30:38,472 he fucking shoves me, and I-- I just-- I fucking hit him, 773 00:30:38,506 --> 00:30:40,207 man, I just fucking hit him across his fucking face. 774 00:30:40,240 --> 00:30:42,109 - Yeah, fuck yeah, dude. - Fuck yeah. 775 00:30:42,142 --> 00:30:43,877 And this motherfucker, he ends up being 776 00:30:43,911 --> 00:30:45,312 the fucking son of a prominent state senator, 777 00:30:45,346 --> 00:30:48,949 - and I'm fucking... - [both] Oh, fuck. 778 00:30:48,982 --> 00:30:50,918 Jackie. 779 00:30:52,986 --> 00:30:54,622 That's... 780 00:30:54,656 --> 00:30:56,256 that's a hell of a break, man. 781 00:30:58,459 --> 00:31:00,961 Sometimes you don't have any capital, 782 00:31:00,994 --> 00:31:03,097 and you're really fucking unlucky, 783 00:31:03,130 --> 00:31:05,533 and you end up disbarred, on probation, 784 00:31:05,567 --> 00:31:08,369 selling fucking solar panels door-to-door, so. 785 00:31:08,402 --> 00:31:10,938 - Yeah. - Hey, here's 786 00:31:10,971 --> 00:31:12,306 to bad luck too, right, 'cause what's the fucking good 787 00:31:12,339 --> 00:31:13,608 without the bad, yeah? 788 00:31:13,641 --> 00:31:15,242 - Yeah. - Yeah. 789 00:31:15,275 --> 00:31:17,177 - To Jack. Oh. - And... 790 00:31:17,211 --> 00:31:19,179 and for what it's worth, 791 00:31:19,213 --> 00:31:20,981 I'd hit the guy too. 792 00:31:21,014 --> 00:31:23,317 - [Ker] To Jack. - Thanks. 793 00:31:23,350 --> 00:31:25,687 Let's get some mung bean bowls. 794 00:31:25,720 --> 00:31:27,988 Then we can all go throw up, it'll be great. 795 00:31:32,694 --> 00:31:34,228 [Cat] Who's ready for karaoke?! 796 00:31:34,261 --> 00:31:36,463 [cheering] 797 00:31:44,138 --> 00:31:46,273 [rock 'n roll playing] 798 00:31:51,311 --> 00:31:54,448 [all] Jack attack! Jack attack! 799 00:31:54,481 --> 00:31:58,018 [slurring] ♪ They call the rising... ♪ 800 00:31:58,051 --> 00:32:01,121 [incoherent singing] 801 00:32:03,725 --> 00:32:05,959 Your husband is so funny! 802 00:32:05,993 --> 00:32:08,362 Oh, he is definitely having fun. 803 00:32:08,395 --> 00:32:10,130 Guys, take the microphone. 804 00:32:10,164 --> 00:32:12,734 ♪ Bum-bum-bum-bum hyah! ♪ 805 00:32:12,767 --> 00:32:16,136 - No, Jack! No! - [laughing] 806 00:32:16,170 --> 00:32:18,338 Jack, Jack. 807 00:32:18,372 --> 00:32:20,307 Oh, no, I broke-- I got it! 808 00:32:20,340 --> 00:32:22,544 - You gotta-- it's okay. - Yeah, Jack! 809 00:32:22,577 --> 00:32:24,445 We'll have someone clean it up tomorrow. 810 00:32:24,478 --> 00:32:25,747 - Don't worry about it. - Whoo! Gotta do it again. 811 00:32:25,780 --> 00:32:28,182 No, I did not keep it tight. 812 00:32:28,215 --> 00:32:30,117 My son made that one, and it is not... 813 00:32:30,150 --> 00:32:31,753 [Jack] ...so mad at me. 814 00:32:31,786 --> 00:32:34,254 Oh, man, Kerry kept making me take shots, 815 00:32:34,288 --> 00:32:36,089 and I said no, but then I did 'em. 816 00:32:36,123 --> 00:32:38,258 - So... - Hey, Jack? 817 00:32:38,292 --> 00:32:40,294 - Hmm? Yeah? - Honey? This way. 818 00:32:40,327 --> 00:32:41,763 - Mm-kay. - Okay. 819 00:32:41,796 --> 00:32:43,997 Here we go. Yeah, okay, that's good. 820 00:32:44,031 --> 00:32:46,768 - Thank you. - Okay. 821 00:32:46,801 --> 00:32:49,737 - What are you gonna do? - Um, I'm going to go to bed. 822 00:32:49,771 --> 00:32:52,740 What? No, go have fun. 823 00:32:52,774 --> 00:32:55,577 - Really? - Um, yeah. 824 00:32:55,610 --> 00:32:57,645 You're having fun, right? 825 00:32:57,679 --> 00:32:59,614 I mean, yeah, I'm having a lot of fun. 826 00:32:59,647 --> 00:33:02,249 - Good. - Okay. 827 00:33:02,282 --> 00:33:04,017 - Okay. - All right. 828 00:33:04,051 --> 00:33:05,787 - Mm. - Mm. 829 00:33:05,820 --> 00:33:09,456 - [laughing] ...Matt. - Good night. 830 00:33:09,490 --> 00:33:12,092 - What? - Matt, he said-- 831 00:33:12,125 --> 00:33:15,028 guy is so smart, so smart. 832 00:33:15,062 --> 00:33:17,364 He was talking Korean technology, 833 00:33:17,397 --> 00:33:20,267 Japanese green energy, money. 834 00:33:20,300 --> 00:33:22,504 [scoffing] He's the best. 835 00:33:22,537 --> 00:33:27,040 He's really smart-- Jack, you should talk to him. 836 00:33:27,074 --> 00:33:29,209 You should talk to him over the weekend about business. 837 00:33:29,243 --> 00:33:31,144 I mean, maybe he could help you find a job. 838 00:33:31,178 --> 00:33:33,280 Nah, I have a job. 839 00:33:33,313 --> 00:33:36,116 I just-- I meant maybe something that you liked 840 00:33:36,149 --> 00:33:38,118 because you don't love your job. 841 00:33:38,151 --> 00:33:41,488 And maybe there could be something there 842 00:33:41,523 --> 00:33:43,323 like a different career or something. 843 00:33:47,127 --> 00:33:48,830 Okay, good night. 844 00:33:48,863 --> 00:33:51,298 Good night, there's water by the bed. 845 00:33:55,135 --> 00:33:59,072 [up-tempo rock] 846 00:33:59,106 --> 00:34:02,409 Uh, hi, um, can I get a tequila? 847 00:34:02,442 --> 00:34:05,547 - Lindsay. - Um, Daniel, right? 848 00:34:06,881 --> 00:34:09,383 Lindsay. 849 00:34:09,416 --> 00:34:11,318 You don't recognize me? 850 00:34:11,351 --> 00:34:13,220 Dan. 851 00:34:13,253 --> 00:34:15,188 Dan Bishop. 852 00:34:15,222 --> 00:34:17,291 - Lindsay Simpson. - [laughing] 853 00:34:17,324 --> 00:34:19,192 - Holy shit. - I know. 854 00:34:19,226 --> 00:34:21,663 - Oh, my God. - [both laughing] 855 00:34:21,696 --> 00:34:23,665 What are you doing here? 856 00:34:23,698 --> 00:34:25,767 Uh, I work for the Flaxes. 857 00:34:25,800 --> 00:34:27,569 Well, I work for Milton. 858 00:34:27,602 --> 00:34:29,469 But yeah, 859 00:34:29,504 --> 00:34:31,639 Oh, my God, that-- I mean, 860 00:34:31,673 --> 00:34:35,108 Wow, you-- you look so different. 861 00:34:35,142 --> 00:34:37,879 I know, well, I was a trainer at SeaWorld, 862 00:34:37,912 --> 00:34:39,781 and I quit that when it stopped being cool 863 00:34:39,814 --> 00:34:42,449 and, you know, started fighting the fires up here, 864 00:34:42,482 --> 00:34:44,586 and went to Burning Man, met these folks-- 865 00:34:44,619 --> 00:34:45,720 - it was like-- - Oh, my God! 866 00:34:45,753 --> 00:34:47,254 It all fell into line. 867 00:34:47,287 --> 00:34:50,290 That is truly wild. 868 00:34:50,324 --> 00:34:52,459 Um, I just-- thank you. 869 00:34:52,492 --> 00:34:56,330 - Um, so... - And, uh, your husband, 870 00:34:56,363 --> 00:34:59,466 - he was, what-- - He's a lawyer. 871 00:34:59,499 --> 00:35:01,435 - He's a lawyer. - He is? 872 00:35:01,468 --> 00:35:03,270 And I work in fashion. 873 00:35:03,303 --> 00:35:05,138 - What? That's amazing. - Yeah. 874 00:35:05,172 --> 00:35:07,307 Thank you, um, can I-- 875 00:35:07,341 --> 00:35:09,142 - can I get just a little-- - Lindsay Simpson. 876 00:35:09,176 --> 00:35:11,211 --just a refill, my song's about to come up. 877 00:35:11,244 --> 00:35:12,847 - So I gotta-- - Well, let's get you 878 00:35:12,880 --> 00:35:15,415 - warmed up, girl. - I gotta go, but you, 879 00:35:15,449 --> 00:35:17,785 you look great, it's so good to see you. 880 00:35:17,819 --> 00:35:19,621 I'll see you. We'll be seeing you. 881 00:35:19,654 --> 00:35:21,756 Yeah, I'll be here all weekend, don't worry. 882 00:35:24,525 --> 00:35:26,293 [sighing] 883 00:35:28,529 --> 00:35:31,398 Hi...ya. 884 00:35:31,431 --> 00:35:33,266 I was hoping you would come back. 885 00:35:33,300 --> 00:35:34,769 Oh, my God. 886 00:35:34,802 --> 00:35:36,704 - Is Jack okay? - Jack is fine. 887 00:35:36,738 --> 00:35:38,372 He didn't throw up or anything? Does he need-- 888 00:35:38,405 --> 00:35:40,173 No, no-no-no, he's sleeping, um, 889 00:35:40,207 --> 00:35:41,609 do you remember earlier, when I said that I thought 890 00:35:41,643 --> 00:35:43,611 - I recognized the waiter? - Oh, Daniel. 891 00:35:43,645 --> 00:35:44,612 - Yeah, Dan. - Daniel. 892 00:35:44,646 --> 00:35:46,346 Dan, Dan Bishop. 893 00:35:46,380 --> 00:35:47,447 I went to high school with Dan. 894 00:35:47,481 --> 00:35:49,182 Daniel Bishop. Shut up. 895 00:35:49,216 --> 00:35:51,451 - Yeah, no, I went-- - What are the odds? 896 00:35:51,485 --> 00:35:54,522 The odds that I, uh, would be a person 897 00:35:54,555 --> 00:35:56,791 who had a lot of sex with someone 898 00:35:56,824 --> 00:35:58,458 - who works at her house? - You did sex-- 899 00:35:58,492 --> 00:35:59,894 Are very small! 900 00:35:59,927 --> 00:36:01,228 - Wow! - Yeah. 901 00:36:02,563 --> 00:36:04,231 That is so hot. 902 00:36:04,264 --> 00:36:06,534 Well... 903 00:36:06,567 --> 00:36:08,803 That's not all. 904 00:36:08,836 --> 00:36:10,605 Dan had a nickname. 905 00:36:10,638 --> 00:36:12,907 - What was his nickname? - Big Dick Dan. 906 00:36:12,940 --> 00:36:15,475 - Big Dick Dan? - Dan has a massive dick. 907 00:36:15,510 --> 00:36:16,711 - [laughing] - Yes! 908 00:36:16,744 --> 00:36:18,613 - I love that. - Okay. 909 00:36:18,646 --> 00:36:20,447 - I love that so much. - Well, yeah. 910 00:36:20,480 --> 00:36:22,282 - Oh, my gosh. - It would be so fun 911 00:36:22,315 --> 00:36:24,384 and such a fun story 912 00:36:24,418 --> 00:36:25,987 if it wasn't for the fact that all of my sorority sisters 913 00:36:26,020 --> 00:36:27,755 knew about it-- when I started dating Jack, 914 00:36:27,789 --> 00:36:29,356 they would tease him. 915 00:36:29,389 --> 00:36:30,658 Does Jack not have a big dick? 916 00:36:30,692 --> 00:36:32,492 No, Jack has a great dick. 917 00:36:32,527 --> 00:36:34,261 He has a great dick, it's just like, 918 00:36:34,294 --> 00:36:35,563 it's like husband dick, like he's my husband. 919 00:36:35,596 --> 00:36:37,297 - You know? - Yeah, I do know. 920 00:36:37,330 --> 00:36:38,900 - Unfortunately. - He's been pretty cool 921 00:36:38,933 --> 00:36:40,902 about it, it's just that... 922 00:36:40,935 --> 00:36:43,336 I-- I don't know how he's gonna react. 923 00:36:43,370 --> 00:36:45,640 - Mmm. - It's an old wound. 924 00:36:45,673 --> 00:36:47,374 - You know what I mean? - Why does it-- Why does it 925 00:36:47,407 --> 00:36:48,943 need to be a thing? 926 00:36:48,976 --> 00:36:50,578 Well, because I'm gonna be 927 00:36:50,611 --> 00:36:51,979 a terrible person if I don't tell him. 928 00:36:52,013 --> 00:36:53,815 You don't have to tell him shit. 929 00:36:53,848 --> 00:36:55,650 - What? - Why do you have 930 00:36:55,683 --> 00:36:57,685 to tell him that? You could just not tell him. 931 00:36:57,719 --> 00:37:00,387 In what world do I just ignore Big Dick Dan 932 00:37:00,420 --> 00:37:02,623 - for the rest of the week? - I don't want you to. 933 00:37:02,657 --> 00:37:04,525 But maybe you kind of have to. 934 00:37:04,559 --> 00:37:06,460 Or I could just fire him. 935 00:37:06,493 --> 00:37:07,895 - Because then-- - What?! 936 00:37:07,929 --> 00:37:09,597 you don't have to think about it, 937 00:37:09,630 --> 00:37:11,364 Jack doesn't have to get upset, and then we can-- 938 00:37:11,398 --> 00:37:13,266 - Are you messing with me? - Daniel! 939 00:37:13,300 --> 00:37:15,302 - No! Cat, seriously. - I feel like you-- 940 00:37:15,335 --> 00:37:17,270 No, tequila's great! Thank you! 941 00:37:17,304 --> 00:37:18,973 - [whispering] Stop it! - I'm sorry, I just 942 00:37:19,006 --> 00:37:20,708 want you to have a good time, okay? 943 00:37:20,742 --> 00:37:22,342 - Okay, so then-- - Okay. 944 00:37:22,375 --> 00:37:23,978 --maybe for tonight we can just... 945 00:37:24,011 --> 00:37:27,582 - forget about it? - Hey, can you keep a secret? 946 00:37:27,615 --> 00:37:30,885 - Yeah. - Keep it a secret. 947 00:37:30,918 --> 00:37:33,554 [rock 'n roll playing] 948 00:37:39,627 --> 00:37:42,329 [drums thumping] 949 00:37:46,968 --> 00:37:50,605 [retching] 950 00:37:56,644 --> 00:37:58,880 [music fading] 951 00:37:58,913 --> 00:38:00,782 [sighing] Fuck... 952 00:38:00,815 --> 00:38:02,016 Oh... 953 00:38:03,851 --> 00:38:05,820 Oh, my... 954 00:38:12,860 --> 00:38:14,996 Oh, fuck. 955 00:38:15,029 --> 00:38:17,031 Oh. 956 00:38:17,064 --> 00:38:19,466 [Matt] Babe, this doesn't even have to be an argument. 957 00:38:19,499 --> 00:38:22,435 I can take the plane and be back in time from Dubai 958 00:38:22,469 --> 00:38:24,071 to see his art installation. 959 00:38:24,105 --> 00:38:25,973 [Cat] Except I don't believe you. 960 00:38:26,007 --> 00:38:27,842 You're not gonna make it back at time, and then I-- 961 00:38:27,875 --> 00:38:29,844 Why does he wear so much eyeliner to those things? 962 00:38:29,877 --> 00:38:32,412 Because it's part of his look. 963 00:38:32,445 --> 00:38:34,081 He's establishing himself as an artist. 964 00:38:34,115 --> 00:38:36,083 Well, I don't wanna raise a weird kid 965 00:38:36,117 --> 00:38:37,618 who dresses in black all the time. 966 00:38:37,652 --> 00:38:39,086 If he's weird, then he's gonna be-- 967 00:38:39,120 --> 00:38:41,689 Jack, hey, morning! You sleep okay? 968 00:38:41,722 --> 00:38:44,391 - Hi, is Lindz up? - Uh, no, no. 969 00:38:44,424 --> 00:38:46,527 She, um... 970 00:38:46,561 --> 00:38:48,763 I'm-- I am like-- 971 00:38:48,796 --> 00:38:50,998 uh, we-we-we... we got after it last night, huh? 972 00:38:51,032 --> 00:38:53,100 You definitely took it up a notch, my man, 973 00:38:53,134 --> 00:38:55,368 but hey, when you work hard, you get to play hard. 974 00:38:55,402 --> 00:38:57,505 Am I right? 975 00:38:57,538 --> 00:38:59,040 You going for a run? 976 00:38:59,073 --> 00:39:00,808 Yeah, yeah, no, I'm gonna, you know, 977 00:39:00,842 --> 00:39:03,611 try to sweat it out before I put it back in. 978 00:39:03,644 --> 00:39:05,478 Detox, retox, circle of life. 979 00:39:05,513 --> 00:39:07,048 - You should use the gym. - The gym? 980 00:39:07,081 --> 00:39:08,616 There's one downstairs and then another one 981 00:39:08,649 --> 00:39:10,117 - down below by the pool. - The pool? 982 00:39:10,151 --> 00:39:12,053 Yeah, the one downstairs is kind of sterile. 983 00:39:12,086 --> 00:39:13,855 Agreed, I prefer the one at the guest house. 984 00:39:13,888 --> 00:39:15,656 - The guest house? - Also, Kerry's 985 00:39:15,690 --> 00:39:17,792 in the gym downstairs, and he is a lot in there. 986 00:39:17,825 --> 00:39:19,894 - At the guest house. - No, downstairs. 987 00:39:19,927 --> 00:39:21,062 But I think Carrie's at the sauna. 988 00:39:21,095 --> 00:39:22,563 - Oh. - Where? 989 00:39:22,597 --> 00:39:23,965 - By the pool. - Which is? 990 00:39:23,998 --> 00:39:25,867 - Down below. - Down below. 991 00:39:27,068 --> 00:39:28,936 Great. 992 00:39:28,970 --> 00:39:30,905 [clicks tongue] 993 00:39:30,938 --> 00:39:33,908 There it is. [imitates gunshots] 994 00:39:33,941 --> 00:39:36,711 - Have fun. - Sweat it out. 995 00:39:36,744 --> 00:39:38,946 - He's gonna get lost. - Yeah. 996 00:39:38,980 --> 00:39:42,683 [Kerry] Hah! Hah! 997 00:39:42,717 --> 00:39:44,986 Hah! 998 00:39:45,019 --> 00:39:48,421 Hah! Hah! Hey, buddy! 999 00:39:48,455 --> 00:39:50,024 Hah! 1000 00:39:50,057 --> 00:39:53,127 I miss you, Daddy! I miss you, Daddy! 1001 00:39:53,160 --> 00:39:54,795 I hate you, Daddy! 1002 00:39:54,829 --> 00:39:57,732 [banjo music] 1003 00:40:25,893 --> 00:40:27,662 - Hey. - Hey. 1004 00:40:27,695 --> 00:40:29,130 - How you doing? - I'm good, brother. 1005 00:40:29,163 --> 00:40:31,132 Just enjoying the bounty of a beautiful day. 1006 00:40:31,165 --> 00:40:33,668 - Right on. - Hey, you're Jack, right? 1007 00:40:33,701 --> 00:40:35,937 - Lindsay's husband. - Yeah, yeah, man, you guys-- 1008 00:40:35,970 --> 00:40:37,772 Man, it is great to meet you. 1009 00:40:37,805 --> 00:40:39,974 [panting] Yeah, you guys... 1010 00:40:40,007 --> 00:40:41,776 you guys too, I'm looking for the... 1011 00:40:41,809 --> 00:40:44,078 - the guest house? - Which one? 1012 00:40:44,111 --> 00:40:47,148 The... The one with the pool? 1013 00:40:47,181 --> 00:40:49,150 Oh, yeah, it's just right down that way. 1014 00:40:49,183 --> 00:40:50,718 - You're heading there, right? - That way? 1015 00:40:50,751 --> 00:40:52,253 - Yeah. - So I just-- okay. 1016 00:40:52,286 --> 00:40:54,055 Follow the path, brother, you'll get there. 1017 00:41:01,128 --> 00:41:03,698 Oh, hey! I'm here, sorry. 1018 00:41:03,731 --> 00:41:06,033 - I'm here. - [laughing] 1019 00:41:06,067 --> 00:41:08,769 - You almost saw me naked. - I almost did. 1020 00:41:08,803 --> 00:41:10,705 - Almost. - Almost. 1021 00:41:10,738 --> 00:41:12,974 - Oh! - [laughing] 1022 00:41:13,007 --> 00:41:15,609 [laughing] One more! 1023 00:41:15,643 --> 00:41:16,978 Oh, please-- please stop doing that. 1024 00:41:17,011 --> 00:41:18,646 I'm just kidding. I wouldn't do that. 1025 00:41:18,679 --> 00:41:20,548 - Okay. - Maybe I would. 1026 00:41:20,581 --> 00:41:22,817 I... [laughing] 1027 00:41:22,850 --> 00:41:25,686 Oh, my God, how fucking absurd is this place? 1028 00:41:25,720 --> 00:41:27,655 Thank you. Thank you, this is like, 1029 00:41:27,688 --> 00:41:29,523 I've never seen anything like this. 1030 00:41:29,557 --> 00:41:31,759 I, like, need this to work out with me and Ker. 1031 00:41:31,792 --> 00:41:33,127 I can't go back to being poor. 1032 00:41:33,160 --> 00:41:34,795 Back to being a model, yeah? 1033 00:41:34,829 --> 00:41:36,664 - I'm an actress. - Oh, that's cool. 1034 00:41:36,697 --> 00:41:37,898 Have I seen you in anything? 1035 00:41:37,932 --> 00:41:39,266 Do you watch "Murderer Minds"? 1036 00:41:39,300 --> 00:41:41,235 - No. - I was murdered on it. 1037 00:41:41,268 --> 00:41:43,838 - Cool. - I also sing, 1038 00:41:43,871 --> 00:41:45,873 dance, paint. 1039 00:41:45,906 --> 00:41:47,208 Run a wellness Instagram account 1040 00:41:47,241 --> 00:41:48,776 with over 50,000 followers. 1041 00:41:48,809 --> 00:41:50,778 Oh, wow. You got a lot going on, huh? 1042 00:41:50,811 --> 00:41:53,147 Not really, I just try to speak it into existence. 1043 00:41:53,180 --> 00:41:54,882 Like "The Secret." 1044 00:41:55,983 --> 00:41:57,885 No, it's not a secret. I just don't wanna work hard. 1045 00:42:02,823 --> 00:42:04,658 Okay. 1046 00:42:06,827 --> 00:42:08,295 I'm bored. 1047 00:42:12,133 --> 00:42:14,168 Cool. 1048 00:42:14,201 --> 00:42:18,105 - [music] - [snoring] 1049 00:42:24,912 --> 00:42:26,680 Oh... 1050 00:42:31,852 --> 00:42:34,755 [slow R&B] 1051 00:43:08,889 --> 00:43:12,059 [retching] 1052 00:43:12,093 --> 00:43:15,729 [music fading] 1053 00:43:15,763 --> 00:43:18,833 - Oh, my God. - Yeah. 1054 00:43:18,866 --> 00:43:20,935 - What're you getting? - Mischief. 1055 00:43:20,968 --> 00:43:22,870 All right, okay. 1056 00:43:22,903 --> 00:43:24,939 How about a little-- ooh, this one has 1057 00:43:24,972 --> 00:43:26,907 - some secrets. - [laughing] 1058 00:43:26,941 --> 00:43:29,677 [Carrie] Did you guys know that nearly 3% 1059 00:43:29,710 --> 00:43:33,214 of Atlantic glaciers is penguin urine? 1060 00:43:36,250 --> 00:43:37,384 Car, who told you that? 1061 00:43:37,418 --> 00:43:39,053 I learned it at Harvard. 1062 00:43:39,086 --> 00:43:40,921 [laughing] 1063 00:43:44,191 --> 00:43:45,860 That's awesome. You went to Harvard. 1064 00:43:45,893 --> 00:43:47,661 Yeah, you didn't know? 1065 00:43:47,695 --> 00:43:49,697 - No, no, I didn't... - [sighing] 1066 00:43:49,730 --> 00:43:52,333 Lindz, just have one. 1067 00:43:52,366 --> 00:43:54,235 - God, I-- - Come on, we're wine tasting 1068 00:43:54,268 --> 00:43:56,170 in, like, 30 minutes, this'll get you back in the game. 1069 00:43:56,203 --> 00:43:58,973 I know, I just-- I feel like I'm dying right now. 1070 00:43:59,006 --> 00:44:00,374 Did you drink the electrolytes? 1071 00:44:00,407 --> 00:44:02,276 - Yeah. - Oh. 1072 00:44:02,309 --> 00:44:04,011 I'll text Milton and have him put 1073 00:44:04,044 --> 00:44:05,813 - another kit in the room. - Okay. 1074 00:44:05,846 --> 00:44:08,749 I'm sorry, hey, who-- who is Milton? 1075 00:44:09,884 --> 00:44:11,252 He's Milton. 1076 00:44:11,285 --> 00:44:13,154 What would you say his job is? 1077 00:44:13,187 --> 00:44:15,322 - Jack. - Um... 1078 00:44:15,356 --> 00:44:17,925 I think he was, like, a party planner 1079 00:44:17,958 --> 00:44:19,793 or maybe an interior designer. 1080 00:44:19,827 --> 00:44:21,829 Um, Matt, babe, how would you describe 1081 00:44:21,862 --> 00:44:24,465 - what Milton does? - Uh... 1082 00:44:24,498 --> 00:44:27,468 he's... he's Milton. 1083 00:44:27,502 --> 00:44:29,837 Okay, and then the-- the-the guys, 1084 00:44:29,870 --> 00:44:31,705 I met the guy watering the plant today 1085 00:44:31,739 --> 00:44:33,707 - with the mullet. - Uh, that is Daniel. 1086 00:44:33,741 --> 00:44:36,043 - Daniel-- and Daniel-- - Oh, Dan! 1087 00:44:36,076 --> 00:44:37,845 Yeah, Brother Dan, Dan is the man! 1088 00:44:37,878 --> 00:44:40,781 Daniel is Daniel, and I... 1089 00:44:40,814 --> 00:44:42,750 don't want to talk about it anymore. 1090 00:44:42,783 --> 00:44:44,051 [Matt] It's high acid. 1091 00:44:44,084 --> 00:44:45,853 What I do want to talk about is 1092 00:44:45,886 --> 00:44:47,755 my-- babe-- 1093 00:44:47,788 --> 00:44:49,256 - Do you feel that-- - Babe, I'm trying to-- 1094 00:44:49,290 --> 00:44:50,891 - I'm having a moment. - What, babe, what? 1095 00:44:50,925 --> 00:44:52,092 - Please. - I'm talking-- 1096 00:44:52,126 --> 00:44:53,794 I'm talking too! 1097 00:44:53,827 --> 00:44:56,163 What I do want to talk about is 1098 00:44:56,197 --> 00:44:58,499 my friend Lindz. 1099 00:44:58,533 --> 00:45:01,068 Matt, did you know that Lindz was studying 1100 00:45:01,101 --> 00:45:03,003 at FIDM before Jack got disbarred 1101 00:45:03,037 --> 00:45:05,406 - and her mother died? - Oh, no, I didn't know that. 1102 00:45:05,439 --> 00:45:07,775 - Yeah. - Jack didn't get disbarred. 1103 00:45:07,808 --> 00:45:09,176 - He's just-- - She wanted to make upscale 1104 00:45:09,210 --> 00:45:11,378 sustainable clothing. 1105 00:45:11,412 --> 00:45:13,414 You want to make upscale sustainable clothing. 1106 00:45:13,447 --> 00:45:17,117 I've been thinking about it, and I wanna help Lindz 1107 00:45:17,151 --> 00:45:20,921 realize her dream of becoming a girlboss. 1108 00:45:20,955 --> 00:45:22,790 Yes, girlboss. 1109 00:45:22,823 --> 00:45:25,092 - Wait, what? - Wait, what? 1110 00:45:25,125 --> 00:45:27,529 I think we should invest in our friend Lindz 1111 00:45:27,562 --> 00:45:30,164 and help make her dream a reality. 1112 00:45:30,197 --> 00:45:32,199 Hey... 1113 00:45:32,233 --> 00:45:33,467 sure, yeah. 1114 00:45:33,501 --> 00:45:34,935 Right on-- congrats, Lindz. 1115 00:45:34,969 --> 00:45:36,303 - Let's do it. - Yeah! 1116 00:45:36,337 --> 00:45:37,938 - Let's do it. - Congratulations! 1117 00:45:37,972 --> 00:45:39,440 [overlapping chatter] 1118 00:45:39,473 --> 00:45:41,875 - What-- - Cheers! Cheers! 1119 00:45:41,909 --> 00:45:43,844 - Yeah, no, we're... - Congratulations. 1120 00:45:43,877 --> 00:45:47,014 Oh, sure, it's... thank you! 1121 00:45:47,047 --> 00:45:48,849 - Oh, my God. - Of course. 1122 00:45:48,882 --> 00:45:50,317 - Yeah. - So, I-- I mean, 1123 00:45:50,351 --> 00:45:52,453 what... 1124 00:45:52,486 --> 00:45:54,488 so do you wanna do the store? Or do you wanna do a line? 1125 00:45:54,522 --> 00:45:55,923 Oh, well, I haven't really thought about it, let's talk 1126 00:45:55,956 --> 00:45:57,258 - about it later, okay? - Okay. 1127 00:45:57,291 --> 00:45:58,926 We gotta do wine tasting first, remember? 1128 00:45:58,959 --> 00:46:00,361 - What just happened? - Wine tasting 1129 00:46:00,394 --> 00:46:02,196 - is happening. - Whoo! 1130 00:46:02,229 --> 00:46:04,465 There's this cute little place down the road. 1131 00:46:04,498 --> 00:46:06,267 All the workers who pick the grapes are given 1132 00:46:06,300 --> 00:46:08,102 insurance and livable wages. 1133 00:46:08,135 --> 00:46:10,104 - And we have to support them. - I got it. 1134 00:46:10,137 --> 00:46:12,139 Matt, do you wanna-- do you want me to pitch in? 1135 00:46:12,172 --> 00:46:13,575 I could just sell my car or something. 1136 00:46:13,608 --> 00:46:15,510 - I could probably... - [laughter] 1137 00:46:15,543 --> 00:46:17,411 - This guy! - We got it. 1138 00:46:17,444 --> 00:46:19,146 - He's so funny. - You know-- 1139 00:46:19,179 --> 00:46:21,415 Jack, I will take payment from you 1140 00:46:21,448 --> 00:46:22,916 in karate-chopping my enemies. 1141 00:46:22,950 --> 00:46:24,351 - [laughing] - Kerry, Kerry, 1142 00:46:24,385 --> 00:46:25,953 did you hear that? That was so funny. 1143 00:46:25,986 --> 00:46:27,855 - Hilarious. - Finish your drinks. 1144 00:46:27,888 --> 00:46:29,189 - Finish your drinks, dummies. - Let's go, come on. 1145 00:46:29,223 --> 00:46:30,592 - Okay, okay, bottoms up. - Oh, hey-- 1146 00:46:30,625 --> 00:46:32,594 - Yes. - Jack, are you gonna drive? 1147 00:46:32,627 --> 00:46:34,495 Yeah, I'll drive Lindsay and I separate, 1148 00:46:34,529 --> 00:46:35,929 and we'll meet you guys there, yeah? 1149 00:46:38,198 --> 00:46:41,402 - What the fuck just happened? - I know. 1150 00:46:41,435 --> 00:46:45,039 Okay, this is now not just a fun weekend, 1151 00:46:45,072 --> 00:46:46,874 this is also a business weekend. 1152 00:46:46,907 --> 00:46:48,976 She could become my colleague. 1153 00:46:49,009 --> 00:46:51,845 Keeping it tight, maybe not joke about us 1154 00:46:51,879 --> 00:46:53,914 being poor at the dinner table? 1155 00:46:53,947 --> 00:46:55,983 But we're-- we're not poor. 1156 00:46:56,016 --> 00:46:57,484 No, I know that we're not poor, 1157 00:46:57,519 --> 00:47:00,187 but compared to them, we definitely are. 1158 00:47:00,220 --> 00:47:01,922 Right, but compared to them, 1159 00:47:01,955 --> 00:47:03,625 99.9% of the world is, 1160 00:47:03,658 --> 00:47:06,160 I mean, Gary's grandfather invented tater tots, 1161 00:47:06,193 --> 00:47:08,329 and Matt's worth, like, a billion dollars. 1162 00:47:08,362 --> 00:47:10,164 - How do you know? - I had service 1163 00:47:10,197 --> 00:47:11,131 in the restaurant and Googled him. 1164 00:47:11,165 --> 00:47:12,866 Wait, why-- 1165 00:47:12,900 --> 00:47:14,602 - why'd you Google him? - Why'd I... 1166 00:47:14,636 --> 00:47:16,403 He ran a background check on me-- I can't Google him? 1167 00:47:16,437 --> 00:47:17,905 - No, I just-- - You said everybody Googles. 1168 00:47:17,938 --> 00:47:19,940 Okay, just stop saying Google. 1169 00:47:21,375 --> 00:47:24,244 [music] 1170 00:47:26,614 --> 00:47:28,516 Get your nose in the glass. 1171 00:47:28,550 --> 00:47:30,984 Get it in there. Further, further. 1172 00:47:31,018 --> 00:47:32,419 Come on, let's go ask Georges. 1173 00:47:32,453 --> 00:47:34,589 Get it in there. 1174 00:47:34,622 --> 00:47:37,625 Georges? Am I on pills, 1175 00:47:37,659 --> 00:47:39,493 or does this taste more like a burgundy? 1176 00:47:39,527 --> 00:47:41,228 [laughing] No, you're not. 1177 00:47:41,261 --> 00:47:43,263 Actually, it's because it has a lower 1178 00:47:43,297 --> 00:47:45,432 alcohol content than most California pinots. 1179 00:47:45,466 --> 00:47:47,669 - Mmm. - It's because 1180 00:47:47,702 --> 00:47:49,370 we're biodynamic. 1181 00:47:49,403 --> 00:47:51,205 - Obviously. - Obviously, now, 1182 00:47:51,238 --> 00:47:53,541 correct me if I'm wrong, but aren't you only 1183 00:47:53,575 --> 00:47:56,611 one of four biodynamic vineyards in California? 1184 00:47:56,644 --> 00:47:58,245 - Am I right? - One of four 1185 00:47:58,278 --> 00:47:59,446 certified by the French government. 1186 00:47:59,480 --> 00:48:01,281 - Ahh. - Yes. 1187 00:48:01,315 --> 00:48:03,117 I love France. 1188 00:48:03,150 --> 00:48:05,185 - Yeah, she does! - Yeah, baby! 1189 00:48:05,219 --> 00:48:07,154 That's... a great place. 1190 00:48:07,187 --> 00:48:09,591 I love France. 1191 00:48:09,624 --> 00:48:11,626 Honestly, I would love to go to Provence. 1192 00:48:11,659 --> 00:48:13,628 Oh, we're going. 1193 00:48:13,661 --> 00:48:16,463 After you've set up the line. 1194 00:48:16,497 --> 00:48:20,134 You're-- You're really serious about this, aren't you? 1195 00:48:20,167 --> 00:48:22,436 Be pretty fucked up if I wasn't. 1196 00:48:22,469 --> 00:48:25,205 - [laughing] - [Matt] Hey, babe? 1197 00:48:25,239 --> 00:48:28,242 - Yeah, babe? - What-- What do we like? 1198 00:48:28,275 --> 00:48:30,043 Uh, what do you like? 1199 00:48:30,077 --> 00:48:32,346 - Um-- oh, I like the white. - Which? 1200 00:48:32,379 --> 00:48:35,482 Oh, um... all of 'em. 1201 00:48:35,517 --> 00:48:37,519 Get all the whites! 1202 00:48:37,552 --> 00:48:39,554 [clicking tongue] 1203 00:48:39,587 --> 00:48:41,054 You can spit the wine. You don't have to swallow it 1204 00:48:41,088 --> 00:48:42,389 - every time. - Oh! 1205 00:48:42,423 --> 00:48:44,091 No, I like swallowing. 1206 00:48:44,124 --> 00:48:45,693 You heard the lady, why don't we do 1207 00:48:45,727 --> 00:48:48,061 a case of each? 1208 00:48:48,095 --> 00:48:49,963 Oh... 1209 00:48:49,997 --> 00:48:51,733 okay. [laughing] 1210 00:48:51,766 --> 00:48:54,368 Okay, um, why don't I bring those to the car? 1211 00:48:54,401 --> 00:48:56,437 And you can finish up your glasses here? 1212 00:48:56,470 --> 00:48:58,105 - Love it. - Actually, Georges, 1213 00:48:58,138 --> 00:48:59,406 you know what? Why don't you just, uh, 1214 00:48:59,440 --> 00:49:00,974 why don't you just double it? 1215 00:49:01,008 --> 00:49:03,711 Oh... double it? 1216 00:49:03,745 --> 00:49:06,346 - Yeah, two cases of each. - Each. 1217 00:49:06,380 --> 00:49:08,650 - [laughing] - Okay, well, sorry. 1218 00:49:08,683 --> 00:49:10,317 I went to Berkeley, 1219 00:49:10,350 --> 00:49:12,252 so we didn't-- numbers were just shapes. 1220 00:49:12,286 --> 00:49:14,589 - Sure, sure, sure... - So, you want... 1221 00:49:14,622 --> 00:49:19,092 two of both varietals or four of both varietals? 1222 00:49:19,126 --> 00:49:21,328 - Yes, both. - Yes, both. 1223 00:49:23,230 --> 00:49:25,667 - Each. - Each. 1224 00:49:25,700 --> 00:49:27,334 Wonderful. 1225 00:49:27,367 --> 00:49:29,136 - That's white. - Oh-- oopsies. 1226 00:49:29,169 --> 00:49:31,004 It's rosé. 1227 00:49:31,038 --> 00:49:32,640 I don't think-- is that how they make rosé? 1228 00:49:32,674 --> 00:49:34,441 Mm-hm, you just mix red and white. 1229 00:49:34,475 --> 00:49:36,644 - Okay. Hi, hi. - Hi, um, 1230 00:49:36,678 --> 00:49:38,580 - which one did you like? - I, uh... 1231 00:49:38,613 --> 00:49:40,582 - Hi, thank you. - Try the rosé. 1232 00:49:40,615 --> 00:49:42,249 - Hi. - No, it's-- we're great. 1233 00:49:42,282 --> 00:49:44,084 Which-- Which wine did I like, Carrie? 1234 00:49:44,117 --> 00:49:46,453 Jackie likes the penis noir. 1235 00:49:46,487 --> 00:49:48,322 [laughter] 1236 00:49:48,355 --> 00:49:51,091 Penis... pinot noir. 1237 00:49:51,124 --> 00:49:53,060 'Cause he likes the penis! 1238 00:49:53,093 --> 00:49:54,428 - Okay. - Okay, hey, 1239 00:49:54,461 --> 00:49:56,029 so I think we should get some wine. 1240 00:49:56,063 --> 00:49:57,732 - Can you take care of that? - Yeah. 1241 00:49:57,765 --> 00:49:59,433 Yeah, no, I'll get some wine. 1242 00:49:59,466 --> 00:50:01,569 That's good. Can you maybe just-- no, okay. 1243 00:50:01,603 --> 00:50:03,203 Bye. 1244 00:50:03,237 --> 00:50:05,105 - Excuse me, sir? - Yeah? 1245 00:50:05,138 --> 00:50:07,407 I guess I need a bottle of, um, the-- 1246 00:50:07,441 --> 00:50:09,176 the pinot noir. 1247 00:50:09,209 --> 00:50:10,678 Okay, just a bottle? 1248 00:50:10,712 --> 00:50:12,346 Yeah, just-- just a bottle, please? 1249 00:50:13,681 --> 00:50:15,550 - Can I see the price sheet? - No. 1250 00:50:15,583 --> 00:50:18,452 I'm sorry, I... 1251 00:50:18,485 --> 00:50:20,387 it's market price, so it just kind of like 1252 00:50:20,420 --> 00:50:22,122 is what I feel at the moment. 1253 00:50:22,155 --> 00:50:23,825 - Whoa! - [Lindsay] Oh, my God. 1254 00:50:23,858 --> 00:50:25,827 - Oh! Okay. - There she goes. 1255 00:50:25,860 --> 00:50:27,562 - Just-- - There she goes. 1256 00:50:27,595 --> 00:50:29,329 - Oh, boy. - She's fun. 1257 00:50:29,363 --> 00:50:31,498 - Yeah, she's fun. - Oh, maybe we-- 1258 00:50:31,533 --> 00:50:33,367 maybe we get to some water there, Car-Bear. 1259 00:50:33,400 --> 00:50:35,102 No water... [muttering] 1260 00:50:35,135 --> 00:50:37,437 Hey, Kerry, do you wanna help me out here, bud? 1261 00:50:37,471 --> 00:50:39,339 Dude, she's like 11 pounds, you got it. 1262 00:50:39,373 --> 00:50:40,742 - Okay. - You're doing great, Jack. 1263 00:50:40,775 --> 00:50:42,810 - Okay... - Whee! 1264 00:50:42,844 --> 00:50:44,679 Okay, I'm just gonna... 1265 00:50:44,712 --> 00:50:46,581 Ballet! 1266 00:50:46,614 --> 00:50:49,116 - Turn her on her side. - Oh, that's sweet. 1267 00:50:49,149 --> 00:50:50,450 - That's sweet. - Well, I just don't want her 1268 00:50:50,484 --> 00:50:52,252 to throw up on those hair extensions. 1269 00:50:52,286 --> 00:50:53,688 Take off those shoes, they're very expensive. 1270 00:50:53,721 --> 00:50:56,524 I have those. My wife has those. 1271 00:50:56,558 --> 00:50:58,325 Yeah. 1272 00:50:58,358 --> 00:50:59,794 - Carrie is drunk. - Yeah. 1273 00:50:59,827 --> 00:51:02,262 Maybe we oughta, like... yeah? 1274 00:51:02,296 --> 00:51:04,231 - Yeah, yeah. - Okay. 1275 00:51:04,264 --> 00:51:06,333 - Sure. - [laughter] 1276 00:51:06,366 --> 00:51:08,302 - You're terrible. - I know. 1277 00:51:08,335 --> 00:51:10,404 So bad. She's the worst, though. 1278 00:51:10,437 --> 00:51:12,406 [laughter] 1279 00:51:12,439 --> 00:51:14,341 No, you did not say that. 1280 00:51:14,374 --> 00:51:15,743 You didn't. 1281 00:51:15,777 --> 00:51:17,545 - Hey. - Oh, my God. 1282 00:51:17,579 --> 00:51:19,379 Uh, we may need to Uber home. 1283 00:51:19,413 --> 00:51:21,816 - Ooh, we don't have room? - Yeah, no. 1284 00:51:21,849 --> 00:51:23,483 Hey, I got the wine. 1285 00:51:24,919 --> 00:51:27,354 - Yeah, what? - Just... 1286 00:51:27,387 --> 00:51:28,723 [whispering] ...why did you 1287 00:51:28,756 --> 00:51:30,892 only get a bottle? 1288 00:51:30,925 --> 00:51:32,627 Well, because Carrie said it was my favorite. 1289 00:51:32,660 --> 00:51:34,428 It's the penis noir, and then 1290 00:51:34,461 --> 00:51:36,129 Matt said it would go with the BBQ tonight. 1291 00:51:36,163 --> 00:51:37,799 Okay, but why didn't you get a case? 1292 00:51:37,832 --> 00:51:39,534 'Cause they're, like, really expensive. 1293 00:51:39,567 --> 00:51:41,603 - Like how expensive? - Like-- Like, a lot. 1294 00:51:41,636 --> 00:51:44,237 - What's a lot? - Like, $50 a bottle. 1295 00:51:44,271 --> 00:51:46,440 Oh... okay, well, 1296 00:51:46,473 --> 00:51:48,676 just put it on the Mastercard. We can afford that. 1297 00:51:48,710 --> 00:51:51,613 You wanna waste $300 on six bottles of wine? 1298 00:51:51,646 --> 00:51:53,480 - A case is 12. - A case is six. 1299 00:51:53,514 --> 00:51:55,415 - A case of beer is 12. - A case of beer is 24. 1300 00:51:55,449 --> 00:51:56,551 - What is a case of 12? - I have no idea, White Claw? 1301 00:51:56,584 --> 00:51:57,919 Just buy it. 1302 00:51:57,952 --> 00:51:59,386 Lindsay, that's a car payment. 1303 00:51:59,419 --> 00:52:00,688 Hey, Georges, I'm so sorry. 1304 00:52:00,722 --> 00:52:02,422 - Hi. - Hi. 1305 00:52:02,456 --> 00:52:03,891 My husband made a mistake. 1306 00:52:03,925 --> 00:52:05,292 We are actually going to take a case 1307 00:52:05,325 --> 00:52:06,794 of the pinot grigio. 1308 00:52:06,828 --> 00:52:09,463 - Pinot noir. - Of the pinot noir. 1309 00:52:09,496 --> 00:52:11,164 - [laughing] - Absolutely. 1310 00:52:11,198 --> 00:52:12,734 And you know what, actually, we're gonna get 1311 00:52:12,767 --> 00:52:14,669 two cases, right? 1312 00:52:14,702 --> 00:52:17,270 Because we can have one with the dinner tonight, 1313 00:52:17,304 --> 00:52:19,774 and then we can take one home, right, Jack? 1314 00:52:19,807 --> 00:52:21,542 It's gonna go great with the dinner. 1315 00:52:21,576 --> 00:52:23,243 Yeah, you know, you do get a discount 1316 00:52:23,276 --> 00:52:24,912 if you buy a case. That's great. 1317 00:52:24,946 --> 00:52:26,681 So just charge the same card? 1318 00:52:26,714 --> 00:52:28,382 - Yes, absolutely. - Okay. 1319 00:52:28,415 --> 00:52:30,484 - Thank you so much. - That is... 1320 00:52:30,518 --> 00:52:32,820 - so thoughtful of you. - Ugh, oh, my gosh. 1321 00:52:32,854 --> 00:52:34,789 It's the least we could do, right, Jack? 1322 00:52:34,822 --> 00:52:37,725 Yeah, yeah, you know, I just-- I just had a thought. 1323 00:52:37,759 --> 00:52:39,560 What if-- What if we take the Tesla back 1324 00:52:39,594 --> 00:52:40,928 since we're waiting for the rest of the wine 1325 00:52:40,962 --> 00:52:42,530 to show up, and you guys just take my car, 1326 00:52:42,563 --> 00:52:43,631 and we'll see you back there, yeah? 1327 00:52:43,665 --> 00:52:45,265 - You sure? - Yeah. 1328 00:52:45,298 --> 00:52:46,466 Do you know how to drive a Tesla, 1329 00:52:46,501 --> 00:52:49,269 - Jack? - Do I... 1330 00:52:49,302 --> 00:52:51,839 I think the real question, Ker, 1331 00:52:51,873 --> 00:52:54,274 is do you know how to drive a Corolla? 1332 00:52:54,307 --> 00:52:56,744 [laughter] So funny. 1333 00:52:56,778 --> 00:52:59,212 You-- You put it in drive? 1334 00:52:59,246 --> 00:53:00,948 Yep, just start it, drive, you're good to go. 1335 00:53:00,982 --> 00:53:03,951 - All right. - Okay. 1336 00:53:03,985 --> 00:53:05,753 - Okay. - Okay, cool, 1337 00:53:05,787 --> 00:53:07,421 we'll just do a little switcheroo. 1338 00:53:07,454 --> 00:53:08,823 - Cute, love it. - Right. 1339 00:53:08,856 --> 00:53:11,291 - Thanks, Jackie. - Okay. 1340 00:53:11,324 --> 00:53:13,761 Definitely sitting up here. 1341 00:53:13,795 --> 00:53:15,530 - Thank you. - Watch your head, Carrie. 1342 00:53:15,563 --> 00:53:16,964 - Ooh! - Good work. 1343 00:53:16,998 --> 00:53:18,498 Oh, she lost her little crown. 1344 00:53:18,533 --> 00:53:19,867 Yeah, that's okay. 1345 00:53:19,901 --> 00:53:21,636 [whispering] Okay. 1346 00:53:21,669 --> 00:53:24,672 Yeah... origami. 1347 00:53:29,777 --> 00:53:31,546 [door closing] 1348 00:53:31,579 --> 00:53:33,246 [Lindsay] Bye! 1349 00:53:35,382 --> 00:53:37,018 We need to get rid of this fucking wine. 1350 00:53:37,051 --> 00:53:39,787 - What? Why? - Because we can't afford it. 1351 00:53:39,821 --> 00:53:43,658 - Why? - Because... 1352 00:53:43,691 --> 00:53:46,594 it's $300 a bottle. 1353 00:53:46,627 --> 00:53:48,328 - What? - Yeah. 1354 00:53:48,361 --> 00:53:50,031 You said that it was 50. 1355 00:53:50,064 --> 00:53:51,866 Because I didn't want you to get pissed off at me 1356 00:53:51,899 --> 00:53:53,601 for spending $300 on a bottle of wine. 1357 00:53:53,634 --> 00:53:55,435 So, you lied to me. 1358 00:53:55,469 --> 00:53:57,304 I-- no. 1359 00:53:57,337 --> 00:53:59,272 No, not doing this right now. Georges, hi! 1360 00:53:59,306 --> 00:54:01,008 Hi, you know what, I think my wife is 1361 00:54:01,042 --> 00:54:02,510 actually the one who made a mistake here. 1362 00:54:02,543 --> 00:54:04,377 We need to return this wine please. 1363 00:54:04,411 --> 00:54:06,413 - Oh, no, we don't do that. - You don't do what? 1364 00:54:06,446 --> 00:54:08,883 We don't do refunds. 1365 00:54:08,916 --> 00:54:11,485 - Okay... okay... - [laughing] 1366 00:54:11,519 --> 00:54:13,453 ...we're good-- look, hey, hey. 1367 00:54:13,487 --> 00:54:15,422 - Yeah? - I work in sales, okay? 1368 00:54:15,455 --> 00:54:17,357 I get it, right? You gotta get your nut here, right? 1369 00:54:17,390 --> 00:54:19,326 Okay, no-no-no-no-no. I got my nut. 1370 00:54:19,359 --> 00:54:21,495 And I got their nut, and I got your nut, 1371 00:54:21,529 --> 00:54:24,799 and I got all your nuts all over my face, okay? 1372 00:54:24,832 --> 00:54:27,467 And we still don't do refunds. 1373 00:54:27,502 --> 00:54:28,903 No, wait, look-- fuck, come on, 1374 00:54:28,936 --> 00:54:30,772 - come on, hey, hey, look-- - Jack? 1375 00:54:30,805 --> 00:54:32,573 It's still in the box, right? It's still organic. 1376 00:54:32,607 --> 00:54:34,075 Biodynamic. 1377 00:54:34,108 --> 00:54:35,543 And overpriced. You can take this back-- 1378 00:54:35,576 --> 00:54:37,011 - No, no, that's okay. - Jack? 1379 00:54:37,044 --> 00:54:38,445 - He needs to take this back! - Jack! 1380 00:54:38,478 --> 00:54:40,347 What? 1381 00:54:40,380 --> 00:54:42,349 - We have to keep it. - Why? 1382 00:54:42,382 --> 00:54:44,652 Because we said we would drink it at dinner tonight. 1383 00:54:46,554 --> 00:54:48,421 Fuck! 1384 00:54:57,899 --> 00:55:00,034 You do not get to be mad at me about this. 1385 00:55:00,067 --> 00:55:01,803 I don't get to be mad at you about this. 1386 00:55:01,836 --> 00:55:03,838 - Don't do that, Jack. - Do what? 1387 00:55:03,871 --> 00:55:05,706 - Don't do the thing. - What thing? 1388 00:55:05,740 --> 00:55:07,608 - The lawyer thing. - I'm not doing 1389 00:55:07,642 --> 00:55:10,011 a lawyer thing, I'm just... making a counterpoint. 1390 00:55:10,044 --> 00:55:12,780 Oh, there it is. 1391 00:55:12,814 --> 00:55:14,816 You lied to me. It's as simple as that. 1392 00:55:14,849 --> 00:55:18,085 Okay, um, I'd just argue that I lied to you 1393 00:55:18,119 --> 00:55:20,420 because you're really embarrassed of me. 1394 00:55:20,453 --> 00:55:22,523 I am not embarrassed of you. 1395 00:55:22,557 --> 00:55:25,526 I-- mm, see, you want us to be these people, 1396 00:55:25,560 --> 00:55:28,129 and we're just not, and, like, that's okay. 1397 00:55:28,162 --> 00:55:31,464 These people are miserable and drunks. 1398 00:55:31,498 --> 00:55:33,534 They're drunks? 1399 00:55:33,568 --> 00:55:35,503 They haven't stopped drinking since we got here. 1400 00:55:35,536 --> 00:55:37,939 - It's her birthday weekend. - Which she didn't tell you. 1401 00:55:37,972 --> 00:55:40,608 Because she didn't want it to be weird. 1402 00:55:47,582 --> 00:55:50,417 We are currently sitting in a car 1403 00:55:50,450 --> 00:55:52,920 that is worth $100,000. 1404 00:55:52,954 --> 00:55:54,722 Inside of that car, 1405 00:55:54,755 --> 00:55:57,725 there is $150,000 worth of wine. 1406 00:56:00,127 --> 00:56:01,996 This is weird. 1407 00:56:02,029 --> 00:56:06,033 [discordant playing] 1408 00:56:11,205 --> 00:56:12,840 Hi. 1409 00:56:12,874 --> 00:56:15,509 - Hey! - Hi! 1410 00:56:15,543 --> 00:56:17,044 You changed. 1411 00:56:17,078 --> 00:56:19,412 Oh, it's murder mystery night. 1412 00:56:19,446 --> 00:56:21,082 Milton made it a Roaring '20s theme. 1413 00:56:21,115 --> 00:56:24,085 Oh, um, I just-- 1414 00:56:24,118 --> 00:56:25,786 I didn't bring anything to wear. 1415 00:56:25,820 --> 00:56:27,688 Oh, that's okay, Milton took care of it all. 1416 00:56:27,722 --> 00:56:29,657 There's some stuff in your room, go get changed, 1417 00:56:29,690 --> 00:56:31,826 and then come back up here whenever you're ready, 1418 00:56:31,859 --> 00:56:33,928 and we're all gonna go down to the farmhouse. 1419 00:56:33,961 --> 00:56:36,731 Okay-- oh, we brought the wine. 1420 00:56:36,764 --> 00:56:38,933 - Wine? - From, um... 1421 00:56:38,966 --> 00:56:42,203 - from the tasting. - Oh, right! 1422 00:56:42,236 --> 00:56:44,505 Great, um, yeah, you can just put that 1423 00:56:44,538 --> 00:56:46,207 downstairs in the cellar and then go get changed. 1424 00:56:46,240 --> 00:56:48,109 We're gonna kill each other! 1425 00:56:48,142 --> 00:56:50,578 - [laughter] - Hey, Jack, tonight, 1426 00:56:50,611 --> 00:56:53,080 why don't you pick on a vase your own size, see?! 1427 00:56:53,114 --> 00:56:55,116 - Argh, ya see? - [playing low note] 1428 00:57:10,598 --> 00:57:11,832 Well, good thing we bought two. 1429 00:57:11,866 --> 00:57:13,100 Okay. 1430 00:57:16,203 --> 00:57:17,571 [scoffing] 1431 00:57:22,510 --> 00:57:25,212 They know my sizes? How do they do that? 1432 00:57:25,246 --> 00:57:27,715 God, I want a Milton. 1433 00:57:30,985 --> 00:57:33,688 - [discordant piano notes] - [British accent] Listen up! 1434 00:57:33,721 --> 00:57:36,958 It seems there be a murderer in our midst. 1435 00:57:36,991 --> 00:57:38,225 - [gasping] - My name is 1436 00:57:38,259 --> 00:57:40,561 Police Chief Danny O'Sullivan! 1437 00:57:40,594 --> 00:57:42,596 And if there's one thing I won't stand, 1438 00:57:42,630 --> 00:57:45,232 it's murderers in Chicago. 1439 00:57:45,266 --> 00:57:47,134 - Ooh. - [Italian accent] Manila! 1440 00:57:47,168 --> 00:57:50,137 Now, it seems that someone's been 1441 00:57:50,171 --> 00:57:52,606 feeding me intel on the inside. 1442 00:57:52,640 --> 00:57:54,542 Isn't that right, Becca Brasco? 1443 00:57:54,575 --> 00:57:56,243 Yeah, see?! 1444 00:57:56,277 --> 00:57:57,979 Me and my crew, we've been taking over 1445 00:57:58,012 --> 00:57:59,680 the South Side, see?! 1446 00:57:59,714 --> 00:58:01,816 When there was one person 1447 00:58:01,849 --> 00:58:04,051 standing in our way... 1448 00:58:06,887 --> 00:58:08,155 Jack, that's-- that's your turn. 1449 00:58:08,189 --> 00:58:09,590 - Yeah, you go. - It's your turn. 1450 00:58:09,623 --> 00:58:11,258 - Read the card. - I just read it? 1451 00:58:11,292 --> 00:58:13,527 - Just read the card. - Just the card? Okay, um, 1452 00:58:13,561 --> 00:58:14,595 Where did these cards come from? 1453 00:58:14,628 --> 00:58:16,163 "I'm Michael O'Malley 1454 00:58:16,197 --> 00:58:17,865 "from the south side. My brother Patrick 1455 00:58:17,898 --> 00:58:19,166 - was murdered--" - Okay, now, Jack, can you 1456 00:58:19,200 --> 00:58:21,002 please commit to the character? 1457 00:58:21,035 --> 00:58:22,636 - Do an accent. - Can you give a-- 1458 00:58:22,670 --> 00:58:24,638 It's so freeing when you just read it 1459 00:58:24,672 --> 00:58:27,008 - with an accent. - Okay, yeah, okay. 1460 00:58:27,041 --> 00:58:29,176 Okay, um-- [clearing throat] 1461 00:58:29,210 --> 00:58:30,745 [high-pitched Irish] "I'm Michael O'Malley 1462 00:58:30,778 --> 00:58:32,146 from the South Side. 1463 00:58:32,179 --> 00:58:35,016 My brother Patrick was murdered. 1464 00:58:35,049 --> 00:58:36,817 People think I did it to take control 1465 00:58:36,851 --> 00:58:38,686 of the potato trade, 1466 00:58:38,719 --> 00:58:40,121 but that's impossible 1467 00:58:40,154 --> 00:58:41,922 because I was on the north side 1468 00:58:41,956 --> 00:58:44,225 with Don Kerryon--" that's Kerry. 1469 00:58:44,258 --> 00:58:46,594 Ahh, that's-ah me! 1470 00:58:46,627 --> 00:58:49,764 [overlapping chatter] 1471 00:58:49,797 --> 00:58:52,867 "While I was on the north side with Don Ker-leone!" 1472 00:58:52,900 --> 00:58:55,069 True, true, that is true. 1473 00:58:55,102 --> 00:58:57,805 Because there's not one person in this room 1474 00:58:57,838 --> 00:59:00,875 that didn't stand to gain from Patrick's death. 1475 00:59:00,908 --> 00:59:03,744 Especially the wife! 1476 00:59:03,778 --> 00:59:07,715 [all gasping] 1477 00:59:07,748 --> 00:59:09,183 Let's just pick up the cues. 1478 00:59:09,216 --> 00:59:10,785 Just pick up the cues, everyone. 1479 00:59:10,818 --> 00:59:12,253 - Seriously, take this. - Becca was 1480 00:59:12,286 --> 00:59:13,821 a Fulbright scholar. She's completely 1481 00:59:13,854 --> 00:59:15,756 wasting her life here. [laughing] 1482 00:59:15,790 --> 00:59:17,825 - Love you, Becky. - Okay, sorry, Becca. 1483 00:59:17,858 --> 00:59:19,126 Total respect. 1484 00:59:19,160 --> 00:59:20,961 Yeah, that's embarrassing. 1485 00:59:20,995 --> 00:59:22,596 - [clearing throat] - You got it, babe, go. 1486 00:59:22,630 --> 00:59:23,864 - You got it. - "It couldn't've been me. 1487 00:59:23,898 --> 00:59:25,699 I loved my husband. 1488 00:59:25,733 --> 00:59:28,102 We immigrated here together from Kilkenny. 1489 00:59:28,135 --> 00:59:30,137 On that ride across the Atlantic, 1490 00:59:30,171 --> 00:59:31,772 we would talk about the better life 1491 00:59:31,806 --> 00:59:33,607 America would show us. 1492 00:59:33,641 --> 00:59:36,343 We heard that there are no cats in America, 1493 00:59:36,377 --> 00:59:38,979 and the streets are made of cheese. 1494 00:59:39,013 --> 00:59:40,815 - Is she going off script? - Yeah, it's brilliant. 1495 00:59:40,848 --> 00:59:43,350 "Upon arriving in New York, 1496 00:59:43,384 --> 00:59:45,286 - Patrick took me in his--" - Chicago! Chicago. 1497 00:59:45,319 --> 00:59:49,123 "--Chicago, Patrick took me in his arms and said, 1498 00:59:49,156 --> 00:59:52,126 We will never want for anything again." 1499 00:59:52,159 --> 00:59:55,629 And then one of you monsters murdered him! 1500 00:59:55,663 --> 01:00:00,868 [screaming, cheering] 1501 01:00:00,901 --> 01:00:02,837 Wow! 1502 01:00:02,870 --> 01:00:05,306 [up-tempo rock] 1503 01:00:08,676 --> 01:00:11,011 [cheering] 1504 01:00:14,782 --> 01:00:16,183 Ooh! 1505 01:00:17,952 --> 01:00:19,920 [groaning] 1506 01:00:26,827 --> 01:00:29,163 Dude's got cryptocurrency. Secret currency. 1507 01:00:29,196 --> 01:00:31,332 Right? It's just-- it's an idea. 1508 01:00:31,365 --> 01:00:33,234 Where do we put the crypto? 1509 01:00:33,267 --> 01:00:36,170 In storage. Is it a fuckin' crypto bank? 1510 01:00:36,203 --> 01:00:38,772 - I don't know yet. - You all right, bud? 1511 01:00:38,806 --> 01:00:40,774 I'm just in a dark-- a dark hole right now. 1512 01:00:40,808 --> 01:00:42,143 Come here, come here, come here, come here... 1513 01:00:42,176 --> 01:00:43,777 Then come sit, come sit, come sit. 1514 01:00:43,811 --> 01:00:46,046 - [sobbing] - This is how we come out 1515 01:00:46,080 --> 01:00:48,682 the other side. He goes in here... 1516 01:00:48,716 --> 01:00:50,784 - [sobbing] - Just give it-- watch, 1517 01:00:50,818 --> 01:00:56,257 watch, five, four, three, two, one. 1518 01:00:58,359 --> 01:01:00,327 What's up, guys? All right. 1519 01:01:00,361 --> 01:01:02,196 So what you're gonna want is you're gonna want 1520 01:01:02,229 --> 01:01:04,031 cold storage, cold storage can make it 1521 01:01:04,064 --> 01:01:05,733 so it can't be encrypted by other people. 1522 01:01:05,766 --> 01:01:07,168 - That's it right there. - So you have a passcode 1523 01:01:07,201 --> 01:01:09,170 which is gonna break it up... 1524 01:01:09,203 --> 01:01:12,139 And the Boner Award... 1525 01:01:12,173 --> 01:01:15,176 - [laughter] - ...for Worst Job 1526 01:01:15,209 --> 01:01:17,211 Keeping Their Facts Straight goes to... 1527 01:01:17,244 --> 01:01:18,412 [Cat] Oh, I know who that is. 1528 01:01:18,445 --> 01:01:20,147 Jack! 1529 01:01:20,181 --> 01:01:21,715 [overlapping chatter] 1530 01:01:21,749 --> 01:01:24,151 Yay, Jack! 1531 01:01:24,185 --> 01:01:26,220 - [growling] - Ah-- ah! 1532 01:01:26,253 --> 01:01:28,956 - [laughing] - Uh-- fuck you. 1533 01:01:28,989 --> 01:01:30,457 [all exclaiming] 1534 01:01:30,491 --> 01:01:32,259 You have to use that, Jack. 1535 01:01:32,293 --> 01:01:35,462 He's a good sport-- and last but not least, 1536 01:01:35,496 --> 01:01:37,498 the award for Finest Performance 1537 01:01:37,532 --> 01:01:40,100 goes to... 1538 01:01:40,134 --> 01:01:44,738 - Lindsay! - [all cheering] 1539 01:01:44,772 --> 01:01:47,041 Oh, my God! 1540 01:01:47,074 --> 01:01:48,742 I would like to thank all of you, blah-blah-blah, 1541 01:01:48,776 --> 01:01:51,111 this is amazing! 1542 01:01:51,145 --> 01:01:55,216 Oh, my God, of course you think Lindz gave 1543 01:01:55,249 --> 01:01:57,218 the best performance. 1544 01:01:57,251 --> 01:01:59,086 What are you talking about? Lindz was great. 1545 01:01:59,119 --> 01:02:01,055 - Thank you. - Oh, no, she's amazing. 1546 01:02:01,088 --> 01:02:03,958 I-- Becca was-- pfft!-- wet. 1547 01:02:03,991 --> 01:02:08,295 But-But Daniel knows Lindz from high school, so... 1548 01:02:08,329 --> 01:02:10,231 She rocked it, she was in all the plays. 1549 01:02:10,264 --> 01:02:11,932 I think he's a little biased. 1550 01:02:11,966 --> 01:02:13,867 Wait, high school? 1551 01:02:13,901 --> 01:02:15,936 - Yeah. - Daniel... 1552 01:02:15,970 --> 01:02:18,772 Daniel and Lindz went to high school together. 1553 01:02:18,806 --> 01:02:20,941 And they used to, you know, they used to... 1554 01:02:20,975 --> 01:02:23,010 - Cat. - ...whatever. 1555 01:02:23,043 --> 01:02:26,180 - [Carrie] Oh. - They used to what? 1556 01:02:26,213 --> 01:02:29,416 No, well, we just-- we went to high school together. 1557 01:02:29,450 --> 01:02:32,019 It's not a big deal. You knew that. 1558 01:02:32,052 --> 01:02:35,055 I didn't. I didn't know that, Dan. 1559 01:02:35,089 --> 01:02:37,324 Oh... yeah, well... 1560 01:02:37,358 --> 01:02:38,959 oh. 1561 01:02:40,060 --> 01:02:42,096 [Jack] Dan? 1562 01:02:43,931 --> 01:02:46,033 Dan... 1563 01:02:46,066 --> 01:02:48,836 Dan, oh... 1564 01:02:48,869 --> 01:02:52,473 - you're Dan. - Yeah, brother. 1565 01:03:00,548 --> 01:03:03,217 May I speak to you privately over there please? 1566 01:03:03,250 --> 01:03:05,252 Yeah, yeah, yeah, yeah... 1567 01:03:07,288 --> 01:03:09,923 Uh, anybody want 1568 01:03:09,957 --> 01:03:11,825 - a refill? - [Carrie] Blue penis. 1569 01:03:11,859 --> 01:03:14,128 - Over here. - Babe, they called him 1570 01:03:14,161 --> 01:03:16,564 Big Dick Dan 'cause he's very well-endowed. 1571 01:03:16,598 --> 01:03:18,600 [laughing] Oh! Brother Dan's 1572 01:03:18,633 --> 01:03:20,934 packing a real ham cannon, huh? 1573 01:03:20,968 --> 01:03:22,870 [Carrie] I see that for Dan, yeah. 1574 01:03:22,903 --> 01:03:25,205 But it's, like, a-- it's like a thing for Jack 1575 01:03:25,239 --> 01:03:27,207 because he doesn't have-- well, he's-- 1576 01:03:27,241 --> 01:03:28,576 'Cause-- 'Cause, is Jack not packing 1577 01:03:28,610 --> 01:03:30,444 - a ham cannon? - No, he has... 1578 01:03:30,477 --> 01:03:32,346 [whispering] Is that Big Dick Dan? 1579 01:03:32,379 --> 01:03:33,548 - Okay, can we just-- - No, yes or no question. 1580 01:03:33,581 --> 01:03:34,948 Is that Big Dick Dan? 1581 01:03:36,651 --> 01:03:37,918 Yes. 1582 01:03:40,622 --> 01:03:43,290 - Yes, it is. - Okay. 1583 01:03:43,324 --> 01:03:45,426 Okay. 1584 01:03:45,459 --> 01:03:47,995 I am not going to point out 1585 01:03:48,028 --> 01:03:49,531 that you just ripped me a new asshole in the car 1586 01:03:49,564 --> 01:03:51,332 for lying to you about a bottle of wine. 1587 01:03:51,365 --> 01:03:54,201 I-- but you kind of are 1588 01:03:54,234 --> 01:03:56,937 by saying that, so... 1589 01:03:58,205 --> 01:03:59,907 That is fair. 1590 01:03:59,940 --> 01:04:02,577 So I'm not gonna do that. 1591 01:04:02,610 --> 01:04:04,878 And I am not gonna freak out 1592 01:04:04,912 --> 01:04:07,582 - now that I have met Dan. - Which, Jack, honey, 1593 01:04:07,615 --> 01:04:09,883 that really was so long ago. 1594 01:04:09,917 --> 01:04:12,319 And it's great that you wouldn't freak out about it 1595 01:04:12,353 --> 01:04:15,989 because it was another person, it was another time, you know? 1596 01:04:16,023 --> 01:04:17,324 - Yeah, yeah, okay. - Okay. 1597 01:04:17,358 --> 01:04:19,093 - Okay, yeah. - Okay. 1598 01:04:19,126 --> 01:04:21,161 So I'm just gonna... 1599 01:04:21,195 --> 01:04:24,064 I'm just gonna push this, like, deep... 1600 01:04:24,098 --> 01:04:25,933 deep... 1601 01:04:25,966 --> 01:04:29,103 - down inside... - Okay. 1602 01:04:29,136 --> 01:04:30,371 And we are just gonna deal with this 1603 01:04:30,404 --> 01:04:32,139 when we get home, okay? 1604 01:04:34,007 --> 01:04:36,410 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 1605 01:04:42,116 --> 01:04:43,618 I am so sorry. 1606 01:04:43,651 --> 01:04:46,621 Thanks, Cat. Not your fault. 1607 01:04:57,732 --> 01:04:59,567 Actually, I didn't know that, 1608 01:04:59,601 --> 01:05:02,537 but I don't care. 1609 01:05:02,570 --> 01:05:07,441 And after hearing about Daniel and his ham cannon, 1610 01:05:07,474 --> 01:05:08,710 I'm probably gonna have sex with him, too. 1611 01:05:08,743 --> 01:05:10,411 Is that okay with you, Ker? 1612 01:05:10,444 --> 01:05:12,580 I seriously do not care. 1613 01:05:12,614 --> 01:05:14,682 And I'm not judging anyone here. 1614 01:05:14,716 --> 01:05:16,183 That's beautiful, brother. 1615 01:05:17,985 --> 01:05:19,987 I mean, at the end of the day, 1616 01:05:20,020 --> 01:05:22,289 it's just sex, right? 1617 01:05:22,322 --> 01:05:24,559 Yes, I've had sex with your wife, 1618 01:05:24,592 --> 01:05:28,128 and I've had sex with Becca. 1619 01:05:28,162 --> 01:05:30,464 And it sounds like I'm gonna have sex with Carrie. 1620 01:05:30,497 --> 01:05:32,399 [growling] 1621 01:05:32,433 --> 01:05:35,102 And that's awesome. 1622 01:05:35,135 --> 01:05:37,371 But what you have, brother, 1623 01:05:37,404 --> 01:05:39,574 that's deeper than penetration. 1624 01:05:41,141 --> 01:05:43,010 You have a life. 1625 01:05:43,043 --> 01:05:44,478 And I think it's a great honor 1626 01:05:44,512 --> 01:05:46,313 to be bonded like this to another man. 1627 01:05:47,549 --> 01:05:49,517 Look... Lindsay taught me 1628 01:05:49,551 --> 01:05:51,485 so much about sex, and I taught her 1629 01:05:51,519 --> 01:05:53,555 a bunch of cool stuff, too. 1630 01:05:53,588 --> 01:05:55,690 And you're still reaping those benefits today. 1631 01:05:55,723 --> 01:05:57,525 So... 1632 01:05:57,559 --> 01:05:59,393 thank you. 1633 01:05:59,426 --> 01:06:01,395 And you're welcome. 1634 01:06:01,428 --> 01:06:03,230 I'm welcome? 1635 01:06:03,263 --> 01:06:05,499 Yeah. I mean, obviously, 1636 01:06:05,533 --> 01:06:07,468 we're gonna have different experiences 1637 01:06:07,502 --> 01:06:08,703 because we have different body types. 1638 01:06:08,736 --> 01:06:10,505 You're shorter than I am. 1639 01:06:10,538 --> 01:06:12,406 I'm-- are you saying I'm smaller than you? 1640 01:06:12,439 --> 01:06:14,174 Yeah, well, you're like five-- 1641 01:06:14,208 --> 01:06:15,577 What the fuck is that 1642 01:06:15,610 --> 01:06:17,512 - supposed to mean? - Jack? 1643 01:06:17,545 --> 01:06:19,413 - It's okay, brother. - --I'm smaller than you? 1644 01:06:19,446 --> 01:06:21,114 I'm fucking shorter than you? No, I'm sorry, I'm sorry, 1645 01:06:21,148 --> 01:06:22,784 - this is very-- - Triggering? 1646 01:06:22,817 --> 01:06:24,619 Thank you, Ker, not really the time right now. 1647 01:06:24,652 --> 01:06:26,253 - Sounds like we just got-- - Don't touch me, man! 1648 01:06:26,286 --> 01:06:28,021 - [all hollering] - Jack! 1649 01:06:28,055 --> 01:06:29,624 I'm sorry, I'm really sorry. Are you okay? 1650 01:06:29,657 --> 01:06:31,726 - Give me that! - No-- whoa-- no, no! 1651 01:06:31,759 --> 01:06:33,595 [overlapping shouting] 1652 01:06:33,628 --> 01:06:35,429 Take his power! Grab it! 1653 01:06:35,462 --> 01:06:38,365 [overlapping shouting] 1654 01:06:38,398 --> 01:06:40,735 - Time out! - Careful! Careful! 1655 01:06:40,768 --> 01:06:42,336 [overlapping shouting] 1656 01:06:42,369 --> 01:06:44,639 Oh! Oh! 1657 01:06:44,672 --> 01:06:46,708 Please! I wanna stop! 1658 01:06:46,741 --> 01:06:49,276 I wanna stop! I wanna stop! Please stop. 1659 01:06:49,309 --> 01:06:52,412 - I wanna-- yes! - Aah. 1660 01:06:52,446 --> 01:06:54,616 Well, my thirst for blood remains unquenched. 1661 01:06:54,649 --> 01:06:56,584 Yeah, yeah-- hey, fellas, 1662 01:06:56,618 --> 01:06:58,485 this is getting "hard-on" to watch. 1663 01:06:58,520 --> 01:07:01,054 - [laughter] - I have lower back issues. 1664 01:07:01,088 --> 01:07:02,590 Oh, me too, man. 1665 01:07:02,624 --> 01:07:04,258 And the winner of the weirdest fight 1666 01:07:04,291 --> 01:07:06,628 in history... is Jack! 1667 01:07:06,661 --> 01:07:09,631 [overlapping cheering] 1668 01:07:09,664 --> 01:07:12,366 [groaning] Oh, God. 1669 01:07:14,802 --> 01:07:16,571 - Lindsay? - Dan?! 1670 01:07:16,604 --> 01:07:19,139 You get the fuck outta here now! 1671 01:07:19,172 --> 01:07:21,709 Go upstairs, go to bed. 1672 01:07:21,743 --> 01:07:23,410 Think about what you did. 1673 01:07:23,443 --> 01:07:26,113 Goddamnit. I'll see you in the morning. 1674 01:07:26,146 --> 01:07:27,849 Hey, thank you for all your hard work tonight, 1675 01:07:27,882 --> 01:07:29,483 by the way. Thank you very much. 1676 01:07:29,517 --> 01:07:30,785 [Carrie] I'll see you upstairs, Dan. 1677 01:07:30,818 --> 01:07:32,754 Excellent storytelling. 1678 01:07:32,787 --> 01:07:34,354 - That guy's the best. - Really lovely. 1679 01:07:34,388 --> 01:07:35,723 [Cat] That was impressive. 1680 01:07:35,757 --> 01:07:37,257 He is the fucking best, man. 1681 01:07:37,291 --> 01:07:39,359 [panting] 1682 01:07:39,393 --> 01:07:42,697 [soft music] 1683 01:07:42,730 --> 01:07:45,667 - Why are you sad? - Because... 1684 01:07:45,700 --> 01:07:48,703 Jack was doing so much better. 1685 01:07:48,736 --> 01:07:52,472 [coughing] You know? 1686 01:07:53,875 --> 01:07:55,409 But he won the fight. 1687 01:07:55,442 --> 01:07:57,311 Oh, my God. 1688 01:07:57,344 --> 01:07:59,681 He's gonna actually go to jail. 1689 01:07:59,714 --> 01:08:01,883 - Why? - Because 1690 01:08:01,916 --> 01:08:04,451 he assaulted Dan, 1691 01:08:04,484 --> 01:08:06,219 and Dan's gonna press charges. 1692 01:08:06,253 --> 01:08:08,322 Oh, no, he won't. 1693 01:08:08,355 --> 01:08:11,893 Daniel has signed multiple NDAs-- 1694 01:08:11,926 --> 01:08:15,162 [inhaling] --and he gets asshole tax 1695 01:08:15,195 --> 01:08:17,264 every time something like this happens. 1696 01:08:17,297 --> 01:08:18,866 Oh, what is asshole tax? 1697 01:08:20,434 --> 01:08:22,770 Daniel and Becca get an extra ten grand 1698 01:08:22,804 --> 01:08:25,840 every time my husband or a guest 1699 01:08:25,873 --> 01:08:28,408 is an asshole. 1700 01:08:28,442 --> 01:08:30,277 Wow. 1701 01:08:30,310 --> 01:08:31,779 This happens a lot. 1702 01:08:33,581 --> 01:08:35,148 - Okay. - He makes 1703 01:08:35,182 --> 01:08:37,150 way too much money to try to... 1704 01:08:37,184 --> 01:08:39,787 - [blows raspberry] - Yeah. 1705 01:08:41,188 --> 01:08:42,389 I'm gonna get my... 1706 01:08:42,422 --> 01:08:43,858 my girl. 1707 01:08:43,891 --> 01:08:45,760 My girl, Gigi. 1708 01:08:45,793 --> 01:08:47,494 - Gigi? - Yeah. 1709 01:08:47,528 --> 01:08:49,564 She is the solution. 1710 01:08:49,597 --> 01:08:52,165 - Gigi is the solution? - She's a witch. 1711 01:08:52,199 --> 01:08:54,401 She's a good witch. 1712 01:08:54,434 --> 01:08:56,470 [sighing] 1713 01:08:57,739 --> 01:08:59,574 I have to go to bed. 1714 01:08:59,607 --> 01:09:02,543 [soft music] 1715 01:09:02,577 --> 01:09:05,747 - Good night. - [indistinct] 1716 01:09:06,981 --> 01:09:09,717 God, I hate you. 1717 01:09:09,751 --> 01:09:12,954 That's okay. I suck. 1718 01:09:12,987 --> 01:09:16,691 Well, you took the fun right out of that. 1719 01:09:16,724 --> 01:09:19,961 Here, let me carry you to bed, come on. 1720 01:09:19,994 --> 01:09:22,429 [groaning] 1721 01:09:29,003 --> 01:09:31,471 [sighing] 1722 01:09:37,578 --> 01:09:39,847 [sighing] 1723 01:09:44,519 --> 01:09:46,821 Oh! Oh! 1724 01:09:46,854 --> 01:09:49,791 [both groaning] 1725 01:09:49,824 --> 01:09:52,259 Ow, why'd you kick me? 1726 01:09:52,292 --> 01:09:53,895 She does that. 1727 01:09:53,928 --> 01:09:57,464 - Why were you on the floor? - I... I guess 1728 01:09:57,497 --> 01:09:58,733 I didn't wanna wake you guys up? I don't... 1729 01:09:58,766 --> 01:10:00,333 [door opening] 1730 01:10:01,969 --> 01:10:03,738 - Hey, Dan. - Yeah, brother? 1731 01:10:03,771 --> 01:10:05,606 I'm sorry about last night, man. 1732 01:10:05,640 --> 01:10:08,241 No hard feelings, brother. I'm sorry, too. 1733 01:10:08,275 --> 01:10:10,645 [door closing] 1734 01:10:10,678 --> 01:10:12,880 "The lady of the house requests your presence 1735 01:10:12,914 --> 01:10:15,415 "in the grace garden for a healing cacao ceremony 1736 01:10:15,449 --> 01:10:17,284 at 10:00 am." 1737 01:10:17,317 --> 01:10:19,587 Why is she in our bed? 1738 01:10:19,620 --> 01:10:21,689 I don't know, Jack, why? Do you wanna fight her, too? 1739 01:10:21,723 --> 01:10:23,423 No, I don't... 1740 01:10:24,959 --> 01:10:28,830 [sobbing] Fuck! 1741 01:10:28,863 --> 01:10:30,998 How do these people fucking live like this? 1742 01:10:31,032 --> 01:10:32,667 - It's-- - Jack-- 1743 01:10:32,700 --> 01:10:35,002 what the fuck happened last night? 1744 01:10:35,036 --> 01:10:37,437 Jack, grow the fuck up. 1745 01:10:37,471 --> 01:10:39,372 You could've gone to jail again. 1746 01:10:39,406 --> 01:10:41,274 - I didn't go-- - I'm going to get coffee. 1747 01:10:52,787 --> 01:10:54,522 Hi. 1748 01:10:54,555 --> 01:10:56,557 - Good morning. - Good morning. 1749 01:10:56,591 --> 01:10:58,826 Uh, listen, I... 1750 01:10:58,860 --> 01:11:00,862 I just wanted to talk to you about last night. 1751 01:11:00,895 --> 01:11:04,766 I'm really sorry, and I just... 1752 01:11:04,799 --> 01:11:08,569 I don't know, I just feel like it was so-- 1753 01:11:08,603 --> 01:11:10,571 Very avoidable. 1754 01:11:10,605 --> 01:11:12,840 Um... 1755 01:11:12,874 --> 01:11:15,442 yeah, yeah, I mean, I... definitely 1756 01:11:15,475 --> 01:11:17,310 could've talked to Jack sooner. 1757 01:11:17,344 --> 01:11:18,679 Or you could've not told me. 1758 01:11:20,413 --> 01:11:22,984 Right. 1759 01:11:23,017 --> 01:11:25,418 There's an espresso if you want coffee. 1760 01:11:27,722 --> 01:11:29,690 Okay. 1761 01:11:31,726 --> 01:11:33,694 [whirring] 1762 01:11:40,400 --> 01:11:41,903 What the fuck? 1763 01:11:49,076 --> 01:11:52,513 Oh, goddamnit! 1764 01:11:55,716 --> 01:11:57,450 [sighing] 1765 01:11:59,419 --> 01:12:01,556 You must be Lindz. 1766 01:12:01,589 --> 01:12:03,991 I've heard about you. 1767 01:12:04,025 --> 01:12:05,960 I'm sorry, have we-- have we met? 1768 01:12:05,993 --> 01:12:09,096 I'm Gigi. Catherine's shaman. 1769 01:12:09,130 --> 01:12:11,431 I'm really looking forward to... 1770 01:12:11,464 --> 01:12:13,400 healing together today. 1771 01:12:18,139 --> 01:12:19,807 Mars... 1772 01:12:19,841 --> 01:12:21,909 is the god of war. 1773 01:12:21,943 --> 01:12:25,146 Scorpio is the sign of the self. 1774 01:12:25,179 --> 01:12:27,548 [sighing] 1775 01:12:27,582 --> 01:12:29,116 You're at war with yourself. 1776 01:12:29,150 --> 01:12:32,687 - [whirring] - But... 1777 01:12:32,720 --> 01:12:34,421 we can work on that together. 1778 01:12:34,454 --> 01:12:35,890 Today. 1779 01:12:35,923 --> 01:12:37,625 [whirring stops] 1780 01:12:44,832 --> 01:12:46,433 [chuckling] 1781 01:12:48,769 --> 01:12:50,370 See you in the garden. 1782 01:12:53,107 --> 01:12:55,743 [soft woodwinds] 1783 01:13:08,990 --> 01:13:11,458 [soft woodwinds continue] 1784 01:13:17,965 --> 01:13:21,569 [breathing slowly] 1785 01:13:21,602 --> 01:13:24,038 I am incredibly honored to be sitting with you all 1786 01:13:24,071 --> 01:13:26,841 in intention today... 1787 01:13:26,874 --> 01:13:28,609 at this cacao ceremony. 1788 01:13:30,211 --> 01:13:34,115 Please take a moment to thank yourself... 1789 01:13:34,148 --> 01:13:36,449 [all] Thank you. 1790 01:13:36,483 --> 01:13:37,919 [Gigi] And please thank one another 1791 01:13:37,952 --> 01:13:39,854 for sharing this time together. 1792 01:13:39,887 --> 01:13:43,691 [all] Thank you. 1793 01:13:43,724 --> 01:13:47,494 We are trying to connect on a deeper level, 1794 01:13:47,528 --> 01:13:49,163 on a human level, 1795 01:13:49,196 --> 01:13:51,933 so we can see each other. 1796 01:13:51,966 --> 01:13:56,037 We have already created our sacred space. 1797 01:13:56,070 --> 01:13:59,540 We each have our own individual bowls of cacao. 1798 01:13:59,573 --> 01:14:01,108 Take a sip of the cacao, please, 1799 01:14:01,142 --> 01:14:02,944 as you're sitting with your intention. 1800 01:14:06,147 --> 01:14:10,117 This world is such a crazy place. 1801 01:14:10,151 --> 01:14:12,954 So... hectic. 1802 01:14:12,987 --> 01:14:17,692 So... ego...ic. 1803 01:14:17,725 --> 01:14:19,694 We spend all of this time 1804 01:14:19,727 --> 01:14:22,196 traveling through all these years, 1805 01:14:22,229 --> 01:14:25,633 trying to get to a certain place of hope, 1806 01:14:25,666 --> 01:14:29,637 up this hill, to a destination? 1807 01:14:29,670 --> 01:14:32,173 And then we wake up in the morning, 1808 01:14:32,206 --> 01:14:35,076 and we step outside. 1809 01:14:35,109 --> 01:14:36,844 We take a deep breath, 1810 01:14:36,877 --> 01:14:39,680 or we just-- we get really high. 1811 01:14:41,916 --> 01:14:44,652 When we want to really be yelling, 1812 01:14:44,685 --> 01:14:46,721 at the top of our lungs, 1813 01:14:46,754 --> 01:14:50,591 "Hey! What's going on?!" 1814 01:14:50,624 --> 01:14:53,527 Wouldn't it be incredible 1815 01:14:53,561 --> 01:14:56,197 if you could just turn to your partner 1816 01:14:56,230 --> 01:14:58,699 and say... 1817 01:14:58,733 --> 01:15:01,168 "Do you know what I want? What I really, really want?" 1818 01:15:01,202 --> 01:15:03,170 And they could look at you, and they would know 1819 01:15:03,204 --> 01:15:05,139 exactly what you want, what you really, 1820 01:15:05,172 --> 01:15:07,675 really wanted, because it's a safe space. 1821 01:15:07,708 --> 01:15:09,610 And you could tell them, 1822 01:15:09,643 --> 01:15:11,679 without any stuttering, no "I want, uh, 1823 01:15:11,712 --> 01:15:13,647 I may want, uh--" 1824 01:15:13,681 --> 01:15:15,683 You know what you really, really want. 1825 01:15:15,716 --> 01:15:17,685 They know. 1826 01:15:18,919 --> 01:15:21,322 You both want to be... 1827 01:15:21,355 --> 01:15:23,691 friends. 1828 01:15:23,724 --> 01:15:25,993 Possibly lovers. 1829 01:15:27,762 --> 01:15:29,964 But you wanna be seen. 1830 01:15:29,997 --> 01:15:31,999 Yes? Yes. 1831 01:15:32,033 --> 01:15:33,567 - [Carrie] Yes. - [inhaling] 1832 01:15:33,601 --> 01:15:35,336 [exhaling] 1833 01:15:35,369 --> 01:15:37,304 Please take another sip of the cacao. 1834 01:15:40,741 --> 01:15:42,610 Please repeat after me. 1835 01:15:42,643 --> 01:15:44,812 I love you. I'm sorry. 1836 01:15:44,845 --> 01:15:46,647 Please forgive me. 1837 01:15:46,680 --> 01:15:49,283 [both] I love you. I'm sorry. 1838 01:15:49,316 --> 01:15:51,052 Please forgive me. 1839 01:15:51,085 --> 01:15:54,688 I love you. I'm sorry. Please forgive me. 1840 01:15:54,722 --> 01:15:57,124 [both] I love you. I'm sorry. 1841 01:15:57,158 --> 01:15:59,060 Please forgive me. 1842 01:15:59,093 --> 01:16:03,130 I love you. I'm sorry. Please forgive me. 1843 01:16:03,164 --> 01:16:06,100 [both] I love you. I'm sorry. 1844 01:16:06,133 --> 01:16:08,302 - Please forgive me. - Again! 1845 01:16:08,335 --> 01:16:10,805 [all] I love you. I'm sorry. 1846 01:16:10,838 --> 01:16:12,840 - Please forgive me. - Again! 1847 01:16:12,873 --> 01:16:15,042 [all] I love you. I'm sorry. 1848 01:16:15,076 --> 01:16:16,343 Please forgive me. 1849 01:16:17,912 --> 01:16:20,981 [Gigi] Thank you. 1850 01:16:21,015 --> 01:16:23,317 Now that we are done with the cacao ceremony, 1851 01:16:23,350 --> 01:16:25,953 I would like to invite you all to take a moment 1852 01:16:25,986 --> 01:16:28,722 to dance with me in intention. 1853 01:16:32,993 --> 01:16:35,896 [didgeridoo and drums] 1854 01:16:40,134 --> 01:16:41,936 Yes. 1855 01:16:41,969 --> 01:16:44,271 Think about your heart. 1856 01:16:44,305 --> 01:16:46,273 What is it feeling? Is it a give? 1857 01:16:46,307 --> 01:16:48,275 Is it a take? Are you taking too much? 1858 01:16:48,309 --> 01:16:50,177 Do not be shy. 1859 01:16:50,211 --> 01:16:52,012 Explore what love means for you. 1860 01:16:52,046 --> 01:16:55,649 Nothing is wrong, everything is right. 1861 01:16:55,683 --> 01:16:58,152 We're not dancing, love is moving us. 1862 01:16:58,185 --> 01:16:59,954 Incredible. 1863 01:16:59,987 --> 01:17:01,856 Powerful group here. 1864 01:17:01,889 --> 01:17:04,725 Be intentional. This is what I wanna see. 1865 01:17:04,758 --> 01:17:07,194 Are you guys feeling this? I am just so overcome 1866 01:17:07,228 --> 01:17:10,364 with the whirlwind of love 1867 01:17:11,699 --> 01:17:13,934 [soft music] 1868 01:17:39,894 --> 01:17:41,962 Mmm... 1869 01:17:41,996 --> 01:17:44,231 so, let's continue. 1870 01:17:44,265 --> 01:17:46,066 From the front of the house are... 1871 01:17:46,100 --> 01:17:47,902 - The pinot. - Pinot which? 1872 01:17:47,935 --> 01:17:49,270 - Noir. - Good. 1873 01:17:49,303 --> 01:17:51,172 Good, good, good. 1874 01:17:51,205 --> 01:17:52,840 And what's behind the house? 1875 01:17:52,873 --> 01:17:54,375 - The shiraz. - Very close. 1876 01:17:54,408 --> 01:17:56,076 It's actually syrah. 1877 01:17:56,110 --> 01:17:57,478 But you know what's kind of funny? 1878 01:17:57,512 --> 01:17:59,380 - It's the same thing. - What? 1879 01:17:59,413 --> 01:18:01,115 Shiraz is just... 1880 01:18:01,148 --> 01:18:03,017 Australian syrah, but the French don't like 1881 01:18:03,050 --> 01:18:04,485 the Australians, so they were like, 1882 01:18:04,519 --> 01:18:06,187 [French accent] no, you can-- 1883 01:18:06,220 --> 01:18:08,322 you can call it "syrah," and they were like, 1884 01:18:08,355 --> 01:18:09,990 [Australian accent] "Well, what do we call it?" 1885 01:18:10,024 --> 01:18:11,825 And they were like, "You call it 1886 01:18:11,859 --> 01:18:13,260 whatever you want, but not syrah," 1887 01:18:13,294 --> 01:18:15,429 and they were like, "Fine, we'll... 1888 01:18:15,462 --> 01:18:17,231 we'll call it shiraz." 1889 01:18:17,264 --> 01:18:21,235 [laughter] 1890 01:18:21,268 --> 01:18:23,370 It's the same thing as sauvi B and Saint Cyr, 1891 01:18:23,404 --> 01:18:25,039 it's just a marketing question, you know? 1892 01:18:25,072 --> 01:18:27,341 Yeah... 1893 01:18:27,374 --> 01:18:29,944 - Oh, man. - You are great, man. 1894 01:18:29,977 --> 01:18:32,112 - Thanks, man. - No, like, 1895 01:18:32,146 --> 01:18:34,481 I cannot wait to get to know you better. 1896 01:18:34,516 --> 01:18:36,450 When are we gonna do that? 1897 01:18:36,483 --> 01:18:38,953 You know, with Cat and Lindsay working together, 1898 01:18:38,986 --> 01:18:40,254 we may hang out all the time. 1899 01:18:40,287 --> 01:18:42,756 - They are? - Yeah, remember? 1900 01:18:42,790 --> 01:18:44,758 At brunch, she said you'd fund the thing. 1901 01:18:44,792 --> 01:18:47,861 Oh, my God, so much has happened this weekend. 1902 01:18:47,895 --> 01:18:49,496 - I know. - What's the company? 1903 01:18:49,531 --> 01:18:51,332 Sustainable clothing something. 1904 01:18:51,365 --> 01:18:53,867 Oh, that's a pretty good idea. 1905 01:18:53,901 --> 01:18:55,169 Can I hit you with a truth bomb? 1906 01:18:55,202 --> 01:18:56,470 Blow it up. 1907 01:18:56,504 --> 01:18:58,205 Don't let Lindz... 1908 01:18:58,239 --> 01:19:00,007 get involved with Cat. 1909 01:19:00,040 --> 01:19:02,276 And don't-- And don't you get involved 1910 01:19:02,309 --> 01:19:03,978 with Cat, either. 1911 01:19:04,011 --> 01:19:06,180 - Why? - [sighing] 1912 01:19:07,948 --> 01:19:09,517 Cat is my wife 1913 01:19:09,551 --> 01:19:12,186 and my raison d'etre 1914 01:19:12,219 --> 01:19:15,122 and my light and my path forward, 1915 01:19:15,155 --> 01:19:17,024 and all of that, so if she ever hears 1916 01:19:17,057 --> 01:19:18,492 that I said this, I will deny it to the hill, 1917 01:19:18,526 --> 01:19:20,094 then I'll say that you were fucked up 1918 01:19:20,127 --> 01:19:22,263 and made it up, but... 1919 01:19:22,296 --> 01:19:24,365 Cat's kind of a... 1920 01:19:24,398 --> 01:19:27,901 an experience hoarder. 1921 01:19:27,935 --> 01:19:31,338 And she loves to feel like a patron 1922 01:19:31,372 --> 01:19:33,474 of the arts. 1923 01:19:33,508 --> 01:19:37,878 Like a de' Medici from Italy in the Renaissance, 1924 01:19:37,911 --> 01:19:39,446 but this is the problem, right? 1925 01:19:39,480 --> 01:19:42,483 Is that she holds on to these experiences, 1926 01:19:42,517 --> 01:19:44,084 and if you try to take 'em away, she's like, 1927 01:19:44,118 --> 01:19:46,220 "No! This is my stuff!" 1928 01:19:48,055 --> 01:19:49,490 And she forgets that there's people 1929 01:19:49,524 --> 01:19:51,225 on the other end of those experiences, 1930 01:19:51,258 --> 01:19:54,161 and those people inevitably end up on the... 1931 01:19:54,194 --> 01:19:57,231 on the trash pile of her hoard. 1932 01:19:57,264 --> 01:20:00,502 And I don't want that to happen to you and Lindz. 1933 01:20:00,535 --> 01:20:02,369 I mean, just-- let me just-- let me just 1934 01:20:02,403 --> 01:20:04,071 throw something out at you here, do you know that, 1935 01:20:04,104 --> 01:20:05,939 last year, I was funding 1936 01:20:05,973 --> 01:20:08,309 three nonprofit theater companies in Astoria, 1937 01:20:08,342 --> 01:20:10,944 one alpaca farm in Argentina... 1938 01:20:12,379 --> 01:20:16,050 and two equestrian academies 1939 01:20:16,083 --> 01:20:18,319 in Atlanta and Austin, 1940 01:20:18,352 --> 01:20:19,987 and that-- that was just because 1941 01:20:20,020 --> 01:20:21,589 she liked the A sounds back to back. 1942 01:20:21,623 --> 01:20:23,424 - It's called assonance. - Really? 1943 01:20:23,457 --> 01:20:24,925 Yeah. 1944 01:20:26,427 --> 01:20:29,129 Fuck, there is a word for everything. 1945 01:20:30,097 --> 01:20:32,866 But this is what I'm saying, okay? 1946 01:20:34,368 --> 01:20:36,870 Cat doesn't follow through. 1947 01:20:36,904 --> 01:20:39,239 All of those businesses I just mentioned? 1948 01:20:40,642 --> 01:20:42,309 Guess where they are. 1949 01:20:43,678 --> 01:20:47,515 - I don't know. - [imitates booming] 1950 01:20:47,549 --> 01:20:49,316 That-- That's them not existing. 1951 01:20:49,350 --> 01:20:51,485 They don't exist anymore. They all went under 1952 01:20:51,519 --> 01:20:53,320 because Cat got bored with them. 1953 01:20:54,388 --> 01:20:55,923 Yeah. 1954 01:20:58,225 --> 01:21:00,327 Cat thinks I lack compassion. 1955 01:21:02,262 --> 01:21:04,532 But she only thinks that 1956 01:21:04,566 --> 01:21:07,000 because I make so much money. 1957 01:21:07,034 --> 01:21:09,136 Just because I make a lot of money 1958 01:21:09,169 --> 01:21:11,506 does not therefore mean I lack compassion, right? 1959 01:21:13,675 --> 01:21:15,476 Right, Jack? I need you to say "right." 1960 01:21:15,510 --> 01:21:19,179 - Yeah, right, no. - [sighing] 1961 01:21:19,213 --> 01:21:22,116 My biggest fear is that 1962 01:21:22,149 --> 01:21:23,984 Cat's only with me because I make 1963 01:21:24,017 --> 01:21:26,353 such a fuckton of money. 1964 01:21:26,387 --> 01:21:28,455 - Fuck. - Does that sound 1965 01:21:28,489 --> 01:21:30,157 like somebody who lacks compassion? 1966 01:21:30,190 --> 01:21:33,528 No, I think you feel a lot of stuff. 1967 01:21:33,561 --> 01:21:36,230 Thank you. Thank you, yes. 1968 01:21:36,263 --> 01:21:37,965 - I do. - Can I-- 1969 01:21:37,998 --> 01:21:39,266 Can I tell you something? 1970 01:21:39,299 --> 01:21:40,968 God, I wish you would. 1971 01:21:42,637 --> 01:21:44,304 I'm afraid Lindsay's gonna leave me 1972 01:21:44,338 --> 01:21:46,541 because I don't make enough money. 1973 01:21:46,574 --> 01:21:48,342 That's like the yin to my yang. 1974 01:21:48,375 --> 01:21:50,177 She wants me to ask you about a job. 1975 01:21:50,210 --> 01:21:51,979 Do you want a job? 1976 01:21:52,012 --> 01:21:53,380 I don't know, doing what? 1977 01:21:53,414 --> 01:21:55,082 Well, what do you wanna do? 1978 01:22:00,320 --> 01:22:02,222 I don't know what I wanna do. 1979 01:22:06,260 --> 01:22:08,462 Then why would I have a job for you, my man? 1980 01:22:10,264 --> 01:22:11,699 You know? 1981 01:22:14,334 --> 01:22:18,205 My advice-- My advice, Jack, 1982 01:22:18,238 --> 01:22:20,508 you just-- you figure out what you wanna do. 1983 01:22:22,109 --> 01:22:24,111 And you go do it. 1984 01:22:24,144 --> 01:22:26,079 [Lindsay] We're not really silly anymore. 1985 01:22:26,113 --> 01:22:29,016 We're not silly people. We're so serious. 1986 01:22:29,049 --> 01:22:30,984 [Cat] Daniel, I'm sorry, 1987 01:22:31,018 --> 01:22:33,153 but your-- your fingers feel like worms, 1988 01:22:33,187 --> 01:22:34,988 and if we just take a quick little break-- 1989 01:22:35,022 --> 01:22:37,357 I feel like I'm getting buried in the dirt. 1990 01:22:37,391 --> 01:22:40,160 - Absolutely. - Thanks, Becca. 1991 01:22:40,194 --> 01:22:44,164 - Ugh, Lindz... - Hmm? 1992 01:22:44,198 --> 01:22:47,000 not to be serious, but... 1993 01:22:47,034 --> 01:22:48,268 we gotta talk about the line. 1994 01:22:48,302 --> 01:22:50,738 [gasping] Yes. 1995 01:22:50,772 --> 01:22:53,240 Okay, okay: local, sustainable. 1996 01:22:53,273 --> 01:22:55,710 Local, sustainable, and, yeah, I'm, like, 1997 01:22:55,743 --> 01:22:59,614 I'm thinking about, like, textures and patterns. 1998 01:22:59,647 --> 01:23:02,650 - Mm. - And... choreography 1999 01:23:02,684 --> 01:23:05,152 and rhythms and emotions and thoughts. 2000 01:23:05,185 --> 01:23:07,755 Well, hemp is overdone. 2001 01:23:07,789 --> 01:23:09,524 - Completely. - Mm-hmm. 2002 01:23:09,557 --> 01:23:11,425 - Couldn't agree more. - Something strong. 2003 01:23:11,458 --> 01:23:14,796 Yeah, strong like, um... 2004 01:23:14,829 --> 01:23:17,231 - trees-- mm. - Mm. 2005 01:23:17,264 --> 01:23:18,800 Could we make it out of bark? 2006 01:23:18,833 --> 01:23:21,068 I don't know that I've seen that done before. 2007 01:23:21,101 --> 01:23:23,270 Mm-mm... hmm. 2008 01:23:23,303 --> 01:23:25,038 You're right, yeah, no, that's a-- 2009 01:23:25,072 --> 01:23:26,541 - that's a bad idea. - [laughter] 2010 01:23:26,574 --> 01:23:28,375 That one was the mushrooms. 2011 01:23:28,408 --> 01:23:29,611 - [laughing] - I may have gotten 2012 01:23:29,644 --> 01:23:31,278 too much mushrooms. 2013 01:23:31,311 --> 01:23:34,281 - Too much mushrooms. - Too much. 2014 01:23:34,314 --> 01:23:35,683 - Wait, what? - Too much. 2015 01:23:35,717 --> 01:23:38,686 We were supposed to micro-dose. 2016 01:23:38,720 --> 01:23:41,054 - Micro-dose? - Mm, yeah. 2017 01:23:41,088 --> 01:23:42,757 That's where you do, like, a little bit of... 2018 01:23:42,790 --> 01:23:44,692 a little bit of mushrooms over a sustained period 2019 01:23:44,726 --> 01:23:46,326 so you-- you don't get, like, 2020 01:23:46,360 --> 01:23:48,395 super fucked-up, you just become, sort of, 2021 01:23:48,428 --> 01:23:50,264 enlightened and... 2022 01:23:50,297 --> 01:23:53,200 We all micro-dosed on mushrooms? 2023 01:23:53,233 --> 01:23:55,302 - Yes. - When? 2024 01:23:55,335 --> 01:23:59,707 Um... since dinner on Friday. 2025 01:23:59,741 --> 01:24:02,677 So, all weekend? 2026 01:24:02,710 --> 01:24:06,748 Well, I don't... no, not, like, all weekend. 2027 01:24:06,781 --> 01:24:08,816 - Friday? - It was... 2028 01:24:08,850 --> 01:24:10,518 in the mung bean bowls on Friday, 2029 01:24:10,552 --> 01:24:12,386 and then the... 2030 01:24:12,419 --> 01:24:15,322 the bloody marys and the BBQ. 2031 01:24:15,355 --> 01:24:17,291 - And today? - And just now 2032 01:24:17,324 --> 01:24:19,192 - at the cacao. - So all weekend. 2033 01:24:21,428 --> 01:24:23,531 - Lindz... - [laughing] 2034 01:24:23,565 --> 01:24:25,465 How dare you. 2035 01:24:25,499 --> 01:24:27,669 - [laughing] - How dare you incept 2036 01:24:27,702 --> 01:24:29,871 my mind with your time? 2037 01:24:29,904 --> 01:24:32,406 What is... time is crazy. 2038 01:24:32,439 --> 01:24:34,141 Oh, my God. 2039 01:24:34,174 --> 01:24:36,176 Sorry I didn't even realize that 2040 01:24:36,209 --> 01:24:38,312 we were at the end of the weekend. 2041 01:24:38,345 --> 01:24:40,548 - We're on drugs? - Oh, I feel bad. 2042 01:24:40,582 --> 01:24:43,183 Yes. [laughing] 2043 01:24:43,216 --> 01:24:45,385 - We are. - Oh, my God, no. 2044 01:24:45,419 --> 01:24:46,854 I'm having a bad moment. 2045 01:24:46,888 --> 01:24:48,623 Oh, no-no-no, no-no-no. 2046 01:24:48,656 --> 01:24:51,124 Let's "sprin"-- spin this straw into gold. 2047 01:24:51,158 --> 01:24:53,493 No, Jack said we couldn't do drugs. 2048 01:24:53,528 --> 01:24:56,229 Jack said we couldn't do-- Jack can't do drugs. 2049 01:24:56,263 --> 01:24:58,131 He actually can do them pretty well. 2050 01:24:58,165 --> 01:25:00,400 No, no, like, he can't do them, like, 2051 01:25:00,434 --> 01:25:02,369 he gets drug tested. 2052 01:25:03,738 --> 01:25:06,306 - Oh. - Yeah. 2053 01:25:06,340 --> 01:25:08,643 - What a twist. - [laughing] 2054 01:25:08,676 --> 01:25:10,444 No, no-- don't worry about it, 2055 01:25:10,477 --> 01:25:12,880 Gigi has a guy that's-- it'll all get sorted out. 2056 01:25:12,914 --> 01:25:14,816 - We'll take care of it. - Oh, my God, no, 2057 01:25:14,849 --> 01:25:17,250 but he has a guy, he has a-- he has a guy, 2058 01:25:17,284 --> 01:25:19,286 his name is Doug, and it's his officer. 2059 01:25:19,319 --> 01:25:22,155 It's his-- It's his... "he's in trouble" person. 2060 01:25:22,189 --> 01:25:23,591 He has to make sure he's not in trouble. 2061 01:25:23,625 --> 01:25:25,492 He-- [laughing] 2062 01:25:25,526 --> 01:25:28,295 Doug is so irrelevant in this story. 2063 01:25:28,328 --> 01:25:30,665 I can't even-- I can't even tell you 2064 01:25:30,698 --> 01:25:32,934 how much you don't have to worry about Doug. 2065 01:25:32,967 --> 01:25:35,202 I don't understand, and the bad feeling is 2066 01:25:35,235 --> 01:25:37,170 - not going away. - No-no-no-no-no. 2067 01:25:37,204 --> 01:25:40,240 We're above that-- in fact, we were doing ayahuasca 2068 01:25:40,273 --> 01:25:42,342 with Elon and Grimes 2069 01:25:42,376 --> 01:25:44,177 right before they had the baby, 2070 01:25:44,211 --> 01:25:46,948 - A-Ash-12-17-50,000... - I think... 2071 01:25:46,981 --> 01:25:48,816 I think I-- I need to go. 2072 01:25:48,850 --> 01:25:50,384 - Jackie. - Oh, my God. 2073 01:25:50,417 --> 01:25:51,753 - Hi. - Hi. 2074 01:25:51,786 --> 01:25:53,420 - Okay. - Okay, yeah, 2075 01:25:53,453 --> 01:25:55,288 Doug, yeah, this is not a thing. 2076 01:26:28,422 --> 01:26:29,824 Are you feeling okay? 2077 01:26:32,026 --> 01:26:34,962 Yeah, no, I just-- I'm... 2078 01:26:34,996 --> 01:26:36,463 I'm, like, dehydrated 2079 01:26:36,496 --> 01:26:38,231 or... something. 2080 01:26:38,265 --> 01:26:40,935 Honestly, I've felt off, like, all day. 2081 01:26:40,968 --> 01:26:42,837 It's been... 2082 01:26:42,870 --> 01:26:44,605 yeah, it's been an emotional day. 2083 01:26:44,639 --> 01:26:46,239 [laughing] 2084 01:26:46,273 --> 01:26:49,811 That's... That's an understatement, yeah. 2085 01:26:49,844 --> 01:26:52,479 - Um... I... - So... 2086 01:26:55,049 --> 01:26:57,284 - No, did you... - No, what were you gonna say? 2087 01:26:57,317 --> 01:26:58,853 - You wanna? - No, what were you gonna say? 2088 01:26:58,886 --> 01:27:00,420 - You sure? - Yeah, no, go. 2089 01:27:02,322 --> 01:27:04,458 Yeah, okay, I was... you know, 2090 01:27:04,491 --> 01:27:05,893 I was hanging out with Matt by the pool, 2091 01:27:05,927 --> 01:27:07,695 and we were-- we were talking. 2092 01:27:07,729 --> 01:27:09,664 Oh, my gosh, were you guys talking about work? 2093 01:27:09,697 --> 01:27:12,332 In a very-- yeah, like, in a roundabout way. 2094 01:27:12,365 --> 01:27:14,969 Jack! That's incredible. 2095 01:27:15,002 --> 01:27:17,939 You working with Matt, and me working with Cat. 2096 01:27:17,972 --> 01:27:21,308 This is... This is really exciting. 2097 01:27:21,341 --> 01:27:22,910 Like, this could actually happen. 2098 01:27:22,944 --> 01:27:25,513 This-- This could be our life. 2099 01:27:27,414 --> 01:27:29,249 Right? 2100 01:27:32,086 --> 01:27:34,689 Look, this-- this isn't real, though. 2101 01:27:34,722 --> 01:27:37,692 Okay, Jack, this is the thing, though. 2102 01:27:37,725 --> 01:27:40,695 This is the thing that you do when you are not accepting 2103 01:27:40,728 --> 01:27:42,563 an invitation to upgrade 2104 01:27:42,597 --> 01:27:44,464 because you're scared to take a leap. 2105 01:27:44,498 --> 01:27:46,433 I don't know what you're talking about right now. 2106 01:27:46,466 --> 01:27:49,436 I just... wanna do it 2107 01:27:49,469 --> 01:27:51,506 my way, for once. 2108 01:27:51,539 --> 01:27:53,440 Um, taking money from a stranger 2109 01:27:53,473 --> 01:27:54,842 isn't doing it your way. 2110 01:27:54,876 --> 01:27:56,811 She's not a stranger. 2111 01:27:56,844 --> 01:28:00,380 I'm kind of offended that you think it's taking money. 2112 01:28:00,413 --> 01:28:02,382 She's investing in me. 2113 01:28:02,415 --> 01:28:04,484 She believes in me. 2114 01:28:04,519 --> 01:28:07,789 Could you try maybe taking a note from Cat? 2115 01:28:07,822 --> 01:28:09,824 Maybe a, "Hey, Lindsay, you're really talented. 2116 01:28:09,857 --> 01:28:11,626 "Hey, I would love to support you. 2117 01:28:11,659 --> 01:28:13,094 "Hey, I think you're worth it. 2118 01:28:13,127 --> 01:28:15,295 Hey, this could be really good for us." 2119 01:28:18,666 --> 01:28:21,836 No, okay. Okay. 2120 01:28:21,869 --> 01:28:23,504 - Lindsay? - No, it's fine. 2121 01:28:23,538 --> 01:28:26,073 Lindsay? Lindsay? 2122 01:28:26,107 --> 01:28:28,676 I love you. We don't know them. 2123 01:28:28,709 --> 01:28:30,545 And you don't know how to run a business, 2124 01:28:30,578 --> 01:28:32,445 so getting into business with these people, 2125 01:28:32,479 --> 01:28:34,048 it's like-- that's a terrible idea. 2126 01:28:34,081 --> 01:28:35,917 You are not... 2127 01:28:35,950 --> 01:28:38,519 physically, mentally, 2128 01:28:38,553 --> 01:28:40,755 and emotionally capable of running a business. 2129 01:28:40,788 --> 01:28:43,057 I'm not either, so, like, taking money from someone-- 2130 01:28:43,090 --> 01:28:44,625 Hey, Jack? 2131 01:28:46,426 --> 01:28:47,962 Please stop. 2132 01:28:51,132 --> 01:28:53,000 [sighing] 2133 01:28:53,034 --> 01:28:54,535 [door opening] 2134 01:28:55,703 --> 01:28:57,004 Dinner's almost ready. 2135 01:28:57,038 --> 01:28:59,372 - Great, thank you. - Great. 2136 01:28:59,406 --> 01:29:02,043 You guys doing good? You look great. 2137 01:29:02,076 --> 01:29:03,945 - Thanks, see you at dinner. - Okay. 2138 01:29:03,978 --> 01:29:05,445 Okay, I wasn't listening. 2139 01:29:05,478 --> 01:29:07,548 [Matt] No, but the really 2140 01:29:07,582 --> 01:29:08,950 fucked-up thing is, do you know how much 2141 01:29:08,983 --> 01:29:10,685 I paid Dan this year? 2142 01:29:10,718 --> 01:29:13,521 Like, $250,000. 2143 01:29:13,554 --> 01:29:15,523 And that's on top of his salary. 2144 01:29:15,556 --> 01:29:17,625 - That's not the salary. - [Cat sighing] 2145 01:29:17,658 --> 01:29:20,728 Milton's asked that we all meet down at the barn 2146 01:29:20,761 --> 01:29:22,697 for the weekend finale. 2147 01:29:22,730 --> 01:29:25,800 But, hey-- hey, hey! 2148 01:29:25,833 --> 01:29:29,637 But first I just want to quickly express again 2149 01:29:29,670 --> 01:29:33,708 my deep and sincere appreciation 2150 01:29:33,741 --> 01:29:36,677 to each and every one of you 2151 01:29:36,711 --> 01:29:38,713 for opening yourselves up to... 2152 01:29:38,746 --> 01:29:40,480 - Blah-blah-blah-blah... - ...to each other. 2153 01:29:40,514 --> 01:29:43,050 - Let's get weird! - Let's get it! 2154 01:29:43,084 --> 01:29:44,685 Fuck it, let's get weird, Carrie. 2155 01:29:44,719 --> 01:29:45,987 Let's fucking get weird. 2156 01:29:46,020 --> 01:29:48,956 [droning synths] 2157 01:30:01,736 --> 01:30:04,538 [all cheering] 2158 01:30:04,572 --> 01:30:07,008 Everybody put your fucking headphones on! 2159 01:30:07,041 --> 01:30:09,409 [up-tempo synth music] 2160 01:30:28,029 --> 01:30:29,797 Why do you look so bored? 2161 01:30:29,830 --> 01:30:31,498 Ugh, I'm not bored, I'm just... 2162 01:30:31,532 --> 01:30:32,967 Drink. 2163 01:30:33,000 --> 01:30:34,235 I can't drink champagne right now. 2164 01:30:34,268 --> 01:30:35,970 Just have a glass of champagne. 2165 01:30:36,003 --> 01:30:37,738 I don't wanna drink champagne right now. 2166 01:30:37,772 --> 01:30:39,573 Please, just one, it'll be the best night ever. 2167 01:30:39,607 --> 01:30:41,742 I'm sorry, I just-- I'm so mad at Jack right now. 2168 01:30:41,776 --> 01:30:43,177 If you don't have one glass of champagne, 2169 01:30:43,210 --> 01:30:46,147 I will literally kill myself. 2170 01:30:46,180 --> 01:30:48,149 I swear to God, I will jump right out of that window 2171 01:30:48,182 --> 01:30:50,818 like the Kool-Aid Man. 2172 01:30:50,851 --> 01:30:53,654 I will eat an entire box of Tide Pods. 2173 01:30:53,688 --> 01:30:55,923 I will drink an entire bottle of bleach. 2174 01:30:55,957 --> 01:30:57,725 Daniel, hit me with the bleach! 2175 01:30:57,758 --> 01:30:59,560 It's happening. 2176 01:30:59,593 --> 01:31:01,929 I will drink a sip. 2177 01:31:01,963 --> 01:31:03,731 Good girl. 2178 01:31:07,702 --> 01:31:09,570 That a baby! 2179 01:31:09,603 --> 01:31:12,039 Let's show these fuckers how to dance! 2180 01:31:12,073 --> 01:31:14,108 [slow beat] 2181 01:32:01,722 --> 01:32:03,758 - Hi. - Hey. 2182 01:32:03,791 --> 01:32:05,960 - Could I get a water? - Yeah! 2183 01:32:05,993 --> 01:32:07,661 Take those headphones off. 2184 01:32:07,695 --> 01:32:09,797 - Oh-- [laughing] - [music stops] 2185 01:32:09,830 --> 01:32:11,899 - can I get a water? - Yeah. 2186 01:32:11,932 --> 01:32:14,068 - There you go. - Wow, you are flying. 2187 01:32:15,970 --> 01:32:17,838 Mmm. 2188 01:32:20,908 --> 01:32:22,943 You guys are really feeling it already. 2189 01:32:24,178 --> 01:32:26,080 - Yeah. - They wanted us to break 2190 01:32:26,113 --> 01:32:27,815 the pills in half, but they were just... 2191 01:32:27,848 --> 01:32:29,784 too hard, so we just plopped them right in. 2192 01:32:29,817 --> 01:32:32,653 [laughing] What? 2193 01:32:32,686 --> 01:32:34,055 - The pills. - In the champagne. 2194 01:32:34,088 --> 01:32:35,689 Yeah, double-stack Cadillacs. 2195 01:32:35,723 --> 01:32:38,025 - [whooshing] - Waah! 2196 01:32:38,059 --> 01:32:40,628 - [laughing] - [indistinct] 2197 01:32:40,661 --> 01:32:42,596 - Oh, shit. - [Becca] Uh-oh. 2198 01:32:42,630 --> 01:32:43,898 Okay. 2199 01:32:43,931 --> 01:32:45,766 - Hey. - Hey. 2200 01:32:47,101 --> 01:32:50,337 Hi, hi... 2201 01:32:50,371 --> 01:32:53,641 [sighing] ...that is wild. 2202 01:32:53,674 --> 01:32:55,209 Uh-huh. Hey, can I talk-- 2203 01:32:55,242 --> 01:32:56,677 can I talk to you for a second? 2204 01:32:56,710 --> 01:32:59,080 Yeah, let's... let's connect. 2205 01:32:59,113 --> 01:33:01,615 - Okay. - You are so soft. 2206 01:33:01,649 --> 01:33:02,917 - Oh, thank you. - Your skin is so soft. 2207 01:33:02,950 --> 01:33:04,685 We don't touch enough. 2208 01:33:04,718 --> 01:33:06,287 - I know. - We used to touch more. 2209 01:33:06,320 --> 01:33:07,988 - I love you too. - I love you so much. 2210 01:33:08,022 --> 01:33:09,256 - I love you so much. - I love you. 2211 01:33:09,290 --> 01:33:10,324 - I feel amazing-- - Hey, Jack? 2212 01:33:10,357 --> 01:33:11,892 --right now, yes, Lindsay. 2213 01:33:11,926 --> 01:33:13,127 - I know. - I feel amazing, I love-- 2214 01:33:13,160 --> 01:33:14,829 - Listen to me. - Yeah. 2215 01:33:14,862 --> 01:33:16,130 That's because we're on molly. 2216 01:33:16,163 --> 01:33:17,832 What? 2217 01:33:17,865 --> 01:33:19,633 It was in the champagne. 2218 01:33:19,667 --> 01:33:21,702 We were also on mushrooms all day. 2219 01:33:21,735 --> 01:33:23,938 - What?! - Yeah, it was in the cacao. 2220 01:33:23,971 --> 01:33:25,706 - The chocolate? - Uh-huh. 2221 01:33:25,739 --> 01:33:27,875 And a couple of other things. 2222 01:33:29,410 --> 01:33:31,846 - Okay, okay, okay. - Just breathe. 2223 01:33:31,879 --> 01:33:33,747 - I can't do drugs. - No, I think it's a little 2224 01:33:33,781 --> 01:33:35,649 - too late, though. - [sighing] 2225 01:33:35,683 --> 01:33:37,051 All of these people drugged us? 2226 01:33:37,084 --> 01:33:39,286 Fuck them! Fuck them so fucking hard! 2227 01:33:39,320 --> 01:33:41,188 - Fuck you! - Jack! 2228 01:33:41,222 --> 01:33:43,124 I need you to calm down, okay? 2229 01:33:43,157 --> 01:33:44,692 - You need to breathe. - Okay. 2230 01:33:44,725 --> 01:33:46,293 I see the dragon coming. 2231 01:33:46,327 --> 01:33:47,995 And I want you to stay with me, 2232 01:33:48,028 --> 01:33:49,430 and I want you to look in me, in my eyes. 2233 01:33:49,463 --> 01:33:52,166 Okay? I told her that you can't do drugs. 2234 01:33:52,199 --> 01:33:53,868 - I can't do drugs. - And it's okay 2235 01:33:53,901 --> 01:33:55,369 - because Cat has a guy. - Cat has a guy, 2236 01:33:55,402 --> 01:33:57,104 - Yeah. - Well, I mean, 2237 01:33:57,138 --> 01:33:58,806 it's not Cat's guy, it's-- Gigi has a guy. 2238 01:33:58,839 --> 01:34:00,241 And there's something about Elon. 2239 01:34:00,274 --> 01:34:01,942 - Elon? - Yeah. 2240 01:34:01,976 --> 01:34:03,344 It's okay because she has a podcast-- 2241 01:34:03,377 --> 01:34:05,079 A-- what the fuck are you talking about 2242 01:34:05,112 --> 01:34:06,947 - right now? - No, listen to me, I'm just-- 2243 01:34:06,981 --> 01:34:08,749 these people do this, it's like, it happens 2244 01:34:08,782 --> 01:34:10,351 in little doses, and listen, 2245 01:34:10,384 --> 01:34:12,987 I just need everything to be cool because-- 2246 01:34:13,020 --> 01:34:15,422 Well, I can't be cool right now, Lindsey, 2247 01:34:15,456 --> 01:34:17,224 I'm on drugs, I can't be cool right now! 2248 01:34:17,258 --> 01:34:18,959 Okay, please-- please stop yelling. 2249 01:34:18,993 --> 01:34:21,162 - You're making a scene. - I'm sorry that 2250 01:34:21,195 --> 01:34:23,030 I'm making a scene in front of these fucking people 2251 01:34:23,063 --> 01:34:24,798 who are trying to ruin our lives. 2252 01:34:24,832 --> 01:34:26,167 - Oh, my God. - These fucking people 2253 01:34:26,200 --> 01:34:27,701 you've known for ten fucking days! 2254 01:34:27,735 --> 01:34:29,370 These people? These people? Jack, 2255 01:34:29,403 --> 01:34:31,305 Jesus Christ, are you even listening to yourself? 2256 01:34:31,338 --> 01:34:33,407 You just keep repeating yourself, 2257 01:34:33,440 --> 01:34:35,709 over and over and over again! 2258 01:34:35,743 --> 01:34:37,978 You keep saying the same stupid shit, 2259 01:34:38,012 --> 01:34:40,915 and you keep wearing the same stupid shit, 2260 01:34:40,948 --> 01:34:42,383 and you keep watching the same 2261 01:34:42,416 --> 01:34:44,051 stupid shit, and you keep being this... 2262 01:34:44,084 --> 01:34:46,187 shitty version of yourself, 2263 01:34:46,220 --> 01:34:47,788 and I keep waiting for you to change, 2264 01:34:47,821 --> 01:34:49,190 and you're not changing, and I just-- 2265 01:34:49,223 --> 01:34:50,925 I understand that you fell down, 2266 01:34:50,958 --> 01:34:52,426 and I just need you-- I need you 2267 01:34:52,459 --> 01:34:53,928 to get back up, okay? 2268 01:34:53,961 --> 01:34:55,196 And I know that you blame me. 2269 01:34:55,229 --> 01:34:56,830 - I don't blame you... - You do. 2270 01:34:56,864 --> 01:34:57,731 - I don't blame you. - Listen to me. 2271 01:34:57,765 --> 01:34:59,233 I understand 2272 01:34:59,266 --> 01:35:01,168 that you're angry, but I need you 2273 01:35:01,202 --> 01:35:03,003 to get back up. 2274 01:35:03,037 --> 01:35:04,872 Because this person believes in me. 2275 01:35:04,905 --> 01:35:06,907 - Cat believes in you? - Yes. 2276 01:35:06,941 --> 01:35:08,242 I don't believe in you but Cat believes in you? 2277 01:35:08,275 --> 01:35:10,377 We're here because your friend Cat 2278 01:35:10,411 --> 01:35:12,213 - believes in you? Yeah? - Yes, Jack! 2279 01:35:12,246 --> 01:35:13,881 She is my friend. Why else would we be here? 2280 01:35:13,914 --> 01:35:17,084 Because they're fucking rich, Lindsay. 2281 01:35:17,117 --> 01:35:19,253 That's it. They beckoned. 2282 01:35:19,286 --> 01:35:22,056 We fucking came, okay? And your friend Cat? 2283 01:35:22,089 --> 01:35:24,191 You just wanna be her. 2284 01:35:24,225 --> 01:35:26,360 She fucking sucks. 2285 01:35:26,393 --> 01:35:28,162 She's mean, and she's manipulative, 2286 01:35:28,195 --> 01:35:30,231 and she's a fucking bully, and these people-- 2287 01:35:30,264 --> 01:35:32,099 they're not your friends. 2288 01:35:32,132 --> 01:35:33,867 All right? We are entertainment to them. 2289 01:35:33,901 --> 01:35:35,469 They think the way we live our life is funny. 2290 01:35:35,503 --> 01:35:37,771 They think the way I dress is fucking funny. 2291 01:35:37,805 --> 01:35:40,841 Okay? I understand that I am not 2292 01:35:40,874 --> 01:35:42,276 giving you what you want in life, 2293 01:35:42,309 --> 01:35:45,112 and I'm sorry, but, like, 2294 01:35:45,145 --> 01:35:47,515 - this isn't us. - [sighing] 2295 01:35:47,549 --> 01:35:50,184 We are not gonna have this life ever. 2296 01:35:53,921 --> 01:35:55,990 Well, then maybe I don't want our life anymore. 2297 01:35:58,192 --> 01:36:01,295 No, no, no. What does that mean? 2298 01:36:02,997 --> 01:36:04,498 I don't know. 2299 01:36:06,367 --> 01:36:08,235 No, I love you. These people don't love you. 2300 01:36:08,269 --> 01:36:09,537 I love you. I love you. 2301 01:36:09,571 --> 01:36:11,205 - Jack. - I love you. 2302 01:36:11,238 --> 01:36:13,575 - Look at me, I love you. - I hear you. 2303 01:36:13,608 --> 01:36:17,211 But you were just yelling at me. 2304 01:36:17,244 --> 01:36:19,880 And I'm going outside. 2305 01:36:19,913 --> 01:36:22,082 Lindsay. 2306 01:36:22,116 --> 01:36:24,218 Savage, bro. 2307 01:36:24,251 --> 01:36:26,554 Fuck you, Kerry. 2308 01:36:26,588 --> 01:36:29,189 That's fair. [chuckling] 2309 01:36:29,223 --> 01:36:34,128 ♪ Happy Birthday to me ♪ 2310 01:36:36,196 --> 01:36:38,465 Oh, my God. Oh, my God. 2311 01:36:38,499 --> 01:36:40,502 I am so sorry. I am so embarrassed. 2312 01:36:40,535 --> 01:36:42,202 I am mortified, Jack just... 2313 01:36:42,236 --> 01:36:44,104 - Oh, Lindz, Lindsay-- - I can't believe 2314 01:36:44,138 --> 01:36:46,473 - he said those things. - I-- honestly, I loved it. 2315 01:36:46,508 --> 01:36:48,475 I loved it. 2316 01:36:48,510 --> 01:36:50,844 - What? - Nobody ever has 2317 01:36:50,878 --> 01:36:53,314 the balls to talk to me like that. 2318 01:36:53,347 --> 01:36:56,216 Like, we pay them too much. 2319 01:36:58,452 --> 01:37:01,121 Even Matt is terrified of me, 2320 01:37:01,155 --> 01:37:04,458 which I love. 2321 01:37:04,491 --> 01:37:06,561 But it also makes me sad. 2322 01:37:09,263 --> 01:37:12,032 But, like, I'm not the only one who's sad 2323 01:37:12,066 --> 01:37:13,501 and fucked up, you know? 2324 01:37:13,535 --> 01:37:16,504 Like, I-- yeah, I'm an alcoholic. 2325 01:37:16,538 --> 01:37:18,906 My husband's a workaholic. 2326 01:37:18,939 --> 01:37:20,441 Your husband is insecure. 2327 01:37:20,474 --> 01:37:22,910 You lack purpose. 2328 01:37:24,078 --> 01:37:26,046 But so do I, that's... 2329 01:37:26,080 --> 01:37:28,248 that's why I'm an alcoholic. 2330 01:37:28,282 --> 01:37:30,117 It gives me something to do. 2331 01:37:30,150 --> 01:37:33,220 - No. - We're like a clown car 2332 01:37:33,253 --> 01:37:36,090 on the way to a Chris Gaines concert. 2333 01:37:36,123 --> 01:37:37,559 - No. - Look at us. 2334 01:37:37,592 --> 01:37:39,960 No-- no! 2335 01:37:39,993 --> 01:37:41,362 It's like, God, I just... 2336 01:37:41,395 --> 01:37:43,030 I just wanted not to be us for, 2337 01:37:43,063 --> 01:37:44,932 like, a minute. 2338 01:37:44,965 --> 01:37:48,135 - Do you know what I mean? - How'd that go? 2339 01:37:48,168 --> 01:37:50,070 - [sighing] - My husband's 2340 01:37:50,104 --> 01:37:52,406 rolling his face off, and he just screamed at me. 2341 01:37:52,439 --> 01:37:55,909 I saw that. I loved that. 2342 01:37:55,943 --> 01:37:57,579 For me-- not-- I didn't love that for you. 2343 01:37:57,612 --> 01:37:59,913 That must have been really embarrassing. 2344 01:37:59,947 --> 01:38:01,482 - Yeah. - Gosh. 2345 01:38:01,516 --> 01:38:03,618 It was. 2346 01:38:04,952 --> 01:38:06,654 I'm... 2347 01:38:06,688 --> 01:38:08,956 I'm trying to work on my empathy. 2348 01:38:08,989 --> 01:38:11,125 Did I pass the test? 2349 01:38:12,960 --> 01:38:14,596 Hey, sorry that you thought that 2350 01:38:14,629 --> 01:38:16,698 I had an answer or something-- 2351 01:38:16,731 --> 01:38:20,134 somehow the missing piece in your heart. 2352 01:38:20,167 --> 01:38:22,369 Most of me is missing, to be honest. 2353 01:38:22,403 --> 01:38:24,506 It doesn't make any sense 2354 01:38:24,539 --> 01:38:27,374 'cause I have everything that I ever wanted, 2355 01:38:27,408 --> 01:38:30,377 and I'm... not happy. 2356 01:38:30,411 --> 01:38:32,479 I have a hot husband, 2357 01:38:32,514 --> 01:38:35,249 and I have two beautiful children, 2358 01:38:35,282 --> 01:38:37,484 and I have... 2359 01:38:37,519 --> 01:38:40,454 12 properties. 2360 01:38:40,487 --> 01:38:44,158 Money doesn't fix your problems, babe. 2361 01:38:44,191 --> 01:38:46,528 It just makes them prettier. 2362 01:38:48,996 --> 01:38:51,031 Oh! Okay. 2363 01:38:52,700 --> 01:38:54,569 Should I write a book? 2364 01:38:54,602 --> 01:38:56,671 Should I be a poet? 2365 01:38:56,704 --> 01:38:59,973 Should we smash John Mayer's guitar, um-- 2366 01:39:00,007 --> 01:39:01,275 - That's John Mayer's guitar? - Yes! 2367 01:39:01,308 --> 01:39:03,143 It's John Mayer's guitar. 2368 01:39:03,177 --> 01:39:06,380 He left it here, and he clearly didn't want it. 2369 01:39:06,413 --> 01:39:08,182 Oh, my God! 2370 01:39:09,416 --> 01:39:12,687 - Stop! Stop! - [chuckling] 2371 01:39:14,455 --> 01:39:16,423 Whoo! 2372 01:39:18,793 --> 01:39:20,762 What the fuck are you doing? 2373 01:39:20,795 --> 01:39:23,230 Um, living? 2374 01:39:23,263 --> 01:39:25,365 Let me live, okay? 2375 01:39:27,635 --> 01:39:29,236 Should I call Milton 2376 01:39:29,269 --> 01:39:31,038 and have him bring us some snacks? 2377 01:39:31,071 --> 01:39:33,040 We're having fun. 2378 01:39:33,073 --> 01:39:35,175 Milton! 2379 01:39:35,209 --> 01:39:36,678 I'm going to bed. 2380 01:39:36,711 --> 01:39:38,145 Bye. 2381 01:39:39,346 --> 01:39:41,749 Milton! 2382 01:39:44,284 --> 01:39:48,288 [soft rock] 2383 01:40:36,470 --> 01:40:39,072 [soft sigh] 2384 01:41:06,901 --> 01:41:08,803 I'm sorry. 2385 01:41:10,370 --> 01:41:12,139 I'm really-- I'm just really sorry. 2386 01:41:12,172 --> 01:41:14,141 Jack, stop. 2387 01:41:22,917 --> 01:41:24,652 I'm really... 2388 01:41:26,754 --> 01:41:29,423 unhappy. 2389 01:41:29,456 --> 01:41:31,626 I know, and I'm really... 2390 01:41:31,659 --> 01:41:34,161 I'm really sorry, and I... 2391 01:41:35,730 --> 01:41:37,765 It's not your fault. 2392 01:41:43,303 --> 01:41:45,573 It's nobody's fault. 2393 01:41:59,621 --> 01:42:01,522 [sighing] 2394 01:42:05,325 --> 01:42:08,428 I'm really fucking intimidated by these people. 2395 01:42:10,665 --> 01:42:12,867 I don't want to be these people. 2396 01:42:15,937 --> 01:42:17,805 [whispering] I love you. 2397 01:42:17,839 --> 01:42:20,407 I'm sorry. 2398 01:42:27,715 --> 01:42:29,684 Please forgive me. 2399 01:42:32,219 --> 01:42:33,688 You're such a fucking dick. 2400 01:42:33,721 --> 01:42:35,523 [both laughing] 2401 01:42:35,556 --> 01:42:38,860 Take a sip of the cacao. 2402 01:42:38,893 --> 01:42:40,862 [Cat] Daniel! 2403 01:42:40,895 --> 01:42:43,463 My God, can we please get the fuck out of here? 2404 01:42:43,497 --> 01:42:45,232 - Yes, yes, - Okay. 2405 01:42:45,265 --> 01:42:46,501 Get your shit, go! 2406 01:43:10,725 --> 01:43:12,694 There's still no service. 2407 01:43:20,001 --> 01:43:21,969 We'll figure it out. 2408 01:43:31,713 --> 01:43:33,548 We'll figure it out. 2409 01:43:35,583 --> 01:43:37,719 [soft guitar] 2410 01:44:02,910 --> 01:44:04,846 You know what? I'm gonna throw in 2411 01:44:04,879 --> 01:44:06,446 an extra case for you guys. 2412 01:44:06,480 --> 01:44:08,315 - Hey. - Thank you. 2413 01:44:08,348 --> 01:44:09,917 Yeah, just because I feel like we're connecting 2414 01:44:09,951 --> 01:44:11,586 on a wine level. 2415 01:44:11,619 --> 01:44:12,920 You know, 'cause I see people's 2416 01:44:12,954 --> 01:44:14,889 - wine spirits. - Which one am I? 2417 01:44:14,922 --> 01:44:16,691 Oh... [inhaling] 2418 01:44:19,961 --> 01:44:21,796 [chuckling] 2419 01:44:21,829 --> 01:44:24,364 The joy. The joy, it kind of says to me, 2420 01:44:24,397 --> 01:44:26,033 just, like, viognier. 2421 01:44:26,067 --> 01:44:27,702 - You know what I mean? - Yeah, Kerry's 2422 01:44:27,735 --> 01:44:29,604 - kind of effervescent. - Thank you. 2423 01:44:29,637 --> 01:44:31,506 Effervescent's kind of a strong word for viognier. 2424 01:44:31,539 --> 01:44:33,007 - [laughing] - You know, okay? 2425 01:44:33,040 --> 01:44:34,441 But that's-- that's just really 2426 01:44:34,474 --> 01:44:35,710 between us wine people. 172515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.