Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,428
Darkness is said to be solely negative.
2
00:00:11,511 --> 00:00:13,179
They say that Satan is the evil one,
3
00:00:13,263 --> 00:00:15,515
when, in actuality, Satan is the creator.
4
00:00:15,598 --> 00:00:16,975
[ominous music playing]
5
00:00:17,058 --> 00:00:18,184
Now listen to me.
6
00:00:24,816 --> 00:00:26,484
I need you to bring me something.
7
00:00:27,902 --> 00:00:29,404
Ask for anything you want.
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,132
[Aníbal] We live in the world of Satan.
9
00:00:33,116 --> 00:00:35,618
Your own god tells you
this world belongs to Satan.
10
00:00:36,161 --> 00:00:37,996
You live here, you eat here.
11
00:00:38,079 --> 00:00:41,332
You use Satan's money, Satan's Internet.
You're all ungrateful.
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,209
You don't appreciate it.
13
00:00:43,293 --> 00:00:46,921
You're waiting for another god,
a cruel god, to come and set things right.
14
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
[tense music playing]
15
00:00:54,721 --> 00:00:55,805
On your knees.
16
00:00:55,889 --> 00:00:57,891
[sinister music playing]
17
00:00:58,808 --> 00:01:01,686
My name is Aníbal José Fajardo Romero.
18
00:01:01,770 --> 00:01:03,188
I am a Theistic Satanist.
19
00:01:05,356 --> 00:01:07,525
[eerie opening theme music plays]
20
00:01:20,538 --> 00:01:22,749
MY ENCOUNTER WITH EVIL
21
00:01:25,168 --> 00:01:26,169
[woman] Holy spirit...
22
00:01:26,252 --> 00:01:28,254
[eerie music playing]
23
00:01:31,633 --> 00:01:34,260
[Sully] I have always said
that things find their way.
24
00:01:34,344 --> 00:01:35,386
JESSICA'S MOTHER
25
00:01:35,470 --> 00:01:38,098
Everything happens for a reason.
I understand that now.
26
00:01:40,016 --> 00:01:43,103
When I was in direct contact
with Asmodeus,
27
00:01:43,186 --> 00:01:49,567
he revealed to me that Jessica was chosen
by them ever since she was very young.
28
00:01:49,651 --> 00:01:51,528
[eerie music playing]
29
00:01:52,362 --> 00:01:53,863
[Jessica] Let me go! No!
30
00:01:54,697 --> 00:01:56,032
I am Asmodeus.
31
00:01:57,200 --> 00:01:59,285
That they would always protect her.
32
00:02:00,537 --> 00:02:04,457
That I should understand this
and realize that she would be okay.
33
00:02:05,416 --> 00:02:06,626
[Jessica] On your knees.
34
00:02:06,709 --> 00:02:08,711
[mysterious music playing]
35
00:02:28,231 --> 00:02:31,151
Before he could fully enter
and take care of Jessy,
36
00:02:31,234 --> 00:02:32,902
as his mission commanded,
37
00:02:34,654 --> 00:02:36,531
he had to expel many parasites
38
00:02:36,614 --> 00:02:41,578
and also larvae that were there
inside of Jessy's body,
39
00:02:42,495 --> 00:02:44,372
in order for him to take care of her.
40
00:02:44,455 --> 00:02:46,457
[mysterious music continues]
41
00:03:16,863 --> 00:03:18,114
[dramatic sting]
42
00:03:20,408 --> 00:03:22,410
[eerie music playing]
43
00:03:27,290 --> 00:03:31,669
Coincidentally, I met a man,
a new patient of mine,
44
00:03:32,921 --> 00:03:34,672
who practices Satanism,
45
00:03:35,423 --> 00:03:36,423
connected to Aníbal.
46
00:03:37,008 --> 00:03:37,926
[clacks]
47
00:03:38,009 --> 00:03:40,011
[mysterious music playing]
48
00:03:40,637 --> 00:03:43,264
I will say that Christianity
can be both good and bad.
49
00:03:43,348 --> 00:03:46,684
Bad because people use Christianity
to impose it on others.
50
00:03:47,227 --> 00:03:49,979
Imposing one's own morals
despite what others believe.
51
00:03:50,063 --> 00:03:55,026
Jessy was being disturbed by entities,
so I had to look into what was going on.
52
00:03:55,109 --> 00:03:57,237
I had to check on
both mother and daughter,
53
00:03:57,320 --> 00:04:00,740
since they were living in the same house
and being disturbed by the same entity.
54
00:04:01,866 --> 00:04:05,870
Sully had altars in her house
with the Virgin Mary and the archangels.
55
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
Throw that all away.
56
00:04:07,455 --> 00:04:09,457
[eerie music playing]
57
00:04:17,215 --> 00:04:20,802
[Sully] Aníbal Fajardo
practices Theistic Satanism.
58
00:04:22,929 --> 00:04:26,182
You can basically say that he was my guide
59
00:04:26,266 --> 00:04:28,935
and he helped me
follow the path of Theistic Satanism.
60
00:04:29,018 --> 00:04:30,478
[eerie music continues]
61
00:04:38,027 --> 00:04:42,365
Then comes the alliance, the pact.
The alliance is a contract.
62
00:04:44,033 --> 00:04:45,493
In order to get protection,
63
00:04:46,202 --> 00:04:49,372
form an alliance with me,
help me, so that way,
64
00:04:49,455 --> 00:04:52,041
I don't have so many
difficulties in the physical realm
65
00:04:52,125 --> 00:04:53,626
and things get easier for me.
66
00:04:55,211 --> 00:04:58,506
Aníbal was my guide for the pact ceremony.
67
00:04:59,007 --> 00:05:01,050
He told us to open ourselves up.
68
00:05:01,926 --> 00:05:03,845
This is a contract, an alliance.
69
00:05:06,097 --> 00:05:09,767
The Devil is going to help you
and make everything easier for you.
70
00:05:09,851 --> 00:05:11,853
[eerie music playing]
71
00:05:34,042 --> 00:05:35,042
[Sully sighs]
72
00:05:47,680 --> 00:05:49,515
You make an invocation.
73
00:05:50,558 --> 00:05:54,062
You ask him what you want,
you write and seal it with blood.
74
00:05:55,104 --> 00:05:56,481
Then, step inside the ring.
75
00:05:56,564 --> 00:05:58,232
[eerie music continues]
76
00:06:00,026 --> 00:06:02,028
[Sully breathing heavily]
77
00:06:14,415 --> 00:06:16,125
- [dramatic sting]
- [gasps]
78
00:06:32,475 --> 00:06:33,684
[dramatic sting]
79
00:06:34,852 --> 00:06:37,480
- [groaning]
- [strikes thudding]
80
00:07:00,461 --> 00:07:02,463
[sinister music playing]
81
00:07:13,641 --> 00:07:14,725
I accept you.
82
00:07:17,061 --> 00:07:18,813
[sobbing]
83
00:07:18,896 --> 00:07:20,898
[sinister music building]
84
00:07:26,612 --> 00:07:28,906
[man] Does Asmodeus want to share
anything with us?
85
00:07:29,407 --> 00:07:30,616
[chuckles softly]
86
00:07:30,700 --> 00:07:32,076
Um...
87
00:07:32,160 --> 00:07:33,578
He can.
88
00:07:34,579 --> 00:07:35,579
Okay.
89
00:07:39,667 --> 00:07:41,669
[mysterious music playing]
90
00:07:47,925 --> 00:07:49,760
Someone here has a question.
91
00:07:53,723 --> 00:07:57,018
You can answer and give your opinion.
92
00:07:59,687 --> 00:08:01,022
[man] Should I be afraid?
93
00:08:01,105 --> 00:08:02,105
No.
94
00:08:03,691 --> 00:08:05,109
You should not be afraid.
95
00:08:07,862 --> 00:08:10,656
Because people think
96
00:08:10,740 --> 00:08:14,327
that we force them to do things
that they don't want to do.
97
00:08:16,204 --> 00:08:19,540
But, ultimately, you decide
what you want to do.
98
00:08:21,042 --> 00:08:23,669
We don't punish you, like your god does.
99
00:08:24,504 --> 00:08:27,798
We're only here to bring balance.
100
00:08:29,926 --> 00:08:31,302
If evil didn't exist
101
00:08:32,845 --> 00:08:36,140
and good didn't exist,
what would your world look like?
102
00:08:36,849 --> 00:08:37,975
So, don't be afraid.
103
00:08:39,060 --> 00:08:40,937
MY LIFE AS AN EXORCIST
104
00:08:43,940 --> 00:08:46,150
The pact with a demon such as Asmodeus
105
00:08:46,234 --> 00:08:48,361
brings only doom,
destruction and vexation.
106
00:08:48,444 --> 00:08:50,571
INDEPENDENT CATHOLIC CONGREGATION EXORCIST
107
00:08:50,655 --> 00:08:52,114
He is very destructive.
108
00:08:52,782 --> 00:08:56,202
He damages the mind, the body,
the spirit and family relationships.
109
00:08:57,870 --> 00:08:59,914
In my experience, it's devastating.
110
00:09:01,040 --> 00:09:03,084
But if we trust in the power of the Lord,
111
00:09:03,167 --> 00:09:06,796
if we seek a serious process of exorcism
or deliverance from the Lord,
112
00:09:06,879 --> 00:09:07,879
we can succeed.
113
00:09:07,922 --> 00:09:09,048
[jarring music plays]
114
00:09:10,258 --> 00:09:13,177
But he's one of the most difficult
demons to expel.
115
00:09:14,428 --> 00:09:16,097
He gets obsessed with his victim.
116
00:09:16,180 --> 00:09:17,515
REAL FOOTAGE
117
00:09:17,598 --> 00:09:19,850
[Sully] Respect the pact we made.
118
00:09:20,560 --> 00:09:21,811
You can't touch her.
119
00:09:21,894 --> 00:09:23,271
[Jessica sobbing]
120
00:09:23,354 --> 00:09:24,438
[Sully] Let her go.
121
00:09:25,648 --> 00:09:26,941
Let her go!
122
00:09:28,776 --> 00:09:30,486
[Andrés] You're just his toy.
123
00:09:30,570 --> 00:09:33,489
He satiates his happiness
by overseeing the destruction
124
00:09:33,573 --> 00:09:35,283
of the one who has made a pact with him.
125
00:09:35,366 --> 00:09:36,367
[jarring music plays]
126
00:09:37,868 --> 00:09:41,872
At first, they may see material benefits,
but the retribution is terrible.
127
00:09:43,833 --> 00:09:45,585
[Ruth] Who needs psychiatric help?
128
00:09:46,586 --> 00:09:53,342
When someone in the family
is showing symptoms of living possession,
129
00:09:53,426 --> 00:09:55,761
both the family and the patient need help.
130
00:09:55,845 --> 00:09:57,346
HYSTERIA
131
00:09:57,430 --> 00:10:00,516
It's difficult to help someone
without a good support network.
132
00:10:01,475 --> 00:10:03,102
When do we begin treatment?
133
00:10:03,185 --> 00:10:05,021
If there's a good support network,
134
00:10:05,104 --> 00:10:06,355
we'll inform the family
135
00:10:06,439 --> 00:10:09,191
so they can provide better care
to the patient before we treat them.
136
00:10:10,151 --> 00:10:12,153
[eerie piano music playing]
137
00:10:12,778 --> 00:10:13,904
[girl] Turn it off!
138
00:10:13,988 --> 00:10:15,865
[fire crackling]
139
00:10:23,789 --> 00:10:26,334
It was a relief when we finally left.
140
00:10:28,252 --> 00:10:30,254
The atmosphere was much lighter,
141
00:10:31,130 --> 00:10:33,424
but I still don't think it fully left us.
142
00:10:33,507 --> 00:10:35,092
- [slams]
- [sinister music playing]
143
00:10:38,179 --> 00:10:39,472
It was still linked to them.
144
00:10:40,598 --> 00:10:43,142
We have to go back
to the evil apartment with Mom.
145
00:10:44,018 --> 00:10:46,687
There was something
that still connected it to us.
146
00:10:46,771 --> 00:10:48,105
[groaning]
147
00:10:48,189 --> 00:10:50,358
[eerie music playing]
148
00:10:50,441 --> 00:10:51,651
[music stops]
149
00:10:51,734 --> 00:10:52,735
FLORENCIA'S MOTHER
150
00:10:52,818 --> 00:10:58,074
The absolute worst episode
that I experienced with my granddaughters...
151
00:10:58,157 --> 00:11:00,451
I was going to give them a bath.
152
00:11:02,745 --> 00:11:05,289
I was told to prepare a special bath
153
00:11:07,541 --> 00:11:11,879
with white flowers, holy water,
and a bunch of other different things.
154
00:11:13,089 --> 00:11:16,050
And a prayer to Saint Michael,
the archangel.
155
00:11:17,009 --> 00:11:20,721
He is the one who defeats the Devil,
according to the Catholic tradition.
156
00:11:22,139 --> 00:11:23,307
Send Satan to hell.
157
00:11:23,391 --> 00:11:26,769
In the name of the Father, the Son,
and the Holy Ghost. Amen.
158
00:11:29,605 --> 00:11:30,690
FLORENCIA'S EX-PARTNER
159
00:11:30,773 --> 00:11:33,901
The girls were given a bath
with certain types of leaves.
160
00:11:35,903 --> 00:11:38,572
That bath was said to
cleanse them of bad energy.
161
00:11:39,490 --> 00:11:41,409
And, that way, they would be calmer.
162
00:11:42,034 --> 00:11:43,077
What is this for?
163
00:11:45,121 --> 00:11:48,582
It's Granny's recipe
for sweet little girls just like you.
164
00:11:48,666 --> 00:11:50,376
You're going to enjoy it. Come on.
165
00:11:50,459 --> 00:11:52,461
[tense string music playing]
166
00:11:58,008 --> 00:12:00,845
[man on recording] Fight, on this day,
the battle of the Lord.
167
00:12:01,345 --> 00:12:03,472
Take your bath. I'll bring your sister.
168
00:12:03,973 --> 00:12:08,227
[man on recording] Just like you fought
the leader of the proud angels, Lucifer,
169
00:12:09,103 --> 00:12:10,855
and his apostate host,
170
00:12:10,938 --> 00:12:12,648
who had no power to resist you.
171
00:12:13,232 --> 00:12:15,985
And there was no longer room for them
in heaven either.
172
00:12:18,487 --> 00:12:23,200
That cruel ancient serpent
called the Devil or Satan that seduces.
173
00:12:25,119 --> 00:12:27,288
Emma, let's take a bath.
174
00:12:28,164 --> 00:12:29,331
What are you listening to?
175
00:12:30,458 --> 00:12:31,792
It's just a video.
176
00:12:31,876 --> 00:12:33,711
[Emma] Turn it off! It's annoying.
177
00:12:36,797 --> 00:12:37,797
Emma.
178
00:12:43,471 --> 00:12:45,514
It's just for a little while.
Now, let's go.
179
00:12:46,098 --> 00:12:48,142
[Emma] No! Go away.
180
00:12:50,227 --> 00:12:52,563
- Why are you talking to me like that?
- Shut up!
181
00:12:54,482 --> 00:12:55,524
Emma, honey.
182
00:12:57,318 --> 00:12:58,569
[Emma] Go away.
183
00:12:59,361 --> 00:13:00,404
Come. Emma.
184
00:13:09,246 --> 00:13:10,246
Emma, let's go.
185
00:13:10,289 --> 00:13:12,416
When I tried to give Emma a bath,
186
00:13:13,918 --> 00:13:15,586
she got hysterical.
187
00:13:16,545 --> 00:13:17,671
Very hysterical.
188
00:13:19,006 --> 00:13:22,593
[man on recording] That cruel ancient
serpent called the Devil or Satan
189
00:13:24,094 --> 00:13:26,096
- that seduced the whole world.
- Shut up.
190
00:13:26,847 --> 00:13:27,847
Shut up.
191
00:13:28,307 --> 00:13:30,226
He was cast down unto the Earth...
192
00:13:30,309 --> 00:13:32,603
- [Emma] Shut up!
- ...and his angels with him.
193
00:13:33,854 --> 00:13:35,105
[Roxana] Emma!
194
00:13:35,189 --> 00:13:36,440
[Emma] Shut up and leave!
195
00:13:37,024 --> 00:13:39,026
I'm not leaving. I'm going to bathe you.
196
00:13:39,109 --> 00:13:40,277
- Let's go.
- Go away!
197
00:13:40,361 --> 00:13:42,404
- Emma!
- Go away!
198
00:13:44,156 --> 00:13:45,449
Turn it off!
199
00:13:45,533 --> 00:13:47,785
[man] Fight, on this day,
the battle of the Lord.
200
00:13:47,868 --> 00:13:49,370
Emma, please take a bath.
201
00:13:49,453 --> 00:13:50,788
[Emma] Emma is not here!
202
00:13:54,208 --> 00:13:55,751
- [screams]
- [man] And on that day...
203
00:13:57,503 --> 00:13:58,546
How did I react?
204
00:13:59,380 --> 00:14:01,340
Well, I got hysterical as well.
205
00:14:01,841 --> 00:14:03,968
- Leave her alone! Let her go!
- [screams]
206
00:14:04,051 --> 00:14:06,262
- [Emma growling]
- Let her go!
207
00:14:07,096 --> 00:14:08,013
Let her go!
208
00:14:08,097 --> 00:14:09,849
[Emma growling]
209
00:14:09,932 --> 00:14:13,102
- [screaming]
- [man continues indistinctly on recording]
210
00:14:18,065 --> 00:14:18,899
[Roxana] Let her go!
211
00:14:18,983 --> 00:14:20,943
- [growling, screaming]
- Listen to me!
212
00:14:21,026 --> 00:14:22,695
[eerie music playing]
213
00:14:23,487 --> 00:14:24,697
[Emma] Stop it!
214
00:14:24,780 --> 00:14:26,490
- [music stops]
- [both panting]
215
00:14:33,706 --> 00:14:34,706
Grandma?
216
00:14:38,752 --> 00:14:40,504
[Roxana] I got hysterical, but...
217
00:14:41,630 --> 00:14:43,048
hysterical as...
218
00:14:43,883 --> 00:14:48,596
It was related
to what Antonio Zamudio had told me.
219
00:14:49,805 --> 00:14:53,475
I didn't ask,
I demanded that it leave my house
220
00:14:54,935 --> 00:14:57,146
and leave my granddaughters alone.
221
00:14:57,229 --> 00:14:59,023
I didn't want it in my house.
222
00:14:59,106 --> 00:15:03,736
It was not allowed to stay there
or touch my granddaughters.
223
00:15:03,819 --> 00:15:05,362
[somber string music playing]
224
00:15:05,446 --> 00:15:07,781
[man] Now have come
the salvation and the power
225
00:15:08,657 --> 00:15:10,367
and the kingdom of our God,
226
00:15:11,452 --> 00:15:13,704
and the authority of his Messiah.
227
00:15:18,167 --> 00:15:24,256
I got so hysterical
that when everything finally calmed down,
228
00:15:25,007 --> 00:15:26,800
Emma started comforting me.
229
00:15:27,384 --> 00:15:29,094
Emma hugged me and said,
230
00:15:29,178 --> 00:15:32,097
"Grandma, calm down. It's over."
231
00:15:32,848 --> 00:15:34,934
"I promise to let you give me a bath."
232
00:15:35,643 --> 00:15:37,645
[sad piano music playing]
233
00:15:38,354 --> 00:15:41,690
[Florencia] Two days later,
I went to get an ultrasound
234
00:15:41,774 --> 00:15:44,526
to see if the baby was a boy or a girl.
235
00:15:45,194 --> 00:15:47,029
They couldn't hear any heartbeats.
236
00:15:48,447 --> 00:15:49,447
Nothing.
237
00:15:50,991 --> 00:15:52,701
When I told Pablo...
238
00:15:54,912 --> 00:15:56,288
he couldn't even speak.
239
00:15:59,875 --> 00:16:01,335
She called me on the phone...
240
00:16:03,879 --> 00:16:05,965
and told me she got an ultrasound.
241
00:16:09,593 --> 00:16:12,763
And when they tried
to listen to the heart, they...
242
00:16:16,433 --> 00:16:17,768
They didn't hear anything.
243
00:16:25,401 --> 00:16:27,861
My mom went with me
to get the operation done,
244
00:16:28,570 --> 00:16:31,115
because it can't stay
inside you, obviously.
245
00:16:35,744 --> 00:16:36,744
[inhales sharply]
246
00:16:37,204 --> 00:16:38,247
I cried...
247
00:16:40,582 --> 00:16:41,582
all the time.
248
00:16:44,503 --> 00:16:47,673
Before, during, after.
249
00:16:47,756 --> 00:16:51,719
And then, I realized there was
something else I had to do.
250
00:16:54,430 --> 00:16:58,267
I had to tell the girls that they were
no longer going to have a new sibling.
251
00:17:01,478 --> 00:17:05,649
That was something Pablo and I
didn't know how to handle.
252
00:17:11,030 --> 00:17:12,322
And we drifted apart.
253
00:17:18,954 --> 00:17:21,165
That was when we asked
Alejandrina for help.
254
00:17:21,915 --> 00:17:23,083
She is my cousin.
255
00:17:23,584 --> 00:17:25,586
[sinister choral music playing]
256
00:17:29,298 --> 00:17:32,059
[Alejandrina] This is something
I've been involved with for some time,
257
00:17:33,302 --> 00:17:35,554
but I never thought
it would affect my family.
258
00:17:36,638 --> 00:17:38,807
I've been a Wiccan since 2012.
259
00:17:38,891 --> 00:17:39,933
WICCA PRACTITIONER
260
00:17:40,017 --> 00:17:42,269
We believe in duality,
in a god and a goddess.
261
00:17:43,020 --> 00:17:46,982
We don't believe in good versus evil.
One cannot exist without the other.
262
00:17:47,775 --> 00:17:49,777
In the apartment where they were living,
263
00:17:50,444 --> 00:17:52,529
some strange things were happening.
264
00:17:53,489 --> 00:17:57,117
The girls couldn't sleep,
they woke up crying, they were distressed.
265
00:17:58,786 --> 00:18:01,163
There was a very strange energy.
266
00:18:01,246 --> 00:18:03,874
So I decided to intervene
and do a little more
267
00:18:04,708 --> 00:18:06,794
and use what I know to protect the girls.
268
00:18:06,877 --> 00:18:08,629
[wood clattering]
269
00:18:12,591 --> 00:18:15,427
I gave Florencia something
so she could protect herself
270
00:18:17,137 --> 00:18:19,640
and isolate whatever
was lurking around that place.
271
00:18:20,265 --> 00:18:23,185
[sinister percussive music playing]
272
00:18:26,688 --> 00:18:27,688
[exhales]
273
00:18:28,941 --> 00:18:33,362
I gave her some cleansing salt,
some cleansing vinegar.
274
00:18:36,365 --> 00:18:37,658
[sizzling]
275
00:18:39,993 --> 00:18:41,662
I gave her these ingredients
276
00:18:43,747 --> 00:18:48,961
because they were powerfully consecrated
and made for one, specific purpose...
277
00:18:51,171 --> 00:18:54,591
to eradicate the energy
that did not belong in that place.
278
00:19:05,394 --> 00:19:07,146
[music fades]
279
00:19:08,564 --> 00:19:12,067
Just because I decided to do
a little ritual to protect the girls,
280
00:19:12,151 --> 00:19:14,069
that doesn't mean
the girls have to become pagan
281
00:19:14,153 --> 00:19:16,363
or have to start practicing pagan rituals.
282
00:19:18,198 --> 00:19:19,533
It will never let us go.
283
00:19:22,369 --> 00:19:23,370
Listen to me.
284
00:19:24,997 --> 00:19:27,833
Your mom isn't going to let
anything bad happen to you.
285
00:19:28,792 --> 00:19:29,792
Neither am I.
286
00:19:31,795 --> 00:19:32,795
What are you gonna do?
287
00:19:46,143 --> 00:19:47,143
See?
288
00:19:47,895 --> 00:19:49,021
You just smiled.
289
00:19:50,230 --> 00:19:51,356
Don't you feel better?
290
00:19:56,111 --> 00:19:59,239
[off-screen] We consecrated
some quartz crystals for the girls.
291
00:20:01,325 --> 00:20:04,244
So that they knew there was
something else protecting them.
292
00:20:06,663 --> 00:20:09,958
Don't ever take this off your neck,
for no reason whatsoever.
293
00:20:10,876 --> 00:20:14,171
As long as you have it,
you'll feel like someone's protecting you.
294
00:20:15,172 --> 00:20:16,173
Okay?
295
00:20:17,507 --> 00:20:20,594
Those crystals,
the girls still wear them today.
296
00:20:22,095 --> 00:20:24,806
I think they'll continue
to wear those collars forever.
297
00:20:27,434 --> 00:20:29,436
[ominous music playing]
298
00:20:37,194 --> 00:20:39,238
Think of every good thing
you wish to happen
299
00:20:39,321 --> 00:20:40,989
in this house and to your daughters.
300
00:20:51,500 --> 00:20:54,878
We felt the strongest energy
coming from places where I put sigils.
301
00:20:56,088 --> 00:20:57,464
They were there for protection.
302
00:20:58,131 --> 00:21:00,634
They're traced with a marker,
303
00:21:02,928 --> 00:21:04,805
but I also traced them with my blood.
304
00:21:07,683 --> 00:21:09,810
It's my way of offering something.
305
00:21:09,893 --> 00:21:11,893
To show I'm willing to do anything
to protect them.
306
00:21:19,236 --> 00:21:21,488
[Florencia] That went on
for a couple of days.
307
00:21:23,448 --> 00:21:25,784
But it was completely comforting for me.
308
00:21:25,867 --> 00:21:27,244
[gentle music playing]
309
00:21:27,327 --> 00:21:29,788
The girls hugged me...
310
00:21:32,165 --> 00:21:33,375
and stayed with me.
311
00:21:33,959 --> 00:21:36,086
I think... I'm lucky.
312
00:21:36,169 --> 00:21:37,169
[chuckles softly]
313
00:21:39,881 --> 00:21:41,967
They are such wonderful girls.
314
00:21:46,138 --> 00:21:48,807
[Alejandrina] It's a relief to know
they're not being attacked.
315
00:21:49,308 --> 00:21:52,436
And I hope it stays that way.
316
00:21:55,939 --> 00:21:57,441
CHILD PSYCHIATRIST
317
00:21:57,524 --> 00:21:59,693
The devil, in scientific terms,
318
00:21:59,776 --> 00:22:03,071
is seen as a religious,
cultural and social interpretation
319
00:22:03,905 --> 00:22:06,950
of the evil that people
have the capacity of expressing.
320
00:22:08,785 --> 00:22:11,747
We consider evil to be
a destructive instinct,
321
00:22:11,830 --> 00:22:13,707
natural in all living beings.
322
00:22:14,958 --> 00:22:19,087
Specifically, in human beings,
we can't consider it as something natural,
323
00:22:19,796 --> 00:22:21,840
but instead as an outside force.
324
00:22:21,923 --> 00:22:22,923
[screams]
325
00:22:23,759 --> 00:22:25,802
This is where the idea
of the Devil comes from,
326
00:22:26,762 --> 00:22:30,140
a being responsible
for the emotions, fantasies and desires
327
00:22:30,223 --> 00:22:31,975
that are considered to be negative,
328
00:22:32,851 --> 00:22:34,311
depending on the education,
329
00:22:34,394 --> 00:22:37,564
on the culture, and the religion
each person is brought up with.
330
00:22:39,066 --> 00:22:42,194
Evil is real,
though it differs from point of view.
331
00:22:42,277 --> 00:22:43,820
REAL FOOTAGE
332
00:22:43,904 --> 00:22:47,407
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
333
00:22:48,325 --> 00:22:51,328
Across philosophy,
anthropology, psychology,
334
00:22:52,204 --> 00:22:54,081
there is an evil force in this world.
335
00:22:56,708 --> 00:22:59,002
This general evil is all-encompassing.
336
00:23:00,212 --> 00:23:03,715
Upon the holy cross
of our Lord Jesus Christ.
337
00:23:04,257 --> 00:23:06,297
Though there is also
the oppression of the evil one.
338
00:23:07,761 --> 00:23:09,971
But possessions are always caused,
339
00:23:10,764 --> 00:23:12,557
not only by these evil forces,
340
00:23:13,350 --> 00:23:14,684
but a decision of our own.
341
00:23:14,768 --> 00:23:16,603
[eerie music playing]
342
00:23:18,271 --> 00:23:20,107
[cackling]
343
00:23:21,149 --> 00:23:22,567
MEXICO CITY, 2022
344
00:23:22,651 --> 00:23:23,651
ON AIR
345
00:23:26,696 --> 00:23:28,031
[man] Now tell us, Andrea.
346
00:23:30,075 --> 00:23:32,828
What does it take to win
the battle against the Devil?
347
00:23:32,911 --> 00:23:37,457
What is that special power,
that magic tool, needed to defeat him?
348
00:23:38,083 --> 00:23:41,670
[Andrea] I want to clarify that
neither crucifixes nor salt
349
00:23:42,504 --> 00:23:44,131
have the power on their own.
350
00:23:44,923 --> 00:23:47,008
You give them power through faith.
351
00:23:47,843 --> 00:23:49,594
Your faith is what defeats him.
352
00:23:49,678 --> 00:23:51,680
[unsettling music playing]
353
00:23:55,559 --> 00:23:58,770
It was decided that the exorcism
would be performed
354
00:23:58,854 --> 00:24:00,522
in Father Basilio's church.
355
00:24:00,605 --> 00:24:03,066
- [footsteps approaching]
- [ominous music playing]
356
00:24:12,742 --> 00:24:14,942
There was still no immediate permission
from the bishop,
357
00:24:15,829 --> 00:24:17,622
but they couldn't wait any longer.
358
00:24:17,706 --> 00:24:18,999
[Concepción sobbing]
359
00:24:19,082 --> 00:24:21,042
[groans loudly]
360
00:24:21,126 --> 00:24:22,335
[men straining]
361
00:24:22,419 --> 00:24:23,419
Let's go!
362
00:24:23,462 --> 00:24:25,672
[Concepción continues groaning]
363
00:24:28,717 --> 00:24:29,801
The Father was prepared
364
00:24:29,885 --> 00:24:32,846
with what exorcist priests need
to fight the Devil.
365
00:24:33,930 --> 00:24:38,310
Exorcised oil, exorcised salt,
exorcised holy water,
366
00:24:39,102 --> 00:24:40,937
his stole, his habit.
367
00:24:42,022 --> 00:24:44,941
As well as a small bell
and an ancient relic of a saint.
368
00:24:45,025 --> 00:24:47,444
- [Concepción growling]
- [tense music playing]
369
00:24:48,653 --> 00:24:49,946
[man groans]
370
00:24:52,032 --> 00:24:53,533
[tires squealing]
371
00:24:56,620 --> 00:24:58,747
[all grunting]
372
00:25:12,135 --> 00:25:14,221
[Concepción] They told me
I had amazing strength.
373
00:25:15,472 --> 00:25:16,806
They couldn't restrain me.
374
00:25:16,890 --> 00:25:18,892
- [Concepción growling]
- [men grunting]
375
00:25:21,394 --> 00:25:22,729
CONCEPCIÓN'S DAUGHTER
376
00:25:22,812 --> 00:25:24,523
They just couldn't restrain her.
377
00:25:26,316 --> 00:25:28,693
She was just so strong. Too strong.
378
00:25:28,777 --> 00:25:29,778
[growling]
379
00:25:29,861 --> 00:25:31,238
[tense music continues]
380
00:25:36,952 --> 00:25:38,954
[Concepción breathing rapidly]
381
00:25:45,710 --> 00:25:48,046
My uncle laid his hands on her.
382
00:25:49,881 --> 00:25:52,884
And he told me
that she was indeed possessed by a demon.
383
00:25:52,968 --> 00:25:54,970
[suspenseful music playing]
384
00:26:01,101 --> 00:26:02,769
[tires squealing]
385
00:26:02,852 --> 00:26:05,522
[Basilio praying in Latin]
386
00:26:07,899 --> 00:26:09,943
[praying in Latin]
387
00:26:11,319 --> 00:26:13,363
[Concepción breathing rapidly]
388
00:26:14,447 --> 00:26:15,740
[growling]
389
00:26:40,599 --> 00:26:43,935
[guttural scream]
390
00:26:44,686 --> 00:26:46,855
[Concepción breathing rapidly]
391
00:26:50,108 --> 00:26:54,446
[guttural screaming]
392
00:26:54,529 --> 00:26:56,156
[breathing rapidly]
393
00:27:00,619 --> 00:27:02,537
[Concepción snarls loudly]
394
00:27:02,621 --> 00:27:04,539
[eerie music playing]
395
00:27:06,583 --> 00:27:08,043
[screams]
396
00:27:11,212 --> 00:27:12,922
[breathing rapidly]
397
00:27:13,006 --> 00:27:15,008
[sinister music playing]
398
00:27:17,010 --> 00:27:18,178
[door closes]
399
00:27:21,473 --> 00:27:25,935
Father Basilio... allowed my uncle
to go inside.
400
00:27:26,019 --> 00:27:29,439
Because he believed that love
would help overcome the mental barriers.
401
00:27:29,522 --> 00:27:31,316
[sinister music continues]
402
00:27:31,399 --> 00:27:32,942
[breathing rapidly]
403
00:27:33,026 --> 00:27:34,026
[growling]
404
00:27:58,802 --> 00:28:00,095
Please, please don't.
405
00:28:01,137 --> 00:28:02,430
Please. Don't.
406
00:28:03,431 --> 00:28:04,641
Please don't. Don't do it.
407
00:28:05,266 --> 00:28:06,266
Help me.
408
00:28:06,643 --> 00:28:07,936
Take me to my children.
409
00:28:08,019 --> 00:28:10,897
Get me out of here. Get me out of here.
410
00:28:10,980 --> 00:28:12,148
Take me to my children.
411
00:28:12,232 --> 00:28:13,566
They need their mother.
412
00:28:16,903 --> 00:28:17,903
Please don't.
413
00:28:19,781 --> 00:28:21,241
You took them away!
414
00:28:21,324 --> 00:28:23,410
Do you want my children without a mother?
415
00:28:24,035 --> 00:28:28,039
[shouting in Latin]
416
00:28:32,335 --> 00:28:34,462
[Andrea] Suddenly,
Mom started speaking Latin.
417
00:28:36,381 --> 00:28:38,758
She was speaking it so fluently...
418
00:28:40,802 --> 00:28:43,972
the priest was dumbfounded
by what he was hearing.
419
00:28:44,639 --> 00:28:45,765
[exhales]
420
00:28:46,808 --> 00:28:48,518
So, the process began.
421
00:28:50,562 --> 00:28:51,562
I'm sorry.
422
00:28:55,483 --> 00:28:56,568
It's...
423
00:28:58,778 --> 00:29:00,071
hard to think back to.
424
00:29:02,157 --> 00:29:06,786
What I can remember is what I read
directly from the Father's journal,
425
00:29:08,246 --> 00:29:09,622
as well as what he told me.
426
00:29:11,416 --> 00:29:12,584
I'm sorry.
427
00:29:13,334 --> 00:29:15,336
I didn't even cry when I wrote the book.
428
00:29:16,087 --> 00:29:17,338
It's complicated.
429
00:29:17,422 --> 00:29:19,549
[dramatic sinister music playing]
430
00:29:19,632 --> 00:29:21,593
- [growling]
- [Basilio praying in Latin]
431
00:29:25,555 --> 00:29:26,555
[music fades]
432
00:29:27,348 --> 00:29:28,725
[Basilio continues praying]
433
00:29:33,146 --> 00:29:34,522
INDEPENDENT LUTHERAN BISHOP
434
00:29:34,606 --> 00:29:36,983
Liberation, or exorcism,
is a spiritual ritual
435
00:29:37,066 --> 00:29:38,443
called "sacramental,"
436
00:29:39,402 --> 00:29:41,321
by which we seek to expel
437
00:29:41,404 --> 00:29:42,739
a spiritual oppressor.
438
00:29:42,822 --> 00:29:44,824
- [growling]
- [Basilio praying in Latin]
439
00:29:47,869 --> 00:29:51,498
[Cristian] A liberation is made
when there is a spiritual influence.
440
00:29:51,998 --> 00:29:53,124
An exorcism is done
441
00:29:53,208 --> 00:29:55,752
when the negative spiritual influence
is extreme.
442
00:29:57,003 --> 00:29:58,546
When there's a possession,
443
00:29:58,630 --> 00:30:02,550
the ritual involves different elements
to make the liberation possible.
444
00:30:03,676 --> 00:30:06,012
Prayers, sacraments, symbols,
445
00:30:06,721 --> 00:30:09,766
they seek to expel the negative influence.
446
00:30:09,849 --> 00:30:12,143
[priests chanting in Latin]
447
00:30:12,227 --> 00:30:14,229
[speaking in Latin]
448
00:30:14,896 --> 00:30:16,773
[priests chanting]
449
00:30:16,856 --> 00:30:18,858
[tense music playing]
450
00:30:19,943 --> 00:30:20,943
[grunts]
451
00:30:22,403 --> 00:30:23,988
[gagging]
452
00:30:25,573 --> 00:30:28,284
It wasn't vomited-up food
or anything like that.
453
00:30:29,160 --> 00:30:31,120
It was bile.
454
00:30:32,789 --> 00:30:34,666
- [snarling]
- [choking]
455
00:30:36,334 --> 00:30:38,086
[speaking in Latin]
456
00:30:38,169 --> 00:30:39,379
You are dead.
457
00:30:42,423 --> 00:30:44,759
Your family and all your descendants.
458
00:30:44,843 --> 00:30:45,843
[priest strains]
459
00:30:46,553 --> 00:30:47,595
[Basilio speaks in Latin]
460
00:30:47,679 --> 00:30:48,679
[gasps]
461
00:30:49,222 --> 00:30:50,348
I'm Beelzebub.
462
00:30:51,975 --> 00:30:54,102
Leader of the demons. We are coming.
463
00:30:54,185 --> 00:30:55,728
[speaking in Latin]
464
00:30:55,812 --> 00:30:57,272
[eerie music playing]
465
00:31:10,910 --> 00:31:13,121
Halfway through the Latin prayer,
she passed out
466
00:31:13,204 --> 00:31:15,039
and completely lost consciousness.
467
00:31:15,123 --> 00:31:16,291
[tense music playing]
468
00:31:16,374 --> 00:31:17,876
You defeated this ancient enemy.
469
00:31:19,752 --> 00:31:20,753
Santa María.
470
00:31:22,797 --> 00:31:24,382
May she receive God's grace,
471
00:31:26,467 --> 00:31:27,760
and free her from evil.
472
00:31:31,806 --> 00:31:35,685
Father laid his hands on my mother,
praying above her head.
473
00:31:40,857 --> 00:31:44,319
The way to expel the Devil
is through prayer, praying.
474
00:31:45,320 --> 00:31:46,571
That's how he's weakened.
475
00:31:57,248 --> 00:31:58,583
[breathing heavily]
476
00:32:09,677 --> 00:32:11,679
[eerie string music playing]
477
00:32:11,763 --> 00:32:13,765
[faint growling]
478
00:32:16,351 --> 00:32:17,352
[dramatic sting]
479
00:32:56,307 --> 00:32:58,142
[Andrea] The large crucifix fell.
480
00:32:59,185 --> 00:33:03,314
My mom had begun showing a great deal
of aversion to religious symbols.
481
00:33:03,398 --> 00:33:05,942
[cackling]
482
00:33:09,821 --> 00:33:10,738
[snarls]
483
00:33:10,822 --> 00:33:12,365
[growling]
484
00:33:20,873 --> 00:33:23,042
[sinister music playing]
485
00:33:23,668 --> 00:33:25,211
[speaking in Latin]
486
00:33:29,549 --> 00:33:31,259
[Andrea] The father continued praying
487
00:33:32,719 --> 00:33:35,763
and giving the orders
through the Roman liberation ritual,
488
00:33:37,640 --> 00:33:40,143
giving commands for the demon to leave.
489
00:33:40,226 --> 00:33:41,310
[eerie music playing]
490
00:33:41,394 --> 00:33:43,312
[Basilio shouting in Latin]
491
00:33:45,857 --> 00:33:47,233
[rope straining]
492
00:33:54,407 --> 00:33:56,284
[Basilio continues shouting in Latin]
493
00:33:56,367 --> 00:33:58,453
[sinister whooshing, growling]
494
00:34:11,758 --> 00:34:18,056
The only consistent way to expel a demon
is through its name.
495
00:34:19,307 --> 00:34:20,725
Say your name.
496
00:34:22,894 --> 00:34:26,939
[Andrea] And at that climactic moment,
the demon was prepared to come out.
497
00:34:27,023 --> 00:34:29,317
This had been
my mother's strongest episode.
498
00:34:29,400 --> 00:34:30,943
[tense music playing]
499
00:34:31,027 --> 00:34:33,029
I command you to say your name!
500
00:34:33,112 --> 00:34:35,740
Beelzebub!
501
00:34:38,534 --> 00:34:40,912
Once the demon was weakened,
he said his name.
502
00:34:41,954 --> 00:34:44,665
When demons become weakened,
they will say their names.
503
00:34:46,709 --> 00:34:48,753
You have no power over this woman!
504
00:34:52,006 --> 00:34:54,842
She does not want you
inside of her anymore!
505
00:34:56,928 --> 00:34:58,721
[groans]
506
00:34:59,806 --> 00:35:01,474
[growling]
507
00:35:02,767 --> 00:35:04,560
Concepción expels you!
508
00:35:10,608 --> 00:35:11,734
- [gasps]
- [music fades]
509
00:35:11,818 --> 00:35:13,818
- [fire crackling]
- [people screaming in distance]
510
00:35:17,824 --> 00:35:18,824
[girl] Mama.
511
00:35:19,325 --> 00:35:20,451
Are you okay?
512
00:35:20,535 --> 00:35:21,535
[Óscar] Conce.
513
00:35:22,286 --> 00:35:24,163
- [girl] What happened?
- [Óscar] Conce.
514
00:35:24,705 --> 00:35:27,208
- [shudders]
- [girl] Mama. What happened?
515
00:35:27,291 --> 00:35:31,254
- [Óscar] Concepción. Concepción.
- [girl] Are you okay? What happened?
516
00:35:33,422 --> 00:35:34,882
[retches]
517
00:35:35,758 --> 00:35:37,760
Then, my mom began throwing up.
518
00:35:37,844 --> 00:35:40,346
- [retching]
- [dramatic choral music playing]
519
00:35:40,429 --> 00:35:42,557
[metal rattling]
520
00:35:58,865 --> 00:35:59,865
[gasps softly]
521
00:36:01,367 --> 00:36:03,995
The vomit came out
in the shape of a chain.
522
00:36:05,872 --> 00:36:07,498
[ethereal choral music playing]
523
00:36:13,421 --> 00:36:14,630
[Concepción shudders]
524
00:36:15,673 --> 00:36:18,050
[sobbing]
525
00:36:20,011 --> 00:36:21,929
God appeared before me in that moment.
526
00:36:22,013 --> 00:36:23,890
Just like Father said.
527
00:36:28,561 --> 00:36:29,561
My child.
528
00:36:35,443 --> 00:36:40,198
"In the way Satan took possession of you,
of your body."
529
00:36:41,240 --> 00:36:43,159
"God does not need to possess you."
530
00:36:44,118 --> 00:36:46,037
"With the simple fact that you saw Him,
531
00:36:46,120 --> 00:36:52,752
your faith will grow much stronger
and you will become a stronger person."
532
00:36:53,294 --> 00:36:54,294
[music fades]
533
00:37:00,426 --> 00:37:02,178
[melancholy string music playing]
534
00:37:17,360 --> 00:37:18,861
[dialogue imperceptible]
535
00:38:00,194 --> 00:38:02,655
Throughout the writing process
for this book,
536
00:38:04,532 --> 00:38:07,618
I've continued to experience
paranormal activity.
537
00:38:09,078 --> 00:38:12,790
I felt, heard, and saw
the presence of the entity.
538
00:38:12,873 --> 00:38:15,001
[eerie music playing]
539
00:38:23,592 --> 00:38:26,721
I think this entity didn't want
this book to come out
540
00:38:27,555 --> 00:38:29,515
and bring its actions to light.
541
00:38:29,598 --> 00:38:31,600
[suspenseful music playing]
542
00:38:53,914 --> 00:38:55,082
[dramatic sting]
543
00:38:55,833 --> 00:38:56,833
[music building]
544
00:39:04,592 --> 00:39:08,012
[Ruth] Some things can be forces of good,
others not so good.
545
00:39:08,095 --> 00:39:08,929
PSYCHIATRIST
546
00:39:09,013 --> 00:39:10,514
Nothing can be perfectly good.
547
00:39:10,598 --> 00:39:13,017
Nor can anything be entirely evil.
548
00:39:13,100 --> 00:39:14,100
[jarring music plays]
549
00:39:14,977 --> 00:39:17,229
Not everything in life will be positive.
550
00:39:17,313 --> 00:39:19,648
And it's our job as people
to figure out a way...
551
00:39:19,732 --> 00:39:20,566
DISSOCIATIVE DISORDER
552
00:39:20,649 --> 00:39:23,319
...to achieve the right balance
between the good and the bad.
553
00:39:23,402 --> 00:39:24,278
POSSESSION
554
00:39:24,362 --> 00:39:26,113
How can we tolerate
when things aren't right
555
00:39:26,197 --> 00:39:28,282
and when things take a turn for the worst?
556
00:39:28,366 --> 00:39:29,533
[jarring music plays]
557
00:39:30,785 --> 00:39:33,287
So we can't always be
on one side of the spectrum.
558
00:39:34,038 --> 00:39:35,956
Otherwise, we can't function properly.
559
00:39:36,040 --> 00:39:37,500
When it comes to possession,
560
00:39:38,376 --> 00:39:39,585
anyone can be possessed,
561
00:39:39,668 --> 00:39:43,422
as we are preyed on for our weaknesses
by some outside force.
562
00:39:43,506 --> 00:39:46,467
[on-screen] Most holy blessed Trinity,
sovereign and eternal God,
563
00:39:46,550 --> 00:39:49,428
deliver us from the prisons
and sentences of hell.
564
00:39:50,346 --> 00:39:53,349
These forces include
rituals, shamans, witches.
565
00:39:53,432 --> 00:39:54,432
[jarring music plays]
566
00:39:55,810 --> 00:39:57,520
Those who toy with or summon spirits
567
00:39:57,603 --> 00:40:00,689
using spiritism,
the Ouija board, invocation,
568
00:40:02,358 --> 00:40:05,444
or have experienced places
that are not safe, spiritually.
569
00:40:06,112 --> 00:40:09,573
An entity attaches itself to a person
by whatever means necessary,
570
00:40:09,657 --> 00:40:11,534
and a person becomes possessed.
571
00:40:12,743 --> 00:40:15,538
[on-screen] Father, I call upon you
to return this creature,
572
00:40:15,621 --> 00:40:18,541
and you will bear all the evil
that it was sent to conduct.
573
00:40:19,625 --> 00:40:21,836
[off-screen] It's ultimately
a personal decision.
574
00:40:21,919 --> 00:40:23,712
"The forces of evil exist."
575
00:40:23,796 --> 00:40:25,923
"We have to live together," as Jesus says.
576
00:40:26,674 --> 00:40:30,594
But Jesus also gives us the tools
and the strength to maintain balance.
577
00:40:37,393 --> 00:40:38,686
I'm not afraid to say it.
578
00:40:39,687 --> 00:40:43,023
I'm open to say
that I'm afraid of being attacked.
579
00:40:43,732 --> 00:40:46,110
We made a pact, my mom and I.
580
00:40:46,944 --> 00:40:49,196
We agreed to be a part of them.
581
00:40:49,280 --> 00:40:52,032
But it's still a feeling of peace.
582
00:40:54,118 --> 00:40:57,204
After feeling so distant,
after feeling so lost,
583
00:40:57,288 --> 00:41:01,000
I finally found myself
and realized who I was.
584
00:41:01,959 --> 00:41:03,502
[Sully] We're very happy.
585
00:41:03,586 --> 00:41:07,465
And, well, now we're in this situation,
we are Theistic Satanists.
586
00:41:08,215 --> 00:41:12,928
And we understand what that demon is,
their mission, their view of us.
587
00:41:13,721 --> 00:41:18,267
And now, it's up to us to get to know them
and see the other side of the coin,
588
00:41:19,143 --> 00:41:21,020
what Satanism truly is,
589
00:41:21,896 --> 00:41:23,272
that we love Lucifer.
590
00:41:23,355 --> 00:41:26,066
I'm married to a demon named Seth.
591
00:41:26,150 --> 00:41:27,151
[dramatic sting]
592
00:41:27,234 --> 00:41:29,236
[ominous music playing]
593
00:41:32,364 --> 00:41:36,285
She made a pact, an alliance,
and married a demon.
594
00:41:36,368 --> 00:41:38,537
The demon will help her
for the rest of her life.
595
00:41:39,663 --> 00:41:42,041
Or for five to ten years,
depending on the contract.
596
00:41:42,124 --> 00:41:44,960
And she will prosper.
Things will get better for her.
597
00:41:45,044 --> 00:41:48,214
- [Emma] Ten.
- You. One, two, three, four, five, six...
598
00:41:49,632 --> 00:41:51,592
[off-screen] This situation
made me feel weak.
599
00:41:53,052 --> 00:41:54,052
And sad.
600
00:41:55,137 --> 00:41:56,847
As if everything was dark.
601
00:41:58,057 --> 00:41:59,558
And, soon after,
602
00:41:59,642 --> 00:42:02,311
with everyone's help, we found the light.
603
00:42:02,394 --> 00:42:04,355
[gentle music playing]
604
00:42:04,438 --> 00:42:06,065
In the end, we won.
605
00:42:06,148 --> 00:42:08,359
In the end, it didn't get us.
606
00:42:08,984 --> 00:42:11,570
And it still can't
because I know it's still trying.
607
00:42:14,490 --> 00:42:18,285
[Concepción] This was a fight
between the Devil and God.
608
00:42:18,369 --> 00:42:20,454
And my decision was to follow God.
609
00:42:23,123 --> 00:42:26,502
I will follow Him
until it is my time to meet Him again.
610
00:42:27,419 --> 00:42:30,089
And until then,
I will never stop following Him.
611
00:42:30,172 --> 00:42:32,174
[gentle music continues]
612
00:42:34,718 --> 00:42:37,596
[Esther] What saved my mom?
Her faith, her faith in God.
613
00:42:39,223 --> 00:42:42,977
In fact, my mom is a catechist.
She gives the Word of God to children.
614
00:42:44,812 --> 00:42:47,565
She remembers
how she could've lost or died,
615
00:42:47,648 --> 00:42:50,067
and yet here she is, stronger than ever.
616
00:42:53,320 --> 00:42:56,865
My mother is a warrior.
But she wasn't always this way.
617
00:42:58,158 --> 00:43:00,911
It wasn't easy for her
to get to where she is now.
618
00:43:00,995 --> 00:43:02,997
[dramatic music playing]
619
00:44:03,390 --> 00:44:06,810
[Jessica] I don't have any intentions
of hurting anyone. Not at all.
620
00:44:10,981 --> 00:44:12,775
No one can do anything to me.
621
00:44:14,943 --> 00:44:18,530
But, even the slightest bit of harm
someone tries to inflict on me,
622
00:44:19,615 --> 00:44:21,700
well, there'd be consequences. [chuckles]
623
00:44:21,784 --> 00:44:23,786
[eerie closing theme music playing]
46475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.