Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,344 --> 00:00:56,056
♪ Hark the herald angels sing ♪
2
00:00:56,139 --> 00:01:00,519
♪ Glory to the new-born king ♪
3
00:01:01,270 --> 00:01:05,941
♪ Peace on Earth and mercy mild ♪
4
00:01:06,358 --> 00:01:11,029
♪ Gods and sinners reconciled ♪
5
00:01:11,113 --> 00:01:15,617
♪ Joyful all ye nations rise ♪
6
00:01:15,701 --> 00:01:20,956
♪ Join the triumph of the skies ♪
7
00:02:38,116 --> 00:02:41,328
- Where do you think you're going?
- I'm Mike Hammer.
8
00:02:47,000 --> 00:02:48,877
The body's in there, Mike.
9
00:02:59,846 --> 00:03:02,140
Yesterday it was Jack Williams,
10
00:03:02,224 --> 00:03:03,850
now it's "the body".
11
00:03:06,978 --> 00:03:10,399
The guy who said he'd give
his right arm for a friend.
12
00:03:10,482 --> 00:03:13,318
He didn't have to catch
that Jap bayonet in his arm.
13
00:03:13,402 --> 00:03:14,695
It was meant for me.
14
00:03:19,282 --> 00:03:20,992
Where'd he get it, Pat?
15
00:03:21,076 --> 00:03:24,371
Low. The killer carved the nose off a .45.
16
00:03:26,415 --> 00:03:28,709
If you're dealing yourself in
you're gonna have to go easy.
17
00:03:28,792 --> 00:03:32,504
How easy? Let you find him first
so he can be kept alive by shysters?
18
00:03:32,587 --> 00:03:34,172
You're not the law, Mike.
19
00:03:34,256 --> 00:03:37,092
You're a private sleuth.
Because we let you be one.
20
00:03:37,175 --> 00:03:39,386
Sure, you've helped me before
and I hope you will again,
21
00:03:39,469 --> 00:03:42,431
but don't get any crazy ideas about
how you're gonna pull the trigger yourself
22
00:03:42,514 --> 00:03:43,640
or you'll find yourself without a licence.
23
00:03:43,724 --> 00:03:46,101
- You didn't hear me say that!
- I don't have to.
24
00:03:46,184 --> 00:03:47,853
It's right there on your puss?
25
00:03:47,936 --> 00:03:50,188
Listen, Pat, I've managed
to take care of myself
26
00:03:50,272 --> 00:03:52,065
one way or another for a long time.
27
00:03:52,149 --> 00:03:54,568
And licence or no licence,
I'll find the killer.
28
00:03:54,651 --> 00:03:58,655
And he'll get what he deserves,
a .45 right where he gave it to Jack.
29
00:04:01,783 --> 00:04:04,161
Mike Hammer makes his usual
statement to the press.
30
00:04:04,244 --> 00:04:05,537
Me, I--
31
00:04:09,207 --> 00:04:12,544
He's a one man police department.
32
00:04:12,627 --> 00:04:15,130
I know how you feel, Johnny.
33
00:04:15,213 --> 00:04:17,716
He just has that certain knack
of making friends.
34
00:04:18,925 --> 00:04:20,844
If I were you,
I'd do a piece on him.
35
00:04:20,927 --> 00:04:24,181
The only piece I'd like to do about him
is in the obituary column.
36
00:04:24,848 --> 00:04:26,683
Wouldn't do you any good there.
37
00:04:26,767 --> 00:04:29,603
If you did a story on page one,
it might get you some new readers.
38
00:04:30,479 --> 00:04:31,980
Play it up strong.
39
00:04:32,063 --> 00:04:34,858
You know,
"Warning to the killer.
40
00:04:34,941 --> 00:04:36,902
I, Mike Hammer, will find you
41
00:04:36,985 --> 00:04:40,280
and give it to you as you gave it
to my pal Jack Williams."
42
00:04:40,363 --> 00:04:41,698
It's an idea.
43
00:04:41,782 --> 00:04:43,158
Sure it is.
44
00:04:43,241 --> 00:04:44,618
It's your idea.
45
00:04:50,624 --> 00:04:53,710
The weather was
about as happy as I was.
46
00:04:53,794 --> 00:04:55,420
And unless I missed my guess,
47
00:04:55,504 --> 00:04:58,548
it would be pretty much
the way Myrna would feel.
48
00:04:58,632 --> 00:05:00,759
Myrna was Jack's girl.
49
00:05:00,842 --> 00:05:02,636
And when she wasn't working at it,
50
00:05:02,719 --> 00:05:05,096
she was singing torchy songs
for the tourist clubs
51
00:05:05,180 --> 00:05:06,973
right here in Greenwich Village.
52
00:05:32,666 --> 00:05:34,084
Hello, Myrna.
53
00:05:36,169 --> 00:05:38,463
Looking at the ceiling's
not gonna help you any.
54
00:05:40,882 --> 00:05:43,927
I need facts. All the help I can get.
55
00:05:44,010 --> 00:05:45,804
You were at the party.
56
00:05:47,430 --> 00:05:49,099
Jack say anything to you?
57
00:05:50,267 --> 00:05:51,518
Was he worried?
58
00:05:52,143 --> 00:05:55,230
Alright. Maybe you're just not interested.
59
00:05:55,313 --> 00:05:57,482
Maybe he didn't mean enough to you.
60
00:05:59,276 --> 00:06:00,902
Let me alone.
61
00:06:02,612 --> 00:06:06,491
How can anyone know
what I really felt for Jack?
62
00:06:07,576 --> 00:06:11,997
He was the only one
who cared enough to save my life.
63
00:06:13,498 --> 00:06:17,252
Everything he earned,
he spent curing me.
64
00:06:18,962 --> 00:06:21,506
Nights he'd sit up with me.
65
00:06:21,590 --> 00:06:24,843
And my nerves were that raw,
66
00:06:24,926 --> 00:06:28,263
I couldn't stop screaming.
67
00:06:28,346 --> 00:06:30,849
And you don't know if I'm interested?
68
00:06:33,894 --> 00:06:35,729
I'll tell you a secret.
69
00:06:36,646 --> 00:06:38,607
We were gonna be married.
70
00:06:39,524 --> 00:06:41,234
Next week.
71
00:06:45,447 --> 00:06:49,075
Here... do you good to cry.
72
00:06:50,410 --> 00:06:52,203
I'll be back when you're up to it.
73
00:07:44,631 --> 00:07:46,508
- Good morning to you, too.
- Good morning.
74
00:07:46,591 --> 00:07:50,428
I can see by the morning papers that
you've been shooting off your mouth again.
75
00:07:50,512 --> 00:07:53,723
"I, The Jury - Says Mike Hammer."
Listen to this.
76
00:07:53,807 --> 00:07:58,019
"It was also reported, according to Captain
Pat Chambers of the Homicide Squad,
77
00:07:58,103 --> 00:08:00,772
that Mike Hammer had some idea
of the killer's identity
78
00:08:00,855 --> 00:08:03,358
but refused to reveal it to the police."
79
00:08:03,441 --> 00:08:05,777
What? Let me see that.
80
00:08:05,860 --> 00:08:07,195
You mean you really don't know?
81
00:08:07,278 --> 00:08:09,280
I'd be after him now if I did.
82
00:08:09,364 --> 00:08:10,740
And why would Pat do that?
83
00:08:10,824 --> 00:08:12,993
Flush out the killer. Worked before.
84
00:08:13,076 --> 00:08:14,536
He lets him know I'm onto him,
85
00:08:14,619 --> 00:08:16,830
and then the killer tries to shut me up.
86
00:08:16,913 --> 00:08:20,000
Then that's why he'd send over a list of
the guests who were at Jack's party.
87
00:08:20,083 --> 00:08:22,836
He thinks of everything,
even lays out the route, huh?
88
00:08:22,919 --> 00:08:27,465
Present were George Kalecki, Hal Kines,
the Bellamy twins and Charlotte Manning.
89
00:08:27,549 --> 00:08:30,301
Well, maybe I've got
some ideas on that too.
90
00:08:30,385 --> 00:08:32,429
You're not going to be his patsy, are you?
91
00:08:32,512 --> 00:08:35,849
Why not? I'm a sitting duck for anybody
with a .45. Come on.
92
00:08:37,183 --> 00:08:39,769
♪ Don't forget I'm too old... ♪
93
00:08:39,853 --> 00:08:41,730
- Hi, Velda.
- What do you know, Pete?
94
00:08:41,813 --> 00:08:44,482
- Going out, Mr Hammer?
- Yeah, I see business is picking up.
95
00:08:44,566 --> 00:08:47,694
Picking up all over. Are you looking for
company tonight, Mr Hammer?
96
00:08:47,777 --> 00:08:49,237
I wasn't figuring on it.
97
00:08:49,320 --> 00:08:52,532
If I were you, I'd take one of those
rides to the roof again.
98
00:08:52,615 --> 00:08:54,200
Step across the adjoining building,
99
00:08:54,284 --> 00:08:55,827
request the elevator operator, Benny,
100
00:08:55,910 --> 00:08:57,287
to take me down to the basement
101
00:08:57,370 --> 00:09:00,165
where I would take the service
entrance out to the back street.
102
00:09:00,248 --> 00:09:01,583
That's if I were you.
103
00:09:01,666 --> 00:09:04,085
You've got yourself a deal.
Come on.
104
00:09:04,169 --> 00:09:05,336
Shall we go?
105
00:09:17,390 --> 00:09:18,683
Hey.
106
00:09:18,767 --> 00:09:22,312
Don't need the both of us disappointing
Pat's tail, let him follow you.
107
00:09:22,395 --> 00:09:23,813
Generous of you.
108
00:09:23,897 --> 00:09:25,273
I think so.
109
00:09:25,356 --> 00:09:27,650
Hey. Wait a minute.
110
00:09:42,290 --> 00:09:45,043
First on the list,
Mr George Kalecki.
111
00:09:45,126 --> 00:09:47,462
The Four Oaks, West Chester.
112
00:09:47,545 --> 00:09:51,341
George had come a long way
from the Bronx and a cold water worker.
113
00:09:51,424 --> 00:09:55,386
That was before he went in for managing
fighters and splitting the purses even.
114
00:09:55,470 --> 00:09:58,848
Eighty for Honest George
and 20 for Joe Pug.
115
00:09:58,932 --> 00:10:02,102
We got down to business in a hurry
and I hit him with the facts.
116
00:10:02,185 --> 00:10:04,229
He wasn't Jack's kind of company,
117
00:10:04,312 --> 00:10:06,731
which made him
suspect number one in my book.
118
00:10:11,486 --> 00:10:13,488
You really have a sense of humour,
Mr Hammer.
119
00:10:13,571 --> 00:10:16,199
Yeah? Well, I get funnier as I go along.
120
00:10:16,282 --> 00:10:18,576
For instance,
what were you doing at Jack's place?
121
00:10:18,660 --> 00:10:20,620
Simple. He invited me.
122
00:10:21,704 --> 00:10:23,456
Look, you.
123
00:10:23,540 --> 00:10:26,376
I was in bed when the murder occurred.
I can prove it.
124
00:10:26,459 --> 00:10:28,920
How? Take a notary public home with you?
125
00:10:29,003 --> 00:10:31,047
The police haven't even attempted
to connect me with this killing.
126
00:10:31,131 --> 00:10:33,258
Where do you come off
with these accusations?
127
00:10:33,341 --> 00:10:34,884
Because I know you for a phoney.
128
00:10:34,968 --> 00:10:36,803
I remember you
when you didn't know the difference
129
00:10:36,886 --> 00:10:38,638
between a Rembrandt and a right cross.
130
00:10:38,721 --> 00:10:42,142
You're still a small time operator
no matter how much art you swallow.
131
00:10:42,225 --> 00:10:43,309
Get out of here.
132
00:10:43,393 --> 00:10:45,645
What? All this art and no manners?
133
00:10:45,728 --> 00:10:47,564
You heard him.
134
00:10:47,647 --> 00:10:48,982
Hal!
135
00:10:49,983 --> 00:10:51,818
Better wait to be introduced, boy.
136
00:10:51,901 --> 00:10:53,903
Now maybe we understand each other.
137
00:10:53,987 --> 00:10:56,281
You'll find I'm not without
some influence, Mr Hammer.
138
00:10:56,364 --> 00:10:58,533
You're full of a lot of influence.
139
00:10:58,616 --> 00:11:00,535
But I wouldn't advise you to use it.
140
00:11:03,997 --> 00:11:05,665
What is it you want from us?
141
00:11:05,748 --> 00:11:08,168
- This Kines?
- Yes, it is.
142
00:11:08,251 --> 00:11:09,878
Well, is it?
143
00:11:09,961 --> 00:11:11,671
Another one of your art pieces?
144
00:11:11,754 --> 00:11:15,425
Mr Kines is a student I am helping
to put through Parkdale College.
145
00:11:15,508 --> 00:11:18,553
He's in visiting me
over the Christmas holidays.
146
00:11:18,636 --> 00:11:20,013
That's why I took him to Jack's party.
147
00:11:20,096 --> 00:11:22,473
What did you do after
you left Jack's place?
148
00:11:23,183 --> 00:11:24,851
Tell them, Hal.
149
00:11:24,934 --> 00:11:27,937
We went downstairs to my car
and drove home.
150
00:11:28,021 --> 00:11:29,439
Who's we?
151
00:11:29,522 --> 00:11:31,733
George, Myrna and myself.
152
00:11:31,816 --> 00:11:34,319
We dropped her off first at her apartment
and then came home.
153
00:11:34,402 --> 00:11:36,070
- Is that right?
- Yes, that's right.
154
00:11:36,154 --> 00:11:37,572
Then what?
155
00:11:37,655 --> 00:11:40,408
We had a highball and went to bed.
156
00:11:40,491 --> 00:11:42,160
Yeah?
157
00:11:42,243 --> 00:11:44,162
Well, that still doesn't mean
that either one of you guys
158
00:11:44,245 --> 00:11:46,998
couldn't have sneaked back to Jack's place
and pumped a bullet in him.
159
00:11:47,081 --> 00:11:48,917
You're sick, my friend.
160
00:11:49,000 --> 00:11:50,752
Yeah.
161
00:11:50,835 --> 00:11:52,795
Well, there might even be an epidemic.
162
00:12:35,004 --> 00:12:37,632
Charlotte Manning. Psychoanalysis.
163
00:12:37,715 --> 00:12:40,009
Things had changed since I was a kid.
164
00:12:40,093 --> 00:12:42,428
Shingles were wood
and carried a lot of weight.
165
00:12:42,512 --> 00:12:44,973
Now they were brass
and could still weigh nothing.
166
00:12:47,308 --> 00:12:48,434
It's too late for an appointment.
167
00:12:48,518 --> 00:12:49,769
You're no beauty either.
168
00:12:49,852 --> 00:12:52,188
Why don't you take an aspirin
like a good fella?
169
00:12:52,272 --> 00:12:54,691
And tomorrow Miss Manning
can see you and take care of you.
170
00:12:56,693 --> 00:12:58,820
Where do you think you're going?
171
00:13:01,739 --> 00:13:03,574
Tell the lady she's got company.
172
00:13:03,658 --> 00:13:05,493
What is it Kathy, a patient?
173
00:13:05,576 --> 00:13:07,453
Well, if he ain't, he ought to be.
174
00:13:07,537 --> 00:13:08,997
Be right out.
175
00:13:17,672 --> 00:13:20,633
"Analyze Yourself" by Charlotte Manning.
176
00:13:20,717 --> 00:13:24,220
Later I was to find out that this
was no Swami with a crystal ball
177
00:13:24,304 --> 00:13:25,763
but the real McCoy.
178
00:13:26,806 --> 00:13:30,310
Anything from
a mental motor overhaul to a tune up.
179
00:13:31,686 --> 00:13:33,021
Your slippers, Miss Manning.
180
00:13:33,104 --> 00:13:34,147
Thank you, Kathy.
181
00:13:34,230 --> 00:13:35,898
These characters,
the way they come barging in
182
00:13:35,982 --> 00:13:37,567
all hours of the day and night.
183
00:13:37,650 --> 00:13:40,111
It's enough to try
the patience of a saint.
184
00:13:58,880 --> 00:14:00,965
Forgive me for keeping you waiting.
185
00:14:01,049 --> 00:14:02,467
That's alright.
186
00:14:02,550 --> 00:14:05,136
I'm not going to stand
on ceremony if you don't.
187
00:14:05,219 --> 00:14:07,221
My name's Mike Hammer.
188
00:14:07,305 --> 00:14:09,515
Guess I caught you at a bad time, huh?
189
00:14:10,433 --> 00:14:11,934
Expecting company?
190
00:14:12,018 --> 00:14:13,978
You make it sound so very incriminating.
191
00:14:14,062 --> 00:14:16,230
Alright, I confess, I was expecting you.
192
00:14:16,314 --> 00:14:18,274
Me? Go on.
193
00:14:18,358 --> 00:14:20,651
Pat Chambers told you
I might drop in, huh?
194
00:14:20,735 --> 00:14:23,029
It's a pleasure to see your mind work,
Mr Hammer.
195
00:14:23,112 --> 00:14:25,365
So penetrating and logical.
196
00:14:25,448 --> 00:14:26,741
Oh, I'm quite serious.
197
00:14:26,824 --> 00:14:29,744
After all, the mind is what
I deal with in my profession.
198
00:14:29,827 --> 00:14:32,580
I didn't come here to have my head
examined.
199
00:14:32,663 --> 00:14:35,583
Compliments of the management.
May I take your coat?
200
00:14:35,666 --> 00:14:37,877
Okay but I can't stay long.
201
00:14:37,960 --> 00:14:40,713
Hey, from now on,
when you're expecting company,
202
00:14:40,797 --> 00:14:44,050
you better let your maid know
her etiquette is almost as bad as mine.
203
00:14:44,133 --> 00:14:47,011
From my advance information,
I knew that wouldn't stop you.
204
00:14:47,095 --> 00:14:48,846
It feels very light. No artillery?
205
00:14:48,930 --> 00:14:51,808
- There.
- Well, how chic.
206
00:14:51,891 --> 00:14:54,769
What time did you get to the party?
207
00:14:54,852 --> 00:14:56,687
I got to the party about 11.
208
00:14:56,771 --> 00:14:59,232
I was held up by a visit to a patient.
209
00:14:59,315 --> 00:15:01,109
We left together around one,
210
00:15:01,192 --> 00:15:04,112
Esther and Mary Bellamy,
and we took my car.
211
00:15:04,195 --> 00:15:06,864
I dropped the twins off at their apartment
and came straight home.
212
00:15:06,948 --> 00:15:10,493
- Anybody see you come in?
- Yes, Kathy, my maid.
213
00:15:10,576 --> 00:15:11,911
Drink, Mr Hammer?
214
00:15:11,994 --> 00:15:14,914
No, I'm not much of
a champagne drinker, Doc.
215
00:15:14,997 --> 00:15:16,541
Beer'.
216
00:15:16,624 --> 00:15:18,209
Pat tell you about that too?
217
00:15:18,292 --> 00:15:20,253
No, Jack Williams did.
218
00:15:20,336 --> 00:15:22,672
He talked about you quite a lot.
219
00:15:22,755 --> 00:15:25,258
That was while you were treating
Myrna, isn't it?
220
00:15:25,341 --> 00:15:28,553
Captain Chambers was asking
about Myrna when he was here.
221
00:15:28,636 --> 00:15:31,514
He wanted to know
how strong she was mentally
222
00:15:31,597 --> 00:15:34,684
and whether there was any chance
of her resorting to her old habits again.
223
00:15:34,767 --> 00:15:36,894
There's no chance of that happening,
is there, Doc?
224
00:15:36,978 --> 00:15:39,272
Let's say so far, so good.
225
00:15:39,355 --> 00:15:41,732
I'll drink to that. Here, have some.
226
00:15:41,816 --> 00:15:43,443
I've never been a beer drinker.
227
00:15:43,526 --> 00:15:47,155
Oh? Pleased to introduce you
to a new habit.
228
00:15:47,238 --> 00:15:49,031
I'm very pleased to meet it.
229
00:15:51,576 --> 00:15:52,994
Aren't you hungry?
230
00:15:53,077 --> 00:15:56,038
Yeah, I'll nibble on some of this
if you don't mind?
231
00:15:56,873 --> 00:16:00,209
Hey, don't depend too much upon my friends
232
00:16:00,293 --> 00:16:02,962
if you really wanna
find out about my taste.
233
00:16:03,045 --> 00:16:06,424
Best thing for you to do
is to find out at the source.
234
00:16:06,507 --> 00:16:08,301
Oh, you've been very revealing already.
235
00:16:08,384 --> 00:16:11,512
Yeah, I guess I have been pretty noisy,
haven't I?
236
00:16:11,596 --> 00:16:13,264
But for good reason.
237
00:16:13,347 --> 00:16:16,934
I like to stick my neck out.
Makes me think I'm tough.
238
00:16:17,018 --> 00:16:19,896
I'd be on a city police force like Pat,
239
00:16:19,979 --> 00:16:21,814
only I just don't like paperwork.
240
00:16:21,898 --> 00:16:24,066
Does that add up for you, Doc?
241
00:16:24,150 --> 00:16:26,110
You are tough, Mike.
242
00:16:26,194 --> 00:16:28,529
It's not a bad fault in a man.
243
00:16:29,238 --> 00:16:31,282
There are other things I could tell you
about yourself
244
00:16:31,365 --> 00:16:34,327
if you'll give me a ring sometime.
245
00:16:34,410 --> 00:16:37,038
Just don't get too far from the telephone.
246
00:16:38,080 --> 00:16:40,291
I'm disappointed you're leaving so soon.
247
00:16:40,374 --> 00:16:42,210
I thought you came here
to really grill me.
248
00:16:42,293 --> 00:16:45,129
Oh, this time I'm just
sizing up the suspects.
249
00:16:45,213 --> 00:16:46,506
Am I a suspect?
250
00:16:46,589 --> 00:16:49,509
Till I find out who killed Jack,
everyone is.
251
00:16:50,384 --> 00:16:53,721
Oh, here, thank you for the chicken.
252
00:16:53,804 --> 00:16:55,264
I'll see you, huh?
253
00:17:24,168 --> 00:17:26,003
Thought I shook you a while ago.
254
00:17:26,087 --> 00:17:28,130
I'm surprised at you, Mike.
255
00:17:28,214 --> 00:17:30,132
A little insulted, too.
256
00:17:30,216 --> 00:17:32,635
You think I'm that easy to shake.
257
00:17:32,718 --> 00:17:35,888
That was one of my men.
I just had a hunch I'd find you here.
258
00:17:35,972 --> 00:17:38,808
Yeah, together with this route list
259
00:17:38,891 --> 00:17:40,476
you conveniently furnished.
260
00:17:40,560 --> 00:17:42,019
Oh, that?
261
00:17:43,062 --> 00:17:45,314
Kines just moved out of Kalecki's place.
262
00:17:45,398 --> 00:17:47,358
In kind of a hurry, wasn't he?
263
00:17:47,441 --> 00:17:50,611
Somebody took a shot
at Mr Hal Kines this afternoon.
264
00:17:50,695 --> 00:17:52,280
He thinks it was you.
265
00:17:52,363 --> 00:17:54,907
The only thing
I've aimed at him has been this.
266
00:17:56,450 --> 00:17:58,786
There's such a thing
as due process of the law.
267
00:17:58,869 --> 00:17:59,954
Watch it, Mike.
268
00:18:00,037 --> 00:18:02,790
Next time I'll wait
for an engraved invitation.
269
00:18:02,873 --> 00:18:05,293
From Hal Kines at the Midworth Arms?
270
00:18:05,376 --> 00:18:06,627
Uh-uh.
271
00:18:06,711 --> 00:18:08,004
You'll never get it.
272
00:18:08,087 --> 00:18:11,048
Midworth Arms, huh?
That's where the Bellamy twins live.
273
00:18:12,216 --> 00:18:13,968
Is it now?
274
00:18:14,051 --> 00:18:17,179
I just wanted to bring
your list up to date.
275
00:18:39,452 --> 00:18:41,871
Act like a clam
or I'll open you up like one.
276
00:18:41,954 --> 00:18:43,497
Guy's gotta make a living.
277
00:19:55,152 --> 00:19:57,446
I thought you'd try this.
278
00:19:59,115 --> 00:20:01,200
I'll try anything once.
279
00:20:01,283 --> 00:20:03,285
Well, you're right about it being once.
280
00:20:03,369 --> 00:20:05,913
Because you're not going to get
another chance.
281
00:20:05,996 --> 00:20:08,332
You broke into my apartment.
282
00:20:08,416 --> 00:20:09,709
That makes you a burglar.
283
00:20:14,380 --> 00:20:18,008
All grown up, aren't you? What makes
you think you can do a man's job.
284
00:20:19,427 --> 00:20:20,511
Big athlete!
285
00:21:22,907 --> 00:21:24,366
Come on in.
286
00:21:35,127 --> 00:21:37,505
How'd you know
what I wanted for Christmas?
287
00:21:37,588 --> 00:21:39,757
I got your letter to Santa Claus.
288
00:21:42,718 --> 00:21:45,095
Hey, you're cute.
289
00:21:46,222 --> 00:21:49,725
Here, you can have your present now
if you want it.
290
00:21:54,647 --> 00:21:56,023
Tom...
291
00:21:57,233 --> 00:21:58,776
Dick...
292
00:21:59,485 --> 00:22:01,987
Maurice?
What's the matter, no girlfriends?
293
00:22:02,071 --> 00:22:05,241
I have a twin sister. That's enough.
294
00:22:06,325 --> 00:22:07,701
Here.
295
00:22:07,785 --> 00:22:09,745
Try this one.
296
00:22:09,829 --> 00:22:11,288
They come alive.
297
00:22:12,998 --> 00:22:15,334
Go on, Mike. Take a look.
298
00:22:16,627 --> 00:22:20,256
Oh, Captain Chambers
told me to expect you.
299
00:22:21,173 --> 00:22:23,759
Besides I remember the...
300
00:22:23,843 --> 00:22:27,346
face from a picture
Jack showed us once.
301
00:22:28,764 --> 00:22:30,975
It's not an easy one to forget.
302
00:22:33,060 --> 00:22:35,145
He was always talking about you,
303
00:22:35,229 --> 00:22:38,691
even when he was a guard
on my daddy's estate.
304
00:22:39,358 --> 00:22:41,777
That makes us old friends.
305
00:22:43,821 --> 00:22:45,781
Press the button.
306
00:22:47,241 --> 00:22:48,534
Which one are you?
307
00:22:48,617 --> 00:22:50,578
I'm Mary.
308
00:22:50,661 --> 00:22:53,080
I've got the strawberry birth mark.
309
00:22:53,873 --> 00:22:55,749
The other one's Esther.
310
00:22:58,377 --> 00:22:59,879
Where is Esther?
311
00:22:59,962 --> 00:23:01,255
Out.
312
00:23:02,464 --> 00:23:04,174
Shopping.
313
00:23:05,050 --> 00:23:06,719
I wanna see her, too.
314
00:23:06,802 --> 00:23:08,929
You won't like her as much.
315
00:23:09,013 --> 00:23:12,474
What about Jack the night of the party,
you notice anything strange?
316
00:23:12,558 --> 00:23:14,143
No.
317
00:23:15,269 --> 00:23:18,397
Just that Jack and Myrna
had some sort of argument.
318
00:23:19,440 --> 00:23:21,150
She walked away.
319
00:23:22,276 --> 00:23:25,613
There's nothing strange about that,
is there?
320
00:23:25,696 --> 00:23:28,449
Lovers quarrelling all over the place?
321
00:23:29,700 --> 00:23:31,827
It's the way it should be.
322
00:23:34,663 --> 00:23:36,332
That's Esther.
323
00:23:36,415 --> 00:23:38,959
Last year's skeet champion.
324
00:23:39,043 --> 00:23:42,379
Well, what'd Myrna do
when she walked away?
325
00:23:42,463 --> 00:23:44,632
Had a conference with Charlotte.
326
00:23:44,715 --> 00:23:46,884
Oh, you known the Doc long?
327
00:23:46,967 --> 00:23:49,053
Ever since
Jack first brought her around.
328
00:23:50,596 --> 00:23:52,848
She's been treating Myrna.
329
00:23:52,932 --> 00:23:55,476
Uh-huh. And then you
got a cab and went home?
330
00:23:55,559 --> 00:23:56,685
Cab?
331
00:23:57,811 --> 00:23:59,521
Charlotte drove us back.
332
00:24:01,774 --> 00:24:04,234
Then we went to bed right away and...
333
00:24:04,318 --> 00:24:06,695
and knew nothing about the murder
334
00:24:06,779 --> 00:24:09,073
until a reporter called us up
for a statement.
335
00:24:09,657 --> 00:24:11,909
Hey, what's this? The country club?
336
00:24:11,992 --> 00:24:15,621
It's only 40 rooms but we call it home.
337
00:24:15,704 --> 00:24:18,540
Ah, well, thanks for the show,
Miss Bellamy.
338
00:24:18,624 --> 00:24:19,917
I'll keep in touch, huh?
339
00:24:20,000 --> 00:24:22,670
We're giving a party Christmas Day.
340
00:24:22,753 --> 00:24:24,004
You're invited.
341
00:24:24,088 --> 00:24:26,173
Oh, I'd like to come too.
342
00:24:26,256 --> 00:24:29,551
Only I got beer stains on my white tie.
343
00:24:29,635 --> 00:24:31,595
Hey.
344
00:24:57,955 --> 00:25:00,708
Here. Scratch.
345
00:25:20,310 --> 00:25:21,645
Say, Mr Hammer.
346
00:25:21,729 --> 00:25:23,272
Would you take this
into Velda for me, please?
347
00:25:23,355 --> 00:25:26,191
- What is it?
- Velda's stuff for her guest.
348
00:25:26,275 --> 00:25:28,527
Hey.
349
00:25:28,610 --> 00:25:31,989
Hey! Jingle bells, jingle bells!
350
00:25:32,072 --> 00:25:33,824
And away I go!
351
00:25:38,579 --> 00:25:40,080
I beg your pardon.
352
00:25:40,164 --> 00:25:41,999
I thought I was walking
into a business office.
353
00:25:42,082 --> 00:25:44,793
Meet the Killer.
Dug him out of the files for you.
354
00:25:44,877 --> 00:25:46,295
Been doing a little research.
355
00:25:46,378 --> 00:25:48,172
Here's some more of the same, pal.
356
00:25:48,255 --> 00:25:50,966
Aren't you Killer Thompson, the fighter?
357
00:25:51,050 --> 00:25:52,384
Yeah.
358
00:25:52,468 --> 00:25:54,178
I used to see you at the Garden.
359
00:25:54,261 --> 00:25:56,305
I thought you were
retired and rolling in it.
360
00:25:56,388 --> 00:25:58,098
Kalecki's the one who's rolling in it.
361
00:25:58,182 --> 00:25:59,850
He used to be Killer's manager.
362
00:25:59,933 --> 00:26:01,769
Go on, tell him what you told me
about Kalecki.
363
00:26:01,852 --> 00:26:03,228
Sold me out, he did.
364
00:26:03,312 --> 00:26:05,105
Sold me out to the numbers racketeers.
365
00:26:05,189 --> 00:26:06,857
I should've beat his brains out.
366
00:26:06,940 --> 00:26:08,901
Why would he wanna dump a winner?
367
00:26:08,984 --> 00:26:10,903
I was getting old.
368
00:26:10,986 --> 00:26:12,863
He used me up quick.
369
00:26:12,946 --> 00:26:15,574
Time to trade me in
for a piece of their racket.
370
00:26:15,657 --> 00:26:17,659
Suckers!
371
00:26:17,743 --> 00:26:20,037
He give them
the same deal he give me.
372
00:26:20,120 --> 00:26:21,872
Here's to you, champ!
373
00:26:28,921 --> 00:26:30,506
What's the matter with you?
374
00:26:30,589 --> 00:26:32,257
My name's Hammer, friend.
375
00:26:32,341 --> 00:26:34,051
I'm looking for some help.
376
00:26:34,134 --> 00:26:35,677
I've heard of you.
What do you want?
377
00:26:35,761 --> 00:26:37,513
What do you know about Kalecki?
378
00:26:38,680 --> 00:26:41,141
Eight ball in the corner pocket.
379
00:26:41,225 --> 00:26:42,976
Maybe you didn't hear what I said?
380
00:26:43,060 --> 00:26:46,230
I heard you. I'm still don't know
what you're talking about.
381
00:26:47,022 --> 00:26:48,482
I'm busy.
382
00:26:50,901 --> 00:26:55,280
That was only the beginning and pretty
much the way it went all around.
383
00:26:55,364 --> 00:26:56,740
Nobody knew anything.
384
00:26:56,824 --> 00:27:01,203
Not even Blind Toby, who's specialty was
hearing things to make up for his eyes.
385
00:27:01,286 --> 00:27:04,206
All of a sudden
he became deaf to my questions.
386
00:27:04,289 --> 00:27:06,333
He was ready to swap jokes
and lend me money
387
00:27:06,416 --> 00:27:09,628
but he couldn't say whether Kalecki
was a name or a disease.
388
00:27:11,046 --> 00:27:13,590
Westside, Eastside, all around the town,
389
00:27:13,674 --> 00:27:16,552
I felt swell, like a three day headache,
390
00:27:16,635 --> 00:27:20,514
and I was beginning to find out again
how hard the pavements can be.
391
00:27:20,597 --> 00:27:23,725
For all the good it did me,
I could've stayed home.
392
00:27:23,809 --> 00:27:26,311
Suddenly there was
an epidemic of head shaking.
393
00:27:26,395 --> 00:27:28,147
Only the harder they shook their heads,
394
00:27:28,230 --> 00:27:31,400
the more frightened
the look in their eyes.
395
00:27:31,483 --> 00:27:35,445
There had to be one loose tongue around
only I hadn't heard from it yet.
396
00:27:35,529 --> 00:27:38,157
Not even a whisper to set me straight.
397
00:27:38,240 --> 00:27:42,411
So far, the only take-home pay
added up to a big, fat nothing.
398
00:27:42,494 --> 00:27:44,454
And there was a bonus too.
399
00:27:44,538 --> 00:27:47,875
Unless I laid off,
my own number would be up.
400
00:27:49,418 --> 00:27:51,837
Gee, Mr Hammer, I'm glad to see you.
401
00:27:51,920 --> 00:27:53,839
Where you been keeping yourself, Bobo?
402
00:27:53,922 --> 00:27:55,841
Java, black.
403
00:27:55,924 --> 00:27:57,634
Still running the numbers, kid?
404
00:27:57,718 --> 00:28:01,305
Ah, no, I don't do that no more.
That ain't right.
405
00:28:01,388 --> 00:28:03,432
I'm learning all about bees.
406
00:28:03,515 --> 00:28:06,435
Look, I got me a library book and a card.
407
00:28:06,518 --> 00:28:08,061
Good for you.
408
00:28:08,145 --> 00:28:11,315
I built me a hive
out of an egg box up on the roof.
409
00:28:11,398 --> 00:28:13,483
Careful you don't get stung now.
410
00:28:13,567 --> 00:28:16,028
Oh, they wouldn't sting me.
411
00:28:16,111 --> 00:28:18,280
They like me. They walk on me.
412
00:28:18,363 --> 00:28:21,325
Yeah, sure, Bobo. Everybody likes you.
413
00:28:21,408 --> 00:28:23,660
Well, so long.
414
00:28:23,744 --> 00:28:27,164
I gotta go see a man
about buying a queen bee.
415
00:28:28,582 --> 00:28:31,793
Do you think five bucks
is too much to pay?
416
00:28:31,877 --> 00:28:34,796
Everything's up, Bobo, even queens.
417
00:28:36,798 --> 00:28:38,300
So long.
418
00:28:49,102 --> 00:28:50,604
Hey, Signore Hammer!
419
00:28:50,687 --> 00:28:52,648
I'm glad to see you. How are you?
420
00:28:52,731 --> 00:28:55,776
- I'm fine. How's it going?
- Fine, I'm...
421
00:28:55,859 --> 00:28:58,070
But what brings you to this part of town?
422
00:28:58,153 --> 00:29:00,197
I came over for some of that good beer,
you know.
423
00:29:00,280 --> 00:29:01,698
Oh, you know better
than to come here for beer.
424
00:29:01,782 --> 00:29:03,575
- I'd want to buy...
- ...a little coffee.
425
00:29:03,659 --> 00:29:06,536
But for you, Mr Hammer,
I make especially.
426
00:29:06,620 --> 00:29:08,872
Hey, that was a tough break
about Jack Williams.
427
00:29:08,956 --> 00:29:10,040
Nice guy.
428
00:29:10,123 --> 00:29:12,584
Him and his girl, Myrna,
used to come in here often.
429
00:29:12,668 --> 00:29:14,795
Drink up, Mr Hammer.
430
00:29:14,878 --> 00:29:16,713
No, it's on the house.
431
00:29:16,797 --> 00:29:19,174
I'll pay for the beer
and I'll take some advice.
432
00:29:19,258 --> 00:29:21,343
Eh? Like, what kind of advice?
433
00:29:21,426 --> 00:29:22,719
Take a number.
434
00:29:22,803 --> 00:29:25,806
Oh, no, I'm too dumb to give advice.
435
00:29:25,889 --> 00:29:27,641
You're still taking
a play for the numbers.
436
00:29:27,724 --> 00:29:30,936
Oh, numbers, punch boards.
Give the people what they want!
437
00:29:31,019 --> 00:29:33,397
Who takes first cut on all the nickels,
isn't it Kalecki?
438
00:29:33,480 --> 00:29:35,941
Drink your beer, Mr Hammer.
Good pump on it.
439
00:29:36,024 --> 00:29:37,609
Now, don't stall me, Manuel.
440
00:29:37,693 --> 00:29:40,153
I remember you coming
to me for a favour once.
441
00:29:40,237 --> 00:29:41,655
You don't know what you're asking me.
442
00:29:41,738 --> 00:29:42,781
I'm asking you for help.
443
00:29:42,864 --> 00:29:45,701
I remember a very frightened
Manuel coming to me for help.
444
00:29:45,784 --> 00:29:47,911
I'd do anything for you,
you know that.
445
00:29:47,995 --> 00:29:50,038
Then what about Kalecki?
446
00:29:50,122 --> 00:29:51,498
Does he give the orders?
447
00:29:51,581 --> 00:29:54,334
That's what I hear
but I ain't never seen in my--
448
00:29:55,585 --> 00:29:58,422
Alright, mister, what's your game and why
you been nosing around here all day?
449
00:29:58,505 --> 00:29:59,881
- OW!
- Get him!
450
00:30:36,460 --> 00:30:37,461
Enough.
451
00:30:49,181 --> 00:30:51,808
Now maybe you get the idea, Hammer.
452
00:30:54,770 --> 00:30:56,480
You keep your mouth shut.
453
00:31:04,696 --> 00:31:07,616
Poor guy. My friend.
454
00:31:14,081 --> 00:31:17,918
Hey, you're supposed to make it better.
455
00:31:21,088 --> 00:31:22,923
That's more like it.
456
00:31:23,006 --> 00:31:25,675
You've always had a need for trouble,
Mike.
457
00:31:25,759 --> 00:31:27,010
You go looking for it.
458
00:31:27,094 --> 00:31:29,137
I don't run away from it.
459
00:31:29,221 --> 00:31:33,392
Don't give me any of that double talk
about my having a suicide complex.
460
00:31:33,475 --> 00:31:35,727
My analyst couch is in the other room.
461
00:31:35,811 --> 00:31:37,854
This one's for guests.
462
00:31:37,938 --> 00:31:40,565
That gives me the right to offer you
a little friendly advice.
463
00:31:40,649 --> 00:31:43,610
Which was just what I was after
when I dragged you out of bed.
464
00:31:43,693 --> 00:31:46,822
- Do you wanna go first?
- I insist.
465
00:31:46,905 --> 00:31:49,241
You've obviously be stirring up the mud
in the stream.
466
00:31:49,324 --> 00:31:51,368
This time you got off with a few bruises.
467
00:31:51,451 --> 00:31:53,203
Next time could be worse.
468
00:31:53,286 --> 00:31:55,664
That old suicide complex?
469
00:31:55,747 --> 00:31:58,750
Martyrs without a purpose
are out of season, Mike.
470
00:31:58,834 --> 00:32:02,421
This job will take more than one
pair of hands, more than one mind.
471
00:32:02,504 --> 00:32:04,089
There are many who want to help.
472
00:32:04,172 --> 00:32:06,383
- You, for instance?
- Me, for instance.
473
00:32:06,466 --> 00:32:08,093
Okay, Doc.
474
00:32:08,176 --> 00:32:10,512
Add it up for the team,
you're the expert.
475
00:32:10,595 --> 00:32:12,973
What business would Jack
have with Kalecki?
476
00:32:13,056 --> 00:32:14,808
I don't know.
477
00:32:14,891 --> 00:32:18,270
What makes you think a psychoanalyst
is anything more than a human being?
478
00:32:18,353 --> 00:32:20,522
I'm not a magician, Mike.
479
00:32:20,605 --> 00:32:24,651
What would you say if I told you
that Kalecki was running 3 numbers racket?
480
00:32:25,819 --> 00:32:28,447
In my profession, nothing surprises me.
481
00:32:28,530 --> 00:32:31,241
I hear the most amazing confessions.
482
00:32:33,118 --> 00:32:35,912
I understood
he was something of an art collector.
483
00:32:35,996 --> 00:32:37,706
He isn't particular.
484
00:32:37,789 --> 00:32:40,792
He also collects sucker money
from number players.
485
00:32:43,211 --> 00:32:45,255
Mike,
486
00:32:45,338 --> 00:32:47,716
do you mind if I
play detective for a minute?
487
00:32:47,799 --> 00:32:50,677
Now you're cutting in on my racket.
488
00:32:50,760 --> 00:32:52,929
Maybe that's what Jack stumbled into.
489
00:32:53,013 --> 00:32:56,266
Jack was no cop,
he was an insurance investigator.
490
00:32:56,349 --> 00:32:57,976
But he had been a policeman.
491
00:32:58,059 --> 00:32:59,478
Maybe it was just principle with him,
492
00:32:59,561 --> 00:33:01,646
maybe he wanted to hand over
the information to you.
493
00:33:01,730 --> 00:33:05,358
What for? He knew being a cop was strictly
business with me.
494
00:33:05,442 --> 00:33:06,818
Uh-uh.
495
00:33:06,902 --> 00:33:09,154
No, runs deeper than that.
496
00:33:09,905 --> 00:33:12,574
While we're at it,
what was your connection with Kalecki?
497
00:33:12,657 --> 00:33:15,535
He interests me purely as a case.
498
00:33:15,619 --> 00:33:17,746
As a matter of fact, so do you.
499
00:33:18,538 --> 00:33:21,750
Who knows? You might end up
being a chapter in one of my books.
500
00:33:21,833 --> 00:33:23,210
What about Kines?
501
00:33:23,293 --> 00:33:24,419
Why?
502
00:33:24,503 --> 00:33:26,546
He gonna end up being a chapter too?
503
00:33:27,464 --> 00:33:29,925
He introduced me to Kalecki.
504
00:33:30,008 --> 00:33:32,469
You weren't becoming possessive,
were you Mike?
505
00:33:45,982 --> 00:33:47,734
You're all better now.
506
00:33:47,817 --> 00:33:49,694
Able to sit up and take nourishment.
507
00:33:49,778 --> 00:33:52,239
I just had a relapse.
508
00:33:52,322 --> 00:33:55,700
Mike, there isn't a chance Jack
could have left you a message, is there?
509
00:33:55,784 --> 00:33:58,828
Why? Cops went all through
his place, didn't they?
510
00:33:58,912 --> 00:34:00,705
But you didn't, Michael,
511
00:34:00,789 --> 00:34:03,917
and I can't imagine Jack
not trying to get a message to you.
512
00:34:08,046 --> 00:34:11,258
You always think
of the right thing at the wrong time?
513
00:34:13,051 --> 00:34:15,303
Only when they're so obvious, darling.
514
00:34:18,139 --> 00:34:19,641
Stick around.
515
00:34:21,226 --> 00:34:24,604
I might bring back
a fractured skull this time.
516
00:34:49,713 --> 00:34:52,382
No sense tipping off the cop
guarding the door outside.
517
00:34:52,465 --> 00:34:54,217
He wouldn't understand.
518
00:34:54,301 --> 00:34:56,803
Besides, he might be sleeping.
519
00:35:02,475 --> 00:35:05,312
"Expected you here before this, Mike.
520
00:35:05,395 --> 00:35:09,190
If you find anything, let us know. Pat."
521
00:35:17,032 --> 00:35:19,951
There was an old diary Jack kept.
522
00:35:20,035 --> 00:35:22,954
A habit he had picked up
while he was still on the police force.
523
00:35:23,038 --> 00:35:25,999
He'd even hung onto it through
all the action in the Pacific.
524
00:35:26,082 --> 00:35:28,001
If the cops didn't get it, who did?
525
00:36:09,668 --> 00:36:11,252
What are you following me for?
526
00:36:13,672 --> 00:36:15,131
Get outta here!
527
00:36:27,227 --> 00:36:30,730
What happened? Missing persons finally get
in touch with you? Where have you been?
528
00:36:30,814 --> 00:36:32,774
- Looking for a needle.
- In whose haystack?
529
00:36:32,857 --> 00:36:35,110
Look what I found at Jack's place.
530
00:36:35,193 --> 00:36:38,822
You better show it to Pat. Play ball with
him cos he's the last friend you've got.
531
00:36:38,905 --> 00:36:41,116
I've always got you, baby.
532
00:36:41,199 --> 00:36:42,742
After Charlotte Manning, that is.
533
00:36:42,826 --> 00:36:44,703
It was her idea I look for this.
534
00:36:44,786 --> 00:36:46,413
Miss Haystack.
535
00:36:46,496 --> 00:36:48,873
Most of this stuff adds up to nothing.
536
00:36:48,957 --> 00:36:51,584
There's a recipe for veal paprika,
537
00:36:51,668 --> 00:36:53,878
a memo to buy Myrna a Christmas present.
538
00:36:53,962 --> 00:36:56,506
There are a few final notes
that might touch off a lead.
539
00:36:56,589 --> 00:36:58,341
Does the name Eileen Vickers
mean anything to you?
540
00:36:58,425 --> 00:36:59,551
It's a girl.
541
00:36:59,634 --> 00:37:02,137
Well, it meant a lot more to Jack.
For instance, this little item right here.
542
00:37:02,220 --> 00:37:05,390
"Saw EV again. Changed name
to Mary Wright. Call father."
543
00:37:05,473 --> 00:37:07,767
Now that was dated two weeks
before Jack was killed.
544
00:37:07,851 --> 00:37:10,395
- Where's the tie-up.
- Turn the page. See, look.
545
00:37:10,478 --> 00:37:14,441
"Call family.
RH Vickers, Woodbelle, New York.
546
00:37:14,524 --> 00:37:15,900
Girl in bad shape."
547
00:37:15,984 --> 00:37:19,154
Trace and raid on the 23rd. Raid what?
548
00:37:19,237 --> 00:37:20,321
I don't know.
549
00:37:20,405 --> 00:37:22,657
"Ask CM. She can help."
550
00:37:22,741 --> 00:37:24,868
CM? That's for Charlotte Manning.
551
00:37:24,951 --> 00:37:27,454
"Call family.
RH Vickers, Woodbelle, New York.
552
00:37:27,537 --> 00:37:29,289
Girl in bad shape."
553
00:37:48,641 --> 00:37:50,101
Yes, sir.
554
00:37:50,185 --> 00:37:51,728
There you are, Mr Dodds.
555
00:37:51,811 --> 00:37:53,855
You'll be feeling much better now.
556
00:37:54,981 --> 00:37:57,025
My name is Hammer, Dr Vickers.
557
00:37:57,108 --> 00:37:58,234
Mike Hammer.
558
00:37:58,318 --> 00:38:01,196
Do you hear that, Mr Dodds?
Meet Mr Hammer.
559
00:38:01,279 --> 00:38:04,824
Old Mr Dodds is always getting
into some mess or another.
560
00:38:04,908 --> 00:38:06,868
He chases cats.
561
00:38:06,951 --> 00:38:10,497
I've told him it isn't neighbourly
but then he won't listen.
562
00:38:10,580 --> 00:38:13,666
Now, what did you say was the trouble,
Mr Hammer?
563
00:38:13,750 --> 00:38:16,294
Well I don't know yet.
It's about your daughter.
564
00:38:17,754 --> 00:38:20,715
Well, don't worry, Dr Vickers,
she isn't hurt or anything.
565
00:38:22,425 --> 00:38:25,345
Sometimes I think I would welcome the news
566
00:38:25,428 --> 00:38:27,305
that Eileen was dead.
567
00:38:28,056 --> 00:38:30,767
That shocks you, doesn't it?
568
00:38:30,850 --> 00:38:33,561
- Are you married, Mr Hammer?
- No.
569
00:38:33,645 --> 00:38:36,439
Well, then you wouldn't understand
what it means to have a daughter
570
00:38:36,523 --> 00:38:40,235
and try to make something out of her
and then to fail.
571
00:38:41,069 --> 00:38:44,697
What I'm trying to figure out is
how Jack Williams fits into the picture.
572
00:38:44,781 --> 00:38:47,742
Oh, well, I asked him to help my daughter.
573
00:38:47,826 --> 00:38:49,702
He knew her when she was a little baby.
574
00:38:51,329 --> 00:38:54,332
You see, Eileen met a fellow at school
575
00:38:54,415 --> 00:38:56,167
and ran away with him.
576
00:38:56,251 --> 00:39:00,171
Since then, it's been
one scrape after another.
577
00:39:00,255 --> 00:39:03,007
Well, do you happen
to remember the boy's name?
578
00:39:03,091 --> 00:39:05,677
John Hanson.
579
00:39:05,760 --> 00:39:08,346
It isn't likely I'd ever forget it.
580
00:39:09,222 --> 00:39:13,309
About two weeks ago,
I saw Eileen in New York.
581
00:39:13,393 --> 00:39:16,312
It was frightening the way she looked.
582
00:39:17,438 --> 00:39:20,859
She said she'd changed her name
to Mary Wright.
583
00:39:20,942 --> 00:39:24,904
Said she was working for some people
called Carlos and Bonita.
584
00:39:25,572 --> 00:39:28,783
She said she was a dance instructor.
585
00:39:31,369 --> 00:39:34,497
Oh, well, you'll have to excuse me.
586
00:39:34,581 --> 00:39:37,792
That's Tom. He'll be needing my help.
587
00:39:39,460 --> 00:39:43,006
Cute little terrier.
He was run over by an automobile.
588
00:39:44,799 --> 00:39:47,677
Well, thanks a lot, Doc.
589
00:39:47,760 --> 00:39:49,345
I'll let you know.
590
00:39:51,681 --> 00:39:53,433
You get around on a job like mine.
591
00:39:53,516 --> 00:39:56,060
If it isn't to identify
some stiff at the morgue,
592
00:39:56,144 --> 00:39:58,313
you're explaining things to a blackmailer.
593
00:39:58,396 --> 00:40:01,316
Or hunting down
a shoemaker's missing daughter.
594
00:40:01,399 --> 00:40:04,944
Right now, it was a dance school
run by Carlos and Bonita,
595
00:40:05,028 --> 00:40:06,946
just off Gramercy Park.
596
00:40:07,030 --> 00:40:09,824
And I was in the market
for some fancy rhythm.
597
00:40:09,908 --> 00:40:13,119
Especially from a dance instructress
named Mary Wright
598
00:40:13,202 --> 00:40:15,872
with connections in Woodbelle, New York.
599
00:40:15,955 --> 00:40:19,667
Mary? A gentleman on the way in.
600
00:40:19,751 --> 00:40:21,502
He wants to rhumba.
601
00:40:24,672 --> 00:40:26,257
Right this way, sir.
602
00:40:26,341 --> 00:40:27,759
Room 6.
603
00:40:48,905 --> 00:40:50,406
Well, hello there.
604
00:40:50,490 --> 00:40:51,699
Hi.
605
00:40:51,783 --> 00:40:54,118
Get out of your hat and coat.
606
00:40:58,373 --> 00:41:01,292
Let's just talk this one out, Eileen.
607
00:41:03,878 --> 00:41:05,630
The name's Mary Wright.
608
00:41:10,176 --> 00:41:11,678
Who are you anyway?
609
00:41:11,761 --> 00:41:13,930
Let's just say I'm a friend.
610
00:41:14,013 --> 00:41:16,099
I pick my own friends.
611
00:41:16,182 --> 00:41:19,435
Now if it's a lesson you want,
you're in the right room.
612
00:41:19,519 --> 00:41:23,106
Anything else,
you've got the wrong person.
613
00:41:23,189 --> 00:41:24,899
It's my lesson.
614
00:41:24,983 --> 00:41:28,528
Let's just make believe that this
is a dance hall and I'm on the town.
615
00:41:28,611 --> 00:41:31,781
I have a ticket.
It entitles me to buy your time,
616
00:41:31,864 --> 00:41:35,284
for dancing or talking,
and right now I wanna do some talking.
617
00:41:36,160 --> 00:41:37,412
What about?
618
00:41:37,495 --> 00:41:39,414
I saw your father today.
619
00:41:44,085 --> 00:41:45,336
Did he send you here?
620
00:41:45,420 --> 00:41:47,338
I'm a volunteer, didn't I tell you?
621
00:41:47,422 --> 00:41:50,091
I'm always volunteering for dirty jobs.
622
00:41:50,174 --> 00:41:53,052
And I'm sick of this
sending people around to see me.
623
00:41:53,136 --> 00:41:55,138
Why won't he leave me alone?
624
00:41:55,221 --> 00:41:57,849
I know what I want
and nobody's going to change my mind.
625
00:41:57,932 --> 00:42:01,102
Nobody. Not you, not him, not Jack.
626
00:42:01,185 --> 00:42:03,271
- And you can tell him that.
- He's dead.
627
00:42:06,941 --> 00:42:08,109
Jack?
628
00:42:13,448 --> 00:42:14,782
But...
629
00:42:14,866 --> 00:42:17,035
we were just together last week.
630
00:42:18,536 --> 00:42:19,829
We talked about old times.
631
00:42:19,912 --> 00:42:21,789
He was murdered.
632
00:42:21,873 --> 00:42:23,624
What else did he talk about?
633
00:42:24,917 --> 00:42:27,462
He wanted me to meet a friend of his.
634
00:42:28,046 --> 00:42:30,923
Somebody called Charlotte.
Charlotte Manning.
635
00:42:32,717 --> 00:42:34,927
Maybe she'd help me, he said.
636
00:42:35,011 --> 00:42:38,306
- Maybe she--
- Well? Did you go see her?
637
00:42:38,890 --> 00:42:40,099
No.
638
00:42:41,642 --> 00:42:43,269
I don't want help from anybody.
639
00:42:44,145 --> 00:42:45,521
I want to be left alone.
640
00:42:45,605 --> 00:42:49,150
Why? Because you're a sucker for some
louse by the name of Hanson?
641
00:42:49,984 --> 00:42:51,152
Get outta here.
642
00:42:51,235 --> 00:42:53,321
Is that why Jack was
planning to raid this place?
643
00:42:53,404 --> 00:42:57,283
Get out of here!
Go on, get out, get out...
644
00:42:57,366 --> 00:42:58,493
Okay.
645
00:43:02,830 --> 00:43:04,791
But it takes two to rhumba.
646
00:43:34,862 --> 00:43:37,949
Mary Wright or Eileen Vickers?
Take your pick.
647
00:43:38,032 --> 00:43:39,951
Either way,
they spelled out the same thing.
648
00:43:40,034 --> 00:43:41,494
I wasn't her type.
649
00:43:41,577 --> 00:43:42,745
I could've changed her mind
650
00:43:42,829 --> 00:43:44,956
only I didn't have
a couple of years to hang around.
651
00:43:45,039 --> 00:43:47,291
But it didn't take
an Einstein to figure out
652
00:43:47,375 --> 00:43:50,586
that Miss Woodbelle and her father
didn't see eye-to-eye on anything,
653
00:43:50,670 --> 00:43:52,213
including the weather.
654
00:43:53,131 --> 00:43:55,341
That's what happens when you
hang onto a thread
655
00:43:55,424 --> 00:43:58,052
as thin as the one
we've been following.
656
00:43:58,136 --> 00:44:01,264
It's bound to break at the first strain.
657
00:44:01,347 --> 00:44:04,600
So far the only thing
that measured up was a hunch.
658
00:44:04,684 --> 00:44:07,186
I had the feeling Doc Vickers' little girl
659
00:44:07,270 --> 00:44:10,565
was more important to the setup
than she wanted me to believe.
660
00:44:12,108 --> 00:44:14,819
Trace and raid on the 23rd.
661
00:44:14,902 --> 00:44:17,446
Why would he want the place
raided tonight? That's what I wanna know.
662
00:44:17,530 --> 00:44:18,990
What did Jack expect to pick up?
663
00:44:19,073 --> 00:44:22,160
And how was he going to pull it off
now that he was no longer a cop?
664
00:44:22,243 --> 00:44:25,163
I'll take odds it's all tied up
with a sawed-off .45.
665
00:44:25,246 --> 00:44:28,583
Maybe. But why would he want
to read those old college yearbooks?
666
00:44:28,666 --> 00:44:30,668
And since when has he been
interested in college affairs?
667
00:44:30,751 --> 00:44:32,170
He wasn't.
668
00:44:32,253 --> 00:44:34,005
I figured they were part
of an insurance case
669
00:44:34,088 --> 00:44:35,965
so I sent them over
to this company for a check.
670
00:44:36,048 --> 00:44:38,259
This morning they came back.
No connection.
671
00:44:38,342 --> 00:44:39,719
- Hello, Mike.
- Hi, Miller.
672
00:44:39,802 --> 00:44:41,679
- Pick up anything?
- Here's the invoice.
673
00:44:41,762 --> 00:44:44,473
Hey! This came from the Maxwell Bookshop.
674
00:44:44,557 --> 00:44:45,766
That's where Miller's just been.
675
00:44:45,850 --> 00:44:48,811
The original order was for six,
each on a different college.
676
00:44:48,895 --> 00:44:50,354
We've only got three.
677
00:44:50,438 --> 00:44:52,899
Somebody must've
walked off with half of them.
678
00:44:52,982 --> 00:44:55,109
We've got the dates on the other three,
let's have a look at them.
679
00:44:55,193 --> 00:44:56,736
Call the library,
tell them we're on our way.
680
00:44:56,819 --> 00:44:58,196
Yes, sir.
681
00:45:00,323 --> 00:45:03,743
Jenny, get me the library uptown.
682
00:45:03,826 --> 00:45:05,161
Yeah.
683
00:45:05,244 --> 00:45:09,415
That meant dragging one of the librarians
back again and into the basement,
684
00:45:09,498 --> 00:45:12,585
where there were a couple
of miles of reference material,
685
00:45:12,668 --> 00:45:14,795
including college yearbooks.
686
00:45:17,506 --> 00:45:19,508
Recognise him?
- Yeah.
687
00:45:19,592 --> 00:45:22,553
- John Hanson, alias Hal Kines.
- Or vice versa.
688
00:45:22,637 --> 00:45:25,640
He's been going to college
for the past 20 years. What's his racket?
689
00:45:25,723 --> 00:45:27,225
I don't know. Let's go ask him.
690
00:45:27,308 --> 00:45:30,353
Good. I'll try Kalecki's place
and you can take the Midworth Arms.
691
00:45:30,436 --> 00:45:32,813
Who do you think you're kidding?
He's with Eileen Vickers tonight.
692
00:45:32,897 --> 00:45:34,607
That's why Jack wanted the place raided.
693
00:45:34,690 --> 00:45:37,026
We'll go together, if you don't mind.
694
00:45:53,668 --> 00:45:55,544
Never mind, he just came in.
695
00:45:55,628 --> 00:45:57,338
Been trying to locate you, Chief.
696
00:45:57,421 --> 00:45:59,006
- What happened?
- Plenty.
697
00:45:59,924 --> 00:46:01,842
Double homicide.
698
00:46:01,926 --> 00:46:03,719
We called the coroner.
699
00:46:03,803 --> 00:46:05,304
He's on his way in.
700
00:46:06,013 --> 00:46:08,182
They were having a party upstairs.
701
00:46:08,266 --> 00:46:10,226
Heard a couple of shots down here.
702
00:46:10,309 --> 00:46:13,312
When they investigated, they found this.
703
00:46:14,146 --> 00:46:16,232
I think you know something about him, Cap.
704
00:46:16,315 --> 00:46:19,652
The man's Hal Kines,
the girl's Mary Wright.
705
00:46:19,735 --> 00:46:21,237
Née Vickers.
706
00:46:21,320 --> 00:46:24,156
Death attributed to gunshot wounds.
707
00:46:24,240 --> 00:46:27,451
We dug one of the slugs out of the wall,
looks like it came from a .45.
708
00:46:27,535 --> 00:46:28,703
.45!
709
00:46:28,786 --> 00:46:29,996
Get it down to ballistics right away.
710
00:46:30,079 --> 00:46:32,623
Yes, sir.
The guests are being screened upstairs.
711
00:46:32,707 --> 00:46:34,458
It's a cinch he isn't gonna talk.
712
00:46:34,542 --> 00:46:37,962
No. Oh, and the owners
are in there with Stein.
713
00:46:41,882 --> 00:46:45,303
- This publicity will ruin us!
- Get back.
714
00:46:45,386 --> 00:46:47,054
Did anyone else come in here
for the lessons?
715
00:46:47,138 --> 00:46:50,391
I do not know, I was busy
preparing for the party all day.
716
00:46:50,474 --> 00:46:53,894
Wait. She did have a guest
before the party!
717
00:46:53,978 --> 00:46:55,062
Him!
718
00:46:55,146 --> 00:46:58,441
Now I remember.
The way she screamed for him to get out.
719
00:46:58,524 --> 00:47:00,234
Wasn't he the one
who came to see Mary?
720
00:47:00,318 --> 00:47:01,819
Yes, that is right,
you told me all about him.
721
00:47:01,902 --> 00:47:03,904
Kalecki was just brought in.
722
00:47:03,988 --> 00:47:05,906
Wait, don't let him go, he's the one.
723
00:47:05,990 --> 00:47:08,868
Take it easy, lady, a half hour ago
we were in the basement at the library.
724
00:47:08,951 --> 00:47:10,161
- Stein.
- Oh, but it's him.
725
00:47:10,244 --> 00:47:11,996
Sit down, will you, please?
726
00:47:12,913 --> 00:47:15,207
He was like a son to me, that boy.
727
00:47:15,291 --> 00:47:16,625
You're a liar.
728
00:47:16,709 --> 00:47:19,295
You've been putting him
through college for the past 20 years.
729
00:47:19,378 --> 00:47:21,005
I don't know what you're talking about.
730
00:47:21,088 --> 00:47:22,173
Don't you?
731
00:47:22,256 --> 00:47:23,758
Why was he made up like a collegiate?
732
00:47:23,841 --> 00:47:26,844
I only met him two years ago.
He was a freshman at Parkdale.
733
00:47:26,927 --> 00:47:30,222
And another thing, why did he move out
of your apartment in such a hurry?
734
00:47:30,306 --> 00:47:32,641
Because of Esther Bellamy.
735
00:47:32,725 --> 00:47:36,145
She was no good for him.
We quarrelled, we quarrelled over it.
736
00:47:36,228 --> 00:47:37,980
Then why was he found
with the Vickers girl?
737
00:47:38,064 --> 00:47:39,190
I don't know.
738
00:47:39,273 --> 00:47:40,983
And what's the idea of him going to this
739
00:47:41,067 --> 00:47:43,235
Bonita and Charlie's
place for dance lessons?
740
00:47:43,319 --> 00:47:45,112
He was an excellent dancer.
741
00:47:45,196 --> 00:47:48,324
So you figure Esther might
have pumped those bullets into him, huh?
742
00:47:48,407 --> 00:47:51,243
- She could have got hold of a gun.
- Yeah?
743
00:47:51,869 --> 00:47:53,746
So could the girl's father.
744
00:47:53,829 --> 00:47:57,500
You know, he didn't approve of Hal
any more than you approve of Esther.
745
00:47:57,583 --> 00:47:59,835
Whoever it was...
746
00:48:00,628 --> 00:48:02,713
I want them found
747
00:48:02,797 --> 00:48:04,382
and taken care of.
748
00:48:06,926 --> 00:48:09,095
You can name your own price, Hammer.
749
00:48:24,026 --> 00:48:26,987
The killer's not in here now.
Did you show him the way out?
750
00:48:27,071 --> 00:48:28,406
Or maybe you did the job yourselves?
751
00:48:28,489 --> 00:48:30,366
- But you are wrong.
- Please.
752
00:48:30,449 --> 00:48:33,035
You killed the girl, right?
753
00:48:33,702 --> 00:48:35,329
Yes, yes.
754
00:48:35,413 --> 00:48:36,914
Are you crazy? Let him alone.
755
00:48:36,997 --> 00:48:40,543
He's lying, Pat, his name
isn't Carlos any more than hers is Bonita.
756
00:48:40,626 --> 00:48:42,753
And he can't speak Spanish either!
757
00:48:42,837 --> 00:48:45,506
I asked him if he did the killing
and he says, "Yes."
758
00:48:45,589 --> 00:48:49,135
Alright you two, if you don't talk, you'll
find yourselves facing a murder charge.
759
00:48:50,428 --> 00:48:52,263
Alright, so my name's Bonnie.
760
00:48:52,346 --> 00:48:53,639
But we didn't hurt anyone.
761
00:48:53,722 --> 00:48:57,101
You think people wanna learn to rhumba
from anyone born in Coney Island?
762
00:48:57,184 --> 00:48:59,311
You gotta be a Rudolph Valentino type!
763
00:48:59,395 --> 00:49:01,021
You gotta be a Carlos not a Charlie!
764
00:49:01,105 --> 00:49:02,606
All of which proves you're a liar!
765
00:49:02,690 --> 00:49:04,733
How do we know you two
didn't show the killer the way out?
766
00:49:04,817 --> 00:49:06,068
Which makes you an accessory.
767
00:49:06,152 --> 00:49:08,946
I'm gonna tell them, Charlie,
they can't kill us for it.
768
00:49:09,029 --> 00:49:10,448
There's a hidden exit in the backyard.
769
00:49:10,531 --> 00:49:14,118
- But we didn't show it to anyone, I swear!
- Alright then, show it to us.
770
00:49:15,369 --> 00:49:17,705
The passageway was here
when we first took over the building.
771
00:49:17,788 --> 00:49:19,748
It used to be a Speakeasy.
772
00:49:19,832 --> 00:49:21,459
That's how he got in and out.
773
00:49:22,585 --> 00:49:24,462
Great history, this house.
774
00:49:24,545 --> 00:49:27,923
From a respectable brownstone,
to a Speakeasy, to this.
775
00:49:28,007 --> 00:49:29,633
You're gonna give us a break though,
aren't you?
776
00:49:29,717 --> 00:49:31,177
Right across the neck.
777
00:49:31,260 --> 00:49:32,720
- Miller.
- Yes, sir.
778
00:49:32,803 --> 00:49:34,638
- Close them up.
- I'll get right on it
779
00:49:34,722 --> 00:49:35,806
Go on.
780
00:49:54,658 --> 00:49:56,285
How did you get in here?
781
00:49:56,368 --> 00:49:58,037
I used one of your tricks.
782
00:49:58,120 --> 00:50:01,415
Five dollars in the eager hands
of your elevator boy worked marvels.
783
00:50:01,499 --> 00:50:04,752
Sucker. His orders were
to let pretty women in free.
784
00:50:04,835 --> 00:50:06,921
I thought you might like
to buy me a drink.
785
00:50:07,004 --> 00:50:08,422
You know you're a mind reader?
786
00:50:08,506 --> 00:50:12,176
Just as soon as I get this telephone call
I'm expecting, we can take off.
787
00:50:12,801 --> 00:50:15,971
In the meanwhile, help yourself.
788
00:50:16,055 --> 00:50:17,640
This is an opener.
789
00:50:18,766 --> 00:50:20,768
Do you hear about Hal Kines?
790
00:50:20,851 --> 00:50:22,144
It was dreadful.
791
00:50:22,228 --> 00:50:24,355
I don't have to tell you
what a shock it was.
792
00:50:24,438 --> 00:50:26,899
Why, Mike?
Why would anybody want to kill him?
793
00:50:26,982 --> 00:50:29,985
That's what I've been staying up
half the night trying to figure out.
794
00:50:30,069 --> 00:50:31,403
I'm frightened.
795
00:50:31,487 --> 00:50:33,531
Haven't you noticed
the pattern of the killings?
796
00:50:33,614 --> 00:50:35,658
Yeah, all done with a .45.
797
00:50:35,741 --> 00:50:37,993
And aimed at people
who were at Jack's party.
798
00:50:39,161 --> 00:50:41,455
You're not getting the heebie-jeebies,
are you, baby?
799
00:50:41,539 --> 00:50:42,790
I suppose so.
800
00:50:42,873 --> 00:50:45,376
Well, I'll tell you what you do, baby.
801
00:50:45,459 --> 00:50:48,295
You just stick real close to me--
802
00:50:55,135 --> 00:50:56,595
- Yeah?
- Mike.
803
00:50:56,679 --> 00:50:58,180
What'd it show, Pat?
804
00:50:58,264 --> 00:51:00,724
No luck.
That .45 that got Kines and the girl
805
00:51:00,808 --> 00:51:03,310
won't match up with
the slug we took out of Jack.
806
00:51:03,394 --> 00:51:06,522
That makes it real nice.
Now it's two guns we're after.
807
00:51:06,605 --> 00:51:09,024
What about the girl's father?
He check out alright?
808
00:51:09,108 --> 00:51:10,234
He didn't do it.
809
00:51:10,317 --> 00:51:12,528
Thanks, Pat. I'll talk to you tomorrow.
810
00:51:13,529 --> 00:51:15,239
Well, pardon me.
811
00:51:15,322 --> 00:51:18,325
Thought I was coming into a business
office instead of a boudoir.
812
00:51:18,409 --> 00:51:20,578
This is my assistant.
813
00:51:20,661 --> 00:51:22,454
Velda, this is Miss Manning.
814
00:51:22,538 --> 00:51:24,039
Oh, how are you, Miss Manning?
815
00:51:24,123 --> 00:51:26,166
I thought you might
need me on the Kines thing.
816
00:51:26,250 --> 00:51:28,252
This is the best assistant I ever had.
817
00:51:28,335 --> 00:51:29,503
Oh...
818
00:51:29,587 --> 00:51:31,755
I wouldn't want to drag
him away from his work.
819
00:51:31,839 --> 00:51:33,799
Oh, that's perfectly alright,
Miss Manning.
820
00:51:33,882 --> 00:51:35,384
He's like a homing pigeon.
821
00:51:35,467 --> 00:51:38,679
No matter where you let him loose,
he always comes home to roost.
822
00:51:39,972 --> 00:51:42,474
- Goodnight.
- Goodnight, Velda.
823
00:51:42,558 --> 00:51:45,853
And don't worry,
I'll take good care of your pigeon.
824
00:51:58,824 --> 00:52:00,367
Are you alright, baby?
825
00:52:00,451 --> 00:52:02,077
I think so.
826
00:52:02,161 --> 00:52:04,121
Looks like I have reason to be afraid.
827
00:52:04,204 --> 00:52:05,914
Ah, it was me they were after, not you.
828
00:52:13,505 --> 00:52:16,216
Left his calling card. Come on.
829
00:52:27,436 --> 00:52:30,439
Yeah. Yeah. Well, order
additional patrols into the area!
830
00:52:30,522 --> 00:52:32,399
And keep on it.
831
00:52:32,483 --> 00:52:34,652
Lost your black sedan.
832
00:52:34,735 --> 00:52:36,028
I'll get this down to ballistics.
833
00:52:36,111 --> 00:52:38,280
The sharks are beginning to bite, huh?
834
00:52:38,364 --> 00:52:41,533
The idea, in case you don't get it,
is your supposed to be dead.
835
00:52:41,617 --> 00:52:44,328
Maybe you can drum some sense into him,
Miss Manning.
836
00:52:45,829 --> 00:52:47,998
Promise you'll be careful, Mike.
837
00:52:48,082 --> 00:52:50,125
What's the matter, Doc?
838
00:52:50,209 --> 00:52:51,752
Worried?
839
00:52:51,835 --> 00:52:53,337
Can't you see?
840
00:53:01,595 --> 00:53:02,888
Mike?
841
00:53:02,971 --> 00:53:06,308
Open up, Mike!
842
00:53:13,524 --> 00:53:14,942
Mike!
843
00:53:18,529 --> 00:53:19,571
Alright!
844
00:53:19,655 --> 00:53:20,948
It's me, Mike.
845
00:53:21,031 --> 00:53:24,576
Alright, alright. Wait a minute. Alright!
846
00:53:26,036 --> 00:53:27,746
Oh, it's you, Bobo.
847
00:53:27,830 --> 00:53:31,375
Come on in.
Hey, I see they got you working, huh?
848
00:53:31,458 --> 00:53:34,002
I can't stay long, Mike.
I gotta get back to the job.
849
00:53:34,086 --> 00:53:36,213
They're looking for you,
that's what I came to tell you, Mike.
850
00:53:36,296 --> 00:53:38,757
Oh, now simmer down, Bobo,
I can't follow you.
851
00:53:38,841 --> 00:53:41,510
It's because of the fight you had
at Manuel's bar.
852
00:53:41,593 --> 00:53:43,137
I heard the big guy giving them orders.
853
00:53:43,220 --> 00:53:44,388
What big guy?
854
00:53:44,471 --> 00:53:48,142
I don't know his name. He's gunning
for you. He told them to get you.
855
00:53:48,225 --> 00:53:51,103
A kind of--
Kind of foreign name.
856
00:53:51,186 --> 00:53:52,938
Was it like "Kalecki"?
857
00:53:53,814 --> 00:53:55,315
Yeah-- yeah, it sound like that.
858
00:53:55,399 --> 00:53:57,192
Thanks, Bobo.
859
00:53:57,276 --> 00:54:00,237
Well, I gotta get back to the kiddies now.
860
00:54:00,320 --> 00:54:02,156
Oh, Mike...
861
00:54:03,365 --> 00:54:05,117
I got me my queen bee.
862
00:54:05,200 --> 00:54:07,745
Oh. Now all you need's a king.
863
00:54:07,828 --> 00:54:10,205
Queen bees don't need no kings.
864
00:54:10,289 --> 00:54:13,333
Things have certainly changed,
haven't they?
865
00:54:13,417 --> 00:54:15,502
It says so in the book.
866
00:54:15,586 --> 00:54:17,755
Oh well, then it must be so.
867
00:54:17,838 --> 00:54:20,007
Yeah.
868
00:54:25,262 --> 00:54:27,181
But first things first.
869
00:54:27,264 --> 00:54:30,559
That little item of a .45
whistling past my head last night
870
00:54:30,642 --> 00:54:33,228
set the order of business for the day.
871
00:54:33,312 --> 00:54:35,063
And where there was a .45 involved,
872
00:54:35,147 --> 00:54:39,026
there might be a crack shot
named Esther Bellamy to go with it.
873
00:54:39,109 --> 00:54:43,489
I'm afraid I can't add anything more
to what my sister has already told you.
874
00:54:43,572 --> 00:54:46,408
Then don't be afraid,
just fill in a few pieces.
875
00:54:46,492 --> 00:54:50,120
Let's start with where you went
when you left Jack's funeral.
876
00:54:50,204 --> 00:54:52,080
Have you been following me, Mr Hammer?
877
00:54:52,164 --> 00:54:54,917
Let's say I've been keeping track
of you up to a point.
878
00:54:57,127 --> 00:55:00,380
I don't see why I can't tell you
what I did yesterday.
879
00:55:01,799 --> 00:55:05,302
I walked, Mr Hammer, all daylong.
880
00:55:06,470 --> 00:55:08,430
In the evening, I took in a movie.
881
00:55:08,514 --> 00:55:10,641
What kind? A shooting movie?
882
00:55:10,724 --> 00:55:12,059
I'm busy, Mr Hammer.
883
00:55:12,142 --> 00:55:14,061
Alright, baby, I'll get to the point.
884
00:55:14,144 --> 00:55:16,730
Last night, someone took
a shot at me from a fast moving car.
885
00:55:16,814 --> 00:55:19,650
Now, I'm funny about things like that,
I wanna find out who'd wanna do it.
886
00:55:19,733 --> 00:55:21,985
I wouldn't have missed
if I'd aimed at you.
887
00:55:22,069 --> 00:55:25,531
Maybe you didn't miss after all?
Maybe you were aiming at Hal Kines?
888
00:55:26,365 --> 00:55:28,116
I wouldn't hurt Hal Kines.
889
00:55:28,200 --> 00:55:31,453
No? Gets a gun, kills a girl,
then blows his own brains out,
890
00:55:31,537 --> 00:55:34,623
then hangs around and takes a pot shot
at me from a black sedan, is that it?
891
00:55:34,706 --> 00:55:37,918
Has anyone ever told you
what a charming man you are?
892
00:55:38,001 --> 00:55:40,003
Yeah. Your sister.
893
00:55:40,087 --> 00:55:42,047
But we can talk about that later.
894
00:55:42,130 --> 00:55:44,967
We're identical twins, Mr Hammer.
895
00:55:46,093 --> 00:55:50,222
We practically think...
and feel alike.
896
00:55:56,895 --> 00:55:58,814
Okay, Mary.
897
00:55:58,897 --> 00:56:00,607
Recess is over.
898
00:56:00,691 --> 00:56:04,236
- Now let's get down to business.
- How'd you know?
899
00:56:04,319 --> 00:56:06,864
You happen
to be missing a birthmark, baby.
900
00:56:06,947 --> 00:56:08,949
Now where is Esther?
901
00:56:09,032 --> 00:56:10,868
Out.
902
00:56:10,951 --> 00:56:13,662
Trying to get
over the shock of Hal Kines' death.
903
00:56:13,745 --> 00:56:15,998
Now you're talking like your sister,
trying an alibi.
904
00:56:16,081 --> 00:56:17,791
How do you know I'm not my sister?
905
00:56:17,875 --> 00:56:19,376
I don't.
906
00:56:21,128 --> 00:56:23,755
Esther and Hal got along fine.
907
00:56:23,839 --> 00:56:25,465
Until Eileen showed up again.
908
00:56:25,549 --> 00:56:27,926
Which is a good reason to buy a .45.
909
00:56:28,010 --> 00:56:30,679
Oh, Esther's not the killing kind.
910
00:56:30,762 --> 00:56:32,973
She's not like me.
911
00:56:47,654 --> 00:56:51,491
Talking to the Bellamys
was like a dog chasing his tail.
912
00:56:51,575 --> 00:56:54,202
Now you had it, now you didn't.
913
00:56:54,286 --> 00:56:58,415
In the meantime, I could dig up
more facts on the disappearing twin.
914
00:56:59,458 --> 00:57:01,668
Here we are, bright and early.
915
00:57:01,752 --> 00:57:03,462
You look as though you could
use some breakfast.
916
00:57:03,545 --> 00:57:06,048
How about some eggs scrambled
and some black coffee?
917
00:57:06,131 --> 00:57:08,133
Kathy, would you mind before you leave?
918
00:57:08,216 --> 00:57:09,927
This isn't a drive-in, you know.
919
00:57:13,722 --> 00:57:16,475
You're just brimming over with news,
aren't you?
920
00:57:16,558 --> 00:57:19,186
Did you know that Esther and Hal Kines
were like this?
921
00:57:19,269 --> 00:57:20,604
I suppose I did.
922
00:57:20,687 --> 00:57:23,774
Nothing definite except what I could
put together from observation.
923
00:57:23,857 --> 00:57:26,318
Quite a family, the Bellamys.
What's Esther like?
924
00:57:26,401 --> 00:57:29,488
Oh, night and day compared to Mary.
925
00:57:30,322 --> 00:57:32,866
People like Esther
don't usually kill, Mike.
926
00:57:32,950 --> 00:57:36,036
They go through their emotional crises,
927
00:57:36,119 --> 00:57:39,164
suffer and dramatise themselves
until something else comes along.
928
00:57:40,248 --> 00:57:44,086
Yet I suppose Esther could sooner
kill than, say, Mary.
929
00:57:45,170 --> 00:57:48,048
Mary's the sort who gets rid
of her aggressions in other ways.
930
00:57:48,131 --> 00:57:50,133
You're telling me.
931
00:57:50,217 --> 00:57:52,511
Now it's time you looked
after yourself a bit.
932
00:57:52,594 --> 00:57:54,096
- I got--
- Orders from Dr Manning!
933
00:57:54,179 --> 00:57:55,889
Oh, I got too much to do.
934
00:57:57,641 --> 00:58:01,395
This vendetta of yours...
That's all I can call it.
935
00:58:01,478 --> 00:58:04,731
But this driving through brick walls
to kill, it's wrong, Mike.
936
00:58:04,815 --> 00:58:08,193
Speaking professionally,
I know what it can do to you.
937
00:58:08,276 --> 00:58:12,322
And I know what it'll do to me if I were
to walk out on Jack now.
938
00:58:12,406 --> 00:58:14,950
Can you understand that, professionally?
939
00:58:15,033 --> 00:58:17,911
I can even understand it personally.
940
00:58:19,579 --> 00:58:21,248
You have your breakfast.
941
00:58:21,331 --> 00:58:23,709
Oh, and there's a barber shop
down the street, Patsy's.
942
00:58:23,792 --> 00:58:26,294
You've got time to go there
before I get back.
943
00:58:26,378 --> 00:58:28,672
Then you might get all prettied up for me.
944
00:58:28,755 --> 00:58:30,007
Patsy's?
945
00:58:46,148 --> 00:58:47,691
Goodbye, darling.
946
00:58:53,280 --> 00:58:56,616
Hey, that was kinda special, wasn't it?
947
00:59:10,047 --> 00:59:11,381
Cab?
948
00:59:12,382 --> 00:59:15,385
Spindler's Publishing Company.
4th and 32nd street.
949
00:59:35,697 --> 00:59:38,450
I was beginning
to react to police cars on the fly
950
00:59:38,533 --> 00:59:42,037
the way your dog does when
you whistle for him around feeding time.
951
00:59:42,120 --> 00:59:46,208
Watching me, you'd think that there was no
other business the police department had
952
00:59:46,291 --> 00:59:47,876
except to cut me out of things.
953
00:59:48,752 --> 00:59:51,213
I wish my hunch
hadn't been right this time.
954
00:59:52,047 --> 00:59:54,925
I had the feeling that the lights
were going out on the Christmas trees.
955
00:59:55,926 --> 00:59:59,221
Poor Bobo. Even his queen bee got away.
956
01:00:01,640 --> 01:00:05,352
Hello, Mike. Captain.
It's all yours.
957
01:00:05,435 --> 01:00:06,853
Thanks.
958
01:00:08,772 --> 01:00:10,774
Nobody even heard a shot fired.
959
01:00:10,857 --> 01:00:13,318
It could've been anybody
moving in and out the store.
960
01:00:13,401 --> 01:00:14,820
But why Bobo?
961
01:00:14,903 --> 01:00:16,238
Come here.
962
01:00:20,283 --> 01:00:21,785
Cute, huh?
963
01:00:22,828 --> 01:00:24,454
That's what he had on him.
964
01:00:24,538 --> 01:00:27,124
That's no toy. Shoots for real, too.
965
01:00:28,166 --> 01:00:30,919
I can't get it through my head
that Bobo was part of a gang.
966
01:00:31,002 --> 01:00:33,213
Why couldn't he have
been some innocent little stooge
967
01:00:33,296 --> 01:00:34,965
who was bumped for trying to warn me?
968
01:00:35,799 --> 01:00:38,635
No, that luger he was packing,
that was no water pistol.
969
01:00:38,718 --> 01:00:40,595
That was his membership card to the club.
970
01:00:42,222 --> 01:00:44,224
Yeah? Yeah.
971
01:00:44,850 --> 01:00:46,643
Okay, Pat, I'll tell him.
972
01:00:46,726 --> 01:00:50,605
Well, you can quit worrying
about little Bobo, he's tied in alright.
973
01:00:50,689 --> 01:00:53,108
Remember the wild shot
someone took at Kines?
974
01:00:53,191 --> 01:00:55,777
It was Bobo.
The slug matches up with his gun.
975
01:00:55,861 --> 01:00:57,779
The birds and the bees, huh?
976
01:00:57,863 --> 01:00:59,948
Only this time, I got stung.
977
01:01:01,783 --> 01:01:04,494
But why would Bobo wanna gun Hal Kines?
978
01:01:04,578 --> 01:01:06,288
Where's the percentage?
979
01:01:06,371 --> 01:01:07,747
You find that reason for me
980
01:01:07,831 --> 01:01:10,792
and I'll tell you why Kines was
knocking around with all those colleges.
981
01:01:10,876 --> 01:01:12,961
A racket of some sort?
982
01:01:13,044 --> 01:01:14,671
Had to be.
983
01:01:16,047 --> 01:01:17,841
Velda had a point.
984
01:01:17,924 --> 01:01:20,260
Joe College could've
been a travelling salesman
985
01:01:20,343 --> 01:01:23,263
for some of the best
and oldest rackets in the world.
986
01:01:23,346 --> 01:01:27,392
What other reason could he have had
for making colleges his headquarters?
987
01:01:27,475 --> 01:01:30,437
It was a job and he were
his leather like a uniform.
988
01:01:30,520 --> 01:01:32,397
Real fertile territory.
989
01:01:32,480 --> 01:01:35,942
Prime ripe cuts and the picking's choice.
990
01:01:36,026 --> 01:01:40,071
Must've been like taking candy from kids,
especially the weaker ones.
991
01:01:40,155 --> 01:01:42,032
And there are a few around.
992
01:01:42,115 --> 01:01:44,409
The sort of kids
that go in for panty raids.
993
01:01:45,452 --> 01:01:49,497
A look into Hal's room at the frat house
where he lived was in order.
994
01:01:49,581 --> 01:01:51,041
Poor Mr Kines.
995
01:01:51,124 --> 01:01:54,502
Who would've known this would happen
when my boys left for the holiday?
996
01:01:54,586 --> 01:01:55,795
Which room was his, ma'am?
997
01:01:55,879 --> 01:01:58,173
4b, second floor, rear.
998
01:01:58,256 --> 01:02:00,926
Oh, but the constable said
no one was to go in.
999
01:02:01,009 --> 01:02:03,803
He wouldn't even allow
Mr Kines' guardian into the room.
1000
01:02:03,887 --> 01:02:06,765
Well, he didn't mean me, ma'am.
I'm sure you want to cooperate, don't you?
1001
01:02:06,848 --> 01:02:08,475
Oh well, of course.
1002
01:02:08,558 --> 01:02:11,394
Belford, will you show
the gentleman upstairs?
1003
01:02:11,478 --> 01:02:13,480
- Yes, ma'am.
- Relax, relax, Belford.
1004
01:02:13,563 --> 01:02:15,774
I'll find my way. Thanks, ma'am.
1005
01:02:15,857 --> 01:02:18,401
Oh dear, oh dear.
1006
01:03:05,282 --> 01:03:07,659
Open up in there!
1007
01:03:07,742 --> 01:03:09,369
Open up in there!
1008
01:03:10,537 --> 01:03:13,123
Stay right where you are, young fella.
1009
01:03:13,206 --> 01:03:15,208
Just don't move.
1010
01:03:18,795 --> 01:03:21,131
Too bad you couldn't make it yourself,
Captain,
1011
01:03:21,214 --> 01:03:23,883
I sort of figured on getting the day off,
bring him back myself.
1012
01:03:23,967 --> 01:03:25,510
There you are.
1013
01:03:25,969 --> 01:03:28,221
That dumb hayseed.
1014
01:03:28,305 --> 01:03:30,765
You're lucky he didn't blast away first
and ask questions later.
1015
01:03:30,849 --> 01:03:32,642
Why do you suppose
I assigned men to follow you?
1016
01:03:32,726 --> 01:03:36,104
They cramp my style. And you didn't have
to leave me in this tank all night either!
1017
01:03:36,187 --> 01:03:37,814
I thought it would help
if I leave you here for a month.
1018
01:03:37,897 --> 01:03:40,275
What are you complaining about,
I struck pay dirt, didn't I?
1019
01:03:40,358 --> 01:03:43,028
No, just stick to your own rap.
Remember, we're the law, not you.
1020
01:03:43,111 --> 01:03:45,655
- There's a legal way of doing things.
- Legal way?
1021
01:03:45,739 --> 01:03:49,367
Mile of red tape and some smart lawyer to
squeeze out a couple of tears for a guy.
1022
01:03:49,451 --> 01:03:51,494
Look at your big time crooks
who hide behind the law.
1023
01:03:51,578 --> 01:03:53,163
They use it, they don't live by it.
1024
01:03:53,246 --> 01:03:55,123
That's not gonna happen
with Jack's killer.
1025
01:03:55,206 --> 01:03:58,168
Here, this is why Kalecki came here.
1026
01:03:58,251 --> 01:04:00,920
Kines got the idea that
Kalecki was gonna put him outta the way
1027
01:04:01,004 --> 01:04:03,423
so he put down a few facts just in case.
1028
01:04:06,468 --> 01:04:09,054
Hey, you don't know of a nice legal way
1029
01:04:09,137 --> 01:04:12,724
to take a look inside Kalecki's
safe deposit box, do you?
1030
01:04:12,807 --> 01:04:15,143
You might turn out
to be a hero after all.
1031
01:04:22,650 --> 01:04:25,070
The box felt heavy and for good reason.
1032
01:04:25,153 --> 01:04:27,030
Collectors' items from all over the world
1033
01:04:27,113 --> 01:04:30,200
and it took a smooth organisation
of crooks to collect them.
1034
01:04:30,283 --> 01:04:32,160
Nifties from the Russian crown jewels
1035
01:04:32,243 --> 01:04:35,955
to emeralds that some callous Dame
got the easy way and lost just as easy.
1036
01:04:36,039 --> 01:04:40,085
Jack Williams must've
found out who Mr Big was.
1037
01:04:40,168 --> 01:04:42,670
But now that Kalecki's dead,
who's the new Mr Big
1038
01:04:42,754 --> 01:04:45,632
moving in under a barrage of .45s?
1039
01:04:45,715 --> 01:04:48,468
These slugs were taken out
of Kines and the Vickers girl.
1040
01:04:48,551 --> 01:04:51,179
They have the same markings,
shot from the same weapon.
1041
01:04:51,262 --> 01:04:53,181
This is the one fired at Mike Hammer.
1042
01:04:53,264 --> 01:04:55,308
This is the one that got Bobo.
1043
01:04:55,392 --> 01:04:57,769
The characteristics
of all four slugs are the same,
1044
01:04:57,852 --> 01:04:59,604
shot out of the same gun.
1045
01:04:59,687 --> 01:05:03,316
The gun was a .45 Colt, double-action,
like the one Kalecki used.
1046
01:05:03,400 --> 01:05:05,485
But was this the gun that killed Jack?
1047
01:05:05,568 --> 01:05:09,072
No, Mike. It's a .45 alright
but not the one that did it.
1048
01:05:10,073 --> 01:05:12,992
Alright, Thomas, you can go.
1049
01:05:13,076 --> 01:05:17,330
I feel like the man who gets to the corner
and discovers there is no corner.
1050
01:05:17,414 --> 01:05:19,165
That's where you and I differ, Mike.
1051
01:05:19,249 --> 01:05:21,584
I can see the corner
and maybe a little bit around it.
1052
01:05:21,668 --> 01:05:25,213
Kalecki's vault box, Bobo, Kines,
all spell just one thing.
1053
01:05:25,296 --> 01:05:27,507
- There's a common denominator.
- But where does Jack fit in?
1054
01:05:27,590 --> 01:05:29,843
Myrna! Well, think of her background.
1055
01:05:29,926 --> 01:05:32,679
- Take a shortcut, Pat.
- Alright, real short.
1056
01:05:32,762 --> 01:05:35,557
Myrna did a stretch,
for jewel theft among other things.
1057
01:05:35,640 --> 01:05:37,434
And I did a stretch in the kindergarten,
so what?
1058
01:05:37,517 --> 01:05:39,602
So they could've gotten to her,
the Kalecki's and the rest of them.
1059
01:05:39,686 --> 01:05:42,313
- You're crazy.
- Alright, so I'm a lousy guesser.
1060
01:05:42,397 --> 01:05:45,942
But there's a theory, things equal to the
same thing are equal to each other.
1061
01:05:46,025 --> 01:05:48,153
If it sounds screwy,
maybe it is, who knows?
1062
01:05:48,236 --> 01:05:50,447
But I'm just trying to piece it together
so it'll make some sense.
1063
01:05:50,530 --> 01:05:52,073
He cured her, he believed in her,
1064
01:05:52,157 --> 01:05:54,451
that sound like the sort of person
who'd set her up for the kill?
1065
01:05:54,534 --> 01:05:56,661
I've got a file cabinet
full of records to prove otherwise.
1066
01:05:56,744 --> 01:05:58,204
Why don't you read the newspapers?
1067
01:05:58,288 --> 01:05:59,456
And I'll tell you another thing,
1068
01:05:59,539 --> 01:06:01,875
I never did go along with Jack and Myrna
when he was still a cop.
1069
01:06:01,958 --> 01:06:03,460
Well, what've you got against Jack?
1070
01:06:03,543 --> 01:06:06,463
Did she ever really open up and give us
any names when he picked her up?
1071
01:06:06,546 --> 01:06:07,922
She told him everything she knew.
1072
01:06:08,006 --> 01:06:10,633
She even gave him the name
of the contact that dealt with her.
1073
01:06:10,717 --> 01:06:13,887
And then, just before he came to trial,
he very conveniently slit his throat.
1074
01:06:13,970 --> 01:06:15,138
Now where's your case?
1075
01:06:15,221 --> 01:06:17,182
You're not thinking
maybe Jack was tied up with them?
1076
01:06:17,265 --> 01:06:20,351
He hated them for they did to Myrna,
I don't think he ever quit on the case.
1077
01:06:20,435 --> 01:06:23,062
And Myrna, she's still a part of the gang
and set him up for the kill,
1078
01:06:23,146 --> 01:06:24,230
is that it, Pat?
1079
01:06:24,314 --> 01:06:26,149
He stumbled onto something
and was killed for it.
1080
01:06:26,232 --> 01:06:27,484
That's it.
1081
01:06:30,987 --> 01:06:33,490
Things equal to the same thing.
1082
01:06:33,573 --> 01:06:35,074
Pat couldn't be right.
1083
01:06:35,158 --> 01:06:37,285
Not about a kid
who took on the way she did.
1084
01:06:37,368 --> 01:06:38,870
That was no act.
1085
01:06:38,953 --> 01:06:41,539
Pat was just getting panicky and reach-y.
1086
01:06:41,623 --> 01:06:43,458
Charlotte could tell me.
1087
01:06:43,541 --> 01:06:46,961
If anyone knew what made Myrna tick,
it was Charlotte.
1088
01:06:49,631 --> 01:06:51,090
We've got a bell here, you know!
1089
01:06:51,174 --> 01:06:53,218
Then somebody outta tell it
it's supposed to ring.
1090
01:06:53,301 --> 01:06:54,844
The plug keeps coming out!
1091
01:06:55,470 --> 01:06:57,972
She's in the dark room
and you can't go in there.
1092
01:06:59,307 --> 01:07:00,975
He's here again.
1093
01:07:01,059 --> 01:07:02,310
Charlotte?
1094
01:07:02,393 --> 01:07:05,396
Half a moment, darling. Any luck?
1095
01:07:05,480 --> 01:07:07,607
Yeah, all bad.
1096
01:07:07,690 --> 01:07:09,067
Come on in.
1097
01:07:11,277 --> 01:07:15,198
I promised my publisher I'd have
these prints for him by tonight.
1098
01:07:18,076 --> 01:07:20,495
I'm beginning to feel like this guy.
1099
01:07:21,454 --> 01:07:24,707
He's in a state of hypnosis
brought on by sodium pentothal.
1100
01:07:24,791 --> 01:07:27,043
Allows him to talk freely.
1101
01:07:27,126 --> 01:07:29,003
Should have tried some out Hal Kines.
1102
01:07:29,087 --> 01:07:31,756
You'd have found out he's tied in
with Kalecki and his rackets.
1103
01:07:31,839 --> 01:07:33,341
- Kines?
- Yeah.
1104
01:07:33,424 --> 01:07:35,843
For instance, why they took
all those trips abroad,
1105
01:07:35,927 --> 01:07:38,680
and what they were bringing back
besides art pieces.
1106
01:07:38,763 --> 01:07:40,056
I can't believe it.
1107
01:07:40,139 --> 01:07:43,268
You would've if you could've got a look
into Kalecki's vault box.
1108
01:07:43,351 --> 01:07:47,105
Everything from a king's headpiece
to the eyes out of a Chinese idol.
1109
01:07:47,188 --> 01:07:49,023
And another thing you didn't suspect,
1110
01:07:49,107 --> 01:07:52,527
Kines' real age.
He's twice what he admits being.
1111
01:07:53,236 --> 01:07:55,655
That's something I almost guessed.
1112
01:07:55,738 --> 01:07:58,324
Certain ways the light
would catch his face.
1113
01:07:58,408 --> 01:08:00,785
His constant search
for the fountain of youth.
1114
01:08:01,995 --> 01:08:03,329
But why?
1115
01:08:03,413 --> 01:08:06,040
Hal Kines was in charge of new talent.
1116
01:08:06,124 --> 01:08:08,334
Another branch of the business.
1117
01:08:08,418 --> 01:08:10,086
How terrible.
1118
01:08:10,795 --> 01:08:14,507
Now that I think back to it,
his symptoms begin to fall into place.
1119
01:08:14,591 --> 01:08:17,927
Look, is it possible Myrna
could've slipped back again?
1120
01:08:18,011 --> 01:08:21,014
- What makes you ask that?
- One of Pat's theories.
1121
01:08:21,097 --> 01:08:22,765
And it wasn't Kalecki who killed Jack?
1122
01:08:22,849 --> 01:08:24,851
Wrong .45.
1123
01:08:24,934 --> 01:08:28,521
Hasn't it ever occurred to you
that Kalecki is partial to .45s?
1124
01:08:28,605 --> 01:08:30,940
He could've used two different guns.
1125
01:08:31,774 --> 01:08:34,235
A lot of things occur to me.
1126
01:08:36,070 --> 01:08:37,447
Come in.
1127
01:08:38,156 --> 01:08:40,116
You're wanted on the phone.
1128
01:08:40,199 --> 01:08:42,577
A Captain Pat Chambers.
1129
01:08:47,707 --> 01:08:49,459
Alright, Pat.
1130
01:08:49,542 --> 01:08:52,128
You wouldn't take my advice
about Myrna, would you?
1131
01:08:53,087 --> 01:08:54,964
Look, I've listened to all I'm gonna.
1132
01:08:55,048 --> 01:08:59,177
Don't you cut me off. Right now, she's at
Manuel's place with a couple of playmates.
1133
01:08:59,260 --> 01:09:01,220
He's been trying
to locate you for an hour.
1134
01:09:01,304 --> 01:09:03,514
Well, Why'd you call me?
You've got everything figured out.
1135
01:09:03,598 --> 01:09:05,808
I thought you'd like to get her yourself.
1136
01:09:12,106 --> 01:09:15,443
C'mon, looks like Myrna's
gonna need your help.
1137
01:09:34,837 --> 01:09:37,632
She wouldn't listen to me, Mike.
There she is.
1138
01:09:46,557 --> 01:09:48,184
Come on. Get up.
1139
01:09:49,310 --> 01:09:53,231
Oh, look who's here. Sir Lancelot.
1140
01:09:54,440 --> 01:09:57,193
The brave black knight.
1141
01:09:57,276 --> 01:09:59,153
Beat it, Sir Lancelot!
1142
01:09:59,237 --> 01:10:01,614
- You heard the lady.
- I'm not gonna ask you again, Myrna.
1143
01:10:02,198 --> 01:10:05,702
Listen to him. The big brother act.
1144
01:10:05,785 --> 01:10:09,580
Well, I'm sick of listening
to all the big brothers and lovers.
1145
01:10:09,664 --> 01:10:13,793
From now on, no one cuts me so deep
I can't close the wound.
1146
01:10:14,711 --> 01:10:17,255
Go away, go away.
1147
01:10:19,549 --> 01:10:22,135
Myrna, come on now.
1148
01:10:22,218 --> 01:10:23,386
Let's go.
1149
01:10:26,973 --> 01:10:29,016
Good thing he apologised.
1150
01:10:31,227 --> 01:10:34,188
Leave me alone. Take Jack...
1151
01:10:34,272 --> 01:10:37,483
I wanted to go too
but they wouldn't take me, Jack.
1152
01:10:39,694 --> 01:10:40,820
What'd she have to say?
1153
01:10:40,903 --> 01:10:43,489
Shh. Nothing. I couldn't talk to her,
she needs sleep.
1154
01:10:43,573 --> 01:10:44,907
What, you want Pat to get to her first?
1155
01:10:44,991 --> 01:10:46,784
Nobody gets to her till tomorrow morning.
1156
01:10:46,868 --> 01:10:48,578
That girl's ready to collapse,
I forbid it.
1157
01:10:48,661 --> 01:10:50,872
Alright, alright.
1158
01:10:50,955 --> 01:10:53,124
Look, will you look after her tonight?
1159
01:10:53,207 --> 01:10:55,626
Don't worry about her, Mike.
She's in good hands.
1160
01:10:56,419 --> 01:10:57,795
Pat's gotta be wrong about her.
1161
01:10:57,879 --> 01:11:00,381
Trust me, Mike, I helped her before.
1162
01:11:00,965 --> 01:11:03,259
You know how much she loved Jack?
1163
01:11:04,427 --> 01:11:06,804
She says she was dead without him.
1164
01:11:07,805 --> 01:11:09,515
There is such love, Mike.
1165
01:11:10,433 --> 01:11:12,435
That's why I can understand it.
1166
01:11:14,687 --> 01:11:16,272
But it's wrong, Mike.
1167
01:11:17,482 --> 01:11:19,358
Nobody has a right to belong to anybody
1168
01:11:19,442 --> 01:11:22,153
so completely that it blots out
the rest of the world.
1169
01:11:24,572 --> 01:11:27,200
Of course, if suddenly something should
happen, you're lost.
1170
01:11:27,283 --> 01:11:28,576
Jack?
1171
01:11:29,577 --> 01:11:30,995
Very lost.
1172
01:11:44,759 --> 01:11:47,845
Jack? Jack?
1173
01:11:51,015 --> 01:11:52,934
I couldn't...
1174
01:11:53,017 --> 01:11:54,685
I couldn't hurt you.
1175
01:13:00,126 --> 01:13:01,502
Myrna?
1176
01:13:02,587 --> 01:13:04,755
Listen to me, Myrna.
1177
01:13:04,839 --> 01:13:07,300
You must answer my questions.
1178
01:13:08,259 --> 01:13:10,511
What did Jack tell you
the night of the party?
1179
01:13:11,345 --> 01:13:14,223
Did he say anything about me?
1180
01:13:15,766 --> 01:13:18,394
If you don't tell me everything,
I can't help you.
1181
01:13:19,770 --> 01:13:22,148
What was it he said?
1182
01:13:22,231 --> 01:13:24,609
Did Jack say anything?
1183
01:13:24,692 --> 01:13:26,527
Did he?!
1184
01:13:29,155 --> 01:13:31,157
You must trust me, Myrna.
1185
01:13:31,240 --> 01:13:33,326
You can confide in me.
1186
01:13:33,409 --> 01:13:35,494
You must tell me, Myrna.
1187
01:13:36,537 --> 01:13:38,789
What was it Jack said?
1188
01:13:38,873 --> 01:13:40,041
Myrna!
1189
01:13:41,000 --> 01:13:43,377
Myrna! Myrna!
1190
01:13:45,046 --> 01:13:47,423
Hello, Velda. Mike.
1191
01:13:47,506 --> 01:13:48,758
Need me for anything?
1192
01:13:49,800 --> 01:13:52,970
I think you'd... better come back, Mike.
1193
01:13:53,554 --> 01:13:56,599
Couple of... customers left some
information for you.
1194
01:13:56,682 --> 01:13:58,893
Can't it wait till morning? I'm beat!
1195
01:14:00,186 --> 01:14:02,563
It's more than important, Mike.
1196
01:14:02,647 --> 01:14:03,856
Okay.
1197
01:14:08,486 --> 01:14:10,071
That was the tip off.
1198
01:14:10,154 --> 01:14:13,866
The words "more than important' meant
come quick and come up the back way.
1199
01:14:15,159 --> 01:14:16,827
Smart girl, Velda.
1200
01:14:16,911 --> 01:14:19,830
One step ahead of whoever
was sitting on her neck.
1201
01:14:20,706 --> 01:14:22,875
You know something, Lolly?
1202
01:14:22,959 --> 01:14:25,670
The little lady
was a little too cooperative.
1203
01:14:26,587 --> 01:14:29,966
I got an idea the lady
and Mr Bigmouth
1204
01:14:30,049 --> 01:14:32,301
got some kinda signal rigged up.
1205
01:14:32,385 --> 01:14:34,637
You've been seeing too much television.
1206
01:14:34,720 --> 01:14:37,139
Yeah, maybe it was the same show?
1207
01:15:10,131 --> 01:15:11,382
Good try, sister.
1208
01:15:11,465 --> 01:15:13,884
You dirty ape!
1209
01:15:13,968 --> 01:15:16,345
How do you like that, Lolly?
1210
01:15:16,429 --> 01:15:18,222
I'm an ape, huh?
1211
01:15:18,305 --> 01:15:20,808
Bigmouth is not an ape.
1212
01:15:20,891 --> 01:15:23,144
You recognise me, Bigmouth?
1213
01:15:23,227 --> 01:15:24,895
I figured we'd meet again.
1214
01:15:24,979 --> 01:15:26,272
Well, you got your wish.
1215
01:15:26,355 --> 01:15:27,815
Not yet.
1216
01:15:27,898 --> 01:15:30,985
Not until I splash your teeth out
all over the floor.
1217
01:15:31,068 --> 01:15:34,280
Bigmouth don't show the proper respect.
1218
01:15:36,115 --> 01:15:38,701
What's the matter, Bigmouth,
you running out of talk?
1219
01:15:40,327 --> 01:15:43,039
I always remember
you being very fast with the wisecracks.
1220
01:15:43,122 --> 01:15:46,042
All of a sudden you're quiet.
1221
01:15:47,918 --> 01:15:49,628
What do you want from him?
1222
01:15:51,255 --> 01:15:52,923
Alright.
1223
01:15:53,507 --> 01:15:55,217
Alright, I'll tell you.
1224
01:15:57,178 --> 01:15:58,721
Him.
1225
01:15:58,804 --> 01:16:00,264
That's what I want, him!
1226
01:16:00,347 --> 01:16:02,183
You bumped Kalecki.
1227
01:16:02,266 --> 01:16:03,893
What's it to you?
1228
01:16:05,436 --> 01:16:06,771
He was a friend of mine.
1229
01:16:06,854 --> 01:16:10,483
Like Kines?
You're lucky he didn't finger you too.
1230
01:16:12,318 --> 01:16:14,904
Kines had it coming,
he was getting out of hand.
1231
01:16:14,987 --> 01:16:16,864
Talked too big for his pay cheque.
1232
01:16:18,157 --> 01:16:19,784
Why the girl?
1233
01:16:19,867 --> 01:16:22,828
Keep pumping, Bigmouth, I don't mind.
1234
01:16:22,912 --> 01:16:25,122
The girl just happened to be there
when she should've been home.
1235
01:16:25,206 --> 01:16:26,665
Where does Jack Williams come in?
1236
01:16:26,749 --> 01:16:28,918
I don't know how he comes in
but I know how you're going out.
1237
01:16:29,001 --> 01:16:31,003
You're gonna have an accident.
1238
01:17:08,874 --> 01:17:10,209
Lolly!
1239
01:18:17,818 --> 01:18:20,446
My... my hand.
1240
01:18:21,280 --> 01:18:22,781
My hand.
1241
01:18:27,411 --> 01:18:28,704
Freeze!
1242
01:18:29,330 --> 01:18:30,956
Get Pat.
1243
01:18:36,670 --> 01:18:38,339
He talked, alright.
1244
01:18:38,422 --> 01:18:40,341
He spilled his guts
right down to the line.
1245
01:18:40,424 --> 01:18:44,428
The only trouble was he didn't have
the answer to the $64 question.
1246
01:18:44,511 --> 01:18:46,680
Kalecki was the number one
man in the ring
1247
01:18:46,764 --> 01:18:48,682
and his art collecting a blind.
1248
01:18:48,766 --> 01:18:51,810
It gave him an excuse to leave
the country as often as he wanted to
1249
01:18:51,894 --> 01:18:53,812
for contact with other syndicates.
1250
01:18:53,896 --> 01:18:55,940
Did he know why Bobo was killed?
1251
01:18:56,023 --> 01:18:57,900
Kalecki didn't always confide in him.
1252
01:18:57,983 --> 01:19:00,653
Then how did he know for sure that
Kalecki didn't kill Jack Williams?
1253
01:19:00,736 --> 01:19:04,198
And what about the Bellamys?
Did he know about them? Was he lying?
1254
01:19:04,281 --> 01:19:06,325
Questions and answers,
questions and answers.
1255
01:19:06,408 --> 01:19:09,787
And sometimes for variety
it was answers and questions.
1256
01:19:10,579 --> 01:19:12,748
But no break yet.
1257
01:19:12,831 --> 01:19:16,585
Nothing about the missing .45
that cut down Jack.
1258
01:19:20,130 --> 01:19:22,716
- Oh, Mike, she's gone.
- What?
1259
01:19:22,800 --> 01:19:24,260
What do you mean, she's gone?
1260
01:19:24,343 --> 01:19:27,304
Myrna, I finally
got her off to sleep, Mike.
1261
01:19:27,388 --> 01:19:29,306
I thought I'd take a nap myself.
1262
01:19:29,390 --> 01:19:31,433
When I opened my eyes again, she was gone.
1263
01:19:31,517 --> 01:19:33,269
But I asked you to look after her.
1264
01:19:33,352 --> 01:19:34,728
I know Mike but I...
1265
01:19:34,812 --> 01:19:37,815
I didn't think she was in any condition
to get up and leave.
1266
01:19:37,898 --> 01:19:40,734
I don't even know how
she managed to get dressed again.
1267
01:19:41,694 --> 01:19:45,155
Mac, send out an all-point bulletin
on the local broadcast.
1268
01:19:45,239 --> 01:19:46,991
Pick up Myrna Devlin,
furnish description.
1269
01:19:47,074 --> 01:19:48,492
Right.
1270
01:20:12,641 --> 01:20:14,143
Hit and run alright, Captain.
1271
01:20:14,727 --> 01:20:17,438
- Looks like she'd been drinking.
- I want a full report.
1272
01:20:17,521 --> 01:20:19,773
- I'll get it to you in the morning.
- Now.
1273
01:20:19,857 --> 01:20:21,066
Alright.
1274
01:20:21,734 --> 01:20:23,694
- Move her over to my office.
- Yes, sir.
1275
01:20:23,777 --> 01:20:25,654
- Take care of it.
- Yes, sir.
1276
01:20:59,521 --> 01:21:02,441
You wouldn't listen to me when
I tried to tell you about Myrna.
1277
01:21:02,524 --> 01:21:03,984
You had to play
cat and mouse with me.
1278
01:21:04,068 --> 01:21:05,277
Lay off, Pat.
1279
01:21:05,361 --> 01:21:08,238
Now will you believe she slipped back to
where she was when Jack picked her up?
1280
01:21:08,322 --> 01:21:10,240
She told me she hadn't
when I picked her up tonight.
1281
01:21:10,324 --> 01:21:12,910
Alright, I'm crazy.
The medical examiner's crazy.
1282
01:21:12,993 --> 01:21:14,453
Everybody's crazy except you.
1283
01:21:14,536 --> 01:21:16,830
Go on in there and take
another look at her arm.
1284
01:21:16,914 --> 01:21:18,874
Oh, Myrna couldn't lie.
1285
01:21:18,957 --> 01:21:20,501
Not Myrna.
1286
01:21:22,002 --> 01:21:24,004
Merry Christmas.
1287
01:21:33,931 --> 01:21:37,601
Now I know why you invited
that crowd to your party, Jack.
1288
01:21:37,684 --> 01:21:40,729
That was before they started
fighting among themselves.
1289
01:21:40,813 --> 01:21:42,648
Only you knew it was coming
1290
01:21:42,731 --> 01:21:44,817
and that's why you were killed.
1291
01:21:44,900 --> 01:21:47,194
Kalecki had a million dollar
jewellery racket.
1292
01:21:47,277 --> 01:21:50,614
Everything was sweet until his pal
and playmate, Hal Kines,
1293
01:21:50,697 --> 01:21:53,200
decided he needed some psychoanalysis.
1294
01:21:53,283 --> 01:21:56,203
Charlotte hypnotised him
and made him talk.
1295
01:21:56,286 --> 01:21:59,790
He talked enough to convince her
that there was more money in jewellery
1296
01:21:59,873 --> 01:22:02,334
than there was in psychoanalysis.
1297
01:22:02,418 --> 01:22:04,503
There could be only one boss
1298
01:22:04,586 --> 01:22:06,880
and it was decided with a gun.
1299
01:22:06,964 --> 01:22:10,175
The new Mr Big is now
ready to move in.
1300
01:22:10,259 --> 01:22:13,846
Only it isn't Mr Big, it's Miss Big.
1301
01:22:13,929 --> 01:22:16,056
Beautiful Miss Big.
1302
01:23:15,657 --> 01:23:17,117
Mike, darling?
1303
01:23:21,163 --> 01:23:22,873
I knew you were here.
1304
01:23:23,874 --> 01:23:25,083
I felt it.
1305
01:23:26,210 --> 01:23:28,128
How did you get in?
1306
01:23:28,670 --> 01:23:30,047
Kathy's out.
1307
01:23:30,130 --> 01:23:31,548
Through the dark room.
1308
01:23:32,216 --> 01:23:33,967
Makes a real nice alibi.
1309
01:23:34,051 --> 01:23:36,178
No bell at the front
door for Kathy to hear
1310
01:23:36,261 --> 01:23:38,555
and your own little
private entrance and exit.
1311
01:23:38,639 --> 01:23:41,850
Nobody disturbs a person
in a dark room.
1312
01:23:41,934 --> 01:23:43,977
Put that gun away, Mike.
1313
01:23:44,061 --> 01:23:45,771
Let's talk this out.
1314
01:23:45,854 --> 01:23:49,441
I've already had
a long talk with myself, baby.
1315
01:23:49,525 --> 01:23:53,654
Right through a head full of nightmares
and it's all clear now.
1316
01:23:53,737 --> 01:23:55,405
Listen to me, Mike.
1317
01:23:55,489 --> 01:23:58,242
- You're not making sense.
- Stay put!
1318
01:23:58,951 --> 01:24:00,536
That's better.
1319
01:24:01,328 --> 01:24:03,121
Light becomes you from that angle.
1320
01:24:03,205 --> 01:24:06,083
And this little item shoots deadly
and it doesn't listen to reason.
1321
01:24:06,792 --> 01:24:08,835
Then will you let me call Pat?
1322
01:24:08,919 --> 01:24:11,129
You've got it all wrong, baby.
1323
01:24:11,213 --> 01:24:14,299
This time I'm the analyst
and you're the patient.
1324
01:24:15,092 --> 01:24:17,427
You wanted the whole world, Charlotte,
1325
01:24:17,511 --> 01:24:19,012
all of it.
1326
01:24:19,096 --> 01:24:21,014
Not to use.
1327
01:24:21,098 --> 01:24:22,808
Just to have.
1328
01:24:24,726 --> 01:24:26,645
My coat, Mike.
1329
01:24:27,563 --> 01:24:30,148
Don't you trust me to take off my coat?
1330
01:24:34,069 --> 01:24:35,445
Go on, Mike.
1331
01:24:36,321 --> 01:24:39,157
Take out your hates
and disappointments on me.
1332
01:24:40,033 --> 01:24:41,702
I know about such things.
1333
01:24:41,785 --> 01:24:43,412
Sure.
1334
01:24:43,495 --> 01:24:45,455
People tell you everything.
1335
01:24:45,539 --> 01:24:48,083
And if they don't, you've got ways.
1336
01:24:48,166 --> 01:24:50,544
Like that poor dope you hypnotised.
1337
01:24:50,627 --> 01:24:52,838
Is that what you did to Kines?
1338
01:24:52,921 --> 01:24:55,257
Is that how you learned about
his rackets with Kalecki?
1339
01:24:55,340 --> 01:24:58,468
Is that why you pumped Myrna's arm
full of stuff to make her talk?
1340
01:24:58,552 --> 01:25:01,263
Only one person would've been
worried about what she knew.
1341
01:25:01,346 --> 01:25:03,015
And that was Jack's killer!
1342
01:25:03,098 --> 01:25:04,766
Go on, Mike.
1343
01:25:04,850 --> 01:25:08,103
Ride your imagination. Get it all out.
1344
01:25:08,186 --> 01:25:10,564
I'm a good guesser, huh?
1345
01:25:10,647 --> 01:25:11,898
Okay.
1346
01:25:12,691 --> 01:25:15,527
You cut yourself into the ring
because of what you knew
1347
01:25:15,611 --> 01:25:18,447
and then you tried to get Kines
to help you take it over.
1348
01:25:18,530 --> 01:25:20,574
And isn't it a fact
that when Kalecki barked,
1349
01:25:20,657 --> 01:25:23,118
you put little Bobo on his trail.
1350
01:25:23,201 --> 01:25:26,830
You knew how to twist that
kid's mind any way you wanted.
1351
01:25:26,913 --> 01:25:28,332
I'm tired, Mike.
1352
01:25:28,415 --> 01:25:31,209
You should be.
You've come a long way.
1353
01:25:33,670 --> 01:25:37,924
And to think I almost bit for your idea
that Kalecki killed Jack.
1354
01:25:38,925 --> 01:25:41,762
Now we can live happily ever after.
1355
01:25:42,346 --> 01:25:44,306
Except for Myrna.
1356
01:25:45,390 --> 01:25:47,142
Poor Myrna.
1357
01:25:47,225 --> 01:25:51,271
Handing her over to you so you could
find out what Jack may have told her.
1358
01:25:51,355 --> 01:25:53,523
But that was your mistake, Charlotte!
1359
01:25:53,607 --> 01:25:54,900
No, Mike!
1360
01:25:56,401 --> 01:25:59,029
My mistake was falling
in love with you.
1361
01:25:59,821 --> 01:26:01,573
That's why I couldn't pull that trigger
1362
01:26:01,657 --> 01:26:03,575
from across the street
at the barber's shop.
1363
01:26:03,659 --> 01:26:07,079
And that's why you can't pull that trigger
any more than I could.
1364
01:26:07,704 --> 01:26:09,122
Listen to me.
1365
01:26:09,206 --> 01:26:11,041
Too late.
1366
01:26:11,124 --> 01:26:12,876
You told me you loved me, Mike.
1367
01:26:12,959 --> 01:26:16,296
- You said that yourself.
- I told you a lot of things.
1368
01:26:16,380 --> 01:26:19,424
You can't just wipe them away
like they were nothing.
1369
01:26:20,759 --> 01:26:22,844
There's so much
we could do together, Mike.
1370
01:26:23,720 --> 01:26:25,180
The two of us.
1371
01:26:25,263 --> 01:26:27,224
Time's running out, Charlotte.
1372
01:26:27,307 --> 01:26:29,184
No plans for the new year?
1373
01:26:29,851 --> 01:26:32,187
The world, Mike...
1374
01:26:32,270 --> 01:26:33,397
...it could be ours!
1375
01:26:33,480 --> 01:26:35,482
I never wanted the world!
1376
01:26:37,901 --> 01:26:42,030
Just... just room enough
for the two of us.
1377
01:26:44,950 --> 01:26:46,785
I'm frightened, Mike.
1378
01:26:50,831 --> 01:26:52,374
Hold me.
1379
01:26:55,043 --> 01:26:57,212
Hold me tight, darling.
1380
01:27:19,443 --> 01:27:20,736
So long, baby.
1381
01:27:23,238 --> 01:27:24,865
How could you?
1382
01:27:26,533 --> 01:27:27,993
It was easy.
1383
01:27:37,252 --> 01:27:39,546
There was only one thing left to do.
1384
01:27:41,465 --> 01:27:43,133
Order a basket.
1385
01:27:43,925 --> 01:27:45,927
A real pretty one.
1386
01:27:46,678 --> 01:27:48,054
And wait for Pat.
1387
01:27:48,972 --> 01:27:50,474
He had his killer...
1388
01:27:52,142 --> 01:27:54,728
and I had my memories.
108654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.