All language subtitles for I.Hear.the.Trees.Whispering.2022.WEBRip.x264-ION10English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 [waves crashing] 2 00:00:17,820 --> 00:00:20,820 [upbeat music] 3 00:01:07,422 --> 00:01:09,351 [rock music] 4 00:01:27,153 --> 00:01:32,286 - When we hear that it was based on true events, we just wave our hands, 5 00:01:32,310 --> 00:01:36,619 look bored and react to the found footage films with disgust. 6 00:01:36,643 --> 00:01:38,126 Rarely does it... 7 00:01:38,150 --> 00:01:40,504 - ...and finally the Boston Bruins won 8 00:01:40,528 --> 00:01:43,684 after a shootout against the Philadelphia Flyers. 9 00:01:43,708 --> 00:01:46,479 This is their ninth away victory in a row, 10 00:01:46,503 --> 00:01:48,332 which is a new record for the club. 11 00:01:48,356 --> 00:01:53,177 The Bruins are in good form, their overall balance is 15-1-1. 12 00:01:53,201 --> 00:01:56,379 Vincent Lecavalier scored twice in the Flyers victory 13 00:01:56,403 --> 00:02:00,190 as he celebrates his 400th goal during his... 14 00:02:01,235 --> 00:02:04,645 - And to be honest, I really like plays. 15 00:02:04,669 --> 00:02:07,458 I like them all and, when I saw the first play of my life, 16 00:02:07,482 --> 00:02:09,849 I decided to be an actress right there. 17 00:02:09,873 --> 00:02:13,876 I was 7 maybe and I was extremely mesmerized by them. 18 00:02:13,900 --> 00:02:15,498 And movies as well. 19 00:02:16,579 --> 00:02:18,622 [heavy metal music] 20 00:02:37,741 --> 00:02:41,038 - Yeah, Vincent, you're absolutely right. 21 00:02:41,062 --> 00:02:43,171 If you ask me, I could hardly put it down 22 00:02:43,195 --> 00:02:45,882 and suddenly I realized that it was 3:30 in the morning 23 00:02:45,906 --> 00:02:48,593 and I was just immersed in this magic world. 24 00:02:48,617 --> 00:02:51,288 It's a particularly refreshing idea to create a story 25 00:02:51,312 --> 00:02:53,254 in which I don't look at the perfection of the... 26 00:02:53,278 --> 00:02:54,860 [radio station changes] 27 00:02:55,754 --> 00:02:57,132 - An incredible story unfolded 28 00:02:57,156 --> 00:02:59,795 from the monotonous answer of the well shaven suspect, 29 00:02:59,819 --> 00:03:02,426 dressed up in stolen but nice and clean clothes. 30 00:03:02,450 --> 00:03:05,723 He turned out to be the mysterious hermit robbing the holiday homes. 31 00:03:05,747 --> 00:03:09,334 In 1986 he left his home in Massachusetts, traveled to Maine, 32 00:03:09,358 --> 00:03:11,908 and disappeared into the woods without a trace. 33 00:03:11,932 --> 00:03:14,530 Living in a tent in an impenetrable forest, 34 00:03:14,554 --> 00:03:17,482 he subsisted on food he stole from nearby cabins. 35 00:03:17,506 --> 00:03:19,647 He didn't have a conversation with another human being 36 00:03:19,671 --> 00:03:21,636 for nearly three decades. 37 00:03:21,660 --> 00:03:23,153 [radio station changes] 38 00:03:23,849 --> 00:03:27,112 [rock music] 39 00:03:29,736 --> 00:03:30,806 [music stops] 40 00:03:37,535 --> 00:03:39,380 [leaves rustling] 41 00:06:06,506 --> 00:06:08,509 [door opening] 42 00:06:14,008 --> 00:06:15,180 [door closes] 43 00:06:41,840 --> 00:06:42,958 [chimes] 44 00:06:46,435 --> 00:06:47,535 [sighs] 45 00:06:57,065 --> 00:07:00,113 - Hello, number two, I see you have arrived, are you there? 46 00:07:02,008 --> 00:07:05,335 - Yes I am, I'm here. 47 00:07:05,359 --> 00:07:08,414 - You are Will, if I remember correctly. 48 00:07:08,438 --> 00:07:10,890 - Yes I am. My name is Will. 49 00:07:10,914 --> 00:07:13,188 - This is June from the headquarters. 50 00:07:13,212 --> 00:07:15,625 Actually it doesn't really look like a headquarters. 51 00:07:15,649 --> 00:07:17,136 It's more like a house like yours. 52 00:07:17,160 --> 00:07:19,461 But I'm about fifteen miles away from you. 53 00:07:19,485 --> 00:07:22,550 Anyway, welcome to Lily of the Valley. 54 00:07:23,231 --> 00:07:24,804 - Lily of the Valley. 55 00:07:26,156 --> 00:07:28,086 Not an everyday name if you ask me. 56 00:07:28,110 --> 00:07:29,716 - No, it's not. 57 00:07:29,740 --> 00:07:32,617 And I'm sure you aren't an everyday man either. 58 00:07:32,641 --> 00:07:33,735 - I'm sorry? 59 00:07:34,286 --> 00:07:37,451 - If you can guess how long the job has been vacant 60 00:07:37,475 --> 00:07:40,484 I'll invite you to the raspberry beer in your fridge. 61 00:07:41,842 --> 00:07:44,658 - There are only two minor problems. 62 00:07:44,682 --> 00:07:46,894 I hate flavored beer. 63 00:07:46,918 --> 00:07:49,470 Actually I hate all kinds of beer and 64 00:07:50,140 --> 00:07:54,907 whatever my guess is, the beer in the fridge is already mine now. 65 00:07:54,931 --> 00:07:56,589 - Eh, true. 66 00:07:57,376 --> 00:08:00,995 - I would say it's been vacant for half a year? 67 00:08:02,030 --> 00:08:04,679 - Nah, much longer. 68 00:08:04,703 --> 00:08:06,826 He left a year and a half ago. 69 00:08:10,279 --> 00:08:12,708 - I guess he didn't bear the pressure. 70 00:08:12,732 --> 00:08:14,372 - Yeah, we can say so. 71 00:08:14,396 --> 00:08:15,715 What did you commit? 72 00:08:16,274 --> 00:08:17,665 - What do you mean? 73 00:08:17,689 --> 00:08:20,901 - I glanced through your CV and you were not born here. 74 00:08:20,925 --> 00:08:24,125 If you come here, you're either born here and got rotted to this place, 75 00:08:24,149 --> 00:08:27,022 or you did something and you want to hide from the world. 76 00:08:27,737 --> 00:08:30,974 - Actually I could ask you the same question. 77 00:08:30,998 --> 00:08:33,591 - I asked you first, so tell me. 78 00:08:34,402 --> 00:08:37,636 - I've been traveling for one and a half days 79 00:08:37,660 --> 00:08:42,157 I'm hungry and thirsty, so how about letting us leave each other alone. 80 00:08:42,181 --> 00:08:43,891 - There's some raspberry beer. 81 00:08:43,915 --> 00:08:46,085 - [sighs] Good for me. 82 00:08:46,109 --> 00:08:48,626 - Tomorrow morning, I will tell you the most important things, 83 00:08:48,650 --> 00:08:52,140 but have a good rest and be careful of the mountain lions. 84 00:08:52,164 --> 00:08:53,204 - Mountain lions? 85 00:08:53,228 --> 00:08:55,638 - You haven't seen the inside of the door yet then. 86 00:08:55,662 --> 00:08:57,939 [footsteps] 87 00:08:59,112 --> 00:09:00,465 [grunts] 88 00:09:00,489 --> 00:09:03,346 - Let that be the final word for today. 89 00:09:03,370 --> 00:09:04,929 I need to get some sleep. 90 00:09:06,061 --> 00:09:09,249 I'll call you in half a lifetime again. 91 00:09:12,773 --> 00:09:15,225 [nostalgic music] 92 00:09:49,717 --> 00:09:50,979 - Will. 93 00:09:51,998 --> 00:09:53,423 Wake up, Will. 94 00:09:54,126 --> 00:09:55,126 Will! 95 00:09:56,091 --> 00:09:58,765 - Here I am, here I am. 96 00:10:07,105 --> 00:10:10,926 - I would say good morning, but I think it's too late for that. 97 00:10:10,950 --> 00:10:12,635 - What time is it? 98 00:10:12,659 --> 00:10:14,437 - 10:15 AM. 99 00:10:14,461 --> 00:10:16,119 - Ah, shit! 100 00:10:16,800 --> 00:10:17,824 I'm sorry. 101 00:10:17,848 --> 00:10:19,193 - It happens sometimes. 102 00:10:19,217 --> 00:10:21,170 There was a guy who slept for two days, 103 00:10:21,194 --> 00:10:24,546 but he was really really shit-faced. 104 00:10:24,570 --> 00:10:26,568 - I only drank some tea. 105 00:10:26,592 --> 00:10:29,205 - Oh, by the way, regarding food and drink. 106 00:10:29,229 --> 00:10:30,388 Look outside the door! 107 00:10:30,412 --> 00:10:31,999 - I'll do it. 108 00:10:32,023 --> 00:10:34,211 [leaves rustling] 109 00:10:34,235 --> 00:10:36,758 - The donkey with the pack-saddle comes once a week. 110 00:10:37,376 --> 00:10:39,740 - I'm not sure I get it. 111 00:10:39,764 --> 00:10:43,214 - This is what we call the lorry that carries the food. 112 00:10:43,238 --> 00:10:45,869 If there is anything you need, just put a note on the box 113 00:10:45,893 --> 00:10:48,848 and it will be there next week, and they take the empty box away. 114 00:10:53,999 --> 00:10:56,528 - Pizza is not in the game, is it? 115 00:10:56,552 --> 00:10:59,805 - It could be possible, but by the time you get it 116 00:10:59,829 --> 00:11:02,686 it would probably be more like a Frisbee. 117 00:11:02,710 --> 00:11:06,237 - No problem, I'm not a pizza fan anyway. 118 00:11:14,104 --> 00:11:15,432 [biting apple] 119 00:11:23,960 --> 00:11:26,120 - Are you ready to look around a bit? 120 00:11:26,144 --> 00:11:27,707 Sure! 121 00:11:27,731 --> 00:11:30,347 - There are some window boxes there, put the keys in there. 122 00:11:30,371 --> 00:11:32,731 There's less chance you lose them in the middle of the woods 123 00:11:32,755 --> 00:11:34,307 if you put them there. 124 00:11:45,987 --> 00:11:48,619 [footsteps] 125 00:12:23,032 --> 00:12:25,554 - You said you'll say something about the job. 126 00:12:27,709 --> 00:12:28,798 - That's right. 127 00:12:28,822 --> 00:12:31,608 As I told you it's not a brain surgery. 128 00:12:31,632 --> 00:12:34,695 The county spends a nice sum of money on keeping the jobs, 129 00:12:34,719 --> 00:12:36,633 so we grab the opportunity. 130 00:12:37,554 --> 00:12:39,791 - I feel like I'm sponsored. 131 00:12:39,815 --> 00:12:42,366 - Yes, it's our privilege. 132 00:12:42,390 --> 00:12:47,148 So the main thing is that we must keep peace and order in the forest. 133 00:12:47,172 --> 00:12:50,571 If somebody starts a fire, we must take action. 134 00:12:50,595 --> 00:12:54,957 If anybody does anything illegal, we must take action, too. 135 00:12:54,981 --> 00:12:57,762 - You mean like a thirty-member crew making a porn movie? 136 00:12:57,786 --> 00:12:58,844 [chuckles] 137 00:12:59,569 --> 00:13:01,920 - I'm happy you managed to relax a bit. 138 00:13:01,944 --> 00:13:03,136 - Kind of. 139 00:13:03,952 --> 00:13:07,591 - Rather like repairing a broken bar or barrier 140 00:13:07,615 --> 00:13:10,122 or repair the steps of a lookout tower. 141 00:13:10,146 --> 00:13:12,912 These are small jobs, but nobody wants to die here 142 00:13:12,936 --> 00:13:15,538 because a sign's not fixed or the steps are broken. 143 00:13:15,562 --> 00:13:16,889 - Fair enough. 144 00:13:16,913 --> 00:13:18,493 - So, as I told you... 145 00:13:18,517 --> 00:13:19,575 - Wait a minute. 146 00:13:19,599 --> 00:13:20,599 - What is it? 147 00:13:22,717 --> 00:13:24,367 Will, what's happening? 148 00:13:24,391 --> 00:13:28,919 - As if I was hearing the sound of a chainsaw not very far from here. 149 00:13:28,943 --> 00:13:30,533 - That's weird. 150 00:13:30,557 --> 00:13:32,214 No felling was planned for today. 151 00:13:32,238 --> 00:13:34,085 Wait a second, I'll just go and check. 152 00:13:34,982 --> 00:13:36,949 - I'm not planning to run away. 153 00:13:37,815 --> 00:13:39,057 - I hope so. 154 00:13:42,944 --> 00:13:45,312 [footsteps] 155 00:13:59,390 --> 00:14:02,309 Not for today, not even for this week. 156 00:14:02,333 --> 00:14:05,490 The next felling is planned for next Friday. 157 00:14:05,514 --> 00:14:07,362 - What am I supposed to do now? 158 00:14:08,012 --> 00:14:09,612 - Well, you should walk towards the sound 159 00:14:09,636 --> 00:14:11,684 and check who is stealing the timber. 160 00:14:11,708 --> 00:14:13,721 - This guy has a chainsaw for sure 161 00:14:13,745 --> 00:14:16,651 and what I have is a folded pocket knife. 162 00:14:16,675 --> 00:14:19,143 Chances are not equal I'm afraid. 163 00:14:19,778 --> 00:14:21,642 - I know, it's not really reassuring, 164 00:14:21,666 --> 00:14:23,680 but the headphones have built-in GPS, 165 00:14:23,704 --> 00:14:25,886 so we can help you if you get in trouble. 166 00:14:25,910 --> 00:14:29,648 - You said houses are 10-20 miles from each other here. 167 00:14:29,672 --> 00:14:33,060 - That's right. Help would not be so quick. 168 00:14:34,183 --> 00:14:36,825 - Just to inform you, it was a failed attempt 169 00:14:36,849 --> 00:14:39,140 if you wanted to calm me down. 170 00:14:39,164 --> 00:14:42,512 - But such things do happen, this is part of your job. 171 00:14:42,536 --> 00:14:46,595 Walk there carefully, warn them or send them away, if necessary. 172 00:14:46,619 --> 00:14:48,056 If you feel you are in danger, 173 00:14:48,080 --> 00:14:50,681 tell us and more people will go out with you. 174 00:14:54,004 --> 00:14:55,552 Do you have the alarm gun with you? 175 00:14:55,576 --> 00:14:57,485 - Do I have something like that? 176 00:14:57,509 --> 00:14:59,209 - There is a red box in the house, 177 00:14:59,233 --> 00:15:01,534 I thought it would be the first thing you found. 178 00:15:02,823 --> 00:15:04,704 - The bed attracted me more. 179 00:15:08,463 --> 00:15:10,193 I shouldn't be here. 180 00:15:10,217 --> 00:15:12,522 - So many horror movies start like this. 181 00:15:12,546 --> 00:15:14,014 - Shut up! - [woman chuckles] 182 00:15:14,987 --> 00:15:18,049 - I'm sure he saw you coming and ran away. 183 00:15:18,073 --> 00:15:21,323 Nobody's going to attack you for a few weeks' firewood. 184 00:15:21,347 --> 00:15:23,601 - I haven't really calmed down yet. 185 00:15:23,625 --> 00:15:26,816 - Look around, and if you don't see anybody, you can get off. 186 00:15:28,863 --> 00:15:30,844 - I found the chainsaw. 187 00:15:30,868 --> 00:15:32,986 - And the owner has run away, I guess. 188 00:15:34,578 --> 00:15:37,121 It can happen and will happen again, I'm sure. 189 00:15:51,049 --> 00:15:53,549 [mysterious music] 190 00:16:05,452 --> 00:16:07,440 - There's a bag here, too. 191 00:16:07,464 --> 00:16:10,474 - And I guess you'll look what's inside. 192 00:16:11,568 --> 00:16:14,564 - I'll visit your for some fortune-telling pretty soon. 193 00:16:14,588 --> 00:16:15,786 [woman chuckles] 194 00:16:16,431 --> 00:16:18,043 - I can't wait to meet you. 195 00:16:26,313 --> 00:16:27,649 - Only some... 196 00:16:28,361 --> 00:16:29,966 whiskey. 197 00:16:29,990 --> 00:16:33,856 - The best is to steal timber when you are drunk, didn't you know that? 198 00:16:40,057 --> 00:16:42,555 - I found a drawing in the bag, too. 199 00:16:42,579 --> 00:16:44,774 - If it's a treasure map, give me a little time. 200 00:16:44,798 --> 00:16:47,357 I'll go and we can start searching for it together. 201 00:16:47,381 --> 00:16:49,694 - It's a simple drawing by a child. 202 00:16:49,718 --> 00:16:51,844 Maybe the guy's daughter made it. 203 00:16:51,868 --> 00:16:55,841 - Or a six-year-old was trying to cut down a tree. 204 00:17:00,993 --> 00:17:02,979 - What the fuck?! - What is it? 205 00:17:03,003 --> 00:17:05,901 - A-a-a finger! - What?! 206 00:17:05,925 --> 00:17:09,578 - A finger, a fucking finger dropped on the ground. 207 00:17:09,602 --> 00:17:11,432 Somebody's finger was in the bag! 208 00:17:11,456 --> 00:17:12,590 - Holy shit! 209 00:17:17,143 --> 00:17:18,143 Will! 210 00:17:20,448 --> 00:17:22,513 Will, what the hell is happening? 211 00:17:25,278 --> 00:17:27,314 For fuck's sake Will, answer me! 212 00:17:30,954 --> 00:17:32,166 Will! 213 00:17:33,403 --> 00:17:35,760 - Okay. False alarm. 214 00:17:35,784 --> 00:17:37,338 - What the fuck is happening then, 215 00:17:37,362 --> 00:17:40,039 it's not a finger but an ear or what the fuck, Will? 216 00:17:40,063 --> 00:17:42,035 - It's a flashdrive. 217 00:17:42,655 --> 00:17:45,442 A flashdrive disguised as a human finger. 218 00:17:46,048 --> 00:17:48,333 - Fucking Ebay. 219 00:17:48,357 --> 00:17:50,207 Now is the time when I need to take a shot. 220 00:17:50,231 --> 00:17:53,928 And you should drink the rest of the whiskey, because you deserve it. 221 00:17:53,952 --> 00:17:55,300 - I don't drink. 222 00:17:55,324 --> 00:17:56,736 - Don't mess with me. 223 00:17:56,760 --> 00:17:59,770 - Not a sip for a year and 114 days. 224 00:17:59,794 --> 00:18:03,845 - I guess I wouldn't be able to hold out for fourteen days, huh. 225 00:18:04,727 --> 00:18:09,105 - Sometimes it would be good to forget things, but I hold out. 226 00:18:09,129 --> 00:18:11,359 - I drink another one for that. 227 00:18:11,383 --> 00:18:13,047 - What shall I do with the chainsaw? 228 00:18:13,071 --> 00:18:14,808 - Leave it there. 229 00:18:14,832 --> 00:18:17,295 If it belongs to somebody, they will collect it today. 230 00:18:17,319 --> 00:18:18,650 - And the bag? 231 00:18:18,674 --> 00:18:20,602 - I think you can leave it there, too. 232 00:18:20,626 --> 00:18:24,498 I don't want them coming after us because of the things they lost. 233 00:18:26,339 --> 00:18:29,398 [heavy rock] 234 00:18:43,804 --> 00:18:46,018 - ...and adding the creepy trumpet sound 235 00:18:46,042 --> 00:18:49,395 from Kevin Smith's Red State movie. 236 00:18:49,419 --> 00:18:52,595 In other words, they were all hoaxes. 237 00:18:52,619 --> 00:18:57,119 But the phenomenon itself is no hoax at all. 238 00:18:57,143 --> 00:18:59,888 A skyquake is actually a real event 239 00:18:59,912 --> 00:19:02,843 though it's difficult to distinguish between fakes 240 00:19:02,867 --> 00:19:04,952 videos of unexplained noises 241 00:19:04,976 --> 00:19:08,727 that are of human origin and genuine skyquakes. 242 00:19:08,751 --> 00:19:10,942 But the real examples of this phenomenon 243 00:19:10,966 --> 00:19:15,382 are all described the same way by those who experience them. 244 00:19:15,406 --> 00:19:18,636 A loud boom that sounds like distant cannon fire 245 00:19:18,660 --> 00:19:23,283 and the genuine ones all occur near coastal areas. 246 00:19:23,307 --> 00:19:25,668 There hasn't been a full explanation yet 247 00:19:25,692 --> 00:19:29,479 why certain areas experience periodic skyquakes 248 00:19:29,503 --> 00:19:33,066 but enough evidence exists to suggest... 249 00:19:38,643 --> 00:19:39,885 - Are you still out? 250 00:19:41,352 --> 00:19:42,620 - Yes. 251 00:19:42,644 --> 00:19:45,920 Someone damaged the barrier at stone number sixty-two. 252 00:19:45,944 --> 00:19:49,868 I fixed that and some very clever guy made fire 253 00:19:49,892 --> 00:19:51,266 but he left soon. 254 00:19:51,290 --> 00:19:55,165 - It looks as if being in the woods justified anyone being an asshole. 255 00:19:55,189 --> 00:19:57,827 I wonder how he could light a fire in this weather. 256 00:19:59,029 --> 00:20:00,029 - Yeah. 257 00:20:02,312 --> 00:20:05,882 - At the end of the day, I'd like to thank you for your work today, 258 00:20:05,906 --> 00:20:09,371 and for your courage with the chainsaw murderer. 259 00:20:10,829 --> 00:20:13,050 - I'm here to do my job. 260 00:20:14,266 --> 00:20:17,006 - I think you'll do it well. 261 00:20:17,030 --> 00:20:18,941 - And I hope you're right. 262 00:20:20,411 --> 00:20:23,386 - Most people are fed up after the first day and get off. 263 00:20:24,829 --> 00:20:26,905 - I'm not planning to get off. 264 00:20:27,785 --> 00:20:32,451 A chainsaw murderer and a finger a day are no problem at all. 265 00:20:32,475 --> 00:20:33,627 - It's good to know. 266 00:20:33,651 --> 00:20:38,247 Normally I don't chat so much with people, but now it is... 267 00:20:40,403 --> 00:20:42,592 - If it makes you feel better 268 00:20:42,616 --> 00:20:46,270 I haven't said more than two sentences to anybody 269 00:20:46,294 --> 00:20:49,286 in the last one and a half years. 270 00:20:50,623 --> 00:20:54,873 - I don't know if I should be surprised or sad. 271 00:20:54,897 --> 00:20:57,208 - I didn't say it to crash the party. 272 00:20:57,955 --> 00:20:59,463 - Who was it? 273 00:20:59,487 --> 00:21:00,858 - What do you mean? 274 00:21:00,882 --> 00:21:03,104 - Who did you tell more than two sentences? 275 00:21:03,882 --> 00:21:07,643 - My bank called me to cross-check some data. 276 00:21:08,283 --> 00:21:10,003 - But seriously! 277 00:21:10,027 --> 00:21:11,988 - I'm being serious. 278 00:21:15,950 --> 00:21:18,348 The main reason I started this job 279 00:21:18,372 --> 00:21:21,693 was because I wanted to be alone with my thoughts 280 00:21:21,717 --> 00:21:25,641 and here I may be able to forget things if I want to. 281 00:21:26,943 --> 00:21:29,063 I don't have to pose others and... 282 00:21:30,558 --> 00:21:35,870 find out what I did well and what I screwed up. 283 00:21:37,138 --> 00:21:40,542 - Then I'll spoil your party when I keep speaking in your ears. 284 00:21:41,427 --> 00:21:43,112 - No. 285 00:21:43,136 --> 00:21:44,550 No problem at all. 286 00:21:44,574 --> 00:21:45,878 [howling] 287 00:21:52,231 --> 00:21:55,587 I didn't think it would take so long to get back. 288 00:21:55,611 --> 00:21:58,376 - The forest is about 3000 square kilometers. 289 00:21:58,400 --> 00:22:01,021 Lily of the Valley makes up about a quarter of it. 290 00:22:01,045 --> 00:22:03,406 That means your senses are confused easily, 291 00:22:03,430 --> 00:22:05,292 when it comes to time and distance. 292 00:22:05,316 --> 00:22:06,607 You'll get used to it. 293 00:22:08,439 --> 00:22:10,560 - Luckily I have the map with me. 294 00:22:12,093 --> 00:22:15,265 Although it's not easy to comprehend. 295 00:22:27,222 --> 00:22:29,773 [distant growl] 296 00:22:38,914 --> 00:22:41,286 There is a guy here. 297 00:22:41,310 --> 00:22:43,500 Scared the hell out of me. 298 00:22:44,147 --> 00:22:45,844 - A man? 299 00:22:45,868 --> 00:22:47,146 - Yes. 300 00:22:47,170 --> 00:22:49,534 - Does he have a chainsaw in his hand? 301 00:22:51,075 --> 00:22:52,673 - Funny girl. 302 00:22:52,697 --> 00:22:55,920 No, he doesn't, just a flashlight. 303 00:22:55,944 --> 00:22:58,085 - I'm about to tell you a secret. 304 00:22:58,109 --> 00:22:59,549 - What is it? 305 00:22:59,573 --> 00:23:03,468 - This is a forest with no entrance where we sell tickets. 306 00:23:03,492 --> 00:23:04,832 - Screw you. 307 00:23:04,856 --> 00:23:06,985 - He probably feels the same about you. 308 00:23:07,009 --> 00:23:10,598 If he'd got lost, he would've asked you for help, don't bother about it. 309 00:23:10,622 --> 00:23:12,707 - At least I will sleep well. 310 00:23:12,731 --> 00:23:16,468 - If you can't fall asleep, I will sing something. That might help. 311 00:23:16,492 --> 00:23:19,027 - It's been a long day and you are brilliant 312 00:23:19,051 --> 00:23:21,503 at making me feel it even longer. 313 00:23:21,527 --> 00:23:24,598 - I'm sorry, I'll try to make it shorter. 314 00:23:24,622 --> 00:23:26,943 - Oh, shit! - What's wrong? 315 00:23:26,967 --> 00:23:31,570 - I put the keys under the first windowbox and they're not there now. 316 00:23:32,112 --> 00:23:33,496 - Are you sure you put them there? 317 00:23:33,520 --> 00:23:35,015 - Absolutely, I don't need to remember 318 00:23:35,039 --> 00:23:37,368 too many things in the middle of nowhere! 319 00:23:38,129 --> 00:23:40,992 - Look around. Maybe they just fell down. 320 00:23:46,526 --> 00:23:48,065 [howling] 321 00:23:50,745 --> 00:23:52,613 - I've got them. 322 00:23:53,195 --> 00:23:56,613 They were the one on the right side. 323 00:23:56,637 --> 00:23:57,751 - Great! 324 00:23:57,775 --> 00:24:00,516 - I could swear I didn't put them there. 325 00:24:01,864 --> 00:24:03,468 I could swear on my life. 326 00:24:08,034 --> 00:24:09,495 [baby cooing] 327 00:24:34,975 --> 00:24:35,975 - Will? 328 00:24:37,647 --> 00:24:38,851 Where are you? 329 00:24:43,802 --> 00:24:45,260 Lily needs you. 330 00:25:15,422 --> 00:25:17,718 [footsteps] 331 00:25:18,968 --> 00:25:20,919 - What a beautiful landscape. 332 00:25:21,453 --> 00:25:22,645 - I also love it. 333 00:25:22,669 --> 00:25:25,653 It's like all the bad things stay out of our lives. 334 00:25:27,274 --> 00:25:29,525 - It would be nice if it were so. 335 00:25:31,140 --> 00:25:32,351 - Well, about a half hour ago, 336 00:25:32,375 --> 00:25:35,086 we got a call saying that a person is shooting at bottles, 337 00:25:35,110 --> 00:25:37,060 probably with an air gun. 338 00:25:37,084 --> 00:25:38,492 According to the description 339 00:25:38,516 --> 00:25:42,645 the incident might be between number 54 and 56. 340 00:25:42,669 --> 00:25:44,558 - A single person? 341 00:25:44,582 --> 00:25:48,952 - The caller said he saw one person, he didn't dare to get any closer. 342 00:25:48,976 --> 00:25:51,056 - I should get some hazard bonus. 343 00:25:52,043 --> 00:25:54,722 But at least, it's not a chainsaw. 344 00:25:55,780 --> 00:25:57,539 - I'll speak to my boss. 345 00:26:01,466 --> 00:26:04,140 - Can I ask you a strange question? 346 00:26:05,289 --> 00:26:07,139 - Even two questions. 347 00:26:07,709 --> 00:26:08,709 Go ahead. 348 00:26:10,473 --> 00:26:15,021 - Did you speak to me during the night? 349 00:26:16,263 --> 00:26:19,330 - Sometimes I drink too much, but I usually remember what I do, 350 00:26:19,354 --> 00:26:21,562 so I can definitely say it wasn't me. 351 00:26:22,459 --> 00:26:24,286 Why, did somebody call you? 352 00:26:24,310 --> 00:26:27,411 - I was asleep when she was speaking to me. 353 00:26:28,285 --> 00:26:31,792 Her voice reminded me of my wife. 354 00:26:33,107 --> 00:26:35,695 - And yet you believed it was me? 355 00:26:37,543 --> 00:26:42,009 - Your voices are very similar. 356 00:26:42,033 --> 00:26:43,217 - Really? 357 00:26:44,153 --> 00:26:45,153 - Yes. 358 00:26:46,500 --> 00:26:49,977 - Am I right that she's one of the reasons why you are here? 359 00:26:51,603 --> 00:26:53,226 It's not my business. 360 00:26:53,250 --> 00:26:56,662 I try to mind my own one, and not to dig deep into your life. 361 00:26:59,262 --> 00:27:00,889 - Yes. 362 00:27:00,913 --> 00:27:03,889 Actually, she is the main reason. 363 00:27:05,001 --> 00:27:07,689 - I guessed there is something like that in the background. 364 00:27:08,468 --> 00:27:09,964 - How did you know that? 365 00:27:10,901 --> 00:27:12,101 - Your voice. 366 00:27:12,815 --> 00:27:14,160 It's so sad. 367 00:27:15,927 --> 00:27:18,270 The tone of it is nice, you have a good sense of humor, 368 00:27:18,294 --> 00:27:20,150 but I can always hear it. 369 00:27:20,174 --> 00:27:21,724 Even if it's just a little bit. 370 00:27:23,047 --> 00:27:25,880 - Sara died in a car accident. 371 00:27:27,051 --> 00:27:30,480 - I'm sorry. What happened? 372 00:27:30,504 --> 00:27:33,502 - It happened about three years ago. 373 00:27:34,396 --> 00:27:36,457 I was driving a truck abroad. 374 00:27:37,270 --> 00:27:40,001 I was driving a truck almost all my life, 375 00:27:40,025 --> 00:27:43,365 I made money, I tried to get all the jobs. 376 00:27:43,945 --> 00:27:45,579 I traveled so many miles 377 00:27:45,603 --> 00:27:49,094 that I could have traveled around the globe five times. 378 00:27:49,118 --> 00:27:51,235 [sad music] 379 00:27:51,259 --> 00:27:55,465 She stayed home with our daughter, whom I didn't see often. 380 00:27:57,023 --> 00:27:58,990 She had to do everything. 381 00:28:00,676 --> 00:28:03,679 One day she ran out of the baby formula 382 00:28:03,703 --> 00:28:06,692 and she went down to the shops to buy some. 383 00:28:07,377 --> 00:28:09,084 She was coming home when a... 384 00:28:10,068 --> 00:28:11,315 fuckface 385 00:28:11,960 --> 00:28:15,226 ran over her over the pedestrian crossing. 386 00:28:16,361 --> 00:28:18,017 - My God. 387 00:28:18,041 --> 00:28:22,059 - I hurried home as fast as I could 388 00:28:22,083 --> 00:28:25,022 but it took almost two days to get home. 389 00:28:26,932 --> 00:28:30,662 If I had not accepted that job 390 00:28:30,686 --> 00:28:34,511 and if I had been home on that day... 391 00:28:36,260 --> 00:28:38,709 - Will, you didn't know what would happen. 392 00:28:38,733 --> 00:28:40,500 Nobody knew what would happen. 393 00:28:43,433 --> 00:28:48,142 - The name of the guy who hit her was Thomas Briscoe. 394 00:28:49,415 --> 00:28:52,469 He had a gardening store on the edge of the town. 395 00:28:53,804 --> 00:28:57,609 To be more accurate, people bought seeds, hoes, 396 00:28:57,633 --> 00:29:02,609 or lawnmowers from him and then they could say they knew him. 397 00:29:03,936 --> 00:29:07,722 He was driving at 22 miles over the speed limit 398 00:29:07,746 --> 00:29:09,837 when he caused the accident. 399 00:29:10,630 --> 00:29:13,184 Finally he got away with it quite easily 400 00:29:13,208 --> 00:29:17,109 because his lawyer used my wife's medical records 401 00:29:17,133 --> 00:29:19,574 about her migraine 402 00:29:19,598 --> 00:29:23,711 saying that her illness may have caused the accident 403 00:29:23,735 --> 00:29:28,891 when a sudden pain distracted her and she stepped in front of the car. 404 00:29:28,915 --> 00:29:30,470 - Ah, fuck! 405 00:29:33,729 --> 00:29:37,296 It's a bit embarrassing to speak in this microphone 406 00:29:37,320 --> 00:29:39,648 when I know that I remind you of her. 407 00:29:41,880 --> 00:29:43,217 - It's not your fault. 408 00:29:45,034 --> 00:29:46,287 In a way... 409 00:29:47,245 --> 00:29:50,392 it's even relaxing. 410 00:29:51,467 --> 00:29:54,487 - Nobody has ever told me that before. 411 00:29:54,511 --> 00:29:56,296 - And on the top of that... 412 00:29:56,320 --> 00:29:57,622 - Yes? 413 00:29:58,326 --> 00:30:01,729 - My daughter's name is Lily. 414 00:30:01,753 --> 00:30:04,580 - What were the chances that your new workplace 415 00:30:04,604 --> 00:30:06,568 will bear the name of your daughter 416 00:30:06,592 --> 00:30:10,981 and your quasi-boss will speak to you with your wife's voice? 417 00:30:11,005 --> 00:30:12,307 - Well... 418 00:30:12,331 --> 00:30:14,206 Chances are better of Miley Cyrus 419 00:30:14,230 --> 00:30:17,978 giving me a blowjob along pit row at Daytona 420 00:30:18,002 --> 00:30:20,502 while I watch the cars speed by. 421 00:30:21,166 --> 00:30:23,113 [footsteps] 422 00:30:48,104 --> 00:30:50,096 - According to your GPS coordinates, 423 00:30:50,120 --> 00:30:53,103 you have to see the Castle of Witches. 424 00:30:53,127 --> 00:30:56,166 As I recall, it was built in the 15th century 425 00:30:56,190 --> 00:31:00,137 and in fact, no witch lived there at all. 426 00:31:00,161 --> 00:31:01,917 As far as I know. 427 00:31:01,941 --> 00:31:05,582 It has been devastated spectacularly in the last fifty years. 428 00:31:05,606 --> 00:31:08,530 At one time it was also a wedding venue. 429 00:31:08,554 --> 00:31:11,863 So many idiots drove miles by SUV, 430 00:31:11,887 --> 00:31:14,889 only to get divorced a few years later. 431 00:32:35,003 --> 00:32:36,226 [sighs] 432 00:32:36,250 --> 00:32:39,545 - I can't see things like this every day, that's for sure. 433 00:32:39,569 --> 00:32:41,115 - What is it you see? 434 00:32:41,937 --> 00:32:44,058 - A chapel or a mansion. 435 00:32:44,082 --> 00:32:45,609 At least, the remains. 436 00:32:46,271 --> 00:32:47,801 - That's Lily's hidden place. 437 00:32:47,825 --> 00:32:49,343 - Lily's what? 438 00:32:49,367 --> 00:32:50,630 - We call it like that. 439 00:32:50,654 --> 00:32:53,443 I wonder why it wasn't stolen stone by stone. 440 00:32:55,029 --> 00:32:56,908 - Quite a lot of them remained. 441 00:33:04,649 --> 00:33:06,197 It's scary. 442 00:33:06,904 --> 00:33:09,505 - I haven't seen it for a long time. 443 00:33:09,529 --> 00:33:12,359 It was many years ago when I last went there. 444 00:33:16,809 --> 00:33:20,234 [ominous music] 445 00:33:23,767 --> 00:33:27,073 - It feels as if I had been here before. 446 00:33:27,097 --> 00:33:28,097 - How come? 447 00:33:29,219 --> 00:33:31,184 - I cannot explain. 448 00:33:31,208 --> 00:33:33,707 Perhaps some damn deja vu feeling. 449 00:33:34,340 --> 00:33:37,033 The whole thing is so strange. 450 00:33:39,291 --> 00:33:41,356 Something is not right here. 451 00:33:41,380 --> 00:33:42,601 - What's wrong? 452 00:33:44,181 --> 00:33:45,589 What's wrong, Will? 453 00:33:45,613 --> 00:33:46,852 What do you hear? 454 00:33:47,493 --> 00:33:48,696 - That's the point. 455 00:33:49,343 --> 00:33:50,577 Nothing. 456 00:33:51,120 --> 00:33:53,504 But someone or something is here. 457 00:33:55,352 --> 00:33:57,792 [ominous music continues] 458 00:34:02,391 --> 00:34:05,287 Hey! Wait a minute! Stop! 459 00:34:05,311 --> 00:34:07,127 - What's happening, what do you see? 460 00:34:07,660 --> 00:34:11,995 - A stranger looked at me, didn't say a word then disappeared. 461 00:34:18,488 --> 00:34:20,934 [ominous music] 462 00:34:23,845 --> 00:34:26,221 - Will, I don't want to offend you, but... 463 00:34:26,245 --> 00:34:30,530 - Look, I'm not crazy, I know what I see, and I know what I do, okay? 464 00:34:30,554 --> 00:34:32,573 - Okay, okay, I believe you. 465 00:34:33,967 --> 00:34:35,706 Can you see him anywhere now? 466 00:34:37,282 --> 00:34:38,639 - No. 467 00:34:38,663 --> 00:34:41,001 No, he vanished completely. 468 00:34:41,025 --> 00:34:44,625 - According to the GPS signal, you should be alone there. 469 00:34:45,404 --> 00:34:46,894 - That's reassuring. 470 00:34:46,918 --> 00:34:49,277 - Will, there's no problem here. 471 00:34:49,301 --> 00:34:51,558 Maybe it's a tourist who loves fun, 472 00:34:51,582 --> 00:34:54,515 or somebody just wanted to take a leak, but you interrupted him. 473 00:34:54,539 --> 00:34:56,416 - Fuck you, you come out here! 474 00:35:01,195 --> 00:35:02,195 Sorry. 475 00:35:03,293 --> 00:35:04,691 I didn't want to shout. 476 00:35:05,448 --> 00:35:07,077 - That's all right. 477 00:35:07,101 --> 00:35:09,836 The forest hides many strange things. 478 00:35:10,727 --> 00:35:12,050 - Indeed. 479 00:35:15,889 --> 00:35:17,506 Nobody is shooting with a gun, 480 00:35:17,530 --> 00:35:21,769 so whoever was reported to be here has probably left by now. 481 00:35:22,589 --> 00:35:24,974 - Walk around once more and if you don't see anybody, 482 00:35:24,998 --> 00:35:27,024 you can go home and eat something. 483 00:35:27,691 --> 00:35:29,138 - Okay. 484 00:35:29,162 --> 00:35:30,517 I can do that. 485 00:35:45,632 --> 00:35:47,126 - And how is your Lily? 486 00:35:49,030 --> 00:35:50,969 - She'll start school next year. 487 00:35:52,451 --> 00:35:54,689 - My question might sound strange, but... 488 00:35:54,713 --> 00:35:57,213 - My father-in-law raises her. 489 00:35:58,683 --> 00:36:02,939 After Sara's death, I went through a very difficult period. 490 00:36:03,693 --> 00:36:05,564 And my parents died long ago. 491 00:36:06,669 --> 00:36:08,901 Only her father is alive. 492 00:36:09,765 --> 00:36:12,151 He became her legal guardian. 493 00:36:13,836 --> 00:36:16,205 They moved to Europe. 494 00:36:16,229 --> 00:36:17,921 To the Isle of Man. 495 00:36:17,945 --> 00:36:21,113 And Lily is starting school there. 496 00:36:22,885 --> 00:36:25,913 - I would be crying over the blind map for sure 497 00:36:25,937 --> 00:36:30,249 if I had to spot this Man something. 498 00:36:30,273 --> 00:36:33,320 - It is located between England and Ireland. 499 00:36:33,956 --> 00:36:37,448 We were thinking of moving there with Sara, when Lily is older, 500 00:36:37,472 --> 00:36:42,697 but it seems that my father-in-law stole the idea. 501 00:36:42,721 --> 00:36:46,238 Maybe Sara mentioned it to him, I don't know. 502 00:36:47,235 --> 00:36:49,355 - How do you meet your daughter then? 503 00:36:51,008 --> 00:36:53,858 - We haven't seen each other for a while. 504 00:36:54,488 --> 00:36:58,773 [footsteps thudding] 505 00:37:08,188 --> 00:37:11,933 [suspenseful music] 506 00:37:13,300 --> 00:37:17,394 Unfortunately I wasn't there for her when she really needed me. 507 00:37:18,651 --> 00:37:22,618 When there were the three of us, things went quite well. 508 00:37:22,642 --> 00:37:28,254 I had to work a lot, but we did our best to spend as much time together as possible. 509 00:37:28,278 --> 00:37:31,925 - Sara's death changed everything I guess. 510 00:37:35,446 --> 00:37:37,505 - I was alone with a baby. 511 00:37:38,224 --> 00:37:40,837 The funeral cost a lot of money. 512 00:37:40,861 --> 00:37:44,094 And there are a lot of expenses with a child. 513 00:37:45,954 --> 00:37:51,966 I didn't know what to do with Lily when there were the two of us. 514 00:37:51,990 --> 00:37:55,095 Sara was the perfect mother. 515 00:37:55,768 --> 00:37:58,807 It may sound of cliché, but it was true. 516 00:37:59,450 --> 00:38:03,563 I was good at my job, at least for a while. 517 00:38:03,587 --> 00:38:05,229 - She needs you. 518 00:38:05,954 --> 00:38:08,151 - I think I would confuse her. 519 00:38:08,908 --> 00:38:13,569 She grows up together with his grandfather in a beautiful place. 520 00:38:14,219 --> 00:38:16,398 That island is absolutely fabulous, 521 00:38:16,422 --> 00:38:19,652 much more beautiful than the place where we lived. 522 00:38:20,919 --> 00:38:24,831 I think I would just disrupt everything. 523 00:38:25,836 --> 00:38:29,636 She would not know what's happening, she's too young. 524 00:38:29,660 --> 00:38:32,536 - My sister's daughter is only six 525 00:38:32,560 --> 00:38:37,752 but last week she started a discussion with me about reincarnation. 526 00:38:37,776 --> 00:38:39,762 Age is not everything. 527 00:38:39,786 --> 00:38:42,432 The fact that a child is a child 528 00:38:42,456 --> 00:38:44,115 doesn't mean anything. 529 00:38:45,162 --> 00:38:48,239 - I usually send something to her for her birthday, 530 00:38:48,263 --> 00:38:51,044 for Christmas and for some other holidays. 531 00:38:52,120 --> 00:38:55,394 I send as much money as I can, too. 532 00:38:56,940 --> 00:38:59,345 - None of these can replace you. 533 00:39:02,742 --> 00:39:05,017 - And what about you? 534 00:39:05,898 --> 00:39:06,898 Husband? 535 00:39:06,922 --> 00:39:08,838 Kid, kids? 536 00:39:10,664 --> 00:39:13,268 - I was married once, for two weeks. 537 00:39:14,069 --> 00:39:16,290 - Maybe I shouldn't ask more. 538 00:39:18,063 --> 00:39:19,955 - There's nothing special. 539 00:39:19,979 --> 00:39:23,480 I was twenty, he was forty-two. 540 00:39:23,504 --> 00:39:26,973 He was a manager, smartly dressed and 541 00:39:26,997 --> 00:39:30,215 it's difficult to say no when you are still lazing around 542 00:39:30,239 --> 00:39:33,391 in your childhood room in your parents' house. 543 00:39:33,415 --> 00:39:36,973 [leaves rustling] 544 00:39:36,997 --> 00:39:38,570 He was courting. 545 00:39:39,289 --> 00:39:43,175 I mean I was very much impressed, he treated me very well 546 00:39:43,199 --> 00:39:47,831 and I was such a stupid cunt that I thought it would always be so. 547 00:39:47,855 --> 00:39:48,855 - What happened? 548 00:39:50,051 --> 00:39:53,386 - After the first bigger argument in our marriage, 549 00:39:53,410 --> 00:39:56,127 I was beaten up with a broken nose 550 00:39:56,151 --> 00:40:00,387 with two teeth falling out and I had internal bleeding. 551 00:40:00,411 --> 00:40:01,708 - What the fuck? 552 00:40:02,758 --> 00:40:03,758 - Yeah. 553 00:40:04,315 --> 00:40:07,159 I was saying the same to myself while I was screaming for help. 554 00:40:08,229 --> 00:40:11,346 The next day he went to the office like nothing had happened. 555 00:40:12,067 --> 00:40:13,769 So I packed up and went home. 556 00:40:15,857 --> 00:40:17,197 My mother cried. 557 00:40:17,984 --> 00:40:21,636 My father, he called an ambulance. 558 00:40:22,203 --> 00:40:24,171 And then his friends. 559 00:40:24,195 --> 00:40:27,369 - I hope you didn't let him go away with it. 560 00:40:27,393 --> 00:40:29,965 - All I know is that he wasn't killed 561 00:40:29,989 --> 00:40:32,019 but I never saw him again. 562 00:40:32,043 --> 00:40:35,674 And soon his name was removed from the company's website as well. 563 00:40:35,698 --> 00:40:39,351 It's said that somebody else was living in the house a month later. 564 00:40:39,375 --> 00:40:40,736 Our house. 565 00:40:41,660 --> 00:40:43,360 - It's strange. 566 00:40:43,384 --> 00:40:45,642 - The fact he knocked only two of my teeth out? 567 00:40:45,666 --> 00:40:47,214 - No, of course not. 568 00:40:47,938 --> 00:40:54,148 My wife also came out of an abusive relationship when we met and 569 00:40:54,172 --> 00:40:59,183 I just find the coincidence strange. 570 00:41:00,870 --> 00:41:06,649 - If I finished my time here, my first thing would be to fly after my daughter. 571 00:41:07,288 --> 00:41:08,936 Maybe I wouldn't be here tomorrow. 572 00:41:10,767 --> 00:41:12,981 - Let's finish this now, please. 573 00:41:23,564 --> 00:41:26,815 [leaves rustling] 574 00:42:16,039 --> 00:42:19,039 [ominous music] 575 00:42:22,918 --> 00:42:24,609 I must be someone's way here. 576 00:42:25,302 --> 00:42:26,590 - What's that again? 577 00:42:27,322 --> 00:42:29,704 - Someone left a gift on the door. 578 00:42:29,728 --> 00:42:32,298 Like in a detective story. 579 00:42:32,322 --> 00:42:36,769 The letters are cut out from a newspaper to create a message saying 580 00:42:36,793 --> 00:42:39,295 "I know why you are here". 581 00:42:39,319 --> 00:42:41,024 And the note is full of blood. 582 00:42:41,594 --> 00:42:43,012 - Calm down, Will. 583 00:42:43,036 --> 00:42:44,919 Someone must be joking. 584 00:42:46,562 --> 00:42:47,857 - You know what's interesting? 585 00:42:48,403 --> 00:42:50,739 That this person is the only one 586 00:42:50,763 --> 00:42:54,791 who might actually know why I'm here, so I'd love to meet him 587 00:42:54,815 --> 00:42:59,067 and ask him, because I don't even know what the fuck I'm doing here. 588 00:42:59,091 --> 00:43:01,657 - Will, I have to tell you something. 589 00:43:01,681 --> 00:43:04,373 - Just tell me it cannot be worse than this. 590 00:43:04,397 --> 00:43:07,518 - The guy, who worked there before you came here... 591 00:43:07,542 --> 00:43:10,174 - Jesus Christ, don't tell me he's a fucking murderer! 592 00:43:10,198 --> 00:43:14,788 - No, no, but he didn't actually quit. 593 00:43:14,812 --> 00:43:17,747 - I don't want to pull every sentence out of you. 594 00:43:17,771 --> 00:43:19,953 - One day, he just disappeared. 595 00:43:19,977 --> 00:43:23,732 - Oh, fuck, that's just awesome! 596 00:43:23,756 --> 00:43:28,034 - I'm not exaggerating when I say we combed through the complete forest 597 00:43:28,058 --> 00:43:32,604 we phoned everybody we could, the police also tried to find him, but all in vain. 598 00:43:32,628 --> 00:43:34,804 - And now I am his next target. 599 00:43:34,828 --> 00:43:36,271 - You need to stay calm. 600 00:43:36,295 --> 00:43:38,580 That's the only way you can do this job. 601 00:43:38,604 --> 00:43:40,033 - And what does he look like? 602 00:43:40,057 --> 00:43:41,077 What's his name? 603 00:43:41,639 --> 00:43:43,704 - His name was Chuck Huntington. 604 00:43:43,728 --> 00:43:47,968 But I cannot really say any more about him, I was not connected to him. 605 00:43:47,992 --> 00:43:50,485 - And what does he look like? 606 00:43:50,509 --> 00:43:53,127 - I don't know exactly. 607 00:43:53,151 --> 00:43:55,247 - You didn't even meet him? 608 00:43:55,271 --> 00:44:00,490 - We received his CV, we hired him, he was sent to his place, that's all. 609 00:44:00,514 --> 00:44:04,262 It's not official, but he left out more and more often. 610 00:44:04,286 --> 00:44:07,487 He didn't complete the work he received, or didn't do it at all, 611 00:44:07,511 --> 00:44:10,624 and he did not react to anything after a while. 612 00:44:10,648 --> 00:44:13,420 There were days where he just muttered into the microphone 613 00:44:13,444 --> 00:44:16,011 that he should no longer be allowed to live. 614 00:44:16,035 --> 00:44:19,750 - [sighs] And he picked me as his new target. 615 00:44:19,774 --> 00:44:22,428 - Ah, I shouldn't have told you about that! 616 00:44:22,452 --> 00:44:25,293 Chuck Huntington probably drank himself to death 617 00:44:25,317 --> 00:44:30,158 and his decaying body is waiting to be discovered by a group of tourists. 618 00:44:31,425 --> 00:44:33,985 Nine out of ten people don't take this job. 619 00:44:34,009 --> 00:44:41,055 Usually crazy people, lonely pensioners, divorced or antisocial outcasts come here. 620 00:44:41,079 --> 00:44:43,615 You are the refreshing exception. 621 00:44:43,639 --> 00:44:45,715 Here you can hide all your pain 622 00:44:45,739 --> 00:44:48,395 all your fear, your past, but 623 00:44:48,419 --> 00:44:53,567 sometimes new ones are born and the past doesn't cease to exist here. 624 00:44:53,591 --> 00:44:59,053 Either you run as far as you can, or you take the courage to confront. 625 00:44:59,901 --> 00:45:02,735 - You sound exactly like Sara. 626 00:45:04,165 --> 00:45:06,385 Thank you for being here with me. 627 00:45:07,912 --> 00:45:10,432 - Not at all. 628 00:45:15,165 --> 00:45:20,165 [melancholic music] 629 00:46:32,172 --> 00:46:33,253 - June. 630 00:46:33,997 --> 00:46:34,997 June. 631 00:46:37,957 --> 00:46:38,958 June. 632 00:46:38,982 --> 00:46:40,125 Are you awake? 633 00:46:41,641 --> 00:46:46,389 - I used to have that stupid habit of sleeping at 2 AM, but now I'm giving up. 634 00:46:46,413 --> 00:46:47,877 - Don't be stupid now. 635 00:46:48,969 --> 00:46:50,290 There's someone here. 636 00:46:52,416 --> 00:46:56,092 Maybe it's just my brain playing tricks. 637 00:47:02,975 --> 00:47:06,193 This might be the man with the flashlight again. 638 00:47:06,217 --> 00:47:07,361 - Will. 639 00:47:07,385 --> 00:47:09,971 Go to sleep now and have a rest, okay? 640 00:47:11,628 --> 00:47:15,570 [leaves rustling] 641 00:47:26,883 --> 00:47:29,324 - I swear it's like a Morse code. 642 00:47:30,969 --> 00:47:33,187 And it is repeated. 643 00:47:35,881 --> 00:47:38,271 Do you have a piece of paper and pen? 644 00:47:38,295 --> 00:47:39,295 - Yeah. 645 00:47:41,240 --> 00:47:45,682 - Dot, dash, dot, dot, dot, dot. 646 00:47:46,346 --> 00:47:47,346 - Aha. 647 00:47:47,370 --> 00:47:51,438 - Again, dot, dash, dot, dot. 648 00:47:52,277 --> 00:47:56,045 Dash, dot, dash, dash. 649 00:47:56,695 --> 00:47:57,695 - Got it. 650 00:48:14,138 --> 00:48:16,951 [paper sheets rustling] 651 00:48:26,208 --> 00:48:30,208 [ominous music] 652 00:48:35,665 --> 00:48:37,350 - Can I dictate it? 653 00:48:37,374 --> 00:48:38,374 - Please. 654 00:48:39,510 --> 00:48:45,652 - Dot, dash, dot, dot, dot, dot. 655 00:48:46,810 --> 00:48:49,963 Dot, dash, dot, dot. 656 00:48:49,987 --> 00:48:53,438 Dash, dot, dash, dash. 657 00:49:16,797 --> 00:49:17,985 - Lily. 658 00:49:19,462 --> 00:49:20,807 - Holy shit! 659 00:49:20,831 --> 00:49:23,524 - Okay, it's not a joke anymore. 660 00:49:23,548 --> 00:49:26,844 Someone knows exactly who I am, knows my daughter's name, 661 00:49:26,868 --> 00:49:30,113 and who knows what else he knows about me! 662 00:49:36,250 --> 00:49:39,180 [distant explosion] 663 00:49:39,204 --> 00:49:40,806 - Will, can you hear it? 664 00:49:41,725 --> 00:49:42,898 - Fireworks? 665 00:49:42,922 --> 00:49:44,545 - I don't think so. 666 00:49:44,569 --> 00:49:47,152 Check if you still have the alarm gun. 667 00:49:47,176 --> 00:49:49,839 - Shit, I haven't checked it since then. 668 00:49:49,863 --> 00:49:50,896 Just a second. 669 00:49:53,869 --> 00:49:54,869 I don't have it. 670 00:49:55,881 --> 00:49:57,321 - What do you mean you don't have it? 671 00:49:57,345 --> 00:49:59,062 - What it's meant to be. 672 00:49:59,086 --> 00:50:03,988 That idiot outside is shooting with my gun because there's only the empty box here! 673 00:50:04,541 --> 00:50:06,549 I'll walk towards the sound of shooting. 674 00:50:06,573 --> 00:50:09,268 - Be very careful. 675 00:50:10,416 --> 00:50:14,373 [leaves rustling] 676 00:50:18,555 --> 00:50:20,858 [explosion] 677 00:50:20,882 --> 00:50:22,173 - It's not far from here. 678 00:50:23,021 --> 00:50:24,021 I hear it. 679 00:50:25,954 --> 00:50:27,506 - Okay, keep calm. 680 00:50:27,530 --> 00:50:32,298 Maybe some douchebag came out to use his remaining fireworks. 681 00:50:32,322 --> 00:50:35,414 - I hope so, but he won't get away with it, that's for sure. 682 00:50:36,464 --> 00:50:37,822 - I'm not very well off, 683 00:50:37,846 --> 00:50:42,026 so don't think I'm about to bail you out if the cops take you away. 684 00:50:42,050 --> 00:50:44,925 - You told me everything can be hidden here. 685 00:50:44,949 --> 00:50:48,229 An idiot more or an idiot fewer makes no difference. 686 00:50:49,000 --> 00:50:50,972 - Please be reasonable, old boy. 687 00:50:56,888 --> 00:51:00,263 Why does a lorry driver decide to switch a huge truck 688 00:51:00,287 --> 00:51:04,211 with hundreds of horsepower for birds' singing? 689 00:51:05,377 --> 00:51:09,922 If I understand correctly, you are fed up with everything and everybody 690 00:51:09,946 --> 00:51:14,522 and driving a lorry is not an entry to the social life either. 691 00:51:14,546 --> 00:51:17,524 - [sighs] I am not allowed to drive anymore. 692 00:51:18,462 --> 00:51:22,174 Not only lorries, nothing at all. 693 00:51:22,198 --> 00:51:25,749 - [scoffs] Another secret of the forest. 694 00:51:25,773 --> 00:51:29,807 - After Sara's death I escaped to work 695 00:51:29,831 --> 00:51:32,098 but I think I said that. 696 00:51:32,780 --> 00:51:33,922 - Yeah. 697 00:51:33,946 --> 00:51:35,988 - Though I haven't mentioned 698 00:51:36,700 --> 00:51:40,956 that I spent one day working and one day drinking. 699 00:51:40,980 --> 00:51:43,986 And there was a single day when I did both. 700 00:51:45,269 --> 00:51:48,565 - You don't have to talk about it if you don't want to. 701 00:51:48,589 --> 00:51:51,786 - I haven't talked about it to anybody. 702 00:51:52,571 --> 00:51:54,399 Except the police, of course. 703 00:51:55,584 --> 00:51:57,748 - It must be pretty tough. 704 00:51:57,772 --> 00:52:01,223 - Everything went wrong that day. 705 00:52:01,765 --> 00:52:03,771 Visibility was crap, 706 00:52:03,795 --> 00:52:05,548 it was foggy, 707 00:52:06,321 --> 00:52:09,933 the previous night I drank really a lot 708 00:52:09,957 --> 00:52:14,075 and at that time I could sleep four-five hours on average. 709 00:52:15,036 --> 00:52:21,065 Finally, the truck and all its loads fell into the roadside ditch 710 00:52:21,662 --> 00:52:26,862 but only after a vehicle had turned around its axles three times. 711 00:52:27,470 --> 00:52:32,674 They cut me out of the wreck and I was in a coma for three weeks. 712 00:52:33,979 --> 00:52:35,063 Yeah. 713 00:52:36,312 --> 00:52:39,894 - So that's why all booze is in safety in your presence. 714 00:52:41,518 --> 00:52:45,437 - Let's say I can't afford not to be sober anymore. 715 00:52:45,461 --> 00:52:47,604 - And what happened after that? 716 00:52:47,628 --> 00:52:51,249 - I caused four other cars to crash 717 00:52:52,159 --> 00:52:53,805 but luckily nobody died. 718 00:52:55,447 --> 00:53:00,656 I got a suspended sentence due to what happened to my wife and the circumstances 719 00:53:01,388 --> 00:53:05,251 but my license was permanently revoked 720 00:53:05,275 --> 00:53:06,371 and of course 721 00:53:06,947 --> 00:53:08,943 I was no longer employed. 722 00:53:08,967 --> 00:53:10,704 - I'm very sorry, Will. 723 00:53:10,728 --> 00:53:15,559 - Thanks to my father-in-law I was treated in a special private hospital 724 00:53:15,583 --> 00:53:17,903 until I regained consciousness 725 00:53:17,927 --> 00:53:21,870 and soon I was able to take a closer look at that slope. 726 00:53:21,894 --> 00:53:23,416 [explosion] 727 00:53:23,440 --> 00:53:30,433 Then I fell out with my him, and I dealt less and less with Lily. 728 00:53:35,169 --> 00:53:36,762 It might sound stupid, 729 00:53:36,787 --> 00:53:40,223 but what if somebody does this to you because of the accident? 730 00:53:41,771 --> 00:53:43,169 - I don't think so. 731 00:53:43,193 --> 00:53:45,936 But now I don't really know what I should think. 732 00:53:52,226 --> 00:53:53,673 I'm very close. 733 00:53:54,911 --> 00:53:56,299 - Take care. 734 00:54:09,000 --> 00:54:11,482 - Somebody is camping here! 735 00:54:12,592 --> 00:54:14,969 Why did no one recognize this? 736 00:54:15,716 --> 00:54:18,911 - There was a guy here who lived alone for 14 years 737 00:54:18,935 --> 00:54:21,150 before one of us noticed him from the jeep. 738 00:54:21,174 --> 00:54:23,677 The whole family thought he was dead 739 00:54:23,701 --> 00:54:26,983 and he just said he had got fed up with his wife's bitching. 740 00:54:28,517 --> 00:54:31,406 - I don't think this guy here wanted to hide. 741 00:54:32,514 --> 00:54:34,322 He wanted to be found. 742 00:54:35,203 --> 00:54:37,208 - Or that you find him. 743 00:54:41,563 --> 00:54:43,509 - I'll check the tent. 744 00:54:45,508 --> 00:54:47,322 I've found the gun. 745 00:54:59,186 --> 00:55:00,477 My God. 746 00:55:01,159 --> 00:55:02,378 - What is it? 747 00:55:02,402 --> 00:55:05,725 - Here is a pile of photos about my daughter and my wife. 748 00:55:05,749 --> 00:55:06,673 - But how? 749 00:55:06,697 --> 00:55:08,047 - I don't know! 750 00:55:09,330 --> 00:55:12,436 I have no idea how or where from. 751 00:55:13,151 --> 00:55:15,911 These are photos that only we had. 752 00:55:16,919 --> 00:55:19,926 I doubt my father-in-law got them, 753 00:55:19,950 --> 00:55:23,260 I don't think he has ever seen these pictures. 754 00:55:23,284 --> 00:55:26,174 - Somebody from your past followed you to this place. 755 00:55:27,255 --> 00:55:29,532 - This shithead even has a laptop. 756 00:55:30,080 --> 00:55:31,633 - Do you think it might work? 757 00:55:34,173 --> 00:55:35,173 - The flashdrive. 758 00:55:37,765 --> 00:55:39,055 I have to try it. 759 00:55:41,677 --> 00:55:42,677 - Hey Will. 760 00:55:43,508 --> 00:55:45,693 I hope you get this message, this is Dale. 761 00:55:48,412 --> 00:55:52,763 You never returned any of my phone calls, so I just stopped trying after a while. 762 00:55:57,200 --> 00:56:00,222 You know before I turned on this little gadget 763 00:56:00,246 --> 00:56:02,769 I had all memorized. 764 00:56:02,793 --> 00:56:05,225 But now... 765 00:56:07,404 --> 00:56:09,308 to be honest, I don't know what to tell you. 766 00:56:11,457 --> 00:56:13,225 [sighs] I guess... 767 00:56:13,919 --> 00:56:15,263 Lily's fine. 768 00:56:16,004 --> 00:56:17,553 Lily's fine. 769 00:56:19,166 --> 00:56:22,167 I guess the most important thing to tell you is that 770 00:56:23,190 --> 00:56:27,868 I think she misses you a lot, but she doesn't say. 771 00:56:28,887 --> 00:56:31,259 You know I play with her a lot, you know. 772 00:56:31,283 --> 00:56:33,706 And her drawing is getting better and better. 773 00:56:34,704 --> 00:56:36,206 The other day 774 00:56:36,230 --> 00:56:40,067 she went into the house, we were cutting and picking flowers. 775 00:56:40,091 --> 00:56:42,574 She went into the house and she drew herself. 776 00:56:43,764 --> 00:56:45,998 One of these days 777 00:56:46,022 --> 00:56:52,767 she's gonna be a really talented artist, you know, something like that. 778 00:56:52,791 --> 00:56:54,301 Yeah. 779 00:56:58,753 --> 00:57:01,591 [sobbing] 780 00:57:04,362 --> 00:57:08,209 You know Will, I know this whole thing derailed because... 781 00:57:09,526 --> 00:57:10,779 after Sara's death. 782 00:57:12,062 --> 00:57:16,971 But I think you should know that your daughter is waiting for you. 783 00:57:17,773 --> 00:57:19,889 Every single day. 784 00:57:22,604 --> 00:57:24,320 Look, I'm not-- 785 00:57:24,344 --> 00:57:25,762 I don't want to decide for you. 786 00:57:25,786 --> 00:57:29,274 I'm not trying to tell you what to do, I just think you should know. 787 00:57:30,603 --> 00:57:32,550 She's waiting for her father. 788 00:57:33,219 --> 00:57:34,533 You know... 789 00:57:34,557 --> 00:57:35,557 Okay. 790 00:57:36,879 --> 00:57:37,879 Look. 791 00:57:37,903 --> 00:57:39,505 To the world... 792 00:57:40,676 --> 00:57:42,121 you're one of many. 793 00:57:43,219 --> 00:57:44,513 But to her... 794 00:57:45,341 --> 00:57:47,201 you're the whole world. 795 00:57:55,669 --> 00:57:57,848 - Something is wrong for sure. 796 00:58:00,188 --> 00:58:03,195 The tent was full of photos of Lily and Sara 797 00:58:04,074 --> 00:58:06,096 and the flash drive contained a video 798 00:58:06,120 --> 00:58:09,567 where my father-in-law asked me to go back to my daughter. 799 00:58:11,651 --> 00:58:14,907 [scoffs] This is a fucking nightmare. 800 00:58:17,318 --> 00:58:18,318 June! 801 00:58:20,216 --> 00:58:21,660 June, are you there? 802 00:58:25,172 --> 00:58:26,172 June! 803 00:58:30,743 --> 00:58:35,743 [suspenseful music] 804 00:58:48,479 --> 00:58:49,479 June! 805 00:58:54,336 --> 00:58:58,974 [ominous music] 806 00:59:09,745 --> 00:59:11,618 What is going on here? 807 00:59:22,323 --> 00:59:23,699 This can't be. 808 00:59:38,557 --> 00:59:42,508 [leaves rustling] 809 01:00:24,727 --> 01:00:28,727 [tragic music] 810 01:00:47,431 --> 01:00:48,431 - Hey Will. 811 01:00:49,075 --> 01:00:50,887 This is Chuck Huntington. 812 01:00:52,112 --> 01:00:54,566 Your predecessor, if you will. 813 01:00:56,440 --> 01:00:58,545 Maybe it's better I tell you my real name. 814 01:00:59,761 --> 01:01:01,649 Thomas Briscoe. 815 01:01:03,455 --> 01:01:06,348 I had to find a new identity for my life here. 816 01:01:07,672 --> 01:01:11,391 We sometimes say life is unpredictable 817 01:01:11,415 --> 01:01:14,801 and it proves to be true again and again. 818 01:01:16,665 --> 01:01:19,749 I never thought that I would meet you again. 819 01:01:20,808 --> 01:01:23,755 I thought we should avoid meeting face to face. 820 01:01:23,779 --> 01:01:27,272 I see our minds worked the same way. 821 01:01:28,056 --> 01:01:32,135 We both chose to hide from the world. 822 01:01:33,933 --> 01:01:37,086 I had a good time here for a few years 823 01:01:37,110 --> 01:01:41,027 then I ran out of books, thoughts and memories. 824 01:01:43,095 --> 01:01:45,218 But then you arrived. 825 01:01:45,242 --> 01:01:47,449 I'm sorry I scared you to death. 826 01:01:48,273 --> 01:01:52,597 I took your gun, because if we'd met, you would have killed me. 827 01:01:52,621 --> 01:01:56,166 And I would've thought the same if I met the man that killed my wife. 828 01:01:57,789 --> 01:02:00,956 You must know that I am sorry. 829 01:02:00,980 --> 01:02:03,519 I'm sorry about what happened to you. 830 01:02:04,779 --> 01:02:09,693 And I'm even more sorry that your daughter had to live through all this. 831 01:02:11,092 --> 01:02:15,530 You must know that I understand what you finally did 832 01:02:15,554 --> 01:02:17,377 and I forgive you. 833 01:02:18,555 --> 01:02:22,760 Painful as it is and it is 834 01:02:22,784 --> 01:02:25,396 terribly painful. 835 01:02:26,838 --> 01:02:30,014 I'd never have known that ruining the lives of others 836 01:02:30,038 --> 01:02:33,913 is not just a column between two advertisements in a newspaper 837 01:02:33,937 --> 01:02:37,052 if our lives hadn't intersected. 838 01:02:40,431 --> 01:02:43,253 We'll never meet again and it's okay. 839 01:02:44,066 --> 01:02:47,595 We have nothing left to do with one another. 840 01:02:51,558 --> 01:02:53,179 Take care of yourself. 841 01:02:55,314 --> 01:02:57,088 And Lily. 842 01:02:57,776 --> 01:02:59,489 [recording stops playing] 843 01:03:00,477 --> 01:03:04,524 - Chuck Huntington hit my wife with his car. 844 01:03:05,792 --> 01:03:10,391 And I cut the brake pipe of his car on January 19th 845 01:03:10,415 --> 01:03:12,981 the day after his verdict. 846 01:03:13,804 --> 01:03:16,288 So I could take revenge. 847 01:03:16,312 --> 01:03:18,138 But that day 848 01:03:18,162 --> 01:03:21,761 it was his son who used his car 849 01:03:22,611 --> 01:03:26,733 and drifted off the road. 850 01:03:27,639 --> 01:03:30,001 I killed his son. 851 01:03:31,387 --> 01:03:34,117 -Now everything has come to a conclusion. 852 01:03:35,188 --> 01:03:38,996 - It's not a coincidence that I'm here, right? 853 01:03:39,665 --> 01:03:41,036 - Yes. 854 01:03:42,077 --> 01:03:45,812 - This place does not exist. 855 01:03:45,836 --> 01:03:47,224 Is that right? 856 01:03:48,260 --> 01:03:51,086 - Not in the way you think. 857 01:03:55,912 --> 01:03:59,320 - Will I ever get out of here, June? 858 01:04:02,205 --> 01:04:05,504 [video-game sounds] 859 01:04:19,094 --> 01:04:25,753 [silence] 860 01:04:41,141 --> 01:04:45,200 [birds chirping] 861 01:04:54,235 --> 01:04:56,383 [leaves rustling] 862 01:05:05,378 --> 01:05:09,378 [suspenseful music] 863 01:05:53,889 --> 01:05:56,358 [aircraft rumbling] 864 01:05:56,382 --> 01:06:00,812 [phone ringing] 865 01:06:01,631 --> 01:06:03,504 - Hey there, Lily! 866 01:06:04,214 --> 01:06:05,548 It's the big day, huh? 867 01:06:06,347 --> 01:06:09,128 I couldn't sleep a wink at night, to be honest. 868 01:06:09,806 --> 01:06:13,063 But as you asked, I did some more work on the establishing shots 869 01:06:13,087 --> 01:06:15,545 and changed the design of your dad's car. 870 01:06:16,524 --> 01:06:20,323 I hope you like the sound I finally mixed for Chuck Huntington. 871 01:06:20,347 --> 01:06:24,134 Almost fifteen years in the wilderness 872 01:06:24,158 --> 01:06:25,799 and he ended up returning to his hometown 873 01:06:25,823 --> 01:06:29,984 to do this radio interview just before his death. 874 01:06:30,589 --> 01:06:32,582 It's still on the web. 875 01:06:32,606 --> 01:06:38,265 I ended up using it to create his accent, his tone of voice, basically everything. 876 01:06:38,289 --> 01:06:40,410 I think it's pretty good now. 877 01:06:41,951 --> 01:06:45,306 Although I've never had the courage 878 01:06:45,934 --> 01:06:49,221 I've never had the opportunity to admit how much I admire your 879 01:06:49,245 --> 01:06:50,615 determination. 880 01:06:51,173 --> 01:06:53,263 [machines whirring] 881 01:06:53,287 --> 01:06:56,964 And if it doesn't work out today, it'll work out somewhere else. 882 01:06:56,988 --> 01:06:59,228 People must know what happened. 883 01:06:59,252 --> 01:07:01,004 You got this. 884 01:07:01,825 --> 01:07:04,461 This is what we've all been waiting for. 885 01:07:04,485 --> 01:07:07,633 All those years you put in led you to this. 886 01:07:07,657 --> 01:07:08,841 So go get 'em. 887 01:07:09,511 --> 01:07:11,206 And let me know when you have any news. 888 01:07:12,445 --> 01:07:13,678 Bye, Lily. 889 01:07:16,098 --> 01:07:21,796 [machine droning] 890 01:07:21,820 --> 01:07:24,430 [keyboard clicking] 891 01:07:32,551 --> 01:07:34,186 - [computer] Good morning, Lily! 892 01:07:34,210 --> 01:07:38,210 In ten minutes, there is an online meeting with the CEO of Memory Games, 893 01:07:38,234 --> 01:07:40,588 Mr. Harald Torenbeek. 894 01:07:42,373 --> 01:07:47,695 - [Harald] I cannot tell you how happy I am that you devote some of your time to us. 895 01:07:47,719 --> 01:07:49,426 - That's very kind of you. 896 01:07:49,450 --> 01:07:50,450 - Look! 897 01:07:51,596 --> 01:07:56,487 I'm quite sure that I Hear the Trees Whispering will change 898 01:07:56,511 --> 01:07:59,660 how we look at video games and the digital world. 899 01:08:01,202 --> 01:08:02,381 It's... 900 01:08:03,083 --> 01:08:04,083 brave, 901 01:08:05,294 --> 01:08:06,970 pioneering 902 01:08:06,994 --> 01:08:08,190 and moving. 903 01:08:09,332 --> 01:08:14,844 The first simulator based on real memories. 904 01:08:16,119 --> 01:08:17,454 It's fabulous. 905 01:08:18,393 --> 01:08:21,083 - I've spent a lot of time and energy on it, sir. 906 01:08:21,658 --> 01:08:23,252 - In what stage is it now? 907 01:08:23,872 --> 01:08:26,732 - Around 95%. 908 01:08:27,819 --> 01:08:30,488 I haven't decided the ending yet. 909 01:08:30,512 --> 01:08:34,876 The story can go in eighteen directions, depending on the decisions of the player, 910 01:08:34,900 --> 01:08:37,338 But all of them lead to the same outcome. 911 01:08:39,116 --> 01:08:42,281 To the truth I always wanted to know. 912 01:08:43,985 --> 01:08:46,174 The truth about my father. 913 01:08:49,084 --> 01:08:55,142 Around twenty years ago, he made mistakes. 914 01:08:55,166 --> 01:08:57,173 When I learned that, after the accident, 915 01:08:57,197 --> 01:09:02,015 my grandfather scanned my father's memories in at the hospital 916 01:09:02,039 --> 01:09:04,220 using a new procedure, 917 01:09:04,244 --> 01:09:09,497 I knew that that's the only way to find out why it all happened. 918 01:09:10,455 --> 01:09:13,790 The institution stored the samples for twenty years, 919 01:09:13,814 --> 01:09:18,138 and then, as the only relative, I was able to receive them. 920 01:09:18,162 --> 01:09:24,753 I even built a new machine that helps me to amplify my father's memories 921 01:09:24,777 --> 01:09:27,194 to make them easier to put into the game. 922 01:09:28,484 --> 01:09:30,336 - What happened to your father? 923 01:09:31,157 --> 01:09:33,753 - There was a good chance he would never wake up. 924 01:09:33,777 --> 01:09:36,990 But after three weeks he was out of the hospital. 925 01:09:38,285 --> 01:09:40,872 He changed after that. 926 01:09:42,672 --> 01:09:47,594 At first he was still telling me stories, he was playing with me 927 01:09:47,618 --> 01:09:48,798 but these... 928 01:09:49,867 --> 01:09:51,388 faded away. 929 01:09:52,848 --> 01:09:57,359 There were days when he just sat and stared out through the window. 930 01:09:59,476 --> 01:10:07,089 Later I learned that overnight he simply turned himself into the police saying 931 01:10:07,750 --> 01:10:11,831 that he killed the son of the man 932 01:10:11,855 --> 01:10:13,578 who killed my mother. 933 01:10:14,564 --> 01:10:16,539 - You refer to this in the game. 934 01:10:17,279 --> 01:10:21,199 - Ninety percent of the game was written by my father's memories. 935 01:10:22,390 --> 01:10:27,793 When he was young he wanted to be a forester, hence the place for the game. 936 01:10:27,817 --> 01:10:34,253 I made June's voice based on some archived recordings of my mother, 937 01:10:34,277 --> 01:10:36,045 only deepened it a bit. 938 01:10:37,051 --> 01:10:42,208 I wanted to know what happened, so I manipulated the whole thing 939 01:10:42,232 --> 01:10:44,856 to make it seem as real as possible. 940 01:10:46,061 --> 01:10:49,468 - How many times did the outcome of the game turn out like that? 941 01:10:53,042 --> 01:10:54,391 - Every time. 942 01:10:57,028 --> 01:10:58,312 He did it. 943 01:10:59,481 --> 01:11:01,022 - What happened since then? 944 01:11:03,493 --> 01:11:07,206 - He was sentenced to twelve years in prison. 945 01:11:08,069 --> 01:11:13,540 My grandfather traveled across the world a few times to talk to him 946 01:11:13,564 --> 01:11:18,333 until it was my father who finally turned him away forever. 947 01:11:20,177 --> 01:11:24,664 I was hoping that this would end once. 948 01:11:24,688 --> 01:11:27,954 That he would come, knock on my door, 949 01:11:27,978 --> 01:11:31,774 I invite him in and he tells me everything. 950 01:11:32,461 --> 01:11:35,405 But I've never seen him again. 951 01:11:36,485 --> 01:11:41,559 After he was released, he disappeared from the eyes of the world. 952 01:11:41,583 --> 01:11:43,684 - Actually... 953 01:11:43,708 --> 01:11:46,427 you would have liked to have your father back. 954 01:11:47,526 --> 01:11:49,070 Is that right? 955 01:11:50,680 --> 01:11:54,033 - I would like him to know that I forgave him. 956 01:11:55,202 --> 01:12:00,116 With this I can tell the whole world that I understand why he did that. 957 01:12:01,480 --> 01:12:06,567 I've been a game developer all my life, that's the only thing I'm good at. 958 01:12:06,591 --> 01:12:10,987 That world is comfortable for me, I'm terrified of this one, 959 01:12:11,011 --> 01:12:13,677 but the world needs to know that 960 01:12:13,701 --> 01:12:17,951 he's not a bad person and he never was. 961 01:12:21,719 --> 01:12:25,719 [tragic music] 962 01:12:27,310 --> 01:12:29,048 Because he is... 963 01:12:29,072 --> 01:12:30,865 he is my father. 964 01:12:35,099 --> 01:12:39,024 - [Harald] I hope this message will reach many people. 965 01:12:41,016 --> 01:12:43,272 Especially one person. 966 01:13:02,634 --> 01:13:06,133 [birds chirping] 967 01:13:08,330 --> 01:13:11,660 [leaves rustling] 968 01:13:17,852 --> 01:13:19,440 - Hey, Dad. 969 01:13:24,237 --> 01:13:28,237 [melancholic music] 970 01:13:32,202 --> 01:13:35,738 [leaves rustling] 68932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.