All language subtitles for Blue Bloods S13E04 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,076 --> 00:00:09,543 DANNY: What do we got? 2 00:00:09,643 --> 00:00:12,746 Two perps roll up in a black van wearing masks. 3 00:00:12,846 --> 00:00:14,448 Robbed the vic here, Alan Josephson, 4 00:00:14,548 --> 00:00:15,949 at gunpoint. Fired one shot. 5 00:00:16,050 --> 00:00:18,786 Anyone hit? Just cuts from the broken glass. 6 00:00:18,886 --> 00:00:20,221 All right, we got it from here. 7 00:00:20,321 --> 00:00:21,622 (indistinct chatter) 8 00:00:21,722 --> 00:00:23,691 Excuse me. Detective Reagan and Baez. 9 00:00:23,791 --> 00:00:25,426 It's about time. 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,361 We understand you were robbed? 11 00:00:27,461 --> 00:00:29,463 You have a unique gift for understatement. 12 00:00:29,563 --> 00:00:30,764 Okay, sir, why don't you just 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,366 tell us what happened, all right? 14 00:00:32,466 --> 00:00:34,635 I was checking my emails when these two jackals 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,737 shoved a gun in my face and demanded my watch. 16 00:00:36,837 --> 00:00:39,006 Did you comply? Not without a fight. 17 00:00:39,107 --> 00:00:40,608 Not the best choice you could make. 18 00:00:40,708 --> 00:00:42,210 You could've got yourself or somebody else killed. 19 00:00:42,310 --> 00:00:44,044 Yeah, you can always buy another watch. 20 00:00:44,145 --> 00:00:45,813 An Astronomic Souveraine? 21 00:00:45,913 --> 00:00:47,715 I'm a Timex guy. 22 00:00:47,815 --> 00:00:50,551 F.P. Journe. Incredibly limited run. 23 00:00:50,651 --> 00:00:52,453 Cost me over $900,000. 24 00:00:52,553 --> 00:00:54,455 Whoa. Was it insured? 25 00:00:54,555 --> 00:00:56,790 Obviously, but it's not about the money. 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,659 You have no idea what I had to do 27 00:00:58,759 --> 00:00:59,927 to get my hands on that watch. 28 00:01:00,027 --> 00:01:01,395 And I had it for less than a week. 29 00:01:01,495 --> 00:01:03,697 Well, we'll do what we can. Okay. 30 00:01:03,797 --> 00:01:06,200 Are you familiar with the Josephson Galleries? 31 00:01:06,300 --> 00:01:08,536 No. Well, the mayor's wife is. 32 00:01:08,636 --> 00:01:10,438 She's one of my best clients. 33 00:01:10,538 --> 00:01:11,539 Good to know. 34 00:01:11,639 --> 00:01:14,375 Find my watch. 35 00:01:16,177 --> 00:01:17,678 900 grand? 36 00:01:17,778 --> 00:01:19,880 Might as well wear a sign that says, "Rob me." 37 00:01:19,980 --> 00:01:21,449 (sighs) 38 00:01:24,685 --> 00:01:26,019 Hey, boss, wanted to see me? 39 00:01:26,120 --> 00:01:28,489 Annette Jennings is being promoted to detective. 40 00:01:28,589 --> 00:01:29,990 I heard. She's a talented officer. 41 00:01:30,090 --> 00:01:31,192 One of our best. 42 00:01:31,292 --> 00:01:32,560 Won't be easy to fill her shoes. 43 00:01:32,660 --> 00:01:33,761 Did you have someone in mind? 44 00:01:33,861 --> 00:01:35,329 That's my question for you. 45 00:01:35,429 --> 00:01:36,564 Sir? I want you 46 00:01:36,664 --> 00:01:38,432 to recruit Jennings' replacement. 47 00:01:38,532 --> 00:01:40,168 I appreciate your confidence in my judgment. 48 00:01:40,268 --> 00:01:41,869 Oh, no, this isn't a vote of confidence, Reagan. 49 00:01:41,969 --> 00:01:43,871 It's a test. A field intel team 50 00:01:43,971 --> 00:01:46,006 is only as strong as its personnel and the intel sergeant 51 00:01:46,106 --> 00:01:49,310 needs to be able to identify and nurture talent. 52 00:01:49,410 --> 00:01:50,744 I understand. The team needs driven 53 00:01:50,844 --> 00:01:52,680 individuals who can think outside the box. 54 00:01:52,780 --> 00:01:54,848 We have some excellent officers right in the 2-9. 55 00:01:54,948 --> 00:01:56,650 Good. 56 00:01:56,750 --> 00:01:58,819 Just know, whoever you choose, 57 00:01:58,919 --> 00:02:00,321 you own 'em. 58 00:02:00,421 --> 00:02:02,055 Sink or swim. 59 00:02:02,156 --> 00:02:04,358 No pressure. 60 00:02:04,458 --> 00:02:06,294 That's all. 61 00:02:06,394 --> 00:02:08,662 Thank you, boss. 62 00:02:09,497 --> 00:02:10,964 (indistinct chatter) 63 00:02:11,064 --> 00:02:13,000 I understand Andrew Green confessed. 64 00:02:13,100 --> 00:02:15,903 Yes, felony murder for the death of Mia Daltrey. 65 00:02:16,003 --> 00:02:18,239 A ten-year-old girl playing in the park. 66 00:02:18,339 --> 00:02:19,907 The park adjacent to the bank 67 00:02:20,007 --> 00:02:21,875 where he was committing armed robbery. 68 00:02:21,975 --> 00:02:23,744 Apparently he missed the memo that shooting it out 69 00:02:23,844 --> 00:02:25,613 with the cops seldom ends well. 70 00:02:25,713 --> 00:02:27,648 Well, I'm sure he will have plenty of time 71 00:02:27,748 --> 00:02:30,150 to think about it while he's doing 20 to life upstate. 72 00:02:30,251 --> 00:02:32,520 An excellent result on a high-profile case. 73 00:02:32,620 --> 00:02:34,121 My compliments. 74 00:02:34,222 --> 00:02:35,789 I'll pass it along. 75 00:02:35,889 --> 00:02:37,525 I understand Green identified 76 00:02:37,625 --> 00:02:39,193 an accomplice as part of his plea? 77 00:02:39,293 --> 00:02:40,794 James Baxter. 78 00:02:40,894 --> 00:02:43,030 A.D.A. Simms will interview him this afternoon. 79 00:02:43,130 --> 00:02:45,666 Actually, I want you to handle this one personally. 80 00:02:45,766 --> 00:02:47,501 Simms is completely capable of doing it-- 81 00:02:47,601 --> 00:02:50,170 I'm sure she is. But Green's confession is a big win for us. 82 00:02:50,271 --> 00:02:53,140 And I don't want it undermined by his accomplice walking away. 83 00:02:53,241 --> 00:02:56,076 I understand, but pulling an A.D.A. in the middle of a case-- 84 00:02:56,176 --> 00:02:57,778 Happens all the time. 85 00:02:57,878 --> 00:03:01,482 Unless, of course, your plate is full with other priorities? 86 00:03:02,350 --> 00:03:04,218 I'm on it. 87 00:03:04,318 --> 00:03:07,020 Great. Keep me posted. 88 00:03:10,758 --> 00:03:12,993 Officer Lester. 89 00:03:17,097 --> 00:03:18,532 Have a seat. 90 00:03:27,241 --> 00:03:29,109 Do you know why you're here? 91 00:03:29,209 --> 00:03:30,978 No, sir. 92 00:03:31,078 --> 00:03:33,247 26 months ago you were cleared in the shooting death 93 00:03:33,347 --> 00:03:34,682 of Louis Lamar. 94 00:03:34,782 --> 00:03:37,485 By a Queens jury and the NYPD. 95 00:03:37,585 --> 00:03:39,720 I know that. 96 00:03:39,820 --> 00:03:42,723 Well, the mayor has requested 97 00:03:42,823 --> 00:03:45,659 that the department re-open the case. 98 00:03:46,627 --> 00:03:48,562 I don't understand. 99 00:03:48,662 --> 00:03:49,830 That makes two of us. 100 00:03:49,930 --> 00:03:51,198 Is there some kind of new evidence? 101 00:03:51,299 --> 00:03:54,067 No, nothing they've shared with us. 102 00:03:54,167 --> 00:03:55,469 Then how is this fair? 103 00:03:55,569 --> 00:03:57,838 I didn't say it was. 104 00:03:57,938 --> 00:04:00,941 Lamar's family has been pressuring City Hall 105 00:04:01,041 --> 00:04:03,210 to re-examine the shooting. 106 00:04:03,311 --> 00:04:05,178 I was innocent then, 107 00:04:05,279 --> 00:04:06,980 and I'm innocent now. 108 00:04:07,080 --> 00:04:10,684 What happened that night, from your perspective only? 109 00:04:10,784 --> 00:04:12,986 Lamar's car fit the description 110 00:04:13,086 --> 00:04:15,656 of a vehicle used in a gunpoint robbery. 111 00:04:15,756 --> 00:04:18,326 I pulled him over, and I ordered him 112 00:04:18,426 --> 00:04:20,361 to keep his hands on the wheel. 113 00:04:20,461 --> 00:04:22,963 Instead, he reaches into his jacket, quick-like. 114 00:04:23,063 --> 00:04:25,566 No way you could know he was going for his cell phone. 115 00:04:25,666 --> 00:04:29,102 Or that he had nothing to do with that robbery. 116 00:04:33,874 --> 00:04:36,276 I hate what happened, 117 00:04:36,377 --> 00:04:38,812 and it eats me alive. 118 00:04:39,813 --> 00:04:42,215 But if it happened again tomorrow, 119 00:04:42,316 --> 00:04:44,518 I'd do the exact same thing. 120 00:04:44,618 --> 00:04:45,986 I'd have to. 121 00:04:46,086 --> 00:04:50,023 So you're at peace with your actions? 122 00:04:51,359 --> 00:04:55,696 I'm very far from at peace and probably always will be. 123 00:04:57,365 --> 00:04:59,367 But I did my duty, 124 00:04:59,467 --> 00:05:03,236 and I'm doing my best to live with the fallout. 125 00:05:07,274 --> 00:05:10,310 Thanks for coming in. We'll be in touch. 126 00:05:23,491 --> 00:05:24,858 Hmm. 127 00:05:24,958 --> 00:05:27,595 This thing's going to beat him up pretty good. 128 00:05:28,796 --> 00:05:31,031 Keep an eye on him. 129 00:05:40,474 --> 00:05:43,744 * * 130 00:06:03,931 --> 00:06:05,198 (buzzer sounds) 131 00:06:05,298 --> 00:06:08,669 Do you recognize this man, Mr. Baxter? 132 00:06:08,769 --> 00:06:10,704 Andrew Green. So? 133 00:06:10,804 --> 00:06:12,105 Mr. Green confessed 134 00:06:12,205 --> 00:06:14,207 to committing a robbery at a bank 135 00:06:14,307 --> 00:06:16,343 and exchanging gunfire with the police. 136 00:06:16,444 --> 00:06:18,512 What's that got to do with me? 137 00:06:18,612 --> 00:06:19,747 We'll ask the questions. 138 00:06:19,847 --> 00:06:21,449 Do you know who this is? 139 00:06:21,549 --> 00:06:23,951 If I knew there was a test, I would've studied. 140 00:06:24,051 --> 00:06:26,186 You got a lousy sense of humor. 141 00:06:26,286 --> 00:06:27,588 James. 142 00:06:27,688 --> 00:06:28,922 This is Mia Daltrey. 143 00:06:29,022 --> 00:06:30,758 She was killed by a stray bullet 144 00:06:30,858 --> 00:06:32,826 shot from Mr. Green's gun. 145 00:06:32,926 --> 00:06:34,361 I don't know anything about that. 146 00:06:34,462 --> 00:06:36,029 Can we get to the point? 147 00:06:36,129 --> 00:06:37,731 When Mr. Green confessed, 148 00:06:37,831 --> 00:06:40,501 he named your client as his accomplice. 149 00:06:40,601 --> 00:06:42,936 He's lying. ABETEMARCO: We got security footage 150 00:06:43,036 --> 00:06:44,371 of you with Green 151 00:06:44,472 --> 00:06:45,739 an hour before the robbery, 152 00:06:45,839 --> 00:06:47,508 and a block from the bank when it went down. 153 00:06:47,608 --> 00:06:48,876 ERIN: Mr. Green is going away 154 00:06:48,976 --> 00:06:50,377 for felony murder. 155 00:06:50,478 --> 00:06:52,546 You're looking at the same charge. 156 00:06:52,646 --> 00:06:54,214 However, if you admit your guilt, 157 00:06:54,314 --> 00:06:57,317 I will recommend the minimum sentence to the judge. 158 00:07:00,554 --> 00:07:02,189 No! 159 00:07:02,289 --> 00:07:07,060 There's no damn way I'm going down for something I didn't do. 160 00:07:07,160 --> 00:07:11,331 My offer expires the moment you walk out that door. 161 00:07:18,639 --> 00:07:20,040 (door closes) 162 00:07:20,941 --> 00:07:22,275 Checked in with Major Case. 163 00:07:22,375 --> 00:07:25,679 Apparently, they confirmed there's a string 164 00:07:25,779 --> 00:07:27,915 of armed robberies targeting luxury watches. 165 00:07:28,015 --> 00:07:29,717 Great. Let's let them handle it. 166 00:07:29,817 --> 00:07:32,753 That way, we don't got to put up with that hump Josephson. 167 00:07:32,853 --> 00:07:34,488 Boss got a call from downtown. 168 00:07:34,588 --> 00:07:37,024 Apparently, that hump does know the mayor's wife, 169 00:07:37,124 --> 00:07:38,992 so it's our case. Great. 170 00:07:39,092 --> 00:07:40,393 So what do we know? 171 00:07:40,494 --> 00:07:41,962 They're smart, they're organized, 172 00:07:42,062 --> 00:07:43,597 and they're after watches. 173 00:07:43,697 --> 00:07:44,932 You know, I got to say, 174 00:07:45,032 --> 00:07:46,734 I've never heard of a watch that cost so much. 175 00:07:46,834 --> 00:07:49,837 It's crazy. You can't turn on the TV without hearing 176 00:07:49,937 --> 00:07:51,839 about how crime's spiking in the city. 177 00:07:51,939 --> 00:07:53,206 This moron's walking around 178 00:07:53,306 --> 00:07:54,708 with a three-bedroom house on his wrist. 179 00:07:54,808 --> 00:07:56,209 It's a free country, I guess. 180 00:07:56,309 --> 00:07:58,646 Yeah, it's a free country, but people are struggling 181 00:07:58,746 --> 00:08:00,013 to make ends meet. 182 00:08:00,113 --> 00:08:02,082 And no watch is worth a million dollars. 183 00:08:02,182 --> 00:08:03,784 Well, if you got it like that... 184 00:08:03,884 --> 00:08:07,120 Nothing is worth a million dollars that goes on your wrist. 185 00:08:07,220 --> 00:08:09,990 Oh. Unless it's this watch. 186 00:08:10,090 --> 00:08:12,092 Found Josephson's watch. 187 00:08:12,192 --> 00:08:14,628 White gold dial, 68 jewels. 188 00:08:14,728 --> 00:08:15,996 Oh, look. You can try it on. 189 00:08:16,096 --> 00:08:17,297 Yeah. No, thanks. 190 00:08:17,397 --> 00:08:20,033 Not even a little? Maybe a little. 191 00:08:27,808 --> 00:08:30,010 Look at that. It looks good. Mm. Yeah. 192 00:08:30,110 --> 00:08:33,013 Well, now you know what to get me for Christmas. 193 00:08:36,483 --> 00:08:37,918 Hey, Cooper, Christo? 194 00:08:38,018 --> 00:08:39,953 What's up, Sarge? Sergeant Reagan. 195 00:08:40,053 --> 00:08:41,955 Congratulations on your commendation 196 00:08:42,055 --> 00:08:43,323 for breaking up that carjacking. 197 00:08:43,423 --> 00:08:44,592 Thank you, sir. 198 00:08:44,692 --> 00:08:46,526 My partner's a regular hero. 199 00:08:46,627 --> 00:08:48,461 You mind if I borrow him? 200 00:08:48,562 --> 00:08:49,763 Hell, you can keep him. 201 00:08:49,863 --> 00:08:51,164 Meet you outside. 202 00:08:51,264 --> 00:08:53,133 You got an excellent record. 203 00:08:53,233 --> 00:08:54,534 Thank you, sir. I'm looking to fill a slot 204 00:08:54,635 --> 00:08:56,403 in Field Intelligence. Are you interested? 205 00:08:56,503 --> 00:08:58,505 Absolutely, sir. Okay, I'll be pulling 206 00:08:58,606 --> 00:09:00,473 your personnel folder, looking at past evaluations. 207 00:09:00,574 --> 00:09:02,075 Are you good with that? 208 00:09:02,175 --> 00:09:04,244 Yes, sir. I'm grateful for the opportunity. Thank you. 209 00:09:04,344 --> 00:09:06,379 All right. I'll be in touch. 210 00:09:10,651 --> 00:09:12,085 Andrew Green implicated Baxter 211 00:09:12,185 --> 00:09:13,386 as the lookout for the bank robbery. 212 00:09:13,486 --> 00:09:15,055 It's enough to get an indictment. 213 00:09:15,155 --> 00:09:16,790 But what other evidence do we have 214 00:09:16,890 --> 00:09:18,391 that proves Baxter was involved? 215 00:09:18,491 --> 00:09:21,361 He and Green both got popped for two other robberies last year. 216 00:09:21,461 --> 00:09:23,664 It doesn't prove he was involved in this robbery. 217 00:09:23,764 --> 00:09:25,232 The last call that Green got 218 00:09:25,332 --> 00:09:28,602 before entering the bank came from Baxter's phone. 219 00:09:28,702 --> 00:09:32,640 Okay, but unless Baxter left a message implicating himself 220 00:09:32,740 --> 00:09:36,043 in the crime, the call itself proves nothing. 221 00:09:36,143 --> 00:09:38,411 Do I got to remind you? 222 00:09:38,511 --> 00:09:42,382 This is Baxter across from the bank at the time of the robbery. 223 00:09:42,482 --> 00:09:44,051 He's turned away from the bank. 224 00:09:44,151 --> 00:09:45,786 He's not much of a lookout. 225 00:09:45,886 --> 00:09:47,821 Oh, so him standing there-- 226 00:09:47,921 --> 00:09:49,022 that's just a coincidence? Really? 227 00:09:49,122 --> 00:09:50,390 Did Baxter call Green 228 00:09:50,490 --> 00:09:52,459 and warn him that the police were on the way? 229 00:09:52,559 --> 00:09:55,328 No. He ran off like the cowardly skel that he is. Listen. 230 00:09:55,428 --> 00:09:58,732 Baxter's fingerprints are all over this thing, believe me. 231 00:09:58,832 --> 00:10:01,268 If they were, we wouldn't be having this conversation. 232 00:10:01,368 --> 00:10:02,903 (sighs) Right now, all we have 233 00:10:03,003 --> 00:10:06,006 is Green's ID and a mountain of circumstantial evidence. 234 00:10:06,106 --> 00:10:08,942 Corroborated by a dead kid, 235 00:10:09,042 --> 00:10:11,211 which is all the evidence that I need. 236 00:10:11,311 --> 00:10:14,514 If Baxter didn't do this, he did something else, I'm telling you. 237 00:10:14,614 --> 00:10:16,850 That's not the way we do business. 238 00:10:16,950 --> 00:10:20,153 Maybe this time, it should be. 239 00:10:24,391 --> 00:10:27,160 MAN (over P.A.): Blue Team to ICU. Paging Blue Team to ICU. 240 00:10:27,260 --> 00:10:30,563 Excuse me. Looking for a gunshot victim named Prentiss. 241 00:10:30,664 --> 00:10:33,133 Oh, she's headed to surgery. Can we see her for a minute? 242 00:10:33,233 --> 00:10:34,134 She's got a bullet in her abdomen. 243 00:10:34,234 --> 00:10:35,135 Make it quick. Over there. 244 00:10:35,235 --> 00:10:37,137 Okay. Thanks. 245 00:10:37,237 --> 00:10:38,605 (indistinct chatter) 246 00:10:38,706 --> 00:10:42,810 Excuse me. Detective Reagan and Baez. How you doing? 247 00:10:42,910 --> 00:10:44,644 I've had better days. 248 00:10:44,745 --> 00:10:45,813 Can you tell us what happened? 249 00:10:45,913 --> 00:10:48,415 I walked out of my brownstone. 250 00:10:48,515 --> 00:10:52,185 Two men with masks came... out of nowhere. 251 00:10:52,285 --> 00:10:54,521 They wanted my watch. 252 00:10:54,621 --> 00:10:55,622 How'd you get shot? 253 00:10:55,723 --> 00:10:56,924 Ugh. 254 00:10:57,024 --> 00:10:59,827 I just got a carry permit for my Ruger. 255 00:10:59,927 --> 00:11:02,062 I pulled it out of my bag. 256 00:11:02,162 --> 00:11:03,296 That's when they shot you? 257 00:11:03,396 --> 00:11:05,398 I got the gun for protection, 258 00:11:05,498 --> 00:11:07,434 in case something like this happened. 259 00:11:07,534 --> 00:11:09,669 (groans, sighs) 260 00:11:09,770 --> 00:11:11,004 So much for that. 261 00:11:11,104 --> 00:11:12,472 Not your fault. 262 00:11:12,572 --> 00:11:14,875 I'm guessing it was a pricey watch? 263 00:11:14,975 --> 00:11:16,509 Richard Mille. 264 00:11:16,609 --> 00:11:19,079 My wife gave it to me for our tenth anniversary. 265 00:11:19,179 --> 00:11:21,915 Never heard of it. How pricey we talking here? 266 00:11:22,015 --> 00:11:23,650 I'm embarrassed to say. 267 00:11:23,751 --> 00:11:24,651 It's okay. 268 00:11:24,752 --> 00:11:26,686 Around $200,000. 269 00:11:26,787 --> 00:11:29,422 The OR is ready. Excuse me. 270 00:11:29,522 --> 00:11:31,124 We're taking her to surgery. 271 00:11:31,925 --> 00:11:34,061 I guess these guys are starting to play rough. 272 00:11:34,161 --> 00:11:36,163 Yeah. We got to nail these sons of bitches 273 00:11:36,263 --> 00:11:38,732 before somebody's dead. 274 00:11:39,532 --> 00:11:42,870 Pulled the case folder and trial transcript. 275 00:11:42,970 --> 00:11:44,571 (door closes) 276 00:11:44,671 --> 00:11:48,175 Lester was deemed justified in using deadly physical force. 277 00:11:48,275 --> 00:11:49,642 It was a good shoot. 278 00:11:49,743 --> 00:11:51,411 Which is exactly why our shooting team cleared him 279 00:11:51,511 --> 00:11:53,046 and a jury acquitted him. 280 00:11:53,146 --> 00:11:54,982 And why I signed off on it. 281 00:11:55,082 --> 00:11:57,217 So it was a tragedy, not a crime. 282 00:11:57,317 --> 00:11:59,452 And nothing has changed about that. 283 00:11:59,552 --> 00:12:01,188 Except the times. 284 00:12:01,288 --> 00:12:03,290 Meaning what? 285 00:12:03,390 --> 00:12:06,760 Come on, really? Meaning we have a minority victim. 286 00:12:06,860 --> 00:12:08,161 And a minority cop. 287 00:12:08,261 --> 00:12:10,530 A distinction without a difference these days. 288 00:12:10,630 --> 00:12:13,433 A cop's not Black or brown or white. They're just blue. 289 00:12:13,533 --> 00:12:15,502 What's that off, a bumper sticker? 290 00:12:15,602 --> 00:12:17,037 No. 291 00:12:17,137 --> 00:12:19,472 Sounds like it. As thin as the decal it's printed on. 292 00:12:19,572 --> 00:12:21,241 It's conventional wisdom out there. 293 00:12:21,341 --> 00:12:24,244 Yeah, well, we're not out there, Garrett. 294 00:12:24,344 --> 00:12:26,646 We're in here. 295 00:12:26,746 --> 00:12:30,918 And any wisdom is built on actual facts. 296 00:12:31,018 --> 00:12:34,487 A record number of people left the department this year. 297 00:12:34,587 --> 00:12:38,625 Most in NYPD history. That's a fact. 298 00:12:38,725 --> 00:12:40,060 So, 299 00:12:40,160 --> 00:12:42,095 my wisdom here is, 300 00:12:42,195 --> 00:12:44,264 I can't afford to lose another good cop. 301 00:12:44,364 --> 00:12:47,367 And Lester is, in fact, a good cop 302 00:12:47,467 --> 00:12:51,304 who was completely cleared on a tragic incident. 303 00:12:51,404 --> 00:12:53,874 Boss, I never thought I'd say this, 304 00:12:53,974 --> 00:12:56,209 but you sound a little like me. 305 00:12:57,244 --> 00:12:59,012 Except way more eloquent. 306 00:12:59,112 --> 00:13:01,714 So you're saying "no" to the mayor? 307 00:13:01,815 --> 00:13:05,218 I'm saying "no" to the conventional wisdom 308 00:13:05,318 --> 00:13:08,856 that it is somehow justice to hound a person 309 00:13:08,956 --> 00:13:10,991 for as long as you need to 310 00:13:11,091 --> 00:13:14,727 until you get the thing you want. 311 00:13:16,196 --> 00:13:19,632 I can maybe spin that into, "We're working on it." 312 00:13:19,732 --> 00:13:22,769 Yeah, but that's gonna sound like we're stonewalling, right? 313 00:13:22,870 --> 00:13:24,437 Let me work my magic. 314 00:13:24,537 --> 00:13:25,906 But they're gonna go, 315 00:13:26,006 --> 00:13:28,175 "Cops protecting cops again, same old story." 316 00:13:28,275 --> 00:13:30,543 Well, if we don't, who will? (sighs) 317 00:13:30,643 --> 00:13:33,080 One PP starts going after cleared cops, 318 00:13:33,180 --> 00:13:34,714 the rank and file are gonna go nuts, 319 00:13:34,814 --> 00:13:37,250 and there's gonna be another stampede for the exits. 320 00:13:37,350 --> 00:13:39,152 Yeah, and get that in there, too. 321 00:13:39,252 --> 00:13:40,587 How? 322 00:13:40,687 --> 00:13:41,889 I have no idea. 323 00:13:41,989 --> 00:13:44,424 But we're counting on you. 324 00:13:57,170 --> 00:13:59,072 (door opens) 325 00:14:01,808 --> 00:14:05,045 Mrs. Daltrey, I'm Erin Reagan. 326 00:14:05,145 --> 00:14:06,646 I appreciate you seeing me. 327 00:14:06,746 --> 00:14:08,081 Please. 328 00:14:08,181 --> 00:14:11,084 I'm so sorry about your daughter. 329 00:14:11,184 --> 00:14:14,187 I still expect to see her walk in the front door. 330 00:14:15,455 --> 00:14:17,490 I can't imagine what you've been through. 331 00:14:17,590 --> 00:14:19,692 The only thing keeping me going is making sure 332 00:14:19,792 --> 00:14:21,294 the men who killed her are punished. 333 00:14:21,394 --> 00:14:23,763 I understand. That's why I'm here. 334 00:14:23,863 --> 00:14:26,266 To thank you for putting Andrew Green in prison. 335 00:14:26,366 --> 00:14:29,236 Well, I hope it's brought you some level of peace. 336 00:14:29,336 --> 00:14:31,038 It has. 337 00:14:31,138 --> 00:14:33,306 And now I want James Baxter to pay for what he did. 338 00:14:33,406 --> 00:14:36,009 I am reviewing Mr. Baxter's case. 339 00:14:36,109 --> 00:14:37,477 I know you and Detective Abetamarco 340 00:14:37,577 --> 00:14:39,079 will do the right thing. 341 00:14:39,980 --> 00:14:41,348 You spoke with Anthony? 342 00:14:41,448 --> 00:14:44,184 He was investigating the shooting. 343 00:14:44,284 --> 00:14:47,820 He told me you were the one who's going to put Baxter away. 344 00:14:47,921 --> 00:14:50,223 (indistinct chatter) 345 00:14:50,323 --> 00:14:51,191 (door closes) 346 00:14:51,291 --> 00:14:54,194 I just met Mia Daltrey's mother. 347 00:14:54,294 --> 00:14:55,495 Nice lady. 348 00:14:55,595 --> 00:14:56,863 She wanted to talk about the Baxter case. 349 00:14:56,964 --> 00:14:58,898 She wants justice for her daughter. 350 00:14:58,999 --> 00:15:00,000 So you told her to look for me? 351 00:15:00,100 --> 00:15:02,970 I may have mentioned your name. 352 00:15:03,070 --> 00:15:06,773 Give me a break. You wanted her to seek me out. 353 00:15:06,873 --> 00:15:08,441 She has a right to express her opinion. 354 00:15:08,541 --> 00:15:11,778 You engineered her visit to put pressure on me 355 00:15:11,878 --> 00:15:13,880 to present a case to the grand jury. 356 00:15:13,981 --> 00:15:16,349 She said she had questions. I'm no lawyer, 357 00:15:16,449 --> 00:15:19,052 so I told her to ask you directly. 358 00:15:19,152 --> 00:15:20,820 You used a grieving mother 359 00:15:20,920 --> 00:15:23,256 in an to attempt to influence my decision. 360 00:15:23,356 --> 00:15:25,258 You asked me to look into the case. 361 00:15:25,358 --> 00:15:28,461 Mrs. Daltrey's a part of the case, maybe the biggest part. 362 00:15:28,561 --> 00:15:32,199 I have great sympathy for anyone who lost a child. 363 00:15:32,299 --> 00:15:36,036 But I need to make my decisions based on facts. 364 00:15:36,136 --> 00:15:39,106 Green ID'd Baxter, and that's a fact. 365 00:15:39,206 --> 00:15:40,640 And that should be enough. 366 00:15:40,740 --> 00:15:42,976 Well, I intend to find out. 367 00:15:44,344 --> 00:15:47,780 Don't you ever pull a stunt like this again. 368 00:15:55,422 --> 00:15:56,756 (door closes) 369 00:15:56,856 --> 00:15:58,992 You and Cooper have been partners for the past 18 months? 370 00:15:59,092 --> 00:16:02,462 Yeah. Didn't think we'd make it 18 seconds at first. 371 00:16:02,562 --> 00:16:04,264 No? Well, why is that? 372 00:16:04,364 --> 00:16:08,101 He's from a cop family, kind of uptight, real by the book. 373 00:16:08,201 --> 00:16:11,304 Not that there's anything wrong with that. 374 00:16:11,404 --> 00:16:13,606 (chuckles) But you guys made it work? 375 00:16:13,706 --> 00:16:15,775 Cooper's a straight arrow, but a hell of a cop. 376 00:16:15,875 --> 00:16:17,144 Always has my back. 377 00:16:17,244 --> 00:16:18,545 I see how you two have led the precinct 378 00:16:18,645 --> 00:16:20,147 in collars the past seven months straight. 379 00:16:20,247 --> 00:16:21,981 We think the same way out there. 380 00:16:22,082 --> 00:16:23,383 How's that? We're paid to take 381 00:16:23,483 --> 00:16:26,153 bad guys off the street, so that's what we do. 382 00:16:26,253 --> 00:16:27,520 Tough time for cops out there. 383 00:16:27,620 --> 00:16:28,788 You guys don't let that get in the way, huh? 384 00:16:28,888 --> 00:16:30,023 No, we don't look for excuses. 385 00:16:30,123 --> 00:16:31,458 Coop is fearless. 386 00:16:31,558 --> 00:16:33,293 Always the first guy to run towards trouble. 387 00:16:33,393 --> 00:16:36,296 Field intelligence work requires strategic thinking. 388 00:16:36,396 --> 00:16:38,198 Outside the box. You think he's good for that? 389 00:16:38,298 --> 00:16:39,966 Coop's a smart cop. But can he handle 390 00:16:40,067 --> 00:16:42,069 cases that aren't always what they seem to be? 391 00:16:42,169 --> 00:16:44,504 Look, Sarge, I'm a street cop. 392 00:16:44,604 --> 00:16:46,773 This stuff's above my pay grade. 393 00:16:46,873 --> 00:16:51,344 My partner's a great cop, and I trust him with my life. 394 00:16:52,279 --> 00:16:54,447 That's good enough for me. 395 00:16:54,547 --> 00:16:56,583 Thanks. 396 00:16:59,219 --> 00:17:02,155 These guys are ripping off watches all over town. 397 00:17:02,255 --> 00:17:04,357 It's tough to see a pattern. 398 00:17:04,457 --> 00:17:06,193 The MO's consistent. 399 00:17:06,293 --> 00:17:10,163 Trouble is figuring out how they identify their victims. 400 00:17:10,263 --> 00:17:13,066 Maybe they use a spotter. Maybe. 401 00:17:13,166 --> 00:17:15,635 That would indicate a much larger operation, though. 402 00:17:15,735 --> 00:17:18,071 Right here, sir. Excuse me. 403 00:17:18,171 --> 00:17:19,539 Hi. 404 00:17:19,639 --> 00:17:21,941 I'm Rishi Patel. 405 00:17:22,041 --> 00:17:23,943 Are you the detectives handling the watch thefts? 406 00:17:24,043 --> 00:17:26,179 Unfortunately, yes. What can we do for you? 407 00:17:26,279 --> 00:17:28,047 My family owns a newsstand in Midtown. 408 00:17:28,148 --> 00:17:29,349 Mm-hmm. This morning, 409 00:17:29,449 --> 00:17:31,017 two guys came in when I was opening up. 410 00:17:31,118 --> 00:17:33,353 Let me guess. Masks and guns? 411 00:17:33,453 --> 00:17:34,621 Yeah. 412 00:17:34,721 --> 00:17:36,055 Took my watch. 413 00:17:36,156 --> 00:17:37,890 Anything else? Didn't ask for my wallet, 414 00:17:37,990 --> 00:17:39,359 didn't touch the register. 415 00:17:39,459 --> 00:17:42,229 Okay. Uh, what kind of watch we talking about here? 416 00:17:42,329 --> 00:17:44,964 That's the weird part. It's just an old watch 417 00:17:45,064 --> 00:17:46,133 my grandpa bought back in the '70s 418 00:17:46,233 --> 00:17:48,000 when he opened the newsstand. 419 00:17:48,101 --> 00:17:49,469 Oh. What do you think it's worth? 420 00:17:49,569 --> 00:17:51,971 Grandpa was great, but he was seriously cheap. 421 00:17:52,071 --> 00:17:54,274 If he paid a hundred bucks, I'd be shocked. 422 00:17:54,374 --> 00:17:56,576 I wouldn't even report it, but, um, 423 00:17:56,676 --> 00:17:59,212 my grandpa passed it down to my dad, who gave it me. 424 00:17:59,312 --> 00:18:01,114 I've got a little boy now. 425 00:18:01,214 --> 00:18:03,516 I was hoping to continue the tradition. 426 00:18:03,616 --> 00:18:06,153 Yeah, understandable. Okay, why don't you, 427 00:18:06,253 --> 00:18:08,688 uh, give us a description of the watch? 428 00:18:08,788 --> 00:18:11,458 We'll see if we can help. 429 00:18:30,076 --> 00:18:31,944 Mrs. Lamar, I'm Robert Lester. 430 00:18:32,044 --> 00:18:34,046 We know who you are. 431 00:18:34,147 --> 00:18:35,682 I don't mean to bother you, 432 00:18:35,782 --> 00:18:37,917 and I know you must hate me. 433 00:18:38,017 --> 00:18:40,387 You killed our son. 434 00:18:42,189 --> 00:18:44,157 I want you to know, 435 00:18:44,257 --> 00:18:46,793 I think about Louis every day. 436 00:18:46,893 --> 00:18:48,361 I killed a man 437 00:18:48,461 --> 00:18:51,831 I never met, and that kills me. 438 00:18:51,931 --> 00:18:54,167 You want to tell us about your pain? 439 00:18:54,267 --> 00:18:57,537 You don't know the meaning of the word. 440 00:18:57,637 --> 00:18:59,439 GORMLEY: Robert? 441 00:18:59,539 --> 00:19:00,773 Come on. 442 00:19:00,873 --> 00:19:02,442 Let's go. 443 00:19:02,542 --> 00:19:05,278 Make sure he keeps his hands where you can see them. 444 00:19:07,714 --> 00:19:09,182 (door closes) 445 00:19:09,282 --> 00:19:11,351 What are you doing here? 446 00:19:11,451 --> 00:19:13,220 They got a doorbell camera. 447 00:19:13,320 --> 00:19:14,921 Called it in the moment you showed up. 448 00:19:15,021 --> 00:19:16,923 I just want to tell 'em I'm sorry. 449 00:19:17,023 --> 00:19:19,759 Robert, it's not the time or the place. 450 00:19:24,631 --> 00:19:26,098 Brad Haller. Watched his girlfriend's baby 451 00:19:26,199 --> 00:19:27,667 while she was at work. 452 00:19:27,767 --> 00:19:30,337 Wouldn't exactly be my first choice for a babysitter. 453 00:19:30,437 --> 00:19:32,272 When she got back, the kid wasn't acting right. 454 00:19:32,372 --> 00:19:34,974 She took him to the ER, baby showed signs of being shaken. 455 00:19:35,074 --> 00:19:37,877 That son of a bitch. No witnesses, 456 00:19:37,977 --> 00:19:39,279 detectives can't get him to give it up. 457 00:19:39,379 --> 00:19:40,780 Gonna have to cut him loose if he doesn't confess. 458 00:19:40,880 --> 00:19:42,048 You want to give it a shot? 459 00:19:42,148 --> 00:19:44,717 Yes, sir. 460 00:19:49,121 --> 00:19:51,424 (door opens) 461 00:19:52,625 --> 00:19:54,894 I'm Officer Cooper. 462 00:19:54,994 --> 00:19:56,463 I got nothing more to say. 463 00:19:56,563 --> 00:19:58,765 I hear you like to beat up little kids. 464 00:19:58,865 --> 00:19:59,866 You hear wrong. 465 00:19:59,966 --> 00:20:01,401 Well, you were the only one 466 00:20:01,501 --> 00:20:03,102 with that baby that night, Mr. Haller, 467 00:20:03,202 --> 00:20:05,372 so no one else could've done it. 468 00:20:06,906 --> 00:20:09,041 Okay, okay. 469 00:20:10,643 --> 00:20:12,812 Either you tell me exactly what you did, 470 00:20:12,912 --> 00:20:16,383 or you're gonna get a lot worse than what you gave that kid. 471 00:20:16,483 --> 00:20:18,451 (scoffs) 472 00:20:18,551 --> 00:20:20,152 (yelling): Start talking, Brad! 473 00:20:20,253 --> 00:20:21,854 I didn't do it! 474 00:20:21,954 --> 00:20:23,122 I didn't! I didn't do it! 475 00:20:23,222 --> 00:20:24,724 (panting): God. 476 00:20:24,824 --> 00:20:25,925 I didn't. 477 00:20:26,025 --> 00:20:28,261 (panting) 478 00:20:29,161 --> 00:20:30,997 (panting) 479 00:20:31,097 --> 00:20:32,865 This isn't over. 480 00:20:32,965 --> 00:20:35,134 (door opens) 481 00:20:35,234 --> 00:20:37,169 (door closes) 482 00:20:37,270 --> 00:20:39,506 (quiet chatter) 483 00:20:41,240 --> 00:20:43,510 You've got an excellent eye. 484 00:20:43,610 --> 00:20:45,512 It's a beautiful piece. Thank you. 485 00:20:45,612 --> 00:20:48,748 Uh, are those real diamonds on the round thingy? 486 00:20:48,848 --> 00:20:50,550 Oh, it's called the bezel. 487 00:20:50,650 --> 00:20:52,352 And those rocks are the real deal. 488 00:20:52,452 --> 00:20:53,986 Wow. Internally flawless. 489 00:20:54,086 --> 00:20:55,254 Want a closer look? 490 00:20:55,355 --> 00:20:57,457 That's why I'm here. Teddy Marx. 491 00:20:57,557 --> 00:20:58,958 Senior sales associate. 492 00:20:59,058 --> 00:21:01,294 Detective Reagan, NYPD. 493 00:21:01,394 --> 00:21:04,597 Investigating a series of high-end watch robberies. 494 00:21:04,697 --> 00:21:06,966 I-I heard about the incident with Mr. Josephson. 495 00:21:07,066 --> 00:21:08,535 It's terrifying. 496 00:21:08,635 --> 00:21:10,269 Yeah, he purchased that watch here. 497 00:21:10,370 --> 00:21:12,439 I know. He's one of our best clients. 498 00:21:12,539 --> 00:21:14,006 Ironically, it turns out several 499 00:21:14,106 --> 00:21:16,175 of the stolen watches were purchased here. 500 00:21:16,275 --> 00:21:18,010 That's not surprising. Why not? 501 00:21:18,110 --> 00:21:20,913 (laughs) We've been the city's top luxury watch boutique 502 00:21:21,013 --> 00:21:22,315 for over a decade. 503 00:21:22,415 --> 00:21:23,883 But still, I mean, you know, 504 00:21:23,983 --> 00:21:26,152 more than one of those watches being purchased here-- 505 00:21:26,252 --> 00:21:28,521 it's kind of a long shot, don't you think? 506 00:21:28,621 --> 00:21:30,423 You think our clients are being targeted? 507 00:21:30,523 --> 00:21:31,991 Well, it's very possible 508 00:21:32,091 --> 00:21:33,726 someone's setting up shop outside. 509 00:21:33,826 --> 00:21:35,294 They wait for your clients to leave, 510 00:21:35,395 --> 00:21:37,096 and then they make a move, or it could be 511 00:21:37,196 --> 00:21:39,231 it was an inside job. 512 00:21:39,332 --> 00:21:40,833 One of our employees? 513 00:21:41,634 --> 00:21:43,302 You know, I checked the sales record 514 00:21:43,403 --> 00:21:46,739 for Mr. Josephson's watch, and your name was on it. 515 00:21:46,839 --> 00:21:48,941 What are you suggesting? 516 00:21:49,041 --> 00:21:51,911 I'm not suggesting anything. Just asking questions. 517 00:21:52,011 --> 00:21:54,180 Well, um, for your information, 518 00:21:54,280 --> 00:21:56,716 one of my associates sold Leslie Prentiss 519 00:21:56,816 --> 00:21:58,551 the Richard Mille watch that was just stolen. 520 00:21:58,651 --> 00:22:00,052 That's interesting, because 521 00:22:00,152 --> 00:22:02,355 the Prentiss robbery hasn't been made public yet. 522 00:22:02,455 --> 00:22:03,823 I saw to that myself. 523 00:22:03,923 --> 00:22:05,492 So the only way 524 00:22:05,592 --> 00:22:09,529 you could possibly know about it was if you knew about it. 525 00:22:11,197 --> 00:22:13,600 Maybe we should talk downtown. 526 00:22:21,474 --> 00:22:24,711 I want to apologize. 527 00:22:26,212 --> 00:22:28,781 I was out of line earlier. 528 00:22:29,782 --> 00:22:31,217 Okay. 529 00:22:31,317 --> 00:22:34,153 And thing is, uh, my wife and I 530 00:22:34,253 --> 00:22:35,555 just had a baby girl. 531 00:22:35,655 --> 00:22:38,391 Yeah, she's amazing, you know, but 532 00:22:38,491 --> 00:22:41,794 the kid won't stop crying, you know? 533 00:22:44,931 --> 00:22:48,401 (laughing): I haven't slept in... in three nights. 534 00:22:48,501 --> 00:22:51,538 I'm losing my mind. 535 00:22:56,308 --> 00:22:58,077 It can drive you nuts. 536 00:22:58,177 --> 00:22:59,779 Yeah. 537 00:23:00,747 --> 00:23:01,881 And sometimes, 538 00:23:01,981 --> 00:23:04,417 when you can't sleep, you-you do things 539 00:23:04,517 --> 00:23:07,654 that you would never do. 540 00:23:09,822 --> 00:23:11,824 Am I right? 541 00:23:15,227 --> 00:23:17,564 Brad? 542 00:23:17,664 --> 00:23:19,766 (sighs) 543 00:23:19,866 --> 00:23:22,735 It's gonna be all right. 544 00:23:24,537 --> 00:23:27,239 I didn't want to hurt that kid. 545 00:23:28,374 --> 00:23:31,310 I just wanted him to be quiet. 546 00:23:36,783 --> 00:23:38,818 (door opens) 547 00:23:40,119 --> 00:23:42,622 Detective Reynolds, I appreciate you coming in. 548 00:23:42,722 --> 00:23:44,724 All good. What are we talking about? 549 00:23:44,824 --> 00:23:46,025 The Green case. 550 00:23:46,125 --> 00:23:47,393 One for the good guys. 551 00:23:47,494 --> 00:23:49,028 You did excellent work. 552 00:23:49,128 --> 00:23:51,197 Yeah, well, we had him cold. 553 00:23:51,297 --> 00:23:52,599 But you got him to confess. 554 00:23:52,699 --> 00:23:54,400 (chuckles) That's why I get the big bucks. 555 00:23:54,501 --> 00:23:55,802 And a two-fer. 556 00:23:55,902 --> 00:23:58,270 Getting Green to give up Baxter-- that's huge. 557 00:23:58,370 --> 00:23:59,806 No honor among thieves. 558 00:23:59,906 --> 00:24:02,942 But unlike Green, the only solid evidence 559 00:24:03,042 --> 00:24:06,078 we have against Baxter is Green's ID. 560 00:24:06,178 --> 00:24:07,914 I'm just the dogcatcher. 561 00:24:08,014 --> 00:24:10,216 You guys decide whether to toss 'em in a cage. 562 00:24:10,316 --> 00:24:13,686 High-profile case, lot of eyes on this, lot of pressure 563 00:24:13,786 --> 00:24:14,887 going around. 564 00:24:14,987 --> 00:24:16,789 Let's cut to the chase, Counselor. 565 00:24:16,889 --> 00:24:21,093 Did you offer Green anything to give up Baxter? 566 00:24:21,193 --> 00:24:24,096 The usual. "I'll tell the D.A. you cooperated." 567 00:24:24,196 --> 00:24:25,164 And did you? 568 00:24:25,264 --> 00:24:26,533 Yeah. 569 00:24:26,633 --> 00:24:29,068 And Green got 20-to-life instead of 25. 570 00:24:29,168 --> 00:24:30,737 Lucky he didn't get the max. 571 00:24:30,837 --> 00:24:33,139 Well, not so lucky for Baxter. 572 00:24:33,239 --> 00:24:35,041 Yeah, well, just so you know, 573 00:24:35,141 --> 00:24:37,544 I don't give a damn about Andrew Green or James Baxter. 574 00:24:37,644 --> 00:24:39,411 How about the truth? 575 00:24:40,212 --> 00:24:42,649 I got Green to confess to killing a little girl 576 00:24:42,749 --> 00:24:45,251 and to give up Baxter. 577 00:24:45,351 --> 00:24:47,086 I did my job. 578 00:24:48,320 --> 00:24:49,789 The rest is up to you. 579 00:25:00,633 --> 00:25:01,868 (elevator bell dings) 580 00:25:01,968 --> 00:25:04,203 (indistinct chatter) 581 00:25:06,205 --> 00:25:07,473 Cooper. Sergeant. 582 00:25:07,574 --> 00:25:08,675 How's Christo? 583 00:25:08,775 --> 00:25:11,377 Oh, he-he took one in the side, sir. 584 00:25:12,745 --> 00:25:13,880 He's in surgery now. 585 00:25:13,980 --> 00:25:16,549 (sighs) What the hell happened? 586 00:25:16,649 --> 00:25:18,184 What happened, Cooper? 587 00:25:18,284 --> 00:25:20,386 There was an armed robbery on 9th, sir, 588 00:25:20,486 --> 00:25:21,554 at an electronics store. 589 00:25:21,654 --> 00:25:23,155 We-we were the first ones on the scene. 590 00:25:23,255 --> 00:25:24,591 We-we saw through the window 591 00:25:24,691 --> 00:25:26,626 that the suspect was armed with an AR15, sir. 592 00:25:26,726 --> 00:25:27,760 And so what did you do? 593 00:25:27,860 --> 00:25:30,763 Christo wanted to contain, 594 00:25:30,863 --> 00:25:32,431 call for backup. 595 00:25:32,531 --> 00:25:33,733 Smart move. 596 00:25:33,833 --> 00:25:36,168 I should've listened to him. 597 00:25:38,671 --> 00:25:41,173 I decided to go in. And Christo? 598 00:25:41,273 --> 00:25:43,142 He-he was right behind me, like always. 599 00:25:43,242 --> 00:25:45,044 What happened once you guys got inside? 600 00:25:45,144 --> 00:25:47,914 Suspect turned around as soon as we entered, sir. 601 00:25:48,014 --> 00:25:50,449 He opened fire. 602 00:25:50,549 --> 00:25:53,920 Christo pushed me down to the ground and returned fire. 603 00:25:54,020 --> 00:25:56,255 He took the guy down, but not... 604 00:26:00,159 --> 00:26:02,161 Just not before he got hit, sir. 605 00:26:02,261 --> 00:26:04,430 Well, what made you decide to go in? 606 00:26:05,231 --> 00:26:08,034 My mom was a transit cop, sir. 607 00:26:09,268 --> 00:26:12,304 And she always taught me that a good cop never hesitates. 608 00:26:12,404 --> 00:26:15,007 All due respect, that's not always true. 609 00:26:16,943 --> 00:26:19,011 If he doesn't make it, sir... 610 00:26:21,513 --> 00:26:23,616 ...that's on me. 611 00:26:27,854 --> 00:26:30,489 (door opens) 612 00:26:32,024 --> 00:26:33,492 I feel like I should call a lawyer. 613 00:26:33,592 --> 00:26:35,127 Why? You do something wrong? No. 614 00:26:35,227 --> 00:26:36,796 I didn't do anything wrong. Well, you know, 615 00:26:36,896 --> 00:26:39,131 they say a broken watch is accurate twice a day, Teddy. 616 00:26:39,231 --> 00:26:41,567 So far, you are 0 for 1. 617 00:26:42,401 --> 00:26:44,036 No one was supposed to get hurt. 618 00:26:44,136 --> 00:26:47,506 Well, you tell that to Leslie Prentiss, who, luckily for you, 619 00:26:47,606 --> 00:26:49,676 survived. Now spill it. 620 00:26:49,776 --> 00:26:52,244 A couple of months ago, a guy came up to me 621 00:26:52,344 --> 00:26:54,046 at the coffee place across from the store. 622 00:26:54,146 --> 00:26:55,547 He knows where I work and said he has a way 623 00:26:55,648 --> 00:26:57,116 for us to make some serious money. 624 00:26:57,216 --> 00:26:58,617 Those words have done more damage 625 00:26:58,718 --> 00:26:59,886 than cocaine and booze combined. 626 00:26:59,986 --> 00:27:01,487 Go ahead. 627 00:27:03,189 --> 00:27:04,991 Come on! Start talking. Okay. 628 00:27:05,091 --> 00:27:06,158 I should've walked away. 629 00:27:06,258 --> 00:27:07,593 But you didn't. I... 630 00:27:07,694 --> 00:27:08,828 Come on. What's the scam? 631 00:27:08,928 --> 00:27:11,030 Whenever I'd sell a Grail... 632 00:27:11,130 --> 00:27:12,431 A what? Grail, 633 00:27:12,531 --> 00:27:15,768 as in Holy? A rare or crazy expensive watch. 634 00:27:15,868 --> 00:27:17,603 I get it. After I'd make the sale, 635 00:27:17,704 --> 00:27:19,672 I'd reach out, I'd give this guy the name and the address 636 00:27:19,772 --> 00:27:21,874 of the client, the make of the watch, that's it. 637 00:27:21,974 --> 00:27:24,276 No, that's not it. Your clients would then get robbed 638 00:27:24,376 --> 00:27:25,644 at gunpoint for their watch. 639 00:27:25,745 --> 00:27:27,513 He promised there would be no violence, 640 00:27:27,613 --> 00:27:29,348 that it'd be a big win all around. 641 00:27:29,448 --> 00:27:31,684 For your clients who get robbed? How's that a win? 642 00:27:31,784 --> 00:27:33,085 They'd steal the watch. 643 00:27:33,185 --> 00:27:34,787 They'd sell it to some shady online dealer. 644 00:27:34,887 --> 00:27:36,222 We'd split the profits. 645 00:27:36,322 --> 00:27:39,425 The client files a big, fat insurance claim. 646 00:27:39,525 --> 00:27:40,960 Then comes back and buy another watch. 647 00:27:41,060 --> 00:27:42,962 It's genius. 648 00:27:43,062 --> 00:27:45,331 Genius until the bullets start flying. 649 00:27:46,866 --> 00:27:48,467 Yes. 650 00:27:48,567 --> 00:27:50,002 Why'd you do it? 651 00:27:50,102 --> 00:27:51,771 Were you hoping to save up some money 652 00:27:51,871 --> 00:27:53,873 and buy yourself one of those zillion-dollar watches? 653 00:27:53,973 --> 00:27:57,043 You kidding? I'd never sink that kind of money into wrist candy. 654 00:27:57,143 --> 00:27:58,745 It's a very high-risk investment. 655 00:27:58,845 --> 00:28:02,281 'Cause what you did wasn't high-risk at all, was it? 656 00:28:04,150 --> 00:28:06,786 You're in a lot of trouble here, Teddy, 657 00:28:06,886 --> 00:28:09,655 but you can help yourself. 658 00:28:09,756 --> 00:28:10,790 (soft chuckle) 659 00:28:10,890 --> 00:28:13,159 Another offer I can't refuse? 660 00:28:13,259 --> 00:28:15,327 Something like that. 661 00:28:16,362 --> 00:28:18,230 Come on. What's the big secret? 662 00:28:18,330 --> 00:28:19,866 I don't want to talk about it. 663 00:28:19,966 --> 00:28:21,400 Oh, come on. Leave him alone. 664 00:28:21,500 --> 00:28:23,002 It's just a Halloween costume. 665 00:28:23,102 --> 00:28:25,204 How bad can it be? DANNY: Yeah. 666 00:28:25,304 --> 00:28:26,973 I lost a bet. JAMIE: Uh-oh. 667 00:28:27,073 --> 00:28:28,207 Ooh, let's hear it. 668 00:28:28,307 --> 00:28:29,909 Britney Spears. 669 00:28:30,009 --> 00:28:31,043 Oh, my God. Wow. Oh, yeah. 670 00:28:31,143 --> 00:28:32,845 Could be worse. JAMIE: Ooh. 671 00:28:32,945 --> 00:28:34,146 Actually, it is. 672 00:28:34,246 --> 00:28:35,347 How much worse? 673 00:28:35,447 --> 00:28:38,084 There is a twerking contest. 674 00:28:38,184 --> 00:28:39,952 JANKO: Oh. Oh. 675 00:28:40,052 --> 00:28:42,521 Oh, and twerking is so much harder than it looks. 676 00:28:42,621 --> 00:28:43,455 How do you know? 677 00:28:43,555 --> 00:28:45,157 I've-I've heard about it. 678 00:28:45,257 --> 00:28:47,293 It's not too late to fail a COVID test. 679 00:28:47,393 --> 00:28:49,395 Yeah, or try witness protection. 680 00:28:49,495 --> 00:28:50,462 Yeah. 681 00:28:50,562 --> 00:28:51,898 Trust me, Sean. 682 00:28:51,998 --> 00:28:53,232 All these guys wore their share 683 00:28:53,332 --> 00:28:55,034 of embarrassing costumes over the years. 684 00:28:55,134 --> 00:28:56,135 (laughter) Yes. 685 00:28:56,235 --> 00:28:57,136 Yeah, and then some. 686 00:28:57,236 --> 00:28:58,137 Which we don't need 687 00:28:58,237 --> 00:28:59,371 to discuss right now. 688 00:28:59,471 --> 00:29:00,840 Oh, I think we do. JANKO: Mm-hmm. 689 00:29:00,940 --> 00:29:02,842 Why not? ERIN: Let's just say 690 00:29:02,942 --> 00:29:05,344 cross-dressing runs in your immediate family. 691 00:29:05,444 --> 00:29:07,914 You know, that was a one-time thing. 692 00:29:08,014 --> 00:29:10,482 You were one scary little witch. 693 00:29:10,582 --> 00:29:11,650 (laughter) 694 00:29:11,750 --> 00:29:13,886 You lose a bet, too, Dad? 695 00:29:13,986 --> 00:29:15,154 No. Please 696 00:29:15,254 --> 00:29:16,889 tell me there's pictures. Oh, yeah. 697 00:29:16,989 --> 00:29:19,691 Oh, yeah. Ah. Which will never see the light of day, thank you. 698 00:29:19,792 --> 00:29:21,994 Eddie, check with me after dinner. 699 00:29:22,094 --> 00:29:23,362 Okay. 700 00:29:23,462 --> 00:29:26,232 I seem to remember a Wonder Woman costume 701 00:29:26,332 --> 00:29:28,200 that never saw the light of day. 702 00:29:28,300 --> 00:29:29,869 That was so wrong. 703 00:29:29,969 --> 00:29:31,270 Yeah, you showed so much skin, 704 00:29:31,370 --> 00:29:32,571 Mom wouldn't let you leave the house in it. 705 00:29:32,671 --> 00:29:33,772 Exactly. 706 00:29:33,873 --> 00:29:35,074 Sounds scandalous. 707 00:29:35,174 --> 00:29:36,642 Grandpa threw a sheet over my head, 708 00:29:36,742 --> 00:29:38,978 and I had to go as the Statue of Liberty. 709 00:29:39,078 --> 00:29:40,179 (laughter) 710 00:29:40,279 --> 00:29:41,480 You're welcome. 711 00:29:41,580 --> 00:29:42,882 Jamie? 712 00:29:42,982 --> 00:29:44,016 No comment. 713 00:29:44,116 --> 00:29:45,784 Oh, no. Jamie put wheels 714 00:29:45,885 --> 00:29:47,119 on his R2-D2 costume, 715 00:29:47,219 --> 00:29:49,555 and flew right down the driveway. 716 00:29:49,655 --> 00:29:51,723 Yeah, right into the side of my car. 717 00:29:51,824 --> 00:29:54,126 I was trying to make the jump to light speed, okay? 718 00:29:54,226 --> 00:29:55,627 Light speed. 719 00:29:55,727 --> 00:29:58,697 Um, I went as a Brillo pad when I was eight. 720 00:29:58,797 --> 00:29:59,999 Then I broke out into hives. 721 00:30:00,099 --> 00:30:01,467 Wow. ERIN: See? 722 00:30:01,567 --> 00:30:03,970 We all have Halloween skeletons in the closet. 723 00:30:04,070 --> 00:30:05,304 Yes. I feel better now. 724 00:30:05,404 --> 00:30:07,673 Speaking of which, um, Dad? 725 00:30:07,773 --> 00:30:10,376 Baseball player, every year like clockwork. 726 00:30:10,476 --> 00:30:12,611 Uh, well, not quite every year. 727 00:30:12,711 --> 00:30:13,745 Hmm. 728 00:30:13,846 --> 00:30:15,181 Remember, I control your pension. 729 00:30:15,281 --> 00:30:17,283 Okay, well, now we have to know. 730 00:30:17,383 --> 00:30:18,717 Yeah, Henry, please tell us. Please. 731 00:30:18,817 --> 00:30:20,319 Let's just say that he was the cutest little 732 00:30:20,419 --> 00:30:23,489 six-year-old Teddy Roosevelt you ever saw. 733 00:30:23,589 --> 00:30:24,756 Aw. 734 00:30:24,857 --> 00:30:26,125 Okay. Way back then? 735 00:30:26,225 --> 00:30:28,460 Well, what do you have to say for yourself now? 736 00:30:29,395 --> 00:30:31,063 Bully. Ah. 737 00:30:31,163 --> 00:30:34,333 (laughter) 738 00:30:39,005 --> 00:30:40,672 (sighs) 739 00:30:42,441 --> 00:30:43,976 You've got your marching orders. 740 00:30:44,076 --> 00:30:47,579 Officer Lester was cleared by a jury of his peers. 741 00:30:47,679 --> 00:30:51,283 And the PC. And nobody gives a damn. 742 00:30:51,383 --> 00:30:53,953 I could refuse to review the case. 743 00:30:54,053 --> 00:30:56,155 And go to war with the mayor? 744 00:30:56,255 --> 00:30:59,258 Pop, it's my job to stand with my officer. 745 00:30:59,358 --> 00:31:02,861 And you have 35,000 others to worry about. 746 00:31:02,962 --> 00:31:05,164 (sighs) 747 00:31:05,264 --> 00:31:07,399 Private conversation? 748 00:31:08,834 --> 00:31:09,936 Cops only. 749 00:31:10,036 --> 00:31:11,470 You got two right here. 750 00:31:11,570 --> 00:31:13,305 This is about the Lester case? 751 00:31:14,340 --> 00:31:15,774 Word's out, I see. 752 00:31:15,874 --> 00:31:18,911 Yeah, every house in the city is talking about it. 753 00:31:19,011 --> 00:31:20,279 Make up your mind? 754 00:31:21,247 --> 00:31:22,614 Not hardly. 755 00:31:22,714 --> 00:31:24,750 If Lester skates, public will call it a cover-up. 756 00:31:24,850 --> 00:31:27,019 DANNY: Yeah, but if he doesn't, then every cop 757 00:31:27,119 --> 00:31:29,188 who's ever faced an excessive force complaint 758 00:31:29,288 --> 00:31:31,790 suddenly has a new target on their back. 759 00:31:31,890 --> 00:31:32,925 Me included. 760 00:31:33,025 --> 00:31:35,227 You stay in this job long enough, 761 00:31:35,327 --> 00:31:37,129 someone's gonna point a finger. 762 00:31:37,229 --> 00:31:38,864 Well, sometimes that's justified, 763 00:31:38,965 --> 00:31:40,332 but not in this case. 764 00:31:40,432 --> 00:31:41,700 Said another cop. 765 00:31:41,800 --> 00:31:44,203 We're never gonna be perfect out there. 766 00:31:44,303 --> 00:31:45,204 Amen. 767 00:31:45,304 --> 00:31:47,940 Lamar's not a bad guy. 768 00:31:48,040 --> 00:31:50,409 All he did was reach for his phone and he died for it. 769 00:31:50,509 --> 00:31:51,610 He died because he didn't obey 770 00:31:51,710 --> 00:31:53,745 an officer's explicit instruction. 771 00:31:53,845 --> 00:31:55,414 Which means you can't pin it on Lester. 772 00:31:55,514 --> 00:31:57,049 I'm not placing any blame. 773 00:31:57,149 --> 00:32:00,619 Well, unfortunately, the mayor's trying to make that my job. 774 00:32:00,719 --> 00:32:02,521 So, what are you gonna do about it? 775 00:32:02,621 --> 00:32:05,324 (sighs) Lester took it out of my hand. 776 00:32:05,424 --> 00:32:07,159 What'd he do? Turn in his papers? 777 00:32:07,259 --> 00:32:10,396 Yup. Friday end of tour. 778 00:32:11,230 --> 00:32:12,531 Wow. 779 00:32:12,631 --> 00:32:13,799 Well, damn. So he's a casualty, too. 780 00:32:13,899 --> 00:32:16,135 Well, not quite. I handed them right back. 781 00:32:16,235 --> 00:32:20,339 And pointed out that a cop under active investigation 782 00:32:20,439 --> 00:32:22,008 can't resign. 783 00:32:22,108 --> 00:32:23,909 Wait, that's in the book? 784 00:32:24,010 --> 00:32:25,411 It is. 785 00:32:25,511 --> 00:32:27,179 Well played. JAMIE: So you threw the book at him, 786 00:32:27,279 --> 00:32:29,515 why not just let him go in peace? 787 00:32:30,849 --> 00:32:33,052 Because I can't fight this thing for all of us 788 00:32:33,152 --> 00:32:37,256 without that one particular officer right by my side. 789 00:32:38,024 --> 00:32:40,226 * * 790 00:32:40,326 --> 00:32:42,794 (sighs) 791 00:32:51,370 --> 00:32:53,705 (hip-hop music playing over speakers) 792 00:32:53,805 --> 00:32:55,341 Thank you. 793 00:32:56,908 --> 00:32:59,078 You see anything you like? Help yourself. 794 00:32:59,178 --> 00:33:01,747 I'll be over there. All right. Thanks. 795 00:33:01,847 --> 00:33:04,383 Could I see some chains? Yeah, I got you. 796 00:33:06,752 --> 00:33:08,520 Mm-hmm. Ah? 797 00:33:08,620 --> 00:33:09,621 Nah. 798 00:33:09,721 --> 00:33:10,989 Nah. 799 00:33:11,090 --> 00:33:12,958 Maybe something yellow. 800 00:33:14,826 --> 00:33:16,395 Mm. 801 00:33:16,495 --> 00:33:18,264 Ah? 802 00:33:18,364 --> 00:33:19,098 Boom. 803 00:33:19,198 --> 00:33:20,466 Boom, she likes it. 804 00:33:20,566 --> 00:33:21,667 Can you open that? 805 00:33:21,767 --> 00:33:22,901 Nobody move! 806 00:33:23,001 --> 00:33:24,770 Give up the watch! 807 00:33:24,870 --> 00:33:26,105 All right. 808 00:33:26,205 --> 00:33:27,873 All right, just don't shoot, all right? 809 00:33:28,774 --> 00:33:29,941 Here you go. Got it. 810 00:33:30,042 --> 00:33:31,610 Let's bolt. (door beeps) 811 00:33:33,179 --> 00:33:34,246 Come on, hurry up. It's locked. 812 00:33:34,346 --> 00:33:35,647 THIEF 1: Yo, open the damn door! 813 00:33:35,747 --> 00:33:36,648 Open the door! Police! 814 00:33:36,748 --> 00:33:37,816 Drop the gun right now! 815 00:33:37,916 --> 00:33:38,884 On the ground! 816 00:33:38,984 --> 00:33:40,652 On the ground right now. 817 00:33:40,752 --> 00:33:41,987 Drop the gun! 818 00:33:42,088 --> 00:33:43,189 Get on the ground! (siren wailing) 819 00:33:43,289 --> 00:33:44,990 Hands where we can see them. 820 00:33:46,425 --> 00:33:48,560 Keep your hands where I can see them. 821 00:33:52,731 --> 00:33:55,601 Hey. 822 00:33:55,701 --> 00:33:58,170 Jackass. 823 00:33:58,270 --> 00:34:01,540 $50 fake, you should probably know that by now. 824 00:34:02,741 --> 00:34:04,009 Get 'em the hell out of here. 825 00:34:12,118 --> 00:34:14,753 You know it's not too late to drop this thing. 826 00:34:14,853 --> 00:34:17,556 It's not gonna happen. (door opens) 827 00:34:18,657 --> 00:34:20,226 (groans) 828 00:34:23,229 --> 00:34:24,863 ERIN: You are entitled 829 00:34:24,963 --> 00:34:27,333 to have your lawyer present, Mr. Green. 830 00:34:27,433 --> 00:34:28,500 I got 20 to life. 831 00:34:28,600 --> 00:34:29,835 What the hell else can you do to me? 832 00:34:29,935 --> 00:34:32,338 I want to talk about James Baxter. 833 00:34:32,438 --> 00:34:33,705 So talk. 834 00:34:33,805 --> 00:34:35,641 You guys have known each other a long time. 835 00:34:35,741 --> 00:34:37,209 Yeah. 836 00:34:37,309 --> 00:34:39,345 And he committed this robbery at the bank with you? 837 00:34:39,445 --> 00:34:42,181 That's right. And did Baxter volunteer to be lookout 838 00:34:42,281 --> 00:34:43,882 or did you ask him to do it? 839 00:34:43,982 --> 00:34:46,051 I don't know. What's the difference? 840 00:34:46,152 --> 00:34:47,186 What was the signal? 841 00:34:47,286 --> 00:34:48,754 Huh? The signal... 842 00:34:48,854 --> 00:34:51,022 that Baxter was gonna give you when the cops arrived? 843 00:34:51,123 --> 00:34:53,459 We didn't have one. Is that because Baxter 844 00:34:53,559 --> 00:34:56,128 didn't actually participate in this robbery? 845 00:34:56,228 --> 00:34:58,664 Ask that bitch detective. 846 00:34:59,798 --> 00:35:01,200 Detective Reynolds? 847 00:35:01,300 --> 00:35:03,902 She said she'd cut me a deal if I gave up Baxter. 848 00:35:04,002 --> 00:35:05,704 And she held up her end. 849 00:35:05,804 --> 00:35:07,005 You gave up your friend 850 00:35:07,105 --> 00:35:09,275 even though he was innocent. 851 00:35:09,375 --> 00:35:11,610 You guys wanted Baxter. I gave him to you. 852 00:35:23,422 --> 00:35:25,857 I'm aware of the negative reaction. 853 00:35:25,957 --> 00:35:28,694 I understand. Yes, sir. 854 00:35:30,762 --> 00:35:32,198 That was the mayor. 855 00:35:32,298 --> 00:35:34,433 (sighs) Didn't sound like a pleasant conversation. 856 00:35:34,533 --> 00:35:37,002 He's pissed that James Baxter wasn't charged, 857 00:35:37,102 --> 00:35:38,304 and he's not alone. 858 00:35:38,404 --> 00:35:39,538 I issued a statement. 859 00:35:39,638 --> 00:35:42,107 I read it. You cited me by name. 860 00:35:42,208 --> 00:35:43,209 It was your case. 861 00:35:43,309 --> 00:35:45,277 Well, you saw to that. 862 00:35:45,377 --> 00:35:47,112 And? All we had on Baxter 863 00:35:47,213 --> 00:35:50,048 was a weak ID by a coconspirator. 864 00:35:50,148 --> 00:35:51,617 But you already knew that. 865 00:35:51,717 --> 00:35:53,552 I'm sorry? 866 00:35:53,652 --> 00:35:54,620 I doubt that. 867 00:35:54,720 --> 00:35:55,954 You assigned me that case 868 00:35:56,054 --> 00:35:57,423 because you knew 869 00:35:57,523 --> 00:35:59,691 I would never present charges to the grand jury 870 00:35:59,791 --> 00:36:01,260 against an innocent man, 871 00:36:01,360 --> 00:36:03,695 and I would be left holding the bag when he walked. 872 00:36:03,795 --> 00:36:05,264 (quietly): Wow. 873 00:36:07,199 --> 00:36:08,500 If you're gonna run for D.A., 874 00:36:08,600 --> 00:36:10,436 you should really tamp down the paranoia. 875 00:36:10,536 --> 00:36:12,338 I never made an announcement. 876 00:36:12,438 --> 00:36:14,740 There are no secrets in this town. 877 00:36:15,541 --> 00:36:18,744 If I decide to run, one thing I will never do 878 00:36:18,844 --> 00:36:21,680 is politicize the business of this office. 879 00:36:21,780 --> 00:36:24,350 Kind of naive for a career prosecutor. 880 00:36:24,450 --> 00:36:26,652 You're a really good attorney, Kimberly. 881 00:36:26,752 --> 00:36:29,321 But there's more to this job than just that. 882 00:36:29,421 --> 00:36:31,490 Enlighten me. You need to be able to make 883 00:36:31,590 --> 00:36:34,360 the tough calls and take the blowback 884 00:36:34,460 --> 00:36:36,595 even if it costs you a few votes. 885 00:36:36,695 --> 00:36:38,497 Tough to fit on a bumper sticker. 886 00:36:38,597 --> 00:36:40,766 I was really hoping to leave the politics 887 00:36:40,866 --> 00:36:42,133 at the water's edge. 888 00:36:42,234 --> 00:36:44,403 Hope springs eternal. 889 00:36:44,503 --> 00:36:46,338 * * 890 00:36:56,047 --> 00:36:57,949 (door opens) 891 00:36:58,049 --> 00:36:59,518 Hey. 892 00:37:00,319 --> 00:37:01,753 Heard you were up and around. 893 00:37:01,853 --> 00:37:03,955 Still breathing, anyway. 894 00:37:04,055 --> 00:37:05,657 Docs said the surgery was a success. 895 00:37:05,757 --> 00:37:09,261 Bullet went right through. Missed all the important stuff. 896 00:37:09,361 --> 00:37:10,996 Sounds lucky to me. 897 00:37:11,096 --> 00:37:15,267 Lucky would've been if the damn thing hit someone else. 898 00:37:16,234 --> 00:37:18,036 I'm putting you in for the Combat Cross. 899 00:37:18,136 --> 00:37:19,805 I just did my job. 900 00:37:19,905 --> 00:37:21,573 You saved your partner's life. 901 00:37:21,673 --> 00:37:23,809 And I took a look at that carjacking footage 902 00:37:23,909 --> 00:37:25,944 that Cooper got decorated for... 903 00:37:26,044 --> 00:37:28,580 Wasn't for you, that perp gets away. 904 00:37:28,680 --> 00:37:31,350 Coop and I are partners. We don't keep score. 905 00:37:31,450 --> 00:37:35,220 During that interrogation, Cooper didn't have a clue. 906 00:37:35,321 --> 00:37:37,289 Went to get some water, came back in, 907 00:37:37,389 --> 00:37:38,724 knew just how to work that guy. 908 00:37:38,824 --> 00:37:40,326 Cooper got the confession. 909 00:37:40,426 --> 00:37:42,661 I just gave him a little push in the right direction. 910 00:37:42,761 --> 00:37:45,331 Like that push you gave him in the electronics store? 911 00:37:46,398 --> 00:37:47,999 Coop's a hell of a cop. 912 00:37:48,800 --> 00:37:51,202 He's gonna do a great job in Field Intelligence. 913 00:37:51,303 --> 00:37:53,605 Your partner's no longer a candidate for FIO. 914 00:37:53,705 --> 00:37:55,607 You're making a mistake, Sarge. 915 00:37:55,707 --> 00:37:57,008 No. 916 00:37:57,108 --> 00:37:59,511 I just found someone who's better. 917 00:38:00,479 --> 00:38:02,080 I could never do that to Cooper. 918 00:38:02,180 --> 00:38:04,350 It was his idea. 919 00:38:05,183 --> 00:38:08,253 Congratulations, Officer Christodoulopoulos. 920 00:38:08,354 --> 00:38:10,589 Heal up fast. We got work to do. 921 00:38:13,659 --> 00:38:15,694 (door opens) 922 00:38:17,162 --> 00:38:18,430 (door closes) 923 00:38:18,530 --> 00:38:20,065 D.A.'s charging those clowns 924 00:38:20,165 --> 00:38:22,233 with attempted murder and armed robbery. 925 00:38:22,334 --> 00:38:24,102 What about Teddy the watch guy? 926 00:38:24,202 --> 00:38:25,537 Cooperated, so he'll got a break, 927 00:38:25,637 --> 00:38:27,272 but he's looking at time, too. 928 00:38:27,373 --> 00:38:28,940 Sting worked out pretty good. Yep. 929 00:38:29,040 --> 00:38:30,442 Kind of like your outfit. 930 00:38:30,542 --> 00:38:32,811 Are you saying there was something wrong with my outfit? 931 00:38:32,911 --> 00:38:35,113 No, I liked it. I'm saying you had swag. 932 00:38:35,213 --> 00:38:37,048 Really? Well, thank you. 933 00:38:37,148 --> 00:38:40,318 I mean, I had to, considering how amazing you looked. 934 00:38:40,419 --> 00:38:42,287 Oh... stop it. 935 00:38:42,388 --> 00:38:43,722 It's true. You looked amazing. 936 00:38:43,822 --> 00:38:46,658 Say it again. You looked wonderful. 937 00:38:46,758 --> 00:38:48,159 RISHI: Hi. 938 00:38:48,259 --> 00:38:50,061 Got your message, Detectives. 939 00:38:50,161 --> 00:38:52,498 Oh. Hey, uh... 940 00:38:52,598 --> 00:38:56,034 I believe this... belongs to you. 941 00:38:56,134 --> 00:38:58,804 You found it. Thank you so much! 942 00:38:58,904 --> 00:39:00,372 D.A. took a photo for evidence; 943 00:39:00,472 --> 00:39:01,673 she agreed to give the watch back to you. 944 00:39:01,773 --> 00:39:03,475 Yeah, turns out the watch dealer 945 00:39:03,575 --> 00:39:06,211 who was working with the thieves came in to your newsstand. 946 00:39:06,311 --> 00:39:08,914 He noticed the watch, he tipped them off. 947 00:39:09,014 --> 00:39:10,348 Why'd they want this old thing? 948 00:39:10,449 --> 00:39:12,551 Well, that old thing happens to be 949 00:39:12,651 --> 00:39:15,286 a Patek Phillippe Nautilus 3700. 950 00:39:15,387 --> 00:39:17,088 Exactly. I didn't know 951 00:39:17,188 --> 00:39:18,557 what that meant either, 952 00:39:18,657 --> 00:39:20,759 but apparently, the watch is worth 175 grand. 953 00:39:20,859 --> 00:39:23,395 Kidding me. You could send your kid to college 954 00:39:23,495 --> 00:39:24,596 with that bad boy. 955 00:39:24,696 --> 00:39:26,865 Yeah, but... 956 00:39:26,965 --> 00:39:28,467 I could never sell it. 957 00:39:31,336 --> 00:39:33,405 One word of advice, though? 958 00:39:33,505 --> 00:39:35,674 Maybe think about switching out the band 959 00:39:35,774 --> 00:39:39,144 and just wearing the watch face-in. 960 00:39:39,244 --> 00:39:41,079 That way it's less noticeable 961 00:39:41,179 --> 00:39:44,115 and you can kind of ensure that you'll keep it in your family. 962 00:39:44,215 --> 00:39:45,651 Thank you. 963 00:39:49,921 --> 00:39:51,957 * * 964 00:39:56,428 --> 00:39:58,229 (sighs) 965 00:40:02,768 --> 00:40:03,969 Have a seat. 966 00:40:06,838 --> 00:40:08,373 (sighs) 967 00:40:11,677 --> 00:40:12,744 (sighs) 968 00:40:15,714 --> 00:40:18,650 I've asked you here to stand by my side 969 00:40:18,750 --> 00:40:22,153 at a press conference I've announced for this morning. 970 00:40:22,253 --> 00:40:23,388 In five minutes. 971 00:40:23,489 --> 00:40:24,990 Give or take. 972 00:40:25,090 --> 00:40:26,224 We can't start without you. 973 00:40:26,324 --> 00:40:27,693 Unless you opt out. 974 00:40:27,793 --> 00:40:30,028 I think we're getting ahead of ourselves here. 975 00:40:30,128 --> 00:40:33,231 Actually, I'm feeling a little bit behind. 976 00:40:33,331 --> 00:40:34,766 (sighs) 977 00:40:34,866 --> 00:40:38,604 Force Investigation and IAB went over your case again 978 00:40:38,704 --> 00:40:43,475 with the Hubble Telescope, and you were cleared-- yet again. 979 00:40:43,575 --> 00:40:45,443 Good to know. 980 00:40:45,544 --> 00:40:48,446 So I have satisfied the mayor's request 981 00:40:48,547 --> 00:40:50,381 and I will be announcing our findings 982 00:40:50,482 --> 00:40:51,983 at the press conference. 983 00:40:52,083 --> 00:40:53,585 Thank you, sir. But... 984 00:40:53,685 --> 00:40:57,355 full disclosure, our findings would not preclude 985 00:40:57,455 --> 00:41:01,493 a review by the CCRB, a-a potential civil suit 986 00:41:01,593 --> 00:41:03,929 from the family, or even 987 00:41:04,029 --> 00:41:07,933 some kind of federal civil rights violation. 988 00:41:11,570 --> 00:41:13,972 But I will stand with you, 989 00:41:14,072 --> 00:41:18,977 representing the 35,000 cops who will be standing by you, 990 00:41:19,077 --> 00:41:20,779 come hell or high water. 991 00:41:25,951 --> 00:41:27,986 (sighs) 992 00:41:29,955 --> 00:41:31,890 One of my sons... 993 00:41:33,124 --> 00:41:35,694 ...suggested I was less than generous 994 00:41:35,794 --> 00:41:38,664 in not accepting your resignation. 995 00:41:40,131 --> 00:41:44,903 I didn't mean for it to read that way, so... 996 00:41:46,938 --> 00:41:50,909 I will accept it now, if that is your decision. 997 00:41:54,613 --> 00:41:57,282 (inhales) If not, 998 00:41:57,382 --> 00:41:59,985 I will ask you to stand by me 999 00:42:00,085 --> 00:42:03,021 and stand up for your department. 1000 00:42:04,923 --> 00:42:09,194 Or... duck the rotten tomatoes with me, 1001 00:42:09,294 --> 00:42:11,563 which may well be the case. 1002 00:42:12,430 --> 00:42:14,933 * * 1003 00:42:28,914 --> 00:42:30,548 Let's do this. 1004 00:42:32,517 --> 00:42:34,419 Thank you, Officer. 1005 00:42:34,519 --> 00:42:36,454 * * 1006 00:42:45,030 --> 00:42:47,132 Captioning sponsored by CBS 1007 00:42:47,232 --> 00:42:48,934 And TOYOTA. 1008 00:42:49,034 --> 00:42:51,402 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.