Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,039
(WIND BLOWING)
2
00:00:06,107 --> 00:00:09,009
(SOFT, OMINOUS MUSIC)
3
00:00:10,244 --> 00:00:13,347
(HELICOPTER WHIRRS)
4
00:00:20,288 --> 00:00:23,357
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES)
5
00:00:28,529 --> 00:00:31,199
MAN: We got 'em.
They are up here.
6
00:00:31,299 --> 00:00:33,334
Gonna drop in on 'em.
7
00:00:50,984 --> 00:00:53,454
Sheriff. Pickett.
8
00:00:55,489 --> 00:00:57,458
What in God's name
happened up here?
9
00:00:57,558 --> 00:01:02,029
We found both outfitters
up here, already dead.
10
00:01:02,130 --> 00:01:04,398
And a third guy
came at us shootin'.
11
00:01:06,033 --> 00:01:07,335
And you took him down?
12
00:01:07,435 --> 00:01:09,437
Well, um, actually,
13
00:01:09,537 --> 00:01:11,004
Pi-Pi-Pickett did.
14
00:01:11,105 --> 00:01:12,840
Joe took him down.
15
00:01:12,940 --> 00:01:14,408
Then I finished the guy
16
00:01:14,508 --> 00:01:16,910
'fore he had a chance
to get off another shot.
17
00:01:22,783 --> 00:01:25,653
(SOMBER MUSIC)
18
00:01:31,659 --> 00:01:34,128
How many times
did you shoot him?
19
00:01:34,228 --> 00:01:36,197
He came outta the woods
shooting at us.
20
00:01:36,297 --> 00:01:39,233
Pickett saw him first,
thank God, and nicked him.
21
00:01:39,333 --> 00:01:42,403
Then I had the shot,
so I took it.
22
00:01:43,704 --> 00:01:44,838
Uh-huh.
23
00:01:45,406 --> 00:01:46,674
And then three more?
24
00:01:46,774 --> 00:01:49,009
Cut the crap, Barnum.
It was him or us.
25
00:01:49,109 --> 00:01:50,411
If McLanahan
wasn't so useless,
26
00:01:50,511 --> 00:01:52,146
maybe he coulda done his job.
27
00:01:52,246 --> 00:01:54,515
He could have taken him down,
yeah?
28
00:01:54,615 --> 00:01:56,550
Then you wouldn't be sayin'
jack shit.
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,488
That blood's dried.
30
00:02:00,588 --> 00:02:02,356
Looks to me like
he was already wounded,
31
00:02:02,456 --> 00:02:03,924
probably couple of days
32
00:02:04,024 --> 00:02:05,826
when it all happened.
33
00:02:06,627 --> 00:02:08,162
Yeah, looks about right.
34
00:02:15,269 --> 00:02:17,771
Well, I'll be damned.
That's Clyde Lidgard.
35
00:02:19,307 --> 00:02:20,874
Clyde Lidgard.
36
00:02:22,009 --> 00:02:23,444
I know that name.
37
00:02:24,077 --> 00:02:25,279
Who...who is he?
38
00:02:25,379 --> 00:02:27,281
He's the town creep. (SIGHS)
39
00:02:27,381 --> 00:02:29,483
Kinda guy
that makes your skin crawl.
40
00:02:30,418 --> 00:02:31,919
BARNUM: Thought he
was harmless, but I guess
41
00:02:32,019 --> 00:02:34,388
I probably shoulda seen
something like this comin'.
42
00:02:34,488 --> 00:02:36,657
So you think Clyde
killed the outfitters?
43
00:02:37,225 --> 00:02:38,659
Seems right, doesn't it?
44
00:02:38,759 --> 00:02:40,661
See those antlers over there?
45
00:02:40,761 --> 00:02:43,096
They gotta be worth, what,
a couple grand?
46
00:02:43,197 --> 00:02:45,266
Clyde lived off scraps
from the dump.
47
00:02:45,366 --> 00:02:47,401
So you think it was a robbery?
48
00:02:47,501 --> 00:02:49,937
Clyde probably came upon
these guys up here
49
00:02:50,037 --> 00:02:52,273
stealing antlers
before huntin' season opened,
50
00:02:52,373 --> 00:02:53,907
decided to rob 'em...
they all shot each other.
51
00:02:54,007 --> 00:02:56,310
Why would he stay up here
with the bodies?
52
00:02:56,410 --> 00:02:57,978
You saw it yourself, Pickett.
53
00:02:58,078 --> 00:03:01,014
It's kinda hard to mount
a horse with a gut shot.
54
00:03:01,114 --> 00:03:03,551
Like I said,
seems cut and dried.
55
00:03:03,651 --> 00:03:04,918
Hmm.
56
00:03:05,018 --> 00:03:07,321
JOE: So you think
he was workin' with 'em?
57
00:03:07,421 --> 00:03:09,990
Or he came across 'em up here?
58
00:03:10,090 --> 00:03:12,360
I don't know, Pickett.
59
00:03:12,460 --> 00:03:14,562
I guess we can't really
ask Clyde now, can we,
60
00:03:14,662 --> 00:03:16,597
seein' as how
you and Wacey here
61
00:03:16,697 --> 00:03:18,432
shot him in the chest
four times.
62
00:03:18,532 --> 00:03:21,902
Yeah, 'cause we're up here
doin' your job for you.
63
00:03:22,002 --> 00:03:24,672
You wouldn't even know
there was a crazy-ass
psycho murderer up here
64
00:03:24,772 --> 00:03:26,574
if it wasn't for me and Joe.
65
00:03:28,409 --> 00:03:29,643
Let's go.
66
00:03:31,445 --> 00:03:32,913
We gotta meet forensics.
67
00:03:34,114 --> 00:03:35,683
You're welcome!
68
00:03:40,087 --> 00:03:41,789
What?
69
00:03:41,889 --> 00:03:43,757
Ooh, I got a little worked up.
70
00:03:44,258 --> 00:03:45,859
(CHUCKLES)
71
00:03:50,931 --> 00:03:52,633
Come on,
let's get you to a hospital.
72
00:03:52,733 --> 00:03:54,134
You look like hell.
73
00:03:57,037 --> 00:04:00,508
(MOODY MUSIC)
74
00:04:03,477 --> 00:04:05,112
Clyde Lidgard.
75
00:04:38,145 --> 00:04:39,179
Stay.
76
00:04:41,014 --> 00:04:42,082
Good girl.
77
00:04:46,053 --> 00:04:47,321
Mr. Lidgard?
78
00:04:50,290 --> 00:04:51,659
Mr. Lidgard?
79
00:04:54,595 --> 00:04:55,996
Mr. Lidgard?
80
00:04:56,096 --> 00:04:58,031
(MECHANICAL WHIRRING)
81
00:04:58,832 --> 00:05:00,701
Hey.
LIDGARD: Piss off.
82
00:05:03,270 --> 00:05:05,072
Mr. Lidgard.
83
00:05:05,172 --> 00:05:08,609
Name's Joe Pickett.
I'm the new game warden.
84
00:05:08,709 --> 00:05:10,678
Someone said they saw
a wounded deer
85
00:05:10,778 --> 00:05:12,946
running towards
your property and...
86
00:05:17,951 --> 00:05:19,019
Just...
87
00:05:22,189 --> 00:05:24,825
(WHIRRING)
88
00:05:24,925 --> 00:05:27,194
He was already dead
when I found him.
89
00:05:28,662 --> 00:05:30,698
There's no rule against that,
is there?
90
00:05:31,799 --> 00:05:34,768
Uh, well,
you're supposed to report it.
91
00:05:37,371 --> 00:05:38,939
We're out of season.
92
00:05:43,176 --> 00:05:44,645
(LAUGHS SOFTLY)
93
00:05:46,346 --> 00:05:48,048
You should see your face.
94
00:05:48,148 --> 00:05:50,818
(FLIES BUZZING)
95
00:05:50,918 --> 00:05:53,253
I'm gonna let ya off
with a warnin' this time.
96
00:05:53,353 --> 00:05:55,255
But next time, just...
97
00:05:57,090 --> 00:05:58,325
Report it.
98
00:05:59,359 --> 00:06:00,628
Please.
99
00:06:02,696 --> 00:06:04,097
Next time.
100
00:06:05,298 --> 00:06:06,634
(LAUGHING SOFTLY)
101
00:06:06,734 --> 00:06:10,270
(LIGHT, OMINOUS MUSIC)
102
00:06:15,909 --> 00:06:17,978
(VOICE ECHOING)
Next time.
103
00:06:23,316 --> 00:06:25,886
(UNEASY MUSIC)
104
00:06:47,140 --> 00:06:48,108
(PHONE RINGS)
105
00:06:48,208 --> 00:06:49,877
(SOFT GRUNT)
106
00:06:49,977 --> 00:06:51,479
(CLEARS THROAT)
107
00:06:53,714 --> 00:06:55,949
(PHONE RINGS)
108
00:06:57,117 --> 00:06:58,351
(CLEARS THROAT) Hello?
109
00:06:58,452 --> 00:07:00,120
WOMAN: Marybeth Pickett?
Yes?
110
00:07:00,220 --> 00:07:02,122
Your husband's alive.
Don't worry.
111
00:07:02,222 --> 00:07:03,457
He's being airlifted
to the hospital,
112
00:07:03,557 --> 00:07:05,258
But he'll be okay.
W-what?
113
00:07:05,358 --> 00:07:07,094
What happened?
He got shot in the face.
114
00:07:07,194 --> 00:07:08,161
But not badly.
115
00:07:08,261 --> 00:07:09,396
In the face?
116
00:07:09,497 --> 00:07:11,465
He's being taken
to Foothills Hospital.
117
00:07:11,565 --> 00:07:13,100
Foothills, okay. All right.
118
00:07:13,200 --> 00:07:15,302
Uh, I-I'm gonna be
right there. Okay.
119
00:07:17,505 --> 00:07:19,473
NURSE: Are you going
to Deer Days tomorrow?
120
00:07:19,573 --> 00:07:21,909
(DISTANT VOICES,
PHONES RINGING)
121
00:07:22,009 --> 00:07:23,911
I...guess so.
122
00:07:25,479 --> 00:07:29,483
Would you mind if I introduce
my friends to you?
123
00:07:31,451 --> 00:07:33,220
You're the talk of the town.
(CHUCKLES)
124
00:07:33,320 --> 00:07:34,855
In case you don't know.
125
00:07:34,955 --> 00:07:36,657
A real local celebrity.
126
00:07:38,626 --> 00:07:39,793
Sure.
127
00:07:41,461 --> 00:07:45,432
Well, I'll go see if I can
get you an extra Jell-O.
128
00:07:46,233 --> 00:07:47,668
You know, for your service.
129
00:07:50,270 --> 00:07:51,539
Thanks.
130
00:07:53,073 --> 00:07:56,143
Well, ho-ly shit!
131
00:07:56,243 --> 00:07:57,945
In one move...
132
00:07:58,045 --> 00:08:00,247
one move...
133
00:08:00,347 --> 00:08:02,716
you have changed
your whole reputation
134
00:08:02,816 --> 00:08:04,484
in Twelve Sleep County.
135
00:08:04,585 --> 00:08:08,121
Yesterday, every man, woman
and child in Saddlestring
136
00:08:08,221 --> 00:08:09,990
thought you were a dipstick.
137
00:08:10,090 --> 00:08:13,561
Now...you're a local hero.
138
00:08:14,061 --> 00:08:15,663
Huh...
139
00:08:15,763 --> 00:08:17,264
I don't really
feel like a hero.
140
00:08:17,364 --> 00:08:18,966
Well, who cares what you feel?
141
00:08:19,066 --> 00:08:20,868
People think you're a hero.
142
00:08:20,968 --> 00:08:22,002
That's the important thing.
143
00:08:23,170 --> 00:08:25,606
Did you know him?
Clyde Lidgard?
144
00:08:26,173 --> 00:08:27,808
Not really.
145
00:08:27,908 --> 00:08:30,811
Heard he took
a lot of pictures
of his own dick.
146
00:08:30,911 --> 00:08:33,180
Used to sneak into people's
mailboxes, real weirdo.
147
00:08:33,280 --> 00:08:34,514
But that's neither here
nor there.
148
00:08:34,615 --> 00:08:38,686
The important thing
is that man was a murderer.
149
00:08:38,786 --> 00:08:41,855
A deranged, homicidal lunatic
that you put down.
150
00:08:41,955 --> 00:08:43,356
Well, Wacey...
151
00:08:43,456 --> 00:08:45,292
You showed a lot of guts, Joe.
152
00:08:45,392 --> 00:08:47,360
And I'm proud of you, son.
153
00:08:48,929 --> 00:08:50,463
Thanks, Vern.
154
00:08:50,564 --> 00:08:52,766
It's just, I don't know.
Still, something...
155
00:08:52,866 --> 00:08:54,434
something about it
doesn't sit right.
156
00:08:55,002 --> 00:08:56,536
Well, what's wrong, Joe?
157
00:08:58,205 --> 00:09:00,641
You shot somebody,
now you feel bad?
158
00:09:00,741 --> 00:09:03,143
So you're looking for reasons
why you should feel bad,
159
00:09:03,243 --> 00:09:04,712
but there isn't one.
160
00:09:04,812 --> 00:09:07,681
You do what you have to do,
you move on.
161
00:09:07,781 --> 00:09:09,617
Yeah, I just...
162
00:09:09,717 --> 00:09:12,653
I feel like there's
more to the story, you know?
163
00:09:12,753 --> 00:09:14,622
Why was Clyde up there
in the first place?
164
00:09:14,722 --> 00:09:16,724
Well, why anything?
Why is the sky blue?
165
00:09:16,824 --> 00:09:18,959
Because particles
in the atmosphere...
166
00:09:19,059 --> 00:09:20,761
VERN: Oh, Jesus, Joe.
167
00:09:20,861 --> 00:09:23,263
You are trying
to rationalize the actions
168
00:09:23,363 --> 00:09:25,332
of an irrational man.
169
00:09:25,432 --> 00:09:27,400
Can't you just take a win
for once in your life?
170
00:09:27,500 --> 00:09:30,437
Clyde is a psycho,
you're a hero.
171
00:09:30,537 --> 00:09:32,039
Case closed.
Oh, but...
172
00:09:32,139 --> 00:09:34,675
You go looking for trouble
in Saddlestring,
you're gonna find it.
173
00:09:34,775 --> 00:09:36,276
Man, you got lucky this time.
174
00:09:36,376 --> 00:09:37,778
You got the bad guy
before he got you.
175
00:09:37,878 --> 00:09:39,780
Next time... Tch.
176
00:09:40,981 --> 00:09:41,982
(SIGHS)
177
00:09:43,416 --> 00:09:46,519
This may sound selfish,
but I could never
forgive myself
178
00:09:46,620 --> 00:09:49,990
if I got you the post
that got you killed.
179
00:09:50,090 --> 00:09:55,028
InterWest is
the greatest thing
that ever happened to me.
180
00:09:56,096 --> 00:09:57,765
Let me put out some feelers.
181
00:09:58,565 --> 00:10:00,467
Local hero like you?
182
00:10:00,567 --> 00:10:03,170
Pillar of our community?
They might be hiring.
183
00:10:03,270 --> 00:10:06,006
Hmm, thanks, but no thanks.
184
00:10:06,106 --> 00:10:07,474
I-I like my job.
185
00:10:07,574 --> 00:10:09,910
Well, let me look into it.
It's good to have options.
186
00:10:11,144 --> 00:10:12,445
And the salary
they're offering
187
00:10:12,545 --> 00:10:14,347
is three times
what you're making now.
188
00:10:14,447 --> 00:10:16,116
And nobody shoots at you.
189
00:10:16,216 --> 00:10:17,685
(PATS LEG)
190
00:10:22,322 --> 00:10:23,523
(ELEVATOR BELL DINGS)
191
00:10:25,759 --> 00:10:27,961
Excuse me, can you tell me
where room 203 is?
192
00:10:29,697 --> 00:10:31,464
Vern.
That husband of yours
193
00:10:31,564 --> 00:10:32,933
is one lucky son of a bitch.
194
00:10:33,033 --> 00:10:34,101
What?
195
00:10:34,201 --> 00:10:36,036
(BREATHING HEAVILY)
196
00:10:36,136 --> 00:10:38,471
Here, let me get that for you.
197
00:10:38,872 --> 00:10:40,240
Wow.
198
00:10:40,340 --> 00:10:42,142
Oh, hi, honey.
199
00:10:43,343 --> 00:10:44,978
"Hi, honey"?
200
00:10:45,078 --> 00:10:46,780
"Hi, hon"?
Are you serious?
201
00:10:47,247 --> 00:10:48,615
Thanks.
202
00:10:50,884 --> 00:10:52,820
I thought you got shot
in the face.
203
00:10:53,186 --> 00:10:54,621
Yeah, I did.
204
00:10:54,722 --> 00:10:56,423
Joe, I was worried sick.
I drove here a hundred mile
an hour.
205
00:10:56,523 --> 00:10:57,925
Well, my...my phone died.
206
00:10:58,025 --> 00:10:59,459
Oh, your phone died.
And Barnum promised
207
00:10:59,559 --> 00:11:00,761
that he was gonna call you.
208
00:11:00,861 --> 00:11:02,395
Nobody told you
that I was all right?
209
00:11:02,495 --> 00:11:03,964
No, nobody told me.
210
00:11:05,532 --> 00:11:07,100
Well, yeah, somebody called,
but you know what,
211
00:11:07,200 --> 00:11:08,268
I didn't make sense
at the time.
212
00:11:08,368 --> 00:11:09,336
You know what, Joe?
213
00:11:09,436 --> 00:11:10,603
You're gonna get
shot in the face,
214
00:11:10,704 --> 00:11:12,639
next time you better be dead.
215
00:11:15,542 --> 00:11:16,910
Vern thinks I'm a hero.
216
00:11:17,010 --> 00:11:18,478
(MUFFLED)
Oh, well, Vern's an idiot.
217
00:11:18,578 --> 00:11:19,913
Scoot over.
218
00:11:21,882 --> 00:11:23,250
(SNIFFLES)
219
00:11:23,350 --> 00:11:26,086
(CRYING)
220
00:11:26,186 --> 00:11:27,420
I'm so confused.
221
00:11:27,520 --> 00:11:29,589
(SNIFFLES)
222
00:11:29,689 --> 00:11:32,459
I thought I lost you, Joe.
223
00:11:32,559 --> 00:11:34,594
You're the love of my life.
I thought I lost you.
224
00:11:34,694 --> 00:11:36,563
Hey, no. Hey, come here.
225
00:11:36,663 --> 00:11:38,365
(CRYING)
(WHISPERS) Come here.
226
00:11:38,465 --> 00:11:39,967
It's okay.
227
00:11:41,201 --> 00:11:43,036
Last night was awful.
228
00:11:43,136 --> 00:11:45,873
And the worst part was not
being able to reach ya.
229
00:11:47,775 --> 00:11:50,577
Next time you tell me
to be careful,
230
00:11:50,677 --> 00:11:52,179
I'm gonna listen.
231
00:11:52,279 --> 00:11:54,147
(SNIFFLES) You better.
232
00:11:54,247 --> 00:11:55,783
Yeah.
233
00:11:58,485 --> 00:12:00,487
Joe, it was really bad.
234
00:12:00,587 --> 00:12:02,055
(WHISPERS) Yeah, it's okay.
235
00:12:02,155 --> 00:12:04,491
(SNIFFLING)
236
00:12:04,591 --> 00:12:06,860
(MELANCHOLY BALLAD PLAYING)
237
00:12:09,362 --> 00:12:11,031
Give us a minute.
238
00:12:16,436 --> 00:12:17,938
Morning, Opal.
239
00:12:19,139 --> 00:12:20,740
Boys.
240
00:12:21,374 --> 00:12:23,076
Why don't you grab a seat?
241
00:12:23,176 --> 00:12:24,644
Join me for a drink?
242
00:12:25,779 --> 00:12:27,347
At 10 in the morning?
243
00:12:27,447 --> 00:12:28,849
Well...
244
00:12:28,949 --> 00:12:30,383
Vern,
245
00:12:30,483 --> 00:12:34,087
you said you had everything
taken care of.
246
00:12:35,422 --> 00:12:38,091
I think you told me
an untruth.
247
00:12:38,191 --> 00:12:42,262
I think you're so crammed
full of horseshit
248
00:12:42,362 --> 00:12:44,597
that it's leaking
out of your mouth.
249
00:12:44,697 --> 00:12:47,567
Look, Opal,
I been up all night.
250
00:12:47,667 --> 00:12:49,169
I've already been
to the hospital and back.
251
00:12:49,269 --> 00:12:50,570
To meet with Joe Pickett.
252
00:12:50,670 --> 00:12:52,505
The man you handpicked
to replace you.
253
00:12:52,605 --> 00:12:57,244
The man you said would be
so easy to control.
254
00:12:57,344 --> 00:12:58,846
I can handle Pickett.
255
00:12:58,946 --> 00:13:01,148
You couldn't handle
your own dick.
256
00:13:01,248 --> 00:13:03,450
(CHUCKLES) With two hands.
257
00:13:03,550 --> 00:13:05,185
I'm sick of this.
258
00:13:05,285 --> 00:13:07,320
I'm the one
that brought this to you.
259
00:13:07,420 --> 00:13:09,656
I got more to lose here
than anybody.
260
00:13:09,756 --> 00:13:13,493
They didn't find a thing,
so stop worryin' and back off.
261
00:13:13,593 --> 00:13:15,428
That's easy for you
to say, Vern.
262
00:13:15,528 --> 00:13:17,464
It's not your money.
263
00:13:17,564 --> 00:13:21,668
This better be the last
of the loose ends, Vern.
264
00:13:23,503 --> 00:13:25,705
VERN: No more loose ends.
I promise.
265
00:13:28,641 --> 00:13:30,410
All right, it's lunch time.
266
00:13:30,510 --> 00:13:31,945
We're all gonna eat now,
267
00:13:32,045 --> 00:13:34,181
'cause if you don't eat,
then you get sick.
268
00:13:34,281 --> 00:13:37,250
Here...one, two,
269
00:13:37,350 --> 00:13:39,186
three, four.
270
00:13:40,353 --> 00:13:42,355
Okay, eat this.
271
00:13:42,455 --> 00:13:44,491
(SQUEAKING)
272
00:13:44,591 --> 00:13:46,293
Oh.
273
00:13:46,393 --> 00:13:48,728
Here. There's one there.
274
00:13:49,562 --> 00:13:51,031
What are those?
275
00:13:52,265 --> 00:13:54,134
Nothing.
276
00:13:54,234 --> 00:13:57,704
Are they...marmots?
277
00:13:57,804 --> 00:14:00,073
Ferrets or squirrels?
(MURMURS UNDER BREATH)
278
00:14:00,173 --> 00:14:02,109
Or...
They're nothing.
279
00:14:03,476 --> 00:14:06,479
Well, if you won't tell me,
280
00:14:06,579 --> 00:14:08,181
I'm gonna ask Dad about them.
Don't.
281
00:14:08,281 --> 00:14:09,782
You can't say anything.
282
00:14:09,883 --> 00:14:12,152
If they see him,
they'll take them away.
283
00:14:12,819 --> 00:14:14,121
I get to name them.
284
00:14:14,221 --> 00:14:15,188
No.
285
00:14:15,288 --> 00:14:18,391
I get to name them,
or else I'll tell Dad.
286
00:14:19,092 --> 00:14:20,227
Fine.
287
00:14:20,793 --> 00:14:22,795
We both get to name them.
288
00:14:23,630 --> 00:14:25,232
Uh...
289
00:14:25,966 --> 00:14:26,967
Willie!
290
00:14:28,035 --> 00:14:29,536
Rosie!
291
00:14:29,636 --> 00:14:32,139
Hippity Hop!
(LAUGHS)
292
00:14:32,239 --> 00:14:33,640
Hmm, perfect.
293
00:14:33,740 --> 00:14:36,176
Here, I've been teaching them
some tricks.
294
00:14:36,276 --> 00:14:37,444
Wanna see?
295
00:14:37,544 --> 00:14:39,779
JOE: For me,
the real question is
296
00:14:39,879 --> 00:14:42,015
what was Clyde Lidgard
doing all the way up there
297
00:14:42,115 --> 00:14:44,751
at Crazy Woman Creek
in the first place?
298
00:14:44,851 --> 00:14:47,387
It's... Odd place
to stage a robbery.
299
00:14:47,487 --> 00:14:49,456
Nate said he saw Ote
and two others
300
00:14:49,556 --> 00:14:52,025
head up there...
No third guy.
301
00:14:52,125 --> 00:14:55,028
So was Clyde just
waiting up there for 'em?
302
00:14:55,996 --> 00:14:57,830
Did he happen upon 'em?
303
00:14:58,765 --> 00:15:00,267
Neither of those
seem quite right.
304
00:15:01,568 --> 00:15:03,236
Nobody else seems
curious about it,
305
00:15:03,336 --> 00:15:05,038
but it seems odd to me.
306
00:15:06,739 --> 00:15:09,709
But you're sure Clyde
killed the outfitters?
307
00:15:10,310 --> 00:15:12,112
Clyde, not Nate?
308
00:15:12,212 --> 00:15:13,380
It looks that way.
309
00:15:13,480 --> 00:15:14,714
Why?
310
00:15:15,182 --> 00:15:16,616
Well,
311
00:15:16,716 --> 00:15:18,918
Nate Romanowski asked me
to be his lawyer.
312
00:15:21,354 --> 00:15:23,323
But you said no, right?
313
00:15:23,423 --> 00:15:24,724
Yeah.
314
00:15:25,725 --> 00:15:26,994
Sort of. I...
315
00:15:27,094 --> 00:15:29,896
I mean, I have been wanting
to get back to work.
316
00:15:29,997 --> 00:15:31,864
Not necessarily
a capital murder case,
317
00:15:31,965 --> 00:15:33,366
but that... (INHALES)
318
00:15:33,466 --> 00:15:36,703
seems like that
might be irrelevant now
anyway, so...
319
00:15:36,803 --> 00:15:38,371
I'm gonna be honest with ya.
320
00:15:38,471 --> 00:15:41,074
Wouldn't have felt entirely
comfortable about that.
321
00:15:42,209 --> 00:15:44,444
I wasn't entirely comfortable
with you
322
00:15:44,544 --> 00:15:47,880
heading up that mountain
to hunt murderers, either.
323
00:15:47,981 --> 00:15:50,317
Or getting yourself shot
in the stupid face.
324
00:15:51,584 --> 00:15:53,086
Point taken.
Mm.
325
00:16:01,094 --> 00:16:03,263
I hope the girls weren't
too worried about me.
326
00:16:18,478 --> 00:16:19,679
Oh. Oh, hey, Dad.
327
00:16:19,779 --> 00:16:22,015
Can you make me some popcorn?
328
00:16:22,115 --> 00:16:24,684
And some coffee
would be wonderful.
329
00:16:24,784 --> 00:16:27,520
(MARYBETH CHUCKLES, SIGHS)
330
00:16:27,620 --> 00:16:29,922
Not everyone's gonna
spoon-feed you Jell-O.
331
00:16:31,024 --> 00:16:31,924
Hmm.
332
00:16:32,025 --> 00:16:35,128
(SOFT, MELLOW MUSIC)
333
00:16:43,603 --> 00:16:44,904
(CHUCKLES LIGHTLY)
334
00:16:52,179 --> 00:16:53,413
Thank you.
335
00:16:54,247 --> 00:16:55,382
Where's Sheridan?
336
00:16:56,916 --> 00:16:58,385
I'm worried about her.
337
00:17:01,588 --> 00:17:04,023
You know, she's acting odd.
338
00:17:04,124 --> 00:17:06,493
She's spending all her time
fixated on the wood pile.
339
00:17:06,593 --> 00:17:08,328
Hmm.
340
00:17:08,428 --> 00:17:09,596
I'll talk to her.
341
00:17:15,768 --> 00:17:17,370
(DOOR CLICKS CLOSED)
342
00:17:17,470 --> 00:17:18,505
Dad!
343
00:17:27,046 --> 00:17:28,948
What happened to your face?
344
00:17:30,483 --> 00:17:31,918
Game warden business.
345
00:17:33,720 --> 00:17:36,289
How are you doing?
Okay?
346
00:17:36,389 --> 00:17:38,658
Lotta of strange things been
happening around here lately.
347
00:17:38,758 --> 00:17:40,427
I'm fine.
Yeah?
348
00:17:42,262 --> 00:17:45,198
So did you catch the bad guy
up at Crazy Woman Creek?
349
00:17:45,298 --> 00:17:46,633
I think so.
350
00:17:46,733 --> 00:17:49,636
Yeah, we did.
351
00:17:49,736 --> 00:17:52,305
So we're safe now?
We're safe.
352
00:17:54,807 --> 00:17:56,176
Mm.
353
00:17:56,276 --> 00:17:57,410
Yeah.
354
00:17:59,546 --> 00:18:01,214
So why'd he come here?
355
00:18:01,648 --> 00:18:02,715
Who?
356
00:18:02,815 --> 00:18:05,017
That man, Ote Keeley.
Why'd he come here?
357
00:18:05,118 --> 00:18:06,953
You told Mom he came here
for a reason.
358
00:18:07,053 --> 00:18:08,621
So what was it?
359
00:18:11,658 --> 00:18:13,360
Don't you worry about that.
360
00:18:13,793 --> 00:18:15,061
Okay?
361
00:18:15,162 --> 00:18:16,229
Okay.
362
00:18:23,503 --> 00:18:24,937
(PHONE RINGS)
363
00:18:26,306 --> 00:18:28,775
Wyoming Game & Fish
Headquarters.
364
00:18:28,875 --> 00:18:33,646
This is Game Warden 1052,
Joe Pickett.
365
00:18:33,746 --> 00:18:35,882
I'm just calling
about a scat sample
366
00:18:35,982 --> 00:18:37,049
(FINGERS SNAPPING)
that was sent to you
367
00:18:37,150 --> 00:18:39,319
by Twelve Sleep
Sheriff Department.
368
00:18:43,556 --> 00:18:44,957
Hello?
369
00:18:45,525 --> 00:18:47,560
This is Les Etbauer.
370
00:18:48,561 --> 00:18:49,562
Oh.
371
00:18:50,797 --> 00:18:52,365
Mr. Etbauer, I'm...
372
00:18:52,465 --> 00:18:55,902
I'm surprised to be speaking
with you about this.
373
00:18:56,002 --> 00:18:59,005
Mm-hmm.
So what is this in regard to?
374
00:18:59,105 --> 00:19:01,641
Uh, it was a scat sample
that was sent in
375
00:19:01,741 --> 00:19:03,843
by Twelve Sleep
Sheriff Department.
376
00:19:03,943 --> 00:19:05,545
Scat sample?
Mm-hmm.
377
00:19:05,645 --> 00:19:07,013
Mm, uh,
378
00:19:07,113 --> 00:19:08,848
no, we never got
anything like that.
379
00:19:08,948 --> 00:19:11,551
It should have arrived
two days ago.
380
00:19:12,785 --> 00:19:15,355
Well, uh... Ha.
381
00:19:16,055 --> 00:19:17,524
Didn't. Ha.
382
00:19:19,992 --> 00:19:24,431
Well, could you check again,
please, sir?
383
00:19:24,531 --> 00:19:25,632
It's...it's important.
384
00:19:25,732 --> 00:19:28,635
It's part of a homicide
investigation, maybe.
385
00:19:29,602 --> 00:19:30,637
Sure.
386
00:19:34,274 --> 00:19:36,576
(SIGHING)
387
00:19:48,988 --> 00:19:50,357
I checked.
388
00:19:50,457 --> 00:19:53,125
No one set us
any scat samples.
389
00:19:53,560 --> 00:19:54,494
Huh.
390
00:19:55,295 --> 00:19:56,329
Um...
391
00:19:57,664 --> 00:19:59,399
All right, thanks anyway.
392
00:19:59,499 --> 00:20:00,800
Mm-hmm.
393
00:20:00,900 --> 00:20:05,004
(OMINOUS MUSIC)
394
00:20:10,610 --> 00:20:13,313
(VEHICLE APPROACHING)
395
00:20:28,027 --> 00:20:30,229
Wacey Hedeman.
396
00:20:30,330 --> 00:20:32,599
Brought your horse
and your truck back.
397
00:20:33,800 --> 00:20:35,134
Thanks.
398
00:20:38,771 --> 00:20:40,206
Hey.
399
00:20:40,840 --> 00:20:42,575
All right, now.
400
00:20:42,675 --> 00:20:43,776
All right.
401
00:20:45,345 --> 00:20:46,479
Come on.
402
00:20:47,714 --> 00:20:49,716
Shh, shh.
(HORSE WHINNIES)
403
00:20:49,816 --> 00:20:51,618
(SHUSHING)
404
00:20:54,687 --> 00:20:56,656
Hey, yeah.
405
00:20:56,756 --> 00:20:58,458
Yeah.
I could use a drink.
406
00:20:58,558 --> 00:21:00,360
How 'bout you?
407
00:21:01,328 --> 00:21:03,696
You smell like you've already
had a couple.
408
00:21:05,365 --> 00:21:07,233
I guess maybe I did, Officer.
409
00:21:07,334 --> 00:21:10,637
(LAUGHS)
410
00:21:12,972 --> 00:21:15,342
Can't stop thinkin'
about the shooting.
411
00:21:16,042 --> 00:21:17,444
Just keeps...
412
00:21:17,544 --> 00:21:19,812
playing it over and over
in my head.
413
00:21:20,547 --> 00:21:22,682
Yeah, me too.
414
00:21:25,718 --> 00:21:29,356
(TENSE MUSIC)
415
00:21:31,491 --> 00:21:32,792
(GUNSHOT)
416
00:21:34,026 --> 00:21:36,162
WACEY: I never shot
anyone before.
417
00:21:36,796 --> 00:21:37,764
Not even in Iraq.
418
00:21:39,532 --> 00:21:42,402
Yeah, I've never shot anyone
before either.
419
00:21:44,103 --> 00:21:45,438
Mm-hmm.
420
00:21:47,273 --> 00:21:48,775
You're lucky, Joe.
421
00:21:49,241 --> 00:21:50,743
To have all this.
422
00:21:52,912 --> 00:21:55,047
I realized something
this morning
423
00:21:55,147 --> 00:21:56,849
when I was going home alone.
424
00:21:58,150 --> 00:21:59,886
If I'da died up there...
425
00:22:00,920 --> 00:22:02,722
be no one to cry
at my funeral.
426
00:22:02,822 --> 00:22:04,991
(CHILDREN GIGGLING
IN DISTANCE)
427
00:22:05,091 --> 00:22:06,859
It sounds stupid,
but I think I need to be
428
00:22:06,959 --> 00:22:08,361
around people today.
429
00:22:09,662 --> 00:22:11,330
Family people.
430
00:22:11,431 --> 00:22:12,499
Mm-hmm.
431
00:22:14,434 --> 00:22:16,903
That's the kind-a day
that makes a man take stock.
432
00:22:17,003 --> 00:22:20,106
I feel that too.
Mm.
433
00:22:20,206 --> 00:22:24,377
You know, I feel bad that we
had to kill Clyde Lidgard.
434
00:22:25,077 --> 00:22:26,413
But he shot all those people.
435
00:22:26,513 --> 00:22:28,748
Tried to kill us too,
and for what?
436
00:22:29,181 --> 00:22:31,451
Some antlers?
437
00:22:31,551 --> 00:22:34,053
There's part of me
that feels bad about all that.
438
00:22:34,153 --> 00:22:37,890
Then I think about it,
and there's another part of me
439
00:22:37,990 --> 00:22:39,258
that wishes I could
go back up there
440
00:22:39,358 --> 00:22:41,428
and kill him all over again.
441
00:22:44,997 --> 00:22:46,899
I got something
I gotta do in town.
442
00:22:46,999 --> 00:22:48,468
Come on,
I'll give you a ride.
443
00:22:48,568 --> 00:22:49,736
Come on.
444
00:22:52,204 --> 00:22:53,540
I like this.
445
00:22:59,278 --> 00:23:01,247
Hey, Cricket.
Hey.
446
00:23:02,749 --> 00:23:04,116
Sheriff Barnum in?
447
00:23:04,216 --> 00:23:06,586
No, he's headed down
to help set up for Deer Days.
448
00:23:06,686 --> 00:23:07,754
You going tomorrow?
449
00:23:08,755 --> 00:23:11,323
Yeah, um...
450
00:23:11,424 --> 00:23:14,060
I need to speak
with Nate Romanowski.
451
00:23:14,160 --> 00:23:17,597
Mm. The sheriff approve that?
452
00:23:17,697 --> 00:23:20,132
Uh, not really.
453
00:23:20,232 --> 00:23:21,734
But I...I'll be quick.
454
00:23:24,136 --> 00:23:27,474
Okay. But first...
455
00:23:27,574 --> 00:23:29,642
I've been doing
a lotta research on Nate,
456
00:23:29,742 --> 00:23:31,143
and it's weird.
457
00:23:31,243 --> 00:23:32,679
I mean,
he's not in the system.
458
00:23:32,779 --> 00:23:35,515
No prints, no address,
no online presence at all.
459
00:23:35,615 --> 00:23:37,083
I mean, you can Google
my great grandma,
460
00:23:37,183 --> 00:23:39,819
but you can't Google Nate?
Hmm.
461
00:23:39,919 --> 00:23:41,420
That is kinda weird.
462
00:23:42,889 --> 00:23:44,757
Do you think he, like...
463
00:23:44,857 --> 00:23:46,526
traveled through time?
464
00:23:48,995 --> 00:23:50,597
Probably not.
465
00:23:52,565 --> 00:23:54,233
Huh, okay.
466
00:23:54,333 --> 00:23:56,903
Okay.
Oh, uh, wait.
467
00:23:57,003 --> 00:23:58,838
Give that to Nate. He's uh,
468
00:23:58,938 --> 00:24:01,574
gettin' a little too thin.
469
00:24:01,674 --> 00:24:05,244
A-and tell him it's fresh,
just how he likes it.
470
00:24:05,344 --> 00:24:07,313
Fresh.
Mm-hmm.
471
00:24:12,151 --> 00:24:15,287
(BREATHING HEAVILY,
RHYTHMICALLY)
472
00:24:19,759 --> 00:24:21,027
Nate.
473
00:24:21,761 --> 00:24:22,929
Joe.
474
00:24:23,763 --> 00:24:24,997
What's up, man?
475
00:24:26,198 --> 00:24:27,534
Is that a muffin?
476
00:24:28,568 --> 00:24:31,538
No, Cricket's
trying to get me fat.
477
00:24:31,638 --> 00:24:33,039
No, sir.
478
00:24:33,940 --> 00:24:35,808
What are you up to?
479
00:24:35,908 --> 00:24:37,143
(BREATHING HEAVILY)
480
00:24:37,243 --> 00:24:38,845
Just getting this work.
481
00:24:39,345 --> 00:24:40,913
What do you mean?
482
00:24:41,013 --> 00:24:43,816
I mean with me and my family.
483
00:24:45,752 --> 00:24:46,719
Huh?
484
00:24:46,819 --> 00:24:49,388
You dropped a dead vulture
on my doorstep.
485
00:24:49,488 --> 00:24:51,257
You ask me to help ya out,
you send me up
486
00:24:51,357 --> 00:24:53,459
to Crazy Woman Creek...
I got shot.
487
00:24:53,560 --> 00:24:55,595
While I'm away, you ask
my wife to be your lawyer.
488
00:24:55,695 --> 00:24:56,996
So I'm asking you,
489
00:24:57,897 --> 00:24:59,666
what are ya up to?
490
00:25:02,368 --> 00:25:05,137
When you put it like that,
sounds pretty bad.
491
00:25:05,237 --> 00:25:07,173
JOE: I'm gonna
make myself clear.
492
00:25:07,273 --> 00:25:10,509
Anyone hurts my wife,
I will kill them.
493
00:25:11,310 --> 00:25:12,679
(EXHALES)
494
00:25:14,046 --> 00:25:16,015
That's funny, Joe.
495
00:25:17,249 --> 00:25:19,586
You know,
your wife said the same thing
496
00:25:19,686 --> 00:25:21,387
to me about you.
497
00:25:21,487 --> 00:25:23,856
When I first met her,
she threatened me.
498
00:25:25,157 --> 00:25:26,726
Nobody threatens me.
499
00:25:34,300 --> 00:25:38,270
You Picketts
are a protective bunch.
500
00:25:38,370 --> 00:25:40,607
That's why I want her
to be my lawyer, Joe.
501
00:25:41,841 --> 00:25:42,875
Hmm.
502
00:25:46,779 --> 00:25:50,349
You said you saw three men
headed up to
Crazy Woman Creek.
503
00:25:50,449 --> 00:25:52,451
Could it have been four?
504
00:25:52,551 --> 00:25:55,822
Nope, three.
Uh-huh.
505
00:25:58,257 --> 00:25:59,859
Do you know Clyde Lidgard?
506
00:25:59,959 --> 00:26:01,961
Yeah, crazy guy.
507
00:26:02,061 --> 00:26:03,529
Mm.
508
00:26:04,296 --> 00:26:06,198
How well did you know him?
509
00:26:06,298 --> 00:26:08,367
Not well.
I've seen him around.
510
00:26:08,467 --> 00:26:10,837
But he's the kind of guy
you won't forget.
511
00:26:11,503 --> 00:26:13,673
Yeah, he's the...
512
00:26:13,773 --> 00:26:15,775
he's the fourth man
up at Crazy Woman Creek.
513
00:26:15,875 --> 00:26:17,543
People believe him
to be the killer.
514
00:26:17,644 --> 00:26:19,679
Hmm, this Clyde must be a...
515
00:26:19,779 --> 00:26:23,049
a really tough guy in order to
get over on all three of them.
516
00:26:23,149 --> 00:26:24,316
Yeah.
517
00:26:24,416 --> 00:26:26,185
Weird thing is, I...
518
00:26:26,285 --> 00:26:28,120
I never saw him armed.
519
00:26:28,220 --> 00:26:30,422
I mean, was he a hunter?
520
00:26:30,522 --> 00:26:32,024
Did he know his way
around a rifle?
521
00:26:32,124 --> 00:26:34,627
No.
Hmm.
522
00:26:34,727 --> 00:26:37,897
Doesn't seem
like a killer to me.
523
00:26:37,997 --> 00:26:39,766
Seems more like a scapegoat.
524
00:26:44,070 --> 00:26:45,838
Oh, Joe.
525
00:26:45,938 --> 00:26:47,774
Can you do me a favor?
526
00:26:47,874 --> 00:26:50,142
Can you feed my falcons
for me?
527
00:26:50,242 --> 00:26:53,612
I forgot to hire a pet sitter
before I moved in here.
528
00:26:57,149 --> 00:26:58,818
Thanks, Joe.
529
00:27:00,352 --> 00:27:02,121
This is good.
530
00:27:02,221 --> 00:27:05,157
(OMINOUS MUSIC)
531
00:27:05,257 --> 00:27:08,127
(WATER RUNNING)
532
00:27:20,572 --> 00:27:22,975
(MUSIC INTENSIFIES)
533
00:27:42,528 --> 00:27:44,997
(GUNSHOT BLASTS)
534
00:27:45,097 --> 00:27:48,034
(UNSETTLING MUSIC)
535
00:27:53,572 --> 00:27:56,508
(WATER RUNNING)
536
00:27:58,244 --> 00:28:01,914
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
537
00:28:06,518 --> 00:28:08,387
* It's good to see ya, baby
538
00:28:08,487 --> 00:28:10,389
* It's been a long, long while
539
00:28:10,489 --> 00:28:12,191
* We're both a whole lot older
540
00:28:12,291 --> 00:28:14,260
* And seen a lot of miles
541
00:28:14,360 --> 00:28:16,162
* But things are different now
542
00:28:16,262 --> 00:28:17,897
* Since the good ol' days
543
00:28:17,997 --> 00:28:19,665
* And you've been
in some trouble
544
00:28:19,766 --> 00:28:21,734
* Since we went
our separate ways
545
00:28:21,834 --> 00:28:23,702
* We'll have to say
hello again
546
00:28:23,803 --> 00:28:25,537
* Some other time instead
547
00:28:25,637 --> 00:28:27,673
* 'Cause you're wanted
by the police
548
00:28:27,774 --> 00:28:30,877
* And my wife
thinks you're dead
549
00:28:33,345 --> 00:28:34,380
Smile.
(CAMERA LENS CLICKS)
550
00:28:34,480 --> 00:28:35,647
* Lots had heard the rumor
551
00:28:35,748 --> 00:28:37,884
* That you had lost
your life...
552
00:28:38,384 --> 00:28:39,986
Breakfast!
Yay!
553
00:28:40,086 --> 00:28:41,387
Hey!
554
00:28:41,487 --> 00:28:43,522
* Now here
you're showin' up again...
555
00:28:43,622 --> 00:28:45,491
(INDISTINCT CHATTER)
556
00:28:45,591 --> 00:28:47,293
* And I can see
that one of us...
557
00:28:47,393 --> 00:28:48,895
Okay, girls.
558
00:28:48,995 --> 00:28:50,629
* And to think
that all the trouble
559
00:28:50,729 --> 00:28:52,598
* And the crazy...
560
00:28:52,698 --> 00:28:54,901
Well, this is ironic.
561
00:28:56,535 --> 00:28:57,837
What?
562
00:29:02,074 --> 00:29:03,675
Gun safety booth.
563
00:29:05,444 --> 00:29:06,712
Since you shot me
in the face?
564
00:29:06,813 --> 00:29:09,615
Yeah, I get it, Pickett.
What do you want, hmm?
565
00:29:09,715 --> 00:29:12,351
You told me you were gonna
send that scat sample in.
566
00:29:12,451 --> 00:29:14,053
Which I did.
567
00:29:14,153 --> 00:29:15,287
Huh.
568
00:29:15,387 --> 00:29:16,622
I did.
569
00:29:16,722 --> 00:29:18,925
I mailed it myself, all right?
570
00:29:19,025 --> 00:29:22,895
$5.15, by the way,
which you are responsible.
571
00:29:24,363 --> 00:29:26,232
Huh.
Hey, there you are.
572
00:29:26,332 --> 00:29:27,533
Ah. (CHUCKLES NERVOUSLY)
573
00:29:27,633 --> 00:29:29,201
I was hoping
I would see you here.
574
00:29:29,435 --> 00:29:30,736
Um...
575
00:29:30,837 --> 00:29:33,005
this is the game warden
I was telling you about.
576
00:29:33,105 --> 00:29:35,174
It's...nice to meet you.
577
00:29:35,274 --> 00:29:38,344
Uh, I was actually just
heading back to my family.
578
00:29:39,478 --> 00:29:42,348
(COUNTRY WESTERN MUSIC
CONTINUES)
579
00:29:42,448 --> 00:29:44,016
Oh, I hate you, Pickett.
580
00:29:44,116 --> 00:29:47,553
Who was that?
Oh, it's the nurse from--
581
00:29:47,653 --> 00:29:49,989
Nurse. Oh, the nurse.
582
00:29:50,089 --> 00:29:52,091
Gosh, I guess I just
didn't recognize her
583
00:29:52,191 --> 00:29:53,325
without the Jell-O.
584
00:29:54,861 --> 00:29:56,628
ANNOUNCER: There he is!
585
00:29:56,728 --> 00:30:00,099
The man of the hour,
Joe Pickett!
586
00:30:00,199 --> 00:30:01,868
(CHEERS AND APPLAUSE)
587
00:30:01,968 --> 00:30:03,903
Saddlestring can sleep
a whole lot easier
588
00:30:04,003 --> 00:30:05,404
'cause of that man
right there.
589
00:30:05,504 --> 00:30:07,739
And, not to brag,
but I am the guy
590
00:30:07,840 --> 00:30:09,241
that handpicked him
for the job.
591
00:30:09,341 --> 00:30:10,709
Just sayin'!
(LAUGHTER)
592
00:30:10,809 --> 00:30:13,312
* It's good to see you,
baby...
593
00:30:13,412 --> 00:30:16,515
Well, you have to admit
it's kinda nice.
594
00:30:16,615 --> 00:30:19,085
The town finally seeing you
the way I do.
595
00:30:21,553 --> 00:30:24,190
Want a coffee?
I'll grab you one.
596
00:30:24,290 --> 00:30:27,293
What are you up to?
Seems the least I could do
597
00:30:27,393 --> 00:30:28,961
for keeping you up
the other night.
598
00:30:29,561 --> 00:30:31,497
Well, yeah. Sure, thanks.
599
00:30:31,597 --> 00:30:33,432
I'd love a coffee.
Mm-hmm.
600
00:30:33,532 --> 00:30:37,669
(COUNTRY MUSIC CONTINUES)
601
00:30:37,769 --> 00:30:39,671
Sheriff.
Joe.
602
00:30:39,771 --> 00:30:43,042
So how are your family
enjoying your first Deer Days?
603
00:30:43,142 --> 00:30:44,676
It's good.
Good.
604
00:30:44,776 --> 00:30:47,079
Hey, you should try this.
605
00:30:47,179 --> 00:30:48,414
Ethiopian Yirgacheffe.
606
00:30:48,514 --> 00:30:52,218
Now, they say it is
the Pinot Noir
of coffee beans.
607
00:30:52,318 --> 00:30:53,819
Hmm.
608
00:30:53,920 --> 00:30:55,922
Oh, no, I'm... I'm good.
609
00:30:57,056 --> 00:30:58,357
All right.
610
00:30:58,891 --> 00:31:00,159
Say, I was wondering,
611
00:31:00,259 --> 00:31:03,795
what you plannin' to do
with Nate Romanowski?
612
00:31:04,897 --> 00:31:06,798
(SIGHS) What about him?
613
00:31:06,899 --> 00:31:09,435
Well, if Clyde
killed the outfitters,
614
00:31:09,535 --> 00:31:11,703
does it change anything?
615
00:31:12,304 --> 00:31:13,872
Why would it?
616
00:31:13,973 --> 00:31:16,442
I still got Nate cold
for Ote's killing.
617
00:31:16,542 --> 00:31:17,977
But do you?
618
00:31:18,077 --> 00:31:19,411
'Cause I've been
asking around.
619
00:31:19,511 --> 00:31:21,380
No one's ever
seen Nate with Clyde.
620
00:31:22,214 --> 00:31:23,815
Seems highly unlikely
621
00:31:23,916 --> 00:31:26,185
that they'd be
robbing poachers together.
622
00:31:26,285 --> 00:31:27,553
I agree.
623
00:31:27,653 --> 00:31:29,088
Right.
624
00:31:29,188 --> 00:31:31,157
Doesn't it seem like
a strange coincidence...
625
00:31:31,257 --> 00:31:33,525
you got two murder scenes
on the same night
626
00:31:33,625 --> 00:31:35,727
in the same area?
627
00:31:36,595 --> 00:31:39,265
It's not coincidence.
It's causality.
628
00:31:39,365 --> 00:31:42,701
In my experience,
trouble brings more trouble.
629
00:31:42,801 --> 00:31:44,971
Okay, when Clyde killed
the poachers
630
00:31:45,071 --> 00:31:46,872
up at Crazy Woman Creek,
Ote got away.
631
00:31:46,973 --> 00:31:48,307
But in his haste,
he passed through
632
00:31:48,407 --> 00:31:51,243
Nate Romanowski's property,
which was a fatal mistake.
633
00:31:51,343 --> 00:31:53,812
Nate killed Ote
just like he said he would.
634
00:31:53,912 --> 00:31:57,183
Wrong place, wrong time,
wrong escape route.
635
00:31:57,283 --> 00:31:59,151
That's a interesting theory.
636
00:31:59,251 --> 00:32:00,652
Aw, hell, Pickett.
637
00:32:00,752 --> 00:32:02,188
We got Nate
with the murder weapon...
638
00:32:02,288 --> 00:32:04,090
which he forged himself...
639
00:32:04,190 --> 00:32:07,826
in the same place
as the deceased
as he was dying.
640
00:32:07,926 --> 00:32:09,328
You want me to build you
a time machine so you can
641
00:32:09,428 --> 00:32:12,598
go back and watch the crime
with your own two eyes?
642
00:32:12,698 --> 00:32:14,333
What does Nate
say about that?
643
00:32:14,433 --> 00:32:16,502
Who gives a shit?
644
00:32:18,137 --> 00:32:19,805
Okay, now, I realize
that you've developed
645
00:32:19,905 --> 00:32:22,441
some kind of
unhealthy interest
in Nate Romanowski.
646
00:32:22,541 --> 00:32:24,676
But trust me,
you have no idea
647
00:32:24,776 --> 00:32:27,679
who that man is
or what he is capable of.
648
00:32:27,779 --> 00:32:30,149
Now, if I were you,
I would steer clear of him.
649
00:32:30,249 --> 00:32:32,851
And I sure as shit
would not let my wife
650
00:32:32,951 --> 00:32:34,920
be alone
in the same room as him.
651
00:32:35,021 --> 00:32:37,923
I would think you would
at least have that much sense.
652
00:32:38,790 --> 00:32:41,660
God damn it,
now my coffee is cold.
653
00:32:41,760 --> 00:32:45,231
(TENSE MUSIC)
654
00:32:49,901 --> 00:32:51,203
Can I ask you something?
655
00:32:51,303 --> 00:32:54,673
Did you happen to know
Clyde Lidgard by chance?
656
00:32:54,773 --> 00:32:56,408
A little. Not much.
657
00:32:56,508 --> 00:32:59,145
Can you tell me about him?
658
00:32:59,245 --> 00:33:01,847
I'm just trying to understand
why he killed those men.
659
00:33:01,947 --> 00:33:03,382
You mean if
he killed those men.
660
00:33:03,482 --> 00:33:04,616
You don't think he did?
661
00:33:04,716 --> 00:33:06,885
The rest of the town
seems pretty sure.
662
00:33:07,586 --> 00:33:09,155
I'm a mail carrier,
663
00:33:09,255 --> 00:33:11,957
which means I know
everyone in town pretty well.
664
00:33:12,058 --> 00:33:15,561
And Clyde always
struck me as crazy, sure,
665
00:33:15,661 --> 00:33:17,663
but not like that.
666
00:33:17,763 --> 00:33:19,798
He would shop
when he was manic...
667
00:33:19,898 --> 00:33:21,567
like, compulsively shop.
668
00:33:21,667 --> 00:33:25,037
One time, I delivered 200
snake bite kits to his house.
669
00:33:25,137 --> 00:33:26,572
Snake bite kits?
Mm-hmm.
670
00:33:26,672 --> 00:33:28,707
And he insisted I take one.
671
00:33:28,807 --> 00:33:30,709
He was worried about me.
672
00:33:30,809 --> 00:33:33,279
Clyde wasn't the boogeyman,
he was...
673
00:33:33,379 --> 00:33:35,081
afraid of the boogeyman.
674
00:33:35,181 --> 00:33:38,917
You know what I mean?
Yeah, a victim.
675
00:33:39,017 --> 00:33:42,321
Not a victimizer.
Exactly.
676
00:33:42,421 --> 00:33:45,257
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
677
00:33:54,466 --> 00:33:56,368
(HORSE WHINNIES)
678
00:34:02,741 --> 00:34:05,111
Hi. I know this horse.
679
00:34:06,812 --> 00:34:08,280
Are you a Keeley?
680
00:34:08,380 --> 00:34:09,715
(HORSE NICKERS)
681
00:34:09,815 --> 00:34:11,183
Yeah.
682
00:34:12,118 --> 00:34:12,984
I'm April.
683
00:34:13,085 --> 00:34:15,587
April. I'm Marybeth Pickett.
684
00:34:15,687 --> 00:34:16,788
I'm Sheridan's mom.
685
00:34:16,888 --> 00:34:18,324
I think you two
are in school together.
686
00:34:18,424 --> 00:34:19,925
She reads a lot.
687
00:34:20,025 --> 00:34:22,060
That sounds like Sheridan.
688
00:34:22,161 --> 00:34:24,029
Where's your mom?
Is she here?
689
00:34:24,130 --> 00:34:26,598
No, she's still in bed.
690
00:34:26,698 --> 00:34:29,201
You came all the way here
by yourself?
691
00:34:29,301 --> 00:34:31,203
You must be pretty great
on that horse.
692
00:34:31,303 --> 00:34:32,404
(HORSE NICKERS)
693
00:34:32,504 --> 00:34:33,539
I am.
694
00:34:35,974 --> 00:34:38,410
But now we have to sell him.
695
00:34:38,510 --> 00:34:41,213
My mom says we can't afford
to feed him anymore.
696
00:34:44,183 --> 00:34:45,517
April, tell you what...
697
00:34:46,952 --> 00:34:49,555
If you can't find anyone
to buy your horse,
698
00:34:49,655 --> 00:34:51,423
I'll board him at my house.
699
00:34:51,523 --> 00:34:53,058
I'll take care of him for you.
700
00:34:53,159 --> 00:34:55,861
And could I visit him
sometimes?
701
00:34:55,961 --> 00:34:57,996
You can visit him
any time you like.
702
00:34:59,565 --> 00:35:01,032
(MARYBETH LAUGHS)
703
00:35:03,502 --> 00:35:04,936
Nice to meet you, April.
704
00:35:09,074 --> 00:35:10,676
Welcome to Deer Days!
705
00:35:10,776 --> 00:35:12,010
You guys having fun?
706
00:35:12,110 --> 00:35:14,813
(CHEERS AND APPLAUSE) Yeah!
707
00:35:14,913 --> 00:35:16,582
Of course, let's take time
708
00:35:16,682 --> 00:35:19,318
to thank
our Deer Days sponsors,
709
00:35:19,418 --> 00:35:20,519
the Scarletts.
710
00:35:20,619 --> 00:35:23,389
(CHEERS AND APPLAUSE)
711
00:35:24,690 --> 00:35:27,058
(LAUGHS)
712
00:35:27,159 --> 00:35:30,696
They paid for this stage,
and I'ma gonna use it!
713
00:35:30,796 --> 00:35:32,598
(SCATTERED LAUGHTER)
714
00:35:32,698 --> 00:35:35,033
He gonna give himself
a heart attack.
715
00:35:35,133 --> 00:35:37,203
Can you guys keep a secret?
716
00:35:37,303 --> 00:35:38,136
No.
717
00:35:38,237 --> 00:35:39,705
Well, I know you can't, Wacey.
718
00:35:39,805 --> 00:35:42,140
Here's the thing...
719
00:35:42,241 --> 00:35:44,376
quite a few of you know
I gave up my post
720
00:35:44,476 --> 00:35:45,477
as game warden
721
00:35:45,577 --> 00:35:47,813
and started working
for InterWest Resources.
722
00:35:47,913 --> 00:35:49,348
Well, they think
I'm workin' for them,
723
00:35:49,448 --> 00:35:52,551
but I'm really a double agent,
'cause I'm working for you.
724
00:35:52,651 --> 00:35:53,852
(LAUGHTER)
725
00:35:53,952 --> 00:35:55,987
Gee, thanks for the coffee.
726
00:35:56,087 --> 00:35:58,724
Least that's my story,
and I'm stickin' to it!
727
00:35:58,824 --> 00:36:00,192
VERN: They wanna do business
728
00:36:00,292 --> 00:36:02,728
here in Saddlestring.
Hi.
729
00:36:02,828 --> 00:36:03,862
Well, we want all the goodies.
730
00:36:03,962 --> 00:36:05,163
Come on up here.
731
00:36:05,264 --> 00:36:07,233
Got a new basketball court,
732
00:36:07,333 --> 00:36:09,568
playgrounds for the schools,
733
00:36:09,668 --> 00:36:11,503
computer center,
and a Jacuzzi.
734
00:36:11,603 --> 00:36:12,971
I want y'all to remember that
next year
735
00:36:13,071 --> 00:36:15,173
when I run for mayor.
736
00:36:15,274 --> 00:36:17,909
You hear that, Gary?
I'm comin' for your job next.
737
00:36:18,009 --> 00:36:21,112
(RIM SHOT)
The mayor is a goat!
738
00:36:21,213 --> 00:36:23,882
Now, right now,
I would like to introduce you
739
00:36:23,982 --> 00:36:26,552
to two honest-to-God heroes.
740
00:36:26,652 --> 00:36:29,688
Joe Pickett and Wacey Hedeman,
come on up here!
741
00:36:29,788 --> 00:36:31,790
Go on, honey, get up there.
(CHEERS AND APPLAUSE)
742
00:36:31,890 --> 00:36:33,792
Go, Daddy, go!
743
00:36:33,892 --> 00:36:36,728
(CHEERS AND APPLAUSE)
744
00:36:38,364 --> 00:36:41,233
Twelve Sleep County's
a whole lot safer
745
00:36:41,333 --> 00:36:43,101
'cause of these two men
right here.
746
00:36:43,201 --> 00:36:47,373
It's a new day
in Saddlestring.
747
00:36:47,473 --> 00:36:48,907
A great new day.
748
00:36:49,007 --> 00:36:52,944
(CHEERS AND APPLAUSE)
749
00:36:53,044 --> 00:36:54,246
Thank you.
750
00:36:58,116 --> 00:37:01,287
I'm just so glad that you
were there to protect Joe.
751
00:37:02,220 --> 00:37:05,023
I'm just doing my job, ma'am.
752
00:37:05,123 --> 00:37:08,260
Just doing my job.
You can call me Missy.
753
00:37:11,162 --> 00:37:13,131
Gimme that microphone.
I got something to say.
754
00:37:13,231 --> 00:37:14,533
Y'all don't run off.
755
00:37:15,000 --> 00:37:16,468
Y'all know me,
756
00:37:16,568 --> 00:37:20,238
and you heard what happened
up at Crazy Woman Creek.
757
00:37:20,339 --> 00:37:23,542
But did you know
that Sheriff Barnum
758
00:37:23,642 --> 00:37:26,177
didn't even wanna go up there?
759
00:37:26,778 --> 00:37:27,746
(CLICKS TEETH)
760
00:37:27,846 --> 00:37:29,881
Too lazy, I guess.
761
00:37:29,981 --> 00:37:31,817
Or too scared.
762
00:37:31,917 --> 00:37:34,753
Or maybe...dare I say it...
763
00:37:34,853 --> 00:37:37,956
too corrupt.
(MICROPHONE FEEDBACK)
764
00:37:38,056 --> 00:37:39,257
(CROWD MURMURING)
765
00:37:39,358 --> 00:37:42,193
I figure if I'm gonna
do his job for him,
766
00:37:42,294 --> 00:37:44,730
I may as well get paid for it.
(LAUGHTER)
767
00:37:44,830 --> 00:37:48,567
Y'all heard what Vern said.
This town is changing.
768
00:37:49,535 --> 00:37:51,002
New opportunities.
769
00:37:51,102 --> 00:37:52,871
New money.
770
00:37:52,971 --> 00:37:55,774
Playground
for our new generation.
771
00:37:55,874 --> 00:37:59,645
What we need
is new leadership.
772
00:37:59,745 --> 00:38:03,315
That's why I, Wacey Hedeman,
773
00:38:03,415 --> 00:38:05,684
am officially announcing
my bid
774
00:38:05,784 --> 00:38:09,321
to be your new sheriff!
775
00:38:09,421 --> 00:38:11,657
(CHEERS AND APPLAUSE)
Never gonna happen.
776
00:38:11,757 --> 00:38:14,059
Wacey Hedeman for sheriff.
777
00:38:14,159 --> 00:38:17,929
I get it done.
778
00:38:18,029 --> 00:38:19,064
(CHUCKLES)
779
00:38:19,164 --> 00:38:20,732
Who wants a T-shirt?
Me!
780
00:38:20,832 --> 00:38:22,668
Yeah.
MARYBETH: It's catchy.
781
00:38:25,504 --> 00:38:27,005
(T-SHIRT CANNON CLANKS)
Whoa!
782
00:38:27,105 --> 00:38:29,441
(CHEERING)
783
00:38:32,043 --> 00:38:33,278
Hey, Sheridan?
Yes?
784
00:38:33,379 --> 00:38:35,747
Where's your sister?
I don't know.
785
00:38:36,915 --> 00:38:38,550
Seen Lucy?
786
00:38:41,487 --> 00:38:44,356
I'll go. I'll go.
Okay.
787
00:38:44,956 --> 00:38:46,291
Luce?
788
00:38:50,261 --> 00:38:52,598
(T-SHIRT CANNON CLANKS)
Lucy!
789
00:38:55,133 --> 00:38:56,635
(GOAT BLEATS)
790
00:38:56,735 --> 00:38:57,903
(DUCKS QUACKING)
791
00:39:00,906 --> 00:39:02,841
(LUCY GIGGLES)
792
00:39:02,941 --> 00:39:05,577
(CARNIVAL MUSIC CONTINUES)
793
00:39:08,780 --> 00:39:10,416
Whoa.
794
00:39:12,250 --> 00:39:14,653
Did you win a contest?
795
00:39:14,753 --> 00:39:16,855
No, I just got picked.
796
00:39:16,955 --> 00:39:18,890
Can...can I get picked?
797
00:39:21,827 --> 00:39:24,062
No, you're too country weird.
798
00:39:24,162 --> 00:39:25,296
Am not!
799
00:39:25,397 --> 00:39:28,534
My dad is a hero.
He was just on stage.
800
00:39:28,634 --> 00:39:31,302
He takes care of animals.
So do I.
801
00:39:31,403 --> 00:39:33,905
Me and my sister
even have magic pets.
802
00:39:34,005 --> 00:39:37,208
LUCY: We named them
Willie, Rosie,
803
00:39:37,308 --> 00:39:39,044
and Hippity Hop.
804
00:39:39,144 --> 00:39:41,212
But that's a secret
I can't tell you about.
805
00:39:41,312 --> 00:39:43,415
(OMINOUS MUSIC)
806
00:39:43,515 --> 00:39:45,584
What kind of secret pet?
JOE: There ya are.
807
00:39:46,518 --> 00:39:48,620
We were looking everywhere
for you.
808
00:39:48,720 --> 00:39:49,821
I wasn't lost.
809
00:39:49,921 --> 00:39:52,491
I was right here.
Mm-hmm.
810
00:39:52,591 --> 00:39:54,192
You're the new game warden,
huh?
811
00:39:54,292 --> 00:39:56,327
Arlen Scarlett.
I'm Julie's dad.
812
00:39:56,428 --> 00:39:59,097
Ah, Joe Pickett.
Lucy's dad.
813
00:39:59,197 --> 00:40:00,732
Lucy, you can't run off
like that, hun.
814
00:40:00,832 --> 00:40:02,000
Come on, you know better.
815
00:40:02,100 --> 00:40:04,002
I heard about what happened
at Crazy Woman Creek.
816
00:40:04,102 --> 00:40:05,504
It sounded pretty hairy.
817
00:40:05,604 --> 00:40:08,707
ANNOUNCER: The annual
Deer Days parade
is about to start.
818
00:40:08,807 --> 00:40:10,275
Hey, that's our cue, huh?
819
00:40:10,375 --> 00:40:12,010
MAN: Everyone to your floats.
Come on, Deer Queen.
820
00:40:12,110 --> 00:40:13,645
We couldn't find you.
821
00:40:14,680 --> 00:40:15,847
Come on, girls.
822
00:40:15,947 --> 00:40:17,549
Huh? Hop on.
Really?
823
00:40:17,649 --> 00:40:20,318
Of course.
Well, just wait a second.
824
00:40:20,418 --> 00:40:21,620
(GRUNTS) There you go.
825
00:40:22,220 --> 00:40:23,722
Hey. It's okay, right?
826
00:40:23,822 --> 00:40:25,657
LUCY: Please, Dad?
SHERIDAN: Please, please?
827
00:40:25,757 --> 00:40:27,793
SHERIDAN AND LUCY: Can we?
Please?
828
00:40:27,893 --> 00:40:29,260
Uh...
We'll be right here.
829
00:40:29,360 --> 00:40:31,329
Okay, I guess.
830
00:40:31,429 --> 00:40:32,631
Yes!
831
00:40:35,701 --> 00:40:37,002
Have fun.
832
00:40:38,003 --> 00:40:40,839
(TENSE MUSIC)
833
00:40:45,677 --> 00:40:47,679
(INTENSE MUSIC)
834
00:40:54,419 --> 00:40:57,523
(UPBEAT FAIR MUSIC)
835
00:41:03,394 --> 00:41:05,230
MARYBETH: So, seems like
a lot of people in town
836
00:41:05,330 --> 00:41:06,932
like Clyde
for the outfitter murders.
837
00:41:07,032 --> 00:41:08,133
Yeah.
838
00:41:08,233 --> 00:41:09,735
Do you think he did it?
839
00:41:09,835 --> 00:41:11,436
I have my doubts.
840
00:41:12,237 --> 00:41:14,773
I keep flashing back
to the shooting.
841
00:41:14,873 --> 00:41:17,208
Mm.
Clyde Lidgard
842
00:41:17,308 --> 00:41:19,745
pointing his gun at us.
843
00:41:19,845 --> 00:41:21,947
Must have been terrifying.
844
00:41:22,047 --> 00:41:23,982
It's not that.
845
00:41:24,082 --> 00:41:26,818
It's Clyde. He had the shot.
846
00:41:26,918 --> 00:41:28,954
He didn't take it.
847
00:41:29,054 --> 00:41:31,456
If he'd already
killed two men,
848
00:41:31,557 --> 00:41:34,025
why would he hesitate
before killing a third?
849
00:41:34,626 --> 00:41:35,994
Well...
850
00:41:37,228 --> 00:41:38,964
maybe he's not a predator.
851
00:41:45,236 --> 00:41:47,438
(UNEASY MUSIC)
852
00:41:50,141 --> 00:41:52,443
(GUNSHOT)
853
00:42:10,061 --> 00:42:11,830
Hey, that's it.
854
00:42:14,132 --> 00:42:15,834
That's what I keep seeing.
855
00:42:15,934 --> 00:42:18,136
Clyde was scared.
856
00:42:18,236 --> 00:42:20,371
I mean, even a deer will bite
857
00:42:20,471 --> 00:42:22,340
if it's backed into a corner.
858
00:42:23,842 --> 00:42:25,611
That's what he looked like
to me...
859
00:42:25,711 --> 00:42:27,545
a scared deer.
860
00:42:27,646 --> 00:42:30,348
So if Clyde's the scapegoat,
who stands to gain the most?
861
00:42:30,448 --> 00:42:32,217
Well, that's the question.
862
00:42:32,317 --> 00:42:33,952
Okay, well,
let's say theoretically
863
00:42:34,052 --> 00:42:35,120
Clyde didn't do it.
864
00:42:35,220 --> 00:42:37,255
And for a moment,
Nate didn't do it either.
865
00:42:37,355 --> 00:42:38,890
What...
866
00:42:38,990 --> 00:42:40,926
what connects them?
867
00:42:41,026 --> 00:42:42,928
Sheriff Barnum?
868
00:42:45,563 --> 00:42:48,299
He arrested Nate
for Ote's murder.
869
00:42:48,399 --> 00:42:50,936
He determined
Clyde killed the other two
870
00:42:51,036 --> 00:42:52,437
right off the bat.
871
00:42:52,537 --> 00:42:54,806
You really think the
sheriff's involved in this?
872
00:42:57,609 --> 00:42:59,477
Wouldn't surprise me.
I mean...
873
00:43:01,312 --> 00:43:04,049
I think if he was, he'd be...
874
00:43:04,149 --> 00:43:05,917
nobody could catch him.
875
00:43:07,919 --> 00:43:10,555
I just wish we knew
where Clyde's trailer was.
876
00:43:10,656 --> 00:43:12,691
I feel like we could
learn a lot from that.
877
00:43:13,324 --> 00:43:14,793
I, uh...
878
00:43:15,727 --> 00:43:16,828
I do.
879
00:43:17,996 --> 00:43:19,230
I know where his trailer is.
880
00:43:19,330 --> 00:43:20,431
Really?
Mm-hmm.
881
00:43:20,531 --> 00:43:23,201
(PUNCHY MUSIC)
882
00:43:23,301 --> 00:43:24,602
I'm gonna go talk to Mom.
883
00:43:29,174 --> 00:43:30,909
Mom?
(LAUGHS)
884
00:43:31,009 --> 00:43:32,010
Mom.
Oh, excuse me.
885
00:43:32,110 --> 00:43:33,078
Yeah?
886
00:43:33,178 --> 00:43:35,446
Would you take the girls home
for us?
887
00:43:35,546 --> 00:43:37,683
Why, where are you going?
888
00:43:38,149 --> 00:43:39,317
The town dump.
889
00:43:39,417 --> 00:43:41,887
(SCOFFS) Of course you are.
890
00:43:42,287 --> 00:43:44,155
Thank you!
891
00:43:44,255 --> 00:43:46,291
Wow. That's your daughter?
892
00:43:46,391 --> 00:43:48,193
Uh, yes, you can tell?
893
00:43:48,293 --> 00:43:49,795
(LAUGHS)
894
00:43:51,462 --> 00:43:55,066
(PUNCHY MUSIC)
895
00:43:58,269 --> 00:43:59,938
Joe, is this stupid of us?
896
00:44:02,841 --> 00:44:04,075
Uh...
897
00:44:04,776 --> 00:44:05,811
yeah.
898
00:44:11,717 --> 00:44:13,819
But it's pretty fun, too,
isn't it?
899
00:44:16,221 --> 00:44:17,522
Yeah.
900
00:44:21,326 --> 00:44:22,828
(LAUGHS)
901
00:44:36,374 --> 00:44:38,109
God, maybe he did do it.
902
00:44:38,209 --> 00:44:41,980
(CRICKETS CHIRPING)
903
00:44:42,080 --> 00:44:44,315
Bring that.
Thanks.
904
00:44:44,415 --> 00:44:46,151
Good?
Yeah.
905
00:45:09,741 --> 00:45:13,078
Joe. Joe. Just try it first.
906
00:45:17,015 --> 00:45:18,083
Hmm.
907
00:45:22,387 --> 00:45:24,322
JOE: Oh, man.
908
00:45:24,422 --> 00:45:27,125
(HEAVY MUSIC)
909
00:45:30,561 --> 00:45:31,930
(MARYBETH SIGHS)
910
00:45:52,951 --> 00:45:55,086
Joe, there must be
10,000 photos in here.
911
00:45:55,186 --> 00:45:56,454
Look at this.
912
00:45:56,554 --> 00:45:59,925
They're everywhere.
Oh, it's disgusting.
913
00:46:15,306 --> 00:46:17,042
Oh, God.
914
00:46:17,142 --> 00:46:18,676
JOE: What?
(SCOFFS)
915
00:46:19,610 --> 00:46:21,412
Well, that's...
916
00:46:21,512 --> 00:46:23,815
that's something
I can't ever unsee.
917
00:46:24,782 --> 00:46:25,851
Joe.
918
00:46:25,951 --> 00:46:27,118
Ah.
919
00:46:27,218 --> 00:46:30,521
I'm not sure I needed to see
Clyde Lidgard's penis.
920
00:46:30,621 --> 00:46:32,858
Don't come over here then.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
921
00:46:38,329 --> 00:46:40,365
Oh, this is a
much better angle.
922
00:46:42,800 --> 00:46:44,302
I like how he backlit it.
(CHUCKLES)
923
00:46:44,402 --> 00:46:46,237
Nice touch.
924
00:46:46,337 --> 00:46:48,173
Artsy, this one.
(JOE LAUGHS)
925
00:46:49,274 --> 00:46:52,477
(EERIE TONE)
926
00:46:52,577 --> 00:46:55,680
(SUSPENSEFUL MUSIC)
927
00:47:22,407 --> 00:47:23,674
(SOFTLY) Willie?
928
00:47:25,543 --> 00:47:26,844
Rosie?
929
00:47:27,712 --> 00:47:29,280
Hippy Hop?
930
00:47:31,149 --> 00:47:32,817
Come on out.
931
00:47:39,157 --> 00:47:43,028
(MUSIC SLOWLY RISES)
932
00:47:44,462 --> 00:47:47,065
(PHONE BUZZING)
933
00:47:49,567 --> 00:47:50,801
Hello?
934
00:47:52,503 --> 00:47:53,804
Hello?
935
00:47:54,372 --> 00:47:56,441
This is Joe Pickett.
936
00:47:56,541 --> 00:48:00,645
WOMAN: Hello? Joe.
I know who you are.
937
00:48:00,745 --> 00:48:03,114
You called about
the scat sample?
938
00:48:03,214 --> 00:48:07,385
(VOICE BREAKING UP)
939
00:48:07,485 --> 00:48:08,786
Are you there?
940
00:48:08,886 --> 00:48:10,321
(CLEAR VOICE)
I saw it come in on Tuesday,
941
00:48:10,421 --> 00:48:13,324
and it went to Game Biology,
and then it disappeared.
942
00:48:13,424 --> 00:48:15,460
It disappeared?
It's not here.
943
00:48:15,560 --> 00:48:17,828
I looked everywhere.
I don't know.
944
00:48:17,929 --> 00:48:20,098
Just let me put it this way...
945
00:48:20,198 --> 00:48:24,002
anything you send us
will get lost.
946
00:48:24,102 --> 00:48:27,105
Seriously? Why?
947
00:48:27,205 --> 00:48:30,275
I wanna say just forget
about the package.
948
00:48:30,375 --> 00:48:32,343
Just forget about it and...
949
00:48:32,443 --> 00:48:33,979
(BOOM)
950
00:48:36,747 --> 00:48:38,049
Marybeth!
951
00:48:39,084 --> 00:48:40,418
Marybeth!
952
00:48:40,518 --> 00:48:42,020
Joe!
953
00:48:42,120 --> 00:48:43,288
Joe! Joe!
954
00:48:43,388 --> 00:48:44,589
(PANTING)
955
00:48:44,689 --> 00:48:46,757
Are you okay?
Yeah, I...
956
00:48:46,857 --> 00:48:49,827
I came out the back, and then,
and it exploded!
957
00:48:50,661 --> 00:48:52,630
Hey, hey, are you okay?
958
00:48:52,730 --> 00:48:53,764
Yeah, I'm okay.
You okay?
959
00:48:53,864 --> 00:48:55,933
I'm okay. (PANTING)
960
00:49:03,474 --> 00:49:05,110
Well, we know one thing.
961
00:49:05,843 --> 00:49:07,778
Clyde didn't do that.
962
00:49:08,579 --> 00:49:10,515
Neither did Nate Rowanowski.
963
00:49:10,615 --> 00:49:12,017
No.
964
00:49:13,284 --> 00:49:15,020
Joe.
Hmm?
965
00:49:15,120 --> 00:49:17,922
Joe, why does Clyde Lidgard
have a picture of you?
966
00:49:21,292 --> 00:49:22,727
What the hell is going on?
967
00:49:22,827 --> 00:49:25,363
(ENGINE REVVING)
968
00:49:25,463 --> 00:49:26,764
Oh, shit.
969
00:49:30,568 --> 00:49:32,403
Okay, let's go.
970
00:49:32,503 --> 00:49:34,772
I--
Yeah, I know. Let's go.
971
00:49:34,872 --> 00:49:36,041
(BREATHING HARD)
972
00:49:36,141 --> 00:49:38,109
Okay, it's okay. It's okay.
973
00:49:45,550 --> 00:49:51,556
(MELLOW, HAUNTING GUITAR)
974
00:50:17,048 --> 00:50:21,986
(VOCALIZING)
60967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.