All language subtitles for 6ttt
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,816 --> 00:00:18,785
《(一ノ瀬)美月》
2
00:00:21,454 --> 00:00:23,456
《(美月)一ノ瀬君》
3
00:00:28,795 --> 00:00:30,000
うわっ!
4
00:00:30,000 --> 00:00:30,964
うわっ!
5
00:00:30,964 --> 00:00:33,466
(チャイム)
6
00:00:33,466 --> 00:00:36,636
ヤバッ 行くよ 彩花 起きて
(彩花)お母さん…
7
00:00:39,139 --> 00:00:41,474
(立花)
今日の手紙は1通だけだ
8
00:00:48,982 --> 00:00:51,985
成田 お前に手紙だ
9
00:00:51,985 --> 00:00:57,290
(諸)お~い 誰 誰 誰?
誰? ラブレターか?
10
00:00:57,290 --> 00:01:00,000
読みまーす!
11
00:01:00,000 --> 00:01:00,293
読みまーす!
12
00:01:05,465 --> 00:01:08,468
「成田育様」
13
00:01:08,468 --> 00:01:11,304
「クラスメイトをイジめて」
14
00:01:11,304 --> 00:01:13,640
「楽しいですか?」
15
00:01:26,319 --> 00:01:28,455
(成田)マジで だりい
16
00:01:33,126 --> 00:01:35,295
おつー
17
00:01:35,295 --> 00:01:38,465
(諸)お疲れさまでしたー
18
00:01:38,465 --> 00:01:41,134
(ハナ)えっ 祐太郎 帰んの?
19
00:01:41,134 --> 00:01:43,470
(諸)帰りますん
(ハナ)どっちだよ
20
00:01:43,470 --> 00:01:46,973
よしっ ホームルームは以上だ
21
00:01:47,974 --> 00:01:51,811
(静香)その手紙ってさ
馬場ちゃんのことじゃないの?
22
00:01:52,812 --> 00:01:56,483
(桃子)馬場君は
どう思ったんだろうね?
23
00:01:56,483 --> 00:01:58,618
ってか 書いたの
馬場じゃないの?
24
00:02:00,153 --> 00:02:04,124
先生 どうするつもりなんだろ
25
00:02:05,625 --> 00:02:08,628
美月 聞いてきたら?
26
00:02:08,628 --> 00:02:12,298
えっ?
(彩花)日誌返すついでに→
27
00:02:12,298 --> 00:02:14,300
えっ 聞けるっしょ?
28
00:02:15,635 --> 00:02:17,637
私?
29
00:02:17,637 --> 00:02:19,639
立花先生
30
00:02:19,639 --> 00:02:22,976
日直終わりました
ああ お疲れ
31
00:02:24,144 --> 00:02:27,147
あ… あの 先生
うん?
32
00:02:28,481 --> 00:02:30,000
いじめの件は
どうするんですか?
33
00:02:30,000 --> 00:02:31,651
いじめの件は
どうするんですか?
34
00:02:31,651 --> 00:02:33,987
これ…
35
00:02:33,987 --> 00:02:36,789
フフフ…
36
00:02:36,789 --> 00:02:39,459
何でもかんでも
大人に聞くな
37
00:02:41,461 --> 00:02:43,796
お前らで考えろ
38
00:02:47,467 --> 00:02:49,469
はっ?
39
00:02:59,479 --> 00:03:00,000
♫~
40
00:03:00,000 --> 00:03:03,783
♫~
41
00:03:03,783 --> 00:03:06,486
ねえ これ ガチで上げんの?
42
00:03:06,486 --> 00:03:08,621
(夏樹)ストーリーやから
43
00:03:08,621 --> 00:03:11,991
ストーリーやから ええやろ?
44
00:03:11,991 --> 00:03:13,960
ええ~ イタくない?
45
00:03:13,960 --> 00:03:16,462
(雅巳)えっ?
なっちゃんは かわいいよ
46
00:03:16,462 --> 00:03:20,133
かわいいパンダちゃんだよ~
ありがとう
47
00:03:20,133 --> 00:03:22,969
はあ…
48
00:03:22,969 --> 00:03:25,805
美月~
49
00:03:25,805 --> 00:03:29,475
元気ないぞー
ため息が深いぞー
50
00:03:38,151 --> 00:03:41,454
あの手紙ゲームで
いじめの告発があってさ
51
00:03:41,454 --> 00:03:44,791
いじめ?
うん
52
00:03:44,791 --> 00:03:47,627
成田が
陰キャの子 いじめてる
53
00:03:47,627 --> 00:03:51,297
成田って
成田建設工業の?
54
00:03:51,297 --> 00:03:54,467
うん ありがとう
はい
55
00:03:54,467 --> 00:03:57,136
社長の息子
56
00:03:57,136 --> 00:04:00,000
すごいいいヤツで
人気者なんだけどさ
57
00:04:00,000 --> 00:04:00,306
すごいいいヤツで
人気者なんだけどさ
58
00:04:00,306 --> 00:04:03,309
何でか その子のことだけ
いじめるんだよね
59
00:04:03,309 --> 00:04:07,313
ふ~ん
立花先生は何て言ってんの?
60
00:04:09,148 --> 00:04:11,150
お前らで考えろって
61
00:04:11,150 --> 00:04:14,320
ええっ?
自分で始めといて無責任だな
62
00:04:14,320 --> 00:04:19,125
でしょ?
立花先生 そんなキャラだったっけ?
63
00:04:19,125 --> 00:04:22,795
急にキャラ変した
(夏樹)へえ~
64
00:04:24,797 --> 00:04:27,967
あの手紙ゲームがなきゃ
65
00:04:27,967 --> 00:04:30,000
ずっと平和だったのに
66
00:04:30,000 --> 00:04:31,137
ずっと平和だったのに
67
00:04:31,137 --> 00:04:34,974
でも
その手紙があったから
68
00:04:34,974 --> 00:04:39,145
いじめのことが
表沙汰になったんちゃうの?
69
00:04:43,149 --> 00:04:45,151
確かに
70
00:04:49,989 --> 00:04:52,625
(御手洗)よっ!
71
00:04:52,625 --> 00:04:55,628
もう遅い
ごめん
72
00:04:55,628 --> 00:05:00,000
ってか珍しいな
美月が呼び出すなんて
73
00:05:00,000 --> 00:05:00,300
ってか珍しいな
美月が呼び出すなんて
74
00:05:00,300 --> 00:05:02,969
うん
75
00:05:02,969 --> 00:05:06,806
もう ホントにムカつく
大人に何でも聞くなって
76
00:05:06,806 --> 00:05:10,977
担任のくせに お前らで考えろとか
どんだけ無責任なの?
77
00:05:14,814 --> 00:05:17,784
何?
あっ いや
78
00:05:18,785 --> 00:05:20,987
珍しいなと思って
79
00:05:21,988 --> 00:05:25,291
美月が そんな感情的になるなんて
いつぶり?
80
00:05:28,127 --> 00:05:30,000
で 分かったの?
81
00:05:30,000 --> 00:05:31,297
で 分かったの?
82
00:05:31,297 --> 00:05:33,800
そっちじゃない方の差出人
83
00:05:33,800 --> 00:05:36,469
えっ?
84
00:05:36,469 --> 00:05:38,638
一ノ瀬へのラブレター
85
00:05:40,306 --> 00:05:43,142
分かんない
86
00:05:43,142 --> 00:05:45,478
そっか
87
00:05:45,478 --> 00:05:49,816
でも 一ノ瀬って
ああいう本 読むんだな
88
00:05:49,816 --> 00:05:52,485
うん 健は読んだ?
89
00:05:53,619 --> 00:05:55,788
いや
90
00:05:55,788 --> 00:05:59,625
ああ 小学校のときに
読んだぐらいかな
91
00:05:59,625 --> 00:06:00,000
そっか
92
00:06:00,000 --> 00:06:01,961
そっか
93
00:06:01,961 --> 00:06:04,130
何かさ
94
00:06:04,130 --> 00:06:06,132
この本 読みながら
95
00:06:06,132 --> 00:06:08,634
あの手紙の
差出人のこと考えてたらさ
96
00:06:08,634 --> 00:06:12,638
うん
ライバルっていうか
97
00:06:12,638 --> 00:06:14,640
むしろ
98
00:06:14,640 --> 00:06:17,477
戦友? みたいな気がしてきて
99
00:06:21,147 --> 00:06:24,984
先生
昨日の成田君宛ての手紙
100
00:06:24,984 --> 00:06:27,620
このまま
放置してもいいんですか?
101
00:06:30,289 --> 00:06:32,458
美月 手紙
102
00:06:34,293 --> 00:06:36,462
成田は どう思う?
103
00:06:36,462 --> 00:06:39,966
はっ? いじめてねえし
104
00:06:48,808 --> 00:06:52,478
馬場君 ちゃんと
本当のこと 言った方がいいと思う
105
00:06:52,478 --> 00:06:55,481
(氏田)いや 育のは
いじめじゃなくて いじりでしょ
106
00:06:55,481 --> 00:06:57,483
いじめでしょ!
(ひかり)ってか!
107
00:06:57,483 --> 00:06:59,485
その手紙書いたの
桃子なんじゃないの?
108
00:06:59,485 --> 00:07:00,000
はっ?
私じゃないし
109
00:07:00,000 --> 00:07:02,622
はっ?
私じゃないし
110
00:07:02,622 --> 00:07:05,124
じゃあ…
111
00:07:05,124 --> 00:07:07,627
馬場ちゃん?
112
00:07:07,627 --> 00:07:10,630
(馬場)違う!
じゃあ 誰なの?
113
00:07:10,630 --> 00:07:12,632
(ハナ)
馬場ちゃんじゃなかったんだ
114
00:07:12,632 --> 00:07:15,301
まあまあまあ
誰でもよくない? ねえ
115
00:07:15,301 --> 00:07:18,304
(桃子)よくないよ! いじめだよ
いいじゃん
116
00:07:18,304 --> 00:07:20,807
お前ら 全員ウゼえんだよ!
117
00:07:23,976 --> 00:07:26,145
やめて!
118
00:07:47,300 --> 00:07:50,303
俺と馬場は
119
00:07:50,303 --> 00:07:53,139
幼なじみなんだよ
120
00:07:53,139 --> 00:07:55,975
えっ?
えっ?
121
00:07:55,975 --> 00:07:59,479
(氏田)それ ガチ?
知らんかった
122
00:08:04,150 --> 00:08:08,154
だから 何も知らない桃子に
どうこう言われる筋合いないし
123
00:08:09,622 --> 00:08:12,124
なっ 馬場ちゃん
124
00:08:13,125 --> 00:08:16,295
(成田が教室から出て行く)
125
00:08:17,797 --> 00:08:21,300
よし 解散 お疲れ
126
00:08:49,295 --> 00:08:52,298
ああ 馬場 今夜 暇?
127
00:08:58,471 --> 00:09:00,000
美月
おう
128
00:09:00,000 --> 00:09:01,474
美月
おう
129
00:09:01,474 --> 00:09:05,645
猫ポテ?
うん じゃんけん負けた
130
00:09:05,645 --> 00:09:09,148
ついてってやろっか?
いいや 自転車だし
131
00:09:09,148 --> 00:09:11,784
そっか→
132
00:09:11,784 --> 00:09:14,320
ってか
133
00:09:14,320 --> 00:09:18,457
今日の美月 カッコよかった
えっ?
134
00:09:19,959 --> 00:09:22,128
昔の美月っぽかった
135
00:09:22,128 --> 00:09:24,630
何それ?
136
00:09:24,630 --> 00:09:26,632
小学校のとき
137
00:09:26,632 --> 00:09:30,000
俺がいじめられてたら
守ってくれてたじゃん
138
00:09:30,000 --> 00:09:30,636
俺がいじめられてたら
守ってくれてたじゃん
139
00:09:33,973 --> 00:09:35,975
うん
140
00:09:36,976 --> 00:09:39,812
じゃあ 行ってきます
141
00:09:50,990 --> 00:09:53,626
バイト帰りに事件発生
142
00:09:55,294 --> 00:09:57,296
フフフ
143
00:10:03,936 --> 00:10:09,241
<私 いつから
本当の自分と学校の自分を>
144
00:10:09,241 --> 00:10:12,078
<使い分けるように
なったんだっけ?>
145
00:10:22,588 --> 00:10:24,590
<みんな>
146
00:10:27,259 --> 00:10:30,000
<本当の気持ちを
心の奥に押し込めて>
147
00:10:30,000 --> 00:10:30,930
<本当の気持ちを
心の奥に押し込めて>
148
00:10:34,567 --> 00:10:36,736
殴り返せよ
149
00:10:41,407 --> 00:10:44,577
これ書いたの お前だろ
150
00:10:44,577 --> 00:10:47,747
<何事もないような顔を>
151
00:10:47,747 --> 00:10:50,082
<してるだけかもしれない>
152
00:10:53,919 --> 00:10:56,589
何で 何も言わねえんだよ!
153
00:10:57,923 --> 00:11:00,000
♫~
154
00:11:00,000 --> 00:11:02,094
♫~
155
00:11:02,094 --> 00:11:04,096
(原田)
♫~あれから何年経ってる?
156
00:11:04,096 --> 00:11:07,600
♫~待って まだ立ってるステージ
描いたイメージ
157
00:11:07,600 --> 00:11:09,935
♫~その通りになってるわけが…
ういっす お疲れっす
158
00:11:09,935 --> 00:11:11,937
はい お疲れ お疲れ おおっ
駄菓子 落ちてるっす
159
00:11:11,937 --> 00:11:14,573
おおっ 駄菓子落ちちゃった
仕事明けっすか?
160
00:11:14,573 --> 00:11:17,410
おう 仕事明け 仕事明け
161
00:11:17,410 --> 00:11:19,912
(カズタ)おおっ やった
162
00:11:20,913 --> 00:11:22,915
ちょっと俺 コンビニ行ってくるっす
ああ コンビニ行く
163
00:11:22,915 --> 00:11:25,251
あっ 炭酸 炭酸
164
00:11:50,576 --> 00:11:52,745
えっ 一ノ瀬君!?
12072