All language subtitles for 2jhhc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:06,150 This is Studio Delta, a video production company. 2 00:00:11,590 --> 00:00:14,760 She's always been such a sweet tooth. 3 00:00:15,320 --> 00:00:18,090 You're checking the social media of your ex again? 4 00:00:18,090 --> 00:00:19,130 Yup. 5 00:00:19,730 --> 00:00:21,730 Stop doing that. It won't get you anywhere. 6 00:00:21,730 --> 00:00:26,200 Who wouldn't be curious about the current life of your ex!? 7 00:00:30,380 --> 00:00:32,010 She ain't bad. 8 00:00:33,690 --> 00:00:36,410 She used to be chubbier, though. 9 00:00:37,290 --> 00:00:41,320 Thanks to my recommended diet, she got healthier and prettier. 10 00:00:42,690 --> 00:00:46,380 And dumped you for another man. 11 00:00:46,380 --> 00:00:47,260 You're well-informed. 12 00:00:47,260 --> 00:00:48,390 You told me before. 13 00:00:49,470 --> 00:00:52,000 She was my first girlfriend. 14 00:00:53,150 --> 00:00:55,850 Yet she already has three exes. 15 00:00:56,910 --> 00:01:01,370 Even though she's such a plain and conservative type. 16 00:01:01,370 --> 00:01:03,850 Like they say, still waters run deep. 17 00:01:12,490 --> 00:01:17,740 It's because I was traumatized by her that I can only love virgins now. 18 00:01:20,320 --> 00:01:26,720 I'm 29 now and I've never slept with another woman ever since. [ lit. "second virgin" ] 19 00:01:30,200 --> 00:01:32,700 You reap what you sow. 20 00:01:33,920 --> 00:01:34,980 What's he doing? 21 00:01:34,980 --> 00:01:36,040 No idea. 22 00:01:37,510 --> 00:02:37,370 Translation: HPriest @ d-addicts Twitter: @hpriestsubs 23 00:01:37,510 --> 00:01:42,510 Raise de wa Chanto Shimasu [I'll be more serious in my next life.] 24 00:02:38,930 --> 00:02:43,540 A chapter about the second virgin and the man slut. 25 00:02:47,100 --> 00:02:49,470 So cute... 26 00:02:50,750 --> 00:02:53,850 I want a girlfriend like her. 27 00:02:53,850 --> 00:02:55,810 I wanna do her! 28 00:02:56,600 --> 00:02:59,850 Your desire is leaking out during work. 29 00:02:59,850 --> 00:03:03,130 Sorry. My inner voice came out. 30 00:03:05,900 --> 00:03:09,870 Seriously though, you only like virgins, right? 31 00:03:09,870 --> 00:03:10,620 Yup. 32 00:03:10,620 --> 00:03:12,830 And it's gotta be a cute girl on top of that, right? 33 00:03:12,830 --> 00:03:13,630 Yup! 34 00:03:14,670 --> 00:03:20,040 A grown-up and cute girl who is a virgin. Isn't that way too high of a hurdle? 35 00:03:20,040 --> 00:03:25,370 Nah. A conservative girl like her should be fine. 36 00:03:26,580 --> 00:03:28,030 Don't get fooled! 37 00:03:28,030 --> 00:03:31,880 No conservative woman would be packed with so much drawing power. 38 00:03:34,440 --> 00:03:37,550 A girl like her would definitely be more faithful. 39 00:03:37,550 --> 00:03:39,900 A playgirl with her hair dyed brown? 40 00:03:41,420 --> 00:03:45,610 Look. Girls like Takasugi. The glitzy makeup. 41 00:03:45,610 --> 00:03:48,280 She's definitely sleeping around! 42 00:03:49,270 --> 00:03:50,970 I don't know. 43 00:03:51,480 --> 00:03:54,750 Omori too. She seems conservative, 44 00:03:54,750 --> 00:03:57,900 but she's smoking and definitely sleeping around! 45 00:03:57,900 --> 00:04:00,490 Stop looking at your colleagues in such a way. 46 00:04:05,800 --> 00:04:09,560 Where on earth am I gonna find myself a good virgin? 47 00:04:18,440 --> 00:04:23,310 Say, Ume-chan. What do you think about men who only like virgins? 48 00:04:23,310 --> 00:04:25,060 What kind of question is that? 49 00:04:25,060 --> 00:04:26,110 How about it? 50 00:04:27,880 --> 00:04:30,420 Not a chance. Ugh. I hate it. 51 00:04:30,420 --> 00:04:32,270 Wouldn't that make it worse? 52 00:04:32,270 --> 00:04:37,310 There are many men with low self-esteem who say they like virgins. 53 00:04:38,190 --> 00:04:41,560 Guys who compensate their lack of self-esteem with an inexperienced partner 54 00:04:41,560 --> 00:04:43,360 can't be decent human beings. 55 00:04:43,360 --> 00:04:46,140 They want to be told, "It's my first time." 56 00:04:46,140 --> 00:04:49,400 Why of course it's her first time. She's a virgin. 57 00:04:49,400 --> 00:04:52,000 They suck in bed, but they want to look triumphant. 58 00:04:56,650 --> 00:04:58,170 That's him in a nutshell. 59 00:05:13,150 --> 00:05:15,040 Another mail from a woman? 60 00:05:15,040 --> 00:05:17,450 This girl has been a real handful. 61 00:05:17,450 --> 00:05:20,410 How come a man slut like you is so popular? 62 00:05:20,410 --> 00:05:23,550 I'd bring the stars down from the sky for my woman. 63 00:05:23,550 --> 00:05:25,050 Since I'm a gentleman. 64 00:05:25,050 --> 00:05:26,120 A gentleman? 65 00:05:26,640 --> 00:05:27,290 Yup. 66 00:05:27,790 --> 00:05:29,920 Since you actually want to have sex so badly, 67 00:05:29,920 --> 00:05:34,890 doesn't it make you look like a perverted gentleman by trying to hide your sexual desire? 68 00:05:36,410 --> 00:05:38,080 Is that so? 69 00:05:39,200 --> 00:05:42,070 Women can see right through that. 70 00:05:43,070 --> 00:05:45,960 Then, how do you do it? 71 00:05:45,960 --> 00:05:47,560 I say it straight to her face. 72 00:05:47,560 --> 00:05:48,470 How? 73 00:05:58,260 --> 00:06:00,330 You're cute, I like you. 74 00:06:08,200 --> 00:06:09,370 I want you. 75 00:06:18,650 --> 00:06:21,810 No way! I could never do that! 76 00:06:21,810 --> 00:06:24,050 That's what I like about you. Let's do it. 77 00:06:24,050 --> 00:06:25,790 Stop it already! 78 00:06:25,790 --> 00:06:28,260 Come on, please! 79 00:06:42,650 --> 00:06:44,120 May I come in? 80 00:06:44,120 --> 00:06:46,720 You can't just show up like that. 81 00:06:57,630 --> 00:07:01,230 Tell me. Why do you always ignore my mails? 82 00:07:04,370 --> 00:07:06,740 Why do you ignore me? 83 00:07:07,790 --> 00:07:13,110 Why do women always become gloomy once you have sex with them? 84 00:07:13,420 --> 00:07:16,150 You must have another woman! 85 00:07:19,550 --> 00:07:20,580 I'm sorry. 86 00:07:28,660 --> 00:07:31,560 I can't take this anymore. 87 00:07:31,560 --> 00:07:33,470 I'm not going to see you again! 88 00:07:39,370 --> 00:07:42,310 I'm sorry for making you feel that way. 89 00:07:45,650 --> 00:07:50,220 I may be clumsy, but I love you! 90 00:08:38,280 --> 00:08:39,470 You won't forgive me? 91 00:08:40,340 --> 00:08:41,410 Fine. 92 00:08:41,940 --> 00:08:43,210 Really? 93 00:08:43,210 --> 00:08:44,050 Yes. 94 00:08:49,790 --> 00:08:54,610 Why is that easy to fix a woman's bad mood? 95 00:09:08,580 --> 00:09:10,650 What an awful guy. 96 00:09:16,250 --> 00:09:17,350 For you. 97 00:09:20,020 --> 00:09:21,190 Thanks. 98 00:09:23,230 --> 00:09:28,470 Matsuda-kun acts very intimate, but without it becoming sexual harassment. 99 00:09:28,470 --> 00:09:29,530 For you as well. 100 00:09:30,170 --> 00:09:31,130 Thank you. 101 00:09:31,700 --> 00:09:36,450 Yet he's keeping a certain distance towards Ume-chan. 102 00:09:36,450 --> 00:09:39,170 Men who are unaware of those things 103 00:09:39,170 --> 00:09:41,850 have a really hard time in today's society, I guess. 104 00:09:46,490 --> 00:09:47,390 What was that? 105 00:10:07,410 --> 00:10:08,600 What's happening? 106 00:10:09,250 --> 00:10:10,610 No idea. 107 00:10:16,950 --> 00:10:18,860 What happened to Hayashi? 108 00:10:19,660 --> 00:10:23,560 That's exactly why I told him not to look at the social media of his ex. 109 00:10:23,590 --> 00:10:25,000 I got married. 110 00:10:32,770 --> 00:10:34,010 He's a moron. 111 00:10:37,080 --> 00:10:37,840 Agreed. 112 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 Indeed. 113 00:10:48,120 --> 00:10:50,340 Our little second virgin. 114 00:10:50,340 --> 00:10:54,930 He should have heeded the man slut's warning. 115 00:11:04,210 --> 00:11:08,670 I, Sakuragi Ako, am in love. 116 00:11:11,120 --> 00:11:14,080 I was so struck by his passionate approach 117 00:11:14,080 --> 00:11:18,790 that I've been meeting him on a regular basis ever since our first night together. 118 00:11:18,790 --> 00:11:20,190 I'm gonna use your bathroom. 119 00:11:44,120 --> 00:11:47,720 ( make-up ) 120 00:11:48,090 --> 00:11:52,720 A chapter about the sex friend beginner and the sex friend expert. 121 00:12:01,040 --> 00:12:04,800 This is the sex friend beginner, Ako-chan. 122 00:12:21,630 --> 00:12:22,670 Good evening. 123 00:12:22,670 --> 00:12:26,570 I'm your sex counselor, Veronica. 124 00:12:27,810 --> 00:12:33,870 You found carelessly placed make-up inside his bathroom cabinet? 125 00:12:35,050 --> 00:12:38,270 Please be aware that this is most likely a red flag. 126 00:12:47,660 --> 00:12:52,130 Now, since you found it, what should you do next? 127 00:12:54,800 --> 00:13:00,710 Step 1: Get confirmation whether or not you're his only love. 128 00:13:01,280 --> 00:13:04,050 If you're indeed his only love, 129 00:13:04,050 --> 00:13:07,680 he's likely trying to lie about it. 130 00:13:20,630 --> 00:13:22,530 Hey, Matsuda-kun. 131 00:13:25,240 --> 00:13:29,310 Are you sleeping with a lot of other women? 132 00:13:30,310 --> 00:13:31,110 Yes. 133 00:13:32,650 --> 00:13:34,160 Red flag! 134 00:13:35,480 --> 00:13:38,020 It appears you're not his only love. 135 00:13:49,800 --> 00:13:50,830 What's wrong? 136 00:13:52,140 --> 00:13:55,340 What even am I to you? 137 00:14:00,380 --> 00:14:02,210 Isn't it obvious? 138 00:14:02,850 --> 00:14:06,690 How can you do this to me? It hurts! 139 00:14:12,590 --> 00:14:13,490 I'm sorry. 140 00:14:23,510 --> 00:14:26,540 I'm a terrible guy. Sorry. 141 00:14:32,680 --> 00:14:37,340 Be on your guard when he suddenly becomes more gentle than usual. 142 00:14:37,340 --> 00:14:41,010 It's his strategy to win you over! 143 00:14:42,290 --> 00:14:44,630 No! I can't get deceived! 144 00:14:44,630 --> 00:14:46,830 This is exactly his trick. 145 00:14:48,100 --> 00:14:49,740 You can't trick me with that. 146 00:14:49,740 --> 00:14:51,410 I won't get deceived! 147 00:14:59,610 --> 00:15:03,820 I'm sorry. I'm a terrible man. 148 00:15:16,630 --> 00:15:19,370 I can't change the way I am, 149 00:15:21,240 --> 00:15:23,870 so maybe we shouldn't see each other anymore. 150 00:15:27,450 --> 00:15:30,260 I don't want to see you hurt. 151 00:15:41,830 --> 00:15:45,800 Hot damn! Look at his pretty face! 152 00:15:53,310 --> 00:15:55,740 I'm not hurt or anything. 153 00:15:55,740 --> 00:15:57,810 But you just said so yourself. 154 00:15:58,320 --> 00:16:00,650 Not seeing you hurts more. 155 00:16:08,530 --> 00:16:11,500 Mom. Dad. Forgive me. 156 00:16:11,500 --> 00:16:13,280 Ako is a weak woman. 157 00:16:15,680 --> 00:16:19,740 Thus, she entered the sex friend zone. 158 00:16:23,310 --> 00:16:24,750 On the other hand. 159 00:16:31,290 --> 00:16:32,620 Coming! 160 00:16:33,160 --> 00:16:34,390 It's me, B. 161 00:16:39,300 --> 00:16:42,830 This is our sex friend expert, Momoe-chan. 162 00:16:46,200 --> 00:16:47,270 Coming! 163 00:16:50,040 --> 00:16:52,540 I have five sex friends. 164 00:16:54,980 --> 00:16:56,010 Done yet? 165 00:16:56,420 --> 00:16:57,780 Almost! 166 00:17:02,460 --> 00:17:03,660 Howdy. 167 00:17:04,790 --> 00:17:07,600 B-kun. What brings you here? 168 00:17:07,600 --> 00:17:09,460 Thanks for letting me in. 169 00:17:09,460 --> 00:17:12,670 I was drinking in the area and missed my last train. 170 00:17:13,300 --> 00:17:14,570 I see. 171 00:17:17,410 --> 00:17:19,140 I'd like to stay the night... 172 00:17:20,240 --> 00:17:22,100 You can stay the night, 173 00:17:22,100 --> 00:17:23,750 but I'm on my period today. 174 00:17:25,450 --> 00:17:27,410 Okay, stop! 175 00:17:27,920 --> 00:17:29,250 Good evening. 176 00:17:29,250 --> 00:17:32,920 I'm your sex counselor, Momo-chan. 177 00:17:34,430 --> 00:17:38,560 If you have five guys and tell them you're on your period, 178 00:17:38,560 --> 00:17:41,900 you can tell their scumbagness by their reaction. 179 00:17:41,900 --> 00:17:44,770 Now, what about B-kun? 180 00:17:45,810 --> 00:17:47,360 Do you hear me? 181 00:17:47,360 --> 00:17:50,080 I'm on my period today, so we can't do it. 182 00:17:54,480 --> 00:17:56,180 That's fine by me. 183 00:17:56,180 --> 00:17:57,780 Are you feeling okay? 184 00:17:58,590 --> 00:18:00,670 My stomach hurts a little. 185 00:18:00,670 --> 00:18:03,340 Then, I'm going to caress it for you. 186 00:18:08,720 --> 00:18:11,260 Mmmh, I see. 187 00:18:23,720 --> 00:18:27,630 Oh shit, I'm hard. 188 00:18:28,780 --> 00:18:31,890 I told you. Not today. 189 00:18:33,290 --> 00:18:34,040 Hey. 190 00:18:41,780 --> 00:18:43,870 You can still give me a blowjob. 191 00:18:45,580 --> 00:18:46,350 Right? 192 00:18:49,580 --> 00:18:50,540 Trash. 193 00:18:52,880 --> 00:18:54,550 I see. 194 00:18:54,990 --> 00:18:58,500 Then, what about D-kun? 195 00:18:59,580 --> 00:19:02,190 I'm on my period today. Sorry. 196 00:19:06,730 --> 00:19:07,940 Your period? 197 00:19:09,200 --> 00:19:12,370 That means we can do it raw, right? 198 00:19:15,910 --> 00:19:17,310 Lucky! 199 00:19:19,920 --> 00:19:21,080 Supertrash. 200 00:19:22,550 --> 00:19:23,890 Right. 201 00:19:24,290 --> 00:19:26,490 Next one, E-kun. 202 00:19:26,690 --> 00:19:27,960 You must be in pain, right? 203 00:19:29,030 --> 00:19:30,400 You should definitely rest! 204 00:19:30,400 --> 00:19:31,460 Go rest. 205 00:19:31,460 --> 00:19:33,700 You should rest today. 206 00:19:34,870 --> 00:19:39,860 Doing it on a girl's period actually gets me the most excited! 207 00:19:42,510 --> 00:19:43,280 Mega pervert! 208 00:19:43,280 --> 00:19:45,080 Let me know in advance. Really. 209 00:19:45,080 --> 00:19:47,050 It's vital information to me. 210 00:19:47,510 --> 00:19:51,470 And that brings us to the last person. 211 00:19:51,470 --> 00:19:53,550 Our dear A-kun! 212 00:19:53,990 --> 00:19:55,550 We can't meet up? 213 00:19:56,390 --> 00:20:00,760 We can, but we can't have sex today. 214 00:20:02,300 --> 00:20:06,150 Then, how about we go and have some ramen? 215 00:20:07,670 --> 00:20:09,020 Ramen? 216 00:20:13,810 --> 00:20:15,750 I'm so stuffed. 217 00:20:18,120 --> 00:20:21,590 I'm sorry, okay? But since I'm on my period. 218 00:20:22,490 --> 00:20:23,490 It's fine. 219 00:20:24,060 --> 00:20:25,840 Let's get a good night's rest. 220 00:20:43,250 --> 00:20:44,430 I love him! 221 00:20:45,060 --> 00:20:46,910 I love him to pieces! 222 00:20:59,800 --> 00:21:00,800 However... 223 00:21:01,330 --> 00:21:02,470 Hello. 224 00:21:03,520 --> 00:21:05,540 Sorry. I'm still at work. 225 00:21:06,270 --> 00:21:10,220 A-kun has an actual girlfriend. 226 00:21:09,730 --> 00:21:12,480 - Got it. I'll be done soon. 227 00:21:15,720 --> 00:21:16,580 Don't worry. 228 00:21:17,480 --> 00:21:21,950 If you were to choose me, 229 00:21:21,950 --> 00:21:24,400 I'd make a clean break with the others. 230 00:21:38,800 --> 00:21:40,240 Another error? 231 00:21:40,240 --> 00:21:42,670 What's wrong with you? Geez! 232 00:21:42,670 --> 00:21:43,880 What's wrong? 233 00:21:44,490 --> 00:21:47,580 This guy has been acting strange lately. 234 00:21:48,160 --> 00:21:49,400 Let me take a look. 235 00:21:54,430 --> 00:21:55,680 Let's see... 236 00:21:58,630 --> 00:22:04,090 Matsuda-kun always tends to get into your personal space. 237 00:22:04,090 --> 00:22:07,570 He's plain at first glance, but neat and tidy. 238 00:22:07,570 --> 00:22:11,250 Well-defined features and almond eyes, too. 239 00:22:13,980 --> 00:22:17,220 Omori-san doesn't exactly stand out, 240 00:22:17,220 --> 00:22:19,970 but she's got a face that men like quite a lot 241 00:22:19,970 --> 00:22:23,910 and doesn't mind other people invading her personal space. 242 00:22:26,760 --> 00:22:28,310 She must be... He must be... 243 00:22:29,530 --> 00:22:31,670 ...a playgirl, huh? ...a playboy, huh? 244 00:22:38,810 --> 00:22:39,430 Don't even! 245 00:22:40,650 --> 00:22:42,850 When you dip your pen in company ink... 246 00:22:42,850 --> 00:22:44,690 - It will get complicated! - It will get complicated! 247 00:22:47,250 --> 00:22:48,320 Okay, fixed. 248 00:22:48,930 --> 00:22:51,360 Wow! Thanks. 249 00:22:54,310 --> 00:22:55,780 That's sexual harassment! 250 00:22:55,780 --> 00:22:57,470 Sexual harassment! 251 00:22:57,470 --> 00:22:58,770 What's your problem? 252 00:22:58,770 --> 00:23:00,230 What happened? 253 00:23:00,230 --> 00:23:02,720 I was doing muscle training, when she... 254 00:23:02,720 --> 00:23:05,910 I was only praising him by saying he looks like Raoh from Fist of the North Star. 255 00:23:05,910 --> 00:23:08,100 That's sexual harassment, right!? 256 00:23:08,100 --> 00:23:10,550 Raoh is pretty cool, though. 257 00:23:10,550 --> 00:23:11,800 He is? 258 00:23:11,800 --> 00:23:12,790 You don't know him!? 259 00:23:12,790 --> 00:23:16,680 He's super strong and really cool. 260 00:23:18,310 --> 00:23:19,510 I'm cool? 261 00:23:19,510 --> 00:23:20,820 You are! 262 00:23:23,510 --> 00:23:27,570 Studio Delta - An abundance of different dispositions. 263 00:23:37,750 --> 00:23:39,410 That's kinda arousing. 264 00:23:40,310 --> 00:23:43,120 Ume-chan. Isn't that sexual harassment? 18252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.