All language subtitles for [Traditional Chinese] Under The Skin episode 2 [DownSub.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,830 --> 00:01:43,229
未受壓處指壓褪色
2
00:01:43,470 --> 00:01:44,190
屍斑暗紅
3
00:01:47,030 --> 00:01:47,830
屍僵較強
4
00:01:48,030 --> 00:01:49,030
顯於各大關節
5
00:01:50,430 --> 00:01:50,870
月姐
6
00:01:51,229 --> 00:01:52,229
血液及胃內容中
7
00:01:52,310 --> 00:01:53,470
檢測出氰化物成分
8
00:01:53,670 --> 00:01:55,100
氰化物成分濃度質量為
9
00:01:55,190 --> 00:01:56,390
七點二微克每毫升
10
00:01:56,509 --> 00:01:57,030
喉部濃度
11
00:01:57,110 --> 00:01:58,270
明顯大於其他部位
12
00:01:58,550 --> 00:02:00,030
推測為直接吞下氰化物
13
00:02:00,310 --> 00:02:01,110
可是奇怪啊
14
00:02:01,310 --> 00:02:02,110
氰化物中毒
15
00:02:02,310 --> 00:02:03,550
不應該是有苦杏仁味嗎
16
00:02:04,110 --> 00:02:04,630
可是現場
17
00:02:04,710 --> 00:02:05,710
為什麼沒人提啊
18
00:02:06,390 --> 00:02:07,550
毒理學課沒好好聽
19
00:02:07,590 --> 00:02:08,630
柯南看多了是吧
20
00:02:09,910 --> 00:02:10,470
這個世界上
21
00:02:10,590 --> 00:02:11,750
大多數人身體裡
22
00:02:11,830 --> 00:02:13,150
都沒有氰化物氣味受體
23
00:02:13,310 --> 00:02:14,220
根本聞不出什麼
24
00:02:14,870 --> 00:02:16,470
苦杏仁味是因為氰化物
25
00:02:16,590 --> 00:02:17,430
在潮濕空氣中
26
00:02:17,510 --> 00:02:19,150
水解出的氰翔酸的味道
27
00:02:19,750 --> 00:02:21,070
如果下毒劑量少
28
00:02:21,550 --> 00:02:22,670
那也是沒有味道的
29
00:02:23,030 --> 00:02:23,310
行了
30
00:02:23,550 --> 00:02:24,630
把報告給城隊吧
31
00:02:30,230 --> 00:02:31,030
我們一共在現場
32
00:02:31,110 --> 00:02:31,950
提取到四十三枚
33
00:02:31,950 --> 00:02:32,590
有效指紋
34
00:02:32,829 --> 00:02:33,980
屬於不同的九個人
35
00:02:34,550 --> 00:02:35,230
其中有一枚
36
00:02:35,230 --> 00:02:36,430
屬於死者梁毅
37
00:02:36,750 --> 00:02:37,470
剩下的八個人
38
00:02:37,470 --> 00:02:38,430
目前正在排查中
39
00:02:40,030 --> 00:02:40,700
案發地房屋
40
00:02:40,700 --> 00:02:41,750
經過特殊改造
41
00:02:42,470 --> 00:02:43,790
在一個隱藏房間裡
42
00:02:43,990 --> 00:02:45,070
我們還發現了八十二份
43
00:02:45,150 --> 00:02:46,190
梁毅和不同女性的
44
00:02:46,310 --> 00:02:47,110
性愛視頻
45
00:02:47,310 --> 00:02:48,510
和八十七份病歷
46
00:02:48,710 --> 00:02:49,590
我推測兩者之間
47
00:02:49,670 --> 00:02:50,430
應該有對應關係
48
00:02:53,030 --> 00:02:54,710
如果對應關係成立的話
49
00:02:55,230 --> 00:02:55,910
就說明
50
00:02:57,430 --> 00:02:58,550
還有五張光碟
51
00:02:58,670 --> 00:02:59,550
下落不明瞭
52
00:02:59,750 --> 00:03:00,070
對
53
00:03:00,510 --> 00:03:01,510
按這個角度去想的話
54
00:03:01,670 --> 00:03:02,140
兇手很有可能
55
00:03:02,270 --> 00:03:03,390
就在這五張光盤裡
56
00:03:03,820 --> 00:03:04,790
那就把這五個人
57
00:03:04,870 --> 00:03:05,670
先找出來吧
58
00:03:07,710 --> 00:03:08,110
對了
59
00:03:08,430 --> 00:03:09,830
上次你們從監控錄像裡
60
00:03:09,950 --> 00:03:10,990
看到的那個嫌疑人
61
00:03:11,150 --> 00:03:12,070
現在什麼情況了
62
00:03:12,350 --> 00:03:13,110
那個視頻太模糊了
63
00:03:13,230 --> 00:03:13,990
看不出來
64
00:03:14,790 --> 00:03:15,630
那誰正在畫呢
65
00:03:16,110 --> 00:03:16,430
沈翊
66
00:03:18,470 --> 00:03:18,790
人呢
67
00:03:20,710 --> 00:03:20,990
他
68
00:03:22,190 --> 00:03:22,990
可能畫不出來
69
00:03:23,030 --> 00:03:23,870
不敢出來吧
70
00:03:34,070 --> 00:03:34,590
這些都是
71
00:03:34,590 --> 00:03:35,310
在你們整容醫院
72
00:03:35,340 --> 00:03:36,590
做過手術的病歷是吧
73
00:03:37,950 --> 00:03:38,390
是的
74
00:03:38,870 --> 00:03:40,190
這些都是梁院長的
75
00:03:40,310 --> 00:03:41,030
直接客戶
76
00:03:41,470 --> 00:03:42,670
她們的病歷都是院長
77
00:03:42,790 --> 00:03:43,790
自己單獨保存的
78
00:03:46,510 --> 00:03:47,430
麻煩您看一下這個
79
00:03:50,190 --> 00:03:50,590
這應該是她們
80
00:03:50,630 --> 00:03:51,430
整容後的樣子
81
00:03:52,350 --> 00:03:53,430
能不能請您把這些照片
82
00:03:53,550 --> 00:03:54,070
跟這些病歷
83
00:03:54,070 --> 00:03:54,790
都一一對應上
84
00:03:57,790 --> 00:03:58,950
那 我試試吧
85
00:04:02,230 --> 00:04:03,030
這個是這個
86
00:04:09,630 --> 00:04:10,470
這個
87
00:04:38,310 --> 00:04:39,070
對了 警察同志
88
00:04:39,909 --> 00:04:41,270
你之前問過我說
89
00:04:41,550 --> 00:04:42,470
梁院長有沒有
90
00:04:42,510 --> 00:04:43,390
得罪過什麼人
91
00:04:43,830 --> 00:04:45,550
我覺得她可能算是一個
92
00:04:47,150 --> 00:04:47,630
為什麼
93
00:04:48,150 --> 00:04:49,510
因為一次整容手術失敗
94
00:04:50,590 --> 00:04:51,310
她被毀容了
95
00:04:53,990 --> 00:04:54,830
沈老師說
96
00:04:54,909 --> 00:04:56,150
那個女的被毀容了
97
00:04:56,350 --> 00:04:56,990
不好畫
98
00:04:57,110 --> 00:04:58,310
讓我做模特
99
00:05:16,420 --> 00:05:16,830
李晗
100
00:05:18,510 --> 00:05:18,990
沈老師
101
00:05:19,870 --> 00:05:20,350
杜城呢
102
00:05:20,670 --> 00:05:21,990
帶著蔣峰出去了
103
00:05:22,150 --> 00:05:23,630
說是找到嫌疑人線索了
104
00:05:24,270 --> 00:05:25,150
這個幫我交給他
105
00:05:25,630 --> 00:05:26,230
畫出來啦
106
00:05:27,190 --> 00:05:27,510
謝謝
107
00:05:28,200 --> 00:05:28,710
不客氣
108
00:05:31,190 --> 00:05:31,990
晗姐 給我看看
109
00:05:32,070 --> 00:05:32,670
給我看看
110
00:05:36,950 --> 00:05:37,710
天哪
111
00:05:38,750 --> 00:05:40,750
這張臉經歷了什麼呀
112
00:05:46,870 --> 00:05:47,230
阿姨
113
00:05:47,830 --> 00:05:49,070
艾文是不是住這兒啊
114
00:05:55,630 --> 00:05:56,430
我們是北江分局
115
00:05:56,470 --> 00:05:57,150
刑警隊的
116
00:05:57,820 --> 00:05:58,990
想找您瞭解點情況
117
00:06:01,630 --> 00:06:02,590
她不住這兒了
118
00:06:03,630 --> 00:06:04,870
那您有沒有她現在住址
119
00:06:05,670 --> 00:06:06,710
或者聯繫方式什麼的
120
00:06:28,590 --> 00:06:29,230
這種鐵門啊
121
00:06:29,430 --> 00:06:30,670
每層都有兩個
122
00:06:30,830 --> 00:06:31,630
鑰匙只有我有
123
00:06:32,350 --> 00:06:33,710
除了正常的散步時間外
124
00:06:33,830 --> 00:06:35,030
他們根本出不去
125
00:06:39,870 --> 00:06:40,550
這就是艾文
126
00:06:45,870 --> 00:06:46,350
艾文
127
00:06:47,590 --> 00:06:48,430
你認識梁毅嗎
128
00:07:01,750 --> 00:07:02,230
認識
129
00:07:03,990 --> 00:07:04,670
他死了
130
00:07:05,900 --> 00:07:06,430
我知道
131
00:07:07,350 --> 00:07:07,910
我殺的
132
00:07:09,150 --> 00:07:09,830
不是 這
133
00:07:10,270 --> 00:07:11,350
他早就該死了
134
00:07:11,870 --> 00:07:12,710
他逼我
135
00:07:14,550 --> 00:07:16,470
去做我不願意做的事情
136
00:07:16,750 --> 00:07:18,230
在他那間小黑屋裡
137
00:07:18,390 --> 00:07:19,980
在我的酒裡面下了藥
138
00:07:20,390 --> 00:07:21,750
他還想再糟蹋我
139
00:07:21,950 --> 00:07:22,590
我不會再便宜
140
00:07:22,670 --> 00:07:23,630
那個畜牲了
141
00:07:25,150 --> 00:07:25,830
我就一下子
142
00:07:25,910 --> 00:07:26,950
把他給打暈了
143
00:07:27,190 --> 00:07:28,070
一刀
144
00:07:29,190 --> 00:07:29,910
一刀
145
00:07:30,950 --> 00:07:32,670
把他的肉給割了下來
146
00:07:37,150 --> 00:07:38,750
他流了好多的血
147
00:07:39,550 --> 00:07:40,780
特別地紅
148
00:07:40,990 --> 00:07:42,110
我就把他的血
149
00:07:43,270 --> 00:07:44,780
裝進了我的瓶子裡
150
00:07:45,550 --> 00:07:46,630
做成了口紅
151
00:07:57,350 --> 00:07:58,750
從艾文的精神狀態來看
152
00:07:58,750 --> 00:07:59,870
基本可以排除嫌疑
153
00:08:01,270 --> 00:08:02,430
但是通過對她的調查
154
00:08:02,430 --> 00:08:03,670
證實了我們的推論
155
00:08:04,830 --> 00:08:06,750
梁毅一直在用這些光盤
156
00:08:06,830 --> 00:08:08,190
要挾視頻中的女性
157
00:08:09,830 --> 00:08:11,670
只要我們把視頻中的人
158
00:08:11,750 --> 00:08:13,430
和病歷中的人一一對應
159
00:08:13,670 --> 00:08:14,590
就能縮小範圍
160
00:08:16,870 --> 00:08:17,590
張局 你找我
161
00:08:17,910 --> 00:08:18,150
來
162
00:08:19,550 --> 00:08:20,350
你看看人家
163
00:08:20,390 --> 00:08:22,310
門開著都知道敲一下
164
00:08:22,590 --> 00:08:23,390
你給我坐好
165
00:08:26,630 --> 00:08:27,310
辛苦了啊
166
00:08:27,830 --> 00:08:28,510
聽說昨天晚上
167
00:08:28,630 --> 00:08:29,510
熬了一晚上
168
00:08:29,630 --> 00:08:30,950
才把那張臉畫出來啊
169
00:08:31,190 --> 00:08:31,710
沒事
170
00:08:32,270 --> 00:08:33,030
主要是毀容後的臉
171
00:08:33,190 --> 00:08:34,270
還原難度還是有點大
172
00:08:34,390 --> 00:08:35,590
對不對還不知道呢
173
00:08:36,990 --> 00:08:37,870
張局 我接著說啊
174
00:08:37,990 --> 00:08:39,190
我們現在手頭的照片
175
00:08:39,350 --> 00:08:40,429
都是她們在整容之前
176
00:08:40,549 --> 00:08:41,510
病歷上的照片
177
00:08:41,750 --> 00:08:43,070
而視頻裡的那些女孩
178
00:08:43,190 --> 00:08:43,620
都已經經歷了
179
00:08:43,750 --> 00:08:44,910
完整的整容手術
180
00:08:45,300 --> 00:08:46,390
所以在確定身份上
181
00:08:46,710 --> 00:08:47,230
有點困難
182
00:08:47,750 --> 00:08:48,190
我已經讓
183
00:08:48,230 --> 00:08:49,030
整容醫院的劉蕓
184
00:08:49,150 --> 00:08:50,030
確定出了三十多個人
185
00:08:50,230 --> 00:08:50,910
剩下的就需要我們
186
00:08:51,030 --> 00:08:51,950
逐一排查
187
00:08:52,150 --> 00:08:53,310
其實有更快的辦法
188
00:08:56,350 --> 00:08:56,990
說來聽聽
189
00:08:57,190 --> 00:08:58,790
只要把視頻中的臉
190
00:08:58,950 --> 00:09:00,150
還原成整容前的樣子
191
00:09:00,270 --> 00:09:00,990
就可以比對了
192
00:09:03,110 --> 00:09:04,550
可以全部還原嗎
193
00:09:06,550 --> 00:09:07,670
如果讓我再仔細看一遍
194
00:09:07,750 --> 00:09:08,710
那些視頻
195
00:09:09,230 --> 00:09:09,910
應該是能全部
196
00:09:09,950 --> 00:09:10,710
還原出來的
197
00:09:11,070 --> 00:09:12,550
準確率大概多少
198
00:09:13,230 --> 00:09:13,790
我有把握
199
00:09:14,030 --> 00:09:14,590
準確率不低於
200
00:09:14,710 --> 00:09:15,670
百分之九十
201
00:09:20,030 --> 00:09:21,350
杜城 你跟沈翊一起吧
202
00:09:24,470 --> 00:09:25,630
我都看過了
203
00:09:49,830 --> 00:09:50,830
人我畫出來了
204
00:09:51,950 --> 00:09:53,350
辦公室我可以用了嗎
205
00:09:55,700 --> 00:09:57,310
集中注意力 少扯閒篇
206
00:10:02,230 --> 00:10:03,510
你這畫的都是什麼呀
207
00:10:04,070 --> 00:10:05,270
隨便扒拉兩筆
208
00:10:06,230 --> 00:10:07,710
偷工減料
209
00:10:11,230 --> 00:10:11,990
我是偷工了
210
00:10:13,070 --> 00:10:14,150
八十二張人臉
211
00:10:14,430 --> 00:10:15,660
我沒必要都畫出來
212
00:10:16,750 --> 00:10:18,030
我只要畫出那些
213
00:10:18,350 --> 00:10:20,230
驚恐和無助的就夠了
214
00:10:21,540 --> 00:10:22,070
你知道所有
215
00:10:22,110 --> 00:10:23,190
靈長類動物中
216
00:10:24,070 --> 00:10:25,540
人類的眼白是最大的嗎
217
00:10:25,790 --> 00:10:26,670
有什麼關係
218
00:10:27,110 --> 00:10:28,190
人類是最早使用眼白
219
00:10:28,310 --> 00:10:29,390
來表達情緒的
220
00:10:30,230 --> 00:10:31,150
眼白的大小
221
00:10:31,510 --> 00:10:32,790
可以表達出驚恐
222
00:10:33,270 --> 00:10:33,710
憤怒
223
00:10:34,470 --> 00:10:34,990
悲傷
224
00:10:36,190 --> 00:10:37,150
我要抓住的
225
00:10:38,270 --> 00:10:39,590
不是那些相似的臉
226
00:10:41,590 --> 00:10:42,750
而是不同的情緒
227
00:11:03,350 --> 00:11:05,190
他這是在辦畫展嗎
228
00:11:06,830 --> 00:11:09,510
沈老師也太厲害了
229
00:11:10,350 --> 00:11:12,630
一晚上畫出這麼多
230
00:11:12,790 --> 00:11:14,070
畫得對不對還不知道呢
231
00:11:18,590 --> 00:11:19,910
你拿著病歷比對一下
232
00:11:20,190 --> 00:11:21,470
不就一目瞭然了嗎
233
00:11:21,870 --> 00:11:22,550
當然了
234
00:11:23,190 --> 00:11:24,270
大海撈針的事
235
00:11:24,470 --> 00:11:25,550
就辛苦你了 城隊
236
00:11:27,950 --> 00:11:29,110
等著你們的好消息
237
00:11:30,710 --> 00:11:31,630
我去吃個早餐
238
00:11:32,430 --> 00:11:33,990
太帥了
239
00:11:35,110 --> 00:11:35,710
別說了
240
00:11:54,950 --> 00:11:56,510
我一天天的 忙死了
241
00:11:56,710 --> 00:11:57,990
哪有時間去他那兒啊
242
00:11:59,550 --> 00:12:00,150
那天
243
00:12:01,550 --> 00:12:02,950
那天我上午去郊區
244
00:12:03,070 --> 00:12:04,270
看了一塊地皮
245
00:12:04,470 --> 00:12:06,630
中午搭飛機去外地
246
00:12:06,710 --> 00:12:08,470
有一個新能源電池的
247
00:12:08,670 --> 00:12:10,630
投資招標會非得我去
248
00:12:10,990 --> 00:12:11,950
所有行程
249
00:12:12,110 --> 00:12:13,390
都在我的助理那兒
250
00:12:13,790 --> 00:12:14,670
你們隨便查
251
00:12:14,950 --> 00:12:16,110
二十五號那天
252
00:12:18,430 --> 00:12:19,390
那天我在醫院
253
00:12:19,670 --> 00:12:21,030
你們可以去問醫生啊
254
00:12:23,710 --> 00:12:25,310
你們懷疑我殺了他
255
00:12:27,590 --> 00:12:28,630
我每天直播
256
00:12:28,670 --> 00:12:29,790
十幾個小時的
257
00:12:30,110 --> 00:12:31,310
要和粉絲互動
258
00:12:31,550 --> 00:12:32,270
怎麼出門
259
00:12:32,550 --> 00:12:33,270
不信你可以去查
260
00:12:33,300 --> 00:12:34,510
我的直播記錄呀
261
00:12:34,950 --> 00:12:36,270
順便幫我點個關注喲
262
00:12:38,070 --> 00:12:39,710
我那晚在家畫設計圖
263
00:12:39,910 --> 00:12:40,950
快天亮才睡
264
00:12:41,500 --> 00:12:42,430
我一個人住的
265
00:12:42,510 --> 00:12:43,550
怎麼證明啊
266
00:12:44,550 --> 00:12:45,510
監控算嗎
267
00:12:48,350 --> 00:12:49,550
我要是能殺了他
268
00:12:50,430 --> 00:12:51,230
我還用得著
269
00:12:51,270 --> 00:12:52,390
這麼對自己嗎
270
00:12:52,590 --> 00:12:53,550
我的那份錄像呢
271
00:12:53,710 --> 00:12:54,630
我可以出錢買
272
00:12:55,510 --> 00:12:56,150
多少錢都行
273
00:12:56,350 --> 00:12:57,950
大家都是成年人了
274
00:12:58,100 --> 00:12:58,750
你情我願的
275
00:12:58,870 --> 00:13:00,030
警官 咱能不要提
276
00:13:00,030 --> 00:13:01,150
這件事情了嗎
277
00:13:15,630 --> 00:13:16,550
人倒是對上了
278
00:13:16,830 --> 00:13:18,030
可都有不在場證明
279
00:13:18,310 --> 00:13:18,900
不應該呀
280
00:13:19,270 --> 00:13:20,190
最後一個什麼時候來
281
00:13:21,070 --> 00:13:23,070
最後一個叫范若瑄的
282
00:13:23,230 --> 00:13:24,230
不肯在白天來
283
00:13:49,550 --> 00:13:49,990
你好
284
00:13:54,510 --> 00:13:56,100
麻煩你把這個
285
00:13:56,310 --> 00:13:57,710
口罩先取一下啊
286
00:13:59,390 --> 00:14:00,350
可以不取嗎
287
00:14:23,070 --> 00:14:23,390
這
288
00:14:23,790 --> 00:14:25,550
這戴口罩都畫得這麼像
289
00:14:25,910 --> 00:14:27,150
沈翊也太神了吧
290
00:14:36,630 --> 00:14:37,590
既然你那麼厲害
291
00:14:38,190 --> 00:14:39,150
請你把她畫出來
292
00:14:39,990 --> 00:14:41,230
我真的畫不出來
293
00:14:45,310 --> 00:14:46,190
前幾天
294
00:14:47,190 --> 00:14:48,550
你是去找過梁毅吧
295
00:14:51,950 --> 00:14:52,670
你要知道
296
00:14:53,150 --> 00:14:54,590
我們不會平白無故地
297
00:14:54,870 --> 00:14:56,110
把你叫到公安局來
298
00:14:59,140 --> 00:15:00,270
我是去找過他
299
00:15:16,750 --> 00:15:17,190
人民醫院的
300
00:15:17,230 --> 00:15:18,470
周院長跟我說
301
00:15:19,270 --> 00:15:21,070
你的那些填充材料
302
00:15:21,870 --> 00:15:23,430
都沒有到臨床階段
303
00:15:25,230 --> 00:15:26,910
你拿我的臉當試驗品
304
00:15:28,550 --> 00:15:29,150
然後呢
305
00:15:30,310 --> 00:15:31,630
周院長說他能幫我
306
00:15:31,790 --> 00:15:33,030
做修復手術
307
00:15:35,070 --> 00:15:36,550
但這錢得你出
308
00:15:37,180 --> 00:15:38,430
給你錢有用嗎
309
00:15:40,990 --> 00:15:41,750
你看看
310
00:15:43,030 --> 00:15:44,790
你這張臉都已經完了
311
00:15:45,510 --> 00:15:46,870
誰也救不了了
312
00:15:49,910 --> 00:15:50,950
我要去告你
313
00:15:55,350 --> 00:15:56,910
我要去告你
314
00:16:07,070 --> 00:16:07,630
看
315
00:16:16,350 --> 00:16:16,910
那這麼說
316
00:16:16,950 --> 00:16:18,110
你之前並不知道
317
00:16:18,110 --> 00:16:19,590
他給你錄過視頻是吧
318
00:16:21,910 --> 00:16:23,470
那你是什麼時候被他
319
00:16:24,910 --> 00:16:25,150
這
320
00:16:27,110 --> 00:16:28,190
被他偷錄了呢
321
00:16:35,310 --> 00:16:37,630
第一次做鼻子整形之前
322
00:16:38,830 --> 00:16:39,710
面診後
323
00:16:40,270 --> 00:16:41,150
他把我帶到了
324
00:16:41,310 --> 00:16:43,630
他整形醫院頂樓的家裡
325
00:16:44,150 --> 00:16:45,430
出於情面
326
00:16:46,030 --> 00:16:47,870
陪他喝了杯紅酒
327
00:16:51,310 --> 00:16:52,070
你沒事吧
328
00:16:52,870 --> 00:16:56,230
事後他跟我道歉
329
00:16:57,990 --> 00:17:00,270
說只是因為太喜歡我了
330
00:17:01,430 --> 00:17:02,470
作為補償
331
00:17:03,870 --> 00:17:05,829
他會免費為我做手術
332
00:17:06,550 --> 00:17:07,790
無論什麼項目
333
00:17:07,990 --> 00:17:09,470
無論多少次他都
334
00:17:12,030 --> 00:17:14,030
被梁毅用視頻威脅
335
00:17:14,430 --> 00:17:15,550
所以鋌而走險
336
00:17:15,750 --> 00:17:16,829
殺了梁毅
337
00:17:17,589 --> 00:17:18,260
對吧 城隊
338
00:17:20,430 --> 00:17:21,270
所以呢
339
00:17:21,829 --> 00:17:23,670
你就會整容上癮
340
00:17:24,069 --> 00:17:24,750
不停地找他
341
00:17:24,869 --> 00:17:25,510
給你免費手術
342
00:17:25,670 --> 00:17:26,430
不是
343
00:17:30,590 --> 00:17:32,470
每次都是他勸我的
344
00:17:34,350 --> 00:17:35,070
他說
345
00:17:36,470 --> 00:17:38,390
只要一個很小的手術
346
00:17:38,790 --> 00:17:39,950
就會變美
347
00:17:41,270 --> 00:17:42,510
是更完美
348
00:17:43,710 --> 00:17:45,030
開始時
349
00:17:45,590 --> 00:17:47,990
我做手術是為了變美
350
00:17:48,550 --> 00:17:51,790
可是梁毅把我徹底毀了
351
00:17:53,030 --> 00:17:53,750
後來
352
00:17:54,390 --> 00:17:56,790
我就不停地修復
353
00:17:57,710 --> 00:17:58,910
修補
354
00:18:00,510 --> 00:18:03,190
直到修補都修補不了了
355
00:18:17,710 --> 00:18:18,390
謝謝
356
00:18:21,630 --> 00:18:23,350
從偷錄視頻開始
357
00:18:23,470 --> 00:18:24,510
他就早有預謀
358
00:18:24,630 --> 00:18:26,270
他就是故意毀掉我的
359
00:18:26,430 --> 00:18:26,910
然後乾脆
360
00:18:26,910 --> 00:18:28,070
你就把他給殺了
361
00:18:58,550 --> 00:19:00,180
怎麼 想殺我啊
362
00:19:01,860 --> 00:19:02,390
來啊
363
00:19:05,310 --> 00:19:06,110
你不敢
364
00:19:07,270 --> 00:19:08,030
快回家吧
365
00:19:26,830 --> 00:19:27,950
我想過
366
00:19:32,030 --> 00:19:33,510
但還是不敢
367
00:19:37,910 --> 00:19:39,710
園區的監控時間顯示
368
00:19:40,100 --> 00:19:40,990
二十五號晚上
369
00:19:41,150 --> 00:19:42,710
你在梁毅的公寓裡邊
370
00:19:43,990 --> 00:19:45,150
待了將近兩個小時
371
00:19:50,430 --> 00:19:51,510
二十五號
372
00:19:54,510 --> 00:19:55,150
不可能
373
00:19:55,350 --> 00:19:55,950
為什麼
374
00:19:57,630 --> 00:19:58,990
二十五號晚上
375
00:20:01,070 --> 00:20:02,550
我一直在派出所
376
00:20:07,030 --> 00:20:08,190
她應該沒有說謊
377
00:20:09,190 --> 00:20:10,990
鏡子就像是人的二重身
378
00:20:12,350 --> 00:20:13,910
她用盡了最大的勇氣
379
00:20:16,230 --> 00:20:16,670
也只是殺了
380
00:20:16,790 --> 00:20:18,140
鏡子裡面的自己
381
00:20:26,470 --> 00:20:27,550
有幾個小問題
382
00:20:27,710 --> 00:20:29,700
我是反覆問了三四遍
383
00:20:29,990 --> 00:20:31,990
她的回答是基本吻合
384
00:20:32,910 --> 00:20:33,830
就通常看啊
385
00:20:34,110 --> 00:20:34,910
犯罪以後
386
00:20:35,070 --> 00:20:35,830
嫌疑人呢
387
00:20:36,030 --> 00:20:37,910
會反覆修正自己的口供
388
00:20:38,070 --> 00:20:38,990
在能夠證罪的
389
00:20:39,150 --> 00:20:39,950
關鍵問題上
390
00:20:40,110 --> 00:20:41,390
會出現絕對地一致
391
00:20:41,590 --> 00:20:43,140
可是有很多小細節
392
00:20:43,350 --> 00:20:44,190
就會前後矛盾
393
00:20:44,310 --> 00:20:45,070
難以自洽
394
00:20:46,630 --> 00:20:48,150
這個范若瑄
395
00:20:48,670 --> 00:20:49,710
沒有這種情況
396
00:20:49,950 --> 00:20:51,150
以我經驗看啊
397
00:20:51,670 --> 00:20:53,070
她說謊的可能性
398
00:20:53,070 --> 00:20:53,950
我覺得很小
399
00:20:55,630 --> 00:20:56,230
城隊
400
00:20:56,430 --> 00:20:57,470
跟派出所確認過了
401
00:20:57,710 --> 00:20:58,470
二十五號晚上
402
00:20:58,590 --> 00:20:59,590
范若瑄確實因為酒駕
403
00:20:59,710 --> 00:21:00,590
被扣了一晚
404
00:21:05,790 --> 00:21:06,830
所以只有一個可能
405
00:21:09,350 --> 00:21:10,550
監控是偽造的
406
00:21:13,950 --> 00:21:15,190
三月二十五號
407
00:21:15,430 --> 00:21:16,470
值班的是劉連明
408
00:21:16,750 --> 00:21:17,710
昨天剛辦的離職
409
00:21:22,150 --> 00:21:22,750
他住哪兒
410
00:21:22,910 --> 00:21:23,510
我說呢
411
00:21:23,990 --> 00:21:24,870
二十四小時
412
00:21:24,870 --> 00:21:26,110
整個內容都被替換了
413
00:21:26,350 --> 00:21:27,060
難怪技術那邊
414
00:21:27,060 --> 00:21:28,070
什麼也查不出來
415
00:21:28,270 --> 00:21:28,750
我終於明白
416
00:21:28,830 --> 00:21:29,670
為什麼附近的監控
417
00:21:29,710 --> 00:21:30,790
什麼都查不到了
418
00:21:31,470 --> 00:21:31,900
待會兒你去把
419
00:21:32,030 --> 00:21:32,590
外面的監控
420
00:21:32,590 --> 00:21:33,270
再重新查一遍
421
00:21:45,030 --> 00:21:45,670
劉連明
422
00:21:48,870 --> 00:21:49,670
劉連明
423
00:22:06,550 --> 00:22:07,390
我通知120
424
00:22:12,150 --> 00:22:12,670
不用了
425
00:22:14,590 --> 00:22:15,550
叫法醫來吧
426
00:22:30,950 --> 00:22:32,350
對死人的臉也感興趣啊
427
00:22:36,110 --> 00:22:37,110
人只有活著的時候
428
00:22:37,230 --> 00:22:37,790
才會有各種
429
00:22:37,790 --> 00:22:38,830
讓人著迷的表情
430
00:22:40,670 --> 00:22:41,270
死了
431
00:22:42,230 --> 00:22:43,790
人臉都變得索然無味了
432
00:22:44,230 --> 00:22:45,310
這個我不贊同啊
433
00:22:46,110 --> 00:22:47,630
死去的人也是有表達的
434
00:22:48,470 --> 00:22:49,790
很多時候這種表達
435
00:22:49,950 --> 00:22:50,870
比活人更可信
436
00:22:54,230 --> 00:22:54,830
檢查結果
437
00:22:57,750 --> 00:22:58,350
出來了嗎
438
00:22:58,950 --> 00:22:59,990
跟梁毅的死因一樣
439
00:23:00,150 --> 00:23:00,990
氰化物中毒
440
00:23:01,310 --> 00:23:02,830
氰化物直接下到酒裡了
441
00:23:06,830 --> 00:23:07,870
兇手是同一個人
442
00:23:09,470 --> 00:23:10,630
而唯一的區別
443
00:23:12,070 --> 00:23:13,030
就是他在劉連明的
444
00:23:13,070 --> 00:23:13,990
酒杯裡下毒
445
00:23:14,830 --> 00:23:15,500
但梁毅的酒杯
446
00:23:15,550 --> 00:23:16,510
就乾乾淨淨
447
00:23:17,910 --> 00:23:18,830
先殺梁毅
448
00:23:19,550 --> 00:23:21,270
串通劉連明修改監控
449
00:23:22,190 --> 00:23:23,430
再滅劉連明的口
450
00:23:24,270 --> 00:23:25,110
這個兇手
451
00:23:26,550 --> 00:23:27,350
不僅心狠
452
00:23:28,710 --> 00:23:29,630
而且聰明
453
00:23:31,470 --> 00:23:32,350
你的語氣聽起來
454
00:23:32,390 --> 00:23:33,430
很讚賞啊
455
00:23:35,310 --> 00:23:36,670
只是陳述事實而已
456
00:23:38,110 --> 00:23:38,910
何法醫
457
00:23:38,910 --> 00:23:39,660
您看看這個
458
00:23:40,030 --> 00:23:41,790
酒裡化驗出一塊沉淀物
459
00:23:42,710 --> 00:23:43,870
鄰苯二甲酸酯
460
00:23:44,870 --> 00:23:45,510
那是什麼
461
00:23:45,950 --> 00:23:46,590
增塑劑
462
00:23:46,910 --> 00:23:47,860
在香水 洗髮水
463
00:23:47,910 --> 00:23:48,870
指甲油裡都有
464
00:23:55,070 --> 00:23:55,710
我知道了
465
00:24:37,510 --> 00:24:38,350
原來是她
466
00:24:49,990 --> 00:24:50,900
能確定嗎
467
00:24:56,190 --> 00:24:56,910
看視頻的時候
468
00:24:57,070 --> 00:24:57,870
我就發現了
469
00:24:58,950 --> 00:25:00,590
那些女孩的手都很好看
470
00:25:06,590 --> 00:25:07,630
梁毅動的是臉
471
00:25:09,790 --> 00:25:10,710
可他最愛的
472
00:25:11,150 --> 00:25:12,270
卻是女人的手
473
00:25:12,550 --> 00:25:14,110
對於有這種嗜好的人
474
00:25:14,510 --> 00:25:15,510
在指甲裡藏毒
475
00:25:15,510 --> 00:25:16,870
是最好的下毒方式
476
00:25:17,310 --> 00:25:18,150
那劉連明呢
477
00:25:18,990 --> 00:25:20,550
他對手可沒有這個愛好
478
00:25:22,150 --> 00:25:23,150
他不愛手
479
00:25:23,950 --> 00:25:24,870
卻好酒
480
00:25:25,470 --> 00:25:27,670
只要把藥粉夾在指甲上
481
00:25:28,070 --> 00:25:28,940
趁端酒的時候
482
00:25:28,990 --> 00:25:29,780
就可以下毒
483
00:25:31,030 --> 00:25:32,710
所以劉連明的酒裡
484
00:25:34,150 --> 00:25:35,830
才會驗出有增塑劑
485
00:25:39,660 --> 00:25:40,710
太囂張了
486
00:25:51,670 --> 00:25:52,390
不好意思啊
487
00:25:52,710 --> 00:25:53,190
我一上車
488
00:25:53,190 --> 00:25:54,310
就控制不住想睡
489
00:25:54,670 --> 00:25:55,590
現在是警察
490
00:25:55,750 --> 00:25:56,350
精神點
491
00:26:18,870 --> 00:26:19,630
蔣小姐 您好
492
00:26:21,230 --> 00:26:22,430
杜警官有什麼事嗎
493
00:26:24,550 --> 00:26:25,470
方便進去聊嗎
494
00:26:47,990 --> 00:26:49,550
蔣小姐平時喜歡做美甲
495
00:26:52,070 --> 00:26:52,750
沒辦法
496
00:26:52,950 --> 00:26:54,260
我有很多女性客戶
497
00:26:54,470 --> 00:26:55,070
想要跟她們
498
00:26:55,100 --> 00:26:56,390
迅速拉近距離
499
00:26:56,750 --> 00:26:57,710
美甲就是話題
500
00:27:02,350 --> 00:27:03,030
今天沒塗
501
00:27:07,670 --> 00:27:08,430
沒心情
502
00:27:10,150 --> 00:27:10,910
沒心情
503
00:27:11,990 --> 00:27:12,750
沒心情
504
00:27:16,830 --> 00:27:17,750
二位今天來
505
00:27:17,950 --> 00:27:18,630
不會是想跟我
506
00:27:18,630 --> 00:27:19,430
聊美甲的吧
507
00:27:20,230 --> 00:27:20,910
沒有 沒有 沒有
508
00:27:21,070 --> 00:27:21,830
我們哪懂那個
509
00:27:22,950 --> 00:27:23,870
上次您說您一個人
510
00:27:23,870 --> 00:27:24,910
在家的時候
511
00:27:25,270 --> 00:27:26,150
是有監控的
512
00:27:26,620 --> 00:27:27,150
能不能麻煩
513
00:27:27,190 --> 00:27:28,590
把那個監控數據
514
00:27:29,430 --> 00:27:29,790
借給我們
515
00:27:29,830 --> 00:27:30,670
讓我們回去做一個
516
00:27:30,710 --> 00:27:31,350
例行檢查
517
00:27:32,750 --> 00:27:33,950
監控數據在我手機裡
518
00:27:34,110 --> 00:27:34,550
我傳給你
519
00:27:34,630 --> 00:27:35,070
好
520
00:27:39,270 --> 00:27:39,750
有了
521
00:27:52,430 --> 00:27:54,750
那我們就不打擾了
522
00:28:00,070 --> 00:28:00,750
沈翊
523
00:28:03,030 --> 00:28:03,390
謝謝啊
524
00:28:03,710 --> 00:28:04,110
再見
525
00:28:05,190 --> 00:28:05,630
慢走
526
00:28:14,110 --> 00:28:15,830
是你說蔣歌有嫌疑
527
00:28:16,110 --> 00:28:17,630
來了這兒又什麼都不說
528
00:28:20,590 --> 00:28:21,830
她的指甲剪短了
529
00:28:36,510 --> 00:28:37,070
城隊
530
00:28:37,590 --> 00:28:38,390
這是一段總長
531
00:28:38,510 --> 00:28:39,790
二十四小時的監控視頻
532
00:28:40,070 --> 00:28:41,350
中間沒有剪輯痕跡
533
00:28:42,470 --> 00:28:42,830
李晗
534
00:28:43,070 --> 00:28:44,110
再調取幾份
535
00:28:44,390 --> 00:28:45,310
蔣歌住宅附近
536
00:28:45,420 --> 00:28:46,310
室內的監控
537
00:28:46,790 --> 00:28:47,230
沒問題
538
00:28:56,070 --> 00:28:56,790
喂 沈老師
539
00:28:56,980 --> 00:28:58,470
調取的蔣歌住宅小區
540
00:28:58,470 --> 00:28:59,470
附近的公共空間
541
00:28:59,470 --> 00:29:00,150
室內監控
542
00:29:00,310 --> 00:29:01,630
全都發到你手機上了
543
00:29:12,230 --> 00:29:13,190
破綻就在這兒
544
00:29:15,630 --> 00:29:17,030
光線是不會說謊的
545
00:29:19,950 --> 00:29:20,550
同一時段
546
00:29:20,550 --> 00:29:22,350
陽台無遮擋的白天錄像
547
00:29:22,590 --> 00:29:24,110
蔣歌的錄像確實比
548
00:29:24,110 --> 00:29:25,750
其他幾份更加明亮
549
00:29:31,150 --> 00:29:32,590
所以蔣歌家的監控
550
00:29:32,590 --> 00:29:33,750
也是被替換過的
551
00:29:44,030 --> 00:29:44,510
城隊
552
00:30:00,150 --> 00:30:00,670
蔣歌
553
00:30:01,070 --> 00:30:01,830
我們現在依法
554
00:30:01,830 --> 00:30:02,590
對你進行傳喚
555
00:30:02,750 --> 00:30:04,030
和對你居所進行搜查
556
00:30:05,430 --> 00:30:05,910
請你配合
557
00:30:06,150 --> 00:30:06,470
小李
558
00:30:06,630 --> 00:30:07,510
去附近找兩個見證人
559
00:30:07,790 --> 00:30:08,310
好的 城隊
560
00:30:30,350 --> 00:30:31,030
有發現嗎
561
00:30:33,190 --> 00:30:34,030
目前還沒有
562
00:30:48,430 --> 00:30:49,710
這個化妝台檢查過了嗎
563
00:30:52,190 --> 00:30:52,910
還沒呢
564
00:31:14,230 --> 00:31:14,750
鑷子
565
00:31:57,830 --> 00:31:58,310
姓名
566
00:32:00,310 --> 00:32:00,830
蔣歌
567
00:32:03,630 --> 00:32:03,950
年齡
568
00:32:05,430 --> 00:32:06,150
三十四
569
00:32:08,190 --> 00:32:08,630
職業
570
00:32:10,790 --> 00:32:12,150
逸飛建築設計
571
00:32:12,150 --> 00:32:13,590
工作室合夥人
572
00:32:14,350 --> 00:32:15,550
首席設計師
573
00:32:17,230 --> 00:32:18,590
知道為什麼叫你來嗎
574
00:32:19,270 --> 00:32:20,510
為梁毅的事吧
575
00:32:21,150 --> 00:32:22,790
可是能說的我都說了
576
00:32:28,190 --> 00:32:29,510
那就聊點不能說的
577
00:32:32,710 --> 00:32:33,220
你認識一個
578
00:32:33,220 --> 00:32:34,270
叫劉連明的嗎
579
00:32:37,510 --> 00:32:38,150
他是誰
580
00:32:43,870 --> 00:32:44,670
這裡面有他
581
00:32:50,430 --> 00:32:51,390
她認識劉連明
582
00:32:52,830 --> 00:32:53,750
你怎麼知道的
583
00:32:55,110 --> 00:32:56,310
一個人的視線
584
00:32:56,670 --> 00:32:57,910
會不受控制地被自己
585
00:32:57,950 --> 00:32:59,830
所熟悉的事物所吸引
586
00:33:09,030 --> 00:33:09,670
不認識
587
00:33:10,350 --> 00:33:11,070
他是梁毅醫院
588
00:33:11,150 --> 00:33:12,510
所在園區的保安
589
00:33:13,630 --> 00:33:14,550
一點印象沒有
590
00:33:15,030 --> 00:33:15,990
一個人一生
591
00:33:16,750 --> 00:33:18,270
見過上萬張面孔
592
00:33:19,110 --> 00:33:20,790
大多數都是過眼雲煙吧
593
00:33:20,870 --> 00:33:22,350
那你所說的過眼雲煙
594
00:33:23,020 --> 00:33:23,910
就為了給你製造
595
00:33:23,990 --> 00:33:24,950
不在場證據
596
00:33:25,790 --> 00:33:26,830
替換了監控
597
00:33:29,670 --> 00:33:30,150
二十六號
598
00:33:30,150 --> 00:33:31,350
劉連明應該休息
599
00:33:31,990 --> 00:33:32,990
但他故意調班
600
00:33:34,070 --> 00:33:35,070
把你二十五號
601
00:33:35,190 --> 00:33:36,750
進出醫院門口的監控
602
00:33:37,550 --> 00:33:38,780
換成了范若瑄二十三號
603
00:33:38,950 --> 00:33:40,460
進出醫院門口的錄像
604
00:33:43,590 --> 00:33:44,230
劉連明應該
605
00:33:44,310 --> 00:33:45,950
只是你的一枚棋子
606
00:33:46,710 --> 00:33:47,630
但不知道什麼原因
607
00:33:47,630 --> 00:33:48,950
卻成了定時炸彈
608
00:33:49,950 --> 00:33:51,790
所以你不得不滅他的口
609
00:33:52,110 --> 00:33:53,150
你有證據嗎
610
00:34:01,390 --> 00:34:01,870
對
611
00:34:03,030 --> 00:34:04,510
證據鏈完整很重要
612
00:34:07,310 --> 00:34:08,270
我們在劉連明的手機裡
613
00:34:08,469 --> 00:34:09,790
沒有發現那段視頻
614
00:34:13,190 --> 00:34:14,630
但我們發現他在死之前
615
00:34:14,870 --> 00:34:15,590
給自己的郵箱
616
00:34:15,630 --> 00:34:16,670
發了一封郵件
617
00:34:18,870 --> 00:34:20,070
郵件被人刪除了
618
00:34:22,310 --> 00:34:23,310
不過我們通過服務器
619
00:34:23,469 --> 00:34:24,030
恢復它
620
00:34:24,110 --> 00:34:25,219
只不過是時間問題
621
00:34:26,510 --> 00:34:27,110
我們在你家裡
622
00:34:27,110 --> 00:34:28,030
搜查的時候發現了
623
00:34:28,110 --> 00:34:29,790
一小片指甲的碎片
624
00:34:31,469 --> 00:34:32,230
這是化驗結果
625
00:34:32,310 --> 00:34:33,190
我還沒看過
626
00:34:34,790 --> 00:34:36,510
如果你在我打開之前說
627
00:34:38,190 --> 00:34:39,270
那會是一個結果
628
00:34:41,790 --> 00:34:42,630
如果我打開之後
629
00:34:42,710 --> 00:34:43,630
你再想說
630
00:34:45,949 --> 00:34:47,190
那就是另一個結果
631
00:35:10,910 --> 00:35:11,660
我以為
632
00:35:12,270 --> 00:35:13,390
他們死了
633
00:35:13,870 --> 00:35:15,150
我就自由了
634
00:35:20,310 --> 00:35:21,540
像梁毅這樣
635
00:35:21,910 --> 00:35:23,630
依靠為女人製造面具
636
00:35:23,630 --> 00:35:24,900
而謀生的人
637
00:35:26,230 --> 00:35:26,670
最迷戀的
638
00:35:26,790 --> 00:35:28,070
竟然是女人的手
639
00:35:29,470 --> 00:35:30,390
臉可以改
640
00:35:31,110 --> 00:35:32,630
性別也可以修整
641
00:35:33,550 --> 00:35:34,670
但唯有手
642
00:35:35,910 --> 00:35:37,300
後天無法矯正
643
00:36:28,950 --> 00:36:30,470
幾乎是完美的犯罪
644
00:36:30,830 --> 00:36:32,030
可如此聰明的你
645
00:36:33,710 --> 00:36:34,460
為什麼會掉入
646
00:36:34,510 --> 00:36:35,710
梁毅的陷阱呢
647
00:36:41,950 --> 00:36:43,350
因為我這張臉
648
00:36:46,350 --> 00:36:47,670
我這個行業裡
649
00:36:48,230 --> 00:36:49,590
男性一直佔據著
650
00:36:49,710 --> 00:36:51,030
絕對的優勢
651
00:36:51,630 --> 00:36:53,310
甲方第一眼看到的
652
00:36:53,550 --> 00:36:55,070
就是男設計師
653
00:36:55,470 --> 00:36:56,270
張新
654
00:36:57,230 --> 00:36:58,870
他們更信賴於男人
655
00:36:59,670 --> 00:37:00,510
而我
656
00:37:00,790 --> 00:37:02,620
一個長相普通的女人
657
00:37:03,430 --> 00:37:05,140
永遠沉沒在人堆裡
658
00:37:06,190 --> 00:37:06,870
就像有一層
659
00:37:06,990 --> 00:37:08,430
厚厚的天花板
660
00:37:09,510 --> 00:37:10,990
擋住了我向上的路
661
00:37:12,190 --> 00:37:13,230
我要跟那麼多男人
662
00:37:13,340 --> 00:37:14,670
搶一個機會
663
00:37:15,310 --> 00:37:16,700
如果我沒有在第一眼
664
00:37:16,750 --> 00:37:17,870
就被看到
665
00:37:18,270 --> 00:37:19,670
機會就會被搶走
666
00:37:21,190 --> 00:37:21,740
所以
667
00:37:22,190 --> 00:37:23,350
我發誓一定要做
668
00:37:23,420 --> 00:37:25,190
最突出的存在
669
00:37:26,670 --> 00:37:28,030
性別突破不了的
670
00:37:28,110 --> 00:37:28,910
天花板
671
00:37:30,270 --> 00:37:33,030
我要用美來突破
672
00:37:34,510 --> 00:37:35,670
絕對沒問題
673
00:37:36,870 --> 00:37:37,590
相信我
674
00:37:38,070 --> 00:37:38,750
你只需要
675
00:37:38,910 --> 00:37:40,390
閉上眼睛睡一覺
676
00:37:40,710 --> 00:37:41,510
醒來後
677
00:37:42,430 --> 00:37:44,270
你會變得跟她們一樣美
678
00:38:14,590 --> 00:38:15,510
然後梁毅就像
679
00:38:15,540 --> 00:38:17,310
對其他姑娘一樣
680
00:38:17,790 --> 00:38:18,990
趁機給你下藥
681
00:38:19,470 --> 00:38:21,390
我才是那第一個受害者
682
00:38:23,990 --> 00:38:25,310
那萬惡的密室
683
00:38:27,310 --> 00:38:28,670
就是我設計的
684
00:38:39,910 --> 00:38:40,830
太完美了
685
00:38:41,150 --> 00:38:42,190
簡直是天衣無縫的
686
00:38:42,230 --> 00:38:42,950
設計啊
687
00:38:44,310 --> 00:38:45,230
蔣小姐
688
00:38:45,670 --> 00:38:46,630
看來我欠你一大筆
689
00:38:46,750 --> 00:38:47,350
設計費啊
690
00:38:47,710 --> 00:38:48,670
您不還是免去了
691
00:38:48,710 --> 00:38:49,950
我的手術費嗎
692
00:38:50,990 --> 00:38:51,590
梁院長
693
00:38:52,630 --> 00:38:53,470
您為什麼要在這個
694
00:38:53,590 --> 00:38:55,070
豪華的公寓裡面
695
00:38:55,430 --> 00:38:57,070
修築這個秘密隔間呢
696
00:39:00,300 --> 00:39:01,470
在我很小的時候
697
00:39:01,980 --> 00:39:03,630
有過一些荒唐的夢想
698
00:39:04,670 --> 00:39:05,750
現在長大了
699
00:39:06,270 --> 00:39:07,590
需要找一個
700
00:39:08,150 --> 00:39:09,270
不被打擾的地方
701
00:39:09,790 --> 00:39:10,590
做做白日夢
702
00:39:33,310 --> 00:39:34,710
你為什麼當時不報警
703
00:39:37,670 --> 00:39:38,950
如果我報了警
704
00:39:41,350 --> 00:39:42,540
他會馬上把那些視頻
705
00:39:42,750 --> 00:39:43,750
流傳出去
706
00:39:44,590 --> 00:39:46,150
我的事業就都毀了
707
00:39:51,550 --> 00:39:52,870
我還有未來呢
708
00:39:55,710 --> 00:39:57,830
縱使千瘡百孔地走下去
709
00:40:00,190 --> 00:40:02,150
我也不會止步於此
710
00:40:02,790 --> 00:40:04,070
所以你就眼睜睜看著
711
00:40:04,270 --> 00:40:05,550
其他的女生步你的後塵
712
00:40:05,750 --> 00:40:07,510
而你什麼都不做
713
00:40:09,950 --> 00:40:10,750
我承認
714
00:40:12,630 --> 00:40:13,830
在某種程度上
715
00:40:15,990 --> 00:40:17,390
我是他的幫兇
716
00:40:18,710 --> 00:40:19,670
他污辱我
717
00:40:20,350 --> 00:40:21,390
他玩弄我
718
00:40:22,750 --> 00:40:23,470
他讓我不斷地
719
00:40:23,670 --> 00:40:25,030
給他介紹客戶
720
00:40:25,750 --> 00:40:26,830
我有的時候竟然
721
00:40:26,910 --> 00:40:28,230
我會感激他
722
00:40:29,230 --> 00:40:29,590
就是因為
723
00:40:29,790 --> 00:40:30,910
他給了我這張臉
724
00:40:32,030 --> 00:40:33,180
靠著這張臉
725
00:40:33,830 --> 00:40:35,070
我嶄露頭角
726
00:40:35,510 --> 00:40:36,670
名利雙收
727
00:40:37,630 --> 00:40:39,150
可是我得到的越多
728
00:40:39,350 --> 00:40:40,110
我就越沒有
729
00:40:40,230 --> 00:40:41,470
反抗他的念頭
730
00:40:46,550 --> 00:40:46,950
那你後來
731
00:40:46,950 --> 00:40:47,710
為什麼要殺了他
39611