Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,869 --> 00:00:09,760
So...
2
00:00:09,760 --> 00:00:10,370
huh?
3
00:00:11,247 --> 00:00:12,289
How...
4
00:00:13,756 --> 00:00:15,709
Both the aunt and the niece are lesbians?
5
00:00:16,750 --> 00:00:18,217
Right? It’s so interesting
6
00:00:18,568 --> 00:00:20,897
Yeah! It's like a web-drama situation
7
00:00:20,897 --> 00:00:22,716
That’s what I mean! It’s so interesting.
8
00:00:26,666 --> 00:00:28,203
But, Yu Bin
9
00:00:29,769 --> 00:00:31,469
You said there are many customers on the weekends
10
00:00:32,058 --> 00:00:32,846
Weekends?
11
00:00:36,569 --> 00:00:39,075
Oh, weekends
12
00:00:42,254 --> 00:00:44,184
It’s still early in the day
13
00:00:44,184 --> 00:00:47,558
and we have more customers at night
14
00:00:47,558 --> 00:00:50,474
Cafe in the day, lounge bar at night with great ambiance
15
00:00:50,758 --> 00:00:53,967
But the cafe next door is filled with customers
16
00:00:56,640 --> 00:01:00,276
Well..Try to think positive, you’re part-timer.
17
00:01:00,782 --> 00:01:03,323
Do you think we’ll soon lose our jobs?
18
00:01:04,245 --> 00:01:07,286
Well we’re not that known around
19
00:01:10,101 --> 00:01:12,627
Don’t worry, we won’t shut down that easily
20
00:01:13,019 --> 00:01:15,519
The owner really thinks dearly of this place
21
00:01:15,875 --> 00:01:16,839
My aunt, no..
22
00:01:17,629 --> 00:01:18,543
the owner does?
23
00:01:18,543 --> 00:01:22,002
Yeah, this cafe was her long-time dream
24
00:01:23,311 --> 00:01:24,336
Oh this,
25
00:01:24,511 --> 00:01:27,455
she also made this by herself, isn’t that great?
26
00:01:27,956 --> 00:01:30,248
She really thought about everything here
27
00:01:50,986 --> 00:01:53,854
Where is my life leading me
28
00:01:56,295 --> 00:01:57,752
Is there no university for you?
29
00:01:58,724 --> 00:02:00,750
There is no use teaching you every weekend
30
00:02:00,750 --> 00:02:03,416
No! I’m thinking about my major
31
00:02:03,897 --> 00:02:05,838
There’s really nothing I want to do
32
00:02:10,571 --> 00:02:12,184
What was your dream?
33
00:02:12,605 --> 00:02:13,105
Dream?
34
00:02:13,675 --> 00:02:15,084
I had no such thing then
35
00:02:15,084 --> 00:02:16,000
Really?
36
00:02:16,267 --> 00:02:18,568
Yeah, I just went to wherever my grades took me
37
00:02:19,225 --> 00:02:20,891
And your grades took you to…
38
00:02:23,517 --> 00:02:26,923
Nevermind, smart people like you can’t understand me
39
00:02:27,787 --> 00:02:29,567
You went to a good university,
40
00:02:29,567 --> 00:02:32,138
so you can chase your dream whenever you want to
41
00:02:33,833 --> 00:02:35,986
What I want to do now doesn’t matter with my school
42
00:02:36,731 --> 00:02:38,292
Then what matters?
43
00:02:39,474 --> 00:02:40,316
well..
44
00:02:40,799 --> 00:02:41,411
Courage?
45
00:02:41,828 --> 00:02:42,336
huh?
46
00:02:43,015 --> 00:02:45,276
Confidence? Those kinds of things
47
00:02:47,543 --> 00:02:48,126
Auntie!
48
00:02:48,763 --> 00:02:50,126
Have confidence!
49
00:02:50,126 --> 00:02:52,493
There’s no company that would reject you in this country
50
00:02:54,237 --> 00:02:55,489
Take care of yourself first
51
00:02:58,549 --> 00:03:00,883
I wish we could be a mix us two together
52
00:03:01,057 --> 00:03:03,030
all I have is confidence
53
00:03:05,192 --> 00:03:08,317
Right, I think it could be possible for you
54
00:03:08,734 --> 00:03:09,387
Which?
55
00:03:10,253 --> 00:03:11,630
No, nothing
56
00:03:18,418 --> 00:03:21,678
ep.2
Hiding hurts the pride
57
00:03:29,495 --> 00:03:30,991
Oh great timing!
58
00:03:31,298 --> 00:03:33,622
Seol, what’s your aunt’s MBTI?
59
00:03:33,752 --> 00:03:34,835
MBTI? Why?
60
00:03:35,000 --> 00:03:38,649
Cause I’m looking at compatibilities with MBTI’s
61
00:03:38,747 --> 00:03:40,105
Take a look at it all you want,
62
00:03:40,105 --> 00:03:43,377
that does not matter with people like you
who fall in love at first sight
63
00:03:44,072 --> 00:03:46,207
Love at first sight is still love
64
00:03:46,207 --> 00:03:47,486
Yeah yeah, whatever
65
00:03:48,568 --> 00:03:49,765
Since we’re talking about it
66
00:03:50,006 --> 00:03:53,344
do you want to come to the cafe to see my aunt that you like?
67
00:03:53,344 --> 00:03:53,877
Today?
68
00:03:53,925 --> 00:03:56,833
Yeah, and can you tell your friends too?
69
00:03:56,833 --> 00:03:58,119
You have many friends.
70
00:03:58,444 --> 00:04:01,443
Then you should have called Yena, not me
71
00:04:01,684 --> 00:04:04,433
Oh right, Yena is an influencer
72
00:04:05,132 --> 00:04:09,064
Anyway, I’ll DM our cafe’s account so share it with your friends
73
00:04:11,040 --> 00:04:14,206
@dksroom it’s this!
74
00:04:20,000 --> 00:04:21,702
This is a private account
75
00:04:21,702 --> 00:04:23,066
I can't see anything
76
00:04:23,410 --> 00:04:25,509
That’s why
77
00:04:27,323 --> 00:04:28,360
Seol, you’re here?
78
00:04:46,505 --> 00:04:47,816
Do you have something to say?
79
00:04:48,839 --> 00:04:49,418
Huh?
80
00:04:50,985 --> 00:04:52,543
What is it? Tell me.
81
00:04:54,363 --> 00:04:55,000
I was wondering,
82
00:04:55,631 --> 00:04:57,973
why is the cafe’s SNS set to private?
83
00:04:58,500 --> 00:04:59,126
..Maam?
84
00:04:59,377 --> 00:05:01,543
Because we are a women only bar.
85
00:05:01,831 --> 00:05:02,628
So what?
86
00:05:03,396 --> 00:05:03,960
Maam?
87
00:05:04,251 --> 00:05:06,543
There are many risks if we open it up to public.
88
00:05:06,982 --> 00:05:09,607
Then only followers can get updates
89
00:05:10,429 --> 00:05:11,126
Yeah
90
00:05:13,204 --> 00:05:13,730
Maam
91
00:05:14,278 --> 00:05:16,885
I have a suggestion despite its my first day
92
00:05:16,885 --> 00:05:18,132
To run it public?
93
00:05:18,132 --> 00:05:18,892
Oh?
94
00:05:19,726 --> 00:05:20,270
Yeah.
95
00:05:20,599 --> 00:05:22,906
and can I be in charge of the account?
96
00:05:23,366 --> 00:05:23,941
Please, Maam?
97
00:05:27,985 --> 00:05:29,037
Of course not.
98
00:05:30,251 --> 00:05:31,501
What if we have problems?
99
00:05:32,043 --> 00:05:34,284
I’ll manage it with no problems
100
00:05:34,284 --> 00:05:37,492
Take awesome pictures to upload them to the feed
101
00:05:37,644 --> 00:05:40,102
and reply to inquiries super quick and accurate
102
00:05:40,102 --> 00:05:42,186
Yu Bin has been doing that already
103
00:05:43,124 --> 00:05:44,062
Auntie
104
00:05:44,215 --> 00:05:45,953
everyone is open-minded now
105
00:05:46,126 --> 00:05:48,865
If you run the store secretly, it doesn’t show up to searches
106
00:05:48,865 --> 00:05:50,793
and it's hard for customers to find this place
107
00:05:53,417 --> 00:05:55,584
To be frank, this isn’t a suspicious place
108
00:05:56,337 --> 00:05:57,087
Seol Kang
109
00:05:57,913 --> 00:05:58,455
Huh?
110
00:05:58,994 --> 00:06:00,953
No means no.
111
00:06:01,436 --> 00:06:03,519
Let’s be serious if you are working here.
112
00:06:05,396 --> 00:06:07,084
And call me maam here.
113
00:06:09,357 --> 00:06:09,857
Okay
114
00:06:15,602 --> 00:06:17,049
I can’t understand
115
00:06:17,049 --> 00:06:19,408
this place will be so popular once people knows more about it
116
00:06:20,591 --> 00:06:22,268
You have to understand this time
117
00:06:22,642 --> 00:06:24,308
Its her philosophy.
118
00:06:24,686 --> 00:06:25,436
Philosophy?
119
00:06:26,955 --> 00:06:28,372
Welcome!
120
00:06:29,137 --> 00:06:31,720
(July business report)
121
00:07:07,935 --> 00:07:08,717
Welcome!
122
00:07:08,717 --> 00:07:10,309
Oh, you’re here!
123
00:07:11,531 --> 00:07:12,418
Did you come together?
124
00:07:12,418 --> 00:07:12,988
Huh?
125
00:07:14,633 --> 00:07:15,795
Oh
126
00:07:18,538 --> 00:07:20,716
Oh we met here by chance
127
00:07:20,716 --> 00:07:22,163
Sarang will be here soon
128
00:07:23,925 --> 00:07:24,732
See?
129
00:07:27,226 --> 00:07:28,141
oh..
130
00:07:28,997 --> 00:07:30,382
It’s so quiet here today too?
131
00:07:37,583 --> 00:07:39,876
That’s okay! There's an important discussion today
132
00:07:40,252 --> 00:07:41,077
What discussion?
133
00:07:41,477 --> 00:07:44,652
You’ll see, its so important
134
00:07:45,829 --> 00:07:47,781
You can only date one okay?
135
00:07:48,097 --> 00:07:49,654
One, two three!
136
00:07:49,654 --> 00:07:50,541
Cate Blanchett! Kristen Stewart!
137
00:07:51,540 --> 00:07:54,283
Yena, it’s obviously Cate Blanchett
138
00:07:54,283 --> 00:07:57,075
No, it’s Kristen Stewart
139
00:07:57,747 --> 00:07:59,364
I noticed this since awhile ago
140
00:07:59,364 --> 00:08:01,455
but you and I have very different taste
141
00:08:02,865 --> 00:08:05,121
Hey, it’s for your good
142
00:08:05,121 --> 00:08:06,767
If we had the same taste
143
00:08:06,899 --> 00:08:09,496
Are you confident to win against me?
144
00:08:09,496 --> 00:08:11,042
I’m more than confident
145
00:08:11,625 --> 00:08:13,463
More than..What?
146
00:08:15,153 --> 00:08:17,179
You stay right here
147
00:08:17,179 --> 00:08:18,098
I’m here
148
00:08:19,192 --> 00:08:20,404
"Yena unnie, you’re so pretty!"
149
00:08:21,413 --> 00:08:22,669
"You’re such a goddess"
150
00:08:23,418 --> 00:08:24,580
"I love you!!"
151
00:08:25,489 --> 00:08:26,451
What?
152
00:08:26,451 --> 00:08:27,105
Me too
153
00:08:27,722 --> 00:08:30,421
You really need to get out of Instagram’s fake reality
154
00:08:30,421 --> 00:08:33,046
You have to get into it, upload some photos
155
00:08:33,966 --> 00:08:35,779
You just have a username
156
00:08:37,775 --> 00:08:38,399
Why?
157
00:08:39,496 --> 00:08:41,639
Are you interested in my day to day life?
158
00:08:43,571 --> 00:08:44,324
Huh?
159
00:08:44,763 --> 00:08:46,292
What are you even talking about?
160
00:08:46,621 --> 00:08:47,121
yeah she is
161
00:08:47,479 --> 00:08:51,077
You should stop, they won’t date you anyway
162
00:08:51,220 --> 00:08:52,812
You might cut each other off
163
00:08:52,960 --> 00:08:55,780
Okay fine, you have to choose too Sarang
164
00:08:56,438 --> 00:08:56,999
yeah
165
00:08:57,333 --> 00:08:57,960
Me?
166
00:08:58,411 --> 00:09:00,035
Yeah, you are the tie breaker
167
00:09:01,669 --> 00:09:07,042
I mean they are both gorgeous, can we move on peacefully?
168
00:09:07,042 --> 00:09:08,573
Of course not!
169
00:09:20,691 --> 00:09:22,638
How do they fight all the time?
170
00:09:22,857 --> 00:09:24,436
That’s the important debate?
171
00:09:24,787 --> 00:09:25,930
Don’t look down on us
172
00:09:26,676 --> 00:09:28,668
Can’t you see how serious they are?
173
00:09:29,410 --> 00:09:30,634
That’s cute.
174
00:09:32,693 --> 00:09:33,475
How about you?
175
00:09:34,023 --> 00:09:34,543
Huh?
176
00:09:34,890 --> 00:09:36,265
What’s your type in women?
177
00:09:37,584 --> 00:09:38,543
So suddenly?
178
00:09:38,872 --> 00:09:42,157
Its not sudden at all, I was always curious
179
00:09:46,846 --> 00:09:49,334
It’s so weird talking to you about this
180
00:09:49,510 --> 00:09:52,240
Tell me! You’ll get used to it soon
181
00:09:54,795 --> 00:09:56,253
Hmm
182
00:09:58,074 --> 00:09:59,175
well..
183
00:10:00,689 --> 00:10:02,496
Someone who has a good scent?
184
00:10:03,108 --> 00:10:04,524
Good scent?
185
00:10:04,524 --> 00:10:05,126
yes
186
00:10:05,901 --> 00:10:08,459
There’s a scent that I can’t forget
187
00:10:10,346 --> 00:10:11,322
Good scent
188
00:10:12,476 --> 00:10:13,418
Anything else?
189
00:10:13,901 --> 00:10:14,852
Something else?
190
00:10:14,960 --> 00:10:15,495
Yes
191
00:10:16,154 --> 00:10:17,402
for example
192
00:10:17,402 --> 00:10:19,395
someone cute like me?
193
00:10:24,597 --> 00:10:26,476
let me think
194
00:10:27,293 --> 00:10:28,700
Someone who’s neat
195
00:10:29,890 --> 00:10:32,569
I like a bright smile and the shape of the lips
196
00:10:34,769 --> 00:10:36,931
And a cute slight crease in the eyes
11962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.