All language subtitles for [English] (SUB) EP.02 숨는 건 자존심이 상하는 편ㅣ[여자에게 설레는 편] ㅣ퀴어 웹드라마ㅣ수낫수 스튜디오 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,869 --> 00:00:09,760 So... 2 00:00:09,760 --> 00:00:10,370 huh? 3 00:00:11,247 --> 00:00:12,289 How... 4 00:00:13,756 --> 00:00:15,709 Both the aunt and the niece are lesbians? 5 00:00:16,750 --> 00:00:18,217 Right? It’s so interesting 6 00:00:18,568 --> 00:00:20,897 Yeah! It's like a web-drama situation 7 00:00:20,897 --> 00:00:22,716 That’s what I mean! It’s so interesting. 8 00:00:26,666 --> 00:00:28,203 But, Yu Bin 9 00:00:29,769 --> 00:00:31,469 You said there are many customers on the weekends 10 00:00:32,058 --> 00:00:32,846 Weekends? 11 00:00:36,569 --> 00:00:39,075 Oh, weekends 12 00:00:42,254 --> 00:00:44,184 It’s still early in the day 13 00:00:44,184 --> 00:00:47,558 and we have more customers at night 14 00:00:47,558 --> 00:00:50,474 Cafe in the day, lounge bar at night with great ambiance 15 00:00:50,758 --> 00:00:53,967 But the cafe next door is filled with customers 16 00:00:56,640 --> 00:01:00,276 Well..Try to think positive, you’re part-timer. 17 00:01:00,782 --> 00:01:03,323 Do you think we’ll soon lose our jobs? 18 00:01:04,245 --> 00:01:07,286 Well we’re not that known around 19 00:01:10,101 --> 00:01:12,627 Don’t worry, we won’t shut down that easily 20 00:01:13,019 --> 00:01:15,519 The owner really thinks dearly of this place 21 00:01:15,875 --> 00:01:16,839 My aunt, no.. 22 00:01:17,629 --> 00:01:18,543 the owner does? 23 00:01:18,543 --> 00:01:22,002 Yeah, this cafe was her long-time dream 24 00:01:23,311 --> 00:01:24,336 Oh this, 25 00:01:24,511 --> 00:01:27,455 she also made this by herself, isn’t that great? 26 00:01:27,956 --> 00:01:30,248 She really thought about everything here 27 00:01:50,986 --> 00:01:53,854 Where is my life leading me 28 00:01:56,295 --> 00:01:57,752 Is there no university for you? 29 00:01:58,724 --> 00:02:00,750 There is no use teaching you every weekend 30 00:02:00,750 --> 00:02:03,416 No! I’m thinking about my major 31 00:02:03,897 --> 00:02:05,838 There’s really nothing I want to do 32 00:02:10,571 --> 00:02:12,184 What was your dream? 33 00:02:12,605 --> 00:02:13,105 Dream? 34 00:02:13,675 --> 00:02:15,084 I had no such thing then 35 00:02:15,084 --> 00:02:16,000 Really? 36 00:02:16,267 --> 00:02:18,568 Yeah, I just went to wherever my grades took me 37 00:02:19,225 --> 00:02:20,891 And your grades took you to… 38 00:02:23,517 --> 00:02:26,923 Nevermind, smart people like you can’t understand me 39 00:02:27,787 --> 00:02:29,567 You went to a good university, 40 00:02:29,567 --> 00:02:32,138 so you can chase your dream whenever you want to 41 00:02:33,833 --> 00:02:35,986 What I want to do now doesn’t matter with my school 42 00:02:36,731 --> 00:02:38,292 Then what matters? 43 00:02:39,474 --> 00:02:40,316 well.. 44 00:02:40,799 --> 00:02:41,411 Courage? 45 00:02:41,828 --> 00:02:42,336 huh? 46 00:02:43,015 --> 00:02:45,276 Confidence? Those kinds of things 47 00:02:47,543 --> 00:02:48,126 Auntie! 48 00:02:48,763 --> 00:02:50,126 Have confidence! 49 00:02:50,126 --> 00:02:52,493 There’s no company that would reject you in this country 50 00:02:54,237 --> 00:02:55,489 Take care of yourself first 51 00:02:58,549 --> 00:03:00,883 I wish we could be a mix us two together 52 00:03:01,057 --> 00:03:03,030 all I have is confidence 53 00:03:05,192 --> 00:03:08,317 Right, I think it could be possible for you 54 00:03:08,734 --> 00:03:09,387 Which? 55 00:03:10,253 --> 00:03:11,630 No, nothing 56 00:03:18,418 --> 00:03:21,678 ep.2 Hiding hurts the pride 57 00:03:29,495 --> 00:03:30,991 Oh great timing! 58 00:03:31,298 --> 00:03:33,622 Seol, what’s your aunt’s MBTI? 59 00:03:33,752 --> 00:03:34,835 MBTI? Why? 60 00:03:35,000 --> 00:03:38,649 Cause I’m looking at compatibilities with MBTI’s 61 00:03:38,747 --> 00:03:40,105 Take a look at it all you want, 62 00:03:40,105 --> 00:03:43,377 that does not matter with people like you who fall in love at first sight 63 00:03:44,072 --> 00:03:46,207 Love at first sight is still love 64 00:03:46,207 --> 00:03:47,486 Yeah yeah, whatever 65 00:03:48,568 --> 00:03:49,765 Since we’re talking about it 66 00:03:50,006 --> 00:03:53,344 do you want to come to the cafe to see my aunt that you like? 67 00:03:53,344 --> 00:03:53,877 Today? 68 00:03:53,925 --> 00:03:56,833 Yeah, and can you tell your friends too? 69 00:03:56,833 --> 00:03:58,119 You have many friends. 70 00:03:58,444 --> 00:04:01,443 Then you should have called Yena, not me 71 00:04:01,684 --> 00:04:04,433 Oh right, Yena is an influencer 72 00:04:05,132 --> 00:04:09,064 Anyway, I’ll DM our cafe’s account so share it with your friends 73 00:04:11,040 --> 00:04:14,206 @dksroom it’s this! 74 00:04:20,000 --> 00:04:21,702 This is a private account 75 00:04:21,702 --> 00:04:23,066 I can't see anything 76 00:04:23,410 --> 00:04:25,509 That’s why 77 00:04:27,323 --> 00:04:28,360 Seol, you’re here? 78 00:04:46,505 --> 00:04:47,816 Do you have something to say? 79 00:04:48,839 --> 00:04:49,418 Huh? 80 00:04:50,985 --> 00:04:52,543 What is it? Tell me. 81 00:04:54,363 --> 00:04:55,000 I was wondering, 82 00:04:55,631 --> 00:04:57,973 why is the cafe’s SNS set to private? 83 00:04:58,500 --> 00:04:59,126 ..Maam? 84 00:04:59,377 --> 00:05:01,543 Because we are a women only bar. 85 00:05:01,831 --> 00:05:02,628 So what? 86 00:05:03,396 --> 00:05:03,960 Maam? 87 00:05:04,251 --> 00:05:06,543 There are many risks if we open it up to public. 88 00:05:06,982 --> 00:05:09,607 Then only followers can get updates 89 00:05:10,429 --> 00:05:11,126 Yeah 90 00:05:13,204 --> 00:05:13,730 Maam 91 00:05:14,278 --> 00:05:16,885 I have a suggestion despite its my first day 92 00:05:16,885 --> 00:05:18,132 To run it public? 93 00:05:18,132 --> 00:05:18,892 Oh? 94 00:05:19,726 --> 00:05:20,270 Yeah. 95 00:05:20,599 --> 00:05:22,906 and can I be in charge of the account? 96 00:05:23,366 --> 00:05:23,941 Please, Maam? 97 00:05:27,985 --> 00:05:29,037 Of course not. 98 00:05:30,251 --> 00:05:31,501 What if we have problems? 99 00:05:32,043 --> 00:05:34,284 I’ll manage it with no problems 100 00:05:34,284 --> 00:05:37,492 Take awesome pictures to upload them to the feed 101 00:05:37,644 --> 00:05:40,102 and reply to inquiries super quick and accurate 102 00:05:40,102 --> 00:05:42,186 Yu Bin has been doing that already 103 00:05:43,124 --> 00:05:44,062 Auntie 104 00:05:44,215 --> 00:05:45,953 everyone is open-minded now 105 00:05:46,126 --> 00:05:48,865 If you run the store secretly, it doesn’t show up to searches 106 00:05:48,865 --> 00:05:50,793 and it's hard for customers to find this place 107 00:05:53,417 --> 00:05:55,584 To be frank, this isn’t a suspicious place 108 00:05:56,337 --> 00:05:57,087 Seol Kang 109 00:05:57,913 --> 00:05:58,455 Huh? 110 00:05:58,994 --> 00:06:00,953 No means no. 111 00:06:01,436 --> 00:06:03,519 Let’s be serious if you are working here. 112 00:06:05,396 --> 00:06:07,084 And call me maam here. 113 00:06:09,357 --> 00:06:09,857 Okay 114 00:06:15,602 --> 00:06:17,049 I can’t understand 115 00:06:17,049 --> 00:06:19,408 this place will be so popular once people knows more about it 116 00:06:20,591 --> 00:06:22,268 You have to understand this time 117 00:06:22,642 --> 00:06:24,308 Its her philosophy. 118 00:06:24,686 --> 00:06:25,436 Philosophy? 119 00:06:26,955 --> 00:06:28,372 Welcome! 120 00:06:29,137 --> 00:06:31,720 (July business report) 121 00:07:07,935 --> 00:07:08,717 Welcome! 122 00:07:08,717 --> 00:07:10,309 Oh, you’re here! 123 00:07:11,531 --> 00:07:12,418 Did you come together? 124 00:07:12,418 --> 00:07:12,988 Huh? 125 00:07:14,633 --> 00:07:15,795 Oh 126 00:07:18,538 --> 00:07:20,716 Oh we met here by chance 127 00:07:20,716 --> 00:07:22,163 Sarang will be here soon 128 00:07:23,925 --> 00:07:24,732 See? 129 00:07:27,226 --> 00:07:28,141 oh.. 130 00:07:28,997 --> 00:07:30,382 It’s so quiet here today too? 131 00:07:37,583 --> 00:07:39,876 That’s okay! There's an important discussion today 132 00:07:40,252 --> 00:07:41,077 What discussion? 133 00:07:41,477 --> 00:07:44,652 You’ll see, its so important 134 00:07:45,829 --> 00:07:47,781 You can only date one okay? 135 00:07:48,097 --> 00:07:49,654 One, two three! 136 00:07:49,654 --> 00:07:50,541 Cate Blanchett! Kristen Stewart! 137 00:07:51,540 --> 00:07:54,283 Yena, it’s obviously Cate Blanchett 138 00:07:54,283 --> 00:07:57,075 No, it’s Kristen Stewart 139 00:07:57,747 --> 00:07:59,364 I noticed this since awhile ago 140 00:07:59,364 --> 00:08:01,455 but you and I have very different taste 141 00:08:02,865 --> 00:08:05,121 Hey, it’s for your good 142 00:08:05,121 --> 00:08:06,767 If we had the same taste 143 00:08:06,899 --> 00:08:09,496 Are you confident to win against me? 144 00:08:09,496 --> 00:08:11,042 I’m more than confident 145 00:08:11,625 --> 00:08:13,463 More than..What? 146 00:08:15,153 --> 00:08:17,179 You stay right here 147 00:08:17,179 --> 00:08:18,098 I’m here 148 00:08:19,192 --> 00:08:20,404 "Yena unnie, you’re so pretty!" 149 00:08:21,413 --> 00:08:22,669 "You’re such a goddess" 150 00:08:23,418 --> 00:08:24,580 "I love you!!" 151 00:08:25,489 --> 00:08:26,451 What? 152 00:08:26,451 --> 00:08:27,105 Me too 153 00:08:27,722 --> 00:08:30,421 You really need to get out of Instagram’s fake reality 154 00:08:30,421 --> 00:08:33,046 You have to get into it, upload some photos 155 00:08:33,966 --> 00:08:35,779 You just have a username 156 00:08:37,775 --> 00:08:38,399 Why? 157 00:08:39,496 --> 00:08:41,639 Are you interested in my day to day life? 158 00:08:43,571 --> 00:08:44,324 Huh? 159 00:08:44,763 --> 00:08:46,292 What are you even talking about? 160 00:08:46,621 --> 00:08:47,121 yeah she is 161 00:08:47,479 --> 00:08:51,077 You should stop, they won’t date you anyway 162 00:08:51,220 --> 00:08:52,812 You might cut each other off 163 00:08:52,960 --> 00:08:55,780 Okay fine, you have to choose too Sarang 164 00:08:56,438 --> 00:08:56,999 yeah 165 00:08:57,333 --> 00:08:57,960 Me? 166 00:08:58,411 --> 00:09:00,035 Yeah, you are the tie breaker 167 00:09:01,669 --> 00:09:07,042 I mean they are both gorgeous, can we move on peacefully? 168 00:09:07,042 --> 00:09:08,573 Of course not! 169 00:09:20,691 --> 00:09:22,638 How do they fight all the time? 170 00:09:22,857 --> 00:09:24,436 That’s the important debate? 171 00:09:24,787 --> 00:09:25,930 Don’t look down on us 172 00:09:26,676 --> 00:09:28,668 Can’t you see how serious they are? 173 00:09:29,410 --> 00:09:30,634 That’s cute. 174 00:09:32,693 --> 00:09:33,475 How about you? 175 00:09:34,023 --> 00:09:34,543 Huh? 176 00:09:34,890 --> 00:09:36,265 What’s your type in women? 177 00:09:37,584 --> 00:09:38,543 So suddenly? 178 00:09:38,872 --> 00:09:42,157 Its not sudden at all, I was always curious 179 00:09:46,846 --> 00:09:49,334 It’s so weird talking to you about this 180 00:09:49,510 --> 00:09:52,240 Tell me! You’ll get used to it soon 181 00:09:54,795 --> 00:09:56,253 Hmm 182 00:09:58,074 --> 00:09:59,175 well.. 183 00:10:00,689 --> 00:10:02,496 Someone who has a good scent? 184 00:10:03,108 --> 00:10:04,524 Good scent? 185 00:10:04,524 --> 00:10:05,126 yes 186 00:10:05,901 --> 00:10:08,459 There’s a scent that I can’t forget 187 00:10:10,346 --> 00:10:11,322 Good scent 188 00:10:12,476 --> 00:10:13,418 Anything else? 189 00:10:13,901 --> 00:10:14,852 Something else? 190 00:10:14,960 --> 00:10:15,495 Yes 191 00:10:16,154 --> 00:10:17,402 for example 192 00:10:17,402 --> 00:10:19,395 someone cute like me? 193 00:10:24,597 --> 00:10:26,476 let me think 194 00:10:27,293 --> 00:10:28,700 Someone who’s neat 195 00:10:29,890 --> 00:10:32,569 I like a bright smile and the shape of the lips 196 00:10:34,769 --> 00:10:36,931 And a cute slight crease in the eyes 11962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.