Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:10,050
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
2
00:01:56,990 --> 00:02:02,620
[Ever Night]
3
00:02:02,620 --> 00:02:07,430
[Episode 5]
4
00:02:08,470 --> 00:02:14,580
Everyone compliments you being intelligent, graceful and concerned with the nation and the people
5
00:02:14,580 --> 00:02:19,550
But as your father, I only hope you will not have to worry about the country and the people.
6
00:02:19,550 --> 00:02:23,870
My daughter should live in happiness.
7
00:02:23,870 --> 00:02:28,450
If anyone bullies you, I'll get you past them.
8
00:02:30,320 --> 00:02:34,280
I only hope that you'll stay by my side
9
00:02:34,280 --> 00:02:40,230
so that I can watch you live happily, and everything will be just fine.
10
00:02:41,410 --> 00:02:44,340
You've suffered these past two years.
11
00:02:44,340 --> 00:02:46,150
It's my fault.
12
00:02:46,150 --> 00:02:50,480
I shouldn't have married you off to a distant land then, allowing you to be bullied by a savage tribe.
13
00:02:57,940 --> 00:02:59,630
Father
14
00:03:00,170 --> 00:03:01,800
Yu Er
15
00:03:07,250 --> 00:03:09,550
Don't feel hurt.
16
00:03:09,550 --> 00:03:11,880
Come, let's go.
17
00:03:15,130 --> 00:03:18,760
Father, I have a request.
18
00:03:18,760 --> 00:03:20,560
Speak.
19
00:03:20,560 --> 00:03:23,550
Release Xia Hou over to Tuyang City.
20
00:03:25,570 --> 00:03:28,820
You really don't hold a grudge against him?
21
00:03:28,820 --> 00:03:32,340
He's now in charge of a crucial military force, leading Wei Bei Army
22
00:03:32,340 --> 00:03:34,740
If we insist to keep him in the Capital,
23
00:03:34,740 --> 00:03:39,060
and if let the Golden Horde Court and the Yan State know, they must dispatch their troops pressing our boarder.
24
00:03:39,060 --> 00:03:43,890
Rather than letting the enemy nation take advantage of it, I'd rather let him go.
25
00:03:47,130 --> 00:03:50,650
My daughter is all grown up.
26
00:03:53,270 --> 00:03:57,030
This is the cheapest shop in this alley.
27
00:04:00,530 --> 00:04:05,140
Such a big shop. Each month, the cost is only 52 silvers.
28
00:04:06,100 --> 00:04:10,340
This alley is so empty. There's not a single shop that's opened.
29
00:04:10,340 --> 00:04:13,210
Looks like there was a search and seizure in here.
30
00:04:13,210 --> 00:04:16,050
Could it be the shop owner encountered some kind of mishap?
31
00:04:17,590 --> 00:04:22,230
Actually, this is pretty good.
32
00:04:22,230 --> 00:04:24,190
It's very big.
33
00:04:24,190 --> 00:04:28,560
If the agency charged us, they should let as open for business selling those calligraphy works.
34
00:04:28,560 --> 00:04:31,310
Young Master, don't think too much about it.
35
00:04:31,310 --> 00:04:36,170
You just have to be responsible for studying for your exam.
36
00:04:36,170 --> 00:04:38,820
Fine. Then I'm going to go study.
37
00:04:38,820 --> 00:04:42,820
I'll prepare to study while you can clean this place up.
38
00:05:12,340 --> 00:05:14,790
So you're little Manny.
39
00:05:14,790 --> 00:05:16,530
Little Man pays his respects to the Tang Emperor.
40
00:05:16,530 --> 00:05:18,740
Come, get up.
41
00:05:18,740 --> 00:05:23,050
Serve us the table and make some delicious food for us.
42
00:05:23,050 --> 00:05:26,130
When you're free, you can play with Sixth Prince, okay?
43
00:05:26,130 --> 00:05:28,010
Okay.
44
00:05:28,010 --> 00:05:34,240
Yu Er, the Empress has kept all your things.
45
00:05:34,240 --> 00:05:36,880
This is thanks to the Empress.
46
00:05:36,880 --> 00:05:41,440
Your Majesty, the family is gathered together today.
47
00:05:41,440 --> 00:05:43,570
It's really worth celebrating.
48
00:05:43,570 --> 00:05:45,100
That's right.
49
00:05:49,680 --> 00:05:55,400
Yu Er, my hope is that you and your two little brothers will be safe and sound.
50
00:05:55,400 --> 00:05:59,820
All of us getting along as a family is best.
51
00:06:00,610 --> 00:06:01,730
Do you want a fragrance sachet?
52
00:06:01,730 --> 00:06:05,030
I want it back. Give it to me.
53
00:06:05,030 --> 00:06:07,660
-Here it is.
-Give it to me.
54
00:06:07,660 --> 00:06:09,470
Sachet
55
00:06:10,390 --> 00:06:12,240
Here. Here.
56
00:06:12,240 --> 00:06:14,040
Give it to me.
57
00:06:15,470 --> 00:06:18,210
Give it to me! It's mine! Mine!
58
00:06:18,210 --> 00:06:20,170
- Give it to me! It's mine!
- Yours?
59
00:06:20,170 --> 00:06:21,840
Yours? Everything is yours.
60
00:06:21,840 --> 00:06:25,010
The sachet is yours. And is the throne also yours?
61
00:06:25,010 --> 00:06:28,820
This is mine! Mine!
62
00:06:28,820 --> 00:06:31,610
If I say it's mine, it's mine.
63
00:06:32,560 --> 00:06:35,390
Give you the sachet? You dare to take it?
64
00:06:37,200 --> 00:06:39,790
I'm going to tell Father.
65
00:06:40,660 --> 00:06:42,840
That's for telling on me.
66
00:06:44,820 --> 00:06:47,060
Little Six (Sixth Prince).
67
00:06:47,060 --> 00:06:48,750
Father
68
00:06:48,750 --> 00:06:53,040
Father, Little Six was bullying me. He kicked me.
69
00:06:53,040 --> 00:06:55,180
He kicked you?
70
00:06:55,180 --> 00:06:57,460
Little Six.
71
00:06:57,460 --> 00:06:59,500
Stand up.
72
00:07:01,590 --> 00:07:03,350
Where did he kick you?
73
00:07:03,350 --> 00:07:05,440
Right here.
74
00:07:05,440 --> 00:07:07,830
Little Six, come here.
75
00:07:07,830 --> 00:07:10,870
Kick as high as you can and show me.
76
00:07:12,900 --> 00:07:14,680
Higher.
77
00:07:15,320 --> 00:07:19,640
- Harder.
- Father, he kicked me down here.
78
00:07:19,640 --> 00:07:23,640
Little Six, I'll give you justice.
79
00:07:23,640 --> 00:07:28,100
As the older brother, you bully your little brother rather than caring for him.
80
00:07:29,500 --> 00:07:33,910
Your Majesty, they're brothers just playing around.
81
00:07:33,910 --> 00:07:36,160
It's always just playing around.
82
00:07:36,160 --> 00:07:41,200
The child of the official from the Department of Censor was burned by you, I haven't penalize you for that.
83
00:07:41,200 --> 00:07:44,240
Today you were bullying your little brother.
84
00:07:44,240 --> 00:07:48,680
As brutal as you are, how could I assign you greater responsibilities?
85
00:07:48,680 --> 00:07:52,280
Father, I've never thought about having greater responsibilities.
86
00:07:55,720 --> 00:07:57,400
Let's go.
87
00:08:07,100 --> 00:08:09,940
How is it, Young Master?
88
00:08:09,940 --> 00:08:12,410
From the looks of it, this shop is good to go.
89
00:08:12,410 --> 00:08:15,800
Sang Sang, you're the best!
90
00:08:29,690 --> 00:08:32,320
[Lao Bi Fu]
91
00:08:36,780 --> 00:08:40,290
These words (scrolls) are so good, how can we sell them?
92
00:08:40,290 --> 00:08:43,000
Then we don't have to sell.
93
00:08:43,000 --> 00:08:45,540
If we don't sell anything, what are we going to eat?
94
00:08:46,320 --> 00:08:48,800
Then are we selling them?
95
00:08:52,030 --> 00:08:53,890
Good scrolls.
96
00:08:54,910 --> 00:08:58,100
The calligraphy seems to carry a sense of the art from the ink. They are such mastery works.
97
00:08:58,100 --> 00:08:59,450
You flatter us.
98
00:08:59,450 --> 00:09:01,840
You are our calligraphy store's first customer.
99
00:09:01,840 --> 00:09:05,280
Which one do you like? I will give you as a gift.
100
00:09:05,280 --> 00:09:07,920
Sang Sang, go and make some tea.
101
00:09:07,920 --> 00:09:11,110
We just got here. We don't have anything.
102
00:09:16,500 --> 00:09:20,470
I'm sorry. I'm not here to buy any calligraphy, Little Boss.
103
00:09:26,130 --> 00:09:30,180
Please call me Boss. Don't call me Little Boss.
104
00:09:30,180 --> 00:09:32,530
No need to prefix it with 'Little.'
105
00:09:34,010 --> 00:09:36,100
Okay. Little . . .
106
00:09:36,670 --> 00:09:38,330
Boss
107
00:09:39,540 --> 00:09:45,940
I really want to know why were you willing to open shop here when it's been empty for three months.
108
00:09:45,940 --> 00:09:51,010
Quiet. Such good environment, with a store in the front and house in the back.
109
00:09:53,200 --> 00:09:58,820
Not sure if you've noticed, all the shops on the entire street are closed.
110
00:10:00,660 --> 00:10:02,530
Who are you?
111
00:10:03,220 --> 00:10:05,490
Why are you telling me all this?
112
00:10:06,250 --> 00:10:10,720
Because all the shops around here belong to me.
113
00:10:13,120 --> 00:10:15,380
You are the landlord?
114
00:10:16,130 --> 00:10:20,880
When a shop first opens, the first customer is always the landlord.
115
00:10:21,480 --> 00:10:24,830
No matter how you look at it, it does not seem to be a good sign.
116
00:10:25,760 --> 00:10:30,260
For a person who can own the stores of an entire street, he must be either wealthy or from royalty.
117
00:10:30,260 --> 00:10:33,540
Or has someone powerful he could rely on.
118
00:10:33,540 --> 00:10:38,330
I believe I would have a stable life in the future.
119
00:10:40,160 --> 00:10:44,510
Now that Little Boss you dare to be the only renter of this entire street,
120
00:10:44,510 --> 00:10:46,820
I'm not petty.
121
00:10:47,490 --> 00:10:49,920
How's about we make a bet?
122
00:10:50,650 --> 00:10:52,270
I'm in.
123
00:10:52,980 --> 00:10:56,100
But don't you ever call me 'Little Boss' again.
124
00:10:59,130 --> 00:11:06,380
*crow cawing
125
00:11:06,380 --> 00:11:12,570
Second Brother! Judging from his fragility, I don't think this would last long.
126
00:11:12,570 --> 00:11:17,280
We made bet. If he could make it, I will waive his rent for three months.
127
00:11:17,280 --> 00:11:19,390
Three months?
128
00:11:19,390 --> 00:11:21,990
But all the previous renters heard the rumors,
129
00:11:21,990 --> 00:11:25,630
they all ran away even without their belongings.
130
00:11:26,850 --> 00:11:30,990
This kid isn't ordinary. Very interesting.
131
00:11:33,020 --> 00:11:34,580
[Princess' Manor]
132
00:11:34,580 --> 00:11:37,230
The Crown Prince needs to have good moral
133
00:11:37,230 --> 00:11:39,630
to have all the people submit to his power.
134
00:11:39,630 --> 00:11:42,020
Why are you so cruel?
135
00:11:42,020 --> 00:11:44,870
Sister Princess, it's my fault of hurting people,
136
00:11:44,870 --> 00:11:48,650
but he was mocking me not having a mother,
137
00:11:48,650 --> 00:11:51,580
he must be appointed by the Queen. It's clear that she wanted to hurt me.
138
00:11:51,580 --> 00:11:56,720
It's her that's harming you? Today I clearly heard you call her 'Mother.'
139
00:11:56,720 --> 00:11:59,470
Can you face our mother?
140
00:12:01,740 --> 00:12:05,830
You were gone for two years. Father commanded her to keep an eye on me.
141
00:12:05,830 --> 00:12:09,160
If I didn't call her 'Mother,' she would have harmed or killed me.
142
00:12:09,160 --> 00:12:11,300
How did I enjoin you before I left?
143
00:12:11,300 --> 00:12:13,210
Sister Princess asked me to be tolerant.
144
00:12:13,210 --> 00:12:16,600
You not only didn't learn to be tolerant, but further you became so crude!
145
00:12:16,600 --> 00:12:18,800
Isn't this letting down our late mother?
146
00:12:18,800 --> 00:12:20,860
Sister, it really wasn't my fault.
147
00:12:20,860 --> 00:12:23,400
Little Six always bullies me. He has the Queen supporting him.
148
00:12:23,400 --> 00:12:28,010
Enough!
149
00:12:28,010 --> 00:12:31,370
Right now, Father dotes on Little Six more and more.
150
00:12:31,370 --> 00:12:36,650
If you or I make one false move, that woman will banish us from the palace.
151
00:12:36,650 --> 00:12:39,820
We won't have any way of coming back.
152
00:12:39,820 --> 00:12:45,320
Sister, I don't want to leave the palace. Please help me.
153
00:12:49,260 --> 00:12:52,000
Then you'll have to listen to me.
154
00:12:52,000 --> 00:12:56,620
Don't do things annoys Father King, do you remember?
155
00:12:56,620 --> 00:12:58,560
I'll remember that.
156
00:13:03,730 --> 00:13:08,490
For us to make it to this day wasn't easy. That sachet . . .
157
00:13:08,490 --> 00:13:12,710
Sister, Little Six took that sachet.
158
00:13:12,710 --> 00:13:14,800
I know.
159
00:13:14,800 --> 00:13:17,840
That was a present I gave to that woman.
160
00:13:18,480 --> 00:13:21,630
But it's likely that that's the present I gave to her and she didn't want it.
161
00:13:21,630 --> 00:13:27,020
Let it go. Remember what I said today.
162
00:13:29,140 --> 00:13:30,640
Go back.
163
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
Sister, I'll take my leave.
164
00:13:40,800 --> 00:13:44,080
-Waive three months rent?
-Hm.
165
00:13:44,080 --> 00:13:48,330
Didn't you say the free food (literally, stuffed buns) don't fall from heaven?
166
00:13:48,330 --> 00:13:52,940
Free food won't be raining down from the heavens, but money (silvers) can.
167
00:13:52,940 --> 00:13:55,620
Tomorrow we'll lock up the shop. I'll take you to the Orchid Fragrance Shop.
168
00:13:55,620 --> 00:13:58,880
But we haven't earned a single cent.
169
00:13:58,880 --> 00:14:01,770
Didn't we just earn the money from three months of free rent?
170
00:14:01,770 --> 00:14:05,290
Or you can stay here tomorrow and I'll go by myself.
171
00:14:05,290 --> 00:14:06,890
No, that won't do.
172
00:14:06,890 --> 00:14:09,160
What won't do?
173
00:14:09,160 --> 00:14:10,860
Exactly this!
174
00:14:10,860 --> 00:14:13,630
Trying to pound me? Right back at you! (literally, rebel)
175
00:14:13,630 --> 00:14:15,980
Who told you to not take me along?!
176
00:14:26,270 --> 00:14:29,960
[Tang Empire]
177
00:14:42,070 --> 00:14:52,000
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
178
00:14:59,860 --> 00:15:02,770
-Come in and take a look.
-No, thanks.
179
00:15:02,770 --> 00:15:05,130
[Orchid Fragrance Shop]
180
00:15:05,130 --> 00:15:08,370
Miss, listen to me. This is the best one.
181
00:15:08,370 --> 00:15:09,890
Okay, let me see it.
182
00:15:09,890 --> 00:15:12,480
Young Master, we can leave.
183
00:15:13,460 --> 00:15:16,780
We're here already. Let's go in and take a look.
184
00:15:20,500 --> 00:15:22,580
Costumers, welcome to Fa Lan Lin Ka
185
00:15:22,580 --> 00:15:26,230
Our little shop is the best cosmetics store the Tang Empire.
186
00:15:26,230 --> 00:15:29,570
Our rose water is so good for your skin.
187
00:15:29,570 --> 00:15:32,180
You two please check it out.
188
00:15:34,150 --> 00:15:36,780
Lady, check this out, this is what we imported from foreign countries
189
00:15:36,780 --> 00:15:40,010
the rose water made out of the most advanced roses.
190
00:15:40,010 --> 00:15:42,350
This rose water is our signature product.
191
00:15:42,350 --> 00:15:44,800
Signature product?
Yep.
192
00:15:44,800 --> 00:15:47,030
It's very expensive, isn't it?
193
00:15:49,600 --> 00:15:52,660
What's the cheapest one you have here?
194
00:15:52,660 --> 00:15:55,360
The cheapest one?
195
00:15:55,360 --> 00:15:58,540
This facial moisturizer, 5 Liang Silver Currency
196
00:16:06,830 --> 00:16:10,960
Don't open it yet.
197
00:16:10,960 --> 00:16:15,610
In case you spilled it then you can't use it anymore.
198
00:16:16,680 --> 00:16:20,960
Young Master, one of these days, I'm going to have a fair complexion.
199
00:16:20,960 --> 00:16:24,760
Brightening your skin isn't not enough. You need to become prettier as well.
200
00:16:24,760 --> 00:16:28,960
Young Master, you dislike that I'm ugly?
201
00:16:28,960 --> 00:16:33,870
Let me see. You don't look all that ugly.
202
00:16:33,870 --> 00:16:38,240
Not all that ugly? Then I'm somewhat ugly?
203
00:16:38,240 --> 00:16:42,020
Use more of the rose water when you go home so then you can be prettier.
204
00:16:42,020 --> 00:16:45,030
Then I'll apply it as soon as I go home.
205
00:16:50,040 --> 00:16:52,830
Your Highness, I've found the person.
206
00:16:53,720 --> 00:16:54,790
Where is he?
207
00:16:54,790 --> 00:16:57,180
Hong Xiu Zhao Brothel
208
00:17:00,360 --> 00:17:03,220
Hong Xiu Zhao Brothel
209
00:17:22,940 --> 00:17:25,000
All of you, get out.
210
00:17:28,750 --> 00:17:31,080
Brother Chong Ming
211
00:17:39,220 --> 00:17:42,360
So Yu Er has returned.
[Yan State Prince, Chong Ming]
212
00:17:45,690 --> 00:17:50,710
Who would have thought that the Prince of Yan State
213
00:17:50,710 --> 00:17:53,540
unexpectedly fell low like this.
214
00:17:57,220 --> 00:18:02,180
One should thoroughly enjoy himself in his life.
215
00:18:02,180 --> 00:18:08,690
Spending a life with all those lust isn't so bad.
216
00:18:10,690 --> 00:18:16,710
Especially I'm just a fallen crown prince of Yan State
217
00:18:16,710 --> 00:18:19,210
What hope is there?
218
00:18:19,210 --> 00:18:22,790
Since you're back, come.
219
00:18:25,320 --> 00:18:27,680
Reunion after a long time apart.
220
00:18:29,210 --> 00:18:33,770
Can you drink to me?
221
00:18:50,610 --> 00:18:55,190
The Brother Chong Ming that I knew, even though he was a hostage prince,
222
00:18:55,190 --> 00:18:58,790
was intelligent and wise.
223
00:18:58,790 --> 00:19:03,540
His ambition is to become a wise king.
224
00:19:04,720 --> 00:19:07,590
A wise king.
225
00:19:08,590 --> 00:19:11,950
A wise king.
226
00:19:13,030 --> 00:19:17,630
But I don't even have the ability to stop my lover from
227
00:19:17,630 --> 00:19:21,970
marry to someone living far out in the prairie.
228
00:19:24,030 --> 00:19:27,130
A wise king.
229
00:19:30,120 --> 00:19:32,800
Now that you want to protect Yu Er,
230
00:19:33,720 --> 00:19:36,290
you should gain power.
231
00:19:37,280 --> 00:19:39,760
Yan State is not what it was like when you just came,
232
00:19:39,760 --> 00:19:44,480
Your little brother, Long Qing, is now cultivating at Xiling.
233
00:19:44,480 --> 00:19:47,630
He gained the praise from the Child of Light,
234
00:19:47,630 --> 00:19:52,340
and deeply favored by the King of Yan. Even for the Royal officials,
235
00:19:52,340 --> 00:19:55,210
think he is more suitable to inherent the throne than you are.
236
00:19:55,210 --> 00:19:59,380
Are you willing to give it all up to him?
237
00:20:09,200 --> 00:20:14,550
Yu Er is still so naive and adorable.
238
00:20:17,200 --> 00:20:23,140
But Long Qing
239
00:20:23,140 --> 00:20:25,920
isn't all that simple.
240
00:21:02,140 --> 00:21:06,150
*chanting
241
00:21:07,290 --> 00:21:11,360
King of the Hades came down to the earth, save our people
242
00:21:12,430 --> 00:21:16,790
King of the Hades came down to the earth, save our people
243
00:21:17,820 --> 00:21:22,630
King of the Hades came down to the earth, save our people
244
00:21:23,670 --> 00:21:28,550
King of the Hades came down to the earth, save our people
245
00:21:29,780 --> 00:21:34,260
King of the Hades came down to the earth, save our people
246
00:21:38,020 --> 00:21:41,720
The light will not be extinguished. Hao Tian exists forever.
247
00:21:45,530 --> 00:21:49,250
Ritualistic slogans
248
00:22:05,590 --> 00:22:08,690
Pray for the people of my tribe
249
00:22:08,690 --> 00:22:13,050
can safely survive the endless night
250
00:22:24,460 --> 00:22:28,860
Your Highness, you've finally made your move.
251
00:22:29,800 --> 00:22:34,680
But . . . all this should come to a close now.
252
00:22:42,400 --> 00:22:44,790
Zi Mo, do you have to?
253
00:22:44,790 --> 00:22:48,400
My order is to make sure you die in the wildlands.
254
00:22:50,810 --> 00:22:53,290
You don't have to be like this.
255
00:22:56,170 --> 00:22:58,490
You won't have the chance.
256
00:23:21,200 --> 00:23:23,920
Just kill me.
257
00:23:32,760 --> 00:23:35,840
Why won't you kill me?
258
00:23:36,930 --> 00:23:39,430
We are leaders with our roles.
259
00:23:39,430 --> 00:23:41,570
I don't want to kill you at all.
260
00:23:41,570 --> 00:23:46,670
The path of the righteous cannot be used for someone to underhandedly kill and rob.
261
00:23:46,670 --> 00:23:48,510
I walk the path of light
262
00:23:48,510 --> 00:23:52,180
so I will use the light to defeat the darkness.
263
00:23:59,080 --> 00:24:01,930
Thank you, Your Highness, for your mercy.
264
00:24:10,620 --> 00:24:13,050
The light will not be extinguished.
265
00:24:13,050 --> 00:24:15,530
Hao Tian exists forever.
266
00:24:43,300 --> 00:24:45,940
The map to the Demon Sect's mountain entrance
267
00:25:01,550 --> 00:25:03,310
Your Highness
268
00:25:07,090 --> 00:25:10,070
You can bring this map back.
269
00:25:10,070 --> 00:25:13,210
You didn't complete your mission to kill me from Luo Kedi.
270
00:25:13,210 --> 00:25:16,850
That map might allow you to amend your wrong with a right.
271
00:25:16,850 --> 00:25:19,080
Then what will Your Highness do?
272
00:25:19,740 --> 00:25:23,380
These are simply things to acquire more political power
273
00:25:23,380 --> 00:25:27,550
I saw much of this since I was young, you don't have to worry
274
00:25:27,550 --> 00:25:32,290
I will go to the north, to see the real endless night
275
00:25:37,220 --> 00:25:38,970
Your Highness!
276
00:25:38,970 --> 00:25:42,510
If it's possible, can you not return to Xiling?
277
00:25:43,530 --> 00:25:45,760
Luo Kedi is targeting you with every step.
278
00:25:45,760 --> 00:25:48,300
This is no longer just him.
279
00:25:48,300 --> 00:25:52,020
Behind him is all of Canjue Ministry
280
00:25:56,790 --> 00:25:59,150
I'll see you in the Western Mountains
281
00:26:05,160 --> 00:26:09,170
Long Qing is worthy to be the Son of Light.
282
00:26:09,770 --> 00:26:12,330
[Tang Empire]
283
00:26:12,330 --> 00:26:13,200
[Lottery]
284
00:26:13,200 --> 00:26:17,370
You can walk past, but you don't want to miss this!
285
00:26:17,370 --> 00:26:20,630
Write a word for a prize
286
00:26:20,630 --> 00:26:23,910
As long as you can write, you will get a prize
287
00:26:23,910 --> 00:26:26,930
Something so good, this will only happen today!
288
00:26:26,930 --> 00:26:28,990
Come come come, little boy
289
00:26:28,990 --> 00:26:30,320
Write something for a prize
290
00:26:30,320 --> 00:26:32,410
The prizes are waving at you
291
00:26:32,410 --> 00:26:35,020
Grandpa, I don't know how to write many words, is that alright?
292
00:26:35,020 --> 00:26:36,700
Can you write 'person'?
293
00:26:36,700 --> 00:26:38,880
Come, come, come.
294
00:26:41,170 --> 00:26:42,150
Really,
295
00:26:42,150 --> 00:26:44,880
I didn't think the capital would have such a thick-skinned old man
296
00:26:44,880 --> 00:26:48,360
Under the light of day, he pretends to be so serious to fool the kids
297
00:26:48,360 --> 00:26:51,020
Grandpa, I can grab my prize
298
00:26:51,020 --> 00:26:52,900
Come here. Wait a bit.
299
00:26:52,900 --> 00:26:54,290
Steamed buns
300
00:26:54,290 --> 00:26:57,180
Mister, do you want a bun?
301
00:26:57,820 --> 00:27:01,460
Heavenly Dao, Guard of South Gate
Yan Se
302
00:27:01,460 --> 00:27:05,010
Peanut, congratulations, you are lucky
303
00:27:05,010 --> 00:27:07,330
two pieces
304
00:27:07,330 --> 00:27:10,420
Sang Sang, want to buy a steamed bun?
305
00:27:10,420 --> 00:27:12,460
Young Master, I don't want to eat a steamed bun.
306
00:27:12,460 --> 00:27:14,280
Then what do you want to eat?
307
00:27:14,280 --> 00:27:16,160
I want to eat candied hawthorns on a stick.
308
00:27:16,160 --> 00:27:18,670
Why don't you win one for me?
309
00:27:18,670 --> 00:27:20,210
He's there to cheat little kids.
310
00:27:20,210 --> 00:27:24,010
After all, Young Master writes so well. Why don't you give it a try?
311
00:27:24,010 --> 00:27:27,110
When I write, it requires money, Sang Sang.
312
00:27:27,110 --> 00:27:31,070
Young man, why don't you come and try?
313
00:27:31,070 --> 00:27:33,240
Write a character for a prize
314
00:27:33,910 --> 00:27:35,850
Old man, don't kid me
315
00:27:35,850 --> 00:27:38,460
Of course not. This is fair, square, and public
316
00:27:38,460 --> 00:27:40,360
Alright, then later I will draw my prize
317
00:27:40,360 --> 00:27:44,230
You can't. My hand has been confirmed by the officials
318
00:27:44,230 --> 00:27:45,490
What should I write
319
00:27:45,490 --> 00:27:48,210
How about "person"
320
00:27:48,890 --> 00:27:50,280
Sang Sang
321
00:27:50,280 --> 00:27:52,360
time to grab our prize
322
00:27:52,360 --> 00:27:57,410
If our destiny is in our own hands, we won't be fooled by that old man
323
00:27:58,680 --> 00:28:02,770
A good word. A good word.
324
00:28:02,770 --> 00:28:05,090
Where's my successor?
325
00:28:06,190 --> 00:28:08,170
Where is he?
326
00:28:09,660 --> 00:28:12,330
Where's my successor?
327
00:28:15,410 --> 00:28:18,720
You must complete this task well
328
00:28:20,510 --> 00:28:22,130
If you don't do it well
329
00:28:22,130 --> 00:28:24,450
we will all lose our lives
330
00:28:27,250 --> 00:28:28,940
Also . . .
331
00:28:33,260 --> 00:28:35,490
Connected with the case of the General
332
00:28:35,490 --> 00:28:40,410
is Zhang YiQi's name. There must be others
333
00:29:18,460 --> 00:29:22,580
Move away, move away
334
00:29:22,580 --> 00:29:27,680
Store vendors calling wares
335
00:30:41,180 --> 00:30:43,110
Kill him!
336
00:30:43,110 --> 00:30:45,050
Hurry, after him!
337
00:30:51,840 --> 00:30:54,310
Ning Que. Ning Que.
338
00:30:59,760 --> 00:31:02,990
[Lao Bi Fu]
339
00:31:27,020 --> 00:31:28,810
Stop!
340
00:32:29,730 --> 00:32:31,280
What shall we eat tonight?
341
00:32:31,280 --> 00:32:34,280
Yesterday there were some leftovers
342
00:32:41,580 --> 00:32:43,550
Someone was here.
343
00:33:13,550 --> 00:33:15,230
Young Master
344
00:33:15,230 --> 00:33:17,130
Sang Sang
345
00:33:18,760 --> 00:33:20,500
Go home.
346
00:33:24,980 --> 00:33:33,030
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
347
00:33:51,280 --> 00:33:53,620
It's Xiao Heizi's leather string pouch.
348
00:33:55,520 --> 00:34:01,000
Young Master. This was left behind by Brother Xiao Heizi.
349
00:34:01,000 --> 00:34:03,010
Where did you find it?
350
00:34:03,010 --> 00:34:05,290
In the pile of vegetables
351
00:34:53,540 --> 00:34:58,590
My brother, why couldn't I have been at your side then?
352
00:34:58,590 --> 00:35:02,180
Who were they? Why did they have to kill you?
353
00:35:02,180 --> 00:35:08,120
Was it the military? Or the Ichthyosaur Gang? Or is the killer in the list of names you left me?
354
00:35:08,120 --> 00:35:12,810
No matter who it is, I'll chop up those losers.
355
00:35:21,630 --> 00:35:27,620
Young Master, what did Xiao Heizi write on that piece of paper?
356
00:35:27,620 --> 00:35:31,250
This is a clue to what Xiao Heizi was investigating.
357
00:35:32,010 --> 00:35:38,700
Zhang Yi Qi from the Department of Transportation in the Military, is the censor who framed the General's Mansion.
358
00:35:39,750 --> 00:35:41,360
What's your name?
359
00:35:41,360 --> 00:35:44,930
Zhuo Er. You can call me Little Black.
360
00:35:44,930 --> 00:35:47,270
-From now on, we're brothers.
361
00:35:47,270 --> 00:35:48,700
Hm.
362
00:35:56,670 --> 00:35:59,060
Um.
363
00:35:59,060 --> 00:36:02,030
You dunce, you barely stay at home these days.
364
00:36:02,030 --> 00:36:03,550
You just came home and you're leaving again?
365
00:36:03,550 --> 00:36:06,580
You'd better just die out there.
366
00:36:08,020 --> 00:36:13,490
I'm just busy with work. Wife please don't blame me.
367
00:36:13,490 --> 00:36:15,470
Busy?
368
00:36:15,470 --> 00:36:17,650
Busy to death!
369
00:36:17,650 --> 00:36:19,680
Master, please.
370
00:36:19,680 --> 00:36:20,740
Where do you want to go, Master?
371
00:36:20,740 --> 00:36:22,740
Same place
372
00:36:23,650 --> 00:36:27,830
*woodware clashing sound
373
00:36:30,790 --> 00:36:33,880
[Red Sleeve Invite]
374
00:36:51,660 --> 00:36:54,340
Zhang Yiqi, whom Zhuo Er was investigating, entered here.
375
00:36:54,340 --> 00:36:57,720
Go in? Or not?
376
00:36:58,800 --> 00:37:04,330
I'm doing this to reverse the verdict for the General's Residence and for the innocent lives lost in Yanjing Village.
377
00:37:05,730 --> 00:37:10,890
This Red Sleeve Invite isn't an upright place. Looks like to be a place for the regulars.
378
00:37:21,100 --> 00:37:25,350
If I want to find him, I have no choice but to go into Red Sleeve Invite.
379
00:37:25,970 --> 00:37:27,710
[At Ease]
380
00:37:29,380 --> 00:37:35,410
Rather we are both prodigals wandering for fun,
strangers are just like old friends.
381
00:37:35,410 --> 00:37:37,940
From the looks of it, it's your first time here, isn't it?
382
00:37:37,940 --> 00:37:39,960
I . . .
383
00:37:39,960 --> 00:37:42,240
I'm Zhu You Xian.
384
00:37:43,610 --> 00:37:45,930
I'm Ning Que.
385
00:37:45,930 --> 00:37:48,510
Let's go. I'll take you in for some fun.
386
00:38:00,800 --> 00:38:05,260
As expected, it's indeed lively. That dirty old man must really be in here.
387
00:38:06,100 --> 00:38:10,250
I've followed him for several days. He comes here three times a week. This dirty old man.
388
00:38:10,250 --> 00:38:14,140
On the surface, Red Sleeve Invite is bustling with people, but it's also an easy place to make a kill.
389
00:38:14,140 --> 00:38:17,500
But I can't kill him just yet-have to figure out the way for him to speak the truth.
390
00:38:17,500 --> 00:38:20,270
From his words to find out the others' whereabouts.
391
00:38:20,270 --> 00:38:24,490
Brother Zhu, do you know what kind of dance that lady is performing?
392
00:38:24,490 --> 00:38:26,530
That is called the Dance of the Lake.
393
00:38:26,530 --> 00:38:30,160
Hu Dance. Is it from the Golden Horde?
394
00:38:30,160 --> 00:38:32,040
This dance is not related to the Golden Horde.
395
00:38:32,040 --> 00:38:34,070
It is from Full Moon State.
396
00:38:34,070 --> 00:38:38,120
-That many rooms, how do I find him
-According to the tales, this is the fete ritual dance in Full Moon State.
397
00:38:47,080 --> 00:38:49,320
[The Red Sleeve Invite Leader: Jian Dajia]
398
00:38:51,820 --> 00:38:54,340
Who's that woman?
399
00:38:54,340 --> 00:38:56,680
Why is she staring at me?
400
00:38:57,930 --> 00:39:00,350
Who's that young man?
401
00:39:03,290 --> 00:39:07,270
It should be his first time here. I've never seen him.
402
00:39:07,270 --> 00:39:09,740
Why does he look so much like him?
403
00:39:11,520 --> 00:39:12,780
Call him up here
404
00:39:12,780 --> 00:39:14,290
Will do.
405
00:39:18,720 --> 00:39:22,440
Sir, Jian Dajia is asking for you.
406
00:39:22,440 --> 00:39:24,630
Jian Dajia.
407
00:39:25,440 --> 00:39:28,630
Mr. Ning, you really are a first timer here.
408
00:39:28,630 --> 00:39:31,470
Jian Dajia is extremely well-known in the Capital.
409
00:39:31,470 --> 00:39:37,040
Even the Queen, Prince and Master Yan Se all have to treat her with great respect.
410
00:39:37,040 --> 00:39:40,100
What's the delay? Jian Dajia is waiting for you?
411
00:39:40,960 --> 00:39:44,150
Hurry. Don't make her wait for long.
412
00:39:53,140 --> 00:39:55,510
I'm wondering what Jian Dajia is asking me for?
413
00:39:55,510 --> 00:39:58,280
Are you disappointed?
414
00:39:58,280 --> 00:40:03,550
That the person asking for you is not some courtesan but an old madam?
415
00:40:04,450 --> 00:40:07,980
You may not be young, but you're not old.
416
00:40:08,600 --> 00:40:13,930
You look like a scholar, and you don't.
417
00:40:16,760 --> 00:40:21,950
I came from Wei City by recommendation of the army to prepare for the admissions exam to the Academy.
418
00:40:21,950 --> 00:40:24,720
Since you're studying for Tang Academy, what are you doing here?
419
00:40:24,720 --> 00:40:28,070
Do you know what kind of place Hong Xiu Zhao is?
420
00:40:33,970 --> 00:40:36,760
Our Red Sleeve Invite is number one is the song and dance business.
421
00:40:36,760 --> 00:40:40,570
The Hua Kui is the most beautiful lady, and our singers and dancers can top the world.
422
00:40:40,570 --> 00:40:43,820
The Queen Xia was a Hua Kui in Red Sleeve Invite.
423
00:40:43,820 --> 00:40:46,200
Queen Xia and Jian Dajia were like sisters.
424
00:40:46,200 --> 00:40:49,440
Jia Dajia is the dealer of Red Sleeve Invite.
425
00:40:51,350 --> 00:40:53,490
I'm not sure if this has anything to do with me.
426
00:40:53,490 --> 00:40:58,150
What's it to you? You come here and you don't know what to do. Just like a loser.
427
00:40:58,150 --> 00:41:02,760
Xiao Cao, mind your manners. You may leave.
428
00:41:05,990 --> 00:41:07,650
Have a seat.
429
00:41:14,300 --> 00:41:18,980
Now that you want to join Tang Academy, the future is quite expected.
430
00:41:18,980 --> 00:41:23,040
Why bother to learn those pedantic manners?
431
00:41:23,040 --> 00:41:28,260
As if without coming to Red Sleeve Invite, you won't become an achieved scholar.
432
00:41:28,260 --> 00:41:33,290
Do you know who the guy you were with is?
433
00:41:36,120 --> 00:41:41,500
The son of Mr. Chu, one of the Seven Elites in the East Town. Chu You Xian.
434
00:41:41,500 --> 00:41:45,620
He has endless money to spend.
435
00:41:45,620 --> 00:41:49,460
But you don't have much.
436
00:41:54,300 --> 00:41:58,670
How is the preparation of tuition and fees for the school?
437
00:41:58,670 --> 00:42:02,030
What about the admission exam?
438
00:42:02,030 --> 00:42:07,870
How many books have you read? How many practice tests you've done?
439
00:42:09,780 --> 00:42:13,750
If you didn't resemble an old friend of mine,
440
00:42:13,750 --> 00:42:17,130
I wouldn't bother telling you all this.
441
00:42:18,530 --> 00:42:21,710
I'm sorry. I was just looking at the lady while I was passing by,
442
00:42:21,710 --> 00:42:25,610
they were beautiful and I just came in without thinking.
443
00:42:25,610 --> 00:42:29,300
Since you're curious, then I'll have Xiao Cao take you to have a look around.
444
00:42:29,300 --> 00:42:32,520
Once you're done, go on home.
445
00:42:42,380 --> 00:42:44,300
[Ever Night]
446
00:42:44,300 --> 00:42:52,450
Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki
447
00:43:05,500 --> 00:43:07,690
"Old Chang'an" by Jane Zhang
448
00:43:07,690 --> 00:43:12,650
♫ Hey, I can only say sorry ♫
449
00:43:12,650 --> 00:43:19,080
♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫
450
00:43:19,080 --> 00:43:21,330
♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫
451
00:43:21,330 --> 00:43:23,930
♫ Time flies just in a wink of an eye ♫
452
00:43:23,930 --> 00:43:26,890
♫ Take it easy ♫
453
00:43:26,890 --> 00:43:31,780
♫ Life is still the same ♫
454
00:43:31,780 --> 00:43:36,610
♫ Hey, let me change the ending ♫
455
00:43:36,610 --> 00:43:42,950
♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫
456
00:43:42,950 --> 00:43:45,240
♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫
457
00:43:45,240 --> 00:43:47,950
♫ Winning or losing only makes the loser to treat others a meal ♫
458
00:43:47,950 --> 00:43:53,850
♫ It's better not to see each other than crying upon separation ♫
459
00:43:53,850 --> 00:43:56,840
♫ The night is very long and dark ♫
460
00:43:56,840 --> 00:44:01,670
♫ Don't leave regrets ♫
461
00:44:01,670 --> 00:44:07,680
♫ I've seen through all right, wrong, gratitude, grudges, words and acts in this world ♫
462
00:44:07,680 --> 00:44:11,890
♫ I risk danger in desperation for you ♫
463
00:44:11,890 --> 00:44:14,840
♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫
464
00:44:14,840 --> 00:44:16,250
♫ The night is approaching ♫
465
00:44:16,250 --> 00:44:18,540
♫ Supernatural talismans burn ♫
466
00:44:18,540 --> 00:44:25,700
♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫
467
00:44:25,700 --> 00:44:31,660
♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heaven, the earth and the world ♫
468
00:44:31,660 --> 00:44:35,850
♫ Spur the horse to go forward all the time ♫
469
00:44:35,850 --> 00:44:38,900
♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫
470
00:44:38,900 --> 00:44:42,540
♫ Get drunk at a warm coast ♫
471
00:44:42,540 --> 00:44:48,560
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
472
00:44:48,560 --> 00:44:55,150
♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫
40307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.