Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,911 --> 00:00:02,670
The CIA wants you back,
Robyn.
2
00:00:02,786 --> 00:00:04,062
You're the best
they had.
3
00:00:04,251 --> 00:00:05,575
I don't work
for them anymore.
4
00:00:05,658 --> 00:00:07,296
I'm using my powers
for good.
5
00:00:07,381 --> 00:00:08,914
Company must be
pretty desperate
6
00:00:08,999 --> 00:00:10,486
if they sent
your skinny ass up here.
7
00:00:10,570 --> 00:00:12,772
Well, they figured
you'd kill anybody else.
8
00:00:16,375 --> 00:00:17,545
You can't buy back trust.
9
00:00:17,692 --> 00:00:19,109
Who do you go to
10
00:00:19,193 --> 00:00:20,655
if you can't
go to the cops?
11
00:00:21,217 --> 00:00:23,039
This is Melody,
one of my oldest friends.
12
00:00:23,123 --> 00:00:24,207
Right now, I need a favor.
13
00:00:24,323 --> 00:00:26,074
Enjoying being dead?
14
00:00:26,158 --> 00:00:27,210
You got him
out of one life sentence
15
00:00:27,295 --> 00:00:28,524
and straight into another.
16
00:00:28,608 --> 00:00:30,339
Why do I have a feeling
this is not a social call?
17
00:00:30,423 --> 00:00:32,454
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
18
00:00:32,539 --> 00:00:33,341
My pleasure.
19
00:00:33,426 --> 00:00:34,875
Detective Dante.
20
00:00:34,960 --> 00:00:37,061
I haven't seen you before.
You new?
21
00:00:37,661 --> 00:00:38,914
- Hey!
- Officer.
22
00:00:38,999 --> 00:00:39,865
Here you go.
23
00:00:39,948 --> 00:00:41,517
Pulled it from
precinct surveillance.
24
00:00:41,600 --> 00:00:42,475
Who is she?
25
00:00:42,560 --> 00:00:44,353
How many others
are out there, desperate,
26
00:00:44,436 --> 00:00:45,228
with nowhere to turn?
27
00:00:45,313 --> 00:00:46,594
They have somewhere
to turn.
28
00:00:46,677 --> 00:00:49,140
- They turn to me.
- We just have to let them know.
29
00:01:08,602 --> 00:01:10,858
Hey.
Everything okay?
30
00:01:11,060 --> 00:01:13,296
No.
He's doing decimals.
31
00:01:13,381 --> 00:01:14,968
You know I suck at math.
32
00:01:15,084 --> 00:01:17,748
Okay, sis.
Put him on.
33
00:01:18,352 --> 00:01:19,865
Mom,
it's almost bedtime.
34
00:01:19,950 --> 00:01:21,284
I really need
your brain.
35
00:01:21,368 --> 00:01:22,703
When will you
be home?
36
00:01:23,170 --> 00:01:25,716
Mr. Sadler just got back,
so soon.
37
00:01:25,801 --> 00:01:28,061
- You promise?
- 100%.
38
00:01:28,144 --> 00:01:30,483
And then we'll put
those decimals in their place.
39
00:01:30,567 --> 00:01:33,539
Yeah, this homework is doing
a serious number on me.
40
00:01:33,622 --> 00:01:35,421
There's the smile I love.
41
00:01:35,506 --> 00:01:38,763
Don't stress, baby.
I'll be there soon.
42
00:01:40,992 --> 00:01:42,451
Hi, Mr. Sadler.
43
00:01:42,591 --> 00:01:44,525
Hey, Aliya.
How are the munchkins?
44
00:01:44,609 --> 00:01:47,781
Asleep. They were
super sweet today.
45
00:01:47,865 --> 00:01:49,850
I left some dinner in
the fridge for you.
46
00:01:49,935 --> 00:01:51,473
Oh, you're a lifesaver.
47
00:01:51,740 --> 00:01:52,882
Thanks for
staying late.
48
00:01:52,966 --> 00:01:55,185
Of course, Mr. Sadler.
See you tomorrow.
49
00:02:06,441 --> 00:02:07,731
Jackson?
50
00:02:07,942 --> 00:02:09,115
Joy?
51
00:02:12,109 --> 00:02:13,459
Jackson?!
52
00:02:15,174 --> 00:02:16,841
Jackson?!
53
00:02:17,771 --> 00:02:18,935
Joy?
54
00:02:20,415 --> 00:02:22,513
What happened?
55
00:02:22,640 --> 00:02:24,751
- Where's Jackson?
- They took him.
56
00:02:24,835 --> 00:02:25,811
Two men.
57
00:02:25,895 --> 00:02:26,802
With guns.
58
00:02:26,887 --> 00:02:28,348
No! You can't.
59
00:02:28,514 --> 00:02:31,231
They said if you call
the police, they'll kill him.
60
00:02:35,865 --> 00:02:38,155
♪ Light switch off,
Cuban link cross ♪
61
00:02:38,239 --> 00:02:39,677
♪ The shine bright up
the evening ♪
62
00:02:39,762 --> 00:02:40,905
♪ Diamonds crisscross ♪
63
00:02:40,989 --> 00:02:43,280
♪ If you ain't out here
to find it, time to get lost ♪
64
00:02:43,364 --> 00:02:45,052
♪ You know my whole aesthetic ♪
65
00:02:45,137 --> 00:02:46,305
♪ Energy kinetic ♪
66
00:02:46,389 --> 00:02:47,735
♪ You better clear the exit ♪
67
00:02:47,819 --> 00:02:49,521
♪ Light switch on... ♪
68
00:02:53,816 --> 00:02:56,271
Who won?
You or your demons?
69
00:02:56,403 --> 00:02:57,948
Split decision.
70
00:02:58,031 --> 00:02:59,324
What's that, a vision board?
71
00:02:59,634 --> 00:03:01,719
Yep. Now that you're home
all the time,
72
00:03:01,804 --> 00:03:03,014
you're gonna need me less.
73
00:03:03,098 --> 00:03:05,966
Time to reassess
and manifest.
74
00:03:06,163 --> 00:03:07,497
Go Aunt Vi.
75
00:03:07,598 --> 00:03:10,185
- Ow.
- - Delilah?
76
00:03:11,425 --> 00:03:12,759
Ooh, okay.
77
00:03:12,843 --> 00:03:14,302
That looks angry.
78
00:03:14,651 --> 00:03:17,778
Um, the red will go away
before Thursday, right?
79
00:03:18,044 --> 00:03:20,318
Okay, I'm doing it.
No, I'm doing it. Okay.
80
00:03:20,538 --> 00:03:23,082
Okay, one, two...
81
00:03:23,167 --> 00:03:24,085
Ow.
82
00:03:24,169 --> 00:03:25,795
Ow.
83
00:03:26,699 --> 00:03:29,953
Ow.
84
00:03:34,216 --> 00:03:38,162
I have to, um,
call you back, Maya.
85
00:03:41,204 --> 00:03:42,456
You enjoy that?
86
00:03:42,539 --> 00:03:45,263
Immensely. What's Thursday?
87
00:03:45,347 --> 00:03:48,807
What? Um, nothing.
It's just, like, a school thing.
88
00:03:49,745 --> 00:03:51,460
Okay, well, nothing to see here.
89
00:03:51,543 --> 00:03:54,408
You two can go back to doing
whatever you were doing.
90
00:03:54,491 --> 00:03:55,545
Okay.
91
00:03:55,629 --> 00:03:57,264
But the next time you
cry out in pain,
92
00:03:57,348 --> 00:03:59,591
do not expect us
to come running.
93
00:04:04,942 --> 00:04:06,110
A school thing?
94
00:04:06,193 --> 00:04:07,236
You believe her?
95
00:04:07,320 --> 00:04:08,698
Not for a second.
96
00:04:11,014 --> 00:04:12,849
That a "You up?" text?
97
00:04:13,193 --> 00:04:15,872
No, this is one
of the charities I consult for.
98
00:04:15,984 --> 00:04:17,151
They need me to come in.
99
00:04:17,281 --> 00:04:19,326
What kind of charity
needs a consult
100
00:04:19,410 --> 00:04:20,843
after 9:00 at night?
101
00:04:20,927 --> 00:04:22,973
The international kind.
102
00:04:24,036 --> 00:04:26,704
Now, Vi,
while I'm out,
103
00:04:27,278 --> 00:04:29,394
can you try to see
if you can get Delilah
104
00:04:29,478 --> 00:04:30,879
to spill what's up?
105
00:04:30,963 --> 00:04:32,716
I mean, she's easier with you.
106
00:04:35,367 --> 00:04:37,975
We've gotten dozens of hits
off that message you sent out,
107
00:04:38,058 --> 00:04:39,606
but this one is different.
108
00:04:39,691 --> 00:04:40,981
- How so?
- Hey,
109
00:04:41,066 --> 00:04:42,358
have you seen
my charger?
110
00:04:42,442 --> 00:04:43,904
Yeah, it's upstairs
charging my notebook.
111
00:04:43,988 --> 00:04:45,240
You d... you didn't ask me?
112
00:04:45,324 --> 00:04:47,053
I-I've been looking for it
for an hour.
113
00:04:47,137 --> 00:04:49,081
Mel, where are all the
other chargers we bought?
114
00:04:49,165 --> 00:04:50,733
Where-where do they go?
115
00:04:50,817 --> 00:04:52,288
He's so cute
when he's annoyed.
116
00:04:52,372 --> 00:04:53,584
Sometimes I do it on purpose.
117
00:04:53,668 --> 00:04:55,514
Harry, babe,
just play her the message.
118
00:04:55,598 --> 00:04:56,598
All right.
119
00:04:57,459 --> 00:04:59,062
All right, this one came in
on our post
120
00:04:59,146 --> 00:05:00,550
from a community
crisis board in Queens.
121
00:05:00,634 --> 00:05:02,904
And unlike the others,
this isn't some metaphoric cat
122
00:05:03,052 --> 00:05:04,158
in a theoretical tree.
123
00:05:05,098 --> 00:05:06,889
My sister saw your post.
124
00:05:06,973 --> 00:05:08,557
I don't know if you're for real,
125
00:05:08,641 --> 00:05:11,228
but men broke into my apartment
and took my son,
126
00:05:11,312 --> 00:05:13,562
and now they're asking me
to do something
127
00:05:13,646 --> 00:05:16,065
that I have no idea
how to do.
128
00:05:16,454 --> 00:05:19,651
And if I go to the police,
they say they'll kill him.
129
00:05:20,245 --> 00:05:23,391
Please, I've got
nowhere else to turn.
130
00:05:27,093 --> 00:05:28,439
What do you want to do?
131
00:05:34,091 --> 00:05:35,425
It happened so fast.
132
00:05:35,562 --> 00:05:37,158
I tried
to fight, but...
133
00:05:37,242 --> 00:05:38,643
Tell me about the men.
134
00:05:38,726 --> 00:05:40,172
They were white.
135
00:05:40,351 --> 00:05:42,721
One's dark-haired
with a short beard.
136
00:05:42,805 --> 00:05:44,261
The other's lighter,
137
00:05:44,345 --> 00:05:45,637
with a goatee.
138
00:05:45,721 --> 00:05:47,389
You said they wanted you
to do something.
139
00:05:47,538 --> 00:05:49,156
The man I nanny for,
140
00:05:49,240 --> 00:05:50,797
his name is Frank Sadler.
141
00:05:50,880 --> 00:05:52,340
He works for the FBI.
142
00:05:52,447 --> 00:05:55,024
There's a safe at the house.
They want what's inside.
143
00:05:55,240 --> 00:05:56,617
And you haven't told him?
144
00:05:57,031 --> 00:05:58,718
They said they had spies
in his office.
145
00:05:59,470 --> 00:06:02,117
If we told him or the police,
146
00:06:02,233 --> 00:06:04,492
we'd never see
Jackson alive again.
147
00:06:04,610 --> 00:06:06,319
I'd try to open
it if I could,
148
00:06:06,713 --> 00:06:08,713
but I don't have the
combination, and it's alarmed.
149
00:06:08,826 --> 00:06:10,786
Three wrong tries
and the police come.
150
00:06:11,586 --> 00:06:13,999
If I don't get what
they want by Friday,
151
00:06:14,083 --> 00:06:15,458
they'll kill my son.
152
00:06:15,541 --> 00:06:18,336
I'm not gonna let that happen.
153
00:06:18,744 --> 00:06:21,298
But there's something
I need you to do for me.
154
00:06:21,423 --> 00:06:22,966
It'll be hard.
155
00:06:23,050 --> 00:06:25,843
Go to work,
act like nothing is wrong.
156
00:06:26,156 --> 00:06:27,615
As long
as you're there,
157
00:06:27,699 --> 00:06:29,672
they'll think you're trying
to get into that safe.
158
00:06:29,755 --> 00:06:31,757
You think you can do that?
159
00:06:33,778 --> 00:06:35,812
Good. It'll buy us some time.
160
00:06:42,394 --> 00:06:44,187
I'll get in touch with you.
161
00:06:46,115 --> 00:06:48,550
What are you?
Some kind of...
162
00:06:48,699 --> 00:06:49,951
ex-cop?
163
00:06:50,036 --> 00:06:53,079
I'm the one you call
when you can't call 911.
164
00:06:55,158 --> 00:06:56,987
*THE EQUALIZER (2021)*
Season 01 Episode 02
165
00:06:57,244 --> 00:06:58,706
Episode Title: "Glory"
Aired on: February 14, 2021
166
00:07:06,910 --> 00:07:08,286
You must hate me.
167
00:07:08,553 --> 00:07:10,012
Someone's grumpy.
168
00:07:10,553 --> 00:07:11,805
"Got a problem?
169
00:07:11,889 --> 00:07:13,350
Odds against you?"
170
00:07:13,569 --> 00:07:14,850
You saw my ad, huh?
171
00:07:15,108 --> 00:07:16,685
Hell yeah, I saw it.
172
00:07:16,769 --> 00:07:18,521
- So did the CIA.
- So?
173
00:07:18,605 --> 00:07:20,014
I don't work for them anymore.
174
00:07:21,271 --> 00:07:23,151
- Thought you didn't, either.
- I don't.
175
00:07:23,293 --> 00:07:25,045
But we have an understanding.
176
00:07:25,129 --> 00:07:26,812
One that keeps them
out of my hair.
177
00:07:26,896 --> 00:07:29,665
But their most dangerous
asset going freelance?
178
00:07:29,749 --> 00:07:31,798
Did you really think they were
gonna look the other way?
179
00:07:31,882 --> 00:07:33,516
What are you doing?
180
00:07:33,600 --> 00:07:35,005
I'm using my powers for good.
181
00:07:35,308 --> 00:07:37,012
Well, they want you
to stop.
182
00:07:38,324 --> 00:07:40,543
This new side gig of yours
is bringing up questions.
183
00:07:40,627 --> 00:07:43,213
Questions they don't want
asked.
184
00:07:43,297 --> 00:07:45,548
They betrayed me.
185
00:07:45,632 --> 00:07:47,468
Tell me why I should care.
186
00:07:48,863 --> 00:07:51,074
This whole world
is broken, Bish.
187
00:07:51,487 --> 00:07:52,821
And we helped break it.
188
00:07:53,747 --> 00:07:56,115
The bad guys aren't
even afraid anymore.
189
00:07:56,629 --> 00:07:58,779
Because we let them
get away with it.
190
00:07:59,279 --> 00:08:02,483
Hell,
sometimes we even helped them.
191
00:08:04,802 --> 00:08:07,475
Tell them I appreciate
their concern,
192
00:08:08,322 --> 00:08:09,738
but I'm not stopping.
193
00:08:10,177 --> 00:08:13,201
You don't want these people
as your enemy.
194
00:08:13,802 --> 00:08:15,779
They don't want me as theirs.
195
00:08:32,005 --> 00:08:33,928
Hey, Dante.
The facial rec
196
00:08:34,014 --> 00:08:36,154
on your mystery gal
turned up negative.
197
00:08:36,380 --> 00:08:38,393
They said it's like
she doesn't exist.
198
00:08:38,630 --> 00:08:40,854
Except she does.
199
00:08:53,943 --> 00:08:55,405
Your client's boss.
200
00:08:55,490 --> 00:08:57,413
Special Agent Frank Sadler, 42.
201
00:08:57,498 --> 00:08:58,996
Lost his wife to cancer
a couple of years ago.
202
00:08:59,081 --> 00:09:00,999
Considered a rising
star in the Bureau.
203
00:09:01,082 --> 00:09:03,687
His task force broke
that al-Shabaab terror cell
204
00:09:03,772 --> 00:09:04,918
in the Bronx last year.
205
00:09:05,003 --> 00:09:06,952
I don't suppose you know
what he's up to now?
206
00:09:07,038 --> 00:09:08,693
No, because in order
to attain that info,
207
00:09:08,817 --> 00:09:10,591
I'd have to hack into the FBI.
208
00:09:10,981 --> 00:09:12,172
You know I don't like the FBI.
209
00:09:12,255 --> 00:09:13,772
Come on, babe.
They think you're dead.
210
00:09:13,865 --> 00:09:15,138
Yeah, and I'd like
to keep it that way.
211
00:09:15,221 --> 00:09:16,472
And there's also a little
something called reality.
212
00:09:16,557 --> 00:09:17,682
Perhaps you guys
have heard of it?
213
00:09:17,765 --> 00:09:19,475
Oh, that thing
I bend to my will?
214
00:09:19,559 --> 00:09:20,643
No, it's good,
it's funny.
215
00:09:20,726 --> 00:09:21,811
Here's the thing, okay?
216
00:09:21,894 --> 00:09:23,690
Their cyber-defense is designed
217
00:09:23,774 --> 00:09:25,923
by guys like me
for guys like me.
218
00:09:26,009 --> 00:09:27,817
In order to get in there safely,
it would take days.
219
00:09:27,900 --> 00:09:29,778
Days we don't have.
What about the kidnapper's phone
220
00:09:29,861 --> 00:09:31,321
that they sent
the photo from?
221
00:09:31,404 --> 00:09:34,725
Oh, we traced it to a cell
phone in Krusevac, Serbia.
222
00:09:34,811 --> 00:09:36,158
We're thinking they
relayed their call
223
00:09:36,241 --> 00:09:38,120
through a foreign burner
to make them untraceable.
224
00:09:38,203 --> 00:09:39,662
Well, you two are just
full of good news.
225
00:09:39,745 --> 00:09:41,206
Look, whoever
these guys are,
226
00:09:41,290 --> 00:09:42,322
they know what they're doing.
227
00:09:42,405 --> 00:09:44,634
Still, there's got to be
a way to find them, right?
228
00:09:46,961 --> 00:09:48,671
There is.
229
00:09:48,852 --> 00:09:50,657
We can break
into the safe ourselves.
230
00:09:50,741 --> 00:09:53,110
Once we find out what the
kidnappers were looking for,
231
00:09:53,259 --> 00:09:54,993
then we'll figure out
who they are.
232
00:09:55,077 --> 00:09:57,013
I hate to be Captain Obvious,
but if it were that simple,
233
00:09:57,096 --> 00:09:58,389
don't you think the bad guys
would've done it already?
234
00:09:58,474 --> 00:10:00,182
Well, the bad guys
didn't have you.
235
00:10:00,267 --> 00:10:01,423
I'm sorry, come again?
236
00:10:01,643 --> 00:10:03,581
The safe is digital.
I need you to crack it with me.
237
00:10:03,664 --> 00:10:05,522
Oh. Ah.
238
00:10:05,605 --> 00:10:06,730
Sorry,
I'm just trying
239
00:10:06,815 --> 00:10:08,191
to come up with
the exact right...
240
00:10:08,274 --> 00:10:10,275
I got it. Hell no.
241
00:10:10,360 --> 00:10:12,432
I mean, what do you think?
242
00:10:12,517 --> 00:10:14,260
I'm not even willing
to hack into their servers.
243
00:10:14,345 --> 00:10:17,259
What makes you think I'm gonna
walk into an FBI agent's house?
244
00:10:17,345 --> 00:10:19,277
Because you said
the kidnappers
245
00:10:19,369 --> 00:10:20,370
knew what they were doing.
246
00:10:20,453 --> 00:10:21,946
Yet they weren't
wearing masks.
247
00:10:22,062 --> 00:10:23,929
So they didn't care
about being seen.
248
00:10:24,642 --> 00:10:25,541
Yeah?
249
00:10:25,695 --> 00:10:28,210
Which tells me
when this is all over,
250
00:10:28,294 --> 00:10:29,854
they're not gonna leave
any witnesses.
251
00:10:29,938 --> 00:10:31,338
They're gonna kill the boy,
252
00:10:31,423 --> 00:10:33,258
his mother,
her sister,
253
00:10:33,341 --> 00:10:35,688
unless we get to them first.
254
00:10:44,455 --> 00:10:46,125
I can even those out for you.
255
00:10:46,371 --> 00:10:47,392
Wait, they're not even?
256
00:10:47,476 --> 00:10:49,078
Close, but I can
make them perfect.
257
00:10:49,562 --> 00:10:51,688
In one of my early
incarnations,
258
00:10:51,774 --> 00:10:53,709
I was the... brow
259
00:10:53,793 --> 00:10:56,561
and lip person
in my commune.
260
00:10:57,754 --> 00:10:58,796
But first...
261
00:10:58,966 --> 00:11:02,029
what is this school
thing you got?
262
00:11:02,260 --> 00:11:04,429
Okay, it's not anything,
Aunt Vi.
263
00:11:04,514 --> 00:11:06,326
I can always make
some phone calls.
264
00:11:06,412 --> 00:11:09,686
Okay, fine. Just promise
you won't tell Mom?
265
00:11:11,668 --> 00:11:14,169
Our community choir's performing
in Times Square as part
266
00:11:14,254 --> 00:11:16,958
- of New York Music Fair.
- Okay.
267
00:11:17,195 --> 00:11:19,701
And this is a secret because?
268
00:11:19,787 --> 00:11:22,240
- Because she'll want to come.
- Damn straight.
269
00:11:22,328 --> 00:11:23,495
So do I.
270
00:11:23,581 --> 00:11:24,623
What's wrong with that?
271
00:11:24,854 --> 00:11:27,273
Because this is
a big deal for me.
272
00:11:27,522 --> 00:11:29,774
I want to remember it
as the night I performed
273
00:11:29,859 --> 00:11:31,943
in Times Square,
not another night Mom bagged
274
00:11:32,052 --> 00:11:34,116
last minute because something
more important came up.
275
00:11:34,201 --> 00:11:36,827
I just want
to have this, okay?
276
00:11:37,649 --> 00:11:39,317
Okay, I get it.
277
00:11:39,745 --> 00:11:41,203
I do.
278
00:11:41,288 --> 00:11:44,604
But, Delilah, your mom
took a new job in town,
279
00:11:44,688 --> 00:11:46,691
she stopped
traveling for work,
280
00:11:46,775 --> 00:11:48,615
mostly so she could
be here for you.
281
00:11:48,701 --> 00:11:49,784
Hmm, really?
282
00:11:49,870 --> 00:11:51,453
'Cause she left
late last night,
283
00:11:51,538 --> 00:11:54,278
she's gone early
and it's just you and me here.
284
00:11:54,363 --> 00:11:56,239
So I'm not seeing
much difference.
285
00:11:56,323 --> 00:11:57,951
Come on, Dee, give her a chance.
286
00:11:58,036 --> 00:11:59,240
Ask her.
287
00:11:59,335 --> 00:12:01,754
Just think about it.
288
00:12:03,289 --> 00:12:04,966
I'll get the tweezers.
289
00:12:21,932 --> 00:12:23,701
Would you stop playing
with yourself?
290
00:12:23,787 --> 00:12:25,958
I'm adjusting
my data points, okay?
291
00:12:26,043 --> 00:12:27,528
In case we walk by a camera,
292
00:12:27,613 --> 00:12:29,163
facial rec can't I.D. me.
You don't know
293
00:12:29,246 --> 00:12:30,914
what kind of software
the government has.
294
00:12:37,192 --> 00:12:38,615
Okay.
295
00:12:38,701 --> 00:12:40,232
We're on.
296
00:12:41,187 --> 00:12:42,624
You ready?
297
00:12:42,731 --> 00:12:44,942
If I told you I wasn't,
would you care?
298
00:12:54,544 --> 00:12:56,004
What if he comes home?
299
00:12:56,088 --> 00:12:58,154
It's the middle of the day.
Why would he do that?
300
00:12:58,355 --> 00:13:00,649
Well, I don't know...
He spills mustard on his shirt.
301
00:13:00,758 --> 00:13:02,634
He's got to change.
Mustard?
302
00:13:02,717 --> 00:13:04,878
Relish, whatever... he spills
a condiment on his shirt.
303
00:13:04,995 --> 00:13:06,746
He's got to come home,
change it.
304
00:13:06,923 --> 00:13:08,139
And he finds us here.
We'll improvise.
305
00:13:08,224 --> 00:13:10,308
Is that, like, a fancy
word for "run"? Shh!
306
00:13:10,393 --> 00:13:12,644
What? What?
You hear that?
307
00:13:13,475 --> 00:13:14,927
That's the sound
of you not talking.
308
00:13:15,013 --> 00:13:17,097
- Okay. All right.
- Do that.
309
00:13:20,845 --> 00:13:22,011
Okay.
310
00:13:22,096 --> 00:13:23,120
What you're looking at is
311
00:13:23,205 --> 00:13:24,748
a CoVault 925.
312
00:13:25,145 --> 00:13:26,158
Keypad activated,
313
00:13:26,244 --> 00:13:27,745
isolated lock mechanism...
314
00:13:28,030 --> 00:13:31,081
three-inch steel plates,
security wires in the back.
315
00:13:31,166 --> 00:13:32,875
To access them,
you'd have to pull
316
00:13:32,961 --> 00:13:34,961
the whole thing out,
but it's on a pressure plate.
317
00:13:35,047 --> 00:13:38,299
Drill it, move it, touch it
wrong, the police come running.
318
00:13:38,384 --> 00:13:41,124
Enter the code wrong three
times, the police come running.
319
00:13:41,209 --> 00:13:42,626
How do we get in?
320
00:13:42,711 --> 00:13:44,385
Well, every
system has a vulnerability.
321
00:13:44,470 --> 00:13:46,846
This has two...
Security and convenience.
322
00:13:46,988 --> 00:13:48,870
System has a backup battery.
323
00:13:48,955 --> 00:13:52,081
That's security.
Located where it's accessible.
324
00:13:52,167 --> 00:13:53,375
That's convenience.
325
00:13:53,936 --> 00:13:55,229
And since the battery
326
00:13:55,312 --> 00:13:57,023
connects to the circuit board...
327
00:14:01,018 --> 00:14:02,561
It can be hacked.
328
00:14:10,739 --> 00:14:12,230
See, now you're having fun.
329
00:14:12,316 --> 00:14:14,010
No, I'm not.
Okay.
330
00:14:24,878 --> 00:14:26,504
Shazam.
331
00:14:27,649 --> 00:14:28,859
Who is she?
332
00:14:29,006 --> 00:14:30,466
"Nikola Kinsa."
333
00:14:30,549 --> 00:14:32,009
Most of this is redacted.
334
00:14:33,971 --> 00:14:35,972
Mustard. What'd I tell you?
335
00:14:36,057 --> 00:14:37,056
What do we do?
336
00:14:37,140 --> 00:14:38,879
Faster, come on.
337
00:14:41,307 --> 00:14:43,480
Come on, what are you doing?
Just come on.
338
00:14:43,565 --> 00:14:45,480
I didn't mean to push her!
339
00:14:45,565 --> 00:14:47,567
Go get the Band-Aid box.
340
00:14:52,730 --> 00:14:54,984
Come on, come on.
341
00:14:56,855 --> 00:14:57,869
How'd it go?
342
00:14:57,952 --> 00:14:59,182
Oh, it was great.
343
00:14:59,413 --> 00:15:01,205
Out in the middle
of broad daylight,
344
00:15:01,288 --> 00:15:03,206
God knows how many
cameras filming me.
345
00:15:03,291 --> 00:15:04,750
And we almost got caught.
346
00:15:04,835 --> 00:15:05,835
- What?
- Yeah.
347
00:15:05,918 --> 00:15:07,086
By a seven-year-old.
348
00:15:07,169 --> 00:15:08,120
By a seven-year-old
349
00:15:08,206 --> 00:15:09,623
whose father is an FBI agent.
350
00:15:09,707 --> 00:15:11,365
All I'm saying is,
whoever this Nikola Kinsa is,
351
00:15:11,450 --> 00:15:13,534
- she better be worth it.
- Well, I ran a search
352
00:15:13,677 --> 00:15:14,760
while I was waiting.
353
00:15:14,845 --> 00:15:17,221
She's 26,
she's a part-time model,
354
00:15:17,304 --> 00:15:18,831
full-time social climber.
355
00:15:18,917 --> 00:15:21,265
In the last five years,
she's been romantically linked
356
00:15:21,350 --> 00:15:22,976
to half a dozen
of Gotham's who's who.
357
00:15:23,067 --> 00:15:25,495
Athletes, billionaires,
politicians.
358
00:15:25,729 --> 00:15:27,730
Her latest fling is that guy.
359
00:15:27,816 --> 00:15:30,485
- Club owner Michel Deveaux.
- Hmm.
360
00:15:30,568 --> 00:15:32,611
I see you used Google.
I'll have to wipe your cookies.
361
00:15:32,696 --> 00:15:35,114
It's okay. Oh, you moved all
my stuff... that's fine, too.
362
00:15:35,197 --> 00:15:37,951
Change keeps a marriage
fresh, baby.
363
00:15:38,034 --> 00:15:40,244
So what is
a Manhattan party girl
364
00:15:40,327 --> 00:15:41,745
doing in an FBI agent's safe?
365
00:15:41,836 --> 00:15:44,706
The file identified her
as "Individual Five,"
366
00:15:44,932 --> 00:15:46,960
but the details were redacted.
367
00:15:48,018 --> 00:15:50,213
It had to be part of a case
he was working on.
368
00:15:50,298 --> 00:15:53,221
Something big enough
to kidnap Jackson.
369
00:15:53,306 --> 00:15:54,496
Maybe she was a witness.
370
00:15:54,581 --> 00:15:57,084
Yeah, or she's the one
under investigation.
371
00:15:57,386 --> 00:15:58,524
I just ran her sosh.
372
00:15:58,609 --> 00:16:01,009
This isn't
the real Nikola Kinsa.
373
00:16:01,095 --> 00:16:02,100
The real Nikola Kinsa
died 20 years ago
374
00:16:02,183 --> 00:16:03,433
at the age of three
in a car accident.
375
00:16:03,518 --> 00:16:05,144
This one's existed
for six years.
376
00:16:05,227 --> 00:16:06,437
Well, then who is she really?
377
00:16:06,520 --> 00:16:08,147
I don't know...
Fake identity, FBI,
378
00:16:08,230 --> 00:16:09,440
con artist, thief?
379
00:16:09,524 --> 00:16:11,783
Ooh, maybe she's
one of those black widows
380
00:16:11,868 --> 00:16:13,403
targeting powerful men.
381
00:16:13,486 --> 00:16:15,143
- She's not a black widow.
- How do you know?
382
00:16:15,226 --> 00:16:16,854
Because the men are alive.
383
00:16:17,282 --> 00:16:18,532
For now.
384
00:16:18,741 --> 00:16:20,826
Okay.
Bearded.
385
00:16:20,911 --> 00:16:22,571
A goatee.
386
00:16:23,663 --> 00:16:25,813
- You okay? You having a stroke?
- Can you pull up
387
00:16:25,899 --> 00:16:27,692
that picture there?
388
00:16:28,085 --> 00:16:29,460
Yeah. Why?
389
00:16:29,543 --> 00:16:31,462
Focus on the two men
in the background.
390
00:16:34,548 --> 00:16:37,134
Aliya's sister said
that two men took Jackson.
391
00:16:37,220 --> 00:16:38,802
One with a dark beard,
392
00:16:38,886 --> 00:16:40,596
the other one with a goatee.
393
00:16:41,932 --> 00:16:42,974
It's them.
394
00:16:43,057 --> 00:16:44,399
Aliya's sister
just confirmed it.
395
00:16:44,485 --> 00:16:46,195
So what's their connection
to Nikola?
396
00:16:46,461 --> 00:16:48,671
I don't know, but if we
find them, we find the kid.
397
00:16:48,772 --> 00:16:50,648
But how do we do that?
We don't know who they are.
398
00:16:50,731 --> 00:16:51,774
Look at the photo.
399
00:16:51,857 --> 00:16:54,152
That car comes standard
with roadside assistance.
400
00:16:54,235 --> 00:16:57,056
- Which means...
- They have on board GPS.
401
00:16:57,186 --> 00:16:58,604
Th license plate is visible.
402
00:16:58,688 --> 00:17:00,322
If you can pull
the VIN number from DMV...
403
00:17:00,407 --> 00:17:02,741
We can use their roadside
assistance to track them.
404
00:17:15,548 --> 00:17:17,861
The boss's patience
is wearing thin.
405
00:17:17,945 --> 00:17:19,681
I'm gonna ask you
one last time.
406
00:17:19,931 --> 00:17:21,512
Who's the mole?
407
00:17:21,976 --> 00:17:24,431
I don't know. I swear.
Please don't do this!
408
00:17:45,328 --> 00:17:47,836
This is what happens
when you violate trust.
409
00:17:50,072 --> 00:17:52,845
Wait.
He said to film it.
410
00:17:52,997 --> 00:17:54,538
To warn the others.
411
00:17:54,624 --> 00:17:56,291
Okay, ready.
412
00:17:59,342 --> 00:18:01,439
You hear that?
413
00:18:03,971 --> 00:18:05,314
What the...?
414
00:18:07,278 --> 00:18:09,405
There's someone here.
415
00:18:13,512 --> 00:18:14,884
There!
416
00:18:19,865 --> 00:18:21,659
Did we get 'em?
417
00:18:22,005 --> 00:18:23,556
Not even close.
418
00:18:24,125 --> 00:18:25,321
Drop the hardware.
419
00:18:25,406 --> 00:18:26,532
Now!
420
00:18:28,586 --> 00:18:30,314
Turn slow.
421
00:18:30,664 --> 00:18:32,334
Let me see your hands.
422
00:18:36,212 --> 00:18:37,756
I got you.
423
00:18:39,507 --> 00:18:41,134
This is none of
your business.
424
00:18:41,218 --> 00:18:42,561
Well, now it is.
425
00:18:42,690 --> 00:18:45,483
Along with that 12-year-old kid
you kidnapped.
426
00:18:45,638 --> 00:18:47,483
You're gonna tell me
where he is.
427
00:18:47,568 --> 00:18:50,643
And you better pray to whoever
your God is he ain't hurt.
428
00:18:51,476 --> 00:18:53,479
But first you go untie them.
429
00:18:53,640 --> 00:18:54,940
Now!
430
00:18:57,560 --> 00:18:59,144
So tell me...
431
00:18:59,526 --> 00:19:01,451
what kind of coward
432
00:19:01,692 --> 00:19:02,984
lights people on fire?
433
00:19:03,404 --> 00:19:05,323
The kind you
shouldn't mess with.
434
00:19:05,726 --> 00:19:07,686
You have no idea
the magnitude
435
00:19:07,771 --> 00:19:09,440
of the mistake
you're making.
436
00:19:17,339 --> 00:19:18,808
Neither did you.
437
00:19:22,832 --> 00:19:24,308
Come on.
438
00:19:24,576 --> 00:19:27,163
Let's get you into something
a little less flammable.
439
00:19:37,489 --> 00:19:39,808
I was living
on the street in Rome.
440
00:19:39,903 --> 00:19:42,605
A man said if I came here,
I could be a model.
441
00:19:42,917 --> 00:19:45,996
But as soon as we arrived,
they took our passports,
442
00:19:46,079 --> 00:19:48,457
held us in a room,
and made us do drugs.
443
00:19:49,050 --> 00:19:52,001
They said if we tried to leave,
they would kill us.
444
00:19:52,699 --> 00:19:55,722
After a while,
they took us to parties.
445
00:19:55,807 --> 00:19:56,892
Pointed out men.
446
00:19:57,151 --> 00:20:00,480
Told us to be nice to them
if we wanted food and clothes.
447
00:20:01,082 --> 00:20:02,430
What kind of men?
448
00:20:02,816 --> 00:20:04,410
Faces
from the newspaper.
449
00:20:04,494 --> 00:20:06,246
Rich, powerful.
450
00:20:06,330 --> 00:20:08,958
We were supposed to act
like we liked them.
451
00:20:09,042 --> 00:20:11,627
But they must've known,
right, what we were?
452
00:20:11,828 --> 00:20:15,714
It's like, um, we weren't
even people to them.
453
00:20:15,925 --> 00:20:17,778
Just party favors.
454
00:20:18,695 --> 00:20:20,839
I'd given up hope until Finn.
455
00:20:21,323 --> 00:20:23,282
We met at a coffee shop.
456
00:20:23,367 --> 00:20:25,277
He was the first person
I ever told.
457
00:20:27,497 --> 00:20:29,191
I have a cousin in Oregon.
458
00:20:29,368 --> 00:20:31,828
We were gonna take the bus there
when we'd saved enough.
459
00:20:31,913 --> 00:20:35,127
But the last few days,
they started beating up girls.
460
00:20:35,212 --> 00:20:37,631
They thought one of us
was ratting to the Feds.
461
00:20:37,769 --> 00:20:39,121
I had to get out
of there.
462
00:20:39,205 --> 00:20:41,208
These guys that were
trying to kill you...
463
00:20:41,292 --> 00:20:42,496
My handlers.
464
00:20:42,580 --> 00:20:43,832
Your handlers?
465
00:20:44,217 --> 00:20:45,730
Who handles them?
466
00:20:46,179 --> 00:20:47,387
A voice on the phone.
467
00:20:47,472 --> 00:20:49,432
They made sure
we never knew who.
468
00:20:51,550 --> 00:20:54,605
Did ever you hear anything
about them kidnapping a boy?
469
00:20:57,243 --> 00:20:58,618
No.
470
00:21:00,316 --> 00:21:01,527
What about her?
471
00:21:01,612 --> 00:21:03,105
Did you see her?
472
00:21:04,157 --> 00:21:06,355
She was at the
parties, like us.
473
00:21:06,440 --> 00:21:07,933
You said they kept you
in a room.
474
00:21:08,894 --> 00:21:10,199
Do you remember where?
475
00:21:10,284 --> 00:21:11,784
We were drugged.
476
00:21:12,070 --> 00:21:14,824
But at night there was
a light through the window.
477
00:21:15,261 --> 00:21:18,198
It was blinking blue,
then yellow.
478
00:21:18,347 --> 00:21:20,574
And when it was windy,
it was like...
479
00:21:20,823 --> 00:21:23,701
someone was banging pots
in the distance.
480
00:21:27,878 --> 00:21:29,511
Hmm.
481
00:21:34,395 --> 00:21:36,480
For your bus ticket.
482
00:21:36,744 --> 00:21:38,621
I'll drop you off
at the station.
483
00:21:38,996 --> 00:21:40,816
You need to leave tonight.
484
00:21:50,236 --> 00:21:51,612
Um...
485
00:21:52,250 --> 00:21:54,683
- You okay, Mom?
- Mm-hmm. Yeah.
486
00:21:56,286 --> 00:21:58,413
I just needed a little
some of that.
487
00:22:02,826 --> 00:22:05,050
Hey, um, I wanted to ask.
488
00:22:05,201 --> 00:22:07,661
Thursday night, my choir
is singing in Times Square,
489
00:22:07,746 --> 00:22:09,747
if you want to come.
But if you're busy,
490
00:22:09,832 --> 00:22:10,613
it's no biggie.
491
00:22:10,698 --> 00:22:12,240
It's part of
New York Music Fair,
492
00:22:12,326 --> 00:22:14,738
and it is a biggie...
Your daughter has a solo.
493
00:22:15,241 --> 00:22:17,699
A solo?
That's amazing.
494
00:22:17,784 --> 00:22:18,951
Of course I'll come.
495
00:22:19,037 --> 00:22:22,122
Like I said,
it is not a big deal.
496
00:22:22,585 --> 00:22:24,795
Yo, why do you
smell like gasoline?
497
00:22:25,003 --> 00:22:29,008
I think I spilled some on myself
when I filled up.
498
00:22:29,093 --> 00:22:30,426
Good night.
499
00:22:31,411 --> 00:22:33,078
Is that what she didn't
want to tell us?
500
00:22:33,163 --> 00:22:34,121
Why?
501
00:22:34,205 --> 00:22:35,874
She didn't want you to
disappoint her.
502
00:22:35,959 --> 00:22:38,086
I told her that
things are different now.
503
00:22:39,240 --> 00:22:41,152
Try not to make me a liar.
504
00:23:33,913 --> 00:23:36,384
Max Kelso. Radek Goran.
505
00:23:36,595 --> 00:23:37,677
Know 'em?
506
00:23:38,019 --> 00:23:39,352
Can't say
I've had the pleasure.
507
00:23:40,006 --> 00:23:41,423
Real charmers.
508
00:23:41,789 --> 00:23:43,582
Robbery, assault,
attempted murder.
509
00:23:43,666 --> 00:23:45,614
Often charged, never convicted.
510
00:23:45,737 --> 00:23:48,154
Word is they're connected,
we just don't know to what.
511
00:23:48,239 --> 00:23:51,464
We're a couple of dozen subway
stops from my jurisdiction, Oz.
512
00:23:51,549 --> 00:23:53,050
What's this got
to do with me?
513
00:23:53,135 --> 00:23:55,929
Looks like they were trying
to throw a barbecue.
514
00:23:56,063 --> 00:24:00,358
Someone shut 'em down,
maybe saved some lives.
515
00:24:00,443 --> 00:24:01,861
After hearing shots,
516
00:24:02,442 --> 00:24:04,839
local homeless saw an
African-American woman
517
00:24:04,924 --> 00:24:07,707
ushering two injured
white kids to her car.
518
00:24:07,964 --> 00:24:09,152
I showed her a picture
519
00:24:09,237 --> 00:24:10,821
of that phantom
you've been searching for.
520
00:24:10,905 --> 00:24:12,324
Positive I.D.
521
00:24:12,413 --> 00:24:13,998
It's definitely your gal.
522
00:24:14,222 --> 00:24:15,496
I want everything you find...
523
00:24:15,666 --> 00:24:16,917
Prints,
ballistics, DNA.
524
00:24:17,002 --> 00:24:18,163
Already in process.
525
00:24:18,249 --> 00:24:19,790
I owe you, Oz.
Forget it.
526
00:24:19,875 --> 00:24:23,597
I'm still paying you back for Mott
Street. - Detective Oswaldo?
527
00:24:23,886 --> 00:24:25,667
Frank Sadler, FBI.
528
00:24:26,480 --> 00:24:29,696
I hate to be that guy,
but your vics are POIs
529
00:24:29,780 --> 00:24:31,074
in an ongoing
investigation.
530
00:24:31,326 --> 00:24:33,125
We're gonna have to take
control of the scene.
531
00:24:33,288 --> 00:24:35,153
We'll need your
people to withdraw.
532
00:24:38,522 --> 00:24:40,003
Sorry, Marcus.
533
00:24:40,105 --> 00:24:42,398
Looks like I
wasted your time.
534
00:24:43,536 --> 00:24:46,135
All right, fellas.
Pack it up.
535
00:24:46,463 --> 00:24:48,996
Agent Sadler.
The Feds are on it now.
536
00:24:49,080 --> 00:24:50,503
Detective Marcus Dante.
537
00:24:50,588 --> 00:24:52,339
I'm pursuing a lead
in a separate case.
538
00:24:52,432 --> 00:24:53,976
Have you guys ever
come across this woman
539
00:24:54,059 --> 00:24:55,871
as a part of your investigation?
540
00:24:57,583 --> 00:24:59,961
Sorry, Detective.
Can't say I have.
541
00:25:07,663 --> 00:25:08,872
Sex trafficking?
542
00:25:08,957 --> 00:25:11,113
That's what
Sadler was investigating?
543
00:25:11,198 --> 00:25:12,990
And our party girl Nikola,
544
00:25:13,076 --> 00:25:14,618
she was a victim.
545
00:25:14,836 --> 00:25:16,325
The runaways said they'd been
beating girls,
546
00:25:16,409 --> 00:25:18,174
looking for
an FBI informant.
547
00:25:18,638 --> 00:25:20,557
Nikola?
Has to be.
548
00:25:20,778 --> 00:25:23,471
I mean, what if our kidnappers
were telling the truth?
549
00:25:23,557 --> 00:25:24,974
About having spies.
550
00:25:25,059 --> 00:25:26,519
What if Sadler
551
00:25:26,604 --> 00:25:29,064
has a mole in his office
but he doesn't know who it is?
552
00:25:29,463 --> 00:25:32,144
Then he would keep
his informant's file in his home
553
00:25:32,229 --> 00:25:33,229
to keep them protected.
554
00:25:33,469 --> 00:25:36,535
There are two moles,
one in each organization.
555
00:25:36,631 --> 00:25:37,757
Hey.
556
00:25:37,973 --> 00:25:40,224
Your "pots and pans" hunch
paid off.
557
00:25:40,308 --> 00:25:42,910
It's an old boat supply shop
and restaurant.
558
00:25:44,085 --> 00:25:46,207
Blue and yellow
flashing neon sign,
559
00:25:46,415 --> 00:25:47,971
within earshot of the marina.
560
00:25:48,339 --> 00:25:50,894
It sold eight years ago,
and they never reopened.
561
00:25:50,979 --> 00:25:53,339
But I found
the real estate listing.
562
00:25:53,424 --> 00:25:55,621
Take a look at this room.
563
00:25:55,705 --> 00:25:58,394
And here is Jackson's
kidnapping photo.
564
00:25:58,536 --> 00:26:00,924
Same
radiator, same wallpaper.
565
00:26:01,009 --> 00:26:03,220
That's the same room.
He's there.
566
00:26:03,435 --> 00:26:04,714
Who owns that building?
567
00:26:04,799 --> 00:26:06,468
Well, that's
an excellent question.
568
00:26:06,667 --> 00:26:08,605
And I have an excellent answer.
569
00:26:08,690 --> 00:26:10,660
Nikola's boyfriend,
Michel Deveaux.
570
00:26:10,744 --> 00:26:13,424
Well, his investment group
that he's a part of.
571
00:26:13,509 --> 00:26:14,630
They're hiding behind
a shell company,
572
00:26:14,713 --> 00:26:17,009
but it's the same group
that owns his nightclubs.
573
00:26:17,171 --> 00:26:18,753
If he owns
that building,
574
00:26:18,838 --> 00:26:20,006
Deveaux's a part of this.
575
00:26:20,354 --> 00:26:21,424
I bet he doesn't know
576
00:26:21,548 --> 00:26:23,105
his girlfriend's
an FBI informant.
577
00:26:23,190 --> 00:26:25,160
And that she may not be
his girlfriend by choice.
578
00:26:25,244 --> 00:26:27,164
She's probably trapped
and looking for a way out.
579
00:26:27,338 --> 00:26:30,099
That's why she went to Sadler.
You know what?
580
00:26:30,193 --> 00:26:31,324
Get me everything you got
on Deveaux.
581
00:26:31,407 --> 00:26:32,394
All right.
582
00:26:32,479 --> 00:26:33,855
And I want a map
of that building.
583
00:26:33,940 --> 00:26:35,356
Whoa, hold on,
hold on.
584
00:26:35,626 --> 00:26:38,255
If Jackson's there,
he's gonna be heavily guarded.
585
00:26:38,580 --> 00:26:39,902
Well, then I'm-a need backup.
586
00:26:39,987 --> 00:26:41,362
Oh, yeah!
Wait, no.
587
00:26:41,461 --> 00:26:43,291
I was trying to stop her
from getting killed,
588
00:26:43,376 --> 00:26:45,002
not get you
both killed.
589
00:26:45,164 --> 00:26:46,666
Bye, honey.
590
00:26:56,189 --> 00:26:58,023
Darling.
591
00:27:04,645 --> 00:27:06,355
We had some trouble.
592
00:27:06,440 --> 00:27:07,523
Hey.
593
00:27:07,608 --> 00:27:08,859
Hi.
594
00:27:09,028 --> 00:27:11,613
Someone took out two
of our handlers.
595
00:27:11,698 --> 00:27:13,156
Rivals?
596
00:27:13,480 --> 00:27:15,019
Unsure.
597
00:27:15,104 --> 00:27:17,410
But I'm doubling security
across our interests.
598
00:27:17,494 --> 00:27:19,538
Okay. Thank you.
599
00:27:20,282 --> 00:27:22,307
- Is everything okay?
- Of course.
600
00:27:22,393 --> 00:27:23,894
Just business.
601
00:27:29,961 --> 00:27:31,377
So what's the play?
602
00:27:31,462 --> 00:27:32,631
Go in and get him.
603
00:27:33,048 --> 00:27:34,528
Wait. You're just gonna
knock on the door?
604
00:27:34,612 --> 00:27:35,528
Shouldn't we be armed?
605
00:27:35,624 --> 00:27:37,291
I am.
606
00:27:41,342 --> 00:27:42,718
Building and Safety.
607
00:27:42,802 --> 00:27:44,429
Uh, we're here
for the inspection.
608
00:27:44,513 --> 00:27:45,472
Inspection?
609
00:27:45,557 --> 00:27:46,974
For the asbestos.
610
00:27:47,478 --> 00:27:50,027
They didn't tell you
about all the asbestos in here?
611
00:27:50,855 --> 00:27:51,794
Look, lady...
612
00:27:51,878 --> 00:27:54,132
Look, we got a 5:00 appointment
right here, I could show...
613
00:27:54,215 --> 00:27:55,674
♪ Shut up, don't talk,
just listen ♪
614
00:27:55,759 --> 00:27:57,677
♪ You can't level with
the heights we hitting ♪
615
00:27:57,762 --> 00:27:59,676
♪ That girl there, she a catch,
no fishing ♪
616
00:27:59,761 --> 00:28:00,818
♪ And if you take the bait ♪
617
00:28:00,903 --> 00:28:01,737
♪ You will learn your lesson ♪
618
00:28:01,821 --> 00:28:03,490
♪ I been around the block
for a minute now ♪
619
00:28:03,574 --> 00:28:05,285
♪ Bigger vision, on a mission,
better woman now ♪
620
00:28:05,368 --> 00:28:07,996
♪ Ain't it funny how these
squares wanna circle around? ♪
621
00:28:08,494 --> 00:28:10,078
Uh, asbestos inspection?
622
00:28:10,163 --> 00:28:11,915
♪ In it like a clinic,
put in work while I'm in it ♪
623
00:28:12,000 --> 00:28:14,586
♪ So I do it, do it, do it
till I'm breathless ♪
624
00:28:16,878 --> 00:28:19,434
You've learned a few things
since we were in Kandahar.
625
00:28:22,089 --> 00:28:23,614
♪ Listen ♪
626
00:28:23,914 --> 00:28:25,828
♪ Just listen ♪
♪ Yeah, shut up, uh ♪
627
00:28:25,945 --> 00:28:27,858
♪ Just listen ♪
628
00:28:27,942 --> 00:28:28,829
♪ Just listen ♪
629
00:28:28,914 --> 00:28:30,940
♪ Shut up more and then listen ♪
630
00:28:31,025 --> 00:28:31,983
Give me a reason.
631
00:28:32,068 --> 00:28:32,986
Get inside.
632
00:28:33,070 --> 00:28:34,609
Where's the boy?
633
00:28:35,332 --> 00:28:36,665
♪ Just listen ♪
634
00:28:38,297 --> 00:28:39,498
Where's Jackson?!
635
00:28:39,583 --> 00:28:40,863
♪ Shut up more and then
listen. ♪
636
00:28:48,134 --> 00:28:49,400
Agent Sadler.
637
00:28:49,484 --> 00:28:51,501
Place was a trafficking
stash house.
638
00:28:51,586 --> 00:28:52,742
They were holding six vics.
639
00:28:52,827 --> 00:28:54,246
Any connection to our ring?
640
00:28:54,330 --> 00:28:55,907
It's owned by Michel Deveaux's
investment group.
641
00:28:55,991 --> 00:28:57,285
Which is meaningless.
642
00:28:57,369 --> 00:28:58,880
They'll put blame on
the company leasing it.
643
00:28:58,963 --> 00:29:01,298
Let me guess.
Offshore shell corp?
644
00:29:01,384 --> 00:29:04,134
Yup. Unless your
confidential informant
645
00:29:04,220 --> 00:29:06,977
can connect it to Deveaux,
it's legally a dead end.
646
00:29:07,060 --> 00:29:08,307
How did we even find this place?
647
00:29:08,391 --> 00:29:09,688
Anonymous tip.
648
00:29:09,771 --> 00:29:12,423
By the time we got here,
the captors were already cuffed.
649
00:29:12,617 --> 00:29:14,078
There's something else.
650
00:29:14,163 --> 00:29:15,580
Vics I.D.'d
one of their rescuers
651
00:29:15,665 --> 00:29:17,539
as a Black woman, mid-40s.
652
00:29:19,863 --> 00:29:21,586
Guards didn't know much.
653
00:29:22,641 --> 00:29:25,662
Just that men came earlier
that day and got Jackson.
654
00:29:25,746 --> 00:29:28,373
They were never told who he was
or where he was taken.
655
00:29:28,457 --> 00:29:29,833
They're just there
to guard the girls.
656
00:29:29,916 --> 00:29:31,542
Hell, they don't even know
who they work for.
657
00:29:31,626 --> 00:29:33,502
Well, that's why the Feds
can never get to Deveaux.
658
00:29:33,586 --> 00:29:35,151
You know, he keeps
everything compartmentalized.
659
00:29:35,234 --> 00:29:36,881
If he's even the one in charge.
660
00:29:36,964 --> 00:29:38,633
He's the one in charge.
661
00:29:38,717 --> 00:29:40,157
What'd you find?
662
00:29:40,242 --> 00:29:42,511
Well, he was born in Calais,
663
00:29:42,884 --> 00:29:44,751
where he dropped off the radar,
664
00:29:44,836 --> 00:29:47,013
until popping back up
in the Ibiza party scene,
665
00:29:47,098 --> 00:29:49,367
where suddenly he had money
and a bunch of friends.
666
00:29:49,452 --> 00:29:52,016
Some hedge fund bros backed
his trip to the U.S.,
667
00:29:52,101 --> 00:29:53,686
financing a couple
of nightclubs downtown,
668
00:29:53,770 --> 00:29:54,947
known for their bottle service
669
00:29:55,030 --> 00:29:58,484
and... surprise...
Young, beautiful women.
670
00:29:58,743 --> 00:30:01,121
He's spent the last decade
climbing the New York social ladder.
671
00:30:01,204 --> 00:30:02,832
Billionaires, athletes,
politicians.
672
00:30:02,916 --> 00:30:04,243
And for some reason,
a bunch of them
673
00:30:04,327 --> 00:30:06,038
cut him in on some pretty
high-end business deals,
674
00:30:06,123 --> 00:30:07,289
including all that real estate.
675
00:30:07,356 --> 00:30:08,566
I think we know the reason.
676
00:30:08,650 --> 00:30:10,233
Well, I was being rhetorical,
but yeah.
677
00:30:10,317 --> 00:30:11,777
Anyway, the point is,
678
00:30:11,861 --> 00:30:15,030
he's, uh, quietly building
a little empire for himself.
679
00:30:15,115 --> 00:30:16,574
And, like Jeffrey Epstein,
680
00:30:16,659 --> 00:30:18,203
he's using trafficked women
to do it.
681
00:30:18,288 --> 00:30:20,712
- Not that we can prove it.
- Who's this guy
682
00:30:20,798 --> 00:30:22,596
standing behind Deveaux,
whispering in his ear?
683
00:30:22,680 --> 00:30:24,498
That's his number two,
Andrej Lazeric.
684
00:30:24,582 --> 00:30:26,345
He runs his businesses with him.
685
00:30:26,430 --> 00:30:29,723
He's originally from Serbia,
but the two hooked up in Ibiza.
686
00:30:29,984 --> 00:30:32,727
We know who they are.
Let's just go at them.
687
00:30:32,836 --> 00:30:34,759
No, we need Jackson first.
688
00:30:36,234 --> 00:30:38,304
Put together
a list of all the properties
689
00:30:38,387 --> 00:30:39,596
that Deveaux has.
690
00:30:39,681 --> 00:30:41,723
I mean, we know
when they took him.
691
00:30:42,148 --> 00:30:44,523
Maybe street cams'll
tell us where.
692
00:30:49,523 --> 00:30:50,900
Agent Sadler.
693
00:30:50,983 --> 00:30:52,777
Got a minute?
694
00:30:55,404 --> 00:30:56,989
I don't know much.
695
00:30:57,328 --> 00:30:59,079
Just that she showed a couple
of weeks back
696
00:30:59,164 --> 00:31:01,076
and inserted herself
into a murder case.
697
00:31:01,227 --> 00:31:02,744
Been looking for her ever since.
698
00:31:02,828 --> 00:31:04,788
Was she an asset or liability?
699
00:31:04,873 --> 00:31:06,082
Saved a girl.
700
00:31:06,165 --> 00:31:07,415
Broke the law doing it.
701
00:31:07,500 --> 00:31:10,169
I ran facial rec,
prints... nada.
702
00:31:10,252 --> 00:31:11,586
It's 2021.
703
00:31:11,671 --> 00:31:13,945
Takes a lot of effort
to not exist.
704
00:31:14,173 --> 00:31:15,840
She's advertising now.
705
00:31:15,924 --> 00:31:17,843
Offering to help people.
706
00:31:17,926 --> 00:31:20,471
So, you'd say she's
on the side of the angels or...?
707
00:31:20,555 --> 00:31:22,472
Those two dead bodies of yours,
708
00:31:22,827 --> 00:31:24,837
that sound like an angel to you?
709
00:31:24,923 --> 00:31:26,477
Avenging, maybe.
710
00:31:26,560 --> 00:31:28,813
Some might say they deserved it.
711
00:31:30,190 --> 00:31:31,941
That's where we differ.
712
00:31:32,281 --> 00:31:33,817
I'm not too keen
on private citizens
713
00:31:33,902 --> 00:31:36,488
opening their own branch
of law enforcement.
714
00:31:38,875 --> 00:31:40,490
Well, good luck, Detective.
715
00:31:41,097 --> 00:31:42,848
Let you know if we
find anything.
716
00:31:43,188 --> 00:31:44,828
Please do.
717
00:31:45,954 --> 00:31:47,822
Hey, when you get
to the concert,
718
00:31:47,906 --> 00:31:49,208
there's discount
parking on 41st.
719
00:31:49,291 --> 00:31:50,345
It's three blocks away,
720
00:31:50,430 --> 00:31:51,931
so you should probably
get there by 7:00.
721
00:31:52,015 --> 00:31:54,445
- It may get crowded.
- Got it. I can't wait.
722
00:31:54,531 --> 00:31:55,998
You know I love
to hear you sing.
723
00:32:07,982 --> 00:32:09,651
Huh.
724
00:32:10,213 --> 00:32:11,714
Battery's dead.
725
00:32:13,942 --> 00:32:16,222
Yo, Aunt Vi, wait
up! Can you drop me at school?
726
00:32:16,307 --> 00:32:17,392
Sure. Hop in.
727
00:32:17,484 --> 00:32:19,070
Bye. See you tonight.
728
00:32:19,265 --> 00:32:21,558
Later, traitor.
729
00:32:31,486 --> 00:32:33,165
What you got, Harry?
730
00:32:33,250 --> 00:32:34,884
I got a list
of Deveaux's properties.
731
00:32:35,000 --> 00:32:37,056
46 in all. There may be more.
732
00:32:37,141 --> 00:32:38,338
I'm pulling up
surveillance footage,
733
00:32:38,423 --> 00:32:39,673
but it's gonna take
a little time.
734
00:32:39,758 --> 00:32:40,720
Well, send the list through.
735
00:32:40,805 --> 00:32:42,343
Maybe I can help you
narrow it down.
736
00:32:42,427 --> 00:32:43,930
Yeah. Everything okay?
737
00:32:46,807 --> 00:32:48,125
Let me call you back.
738
00:32:57,484 --> 00:32:58,845
We had an agreement.
739
00:32:59,028 --> 00:33:01,446
You people don't come
near my family ever.
740
00:33:01,530 --> 00:33:02,740
You broke the agreement.
741
00:33:02,824 --> 00:33:04,281
Going private
isn't walking away.
742
00:33:04,366 --> 00:33:06,711
Is the CIA really ready
to go to war over this?
743
00:33:06,827 --> 00:33:08,126
Are you?
744
00:33:08,211 --> 00:33:10,580
We'd be happy to accommodate
your new hobby, though,
745
00:33:10,664 --> 00:33:12,290
if you came back to the fold.
746
00:33:13,039 --> 00:33:14,542
That's not even on the table.
747
00:33:15,023 --> 00:33:16,336
They'll be sorry
to hear that.
748
00:33:16,421 --> 00:33:18,963
A missing ignition coil's
just a minor inconvenience.
749
00:33:19,328 --> 00:33:22,023
Imagine if we really wanted
to get in your way.
750
00:33:30,894 --> 00:33:32,141
Hello?
751
00:33:32,627 --> 00:33:34,156
Aliya? What's wrong?
752
00:33:34,817 --> 00:33:36,914
Mom, please help me.
753
00:33:37,141 --> 00:33:39,484
I don't want to die.
I don't want to...
754
00:33:39,568 --> 00:33:40,903
Timeline's changed.
755
00:33:40,987 --> 00:33:43,079
We need the contents
of the safe tonight.
756
00:33:43,164 --> 00:33:46,859
Do what you have to,
or you'll watch your son die.
757
00:33:47,576 --> 00:33:48,786
It came an hour ago
758
00:33:48,869 --> 00:33:50,836
with a time and place to meet.
759
00:33:51,038 --> 00:33:52,624
What do we do?
760
00:33:53,614 --> 00:33:55,950
Well, the first thing
we have to do is...
761
00:33:57,921 --> 00:33:59,380
Aliya?
762
00:33:59,852 --> 00:34:01,798
You don't know what it's like.
763
00:34:01,883 --> 00:34:05,200
Watching someone else's kids
when you can't protect your own.
764
00:34:05,285 --> 00:34:06,368
Aliya.
765
00:34:06,563 --> 00:34:07,767
What are you doing?
766
00:34:07,852 --> 00:34:10,181
She knows what's in the safe.
767
00:34:10,266 --> 00:34:12,469
I'm not letting my boy die.
768
00:34:12,829 --> 00:34:14,070
You're right.
769
00:34:16,481 --> 00:34:18,289
I know what's in the safe.
770
00:34:19,219 --> 00:34:20,693
I have the code.
771
00:34:21,063 --> 00:34:23,695
And I will give
it all to you.
772
00:34:23,829 --> 00:34:27,574
And we will save
your son together.
773
00:34:39,663 --> 00:34:41,545
Wait. You're going through
with the exchange?
774
00:34:41,630 --> 00:34:42,891
We have no choice.
775
00:34:43,009 --> 00:34:44,550
They moved up the timeline.
776
00:34:44,704 --> 00:34:47,032
Probably because we hit
their safe house.
777
00:34:47,117 --> 00:34:49,454
Meet's set for 7:00
under the FDR.
778
00:34:49,539 --> 00:34:51,275
You said it yourself.
These guys get what they want,
779
00:34:51,360 --> 00:34:52,432
they're still gonna
kill Jackson,
780
00:34:52,516 --> 00:34:53,954
his mother,
her sister.
781
00:34:54,039 --> 00:34:55,291
And if you
give them the file,
782
00:34:55,376 --> 00:34:56,690
they'll know
Nikola's the informant
783
00:34:56,773 --> 00:34:58,188
and they'll kill her, too.
784
00:34:58,313 --> 00:34:59,648
I know.
785
00:35:00,655 --> 00:35:02,282
In fact, I'm counting on it.
786
00:35:07,934 --> 00:35:09,268
Hey, Mom, what's up?
787
00:35:09,353 --> 00:35:11,311
Hey, baby,
I need to talk to you.
788
00:35:11,860 --> 00:35:13,224
About tonight.
789
00:35:13,309 --> 00:35:14,561
Okay, let me guess.
790
00:35:14,646 --> 00:35:16,827
You wanted to be there
more than anything
791
00:35:16,911 --> 00:35:18,068
but something came up,
792
00:35:18,153 --> 00:35:19,947
something only you can fix.
793
00:35:20,032 --> 00:35:21,240
You'll have Aunt Vi record it,
794
00:35:21,326 --> 00:35:23,409
you'll watch it later.
I know the drill.
795
00:35:23,699 --> 00:35:24,740
Delilah.
796
00:35:24,824 --> 00:35:25,905
No, I told Aunt Vi you'd bag.
797
00:35:25,989 --> 00:35:27,865
So, like I said, no biggie.
798
00:35:28,351 --> 00:35:29,740
You do you, Mom.
799
00:35:41,427 --> 00:35:43,072
Anything?
800
00:35:43,155 --> 00:35:44,521
Negative.
801
00:35:48,000 --> 00:35:49,418
If these Euro-thugs
are gonna screw up
802
00:35:49,503 --> 00:35:51,318
my life, at least
they could be on time.
803
00:35:51,403 --> 00:35:52,697
See, that's why
I don't want children.
804
00:35:52,782 --> 00:35:55,534
They get mad at you,
they get kidnapped.
805
00:35:56,313 --> 00:35:57,710
Speaking of which.
806
00:35:57,802 --> 00:35:59,844
Three o'clock,
you got two vehicles
807
00:36:00,342 --> 00:36:01,760
approaching your position.
808
00:36:04,552 --> 00:36:05,971
Showtime.
809
00:36:10,489 --> 00:36:12,085
The FBI hasn't been notified.
810
00:36:12,320 --> 00:36:14,420
Neither has the NYPD.
We're safe.
811
00:36:14,505 --> 00:36:17,608
Good. After we get
what we need, kill them.
812
00:36:18,476 --> 00:36:19,851
Ms. Ekuban!
813
00:36:20,248 --> 00:36:22,610
Let's end this.
We have your boy.
814
00:36:29,418 --> 00:36:30,836
Nikola?
815
00:36:32,672 --> 00:36:34,344
I brought
her here as insurance.
816
00:36:34,429 --> 00:36:36,081
To make sure we all
get out of this alive.
817
00:36:36,166 --> 00:36:37,556
I'm sorry, baby.
818
00:36:37,641 --> 00:36:39,336
I tried to get away.
819
00:36:41,005 --> 00:36:42,088
Who are you?
820
00:36:42,423 --> 00:36:43,586
Doesn't matter.
821
00:36:43,672 --> 00:36:45,711
All I care about is the boy.
822
00:36:46,023 --> 00:36:48,619
It's my job to make sure
he gets out of here safely.
823
00:36:48,889 --> 00:36:50,525
Now, I got
what you asked for.
824
00:36:50,610 --> 00:36:52,813
I say we should all be
professionals here.
825
00:36:52,936 --> 00:36:54,730
You get what you want,
I get what I want.
826
00:36:54,815 --> 00:36:57,150
The kid lives,
your girl lives.
827
00:36:57,382 --> 00:36:58,757
Everybody
gets to live.
828
00:36:59,139 --> 00:37:00,485
How's that sound?
829
00:37:03,501 --> 00:37:04,878
Let's go.
830
00:37:07,746 --> 00:37:08,998
Come on.
831
00:37:10,909 --> 00:37:13,836
Hey, Jackson.
Your mom sent me.
832
00:37:13,922 --> 00:37:16,110
I'm gonna get you out of here.
833
00:37:17,780 --> 00:37:18,900
The file.
834
00:37:21,342 --> 00:37:23,079
The boy first.
835
00:37:26,960 --> 00:37:28,742
Get behind me.
Okay.
836
00:37:30,467 --> 00:37:31,550
Back up. Come on.
837
00:37:32,056 --> 00:37:33,849
Wait.
838
00:37:34,074 --> 00:37:36,532
If they take one more
step, shoot them all.
839
00:37:36,762 --> 00:37:37,887
You're right.
840
00:37:37,972 --> 00:37:39,001
I do care for her,
841
00:37:39,086 --> 00:37:40,527
but I don't know
if she cares for me.
842
00:37:40,632 --> 00:37:43,219
And if she doesn't,
then you have a problem.
843
00:37:43,304 --> 00:37:44,887
Because as much as I care,
844
00:37:44,972 --> 00:37:46,516
there's one thing
I cannot abide.
845
00:37:46,925 --> 00:37:48,844
Disloyalty.
846
00:37:55,860 --> 00:37:57,094
You?
847
00:37:57,179 --> 00:37:58,478
What?
848
00:37:58,563 --> 00:37:59,563
Michel.
849
00:37:59,702 --> 00:38:01,119
Drop the gun, Drej.
850
00:38:01,768 --> 00:38:02,811
Now.
851
00:38:03,802 --> 00:38:06,239
♪ One day ♪
852
00:38:06,324 --> 00:38:08,965
♪ When the glory comes ♪
853
00:38:09,050 --> 00:38:10,887
♪ It will be ours ♪
854
00:38:10,972 --> 00:38:13,536
♪ It will
be ours ♪
855
00:38:13,621 --> 00:38:17,208
♪ Ooh, one day ♪
856
00:38:17,400 --> 00:38:19,987
♪ When the war is won ♪
857
00:38:20,094 --> 00:38:22,809
♪ We will be sure ♪
858
00:38:22,902 --> 00:38:25,925
♪ We will
be sure ♪
859
00:38:29,918 --> 00:38:30,972
Mom!
860
00:38:31,070 --> 00:38:32,380
Jackson!
861
00:38:34,755 --> 00:38:36,121
Thanks for your help
back there.
862
00:38:36,206 --> 00:38:38,005
I couldn't let him destroy
another life.
863
00:38:38,088 --> 00:38:40,699
Not after what
he did to mine.
864
00:38:45,291 --> 00:38:47,052
Well, tonight you get
your life back.
865
00:38:47,137 --> 00:38:49,222
But we can't finish this
without Sadler.
866
00:38:49,306 --> 00:38:51,391
You did your part.
We've got it from here.
867
00:38:52,405 --> 00:38:53,856
Go.
868
00:38:59,668 --> 00:39:02,628
♪ Hands to the heavens,
no man, no weapon ♪
869
00:39:02,713 --> 00:39:05,340
♪ Formed against,
yes, glory is destined ♪
870
00:39:05,463 --> 00:39:08,465
♪ Every day women and men
become legends ♪
871
00:39:08,550 --> 00:39:11,577
♪ Sins that go against our skin
become blessings ♪
872
00:39:11,882 --> 00:39:13,847
♪ The movement
is a rhythm to us ♪
873
00:39:13,931 --> 00:39:16,641
♪ Freedom is like religion
to us ♪
874
00:39:16,726 --> 00:39:19,543
♪ Justice
is juxtapositionin' us ♪
875
00:39:19,648 --> 00:39:22,358
♪ Justice for all
just ain't specific enough ♪
876
00:39:22,461 --> 00:39:25,380
♪ One son died,
his spirit is revisitin' us ♪
877
00:39:25,465 --> 00:39:28,594
♪ Truant living living in us,
resistance is us ♪
878
00:39:28,679 --> 00:39:30,882
♪ That's why Rosa
sat on the bus ♪
879
00:39:30,967 --> 00:39:33,010
♪ That's why we
walk through Ferguson ♪
880
00:39:33,096 --> 00:39:35,797
♪ With our hands up,
when it go down ♪
881
00:39:35,882 --> 00:39:38,682
♪ We woman and man up,
they say, "Stay down" ♪
882
00:39:38,766 --> 00:39:40,132
♪ And we stand up ♪
883
00:39:40,217 --> 00:39:41,469
♪ Shots, we on the ground ♪
884
00:39:41,554 --> 00:39:42,971
♪ The camera panned up ♪
885
00:39:43,202 --> 00:39:45,702
♪ King pointed to
the mountaintop and we ran up ♪
886
00:39:45,925 --> 00:39:48,733
- ♪ We'll cry glory ♪
- ♪ Glory ♪
887
00:39:48,820 --> 00:39:52,827
♪ - Oh, glory ♪- ♪
Glory ♪- ♪ Oh, glory ♪
888
00:39:53,007 --> 00:39:54,690
♪ Glory ♪
889
00:39:54,782 --> 00:39:56,016
♪ Oh, glory ♪
890
00:39:56,101 --> 00:39:59,884
- ♪ Glory ♪ - ♪ We'll cry... ♪
- She's good.
891
00:40:00,538 --> 00:40:02,650
That song is about freedom.
892
00:40:02,947 --> 00:40:05,032
Which I'm gonna need.
893
00:40:05,429 --> 00:40:07,134
That's why I called
you here.
894
00:40:08,755 --> 00:40:10,469
I'm ready to deal.
895
00:40:10,829 --> 00:40:12,706
What changed?
896
00:40:13,891 --> 00:40:15,978
I need to be here for her.
897
00:40:16,916 --> 00:40:18,336
And this new
work I'm doing,
898
00:40:18,422 --> 00:40:21,134
helping people, it's important.
899
00:40:21,510 --> 00:40:23,235
So, I can't do both
900
00:40:23,320 --> 00:40:25,047
and be at war with the Company.
901
00:40:25,318 --> 00:40:28,056
But I have conditions.
902
00:40:28,315 --> 00:40:30,233
Freelance only.
903
00:40:30,326 --> 00:40:32,369
And only if it's a just cause.
904
00:40:32,750 --> 00:40:35,086
The rest of the time, they can
just stay out of my way.
905
00:40:35,402 --> 00:40:36,902
I can sell that.
906
00:40:36,987 --> 00:40:38,900
And one more thing.
907
00:40:39,204 --> 00:40:40,916
If they ever lie to me
908
00:40:42,125 --> 00:40:45,094
or if they come
anywhere near my family,
909
00:40:45,403 --> 00:40:46,989
I will come for them.
910
00:40:47,362 --> 00:40:50,978
I don't doubt that.
I don't doubt that.
911
00:40:51,547 --> 00:40:54,728
Oh, by the way, how is that
new gig of yours going?
912
00:41:00,347 --> 00:41:02,063
Doesn't
matter where you run.
913
00:41:02,434 --> 00:41:04,228
Deveaux will never
trust you again.
914
00:41:04,313 --> 00:41:06,711
He's gonna eliminate you
the first chance he gets
915
00:41:06,797 --> 00:41:08,215
unless you take him down first.
916
00:41:08,554 --> 00:41:11,072
You can put him away if
you tell me everything.
917
00:41:11,367 --> 00:41:14,871
Starting with the name
of the mole in my office.
918
00:41:14,956 --> 00:41:16,141
♪ Glory ♪
919
00:41:16,226 --> 00:41:19,204
♪ Selma's now for every man,
woman and child ♪
920
00:41:19,289 --> 00:41:22,208
♪ Even Jesus got his crown
in front of a crowd ♪
921
00:41:22,293 --> 00:41:24,766
♪ They marched with the torch,
we gon' run with it now... ♪
922
00:41:24,851 --> 00:41:26,936
FBI. Freeze! Show me
your hands! Don't move!
923
00:41:27,021 --> 00:41:30,900
♪ From dark roads he rose,
to become a hero... ♪
924
00:41:32,195 --> 00:41:34,280
♪ His power was the people... ♪
925
00:41:34,365 --> 00:41:36,409
Conway's the mole. Arrest him!
926
00:41:36,612 --> 00:41:39,447
♪ Saw the face of Jim Crow
under a bald eagle ♪
927
00:41:39,532 --> 00:41:42,221
♪ The biggest weapon
is to stay peaceful... ♪
928
00:41:42,306 --> 00:41:45,782
You were always good at
leveling the playing field.
929
00:41:45,873 --> 00:41:48,500
What did they used to
call you in Kandahar?
930
00:41:48,880 --> 00:41:51,039
They called me "Almaeadil."
931
00:41:53,500 --> 00:41:55,398
The Equalizer.
932
00:41:55,483 --> 00:41:57,025
♪ And young people's energy ♪
933
00:41:57,110 --> 00:41:59,797
♪ Welcome to the story
we call victory ♪
934
00:41:59,882 --> 00:42:02,516
♪ The comin' of the Lord,
my eyes have seen the glory ♪
935
00:42:02,601 --> 00:42:05,500
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
936
00:42:05,757 --> 00:42:09,155
- ♪ Glory ♪
- ♪ We'll cry glory ♪
937
00:42:09,240 --> 00:42:10,742
♪ Glory ♪
938
00:42:10,827 --> 00:42:13,369
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
939
00:42:13,454 --> 00:42:15,987
♪ Oh, glory ♪
940
00:42:16,173 --> 00:42:17,445
♪ Glory ♪
♪ Say glory ♪
941
00:42:17,530 --> 00:42:19,385
♪ Glory ♪
942
00:42:19,478 --> 00:42:22,617
- ♪ Oh, glory ♪
- ♪ Glory ♪
943
00:42:23,681 --> 00:42:26,260
♪ Glory. ♪
944
00:42:29,039 --> 00:42:30,632
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
945
00:42:30,715 --> 00:42:32,715
Synchronized by srjanapala
67574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.