All language subtitles for reboot.2022.s01e08.2160p.web.h265-ggez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:04,713 ♪ upbeat music playing ♪ 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,764 - What's the difference between a croque madame and a croque monsieur? 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,057 - It's actually the exact same sandwich. 4 00:00:15,057 --> 00:00:17,017 The croque madame has an egg on the top of it. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,353 - So the female version of the sandwich has an egg. 6 00:00:19,353 --> 00:00:21,271 That's really reductive. - What do you want it to have? 7 00:00:21,271 --> 00:00:24,274 Lipstick and a push-up bra? [all laugh] 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,944 - Can I get a black-and-white cookie, or is that gonna start a thing? 9 00:00:26,944 --> 00:00:29,112 [knock on door] ELAINE: Excuse me. 10 00:00:29,112 --> 00:00:30,197 HANNAH: Hi, Elaine. 11 00:00:30,197 --> 00:00:33,116 - Oh, network executive on the floor. 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,079 - Hannah, Gordon, can I talk to you two? 13 00:00:37,955 --> 00:00:38,872 In private? 14 00:00:39,581 --> 00:00:40,791 - Ooh. 15 00:00:42,251 --> 00:00:44,044 - Damn it, we're getting canceled. 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,213 - Nobody's getting canceled. 17 00:00:46,213 --> 00:00:47,631 - Famous last words. 18 00:00:47,631 --> 00:00:49,758 - Now I have to go to Puerto Vallarta with my wife. 19 00:00:49,758 --> 00:00:52,970 Two things I love, skin cancer and diarrhea. 20 00:00:54,012 --> 00:00:55,681 - Nothing for me, please. 21 00:00:57,432 --> 00:00:59,226 - There's been a bloodless coup. 22 00:01:00,269 --> 00:01:02,271 - What? - At Hulu. 23 00:01:02,271 --> 00:01:03,856 Remember my boss Daniel Silva? 24 00:01:03,856 --> 00:01:06,650 The one who promoted me from research and greenlit the show? 25 00:01:07,276 --> 00:01:08,986 He got fired late last night. 26 00:01:08,986 --> 00:01:10,988 - Oh, shit. 27 00:01:10,988 --> 00:01:13,407 - They already brought in a new guy who's cleaning house, 28 00:01:13,407 --> 00:01:15,492 heads are rolling left and right. 29 00:01:15,492 --> 00:01:17,244 I don't want to go back to Silicon Valley. 30 00:01:17,244 --> 00:01:18,704 I'm too little to micro-dose. 31 00:01:18,704 --> 00:01:21,665 For me, it's just dosing. - This is not good. 32 00:01:21,665 --> 00:01:23,625 The new regime always wants the old one's stuff to fail. 33 00:01:23,625 --> 00:01:26,128 On my film Cunt Saw, a new boss came in 34 00:01:26,128 --> 00:01:28,589 and he cut our release in half, down to two theaters. 35 00:01:28,589 --> 00:01:30,966 - I won't be able to tell my family if I get fired. 36 00:01:30,966 --> 00:01:33,468 I spent all Thanksgiving bragging about my Disneyland discount. 37 00:01:33,468 --> 00:01:35,470 - We get a Disneyland discount? - Not for long. 38 00:01:35,470 --> 00:01:37,472 - Okay, okay, everybody relax. 39 00:01:37,472 --> 00:01:39,808 You know, on the original run of our show, 40 00:01:39,808 --> 00:01:41,685 we had four different network presidents 41 00:01:41,685 --> 00:01:43,312 over like eight years. 42 00:01:43,312 --> 00:01:45,022 You could set your watch by it. 43 00:01:45,022 --> 00:01:47,316 So, trust me. We got nothing to worry about. 44 00:01:47,316 --> 00:01:49,359 - Okay, okay, good to know. 45 00:01:49,359 --> 00:01:51,987 - Yeah, that is a huge relief. 46 00:01:51,987 --> 00:01:53,071 - So, who's the new guy? 47 00:01:53,071 --> 00:01:55,032 - Um, his name is Tyler Griffin. 48 00:01:55,699 --> 00:01:56,742 - Uh-oh. 49 00:01:56,742 --> 00:01:58,452 ♪ 50 00:01:58,452 --> 00:02:01,622 - So, Bree, what it's like going from being a duchess 51 00:02:01,622 --> 00:02:04,374 halfway across the world back to your old show? 52 00:02:04,374 --> 00:02:07,002 - So fun! 53 00:02:07,002 --> 00:02:09,630 I love this show more than anything in the world. 54 00:02:09,630 --> 00:02:13,634 And, yes, I will always cherish my time in Fjordstad, 55 00:02:13,634 --> 00:02:17,387 but being a royal was never really me. 56 00:02:17,387 --> 00:02:20,432 You know, I'm a mid-western girl with small-town values. 57 00:02:20,432 --> 00:02:21,850 Do you mind moving? 58 00:02:21,850 --> 00:02:23,560 You're staring and it's distracting me. 59 00:02:24,520 --> 00:02:26,772 - Speaking of royalty, how do you feel about 60 00:02:26,772 --> 00:02:29,399 the developments with your ex-husband, the duke? 61 00:02:30,526 --> 00:02:33,612 - Well, that depends on which developments 62 00:02:33,612 --> 00:02:34,738 you're talking about. 63 00:02:34,738 --> 00:02:37,908 There have been so many lately. 64 00:02:37,908 --> 00:02:40,244 - That he's getting married to his former assistant? 65 00:02:40,786 --> 00:02:43,956 - Yes, she is lovely 66 00:02:43,956 --> 00:02:45,415 and I'm so thrilled 67 00:02:45,415 --> 00:02:48,836 that he will no longer be so sad and lonely 68 00:02:48,836 --> 00:02:50,128 since I left. 69 00:02:50,128 --> 00:02:52,464 - And, of course, that she's pregnant with his baby. 70 00:02:53,549 --> 00:02:54,675 - Yeah. 71 00:02:56,009 --> 00:02:58,679 How about that? I couldn't be happier for them. 72 00:03:00,013 --> 00:03:02,474 And I've moved on, too. Reed Sterling and I, we're back together 73 00:03:02,474 --> 00:03:05,352 and nobody knows this, but we're madly in love again. 74 00:03:05,352 --> 00:03:08,188 And we're even talking about having children ourselves. 75 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 - [gasps] That's unbelievable! 76 00:03:11,191 --> 00:03:13,694 - I know. [squeals] 77 00:03:13,694 --> 00:03:17,990 ♪ upbeat music ♪ 78 00:03:21,285 --> 00:03:23,495 - Why do you hate him so much after all these years? 79 00:03:23,495 --> 00:03:26,039 - Tyler Griffin is the reason the show ended. 80 00:03:26,039 --> 00:03:28,041 He's just, he's a no-talent, 81 00:03:28,041 --> 00:03:31,587 self-serving, back-stabbing liar 82 00:03:31,587 --> 00:03:33,463 who failed upwards. 83 00:03:33,463 --> 00:03:35,966 He's the kind of guy he's like all smiles to your face 84 00:03:35,966 --> 00:03:37,759 while he's sticking his foot up your ass. 85 00:03:37,759 --> 00:03:38,969 - You know, that's a thing. 86 00:03:38,969 --> 00:03:40,929 - He changed our time slot four times 87 00:03:40,929 --> 00:03:42,890 in one season, four times. 88 00:03:42,890 --> 00:03:44,725 Our own fans couldn't even find the show. 89 00:03:44,725 --> 00:03:47,186 Then he has the gall to tell the press 90 00:03:47,186 --> 00:03:50,647 that we, quote, "under performed." 91 00:03:50,647 --> 00:03:52,107 How's that? Under performed. 92 00:03:52,107 --> 00:03:54,860 The word still frosts my balls. 93 00:03:55,194 --> 00:03:59,323 So, I told the press what actually happened 94 00:03:59,323 --> 00:04:02,743 and that apparently didn't sit well with him and he got really annoyed 95 00:04:02,743 --> 00:04:04,494 and canceled the show. 96 00:04:05,204 --> 00:04:07,080 - I thought the show ended 'cause Reed left. 97 00:04:07,497 --> 00:04:10,375 - No, Reed never would've left if we weren't circling the drain. 98 00:04:10,375 --> 00:04:12,503 - To be fair, Griffin may also resent 99 00:04:12,503 --> 00:04:15,172 the fact that you fucked his wife. - Also that, yeah, yeah. 100 00:04:15,172 --> 00:04:18,008 - Wait, you actually slept with his wife? - For revenge. 101 00:04:18,008 --> 00:04:20,427 I got the idea from Tin Men. - Great movie. 102 00:04:20,427 --> 00:04:23,305 - Danny DeVito smashes Richard Dreyfuss' Cadillac, 103 00:04:23,305 --> 00:04:25,516 so Richard Dreyfuss seduces DeVito's wife. 104 00:04:25,516 --> 00:04:27,643 - I had the idea for that movie. 105 00:04:27,643 --> 00:04:29,728 I was gonna write it over a hiatus, 106 00:04:29,728 --> 00:04:32,564 but it turned out I never had the time because we went too long on ALF. 107 00:04:32,564 --> 00:04:34,691 - Didn't you also claim you had the idea for Tootsie? 108 00:04:34,691 --> 00:04:36,026 - And Caddyshack. 109 00:04:36,026 --> 00:04:38,612 I have quite an impressive list of films I almost wrote. 110 00:04:38,612 --> 00:04:41,615 - Okay, I'm sorry, can get back to the important point 111 00:04:41,615 --> 00:04:43,408 of you fucking his wife? 112 00:04:43,408 --> 00:04:46,620 - Hey, before you get on your holy high judgy horse, 113 00:04:46,620 --> 00:04:49,456 let me point out that this was during a very brief period 114 00:04:49,456 --> 00:04:52,709 where your stepmom and I had an open relationship. 115 00:04:52,709 --> 00:04:54,795 Not open, but it was ajar. 116 00:04:54,795 --> 00:04:56,672 - Ew. Oh, my God. 117 00:04:56,672 --> 00:04:58,882 I mean, this is bad. You understand how bad this is. 118 00:04:58,882 --> 00:05:00,843 = Seriously, are we gonna get canceled? 119 00:05:00,843 --> 00:05:02,344 I just bought a mattress. 120 00:05:02,344 --> 00:05:05,848 - If we do, Alan can finally write Casablanca. 121 00:05:05,848 --> 00:05:08,267 - I have a funny story about that. HANNAH: Okay, I can't believe 122 00:05:08,267 --> 00:05:09,685 we're finally in a groove here 123 00:05:09,685 --> 00:05:11,562 and now it's gonna end because you felt the need 124 00:05:11,562 --> 00:05:13,230 to stab someone in the back with your dick. 125 00:05:13,230 --> 00:05:14,147 - Also a thing. 126 00:05:14,147 --> 00:05:15,566 - Stop. GORDON: Relax. 127 00:05:15,566 --> 00:05:17,526 He never even found out about me and his wife. 128 00:05:17,526 --> 00:05:19,778 And, trust me, this prick has so many people 129 00:05:19,778 --> 00:05:21,154 in town who hate him 130 00:05:21,154 --> 00:05:22,906 that I'm not even a blip on his radar. 131 00:05:24,157 --> 00:05:25,367 - Excuse me? 132 00:05:26,326 --> 00:05:27,327 - Yes, Elaine? 133 00:05:27,327 --> 00:05:30,330 - Hannah, Gordon, can I talk to you two in private again? 134 00:05:31,498 --> 00:05:34,168 - Here we go. Adios, amigos. 135 00:05:34,168 --> 00:05:36,336 - Hey, you know what. Everybody knows everything. 136 00:05:36,336 --> 00:05:37,379 Just tell us. 137 00:05:38,589 --> 00:05:40,591 - Mr. Griffin wants to meet with you and Hannah right away. 138 00:05:42,134 --> 00:05:43,594 - I'll cut you a check for the mattress. 139 00:05:44,720 --> 00:05:46,763 Anything under a queen. 140 00:05:46,763 --> 00:05:47,848 I didn't mean you. 141 00:05:47,848 --> 00:05:49,808 - I'm usually on top. GORDON: Fine. 142 00:05:49,808 --> 00:05:52,060 ♪ upbeat music ♪ 143 00:05:58,692 --> 00:05:59,818 - Clay? 144 00:06:01,778 --> 00:06:02,988 Clay? 145 00:06:04,448 --> 00:06:06,033 Clay? - What? 146 00:06:06,033 --> 00:06:08,493 - Oh, man, you scared me. 147 00:06:08,493 --> 00:06:09,828 I thought you were dead. 148 00:06:09,828 --> 00:06:11,580 - Even worse. I've been domesticated. 149 00:06:12,789 --> 00:06:15,167 - I don't get it. - I'm buying a fucking house. 150 00:06:15,167 --> 00:06:17,085 I'm supposed to sign the papers today. 151 00:06:17,085 --> 00:06:20,297 - Wait, your first house? - Yeah, I'm trying to stay sober 152 00:06:20,297 --> 00:06:22,257 so I gotta move away from all the drunks 153 00:06:22,257 --> 00:06:24,134 and drug addicts in my building. 154 00:06:24,134 --> 00:06:26,720 Ugh. What if I say something stupid and get canceled 155 00:06:26,720 --> 00:06:28,305 and can't afford to pay the mortgage? 156 00:06:28,305 --> 00:06:31,475 And do I even wanna be that fucking guy with the yard and bushes? 157 00:06:31,475 --> 00:06:32,726 Aw, shit. 158 00:06:32,726 --> 00:06:35,687 Am I gonna be the old man yelling at kids to get off his lawn? 159 00:06:35,687 --> 00:06:37,731 I used to do coke in bathroom stalls 160 00:06:37,731 --> 00:06:39,149 and now I'll have a powder room. 161 00:06:40,025 --> 00:06:43,362 - Dude, it's normal to be nervous when you buy your first house. 162 00:06:43,362 --> 00:06:45,781 Imagine how scared I was. I was 14. 163 00:06:46,448 --> 00:06:47,866 - You bought a house at 14? 164 00:06:47,866 --> 00:06:49,952 - Yep. Then almost every time I made a movie, 165 00:06:49,952 --> 00:06:51,245 I bought another one. 166 00:06:51,245 --> 00:06:53,247 I have six now and I rent out five 167 00:06:53,247 --> 00:06:56,124 through my Zack Attack Real Estate Holdings, LLC. 168 00:06:56,124 --> 00:06:57,417 It's a sick deal. 169 00:06:57,417 --> 00:07:00,254 Appreciation, passive income, tax advantages. 170 00:07:00,254 --> 00:07:01,672 - How do you know all this? 171 00:07:01,672 --> 00:07:03,382 - I starred in the movie Little Slum Lord. 172 00:07:03,382 --> 00:07:05,425 The character was complex 'cause he was mean, 173 00:07:05,425 --> 00:07:07,052 but he also adopted a puppy. 174 00:07:07,052 --> 00:07:09,847 Trust me, Clay. Buying a house is lit. 175 00:07:09,847 --> 00:07:11,640 If you want, I can go with you to Bed, Bath & Beyond 176 00:07:11,640 --> 00:07:12,808 and get all the stuff you need. 177 00:07:12,808 --> 00:07:15,352 - Zack, listen up. 178 00:07:18,438 --> 00:07:21,233 If I ever go to Bed, Bath & Beyond, 179 00:07:21,233 --> 00:07:23,151 bludgeon me to death with a pizza stone. 180 00:07:23,610 --> 00:07:26,864 ♪ playful dramatic music ♪ 181 00:07:30,826 --> 00:07:32,494 [deep sigh] 182 00:07:35,539 --> 00:07:36,957 - Hey, you okay? 183 00:07:39,251 --> 00:07:41,003 - I just found out in an interview 184 00:07:41,003 --> 00:07:43,088 that my ex-husband is having a baby. 185 00:07:43,505 --> 00:07:46,091 - Oh, no. - I wanted kids, but he didn't 186 00:07:46,091 --> 00:07:48,927 because he already had these gross, stupid teenagers 187 00:07:48,927 --> 00:07:50,262 from his first marriage. 188 00:07:50,262 --> 00:07:52,598 I would have been such a good mom. 189 00:07:52,598 --> 00:07:54,224 - Yeah, maybe. 190 00:07:54,224 --> 00:07:56,518 - Unlike my mom, I would never tell my daughter 191 00:07:56,518 --> 00:07:58,687 her eyes were too close together, even if they were. 192 00:07:58,687 --> 00:07:59,980 I'd protect her self-esteem 193 00:07:59,980 --> 00:08:01,899 and tell her she was getting her tonsils out 194 00:08:01,899 --> 00:08:04,985 and then secretly, I'd fix her. 195 00:08:07,029 --> 00:08:08,864 - Or maybe no kids. 196 00:08:08,864 --> 00:08:10,991 Yeah, no, there's nothing wrong with that. 197 00:08:11,700 --> 00:08:13,410 So, how did you handle it on camera? 198 00:08:13,410 --> 00:08:14,745 - Like a pro. 199 00:08:14,745 --> 00:08:16,121 I said I was happy for him 200 00:08:16,121 --> 00:08:17,706 because Reed and I were back together 201 00:08:17,706 --> 00:08:19,833 and we were maybe gonna have a baby, too. 202 00:08:19,833 --> 00:08:21,835 - You and Reed are back together? - No. 203 00:08:21,835 --> 00:08:24,755 - Honey, he has a girlfriend and his interview's up next. 204 00:08:24,755 --> 00:08:27,174 - I know. - Yeah, okay. 205 00:08:28,050 --> 00:08:29,426 - One of us should warn him. 206 00:08:34,932 --> 00:08:36,642 God, I'll do it. - Good. 207 00:08:36,642 --> 00:08:38,185 - Where is the--? - That way. 208 00:08:38,185 --> 00:08:41,063 ♪ 209 00:08:43,357 --> 00:08:44,691 - Reed! 210 00:08:45,484 --> 00:08:46,610 Reed! 211 00:08:47,528 --> 00:08:50,030 I need to talk to you, it's urgent. 212 00:08:50,030 --> 00:08:51,365 Okay, I- 213 00:08:52,699 --> 00:08:53,909 - Hello. 214 00:08:53,909 --> 00:08:55,410 - Hello. 215 00:08:55,410 --> 00:08:57,204 - I, I'm Nora, Reed's-- 216 00:08:57,204 --> 00:08:59,915 - Yeah, no, it's really nice to meet you. - You, too. 217 00:08:59,915 --> 00:09:00,999 - Yeah. - Yeah. 218 00:09:00,999 --> 00:09:05,003 So, great to finally see all this. 219 00:09:05,003 --> 00:09:07,256 - Ha! - Yeah, yeah, I'm-- 220 00:09:07,256 --> 00:09:09,883 Reed, Reed thinks I'm in New York, so I'm surprising him. 221 00:09:09,883 --> 00:09:12,678 - That is a surprise. - Yeah. 222 00:09:12,678 --> 00:09:13,720 - Um... 223 00:09:15,806 --> 00:09:17,641 - Nora! - Surprise. 224 00:09:17,641 --> 00:09:21,812 - All right. - Uh, what... I can't believe this. 225 00:09:22,229 --> 00:09:24,481 Um, hey. 226 00:09:24,481 --> 00:09:26,066 - Hi, hi. - Hey. 227 00:09:27,192 --> 00:09:29,987 Um, when did you, what, how did you two, uh-- 228 00:09:29,987 --> 00:09:31,238 - We just-- 229 00:09:31,238 --> 00:09:34,032 Oh, we just, no, no, just now, we just-- - Uh-huh. 230 00:09:34,032 --> 00:09:36,034 - Because she came in with something urgent 231 00:09:36,034 --> 00:09:37,870 you wanted to tell him or? 232 00:09:37,870 --> 00:09:39,538 - It was nothing. 233 00:09:39,538 --> 00:09:41,081 - Oh, oh, okay. 234 00:09:41,081 --> 00:09:44,668 So how did it go from urgent running in to nothing? 235 00:09:44,668 --> 00:09:46,044 - Because it was a Wordle thing. 236 00:09:46,044 --> 00:09:47,629 I couldn't figure out the Wordle 237 00:09:47,629 --> 00:09:49,214 and then it just popped in my head 238 00:09:49,214 --> 00:09:50,757 and now I'm not panicking. 239 00:09:50,757 --> 00:09:52,926 It was so nice to meet you. You are so pretty 240 00:09:52,926 --> 00:09:54,511 in a strong and self-confident way 241 00:09:54,511 --> 00:09:55,721 and I love your blazer. 242 00:09:58,807 --> 00:10:01,059 [door slams] 243 00:10:01,059 --> 00:10:03,270 - What? Hey. 244 00:10:03,270 --> 00:10:05,564 - No, okay, hold on, what was that? 245 00:10:05,564 --> 00:10:06,607 - What was what? 246 00:10:07,983 --> 00:10:11,069 - Is there something going on that I need to know about? 247 00:10:11,653 --> 00:10:13,572 - Between me and Bree? No. 248 00:10:13,572 --> 00:10:16,366 - Okay, 'cause she just came-- she didn't even knock 249 00:10:16,366 --> 00:10:17,868 and she just came flying in 250 00:10:17,868 --> 00:10:20,078 and we both know there's no way 251 00:10:20,078 --> 00:10:21,580 she figured out the Wordle. 252 00:10:21,580 --> 00:10:22,873 That one? [knock on door] 253 00:10:22,873 --> 00:10:24,499 - Yeah? DENNIS: Reed, they're ready for you. 254 00:10:24,499 --> 00:10:26,084 - Oh, God, I have an interview. 255 00:10:26,084 --> 00:10:27,836 - It's fine, I'm fine. - I'm just-- 256 00:10:27,836 --> 00:10:30,714 - I can't do this right now anyway, so I'm gonna go back to your hotel. 257 00:10:30,714 --> 00:10:32,883 I'm gonna rest. That's what I'm gonna do. 258 00:10:32,883 --> 00:10:35,219 - Yeah, that's great. Just rest up, yeah. Take a bath. 259 00:10:35,219 --> 00:10:36,970 The tub's big enough for two people. 260 00:10:37,930 --> 00:10:39,306 I'm guessing. 261 00:10:39,306 --> 00:10:42,142 Based on how alone I feel when I'm in it. 262 00:10:42,142 --> 00:10:43,477 DENNIS: I hear a female voice. 263 00:10:43,477 --> 00:10:44,561 Is Bree in there? 264 00:10:44,561 --> 00:10:46,522 Bree, I have your purse. 265 00:10:46,522 --> 00:10:48,524 - Okay. I'm gonna go. 266 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 [door opens, closes] 267 00:10:51,944 --> 00:10:53,195 - Fuckin' Dennis. 268 00:10:55,113 --> 00:10:56,365 - Right this way. 269 00:10:57,824 --> 00:10:59,284 - Thank you, Marty. 270 00:11:00,327 --> 00:11:01,995 It's great to be at the wheel again. 271 00:11:01,995 --> 00:11:04,081 Just bring me some hits. 272 00:11:04,081 --> 00:11:06,083 When? This weekend? That could definitely work. 273 00:11:06,083 --> 00:11:08,085 You know we love Malibu. 274 00:11:08,085 --> 00:11:10,712 Oh, you're in Oxnard. 275 00:11:11,046 --> 00:11:12,881 Oh, yeah, oh, wait. 276 00:11:13,715 --> 00:11:16,301 Oh, darn. We got a wedding. 277 00:11:16,301 --> 00:11:18,011 Yep, well, let's do something soon. 278 00:11:18,011 --> 00:11:19,263 All right, gotta go. 279 00:11:21,557 --> 00:11:23,684 I get the top job and all of a sudden, 280 00:11:23,684 --> 00:11:26,311 I got more agents up my ass than a hooker at upfronts. 281 00:11:27,020 --> 00:11:29,731 So, I'm in my first staff meeting 282 00:11:29,731 --> 00:11:33,277 this morning when I hear "Step Right Up" is back 283 00:11:33,277 --> 00:11:35,070 and it's mine. 284 00:11:35,070 --> 00:11:37,197 And I think this is my lucky day 285 00:11:37,197 --> 00:11:39,992 'cause I get to reconnect with my old friend Gordan Gelman. 286 00:11:41,243 --> 00:11:42,536 - Okay. 287 00:11:43,745 --> 00:11:45,706 - You must be Hannah. 288 00:11:45,706 --> 00:11:48,500 I've heard wonderful, wonderful things about you. 289 00:11:48,959 --> 00:11:52,713 - Oh, um, thank you, that's, that's very nice of you to say. 290 00:11:52,713 --> 00:11:54,590 - And I understand you made some kind of horror movie. 291 00:11:54,590 --> 00:11:55,799 What-what was it called? 292 00:11:55,799 --> 00:11:56,967 - Um, it's called Cunt Saw 293 00:11:56,967 --> 00:11:58,760 and a lot of people think it's a horror movie, 294 00:11:58,760 --> 00:12:00,512 but it's actually not. The title is a metaphor 295 00:12:00,512 --> 00:12:03,015 for the struggle that women face in a male-dominated-- 296 00:12:03,015 --> 00:12:04,933 - Right. Let's, let's get right down to it. 297 00:12:04,933 --> 00:12:06,476 - What, he asked. 298 00:12:06,476 --> 00:12:10,314 - Yeah, all right, so, uh, just, why don't you say it? 299 00:12:10,314 --> 00:12:11,857 We're canceled, right? 300 00:12:11,857 --> 00:12:13,108 - Is that what you thought? 301 00:12:13,525 --> 00:12:15,068 - No? - No. 302 00:12:15,986 --> 00:12:17,696 [Hannah sighs] 303 00:12:17,696 --> 00:12:19,489 I saw a cut of the new show 304 00:12:20,949 --> 00:12:22,659 and I think it's really great. 305 00:12:23,410 --> 00:12:25,120 - Oh. [laughs] - Especially compared to the original. 306 00:12:25,120 --> 00:12:27,998 It's hipper, it's smarter, it's less old-timey sitcom. 307 00:12:27,998 --> 00:12:30,542 Hannah, I have to assume that's you 308 00:12:30,542 --> 00:12:33,337 because it's, it's like a different show. 309 00:12:35,005 --> 00:12:36,840 - Um, well actually, it is more of a, 310 00:12:36,840 --> 00:12:38,258 it's more of a collaboration. 311 00:12:38,258 --> 00:12:39,384 TYLER: Here's the thing. 312 00:12:39,384 --> 00:12:42,513 What do you think of that actress you just added, Timberly Fox? 313 00:12:44,014 --> 00:12:45,516 - She, she's great. 314 00:12:45,516 --> 00:12:47,976 We love her. - Oh, well, then this may hurt. 315 00:12:48,519 --> 00:12:50,521 'Cause I'm gonna cast her as a lead in a new series. 316 00:12:50,521 --> 00:12:52,523 We start shooting next week in Romania. 317 00:12:53,649 --> 00:12:55,859 - Uh, wait, what? 318 00:12:55,859 --> 00:12:57,027 - I'm taking your woman 319 00:12:58,153 --> 00:12:59,905 even though you love her. 320 00:12:59,905 --> 00:13:01,865 But I wanted to tell you face-to-face, 321 00:13:01,865 --> 00:13:03,659 'cause I think it's the right thing to do. 322 00:13:03,659 --> 00:13:06,995 - Hold up, um-- She's huge in the next three episodes. 323 00:13:06,995 --> 00:13:09,748 We'd have to throw out all our scripts and start from scratch. 324 00:13:09,748 --> 00:13:11,708 - Well, I imagine that'll be heartbreaking. 325 00:13:12,626 --> 00:13:14,753 - But, you can't just take an actress from us. 326 00:13:14,753 --> 00:13:15,879 We have a deal with her. 327 00:13:15,879 --> 00:13:18,006 - No, actually, we have a deal with her. 328 00:13:18,006 --> 00:13:21,134 But, believe me, I take no joy in this. 329 00:13:21,635 --> 00:13:24,847 Speaking of no joy, I may need to make some cuts 330 00:13:24,847 --> 00:13:26,807 in the promo and production budgets, 331 00:13:26,807 --> 00:13:28,725 which we are all hoping will not lead 332 00:13:28,725 --> 00:13:32,437 to the show's slow, painful, lingering death. 333 00:13:32,437 --> 00:13:33,856 GORDON: Hmm. 334 00:13:33,856 --> 00:13:35,023 - Gordon, old friend. 335 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 You seem pretty quiet. What do you think? 336 00:13:37,526 --> 00:13:40,237 - You really wanna know? - I really do. 337 00:13:41,154 --> 00:13:44,074 - Well, old friend-- - Dad, Dad. 338 00:13:44,074 --> 00:13:48,704 - I think God doesn't give with both hands, 339 00:13:48,704 --> 00:13:50,414 so when he made you handsome, 340 00:13:50,414 --> 00:13:53,000 he figured, I can't give him brains, too, 341 00:13:53,000 --> 00:13:55,836 so you charm people into thinking you're interesting 342 00:13:55,836 --> 00:14:00,174 and you, you bully people into thinking you're smart, 343 00:14:00,174 --> 00:14:01,633 but you're not. 344 00:14:01,633 --> 00:14:06,263 You're not. You're, you're a stupid, pretty man. 345 00:14:06,263 --> 00:14:07,764 And you know what? 346 00:14:07,764 --> 00:14:10,184 You wouldn't know a good show if-- 347 00:14:10,184 --> 00:14:11,476 - If what? 348 00:14:11,476 --> 00:14:13,729 If it slept with my wife? - Oh, boy. 349 00:14:13,729 --> 00:14:14,980 - Okay, there it is. 350 00:14:14,980 --> 00:14:17,691 Well, so you know, we were all drinking 351 00:14:17,691 --> 00:14:21,778 at a William Morris party and she came on to me. 352 00:14:21,778 --> 00:14:23,071 - Bullshit. 353 00:14:23,071 --> 00:14:25,157 - Not bullshit. I remember it very clearly. 354 00:14:25,157 --> 00:14:27,492 She leaned over and she whispered in my ear 355 00:14:27,492 --> 00:14:32,331 that she wanted me because you under performed. 356 00:14:32,748 --> 00:14:37,503 That was the word she used, under performed. 357 00:14:37,503 --> 00:14:39,963 Let's, let's go, we don't need this asshole. 358 00:14:44,927 --> 00:14:48,430 - Well, that was unfortunate. 359 00:14:49,515 --> 00:14:51,391 - Uh, yeah, yeah. 360 00:14:52,392 --> 00:14:55,938 - For the record, I would never allow that 361 00:14:55,938 --> 00:14:59,399 decide the fate of "Step Right Up" 362 00:14:59,399 --> 00:15:02,152 because that would be wrong. 363 00:15:03,403 --> 00:15:06,698 But is it just me, or would you be better off without your dad? 364 00:15:12,829 --> 00:15:15,958 - With all due respect, it's just you. 365 00:15:15,958 --> 00:15:18,210 ♪ whimsical music ♪ 366 00:15:22,923 --> 00:15:24,341 - Boom! [laughs] 367 00:15:24,341 --> 00:15:27,010 - Gordon! Hey, Gordon. 368 00:15:28,178 --> 00:15:29,304 - What? 369 00:15:30,389 --> 00:15:31,431 - What the hell was that? 370 00:15:31,431 --> 00:15:34,560 - That was the crowning achievement of my career in television. 371 00:15:34,560 --> 00:15:37,437 - Oh, I see, you're proud of your grandiose monologue up there. 372 00:15:37,437 --> 00:15:39,314 - I, I just wish I remembered exactly what I said. 373 00:15:39,314 --> 00:15:40,774 I should have brought a writer's assistant. 374 00:15:40,774 --> 00:15:42,276 You know, I'm gonna do that next time. 375 00:15:42,276 --> 00:15:44,278 - Hey, you know what? There's not gonna be a next time, 376 00:15:44,278 --> 00:15:45,863 if you don't go up there and apologize to him. 377 00:15:45,863 --> 00:15:47,698 - The way I called back "under performed," 378 00:15:47,698 --> 00:15:49,533 that was a stroke of genius. I'm telling you. 379 00:15:49,533 --> 00:15:53,036 Writers in this town are gonna be talking about this story for years. 380 00:15:53,036 --> 00:15:54,913 It's gonna be like a new, "Who Jackie." 381 00:15:55,455 --> 00:15:57,165 - What? - You don't know who-- 382 00:15:57,165 --> 00:15:58,750 In the original Roseanne, there was a writer-- 383 00:15:58,750 --> 00:15:59,793 - I truly don't care. 384 00:15:59,793 --> 00:16:01,003 Hey, you seem to have forgotten 385 00:16:01,003 --> 00:16:02,754 that over 100 people work on our show, 386 00:16:02,754 --> 00:16:04,381 most of them with families. 387 00:16:04,381 --> 00:16:06,258 So what you did up there may have been fun, 388 00:16:06,258 --> 00:16:08,051 but you just jeopardized all their livelihoods. 389 00:16:08,051 --> 00:16:09,887 So good job, Tin Man. 390 00:16:09,887 --> 00:16:12,181 ♪ dramatic music ♪ 391 00:16:16,852 --> 00:16:18,896 ♪ 392 00:16:20,564 --> 00:16:22,733 - What's wrong? - I'm freaking out. 393 00:16:23,692 --> 00:16:26,528 There's a new boss at Hulu who's firing tons of people. 394 00:16:26,528 --> 00:16:28,155 I won't go back back to Deedle, I won't do it. 395 00:16:28,155 --> 00:16:29,656 - Wait, slow down. 396 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 There's no way they're gonna fire you. 397 00:16:31,074 --> 00:16:33,035 You are amazing at your job. 398 00:16:33,035 --> 00:16:35,245 Who else would tell the writers to start the story earlier. 399 00:16:36,371 --> 00:16:38,916 - It doesn't matter how good you are at your job. 400 00:16:38,916 --> 00:16:41,335 When a new regime comes in, nobody is safe. 401 00:16:41,335 --> 00:16:43,295 Executives, shows. 402 00:16:43,295 --> 00:16:45,547 - Wait, you think shows aren't safe? 403 00:16:45,547 --> 00:16:47,424 Do you think they'll cancel us? 404 00:16:47,424 --> 00:16:48,884 - Anyway, nice running into you. 405 00:16:50,219 --> 00:16:51,678 - Likewise. 406 00:16:51,678 --> 00:16:54,431 Thank you for answering all of my business questions. 407 00:16:54,431 --> 00:16:56,642 - Just performing the duties of my job. 408 00:17:00,562 --> 00:17:03,065 The new guy has a bad history with Gordon. 409 00:17:03,065 --> 00:17:05,275 They just had a meeting today and things only got worse. 410 00:17:05,275 --> 00:17:07,694 - Oh, man. This sucks. 411 00:17:07,694 --> 00:17:08,612 I love this show. 412 00:17:08,612 --> 00:17:10,155 Hannah said in season two, 413 00:17:10,155 --> 00:17:11,990 they were gonna figure out if Cody has a job. 414 00:17:13,116 --> 00:17:14,284 And Clay! 415 00:17:14,284 --> 00:17:16,328 I just convinced him to go through with buying a house. 416 00:17:16,328 --> 00:17:17,496 I better go warn him. 417 00:17:17,496 --> 00:17:20,123 - No! You cannot say anything to anyone, 418 00:17:20,123 --> 00:17:22,835 especially not today when there's a reporter on set. 419 00:17:22,835 --> 00:17:24,002 - But he's my friend. 420 00:17:24,002 --> 00:17:25,963 - Zack, the only reason I told you this 421 00:17:25,963 --> 00:17:28,006 was because I needed someone to talk to. 422 00:17:28,006 --> 00:17:29,258 If I can't confide in you, 423 00:17:29,258 --> 00:17:32,427 which dips below the previous ratings in woman 18 to 49. 424 00:17:32,427 --> 00:17:34,596 - Well, I wish I didn't know that 425 00:17:34,596 --> 00:17:36,974 because it puts me in a pretty awkward position. 426 00:17:36,974 --> 00:17:38,767 - Well, I thought our business relationship 427 00:17:38,767 --> 00:17:41,478 was such that you could keep sensitive data confidential. 428 00:17:41,478 --> 00:17:43,897 - If it comes at the expense of one of our colleagues, 429 00:17:43,897 --> 00:17:47,526 maybe we need to re-examine that business relationship. 430 00:17:47,526 --> 00:17:49,069 [Elaine scoffs] Good day. 431 00:17:49,069 --> 00:17:51,196 ♪ 432 00:17:55,701 --> 00:17:56,910 [door shuts] 433 00:17:56,910 --> 00:17:58,912 - I, I just need your signature here, 434 00:17:58,912 --> 00:18:02,541 here and here and the house is all yours. 435 00:18:02,958 --> 00:18:04,543 Put this right there. 436 00:18:04,543 --> 00:18:07,254 You know, they say getting your first sale is the hardest. 437 00:18:07,254 --> 00:18:10,048 I, I really hope this real estate thing works out for me. 438 00:18:10,048 --> 00:18:13,177 I guess either way, I end up on a bus bench. 439 00:18:13,177 --> 00:18:16,013 - Dougie. You knew me since the beginning. 440 00:18:16,013 --> 00:18:17,931 No bullshit, am I making a mistake? 441 00:18:17,931 --> 00:18:21,018 - Absolutely not. No, oh, also, initial there. 442 00:18:21,018 --> 00:18:23,604 - When I'm dragging my recycling bin out to the curb 443 00:18:23,604 --> 00:18:25,939 or getting some shitty kid's Frisbee off my roof, 444 00:18:25,939 --> 00:18:28,275 will I even... still be me? 445 00:18:28,275 --> 00:18:31,778 - Sure, but you know what, if, if you're leaving cans and bottles 446 00:18:31,778 --> 00:18:34,448 on the curb, I could take those off your hands. 447 00:18:34,448 --> 00:18:36,325 [rapid knock on door] 448 00:18:36,325 --> 00:18:37,951 - Clay, wait. 449 00:18:37,951 --> 00:18:39,870 Do not sign that. - What? 450 00:18:41,705 --> 00:18:44,625 - I'm not sure it's a good idea for you to buy a house right now. 451 00:18:45,083 --> 00:18:47,169 - This morning, you were all over me to buy it. 452 00:18:47,169 --> 00:18:49,671 - What the fuck, Zack? - Yeah, what the fuck, Zack. 453 00:18:49,671 --> 00:18:51,882 Oh, also, initial there and there. 454 00:18:51,882 --> 00:18:53,634 - Wait, aren't you the HR guy? 455 00:18:53,634 --> 00:18:55,969 - Oh, sorry, I need two jobs there, Hollywood. 456 00:18:57,513 --> 00:19:00,015 - I think you should wait 457 00:19:00,015 --> 00:19:01,975 before making such a big financial commitment. 458 00:19:01,975 --> 00:19:04,061 - Why? - No, no, no, no, wait, I've seen this. 459 00:19:04,061 --> 00:19:07,773 He wants to swoop in and buy the house himself. 460 00:19:08,232 --> 00:19:11,193 By the way, if you don't have a real estate agent-- 461 00:19:11,193 --> 00:19:14,112 - Because this business is weird. 462 00:19:14,112 --> 00:19:16,907 Things change. And nobody knows how secure our jobs are. 463 00:19:18,784 --> 00:19:20,953 - Yeah. You're right. 464 00:19:20,953 --> 00:19:22,371 Dougie, I think we should take a beat. 465 00:19:22,371 --> 00:19:25,040 - No, no, no, no, Clay. Let me punch this bitch out. 466 00:19:25,707 --> 00:19:29,920 You, you and I, buddy, we have always bet on ourselves. 467 00:19:29,920 --> 00:19:31,088 Am I right? 468 00:19:31,088 --> 00:19:33,298 - Not really. I pretty much expect to fail. 469 00:19:35,050 --> 00:19:36,844 Zack, is there something you're not telling me? 470 00:19:40,347 --> 00:19:41,390 - No. 471 00:19:41,849 --> 00:19:42,766 No. 472 00:19:44,101 --> 00:19:45,185 I don't know anything. 473 00:19:46,520 --> 00:19:48,939 - Then fuck it, I can't think about this anymore. 474 00:19:51,275 --> 00:19:53,110 There, I'm neutered. - Yes! 475 00:19:53,110 --> 00:19:55,571 Yes, in your face, shithead. 476 00:19:55,571 --> 00:19:57,489 Two people just got a home today. 477 00:19:58,991 --> 00:20:00,117 - Congratulations. 478 00:20:03,328 --> 00:20:06,206 - So Reed, what's the best part about being back on the show? 479 00:20:06,206 --> 00:20:07,624 - Uh, well, you know, Carly, 480 00:20:07,624 --> 00:20:09,835 I really love being back together with the gang, 481 00:20:09,835 --> 00:20:13,255 but mostly I'd say the nicest thing this time around is that 482 00:20:13,255 --> 00:20:15,591 we've all settled into our roles with maturity, 483 00:20:15,591 --> 00:20:18,177 you know, with, um, seasoning, if you will. 484 00:20:18,177 --> 00:20:20,179 And we all are so familiar with each other 485 00:20:20,179 --> 00:20:21,555 that there are no surprises, so. 486 00:20:22,014 --> 00:20:25,976 - I must say, I was surprised today when Bree shared the happy news. 487 00:20:25,976 --> 00:20:26,852 - Oh, what news is that? 488 00:20:27,436 --> 00:20:29,146 - She told me that you two are back in love. 489 00:20:30,272 --> 00:20:31,815 - Really? 490 00:20:31,815 --> 00:20:33,734 - And talking about having a baby. 491 00:20:35,402 --> 00:20:38,363 - Really? - I broke the news on Twitter 20 minutes ago... 492 00:20:38,363 --> 00:20:39,740 - Oh. - ...and "Step Right Up" fans 493 00:20:39,740 --> 00:20:40,866 are already buzzing. 494 00:20:42,993 --> 00:20:46,121 - Well, no one is buzzing more than me. 495 00:20:46,121 --> 00:20:50,542 [both laugh] 496 00:20:51,043 --> 00:20:54,338 - So tell me what is involved in recreating a-- 497 00:20:56,006 --> 00:20:58,175 - Okay. Hee, hee, hee! 498 00:20:58,175 --> 00:20:59,384 [phone rings] 499 00:20:59,384 --> 00:21:00,802 NORA: [on voicemail] It's Nora, text me. 500 00:21:02,095 --> 00:21:03,222 - You! 501 00:21:03,764 --> 00:21:05,390 No, no, no. - Ooh. 502 00:21:05,390 --> 00:21:07,976 - What the actual fuck did you say to that reporter? 503 00:21:07,976 --> 00:21:10,687 - Okay, okay, I was trying to warn you, but I didn't wanna do it in front of Nora. 504 00:21:10,687 --> 00:21:13,315 - Oh, no, that's right. Yeah, better she finds out on Twitter. 505 00:21:13,315 --> 00:21:15,484 - Oh, it's on Twitter? Is it trending? 506 00:21:15,984 --> 00:21:18,904 - Why would you say that to a reporter? 507 00:21:18,904 --> 00:21:22,616 - Look, I didn't mean to, but I found out on camera 508 00:21:22,616 --> 00:21:26,286 that Anders married his assistant and they're having a baby. 509 00:21:26,286 --> 00:21:29,248 I felt like I was drowning and I needed something to hang on to. 510 00:21:29,248 --> 00:21:30,499 - Oh, like my neck? 511 00:21:30,499 --> 00:21:32,584 Nora already suspects 512 00:21:32,584 --> 00:21:34,545 that there's something going on between us. 513 00:21:34,545 --> 00:21:37,172 - She's the jealous type, huh? That is a red flag. 514 00:21:37,172 --> 00:21:38,465 - Red flag? 515 00:21:38,465 --> 00:21:41,134 You are the one that just told the world we're having a baby. 516 00:21:41,134 --> 00:21:42,886 - Ohh. Okay, drama queen, 517 00:21:42,886 --> 00:21:44,429 I said talking babies. 518 00:21:44,429 --> 00:21:45,639 - We're not talking babies! 519 00:21:45,639 --> 00:21:47,224 - Well, we kind of are right now, so. 520 00:21:47,224 --> 00:21:48,559 - Hey, this isn't a fucking game. 521 00:21:48,559 --> 00:21:49,643 It is my life. 522 00:21:54,815 --> 00:21:57,025 - I'm sorry. - Mm-hmm. 523 00:21:57,734 --> 00:21:58,944 - I am. 524 00:21:59,987 --> 00:22:01,446 You were the first person I thought of. 525 00:22:01,446 --> 00:22:03,365 - Why? Are you trying to break up me and Nora? 526 00:22:04,825 --> 00:22:07,119 - No. That's crazy. 527 00:22:07,119 --> 00:22:08,829 - Is it? I, I don't understand what's happening. 528 00:22:08,829 --> 00:22:11,206 Are you trying to get back together with me? 529 00:22:11,206 --> 00:22:12,624 - Why are you asking me that? 530 00:22:12,624 --> 00:22:13,876 - 'Cause I need to know. 531 00:22:17,504 --> 00:22:18,714 - No. 532 00:22:18,714 --> 00:22:21,008 I told you, I just panicked. 533 00:22:21,008 --> 00:22:22,801 - I don't know what's going on between us, 534 00:22:22,801 --> 00:22:24,720 but the fact that you would drag me into this 535 00:22:24,720 --> 00:22:27,764 without any regard for the consequences, oh God. 536 00:22:28,932 --> 00:22:33,478 Oh-- for 15 years, I was sane and centered 537 00:22:33,478 --> 00:22:37,357 and then two months with you and I am heading down crazy river 538 00:22:37,357 --> 00:22:39,234 straight toward batshit falls 539 00:22:39,234 --> 00:22:40,861 and I am done. 540 00:22:40,861 --> 00:22:42,321 TOUR GUIDE: Oh, my goodness. 541 00:22:42,321 --> 00:22:44,740 Is that Reed Sterling and Bree Marie Jensen? 542 00:22:44,740 --> 00:22:47,576 I heard these two have a baby who's about to "Step Right Up." 543 00:22:47,576 --> 00:22:49,703 Let's hear it for the happy couple. [crowd cheers] 544 00:22:49,703 --> 00:22:50,829 - We're not happy! 545 00:22:54,458 --> 00:22:57,127 - All right. Speaking of comic monsters, 546 00:22:57,127 --> 00:22:59,213 who here is a fan of "Young Frankenstein"? 547 00:23:01,381 --> 00:23:03,425 ♪ gentle guitar music ♪ 548 00:23:03,425 --> 00:23:05,552 - No... [indistinct] 549 00:23:05,552 --> 00:23:07,221 ♪ 550 00:23:07,221 --> 00:23:09,765 - Gentlemen. - Hey, Gordon, how are you? 551 00:23:09,765 --> 00:23:11,266 GORDON: Good, good. 552 00:23:17,231 --> 00:23:19,483 JOSIE: [on monitor] How did you get injured? 553 00:23:19,483 --> 00:23:21,360 JAKE: [on monitor] You told me it was a sex injury from last night. 554 00:23:21,360 --> 00:23:23,153 JOSIE: I was protesting last night. 555 00:23:23,153 --> 00:23:25,447 Who were you having sex with? 556 00:23:25,447 --> 00:23:26,990 REED: [on monitor] Oh, shit, I forgot. 557 00:23:26,990 --> 00:23:28,534 I forgot. 558 00:23:29,034 --> 00:23:31,078 - Hey, Keenan, let it run for a second. 559 00:23:31,078 --> 00:23:32,538 BREE: Oh! You forgot your line 560 00:23:32,538 --> 00:23:34,456 or you forgot who you were having sex with? 561 00:23:34,456 --> 00:23:36,083 REED: Both, both. 562 00:23:36,083 --> 00:23:37,626 CLAY: Wait, I thought you were having sex with me. 563 00:23:37,626 --> 00:23:40,128 REED: Oh, no, trust me, I would remember that. 564 00:23:40,128 --> 00:23:41,964 BREE: You guys were having sex without me again? 565 00:23:41,964 --> 00:23:43,507 REED: We were just having-- BREE: That was part of the deal 566 00:23:43,507 --> 00:23:45,592 of getting to stay. 567 00:23:45,592 --> 00:23:47,302 Wait, do you even live here? 568 00:23:47,302 --> 00:23:49,721 - [laughs] All right, thank you. 569 00:23:49,721 --> 00:23:50,931 REED: Do you live here? 570 00:23:52,474 --> 00:23:53,934 - How about if Lawrence says, 571 00:23:53,934 --> 00:23:57,187 "Don't ask me, I still got a middle-aged man living in my garage." 572 00:23:57,187 --> 00:23:59,356 [all laugh] - Wait, I though Cody lives in the garage. 573 00:23:59,356 --> 00:24:00,691 - Oh! 574 00:24:00,691 --> 00:24:03,026 - Ow, you are really wound up. 575 00:24:03,026 --> 00:24:06,321 You guys are lucky Janae's not here because she would taken you down. 576 00:24:06,321 --> 00:24:08,031 - What does that mean? - She defends me. 577 00:24:08,031 --> 00:24:09,867 - Oh, she does-- - Yeah. 578 00:24:09,867 --> 00:24:12,536 ♪ 579 00:24:17,457 --> 00:24:19,168 - Hi, me again, may I? 580 00:24:19,168 --> 00:24:21,795 - By all means. I certainly enjoyed your last visit. 581 00:24:21,795 --> 00:24:23,046 - Thank you. 582 00:24:23,046 --> 00:24:25,507 - Well, look who's back. 583 00:24:26,258 --> 00:24:29,136 - You got a minute? - Anything for you, old friend. 584 00:24:33,182 --> 00:24:34,057 [door closes] 585 00:24:36,310 --> 00:24:39,062 ♪ whimsical music ♪ 586 00:24:57,664 --> 00:24:59,458 [doorbell rings] 587 00:24:59,458 --> 00:25:02,920 - Oh, Christ, it actually goes ding-dong. 588 00:25:06,423 --> 00:25:09,301 - Clay Barber? - I don't even know anymore. 589 00:25:09,301 --> 00:25:10,427 - This is for you. 590 00:25:26,193 --> 00:25:28,862 ♪ dramatic music ♪ 591 00:25:41,917 --> 00:25:44,294 [phone rings] 592 00:25:54,513 --> 00:25:56,348 [engine revs] 593 00:26:06,567 --> 00:26:08,485 - Oh, good, you're here. 594 00:26:09,027 --> 00:26:12,239 - I woke up to about a dozen texts asking me if it was true, 595 00:26:12,239 --> 00:26:14,074 that you and Bree are getting back together 596 00:26:14,074 --> 00:26:16,159 and having a baby. 597 00:26:17,369 --> 00:26:19,037 I mean, is it? 598 00:26:19,037 --> 00:26:23,083 - Oh, God, no, no, no, no, no, no, no, no. 599 00:26:23,417 --> 00:26:25,419 During a TV interview today, 600 00:26:25,419 --> 00:26:28,505 Bree found out that her ex-husband was getting remarried 601 00:26:28,505 --> 00:26:29,882 and having a baby. 602 00:26:29,882 --> 00:26:33,802 She freaked out and said the first thing that popped into her head. 603 00:26:33,802 --> 00:26:36,346 - Why is that the first thing that popped into her head? 604 00:26:36,346 --> 00:26:38,056 - I don't know and I don't, I don't care. 605 00:26:38,056 --> 00:26:39,600 - Jesus. - I've stopped trying to figure out 606 00:26:39,600 --> 00:26:40,767 what's going on in her head. 607 00:26:40,767 --> 00:26:43,562 But that is the reason why she rushed 608 00:26:43,562 --> 00:26:45,606 into my trailer, to warn me. 609 00:26:46,273 --> 00:26:48,025 But she saw you and then... 610 00:26:50,110 --> 00:26:52,446 Nora, I swear that is what happened. 611 00:26:56,158 --> 00:26:58,660 - On camera. Fuck. 612 00:26:58,660 --> 00:27:00,287 - Yeah. - That's brutal. 613 00:27:00,287 --> 00:27:01,371 - Yeah. - Ugh. 614 00:27:02,539 --> 00:27:04,458 But still, I am, I am... 615 00:27:06,251 --> 00:27:07,961 I am so tired. 616 00:27:07,961 --> 00:27:10,506 I'm so tired. I'm tired of the play. 617 00:27:10,506 --> 00:27:12,883 I'm tired of us long distance. 618 00:27:12,883 --> 00:27:15,594 I'm-- the fucking FaceTimes, I can't. 619 00:27:16,929 --> 00:27:19,973 I just, I don't know, I just, I feel like I'm, 620 00:27:19,973 --> 00:27:21,600 I just feel like I'm losing you. 621 00:27:21,600 --> 00:27:23,435 - No, you're not, you're not, okay. 622 00:27:25,646 --> 00:27:28,357 In fact, you know what? 623 00:27:31,235 --> 00:27:33,320 Nora, marry me. 624 00:27:34,613 --> 00:27:37,032 - What? - Yeah, I love you. 625 00:27:37,533 --> 00:27:39,618 You are inspiring 626 00:27:39,618 --> 00:27:42,371 and intelligent and brilliant 627 00:27:42,746 --> 00:27:46,208 and, and beautiful and rational. 628 00:27:46,208 --> 00:27:50,003 You are everything that I need in a person. 629 00:27:51,505 --> 00:27:53,590 So what do you say? 630 00:27:56,176 --> 00:27:59,096 - I don't know if this is the Ambien talking, or... 631 00:27:59,888 --> 00:28:01,932 Yeah. Yes. 632 00:28:01,932 --> 00:28:03,183 - Yes? - Yeah. 633 00:28:03,183 --> 00:28:04,268 - Really? - Yeah, really. 634 00:28:04,268 --> 00:28:05,519 - Okay, yeah. - Really! 635 00:28:05,519 --> 00:28:06,562 - Oh, God. 636 00:28:08,480 --> 00:28:09,731 - I can't believe we're doing this. 637 00:28:09,731 --> 00:28:10,941 This is really happening, we're doing this? 638 00:28:10,941 --> 00:28:12,401 - Yeah, yeah. We are doing this. We are-- 639 00:28:12,401 --> 00:28:14,236 We are really doing this. Yes. - Okay. 640 00:28:14,236 --> 00:28:15,654 [phone ringing] 641 00:28:15,654 --> 00:28:17,573 Oh, perfect, it's my mother. 642 00:28:17,573 --> 00:28:18,949 She has, she has a Google alert on you. 643 00:28:18,949 --> 00:28:20,534 She has not stopped calling. 644 00:28:20,534 --> 00:28:22,160 - Tell her the news, there you go. 645 00:28:22,160 --> 00:28:23,996 - Okay, okay. 646 00:28:24,621 --> 00:28:26,999 Hi, Mom. Yeah, I'm with Reed right now. 647 00:28:26,999 --> 00:28:28,625 Jesus, he's not an asshole. 648 00:28:28,625 --> 00:28:30,252 Why, why are you yelling? 649 00:28:32,379 --> 00:28:33,964 [sighs] 650 00:28:42,222 --> 00:28:45,350 [phone ringing] 651 00:28:52,774 --> 00:28:54,610 - What? - I know you're probably with Nora, 652 00:28:54,610 --> 00:28:56,820 so just listen. 653 00:28:57,279 --> 00:28:59,573 I wasn't honest with you before. 654 00:29:00,282 --> 00:29:02,409 The reason I said that we were still together 655 00:29:03,285 --> 00:29:05,787 is because I knew it would hurt Anders, 656 00:29:06,371 --> 00:29:09,416 because he was always jealous of you. 657 00:29:09,416 --> 00:29:13,587 I guess he sensed that my feelings for you never really went away 658 00:29:14,588 --> 00:29:16,673 and that he would never be the love of my life. 659 00:29:20,636 --> 00:29:22,888 I think that honor belongs to you, Reed. 660 00:29:24,014 --> 00:29:25,974 [Reed sighs] 661 00:29:33,899 --> 00:29:35,442 - I just got engaged. 662 00:29:40,030 --> 00:29:41,031 - Oh. 663 00:29:47,412 --> 00:29:49,957 - Okay. - Hey. 664 00:29:49,957 --> 00:29:52,251 - So just got off the phone with Mallory and-- 665 00:29:52,251 --> 00:29:54,920 - Oh, your HR girlfriend. How's that going, the two of you? 666 00:29:54,920 --> 00:29:57,214 - She's not my girlfriend. Not technically. 667 00:29:58,006 --> 00:30:01,009 Maybe we're both waiting for the other to say the word, I don't know. 668 00:30:01,009 --> 00:30:02,636 Okay, anyway, she told me 669 00:30:02,636 --> 00:30:05,264 that if Griffin messes with the show 670 00:30:05,264 --> 00:30:07,516 due to a personal grudge, 671 00:30:07,516 --> 00:30:09,184 that could be grounds for us-- 672 00:30:09,184 --> 00:30:10,561 - Let, let me stop you right there. 673 00:30:10,561 --> 00:30:12,938 I just met with him again, problem solved. 674 00:30:14,606 --> 00:30:15,774 - So you apologized? 675 00:30:15,774 --> 00:30:18,193 - Uh, no, I quit. 676 00:30:19,570 --> 00:30:21,238 - You what? 677 00:30:21,238 --> 00:30:22,489 - I had no other choice. 678 00:30:22,489 --> 00:30:25,284 This guy is petty and ruthless 679 00:30:25,284 --> 00:30:26,785 and if I stayed, I promise you, 680 00:30:26,785 --> 00:30:29,079 he would find some reason to cancel us. 681 00:30:29,079 --> 00:30:30,706 So, we made a deal. 682 00:30:30,706 --> 00:30:33,041 I leave and he doesn't fuck with the show. 683 00:30:33,876 --> 00:30:36,128 - No, no. GORDON: Yes. 684 00:30:36,128 --> 00:30:38,547 - Uh, no. I'm sorry. You do not get to be the hero here 685 00:30:38,547 --> 00:30:41,049 sacrificing yourself to save us all. 686 00:30:41,049 --> 00:30:42,926 - Uh-- - Did you try apologizing? 687 00:30:42,926 --> 00:30:45,554 - Oh, sweetie, I'm too old 688 00:30:45,554 --> 00:30:48,390 and too rich to apologize to a guy like that. 689 00:30:48,390 --> 00:30:50,184 I-- that's not gonna happen. I can't-- 690 00:30:50,184 --> 00:30:52,603 That's not in my DNA, sorry. 691 00:30:53,687 --> 00:30:54,897 - So you didn't even try. 692 00:30:56,315 --> 00:30:59,985 Instead of swallowing your pride, you're just leaving 693 00:31:01,820 --> 00:31:02,779 me. 694 00:31:02,779 --> 00:31:05,532 - I, I'm not leaving you. 695 00:31:05,532 --> 00:31:08,410 I'm leaving an impossible situation. 696 00:31:09,077 --> 00:31:11,205 - Yeah, where have I heard that before? 697 00:31:11,205 --> 00:31:14,583 - No, no, this is not like that, come on. You-- 698 00:31:15,083 --> 00:31:16,585 It's gonna be fine. 699 00:31:16,585 --> 00:31:18,879 You, you totally got this. 700 00:31:18,879 --> 00:31:21,840 You're doing great and, and come on, you know, 701 00:31:21,840 --> 00:31:23,217 it's not like we're not gonna see each other. 702 00:31:23,217 --> 00:31:24,510 We'll see each other all the time. 703 00:31:25,886 --> 00:31:27,804 So do me a favor and just thank everybody 704 00:31:27,804 --> 00:31:29,598 for me and send my regrets. 705 00:31:29,598 --> 00:31:32,017 - You're not gonna say goodbye? - I-- hmm. 706 00:31:32,017 --> 00:31:33,602 I stink at goodbyes. 707 00:31:35,020 --> 00:31:36,688 But you, you already knew that. 708 00:31:42,736 --> 00:31:44,321 I'm proud of what you and I did here. 709 00:31:46,865 --> 00:31:48,909 And the show's pretty good, too. 710 00:31:48,909 --> 00:31:51,620 [ Everybody Wants to Rule the World by Rebecca Roubion playing] 711 00:31:55,582 --> 00:31:59,461 ♪ Welcome to your life ♪ 712 00:32:00,379 --> 00:32:05,008 ♪ There's no turning back ♪ 713 00:32:05,008 --> 00:32:09,638 ♪ Even while we sleep ♪ 714 00:32:09,638 --> 00:32:12,474 ♪ We will find you ♪ 715 00:32:12,474 --> 00:32:16,895 ♪ Acting on your best behavior ♪ 716 00:32:16,895 --> 00:32:21,567 ♪ Turn your back on Mother Nature ♪ 717 00:32:21,567 --> 00:32:26,989 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 718 00:32:27,865 --> 00:32:29,992 [doorbell rings] 719 00:32:29,992 --> 00:32:32,494 - Ding-dong, ding-dong. 720 00:32:38,458 --> 00:32:39,459 - Hey. 721 00:32:40,752 --> 00:32:41,837 Nice house. 722 00:32:43,380 --> 00:32:45,757 - What are you doing here? 723 00:32:45,757 --> 00:32:46,717 - I don't know. 724 00:32:48,844 --> 00:32:50,512 I just don't feel like being alone. 725 00:32:52,848 --> 00:32:54,975 - Not sure I should be alone either. 726 00:32:58,020 --> 00:33:02,941 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 727 00:33:05,444 --> 00:33:06,820 [door closes] 728 00:33:11,617 --> 00:33:13,869 ♪ All for freedom ♪ 729 00:33:13,869 --> 00:33:16,330 ♪ And for pleasure ♪ 730 00:33:16,330 --> 00:33:21,210 ♪ Nothing ever last forever ♪ 731 00:33:21,210 --> 00:33:25,589 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 732 00:33:25,589 --> 00:33:28,050 ♪ 51727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.