Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:04,713
♪ upbeat music playing ♪
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,764
- What's the difference between
a croque madame and a croque monsieur?
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,057
- It's actually the exact same sandwich.
4
00:00:15,057 --> 00:00:17,017
The croque madame has
an egg on the top of it.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,353
- So the female version
of the sandwich has an egg.
6
00:00:19,353 --> 00:00:21,271
That's really reductive.
- What do you want it to have?
7
00:00:21,271 --> 00:00:24,274
Lipstick and a push-up bra?
[all laugh]
8
00:00:24,274 --> 00:00:26,944
- Can I get a black-and-white cookie,
or is that gonna start a thing?
9
00:00:26,944 --> 00:00:29,112
[knock on door]
ELAINE: Excuse me.
10
00:00:29,112 --> 00:00:30,197
HANNAH: Hi, Elaine.
11
00:00:30,197 --> 00:00:33,116
- Oh, network executive on the floor.
12
00:00:34,034 --> 00:00:37,079
- Hannah, Gordon, can I talk to you two?
13
00:00:37,955 --> 00:00:38,872
In private?
14
00:00:39,581 --> 00:00:40,791
- Ooh.
15
00:00:42,251 --> 00:00:44,044
- Damn it, we're getting canceled.
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,213
- Nobody's getting canceled.
17
00:00:46,213 --> 00:00:47,631
- Famous last words.
18
00:00:47,631 --> 00:00:49,758
- Now I have to go to
Puerto Vallarta with my wife.
19
00:00:49,758 --> 00:00:52,970
Two things I love,
skin cancer and diarrhea.
20
00:00:54,012 --> 00:00:55,681
- Nothing for me, please.
21
00:00:57,432 --> 00:00:59,226
- There's been a bloodless coup.
22
00:01:00,269 --> 00:01:02,271
- What?
- At Hulu.
23
00:01:02,271 --> 00:01:03,856
Remember my boss Daniel Silva?
24
00:01:03,856 --> 00:01:06,650
The one who promoted me
from research and greenlit the show?
25
00:01:07,276 --> 00:01:08,986
He got fired late last night.
26
00:01:08,986 --> 00:01:10,988
- Oh, shit.
27
00:01:10,988 --> 00:01:13,407
- They already brought in a new guy
who's cleaning house,
28
00:01:13,407 --> 00:01:15,492
heads are rolling left and right.
29
00:01:15,492 --> 00:01:17,244
I don't want to go back to Silicon Valley.
30
00:01:17,244 --> 00:01:18,704
I'm too little to micro-dose.
31
00:01:18,704 --> 00:01:21,665
For me, it's just dosing.
- This is not good.
32
00:01:21,665 --> 00:01:23,625
The new regime always wants
the old one's stuff to fail.
33
00:01:23,625 --> 00:01:26,128
On my film Cunt Saw, a new boss came in
34
00:01:26,128 --> 00:01:28,589
and he cut our release in half,
down to two theaters.
35
00:01:28,589 --> 00:01:30,966
- I won't be able to
tell my family if I get fired.
36
00:01:30,966 --> 00:01:33,468
I spent all Thanksgiving bragging about
my Disneyland discount.
37
00:01:33,468 --> 00:01:35,470
- We get a Disneyland discount?
- Not for long.
38
00:01:35,470 --> 00:01:37,472
- Okay, okay, everybody relax.
39
00:01:37,472 --> 00:01:39,808
You know, on the original run of our show,
40
00:01:39,808 --> 00:01:41,685
we had four different network presidents
41
00:01:41,685 --> 00:01:43,312
over like eight years.
42
00:01:43,312 --> 00:01:45,022
You could set your watch by it.
43
00:01:45,022 --> 00:01:47,316
So, trust me.
We got nothing to worry about.
44
00:01:47,316 --> 00:01:49,359
- Okay, okay, good to know.
45
00:01:49,359 --> 00:01:51,987
- Yeah, that is a huge relief.
46
00:01:51,987 --> 00:01:53,071
- So, who's the new guy?
47
00:01:53,071 --> 00:01:55,032
- Um, his name is Tyler Griffin.
48
00:01:55,699 --> 00:01:56,742
- Uh-oh.
49
00:01:56,742 --> 00:01:58,452
♪
50
00:01:58,452 --> 00:02:01,622
- So, Bree, what it's like
going from being a duchess
51
00:02:01,622 --> 00:02:04,374
halfway across the world
back to your old show?
52
00:02:04,374 --> 00:02:07,002
- So fun!
53
00:02:07,002 --> 00:02:09,630
I love this show more
than anything in the world.
54
00:02:09,630 --> 00:02:13,634
And, yes, I will always cherish
my time in Fjordstad,
55
00:02:13,634 --> 00:02:17,387
but being a royal was never really me.
56
00:02:17,387 --> 00:02:20,432
You know, I'm a mid-western girl
with small-town values.
57
00:02:20,432 --> 00:02:21,850
Do you mind moving?
58
00:02:21,850 --> 00:02:23,560
You're staring and it's distracting me.
59
00:02:24,520 --> 00:02:26,772
- Speaking of royalty,
how do you feel about
60
00:02:26,772 --> 00:02:29,399
the developments with
your ex-husband, the duke?
61
00:02:30,526 --> 00:02:33,612
- Well, that depends on which developments
62
00:02:33,612 --> 00:02:34,738
you're talking about.
63
00:02:34,738 --> 00:02:37,908
There have been so many lately.
64
00:02:37,908 --> 00:02:40,244
- That he's getting married
to his former assistant?
65
00:02:40,786 --> 00:02:43,956
- Yes, she is lovely
66
00:02:43,956 --> 00:02:45,415
and I'm so thrilled
67
00:02:45,415 --> 00:02:48,836
that he will no longer
be so sad and lonely
68
00:02:48,836 --> 00:02:50,128
since I left.
69
00:02:50,128 --> 00:02:52,464
- And, of course, that she's pregnant
with his baby.
70
00:02:53,549 --> 00:02:54,675
- Yeah.
71
00:02:56,009 --> 00:02:58,679
How about that?
I couldn't be happier for them.
72
00:03:00,013 --> 00:03:02,474
And I've moved on, too.
Reed Sterling and I, we're back together
73
00:03:02,474 --> 00:03:05,352
and nobody knows this,
but we're madly in love again.
74
00:03:05,352 --> 00:03:08,188
And we're even talking
about having children ourselves.
75
00:03:09,189 --> 00:03:11,191
- [gasps] That's unbelievable!
76
00:03:11,191 --> 00:03:13,694
- I know. [squeals]
77
00:03:13,694 --> 00:03:17,990
♪ upbeat music ♪
78
00:03:21,285 --> 00:03:23,495
- Why do you hate him so much
after all these years?
79
00:03:23,495 --> 00:03:26,039
- Tyler Griffin is
the reason the show ended.
80
00:03:26,039 --> 00:03:28,041
He's just, he's a no-talent,
81
00:03:28,041 --> 00:03:31,587
self-serving, back-stabbing liar
82
00:03:31,587 --> 00:03:33,463
who failed upwards.
83
00:03:33,463 --> 00:03:35,966
He's the kind of guy
he's like all smiles to your face
84
00:03:35,966 --> 00:03:37,759
while he's sticking
his foot up your ass.
85
00:03:37,759 --> 00:03:38,969
- You know, that's a thing.
86
00:03:38,969 --> 00:03:40,929
- He changed our time slot four times
87
00:03:40,929 --> 00:03:42,890
in one season, four times.
88
00:03:42,890 --> 00:03:44,725
Our own fans couldn't even find the show.
89
00:03:44,725 --> 00:03:47,186
Then he has the gall to tell the press
90
00:03:47,186 --> 00:03:50,647
that we, quote, "under performed."
91
00:03:50,647 --> 00:03:52,107
How's that? Under performed.
92
00:03:52,107 --> 00:03:54,860
The word still frosts my balls.
93
00:03:55,194 --> 00:03:59,323
So, I told the press
what actually happened
94
00:03:59,323 --> 00:04:02,743
and that apparently didn't sit well
with him and he got really annoyed
95
00:04:02,743 --> 00:04:04,494
and canceled the show.
96
00:04:05,204 --> 00:04:07,080
- I thought the show ended
'cause Reed left.
97
00:04:07,497 --> 00:04:10,375
- No, Reed never would've left
if we weren't circling the drain.
98
00:04:10,375 --> 00:04:12,503
- To be fair, Griffin may also resent
99
00:04:12,503 --> 00:04:15,172
the fact that you fucked his wife.
- Also that, yeah, yeah.
100
00:04:15,172 --> 00:04:18,008
- Wait, you actually slept with his wife?
- For revenge.
101
00:04:18,008 --> 00:04:20,427
I got the idea from Tin Men.
- Great movie.
102
00:04:20,427 --> 00:04:23,305
- Danny DeVito smashes
Richard Dreyfuss' Cadillac,
103
00:04:23,305 --> 00:04:25,516
so Richard Dreyfuss seduces DeVito's wife.
104
00:04:25,516 --> 00:04:27,643
- I had the idea for that movie.
105
00:04:27,643 --> 00:04:29,728
I was gonna write it over a hiatus,
106
00:04:29,728 --> 00:04:32,564
but it turned out I never had the time
because we went too long on ALF.
107
00:04:32,564 --> 00:04:34,691
- Didn't you also claim
you had the idea for Tootsie?
108
00:04:34,691 --> 00:04:36,026
- And Caddyshack.
109
00:04:36,026 --> 00:04:38,612
I have quite an impressive list
of films I almost wrote.
110
00:04:38,612 --> 00:04:41,615
- Okay, I'm sorry, can get back
to the important point
111
00:04:41,615 --> 00:04:43,408
of you fucking his wife?
112
00:04:43,408 --> 00:04:46,620
- Hey, before you get
on your holy high judgy horse,
113
00:04:46,620 --> 00:04:49,456
let me point out that this
was during a very brief period
114
00:04:49,456 --> 00:04:52,709
where your stepmom and I
had an open relationship.
115
00:04:52,709 --> 00:04:54,795
Not open, but it was ajar.
116
00:04:54,795 --> 00:04:56,672
- Ew. Oh, my God.
117
00:04:56,672 --> 00:04:58,882
I mean, this is bad.
You understand how bad this is.
118
00:04:58,882 --> 00:05:00,843
= Seriously, are we gonna get canceled?
119
00:05:00,843 --> 00:05:02,344
I just bought a mattress.
120
00:05:02,344 --> 00:05:05,848
- If we do, Alan can
finally write Casablanca.
121
00:05:05,848 --> 00:05:08,267
- I have a funny story about that.
HANNAH: Okay, I can't believe
122
00:05:08,267 --> 00:05:09,685
we're finally in a groove here
123
00:05:09,685 --> 00:05:11,562
and now it's gonna end
because you felt the need
124
00:05:11,562 --> 00:05:13,230
to stab someone
in the back with your dick.
125
00:05:13,230 --> 00:05:14,147
- Also a thing.
126
00:05:14,147 --> 00:05:15,566
- Stop.
GORDON: Relax.
127
00:05:15,566 --> 00:05:17,526
He never even found out
about me and his wife.
128
00:05:17,526 --> 00:05:19,778
And, trust me,
this prick has so many people
129
00:05:19,778 --> 00:05:21,154
in town who hate him
130
00:05:21,154 --> 00:05:22,906
that I'm not even a blip on his radar.
131
00:05:24,157 --> 00:05:25,367
- Excuse me?
132
00:05:26,326 --> 00:05:27,327
- Yes, Elaine?
133
00:05:27,327 --> 00:05:30,330
- Hannah, Gordon,
can I talk to you two in private again?
134
00:05:31,498 --> 00:05:34,168
- Here we go.
Adios, amigos.
135
00:05:34,168 --> 00:05:36,336
- Hey, you know what.
Everybody knows everything.
136
00:05:36,336 --> 00:05:37,379
Just tell us.
137
00:05:38,589 --> 00:05:40,591
- Mr. Griffin wants to meet
with you and Hannah right away.
138
00:05:42,134 --> 00:05:43,594
- I'll cut you a check for the mattress.
139
00:05:44,720 --> 00:05:46,763
Anything under a queen.
140
00:05:46,763 --> 00:05:47,848
I didn't mean you.
141
00:05:47,848 --> 00:05:49,808
- I'm usually on top.
GORDON: Fine.
142
00:05:49,808 --> 00:05:52,060
♪ upbeat music ♪
143
00:05:58,692 --> 00:05:59,818
- Clay?
144
00:06:01,778 --> 00:06:02,988
Clay?
145
00:06:04,448 --> 00:06:06,033
Clay?
- What?
146
00:06:06,033 --> 00:06:08,493
- Oh, man, you scared me.
147
00:06:08,493 --> 00:06:09,828
I thought you were dead.
148
00:06:09,828 --> 00:06:11,580
- Even worse. I've been domesticated.
149
00:06:12,789 --> 00:06:15,167
- I don't get it.
- I'm buying a fucking house.
150
00:06:15,167 --> 00:06:17,085
I'm supposed to sign the papers today.
151
00:06:17,085 --> 00:06:20,297
- Wait, your first house?
- Yeah, I'm trying to stay sober
152
00:06:20,297 --> 00:06:22,257
so I gotta move away from all the drunks
153
00:06:22,257 --> 00:06:24,134
and drug addicts in my building.
154
00:06:24,134 --> 00:06:26,720
Ugh. What if I say something stupid
and get canceled
155
00:06:26,720 --> 00:06:28,305
and can't afford to pay the mortgage?
156
00:06:28,305 --> 00:06:31,475
And do I even wanna be that fucking guy
with the yard and bushes?
157
00:06:31,475 --> 00:06:32,726
Aw, shit.
158
00:06:32,726 --> 00:06:35,687
Am I gonna be the old man yelling at kids
to get off his lawn?
159
00:06:35,687 --> 00:06:37,731
I used to do coke in bathroom stalls
160
00:06:37,731 --> 00:06:39,149
and now I'll have a powder room.
161
00:06:40,025 --> 00:06:43,362
- Dude, it's normal to be nervous
when you buy your first house.
162
00:06:43,362 --> 00:06:45,781
Imagine how scared I was.
I was 14.
163
00:06:46,448 --> 00:06:47,866
- You bought a house at 14?
164
00:06:47,866 --> 00:06:49,952
- Yep. Then almost every time
I made a movie,
165
00:06:49,952 --> 00:06:51,245
I bought another one.
166
00:06:51,245 --> 00:06:53,247
I have six now and I rent out five
167
00:06:53,247 --> 00:06:56,124
through my Zack Attack
Real Estate Holdings, LLC.
168
00:06:56,124 --> 00:06:57,417
It's a sick deal.
169
00:06:57,417 --> 00:07:00,254
Appreciation, passive income,
tax advantages.
170
00:07:00,254 --> 00:07:01,672
- How do you know all this?
171
00:07:01,672 --> 00:07:03,382
- I starred in the movie Little Slum Lord.
172
00:07:03,382 --> 00:07:05,425
The character was complex
'cause he was mean,
173
00:07:05,425 --> 00:07:07,052
but he also adopted a puppy.
174
00:07:07,052 --> 00:07:09,847
Trust me, Clay.
Buying a house is lit.
175
00:07:09,847 --> 00:07:11,640
If you want, I can go with you
to Bed, Bath & Beyond
176
00:07:11,640 --> 00:07:12,808
and get all the stuff you need.
177
00:07:12,808 --> 00:07:15,352
- Zack, listen up.
178
00:07:18,438 --> 00:07:21,233
If I ever go to Bed, Bath & Beyond,
179
00:07:21,233 --> 00:07:23,151
bludgeon me to death with a pizza stone.
180
00:07:23,610 --> 00:07:26,864
♪ playful dramatic music ♪
181
00:07:30,826 --> 00:07:32,494
[deep sigh]
182
00:07:35,539 --> 00:07:36,957
- Hey, you okay?
183
00:07:39,251 --> 00:07:41,003
- I just found out in an interview
184
00:07:41,003 --> 00:07:43,088
that my ex-husband is having a baby.
185
00:07:43,505 --> 00:07:46,091
- Oh, no.
- I wanted kids, but he didn't
186
00:07:46,091 --> 00:07:48,927
because he already had
these gross, stupid teenagers
187
00:07:48,927 --> 00:07:50,262
from his first marriage.
188
00:07:50,262 --> 00:07:52,598
I would have been such a good mom.
189
00:07:52,598 --> 00:07:54,224
- Yeah, maybe.
190
00:07:54,224 --> 00:07:56,518
- Unlike my mom,
I would never tell my daughter
191
00:07:56,518 --> 00:07:58,687
her eyes were too close together,
even if they were.
192
00:07:58,687 --> 00:07:59,980
I'd protect her self-esteem
193
00:07:59,980 --> 00:08:01,899
and tell her she was
getting her tonsils out
194
00:08:01,899 --> 00:08:04,985
and then secretly, I'd fix her.
195
00:08:07,029 --> 00:08:08,864
- Or maybe no kids.
196
00:08:08,864 --> 00:08:10,991
Yeah, no, there's nothing wrong with that.
197
00:08:11,700 --> 00:08:13,410
So, how did you handle it on camera?
198
00:08:13,410 --> 00:08:14,745
- Like a pro.
199
00:08:14,745 --> 00:08:16,121
I said I was happy for him
200
00:08:16,121 --> 00:08:17,706
because Reed and I were back together
201
00:08:17,706 --> 00:08:19,833
and we were maybe gonna have a baby, too.
202
00:08:19,833 --> 00:08:21,835
- You and Reed are back together?
- No.
203
00:08:21,835 --> 00:08:24,755
- Honey, he has a girlfriend
and his interview's up next.
204
00:08:24,755 --> 00:08:27,174
- I know.
- Yeah, okay.
205
00:08:28,050 --> 00:08:29,426
- One of us should warn him.
206
00:08:34,932 --> 00:08:36,642
God, I'll do it.
- Good.
207
00:08:36,642 --> 00:08:38,185
- Where is the--?
- That way.
208
00:08:38,185 --> 00:08:41,063
♪
209
00:08:43,357 --> 00:08:44,691
- Reed!
210
00:08:45,484 --> 00:08:46,610
Reed!
211
00:08:47,528 --> 00:08:50,030
I need to talk to you, it's urgent.
212
00:08:50,030 --> 00:08:51,365
Okay, I-
213
00:08:52,699 --> 00:08:53,909
- Hello.
214
00:08:53,909 --> 00:08:55,410
- Hello.
215
00:08:55,410 --> 00:08:57,204
- I, I'm Nora, Reed's--
216
00:08:57,204 --> 00:08:59,915
- Yeah, no, it's really nice to meet you.
- You, too.
217
00:08:59,915 --> 00:09:00,999
- Yeah.
- Yeah.
218
00:09:00,999 --> 00:09:05,003
So, great to finally see all this.
219
00:09:05,003 --> 00:09:07,256
- Ha!
- Yeah, yeah, I'm--
220
00:09:07,256 --> 00:09:09,883
Reed, Reed thinks I'm in New York,
so I'm surprising him.
221
00:09:09,883 --> 00:09:12,678
- That is a surprise.
- Yeah.
222
00:09:12,678 --> 00:09:13,720
- Um...
223
00:09:15,806 --> 00:09:17,641
- Nora!
- Surprise.
224
00:09:17,641 --> 00:09:21,812
- All right.
- Uh, what... I can't believe this.
225
00:09:22,229 --> 00:09:24,481
Um, hey.
226
00:09:24,481 --> 00:09:26,066
- Hi, hi.
- Hey.
227
00:09:27,192 --> 00:09:29,987
Um, when did you,
what, how did you two, uh--
228
00:09:29,987 --> 00:09:31,238
- We just--
229
00:09:31,238 --> 00:09:34,032
Oh, we just, no, no, just now, we just--
- Uh-huh.
230
00:09:34,032 --> 00:09:36,034
- Because she came in
with something urgent
231
00:09:36,034 --> 00:09:37,870
you wanted to tell him or?
232
00:09:37,870 --> 00:09:39,538
- It was nothing.
233
00:09:39,538 --> 00:09:41,081
- Oh, oh, okay.
234
00:09:41,081 --> 00:09:44,668
So how did it go from urgent
running in to nothing?
235
00:09:44,668 --> 00:09:46,044
- Because it was a Wordle thing.
236
00:09:46,044 --> 00:09:47,629
I couldn't figure out the Wordle
237
00:09:47,629 --> 00:09:49,214
and then it just popped in my head
238
00:09:49,214 --> 00:09:50,757
and now I'm not panicking.
239
00:09:50,757 --> 00:09:52,926
It was so nice to meet you.
You are so pretty
240
00:09:52,926 --> 00:09:54,511
in a strong and self-confident way
241
00:09:54,511 --> 00:09:55,721
and I love your blazer.
242
00:09:58,807 --> 00:10:01,059
[door slams]
243
00:10:01,059 --> 00:10:03,270
- What? Hey.
244
00:10:03,270 --> 00:10:05,564
- No, okay, hold on, what was that?
245
00:10:05,564 --> 00:10:06,607
- What was what?
246
00:10:07,983 --> 00:10:11,069
- Is there something going on
that I need to know about?
247
00:10:11,653 --> 00:10:13,572
- Between me and Bree? No.
248
00:10:13,572 --> 00:10:16,366
- Okay, 'cause she just came--
she didn't even knock
249
00:10:16,366 --> 00:10:17,868
and she just came flying in
250
00:10:17,868 --> 00:10:20,078
and we both know there's no way
251
00:10:20,078 --> 00:10:21,580
she figured out the Wordle.
252
00:10:21,580 --> 00:10:22,873
That one?
[knock on door]
253
00:10:22,873 --> 00:10:24,499
- Yeah?
DENNIS: Reed, they're ready for you.
254
00:10:24,499 --> 00:10:26,084
- Oh, God, I have an interview.
255
00:10:26,084 --> 00:10:27,836
- It's fine, I'm fine.
- I'm just--
256
00:10:27,836 --> 00:10:30,714
- I can't do this right now anyway,
so I'm gonna go back to your hotel.
257
00:10:30,714 --> 00:10:32,883
I'm gonna rest.
That's what I'm gonna do.
258
00:10:32,883 --> 00:10:35,219
- Yeah, that's great. Just rest up, yeah.
Take a bath.
259
00:10:35,219 --> 00:10:36,970
The tub's big enough for two people.
260
00:10:37,930 --> 00:10:39,306
I'm guessing.
261
00:10:39,306 --> 00:10:42,142
Based on how alone I feel when I'm in it.
262
00:10:42,142 --> 00:10:43,477
DENNIS:
I hear a female voice.
263
00:10:43,477 --> 00:10:44,561
Is Bree in there?
264
00:10:44,561 --> 00:10:46,522
Bree, I have your purse.
265
00:10:46,522 --> 00:10:48,524
- Okay. I'm gonna go.
266
00:10:50,108 --> 00:10:51,944
[door opens, closes]
267
00:10:51,944 --> 00:10:53,195
- Fuckin' Dennis.
268
00:10:55,113 --> 00:10:56,365
- Right this way.
269
00:10:57,824 --> 00:10:59,284
- Thank you, Marty.
270
00:11:00,327 --> 00:11:01,995
It's great to be at the wheel again.
271
00:11:01,995 --> 00:11:04,081
Just bring me some hits.
272
00:11:04,081 --> 00:11:06,083
When? This weekend?
That could definitely work.
273
00:11:06,083 --> 00:11:08,085
You know we love Malibu.
274
00:11:08,085 --> 00:11:10,712
Oh, you're in Oxnard.
275
00:11:11,046 --> 00:11:12,881
Oh, yeah, oh, wait.
276
00:11:13,715 --> 00:11:16,301
Oh, darn.
We got a wedding.
277
00:11:16,301 --> 00:11:18,011
Yep, well, let's do something soon.
278
00:11:18,011 --> 00:11:19,263
All right, gotta go.
279
00:11:21,557 --> 00:11:23,684
I get the top job and all of a sudden,
280
00:11:23,684 --> 00:11:26,311
I got more agents up my ass than
a hooker at upfronts.
281
00:11:27,020 --> 00:11:29,731
So, I'm in my first staff meeting
282
00:11:29,731 --> 00:11:33,277
this morning when I hear
"Step Right Up" is back
283
00:11:33,277 --> 00:11:35,070
and it's mine.
284
00:11:35,070 --> 00:11:37,197
And I think this is my lucky day
285
00:11:37,197 --> 00:11:39,992
'cause I get to reconnect
with my old friend Gordan Gelman.
286
00:11:41,243 --> 00:11:42,536
- Okay.
287
00:11:43,745 --> 00:11:45,706
- You must be Hannah.
288
00:11:45,706 --> 00:11:48,500
I've heard wonderful,
wonderful things about you.
289
00:11:48,959 --> 00:11:52,713
- Oh, um, thank you, that's,
that's very nice of you to say.
290
00:11:52,713 --> 00:11:54,590
- And I understand you made
some kind of horror movie.
291
00:11:54,590 --> 00:11:55,799
What-what was it called?
292
00:11:55,799 --> 00:11:56,967
- Um, it's called Cunt Saw
293
00:11:56,967 --> 00:11:58,760
and a lot of people think
it's a horror movie,
294
00:11:58,760 --> 00:12:00,512
but it's actually not.
The title is a metaphor
295
00:12:00,512 --> 00:12:03,015
for the struggle that women
face in a male-dominated--
296
00:12:03,015 --> 00:12:04,933
- Right.
Let's, let's get right down to it.
297
00:12:04,933 --> 00:12:06,476
- What, he asked.
298
00:12:06,476 --> 00:12:10,314
- Yeah, all right, so, uh,
just, why don't you say it?
299
00:12:10,314 --> 00:12:11,857
We're canceled, right?
300
00:12:11,857 --> 00:12:13,108
- Is that what you thought?
301
00:12:13,525 --> 00:12:15,068
- No?
- No.
302
00:12:15,986 --> 00:12:17,696
[Hannah sighs]
303
00:12:17,696 --> 00:12:19,489
I saw a cut of the new show
304
00:12:20,949 --> 00:12:22,659
and I think it's really great.
305
00:12:23,410 --> 00:12:25,120
- Oh. [laughs]
- Especially compared to the original.
306
00:12:25,120 --> 00:12:27,998
It's hipper, it's smarter,
it's less old-timey sitcom.
307
00:12:27,998 --> 00:12:30,542
Hannah, I have to assume that's you
308
00:12:30,542 --> 00:12:33,337
because it's, it's like a different show.
309
00:12:35,005 --> 00:12:36,840
- Um, well actually, it is more of a,
310
00:12:36,840 --> 00:12:38,258
it's more of a collaboration.
311
00:12:38,258 --> 00:12:39,384
TYLER:
Here's the thing.
312
00:12:39,384 --> 00:12:42,513
What do you think of that actress
you just added, Timberly Fox?
313
00:12:44,014 --> 00:12:45,516
- She, she's great.
314
00:12:45,516 --> 00:12:47,976
We love her.
- Oh, well, then this may hurt.
315
00:12:48,519 --> 00:12:50,521
'Cause I'm gonna cast her as a lead
in a new series.
316
00:12:50,521 --> 00:12:52,523
We start shooting next week in Romania.
317
00:12:53,649 --> 00:12:55,859
- Uh, wait, what?
318
00:12:55,859 --> 00:12:57,027
- I'm taking your woman
319
00:12:58,153 --> 00:12:59,905
even though you love her.
320
00:12:59,905 --> 00:13:01,865
But I wanted to tell you face-to-face,
321
00:13:01,865 --> 00:13:03,659
'cause I think it's the right thing to do.
322
00:13:03,659 --> 00:13:06,995
- Hold up, um--
She's huge in the next three episodes.
323
00:13:06,995 --> 00:13:09,748
We'd have to throw out all our scripts
and start from scratch.
324
00:13:09,748 --> 00:13:11,708
- Well, I imagine
that'll be heartbreaking.
325
00:13:12,626 --> 00:13:14,753
- But, you can't just
take an actress from us.
326
00:13:14,753 --> 00:13:15,879
We have a deal with her.
327
00:13:15,879 --> 00:13:18,006
- No, actually, we have a deal with her.
328
00:13:18,006 --> 00:13:21,134
But, believe me, I take no joy in this.
329
00:13:21,635 --> 00:13:24,847
Speaking of no joy,
I may need to make some cuts
330
00:13:24,847 --> 00:13:26,807
in the promo and production budgets,
331
00:13:26,807 --> 00:13:28,725
which we are all hoping will not lead
332
00:13:28,725 --> 00:13:32,437
to the show's slow,
painful, lingering death.
333
00:13:32,437 --> 00:13:33,856
GORDON: Hmm.
334
00:13:33,856 --> 00:13:35,023
- Gordon, old friend.
335
00:13:35,023 --> 00:13:36,483
You seem pretty quiet. What do you think?
336
00:13:37,526 --> 00:13:40,237
- You really wanna know?
- I really do.
337
00:13:41,154 --> 00:13:44,074
- Well, old friend--
- Dad, Dad.
338
00:13:44,074 --> 00:13:48,704
- I think God
doesn't give with both hands,
339
00:13:48,704 --> 00:13:50,414
so when he made you handsome,
340
00:13:50,414 --> 00:13:53,000
he figured, I can't give him brains, too,
341
00:13:53,000 --> 00:13:55,836
so you charm people
into thinking you're interesting
342
00:13:55,836 --> 00:14:00,174
and you, you bully people
into thinking you're smart,
343
00:14:00,174 --> 00:14:01,633
but you're not.
344
00:14:01,633 --> 00:14:06,263
You're not.
You're, you're a stupid, pretty man.
345
00:14:06,263 --> 00:14:07,764
And you know what?
346
00:14:07,764 --> 00:14:10,184
You wouldn't know a good show if--
347
00:14:10,184 --> 00:14:11,476
- If what?
348
00:14:11,476 --> 00:14:13,729
If it slept with my wife?
- Oh, boy.
349
00:14:13,729 --> 00:14:14,980
- Okay, there it is.
350
00:14:14,980 --> 00:14:17,691
Well, so you know, we were all drinking
351
00:14:17,691 --> 00:14:21,778
at a William Morris party
and she came on to me.
352
00:14:21,778 --> 00:14:23,071
- Bullshit.
353
00:14:23,071 --> 00:14:25,157
- Not bullshit.
I remember it very clearly.
354
00:14:25,157 --> 00:14:27,492
She leaned over
and she whispered in my ear
355
00:14:27,492 --> 00:14:32,331
that she wanted me
because you under performed.
356
00:14:32,748 --> 00:14:37,503
That was the word she used,
under performed.
357
00:14:37,503 --> 00:14:39,963
Let's, let's go,
we don't need this asshole.
358
00:14:44,927 --> 00:14:48,430
- Well, that was unfortunate.
359
00:14:49,515 --> 00:14:51,391
- Uh, yeah, yeah.
360
00:14:52,392 --> 00:14:55,938
- For the record,
I would never allow that
361
00:14:55,938 --> 00:14:59,399
decide the fate of "Step Right Up"
362
00:14:59,399 --> 00:15:02,152
because that would be wrong.
363
00:15:03,403 --> 00:15:06,698
But is it just me, or would you be
better off without your dad?
364
00:15:12,829 --> 00:15:15,958
- With all due respect,
it's just you.
365
00:15:15,958 --> 00:15:18,210
♪ whimsical music ♪
366
00:15:22,923 --> 00:15:24,341
- Boom! [laughs]
367
00:15:24,341 --> 00:15:27,010
- Gordon! Hey, Gordon.
368
00:15:28,178 --> 00:15:29,304
- What?
369
00:15:30,389 --> 00:15:31,431
- What the hell was that?
370
00:15:31,431 --> 00:15:34,560
- That was the crowning achievement
of my career in television.
371
00:15:34,560 --> 00:15:37,437
- Oh, I see, you're proud
of your grandiose monologue up there.
372
00:15:37,437 --> 00:15:39,314
- I, I just wish I remembered
exactly what I said.
373
00:15:39,314 --> 00:15:40,774
I should have brought
a writer's assistant.
374
00:15:40,774 --> 00:15:42,276
You know, I'm gonna do that next time.
375
00:15:42,276 --> 00:15:44,278
- Hey, you know what?
There's not gonna be a next time,
376
00:15:44,278 --> 00:15:45,863
if you don't go up there
and apologize to him.
377
00:15:45,863 --> 00:15:47,698
- The way I called back "under performed,"
378
00:15:47,698 --> 00:15:49,533
that was a stroke of genius.
I'm telling you.
379
00:15:49,533 --> 00:15:53,036
Writers in this town are gonna be
talking about this story for years.
380
00:15:53,036 --> 00:15:54,913
It's gonna be like a new, "Who Jackie."
381
00:15:55,455 --> 00:15:57,165
- What?
- You don't know who--
382
00:15:57,165 --> 00:15:58,750
In the original Roseanne,
there was a writer--
383
00:15:58,750 --> 00:15:59,793
- I truly don't care.
384
00:15:59,793 --> 00:16:01,003
Hey, you seem to have forgotten
385
00:16:01,003 --> 00:16:02,754
that over 100 people work on our show,
386
00:16:02,754 --> 00:16:04,381
most of them with families.
387
00:16:04,381 --> 00:16:06,258
So what you did
up there may have been fun,
388
00:16:06,258 --> 00:16:08,051
but you just jeopardized
all their livelihoods.
389
00:16:08,051 --> 00:16:09,887
So good job, Tin Man.
390
00:16:09,887 --> 00:16:12,181
♪ dramatic music ♪
391
00:16:16,852 --> 00:16:18,896
♪
392
00:16:20,564 --> 00:16:22,733
- What's wrong?
- I'm freaking out.
393
00:16:23,692 --> 00:16:26,528
There's a new boss at Hulu
who's firing tons of people.
394
00:16:26,528 --> 00:16:28,155
I won't go back back to Deedle,
I won't do it.
395
00:16:28,155 --> 00:16:29,656
- Wait, slow down.
396
00:16:29,656 --> 00:16:31,074
There's no way they're gonna fire you.
397
00:16:31,074 --> 00:16:33,035
You are amazing at your job.
398
00:16:33,035 --> 00:16:35,245
Who else would tell the writers
to start the story earlier.
399
00:16:36,371 --> 00:16:38,916
- It doesn't matter how good
you are at your job.
400
00:16:38,916 --> 00:16:41,335
When a new regime comes in,
nobody is safe.
401
00:16:41,335 --> 00:16:43,295
Executives, shows.
402
00:16:43,295 --> 00:16:45,547
- Wait, you think shows aren't safe?
403
00:16:45,547 --> 00:16:47,424
Do you think they'll cancel us?
404
00:16:47,424 --> 00:16:48,884
- Anyway, nice running into you.
405
00:16:50,219 --> 00:16:51,678
- Likewise.
406
00:16:51,678 --> 00:16:54,431
Thank you for answering
all of my business questions.
407
00:16:54,431 --> 00:16:56,642
- Just performing the duties of my job.
408
00:17:00,562 --> 00:17:03,065
The new guy has a bad history with Gordon.
409
00:17:03,065 --> 00:17:05,275
They just had a meeting today
and things only got worse.
410
00:17:05,275 --> 00:17:07,694
- Oh, man.
This sucks.
411
00:17:07,694 --> 00:17:08,612
I love this show.
412
00:17:08,612 --> 00:17:10,155
Hannah said in season two,
413
00:17:10,155 --> 00:17:11,990
they were gonna figure out
if Cody has a job.
414
00:17:13,116 --> 00:17:14,284
And Clay!
415
00:17:14,284 --> 00:17:16,328
I just convinced him
to go through with buying a house.
416
00:17:16,328 --> 00:17:17,496
I better go warn him.
417
00:17:17,496 --> 00:17:20,123
- No! You cannot say anything to anyone,
418
00:17:20,123 --> 00:17:22,835
especially not today
when there's a reporter on set.
419
00:17:22,835 --> 00:17:24,002
- But he's my friend.
420
00:17:24,002 --> 00:17:25,963
- Zack, the only reason I told you this
421
00:17:25,963 --> 00:17:28,006
was because
I needed someone to talk to.
422
00:17:28,006 --> 00:17:29,258
If I can't confide in you,
423
00:17:29,258 --> 00:17:32,427
which dips below the previous ratings
in woman 18 to 49.
424
00:17:32,427 --> 00:17:34,596
- Well, I wish I didn't know that
425
00:17:34,596 --> 00:17:36,974
because it puts me
in a pretty awkward position.
426
00:17:36,974 --> 00:17:38,767
- Well, I thought
our business relationship
427
00:17:38,767 --> 00:17:41,478
was such that you could keep
sensitive data confidential.
428
00:17:41,478 --> 00:17:43,897
- If it comes at the expense
of one of our colleagues,
429
00:17:43,897 --> 00:17:47,526
maybe we need to re-examine
that business relationship.
430
00:17:47,526 --> 00:17:49,069
[Elaine scoffs]
Good day.
431
00:17:49,069 --> 00:17:51,196
♪
432
00:17:55,701 --> 00:17:56,910
[door shuts]
433
00:17:56,910 --> 00:17:58,912
- I, I just need your signature here,
434
00:17:58,912 --> 00:18:02,541
here and here and the house is all yours.
435
00:18:02,958 --> 00:18:04,543
Put this right there.
436
00:18:04,543 --> 00:18:07,254
You know, they say getting
your first sale is the hardest.
437
00:18:07,254 --> 00:18:10,048
I, I really hope this real estate
thing works out for me.
438
00:18:10,048 --> 00:18:13,177
I guess either way,
I end up on a bus bench.
439
00:18:13,177 --> 00:18:16,013
- Dougie.
You knew me since the beginning.
440
00:18:16,013 --> 00:18:17,931
No bullshit, am I making a mistake?
441
00:18:17,931 --> 00:18:21,018
- Absolutely not.
No, oh, also, initial there.
442
00:18:21,018 --> 00:18:23,604
- When I'm dragging
my recycling bin out to the curb
443
00:18:23,604 --> 00:18:25,939
or getting some
shitty kid's Frisbee off my roof,
444
00:18:25,939 --> 00:18:28,275
will I even... still be me?
445
00:18:28,275 --> 00:18:31,778
- Sure, but you know what,
if, if you're leaving cans and bottles
446
00:18:31,778 --> 00:18:34,448
on the curb, I could take
those off your hands.
447
00:18:34,448 --> 00:18:36,325
[rapid knock on door]
448
00:18:36,325 --> 00:18:37,951
- Clay, wait.
449
00:18:37,951 --> 00:18:39,870
Do not sign that.
- What?
450
00:18:41,705 --> 00:18:44,625
- I'm not sure it's a good idea
for you to buy a house right now.
451
00:18:45,083 --> 00:18:47,169
- This morning,
you were all over me to buy it.
452
00:18:47,169 --> 00:18:49,671
- What the fuck, Zack?
- Yeah, what the fuck, Zack.
453
00:18:49,671 --> 00:18:51,882
Oh, also, initial there and there.
454
00:18:51,882 --> 00:18:53,634
- Wait, aren't you the HR guy?
455
00:18:53,634 --> 00:18:55,969
- Oh, sorry, I need
two jobs there, Hollywood.
456
00:18:57,513 --> 00:19:00,015
- I think you should wait
457
00:19:00,015 --> 00:19:01,975
before making such
a big financial commitment.
458
00:19:01,975 --> 00:19:04,061
- Why?
- No, no, no, no, wait, I've seen this.
459
00:19:04,061 --> 00:19:07,773
He wants to swoop in
and buy the house himself.
460
00:19:08,232 --> 00:19:11,193
By the way, if you don't have
a real estate agent--
461
00:19:11,193 --> 00:19:14,112
- Because this business is weird.
462
00:19:14,112 --> 00:19:16,907
Things change. And nobody knows
how secure our jobs are.
463
00:19:18,784 --> 00:19:20,953
- Yeah. You're right.
464
00:19:20,953 --> 00:19:22,371
Dougie, I think we should take a beat.
465
00:19:22,371 --> 00:19:25,040
- No, no, no, no, Clay.
Let me punch this bitch out.
466
00:19:25,707 --> 00:19:29,920
You, you and I, buddy,
we have always bet on ourselves.
467
00:19:29,920 --> 00:19:31,088
Am I right?
468
00:19:31,088 --> 00:19:33,298
- Not really.
I pretty much expect to fail.
469
00:19:35,050 --> 00:19:36,844
Zack, is there something
you're not telling me?
470
00:19:40,347 --> 00:19:41,390
- No.
471
00:19:41,849 --> 00:19:42,766
No.
472
00:19:44,101 --> 00:19:45,185
I don't know anything.
473
00:19:46,520 --> 00:19:48,939
- Then fuck it,
I can't think about this anymore.
474
00:19:51,275 --> 00:19:53,110
There, I'm neutered.
- Yes!
475
00:19:53,110 --> 00:19:55,571
Yes, in your face, shithead.
476
00:19:55,571 --> 00:19:57,489
Two people just got a home today.
477
00:19:58,991 --> 00:20:00,117
- Congratulations.
478
00:20:03,328 --> 00:20:06,206
- So Reed, what's the best part
about being back on the show?
479
00:20:06,206 --> 00:20:07,624
- Uh, well, you know, Carly,
480
00:20:07,624 --> 00:20:09,835
I really love being
back together with the gang,
481
00:20:09,835 --> 00:20:13,255
but mostly I'd say the nicest thing
this time around is that
482
00:20:13,255 --> 00:20:15,591
we've all settled into
our roles with maturity,
483
00:20:15,591 --> 00:20:18,177
you know, with, um,
seasoning, if you will.
484
00:20:18,177 --> 00:20:20,179
And we all are so familiar with each other
485
00:20:20,179 --> 00:20:21,555
that there are no surprises, so.
486
00:20:22,014 --> 00:20:25,976
- I must say, I was surprised today
when Bree shared the happy news.
487
00:20:25,976 --> 00:20:26,852
- Oh, what news is that?
488
00:20:27,436 --> 00:20:29,146
- She told me that
you two are back in love.
489
00:20:30,272 --> 00:20:31,815
- Really?
490
00:20:31,815 --> 00:20:33,734
- And talking about having a baby.
491
00:20:35,402 --> 00:20:38,363
- Really?
- I broke the news on
Twitter 20 minutes ago...
492
00:20:38,363 --> 00:20:39,740
- Oh.
- ...and "Step Right Up" fans
493
00:20:39,740 --> 00:20:40,866
are already buzzing.
494
00:20:42,993 --> 00:20:46,121
- Well, no one is buzzing more than me.
495
00:20:46,121 --> 00:20:50,542
[both laugh]
496
00:20:51,043 --> 00:20:54,338
- So tell me what is
involved in recreating a--
497
00:20:56,006 --> 00:20:58,175
- Okay. Hee, hee, hee!
498
00:20:58,175 --> 00:20:59,384
[phone rings]
499
00:20:59,384 --> 00:21:00,802
NORA: [on voicemail]
It's Nora, text me.
500
00:21:02,095 --> 00:21:03,222
- You!
501
00:21:03,764 --> 00:21:05,390
No, no, no.
- Ooh.
502
00:21:05,390 --> 00:21:07,976
- What the actual fuck
did you say to that reporter?
503
00:21:07,976 --> 00:21:10,687
- Okay, okay, I was trying to warn you,
but I didn't wanna do it in front of Nora.
504
00:21:10,687 --> 00:21:13,315
- Oh, no, that's right.
Yeah, better she finds out on Twitter.
505
00:21:13,315 --> 00:21:15,484
- Oh, it's on Twitter?
Is it trending?
506
00:21:15,984 --> 00:21:18,904
- Why would you say that to a reporter?
507
00:21:18,904 --> 00:21:22,616
- Look, I didn't mean to,
but I found out on camera
508
00:21:22,616 --> 00:21:26,286
that Anders married his assistant
and they're having a baby.
509
00:21:26,286 --> 00:21:29,248
I felt like I was drowning
and I needed something to hang on to.
510
00:21:29,248 --> 00:21:30,499
- Oh, like my neck?
511
00:21:30,499 --> 00:21:32,584
Nora already suspects
512
00:21:32,584 --> 00:21:34,545
that there's something
going on between us.
513
00:21:34,545 --> 00:21:37,172
- She's the jealous type, huh?
That is a red flag.
514
00:21:37,172 --> 00:21:38,465
- Red flag?
515
00:21:38,465 --> 00:21:41,134
You are the one that just told
the world we're having a baby.
516
00:21:41,134 --> 00:21:42,886
- Ohh. Okay, drama queen,
517
00:21:42,886 --> 00:21:44,429
I said talking babies.
518
00:21:44,429 --> 00:21:45,639
- We're not talking babies!
519
00:21:45,639 --> 00:21:47,224
- Well, we kind of are right now, so.
520
00:21:47,224 --> 00:21:48,559
- Hey, this isn't a fucking game.
521
00:21:48,559 --> 00:21:49,643
It is my life.
522
00:21:54,815 --> 00:21:57,025
- I'm sorry.
- Mm-hmm.
523
00:21:57,734 --> 00:21:58,944
- I am.
524
00:21:59,987 --> 00:22:01,446
You were the first person I thought of.
525
00:22:01,446 --> 00:22:03,365
- Why? Are you trying
to break up me and Nora?
526
00:22:04,825 --> 00:22:07,119
- No.
That's crazy.
527
00:22:07,119 --> 00:22:08,829
- Is it? I, I don't understand
what's happening.
528
00:22:08,829 --> 00:22:11,206
Are you trying to get
back together with me?
529
00:22:11,206 --> 00:22:12,624
- Why are you asking me that?
530
00:22:12,624 --> 00:22:13,876
- 'Cause I need to know.
531
00:22:17,504 --> 00:22:18,714
- No.
532
00:22:18,714 --> 00:22:21,008
I told you, I just panicked.
533
00:22:21,008 --> 00:22:22,801
- I don't know what's going on between us,
534
00:22:22,801 --> 00:22:24,720
but the fact that
you would drag me into this
535
00:22:24,720 --> 00:22:27,764
without any regard
for the consequences, oh God.
536
00:22:28,932 --> 00:22:33,478
Oh-- for 15 years,
I was sane and centered
537
00:22:33,478 --> 00:22:37,357
and then two months with you
and I am heading down crazy river
538
00:22:37,357 --> 00:22:39,234
straight toward batshit falls
539
00:22:39,234 --> 00:22:40,861
and I am done.
540
00:22:40,861 --> 00:22:42,321
TOUR GUIDE:
Oh, my goodness.
541
00:22:42,321 --> 00:22:44,740
Is that Reed Sterling
and Bree Marie Jensen?
542
00:22:44,740 --> 00:22:47,576
I heard these two have a baby
who's about to "Step Right Up."
543
00:22:47,576 --> 00:22:49,703
Let's hear it for the happy couple.
[crowd cheers]
544
00:22:49,703 --> 00:22:50,829
- We're not happy!
545
00:22:54,458 --> 00:22:57,127
- All right.
Speaking of comic monsters,
546
00:22:57,127 --> 00:22:59,213
who here is a fan of
"Young Frankenstein"?
547
00:23:01,381 --> 00:23:03,425
♪ gentle guitar music ♪
548
00:23:03,425 --> 00:23:05,552
- No... [indistinct]
549
00:23:05,552 --> 00:23:07,221
♪
550
00:23:07,221 --> 00:23:09,765
- Gentlemen.
- Hey, Gordon, how are you?
551
00:23:09,765 --> 00:23:11,266
GORDON: Good, good.
552
00:23:17,231 --> 00:23:19,483
JOSIE: [on monitor]
How did you get injured?
553
00:23:19,483 --> 00:23:21,360
JAKE: [on monitor] You told me
it was a sex injury from last night.
554
00:23:21,360 --> 00:23:23,153
JOSIE:
I was protesting last night.
555
00:23:23,153 --> 00:23:25,447
Who were you having sex with?
556
00:23:25,447 --> 00:23:26,990
REED: [on monitor]
Oh, shit, I forgot.
557
00:23:26,990 --> 00:23:28,534
I forgot.
558
00:23:29,034 --> 00:23:31,078
- Hey, Keenan, let it run for a second.
559
00:23:31,078 --> 00:23:32,538
BREE:
Oh! You forgot your line
560
00:23:32,538 --> 00:23:34,456
or you forgot who you
were having sex with?
561
00:23:34,456 --> 00:23:36,083
REED: Both, both.
562
00:23:36,083 --> 00:23:37,626
CLAY: Wait, I thought
you were having sex with me.
563
00:23:37,626 --> 00:23:40,128
REED: Oh, no, trust me,
I would remember that.
564
00:23:40,128 --> 00:23:41,964
BREE: You guys were having sex
without me again?
565
00:23:41,964 --> 00:23:43,507
REED: We were just having--
BREE: That was part of the deal
566
00:23:43,507 --> 00:23:45,592
of getting to stay.
567
00:23:45,592 --> 00:23:47,302
Wait, do you even live here?
568
00:23:47,302 --> 00:23:49,721
- [laughs] All right, thank you.
569
00:23:49,721 --> 00:23:50,931
REED:
Do you live here?
570
00:23:52,474 --> 00:23:53,934
- How about if Lawrence says,
571
00:23:53,934 --> 00:23:57,187
"Don't ask me, I still got
a middle-aged man living in my garage."
572
00:23:57,187 --> 00:23:59,356
[all laugh]
- Wait, I though Cody lives in the garage.
573
00:23:59,356 --> 00:24:00,691
- Oh!
574
00:24:00,691 --> 00:24:03,026
- Ow, you are really wound up.
575
00:24:03,026 --> 00:24:06,321
You guys are lucky Janae's not here
because she would taken you down.
576
00:24:06,321 --> 00:24:08,031
- What does that mean?
- She defends me.
577
00:24:08,031 --> 00:24:09,867
- Oh, she does--
- Yeah.
578
00:24:09,867 --> 00:24:12,536
♪
579
00:24:17,457 --> 00:24:19,168
- Hi, me again, may I?
580
00:24:19,168 --> 00:24:21,795
- By all means.
I certainly enjoyed your last visit.
581
00:24:21,795 --> 00:24:23,046
- Thank you.
582
00:24:23,046 --> 00:24:25,507
- Well, look who's back.
583
00:24:26,258 --> 00:24:29,136
- You got a minute?
- Anything for you, old friend.
584
00:24:33,182 --> 00:24:34,057
[door closes]
585
00:24:36,310 --> 00:24:39,062
♪ whimsical music ♪
586
00:24:57,664 --> 00:24:59,458
[doorbell rings]
587
00:24:59,458 --> 00:25:02,920
- Oh, Christ, it actually goes ding-dong.
588
00:25:06,423 --> 00:25:09,301
- Clay Barber?
- I don't even know anymore.
589
00:25:09,301 --> 00:25:10,427
- This is for you.
590
00:25:26,193 --> 00:25:28,862
♪ dramatic music ♪
591
00:25:41,917 --> 00:25:44,294
[phone rings]
592
00:25:54,513 --> 00:25:56,348
[engine revs]
593
00:26:06,567 --> 00:26:08,485
- Oh, good, you're here.
594
00:26:09,027 --> 00:26:12,239
- I woke up to about a dozen texts
asking me if it was true,
595
00:26:12,239 --> 00:26:14,074
that you and Bree
are getting back together
596
00:26:14,074 --> 00:26:16,159
and having a baby.
597
00:26:17,369 --> 00:26:19,037
I mean, is it?
598
00:26:19,037 --> 00:26:23,083
- Oh, God, no, no, no, no, no, no, no, no.
599
00:26:23,417 --> 00:26:25,419
During a TV interview today,
600
00:26:25,419 --> 00:26:28,505
Bree found out that her
ex-husband was getting remarried
601
00:26:28,505 --> 00:26:29,882
and having a baby.
602
00:26:29,882 --> 00:26:33,802
She freaked out and said
the first thing that popped into her head.
603
00:26:33,802 --> 00:26:36,346
- Why is that the first thing
that popped into her head?
604
00:26:36,346 --> 00:26:38,056
- I don't know and I don't, I don't care.
605
00:26:38,056 --> 00:26:39,600
- Jesus.
- I've stopped trying to figure out
606
00:26:39,600 --> 00:26:40,767
what's going on in her head.
607
00:26:40,767 --> 00:26:43,562
But that is the reason why she rushed
608
00:26:43,562 --> 00:26:45,606
into my trailer, to warn me.
609
00:26:46,273 --> 00:26:48,025
But she saw you and then...
610
00:26:50,110 --> 00:26:52,446
Nora, I swear that is what happened.
611
00:26:56,158 --> 00:26:58,660
- On camera.
Fuck.
612
00:26:58,660 --> 00:27:00,287
- Yeah.
- That's brutal.
613
00:27:00,287 --> 00:27:01,371
- Yeah.
- Ugh.
614
00:27:02,539 --> 00:27:04,458
But still, I am, I am...
615
00:27:06,251 --> 00:27:07,961
I am so tired.
616
00:27:07,961 --> 00:27:10,506
I'm so tired.
I'm tired of the play.
617
00:27:10,506 --> 00:27:12,883
I'm tired of us long distance.
618
00:27:12,883 --> 00:27:15,594
I'm-- the fucking FaceTimes, I can't.
619
00:27:16,929 --> 00:27:19,973
I just, I don't know,
I just, I feel like I'm,
620
00:27:19,973 --> 00:27:21,600
I just feel like I'm losing you.
621
00:27:21,600 --> 00:27:23,435
- No, you're not, you're not, okay.
622
00:27:25,646 --> 00:27:28,357
In fact, you know what?
623
00:27:31,235 --> 00:27:33,320
Nora, marry me.
624
00:27:34,613 --> 00:27:37,032
- What?
- Yeah, I love you.
625
00:27:37,533 --> 00:27:39,618
You are inspiring
626
00:27:39,618 --> 00:27:42,371
and intelligent and brilliant
627
00:27:42,746 --> 00:27:46,208
and, and beautiful and rational.
628
00:27:46,208 --> 00:27:50,003
You are everything
that I need in a person.
629
00:27:51,505 --> 00:27:53,590
So what do you say?
630
00:27:56,176 --> 00:27:59,096
- I don't know if this is
the Ambien talking, or...
631
00:27:59,888 --> 00:28:01,932
Yeah. Yes.
632
00:28:01,932 --> 00:28:03,183
- Yes?
- Yeah.
633
00:28:03,183 --> 00:28:04,268
- Really?
- Yeah, really.
634
00:28:04,268 --> 00:28:05,519
- Okay, yeah.
- Really!
635
00:28:05,519 --> 00:28:06,562
- Oh, God.
636
00:28:08,480 --> 00:28:09,731
- I can't believe we're doing this.
637
00:28:09,731 --> 00:28:10,941
This is really happening,
we're doing this?
638
00:28:10,941 --> 00:28:12,401
- Yeah, yeah. We are doing this.
We are--
639
00:28:12,401 --> 00:28:14,236
We are really doing this. Yes.
- Okay.
640
00:28:14,236 --> 00:28:15,654
[phone ringing]
641
00:28:15,654 --> 00:28:17,573
Oh, perfect, it's my mother.
642
00:28:17,573 --> 00:28:18,949
She has, she has a Google alert on you.
643
00:28:18,949 --> 00:28:20,534
She has not stopped calling.
644
00:28:20,534 --> 00:28:22,160
- Tell her the news, there you go.
645
00:28:22,160 --> 00:28:23,996
- Okay, okay.
646
00:28:24,621 --> 00:28:26,999
Hi, Mom.
Yeah, I'm with Reed right now.
647
00:28:26,999 --> 00:28:28,625
Jesus, he's not an asshole.
648
00:28:28,625 --> 00:28:30,252
Why, why are you yelling?
649
00:28:32,379 --> 00:28:33,964
[sighs]
650
00:28:42,222 --> 00:28:45,350
[phone ringing]
651
00:28:52,774 --> 00:28:54,610
- What?
- I know you're probably with Nora,
652
00:28:54,610 --> 00:28:56,820
so just listen.
653
00:28:57,279 --> 00:28:59,573
I wasn't honest with you before.
654
00:29:00,282 --> 00:29:02,409
The reason I said
that we were still together
655
00:29:03,285 --> 00:29:05,787
is because I knew it would hurt Anders,
656
00:29:06,371 --> 00:29:09,416
because he was always jealous of you.
657
00:29:09,416 --> 00:29:13,587
I guess he sensed that my feelings
for you never really went away
658
00:29:14,588 --> 00:29:16,673
and that he would never
be the love of my life.
659
00:29:20,636 --> 00:29:22,888
I think that honor belongs to you, Reed.
660
00:29:24,014 --> 00:29:25,974
[Reed sighs]
661
00:29:33,899 --> 00:29:35,442
- I just got engaged.
662
00:29:40,030 --> 00:29:41,031
- Oh.
663
00:29:47,412 --> 00:29:49,957
- Okay.
- Hey.
664
00:29:49,957 --> 00:29:52,251
- So just got off the phone
with Mallory and--
665
00:29:52,251 --> 00:29:54,920
- Oh, your HR girlfriend.
How's that going, the two of you?
666
00:29:54,920 --> 00:29:57,214
- She's not my girlfriend.
Not technically.
667
00:29:58,006 --> 00:30:01,009
Maybe we're both waiting for the other
to say the word, I don't know.
668
00:30:01,009 --> 00:30:02,636
Okay, anyway, she told me
669
00:30:02,636 --> 00:30:05,264
that if Griffin messes with the show
670
00:30:05,264 --> 00:30:07,516
due to a personal grudge,
671
00:30:07,516 --> 00:30:09,184
that could be grounds for us--
672
00:30:09,184 --> 00:30:10,561
- Let, let me stop you right there.
673
00:30:10,561 --> 00:30:12,938
I just met with him again, problem solved.
674
00:30:14,606 --> 00:30:15,774
- So you apologized?
675
00:30:15,774 --> 00:30:18,193
- Uh, no, I quit.
676
00:30:19,570 --> 00:30:21,238
- You what?
677
00:30:21,238 --> 00:30:22,489
- I had no other choice.
678
00:30:22,489 --> 00:30:25,284
This guy is petty and ruthless
679
00:30:25,284 --> 00:30:26,785
and if I stayed, I promise you,
680
00:30:26,785 --> 00:30:29,079
he would find some reason to cancel us.
681
00:30:29,079 --> 00:30:30,706
So, we made a deal.
682
00:30:30,706 --> 00:30:33,041
I leave and he doesn't fuck with the show.
683
00:30:33,876 --> 00:30:36,128
- No, no.
GORDON: Yes.
684
00:30:36,128 --> 00:30:38,547
- Uh, no. I'm sorry.
You do not get to be the hero here
685
00:30:38,547 --> 00:30:41,049
sacrificing yourself to save us all.
686
00:30:41,049 --> 00:30:42,926
- Uh--
- Did you try apologizing?
687
00:30:42,926 --> 00:30:45,554
- Oh, sweetie, I'm too old
688
00:30:45,554 --> 00:30:48,390
and too rich to apologize
to a guy like that.
689
00:30:48,390 --> 00:30:50,184
I-- that's not gonna happen.
I can't--
690
00:30:50,184 --> 00:30:52,603
That's not in my DNA, sorry.
691
00:30:53,687 --> 00:30:54,897
- So you didn't even try.
692
00:30:56,315 --> 00:30:59,985
Instead of swallowing your pride,
you're just leaving
693
00:31:01,820 --> 00:31:02,779
me.
694
00:31:02,779 --> 00:31:05,532
- I, I'm not leaving you.
695
00:31:05,532 --> 00:31:08,410
I'm leaving an impossible situation.
696
00:31:09,077 --> 00:31:11,205
- Yeah, where have I heard that before?
697
00:31:11,205 --> 00:31:14,583
- No, no, this is not
like that, come on. You--
698
00:31:15,083 --> 00:31:16,585
It's gonna be fine.
699
00:31:16,585 --> 00:31:18,879
You, you totally got this.
700
00:31:18,879 --> 00:31:21,840
You're doing great
and, and come on, you know,
701
00:31:21,840 --> 00:31:23,217
it's not like we're not
gonna see each other.
702
00:31:23,217 --> 00:31:24,510
We'll see each other all the time.
703
00:31:25,886 --> 00:31:27,804
So do me a favor
and just thank everybody
704
00:31:27,804 --> 00:31:29,598
for me and send my regrets.
705
00:31:29,598 --> 00:31:32,017
- You're not gonna say goodbye?
- I-- hmm.
706
00:31:32,017 --> 00:31:33,602
I stink at goodbyes.
707
00:31:35,020 --> 00:31:36,688
But you, you already knew that.
708
00:31:42,736 --> 00:31:44,321
I'm proud of what you and I did here.
709
00:31:46,865 --> 00:31:48,909
And the show's pretty good, too.
710
00:31:48,909 --> 00:31:51,620
[ Everybody Wants to Rule the World
by Rebecca Roubion playing]
711
00:31:55,582 --> 00:31:59,461
♪ Welcome to your life ♪
712
00:32:00,379 --> 00:32:05,008
♪ There's no turning back ♪
713
00:32:05,008 --> 00:32:09,638
♪ Even while we sleep ♪
714
00:32:09,638 --> 00:32:12,474
♪ We will find you ♪
715
00:32:12,474 --> 00:32:16,895
♪ Acting on your best behavior ♪
716
00:32:16,895 --> 00:32:21,567
♪ Turn your back on Mother Nature ♪
717
00:32:21,567 --> 00:32:26,989
♪ Everybody wants to rule the world ♪
718
00:32:27,865 --> 00:32:29,992
[doorbell rings]
719
00:32:29,992 --> 00:32:32,494
- Ding-dong, ding-dong.
720
00:32:38,458 --> 00:32:39,459
- Hey.
721
00:32:40,752 --> 00:32:41,837
Nice house.
722
00:32:43,380 --> 00:32:45,757
- What are you doing here?
723
00:32:45,757 --> 00:32:46,717
- I don't know.
724
00:32:48,844 --> 00:32:50,512
I just don't feel like being alone.
725
00:32:52,848 --> 00:32:54,975
- Not sure I should be alone either.
726
00:32:58,020 --> 00:33:02,941
♪ Everybody wants to rule the world ♪
727
00:33:05,444 --> 00:33:06,820
[door closes]
728
00:33:11,617 --> 00:33:13,869
♪ All for freedom ♪
729
00:33:13,869 --> 00:33:16,330
♪ And for pleasure ♪
730
00:33:16,330 --> 00:33:21,210
♪ Nothing ever last forever ♪
731
00:33:21,210 --> 00:33:25,589
♪ Everybody wants to rule the world ♪
732
00:33:25,589 --> 00:33:28,050
♪
51727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.