All language subtitles for black adam movie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:00,000 --> 00:01:30,123 دی سی یونیورس با افتخار تقدیم میکند آدرس چنل تلگرام : @DCUniverse_IR مترجم: sina picaro ویرایش و هماهنگ سازی:‌ @BistThunder 1 00:01:38,000 --> 00:01:51,123 قبل از رم ، قبل از بابل و قبل از اهرام ثلاثه ، سرزمینی به نام "خندق" وجود داشت مردم "خندق" ، اولین جامعه ی خود ساخته ی سیاره زمین بودن 2 00:01:51,321 --> 00:01:52,999 برای قرن ها ، مردم "خندق" پیشروی زمانه ی خود بودند 3 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 این سرزمین ، مرکز قدرت و دانش بود 4 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 تا زمانی که ... 5 00:02:06,000 --> 00:02:07,878 "آک-تون" به حکومت رسید 6 0:02:08,000 --> 00:02:10,789 "آک-تون" از سپاه خود برای جاه طلبی و به دست آوردن قدرت استفاده کرد و تبدیل به فرمانروایی ظالم شد 0:02:11,000 --> 00:02:14,000 ولی باز هم اهداف تاریک تری داشت 7 0:02:21,000 --> 00:02:22,897 "آک-تون" وسواس عجیبی به جادوی سیاه پیدا کرده بود 8 0:02:23,000 --> 00:02:27,000 و هدف اصلی او ساخت تاج "ساباک" بود 9 0:02:31,000 --> 00:02:35,000 این تاج قدرت شش موجود شیطانی از جهان باستان را در خود جای میداد 10 0:02:36,000 --> 00:02:38,000 و "آک-تون" را شکست ناپذیر میکرد 11 0:02:38,000 --> 00:02:40,345 برای ساخت تاج ، فرمانروا به "ایترنیوم" نیاز داشت (در دنیای کامیک های DC ، ایترنیوم نام ماده ایست که از شکسته شدن سنگ جاودانه توسط دکتر سوانت به وجود آمد) 12 0:02:40,435 --> 00:02:44,865 ماده ای معدنی که تنها در "خندق" یافت میشد و قدرت های جادویی داشت 13 0:02:45,000 --> 00:02:47,000 به همین خاطر "آک-تون" مردم خود را به اسارت کشید 14 0:02:48,000 --> 00:02:50,000 و آنها را مجبور کرد تا برای پیدا کردن ایترنیوم شروع به حفاری کنند 15 0:03:04,000 --> 00:03:05,000 ایترنیوم 16 0:03:11,000 --> 00:03:14,454 ایترنیوم 17 0:03:22,000 --> 00:03:24,000 "خندق" هر لحظه به نابودی نزدیک تر میشد 18 0:03:25,675 --> 00:03:27,764 چیزی که مردم این سرزمین نیاز داشتند ... 19 0:03:28,000 --> 00:03:32,000 ولش کن !‌ 20 0:03:33,000 --> 00:03:34,643 یک قهرمان بود 21 0:03:35,000 --> 00:03:38,135 چرا داریم باهم میجنگیم ؟ 22 0:03:38,234 --> 00:03:39,135 بادتون باشه دشمن اصلی ما کیه 23 0:03:39,234 --> 00:03:42,135 با من بیا 24 0:03:43,234 --> 00:03:46,135 نگاه کن ! ایترنیوم! 25 0:03:47,234 --> 00:03:48,785 بذار ببینمش 26 0:03:54,234 --> 00:03:56,135 سلطان ازت ممنونه 27 0:03:56,000 --> 00:03:57,765 قرار بود بهش پاداش بده 28 0:03:58,000 --> 00:03:59,324 حقیقت داره؟ 29 0:03:59,435 --> 00:04:01,245 من چیزیو میخوام که حقمه 30 0:04:06,000 --> 00:04:09,000 حقتو میخوای؟ 31 0:04:10,343 --> 00:04:13,000 سلطان بابت خدمت گذاریت ازت تشکر میکنه 32 0:04:21,900 --> 00:04:24,000 تو هم حقتو میخوای؟ 33 0:04:26,000 --> 00:04:30,000 نه ، ولی پسرم بابت بخشش پادشاه ازشون تشکر میکنه 34 0:04:36,000 --> 00:04:38,000 قرار نیست همیشه پیشت باشم تا نجاتت بدم 35 0:04:38,230 --> 00:04:41,460 من نمیخوام ازم محافظت کنی چیزی که میخوام آزادیه 36 0:04:41,769 --> 00:04:42,870 اگه در کنار هم بجنگیم میتونیم سلطان رو از حکومت برکنار کنیم 37 0:04:43,000 --> 00:04:45,300 بذار یه نفر دیگه قهرمان بازی دربیاره 38 0:04:46,000 --> 00:04:47,678 قبرستون پر از چنین افرادیه 39 0:04:48,000 --> 00:04:51,300 رؤیاپردازی رو بذار کنار و برگرد سر کار 40 0:04:56,000 --> 00:04:58,300 کسی که برای مردم امید را به ارمغان آورد 41 0:05:00,000 --> 00:05:04,300 حتی وقتی امیدی برای داشتن باقی نمانده بود 42 0:05:05,000 --> 00:05:07,300 اگه قهرمانان بیشتری داشتیم 43 0:05:08,000 --> 00:05:12,300 شاید آزادیمون صرفا یه رؤیا نبود 44 0:05:13,000 --> 00:05:16,300 آزادی ... 45 0:05:40,000 --> 00:05:42,300 سلطان "آک-تون" میدونست این جرقه ایه که میتونه شلعه ور شه 46 0:05:42,479 --> 00:05:45,300 به همین خاطر دستور داد تا خاموشش کنن 47 0:05:49,000 --> 00:05:52,300 مردم فکر میکردن دارن توی راه آزادی به شهادت میرسن 48 0:05:53,000 --> 00:05:55,300 بجاش 49 0:05:56,000 --> 00:06:00,000 به یه معجزه دست پیدا کردن 50 0:06:07,000 --> 00:06:10,300 مجلس ساحران ، محافظان جادوگر زمین 51 0:06:11,000 --> 00:06:12,300 تو انتخاب شدی 52 0:06:13,000 --> 00:06:13,895 مامور شدی تا تعادل رو به ارمغان بیاری 53 0:06:13,900 --> 00:06:14,300 54 0:06:15,000 --> 00:06:17,134 مجلس جادوگران بهش هدیه ای از خدایان باستان رو دادن 55 0:06:15,100 --> 00:06:12,300 56 0:06:11,000 --> 00:06:12,300 57 0:06:17,234 --> 00:06:22,300 و اون پسر تبدیل به قهرمان شد 58 0:06:22,000 --> 00:06:24,300 شزم 59 0:06:26,000 --> 00:06:26,546 زود باش 60 0:06:27,000 --> 00:06:28,300 بده به من 61 0:06:29,000 --> 00:06:30,300 ساخت تاج سلاخگر به اتمام رسیده بود 62 0:06:31,000 --> 00:06:32,300 بده به من 63 0:06:33,000 --> 00:06:36,300 و وقتی که قهرمان برای به چالش کشیدن سلطان به کاخ رسید ... 64 0:06:38,000 --> 00:06:40,300 "آک-تان" قدرت شیطانی خود را احضار کرد 65 0:06:45,000 --> 00:06:48,300 در خلال نبرد ، کاخ نابود شد 66 0:06:49,000 --> 00:06:50,567 ولی قهرمان پیروز شده بود 67 0:06:51,000 --> 00:06:52,678 جادوگران تاج "ساباک" را پنهان کردند 68 0:06:53,000 --> 00:06:55,300 تا دیگر به دست انسان ها نیفتد 69 0:06:56,000 --> 00:06:59,300 و قهرمان هم به خاطرات سپرده شد 70 0:07:03,000 --> 00:07:07,000 "خندق" - زمان حال امروز ، "خندق" توسط مزدوران بین المللی اشغال شده 71 0:07:07,300 --> 00:07:11,300 گروه اینترگنگ جدیدترین مهاجمان خارجی هستند که به این سرزمین حمله کرده اند (اینترگنگ ، در دنیای کامیک های DC ، گروهی هستند که از تکنولوژی اپوکالیپس ، سیاره دارکساید ، استفاده میکنند) 72 0:07:13,000 --> 00:07:16,123 ولی افسانه ها حاکی از اینه که وقتی "خندق" بهش نیاز پیدا کنه 73 0:07:16,278 --> 00:07:20,123 قهرمان برمیگرده تا آزادی رو برای مردمش به ارمغان بیاره 74 0:07:20,230 --> 00:07:23,300 مدت زمان زیادیه که صبر کردیم 75 0:07:36,000 --> 00:07:37,300 مدارکت رو نشون بده 76 0:07:41,000 --> 00:07:41,768 ایستگاه اینترگنگ - بخش ۵ - شیروتای شمالی 77 0:07:42,000 --> 00:07:44,453 مدارکت رو آماده کن 78 0:07:46,000 --> 00:07:48,134 هر سه تاش هست ، درسته ؟ 79 0:07:48,235 --> 00:07:49,300 عکسو بیخیال شو 80 0:07:49,000 --> 00:07:51,300 بعد از اینکه دوست دخترم باهام به هم زد گرفتمش 81 0:07:56,000 --> 00:07:58,300 صندوق عقبو باز کن باید یه نگاهی به داخل بندازیم 82 0:08:01,000 --> 00:08:02,300 حله ! درش بازه ، رفیق 83 0:08:04,000 --> 00:08:07,300 یه مشت تلویزیون قدیمی اون پشته کارم برق کاریه 84 0:08:14,000 --> 00:08:16,859 حواست باشه کجا میری خودت قوانین رو میدونی ! تو صف بمون 85 0:08:17,000 --> 00:08:19,213 بیخیال ، پسر ! تو که هر روز منو میبینی 86 0:08:19,300 --> 00:08:21,134 و منم هر روز خدا میگم هرچی که چرخ داشته باشه ، وسیله نقلیه حساب میشه 87 0:08:21,457 --> 00:08:23,000 برو تو صف ، رفیق 88 0:08:23,430 --> 00:08:24,567 تو رفیق من نیستی 89 0:08:25,000 --> 00:08:27,678 !قلبم شکست ! حالا گورتو گم کن ! چخه 90 0:08:28,000 --> 00:08:30,679 نه تو برای من یه سرباز استعمارگری 91 0:08:31,000 --> 00:08:32,234 که از اونور دنیا اومدی 92 0:08:32,345 --> 00:08:34,000 تا منابع طبیعی کشور منو بدزدی 93 0:08:34,345 --> 00:08:37,000 سرزمین مقدس ما رو تبدیل به مکان حفاری برای معادن خودتون کنی آبمون رو آلوده کنی 94 0:08:37,189 --> 00:08:39,000 چیزی که میراث ماست رو ازمون بگیری و مجبورمون کنی تا تموم روز توی صف وایسیم 95 0:08:42,000 --> 00:08:45,000 هی ، آقای رئیس ! میشه من برم ؟ 96 0:08:45,234 --> 00:08:46,000 هی ! 97 0:08:50,000 --> 00:08:51,000 ادامه بده ! از اینجا برو 98 0:08:51,123 --> 00:08:52,000 حله ، حله 99 0:09:00,000 --> 00:09:02,000 آدریانا ، جامون امنه 100 0:09:08,000 --> 00:09:09,456 خندق" دیگه برای ما امن نیست" 101 0:09:10,000 --> 00:09:11,879 بذار اول تاج رو جا به جا کنیم بعدا یه فکری به حال امنیت خودمون میکنیم 0:09:12,000 --> 00:09:13,699 اعضای اینترگنگ خونه منو تحت نظر گرفتن 103 0:09:14,000 --> 00:09:15,879 من بیخیال کارم توی دانشگاه شدم و چهار بار نقل مکان کردم 104 0:09:16,000 --> 00:09:17,954 به این معنی نیست که قراره کشورم رو رها کنم 105 0:09:18,000 --> 00:09:19,900 حرفم اینه که هیچکس نمیتونه برای همیشه جلو تر از اونا قدم برداره 106 0:09:20,000 --> 00:09:21,980 این دفعه نمیتونیم صبر کنیم تا آب ها از آسیاب بیفته 107 0:09:22,000 --> 00:09:25,000 اگه حق با من باشه ، اونا چند روز تا پیدا کردن تاج فاصله دارن 108 0:09:29,000 --> 00:09:30,000 چه غلطی میکنی ؟ 109 0:09:30,100 --> 00:09:31,100 میخوام باهاتون بیام 110 0:09:31,230 --> 00:09:33,790 خودت میدونی چقدر خطرناکه نباید خودتو قاطی میکردی 111 0:09:34,000 --> 00:09:36,100 بیخیال منم میخوام کمک کنم تا دخل اینترگنگ رو بیاریم 112 0:09:36,120 --> 00:09:37,900 آدریانا ، سرتو بیار پایین لطفا 113 0:09:38,000 --> 00:09:39,890 میخوای قهرمان بازی دربیاری ؟ - آره ، همینو میخوام - 114 0:09:40,000 --> 00:09:41,970 برو خونه ، مشقات رو بنویس 115 0:09:42,000 --> 00:09:44,930 یه روز نوبت تو هم میشه ولی امروز روزش نیست ، پسرم 116 0:09:45,000 --> 00:09:45,500 برو ! 117 0:09:46,000 --> 00:09:50,000 برو ، آقا کوچولو ! کارت عالی بود 118 0:10:17,000 --> 00:010:18,900 میتونی توی بازار سیاه پول خوبی ازش به جیب بزنی 119 0:10:19,000 --> 00:010:21,000 اینترنیوم اصله ؟ 120 0:10:22,000 --> 00:010:24,000 یکم جادو بهمون نشون بده 121 0:10:24,200 --> 00:010:25,800 اینطوری کار نمیکنه هنوز تصفیه نشده 123 0:10:26,000 --> 00:010:25,920 باید یکم استراحت کنید 124 0:10:27,000 --> 00:010:29,700 فکر میکردم اینترگنگ تموم اشیاء باستانی رو تصاحب کردن 125 0:10:30,000 --> 00:010:31,000 هی بیخیال ولش کن 126 0:10:31,300 --> 00:010:32,600 فقط کنجکاوم چطوری گیرش اورده 127 0:10:33,000 --> 00:010:33,970 مادربزرگم بهم داده 128 0:10:34,000 --> 00:010:37,000 اون چطوری گیرش اورده ؟ - جزو اشیاء موزه نیست 129 0:10:37,400 --> 00:010:38,800 یه میراث خانوادگیه 130 0:10:39,000 --> 00:010:42,000 برمیگرده به روزهایی که "خندق" آزاد بود 131 0:10:42,300 --> 00:010:43,560 حالا راضی شدی ؟ 132 0:10:44,000 --> 00:010:46,000 داستان جالبی بود 133 0:10:50,000 --> 00:010:51,000 کل ارثی که به من رسیده یه لباس ورزشی بود 134 0:10:51,200 --> 00:010:53,830 اینطوریا هم نیست بابا برات این ون رو گذاشته بود ، و همچنین یه کله کچل 135 0:10:54,000 --> 00:010:55,980 میدونی ، بعضی از خانما از اینکه وسط کله ات کچله خوششون میاد 136 0:10:56,000 --> 00:11:00,000 دور و برش موهای فره ، اون وسط خالیه ! میگیری چی میگم ؟ 137 0:11:24,000 --> 00:11:25,790 راجع به این قضیه مطمئنی ؟ 138 0:11:26,000 --> 00:11:27,867 کنده کاری هایی که پیدا کردیم واضح بود 139 0:11:28,000 --> 00:11:33,000 و از بابت اون ترجمه مطمئنم یه چیزی توی این کوهستان وجود داره 140 0:11:34,780 --> 00:11:38,000 اگه واقعا تاج اونجا باشه چی ؟ بعدش چیکار کنیم ؟ 141 0:11:39,000 --> 00:11:41,000 منبع قدرت بزرگیه کی قراره نگهش داره ؟ 142 0:11:41,450 --> 00:11:49,000 هیچکس ! قراره یه جای دیگه قایمش کنیم اگه مجبور شیم از کشور خارجش میکنیم داشتنش برای هر کسی خطرناکه 143 0:11:50,000 --> 00:11:51,000 همینه ؟ 144 0:11:51,450 --> 00:11:54,000 هنوز نه 145 0:11:56,000 --> 00:11:59,000 تو هم میای ؟ - زانوم خرابه ! همینجا نگهبانی میدم - 146 0:12:18,000 --> 00:12:21,000 از این طرف بیاید تقریبا رسیدیم 147 0:12:28,000 --> 00:12:30,000 به انسان موهبتی از جادو عطا کردیم" 148 0:12:30,210 --> 00:12:34,000 "اما قلوبشان به آسانی به فساد کشیده شد 149 0:12:37,780 --> 00:12:39,000 ادامه بده 150 0:12:40,670 --> 00:12:45,000 "قدرت مطلق از زمینشان طرد و سپس پنهان شد ... در اینجا" 151 0:12:47,000 --> 00:12:49,000 تا به امروز 152 0:12:49,200 --> 00:12:51,000 این کوهستان پنج هزار ساله که تاج ساباک رو محفوظ نگه داشته 153 0:12:51,200 --> 00:12:56,500 صد در صد ، بدون هیچ شکی ، مطمئنیم که میخوایم جا به جاش کنیم ؟ 154 0:12:57,000 --> 00:12:58,000 چاره ای نداریم 155 0:12:59,000 --> 00:13:02,000 اسمائیل" چی شد ؟" 156 0:13:03,000 --> 00:13:06,000 عالی شد ! نگران نباش پیداش میکنم 157 0:13:11,000 --> 00:13:13,000 برگرد پیشم عزیزم 158 0:13:14,000 --> 00:13:17,000 اوه ، عشق من ... همشو بنداز تقصیر من 159 0:13:18,000 --> 00:13:22,000 من اشتباه میکردم و نمیتونم بدون تو زندگی کنم 160 0:13:23,000 --> 00:13:25,000 برگرد پیشم عزیزم 161 0:13:26,000 --> 00:13:27,000 سمیر" ؟" 162 0:13:32,000 --> 00:13:34,000 سمیر" ! چی شد ؟" 163 0:13:35,000 --> 00:13:35,460 چی ؟ 164 0:13:36,000 --> 00:13:38,000 صداتو نمیشنوم چی داری میگی ؟ 165 0:13:41,000 --> 00:13:42,780 تکون نخور مگه اینکه بخوای عاقبتت مثل رفیقت بشه 166 0:13:43,000 --> 00:13:44,300 از جات تکون نخور 167 0:13:46,000 --> 00:13:48,000 ...اوه ، هی ! هی ، هی 168 0:13:52,000 --> 00:13:54,000 برگرد 169 0:13:56,000 --> 00:13:57,000 همینو نوشته ، مگه نه ؟ 170 0:13:57,460 --> 00:13:58,000 آره 171 0:13:58,245 --> 00:13:59,000 سمیر" کجاست ؟" 172 0:14:00,000 --> 00:14:03,000 کلاستروفوبیا داره ! رفت یه کم هوا بخوره (کلاستروفوبیا / تنگنا هراسی : ترس از مکان های بسته) 173 0:14:04,000 --> 00:14:06,000 راه رسیدن به تاج همینه ؟ - فکر کنم - 174 0:14:18,890 --> 00:14:20,000 یه معبده 175 0:14:24,960 --> 00:14:30,000 از قدرتش سخنی نباشد "باشد که تا ابدیت در کابوسی تلخ عذاب کشد "تث ادام" 176 0:14:30,589 --> 00:14:32,780 همون اسیری رو میگه که تبدیل به یه قهرمان شد تا سلطان رو شکست بده 177 0:14:33,000 --> 00:14:33,900 افسانه حقیقت داشته 178 0:14:34,000 --> 00:14:37,680 خندق" ... واقعا یه قهرمان داشته" 179 0:14:38,000 --> 00:14:41,000 اگه واقعا یه قهرمان بوده ، چرا این پایین دفنش کردن ؟ 180 0:15:02,000 --> 00:15:03,560 تاج 181 0:15:42,670 --> 00:15:43,000 تموم شد 182 0:15:43,340 --> 00:15:47,000 حالا ، تاجو رد کن بیاد !فرار کن ، "ادی" ! بدو 183 0:15:50,000 --> 00:15:54,000 !دست نگه دارید !به تاج شلیک نکنید ! دختره رو بیارید 184 0:15:56,000 --> 00:15:57,570 برید ! حرکت کنید - محاصره اش کنید - 185 0:15:58,000 --> 00:16:01,000 !بتمرگ رو زمین 186 0:16:05,000 --> 00:16:07,000 !با برادرت خداحافظی کن 187 0:16:07,000 --> 00:16:08,500 پنج 188 0:16:10,000 --> 00:16:11,340 چهار 189 0:16:11,760 --> 00:16:12,000 سه 190 0:16:13,000 --> 00:16:14,000 دو 191 0:16:15,000 --> 00:16:15,340 یک 192 0:16:16,000 --> 00:16:17,400 !اینجام 193 0:16:18,000 --> 00:16:20,000 یک ؟ گذاشتی به شماره یک برسن ؟ 194 0:16:37,000 --> 00:16:39,000 وصیتی داری ؟ 195 0:16:41,000 --> 00:16:44,000 ...لطفا به پسرم بگید 196 0:16:47,000 --> 00:16:49,000 قادر ترین فانی ها" 197 0:16:50,000 --> 00:16:51,000 خدای خدایان 198 0:16:52,000 --> 00:16:52,984 "نامش با نام شش جاودانه خوانده میشود 199 0:16:53,000 --> 00:16:53,760 چی ؟ 200 0:16:54,000 --> 00:16:56,000 !شزم 201 0:17:08,000 --> 00:17:09,000 اون دیگه کدوم خریه ؟ 202 0:17:10,000 --> 00:17:13,000 اگه بهتون بگم هم باورتون نمیشه 203 0:17:30,000 --> 00:17:31,689 برید سراغش 204 0:17:32,000 --> 00:17:33,350 رئیس میگه تو بری 205 0:17:33,560 --> 00:17:35,000 فرمانده میگه نوبت توئه 206 0:17:48,000 --> 00:17:51,000 هی ، داداش ! بذار دستاتو ببینم 207 0:18:15,670 --> 00:18:17,000 !شلیک کنید 208 0:18:23,000 --> 00:18:24,440 !جادوی شما ضعیفه 209 0:18:32,000 --> 00:18:33,000 برو برو 210 0:19:01,000 --> 00:19:04,000 !به پشتیبانی نیاز داریم !هرچی نیرو دارید بفرستید 211 0:19:17,000 --> 00:19:19,000 "اسمائیل" 212 0:19:27,000 --> 00:19:29,000 "اسمائیل" 213 0:19:54,000 --> 00:19:57,700 زود باش تند تر از این نمیتونم بیام 214 0:20:24,760 --> 00:20:27,000 سمیر" ! چی شد یهو ؟" 215 0:20:27,230 --> 00:20:28,670 چی بگم برات 216 0:20:29,000 --> 00:20:32,000 سمیر" از بالای صخره پرت شد پایین" روی سر من اسلحه گذاشته بودن 217 0:20:33,340 --> 00:20:35,000 اسمائیل" هم که زیر یه عالمه سنگ خاک شد" 218 0:20:36,000 --> 00:20:38,450 و تو هم یه آدم پرنده ی جادویی رو احضار کردی همه اینا برای چی بود ؟ 219 0:20:39,000 --> 00:20:41,450 هیچ و پوچ 220 0:20:42,000 --> 00:20:44,450 !همچین هیچ و پوچ هم نبود 221 0:21:00,000 --> 00:21:02,450 بفرستش هوا 222 0:21:11,000 --> 00:21:13,450 خدای من ! از کدوم گوری پیداش شد ؟ 223 0:21:14,000 --> 00:21:14,458 !فرار کن ! برو ! برو 224 0:21:00,000 --> 00:21:18,400 نمیتونم تعادلشو حفظ کنم 225 0:22:35,000 --> 00:22:36,000 آه ، تف توش 226 0:22:42,000 --> 00:22:43,000 !وایسا ! ماشینو ترمز کن 227 0:23:18,000 --> 00:23:20,000 !پشت سرت 228 0:23:23,000 --> 00:23:25,000 واقعا موشکه رو با دستاش گرفت ؟ 229 0:24:01,000 --> 00:24:04,000 !ایشالا که دیگه نبینیمش 230 0:24:17,000 --> 00:24:18,790 صبر کن ! هی ! هی ! چیکار میکنی ؟ 231 0:24:19,000 --> 00:24:21,000 بهش دست نزن از صاعقه درست شده 232 0:24:22,000 --> 00:24:23,000 نکته خوبی بود 233 0:24:24,000 --> 00:24:26,000 پس تو بیارش برق کارمون تویی 234 0:24:33,000 --> 00:24:34,000 تیم "رپتور" هستیم ! جواب بدید 235 0:24:34,200 --> 00:24:36,000 موقعیتتون چیه ؟ 236 0:24:39,000 --> 00:24:40,000 کمکم کن 237 0:24:40,230 --> 00:24:44,200 بهت گفته بودم کاری کن واقعی جلوه کنه نگفته بودم با مشت بزنی توی صورتم 238 0:24:47,000 --> 00:24:50,000 رپتور تیم! جواب بده موقعیتتون چیه؟ 239 0:24:50,120 --> 00:24:52,100 موقعیتمون اینه که همه کشته شدن 240 0:24:52,230 --> 00:24:54,000 اسمائیل" ؟ خودتی ؟ چی شده ؟" 241 0:24:55,000 --> 00:24:58,200 تاج تنها چیزی نبود که این پایین انتظارمون رو میکشید 242 0:24:59,000 --> 00:25:00,100 گیرش اوردی ؟ 243 0:25:00,200 --> 00:25:02,200 نه ، ولی میدونم دست کیه 244 0:25:03,000 --> 00:25:05,200 دریافت شد داریم بهت نزدیک میشیم 245 0:25:07,000 --> 00:25:09,600 !به پشتیبانی نیاز داریم !هرچی نیرو دارید بفرستید 246 0:25:10,000 --> 00:25:12,000 ...این ماده معدنی جادویی قرن هاست که در معدن های 247 0:25:13,000 --> 00:25:15,650 گزارش ها حاکی از اینه که یه انفجار ایترنیومی رخ داده ...هنوز مشخص نیست چه کسی یا چیزی باعث این اتفاق 248 0:25:16,000 --> 00:25:17,400 تلفات انسانی زیادی وارد شده ...هنوز منتظر اینیم که 249 0:25:18,000 --> 00:25:21,000 ...یه مرد غیر قابل شناسایی - ...این موجود به طور عجیبی قادره تا صاعقه - 250 0:25:21,500 --> 00:25:22,700 نظرت چیه ؟ 251 0:25:23,000 --> 00:25:25,700 نظرم اینه که این فراری باید هرچه زودتر دستگیر بشه 252 0:25:26,000 --> 00:25:28,000 قبل از اینکه افراد بی گناه آسیبی ببینن 253 0:25:28,300 --> 00:25:29,800 راستی ، صبح شما هم به خیر باشه 254 0:25:30,000 --> 00:25:31,000 "صبح به خیرتو بکن تو کونت ، "کارتر 255 0:25:31,200 --> 00:25:34,000 این موجود پنج هزار ساله که خواب بوده 256 0:25:34,700 --> 00:25:36,300 توی اولین لحظاتش قراره گیج باشه 257 0:25:37,000 --> 00:25:39,000 هرچی بیشتر با محیط امروزی خودشو وفق بده شکست دادنش سخت تر میشه 258 0:25:41,000 --> 00:25:42,500 تا سی دقیقه دیگه حرکت میکنیم 259 0:25:43,000 --> 00:25:44,400 کی توی تیمه ؟ 260 0:25:55,000 --> 00:25:57,600 خوش آمدید لطفا نام یا لقب قابل شناسایی خود را ذکر کنید 261 0:25:58,000 --> 00:26:00,400 سلام ، "مکسین هانکل" هستم برای دیدن آقای "هال" اومدم 262 0:26:01,000 --> 00:26:02,600 تایید شد وارد شوید 263 0:26:03,000 --> 00:26:03,990 ممنون 264 0:26:04,000 --> 00:26:06,600 "مکسین هانکل" ، ملقب به "سایکلون" (سایکلون / گردباد) 265 0:26:07,000 --> 00:26:10,000 قدرت دست کاری باد رو داره کارش با کامپیوتر خوبه و به شدت باهوشه 266 0:26:10,300 --> 00:26:13,000 میشه گفت یه گردباد با ضریب هوشی صد و شصت و هفته 267 0:26:14,000 --> 00:26:15,300 گزینه خوبی به نظر میاد 268 0:26:16,000 --> 00:26:19,000 ولی لطفا بگو برای مشت و لگد زدن هم کسیو اوردی 269 0:26:19,200 --> 00:26:21,000 اینجاست که "اتم اسمشر" وارد میشه 270 0:26:22,000 --> 00:26:24,800 "ال راستین" برادر زاده "اتم اسمشر" اصلیه 721 0:26:25,000 --> 00:26:27,000 قدرت های عموشو به ارث برده 272 0:26:28,000 --> 00:26:29,300 لباسم چطوره ؟ اندازه ات هست ؟ 273 0:26:29,400 --> 00:26:31,500 اوه ، آره ! عالیه بازم ممنون که بهم قرضش دادی 274 0:26:32,000 --> 00:26:34,000 میدونستی وقتی بچه بودم عادت داشتم تموم مدت بهت زل بزنم ؟ 275 0:26:34,200 --> 00:26:36,000 ...این دقیقا تنها چیزیه که توی تموم زندگیم میخواستم 276 0:26:37,000 --> 00:26:39,500 باشه ، باشه ، فهمیدم نذار بلایی سر لباسه بیاد برای خودش عتیقه اس 277 0:26:40,000 --> 00:26:42,700 و مراقب باش خودتو هم به فنا ندی کار خطرناکی انجام نده به حرف "کارتر" گوش کن 278 0:26:43,000 --> 00:26:45,500 "کاری میکنم بهم افتخار کنی ، عمو "ال قول میدم 279 0:26:48,000 --> 00:26:49,500 به نظر تازه کار میان 280 0:26:50,000 --> 00:26:52,000 واسه همین به "کنت" خبر دادم 281 0:26:54,000 --> 00:26:56,000 کنت" مدتیه که از قهرمان بازی دست کشیده" 282 0:26:56,300 --> 00:26:57,500 ولی نمیتونم بدون اون این عملیات رو انجام بدم 283 0:26:58,000 --> 00:27:02,700 برای مبارزه با جادو ، به جادو نیاز داریم و قدرت هایی که رفیقمون داره تقریبا با یه خدا برابری میکنه 284 0:27:07,000 --> 00:27:12,000 ممکنه به چیزی فراتر از اینا نیاز داشته باشی مطمئنی تیمت میتونن از پسش بر بیان ؟ 285 0:27:12,300 --> 00:27:14,000 ...والر" ، تو برامون یه محفظه برای نگهداری ازش جور کن" 286 0:27:00,000 --> 00:27:00,000 بقیش رو بسپار به ما 287 0:27:15,000 --> 00:27:16,000 بقیش رو بسپار به ما 288 0:27:17,000 --> 00:27:19,000 موفق باشید 289 0:27:23,700 --> 00:27:25,000 قراره حسابی خوش بگذره 290 0:27:42,000 --> 00:27:43,500 رسیدیم ، قربان 291 0:27:44,000 --> 00:27:45,200 صحیح 292 0:27:49,000 --> 00:27:50,400 دوباره به در و دیوار زل زده بودم ؟ 293 0:27:51,000 --> 00:27:3,000 نیم ساعت بیشتر طول نکشید ، قربان 294 0:27:54,000 --> 00:27:55,000 شاید بهتر باشه دفعه بعدی شیپوری چیزی بزنی 295 0:27:55,300 --> 00:27:57,000 البته ، قربان 296 0:28:04,000 --> 00:28:09,000 "عمارت "هاک من سینت روش ، لوییزیانا 297 0:28:12,500 --> 00:28:13,200 ماموریت چیه ؟ 298 0:28:13,400 --> 00:28:17,500 قراره به "خندق" بریم تا یه ابرانسان فراری کلاس یک رو دستگیر کنیم و تحویل بدیم 299 0:28:17,700 --> 00:28:19,000 من گذرنامه امو نیاوردم 300 0:28:19,000 --> 00:28:25,000 ما نیازی به گذرنامه نداریم ناسلامتی "جامعه عدالت" هستیم 301 0:28:26,000 --> 00:28:29,000 نکته : جاستیس سوسایتی / جامعه عدالت اولین تیم ابرقهرمانی دنیای دی سی میباشد و اعضای این گروه سال ها قبل از جاستیس لیگ فعالیت میکرده اند 302 0:28:31,000 --> 00:28:33,000 این سفینه کاملا از فلز "انث" درست شده ؟ 303 0:28:34,000 --> 00:28:38,000 !از اول تا آخرش ! کاملا نابود نشدنی 304 0:28:39,000 --> 00:28:41,000 اگه باهام کاری داشتید ، توی کابین خلبانم 305 0:28:42,000 --> 00:28:45,000 چقدر خفنه با خودتون خوراکی اوردید ؟ 306 0:28:48,000 --> 00:29:02,000 نا سلامتی اتم شکستن کلی انرژی از آدم میبره (شوخی با لقب خودش ، اتم اسمشر / شکننده اتم) 307 0:29:04,000 --> 00:29:05,000 بیا 308 0:29:05,400 --> 00:29:07,000 دمت گرم 309 0:29:08,300 --> 00:29:10,000 در ضمن ، "ال" هستم 310 0:29:11,000 --> 00:29:13,300 "مکسین" 311 0:29:17,000 --> 00:29:18,300 قدرتت چیه ؟ 312 0:29:19,000 --> 00:29:20,300 باد ! تو چی ؟ 313 0:29:21,000 --> 00:29:22,400 گنده میشم 314 0:29:23,000 --> 00:29:24,500 !چه خفن 315 0:29:51,400 --> 00:29:52,650 !وای 316 0:30:07,000 --> 00:30:09,000 فدای سرت میتونم یکی دیگه بخرم 317 0:30:13,000 --> 00:30:15,500 ...مامانم دکتر نیست ولی بهتره که بهش دست 318 0:30:17,600 --> 00:30:19,500 !یا همونکارو کنی 319 0:30:23,000 --> 00:30:23,700 میدونم نیاز داری تا یکی بهت همه چیو توضیح بده 320 0:30:24,000 --> 00:30:26,000 داشتم به این فکر میکردم که میتونیم به هم کمک کنیم 321 0:30:26,600 --> 00:30:28,000 بکش کنار - در ضمن ، "امان" هستم - 322 0:30:29,000 --> 00:30:30,000 اسمتو نپرسیدم 323 0:30:30,300 --> 00:30:32,200 تو "تث ادام" معروفی ، مگه نه ؟ همه توی "خندق" داستانتو میدونن 324 0:30:32,400 --> 00:30:33,800 گفتم بکش کنار 325 0:30:34,000 --> 00:30:35,700 مامانم گفت توی صحرا دخل چند تا از اعضای اینترگنگ رو اوردی 326 0:30:36,000 --> 00:30:37,200 چون نکشیدن کنار 327 0:30:37,400 --> 00:30:39,500 پس میتونی پرواز کنی و جلوی گلوله رو بگیری آخه این چیزا خیلی برای نقشه من مهمه 328 0:30:40,000 --> 00:30:42,000 خودت ضد گلوله ای یا لباست باعثش میشه ؟ 329 0:30:42,400 --> 00:30:43,200 وایسا ، چقدر سریعی ؟ 330 0:30:43,500 --> 00:30:45,000 میدونم سرعتت زیاده ، ولی چقدر ؟ اندازه "فلش" سریعی ؟ 331 0:30:51,000 --> 00:30:52,750 وایسا ببینم اون زمان آینه نداشتید ؟ 332 0:30:54,000 --> 00:30:56,000 عجب ! پس خیلی چیزا توی این پنج هزار سال عوض شده 333 0:30:58,000 --> 00:30:59,750 پنج هزار سال ؟ 334 0:31:00,000 --> 00:31:03,000 آره ! تموم این مدت توی اون معبد بودی تا وقتی که مامانم بیدارت کرد 335 0:31:03,300 --> 00:31:05,000 !پس میتونی جلوی گلوله ها وایسی ، تیک !پرواز هم که میکنی ، تیک 336 0:31:05,300 --> 00:31:07,000 !قدرت صاعقه ای هم که داری ! اینم یه تیک گنده 337 0:31:12,000 --> 00:31:13,400 من این مکانو نمیشناسم 338 0:31:13,500 --> 00:31:14,300 اینجا خونه ی توئه 339 0:31:18,000 --> 00:31:20,000 پس خونه ی من از دست رفته 340 0:31:32,700 --> 00:31:34,000 تاج چی شد ؟ 341 0:31:34,300 --> 00:31:36,400 زیاده رویه ؟ 342 0:31:38,000 --> 00:31:41,000 میدونی این تاج با شیاطین پیوند خورده دیگه ، نه ؟ 343 0:31:50,000 --> 00:31:53,000 "زندگی ... تنها مسیر برای مرگ است" 344 00:31:54,417 --> 00:31:56,417 !غیب گفتی 345 00:31:58,441 --> 00:32:01,441 "تث ادام یک نیمه خدا در عصر برونز خندق بود" 346 00:32:01,465 --> 00:32:05,465 "او سلطان آک-تون را 2600 سال قبل از میلاد مسیح شکست داد" 347 00:32:05,489 --> 00:32:06,489 بیا ! اون تویی ! میبینی ؟ 348 00:32:06,490 --> 00:32:08,490 مجسمه ایه که ازت ساختن و حالا برگشتی 349 00:32:08,514 --> 00:32:10,514 از روزی که مارو ترک کردی ، کشورمون 350 00:32:10,538 --> 00:32:12,538 از زیر سلطه یه مهاجم به سلطه یه مهاجم دیگه کشیده شده 351 00:32:13,462 --> 00:32:15,462 حرفم اینه که "خندق" هنوز آزاد نشده 352 00:32:15,486 --> 00:32:18,486 توی چنین زمانی واقعا میتونیم از یه ابرقهرمان کمک بگیریم 353 00:32:18,510 --> 00:32:20,510 من قهرمان نیستم 354 00:32:20,534 --> 00:32:21,534 چی ؟ 355 00:32:21,558 --> 00:32:24,458 "سوپرمن" ، "بتمن" ، "آکوامن" تو هیکلت از هرکدومشون گنده تره 356 00:32:24,482 --> 00:32:26,482 و اونا قرار نیست برای نجاتمون به "خندق" بیان 357 00:32:26,506 --> 00:32:29,406 تو به تنهایی میتونی جلوی "اینترگنگ" رو بگیری 357 00:32:29,430 --> 00:32:32,430 همونطور که سلطان "آک-تون" رو شکست دادی تو تنها امید مایی 358 00:32:55,454 --> 00:32:57,454 امان از جادوگرا 359 00:32:57,478 --> 00:32:59,478 درستش میکنم نگران نباش 360 00:33:01,402 --> 00:33:03,402 من جادوگر نیستم 361 00:33:04,426 --> 00:33:06,426 سلام ، مامان بیدار شده 362 00:33:07,450 --> 00:33:09,450 گفتم توی اتاقت نری 363 00:33:10,474 --> 00:33:12,474 تو بودی که صدام زدی 364 00:33:13,498 --> 00:33:15,498 تو بیدارم کردی 365 00:33:15,522 --> 00:33:17,522 چاره ای نداشتم اگه کار نمیکرد ، کشته میشدم 366 00:33:17,546 --> 00:33:19,546 افرادی که توی معبدم بودن دشمن تو بودن ؟ 367 00:33:19,570 --> 00:33:22,470 بله پس دشمنانت تار و مار شدن 368 00:33:22,494 --> 00:33:24,494 محکوم شدن تا توی یه نفرین ابدی به خواب برن 369 00:33:24,518 --> 00:33:26,518 راستش هنوزم کلی دشمن داریم که باید تار و مار بشن 370 00:33:26,542 --> 00:33:29,442 پس نابودشون کنید اینترگنگ" کلی تفنگ و موتور پرنده و موشک ایترنیومی داره" 371 00:33:29,466 --> 00:33:31,466 اینترگنگ" کلی تفنگ و موتور پرنده و موشک ایترنیومی داره" 372 00:33:31,490 --> 00:33:33,490 ما فقط مامانمو داریم 373 00:33:33,514 --> 00:33:36,414 قدرت خودتونو ثابت کنید دشمنتون و تمام چیزهایی که بهشون اهمیت میده رو نابود کنید 374 00:33:36,438 --> 00:33:40,438 کاری کنید برای بخشش التماس کنه ولی تا آخرین نفس هاش بهش رحم نکنید 375 00:33:40,462 --> 00:33:42,462 جالب بود ، خب ؟ 376 00:33:42,486 --> 00:33:47,486 بابت کاری که برام کردی ازت ممنونم ولی نمیخوام به پسرم خشونت رو یاد بدی 377 00:33:48,410 --> 00:33:52,410 میفهمم میخوای تا پدرش خشونت رو بهش یاد بده 378 00:33:52,434 --> 00:33:54,434 چندش ! این داداشمه - ایشون خواهرمه - 379 00:33:54,458 --> 00:33:56,458 پدر پسرم مرده - متاسفم - 380 00:33:58,482 --> 00:34:00,482 پس میخوای کی بهش خشونت رو یاد بده ؟ 381 00:34:00,506 --> 00:34:02,506 راست میگه ، مامان میخوای کی بهم خشونت رو یاد بده ؟ 382 00:34:02,530 --> 00:34:03,530 هیچکس 383 00:34:03,554 --> 00:34:08,454 من به یه قهرمان نیاز دارم تا بهم کمک کنه "خندق" رو از چنگ "اینترگنگ" آزاد کنیم 384 00:34:09,478 --> 00:34:11,478 لطفا بهمون کمک کن 385 00:34:30,402 --> 00:34:32,402 وایسا وایسا 386 00:34:32,426 --> 00:34:34,426 کجا میری ؟ - من نباید اینجا باشم - 387 00:34:35,450 --> 00:34:37,450 احساس نمیکنی باید بهمون وفادار باشی ؟ 388 00:34:37,474 --> 00:34:40,474 نه راستش ، احساس نمیکنم تو نمیدونی چقدر احتمالات وجود داره 389 00:34:40,498 --> 00:34:42,498 نمیدونم زمان باستان اوضاع چطوری بوده 390 00:34:42,522 --> 00:34:45,422 ولی داشتن ابرقدرت توی دنیای ما مساله ی بزرگیه 391 00:34:45,446 --> 00:34:48,446 شاید بهتر باشه یه دست و رویی به لباست بکشی یه شنل برای خودت جور کنی ، اسمتو عوض کنی 392 00:34:48,470 --> 00:34:50,470 تث ادام" اسم به شدت پر ابهتیه" 393 00:34:50,494 --> 00:34:52,494 یکم قدیمیه در ضمن به یه تیکه کلام هم نیاز داری 394 00:34:52,518 --> 00:34:54,518 یه چیز خفن که وقتی داری 395 00:34:54,542 --> 00:34:58,442 دخل یکی رو میاری ، بهش بگی من صحبت هامو برای کسی که مرده حروم نمیکنم 396 00:34:58,466 --> 00:35:00,466 آره ، یه همچین چیزی ولی یه چیزی که بهتر سر زبونا بیفته 397 00:35:00,490 --> 00:35:03,490 داشتم فکر میکردم اینو بگی "بهشون بگو مرد سیاه پوش تو رو فرستاده" 398 00:35:03,514 --> 00:35:05,514 به کی بگم ؟ - ...چمیدونم ! خدایان ، شیاطین - 399 00:35:05,538 --> 00:35:07,538 هرکی که توی دنیای آخرت منتظرمونه 400 00:35:07,562 --> 00:35:09,562 و از اونجا که کل لباست سیاهه باید روی این قضیه تاکید داشته باشی 401 00:35:09,586 --> 00:35:11,586 حرفم اینه که میتونی معروف بشی 402 00:35:12,410 --> 00:35:14,410 بری روی مجله ها ، ظرف های ناهار ، بازی های ویدیویی 403 00:35:14,434 --> 00:35:17,434 و باید بگم که صنعت ابرقهرمانی به شدت درامدزایی داره 404 00:35:17,458 --> 00:35:19,458 من برای ناهار خوردن نیازی به ظرف ندارم 405 00:35:19,482 --> 00:35:21,482 هرکی که میشناختی مرده 406 00:35:24,406 --> 00:35:26,406 دیگه میخوای چیکار کنی ؟ 407 00:35:31,430 --> 00:35:33,430 صبر کن ! کجا داری میری ؟ 408 00:35:48,478 --> 00:35:51,478 اطلاعاتی که "والر" فرستاده نیازمند توجه بیشتریه 409 00:35:51,502 --> 00:35:55,402 بخش بزرگی از این داستان تا دیروز بعد از ظهر یه افسانه محسوب میشد 410 00:35:55,426 --> 00:35:58,426 "اون آدم بدیه ، "کنت دیگه چی میخوای ازش بدونی ؟ 411 00:35:58,450 --> 00:36:01,450 اگه به اندازه من میتونستی آینده های بی شمار و متفاوتی رو ببینی 412 00:36:01,474 --> 00:36:03,474 دیگه هیچ چیزی رو قطعی باور نمیکردی 413 00:36:05,498 --> 00:36:07,498 به چی میخندی ؟ 414 00:36:07,522 --> 00:36:09,522 نخندیدم داشتم نیشخند میزدم 415 00:36:09,546 --> 00:36:12,446 میدونم خنده هات اینطوریه 416 00:36:12,470 --> 00:36:16,470 دلم برای اینکه پیشم باشی و مزخرفات پر رمز و رازتو بلغور کنی تنگ شده بود 417 00:36:16,494 --> 00:36:20,494 منم دلم برای اینکه پیشم باشی و تموم راهنمایی های منو نادیده بگیری تنگ شده بود 418 00:36:20,518 --> 00:36:22,518 "کارتر" 419 00:36:23,442 --> 00:36:25,442 این نقشه خوبی نیست 420 00:36:29,466 --> 00:36:31,466 ...درسته ، خب 421 00:36:31,490 --> 00:36:34,490 نقشه بد داشتن بهتر از اینه که هیچ نقشه ای نداشته باشی 422 00:36:35,414 --> 00:36:37,414 ای کاش گزینه سومی هم بود 423 00:36:41,438 --> 00:36:43,438 اگه جات بودم بهش دست نمیزدم 425 00:36:43,462 --> 00:36:44,462 چرا نه ؟ 426 00:36:44,486 --> 00:36:47,486 چون اون کلاه خود از سیاره دیگه ای اومده 427 00:36:47,510 --> 00:36:50,410 میلیون ها سال قدمت داره خودش انتخاب میکنه که چه کسی لمسش کنه 428 00:36:51,434 --> 00:36:53,434 یکی مثل "کنت" ؟ - آره - 429 00:36:53,458 --> 00:36:56,458 وقتی "کنت" کلاه خود رو سرش میذاره یه جورایی توسط اون کلاه تسخیر میشه 430 00:36:57,482 --> 00:37:01,482 بر فرض که بهش دست بزنم ، چی میشه ؟ روحت رو به نابودی میکشه ؟ یا ... یه همچین چیزایی 431 00:37:01,506 --> 00:37:04,406 پس بهتره روش یه حوله ای چیزی بندازیم ، نه ؟ 432 00:37:04,430 --> 00:37:06,430 داریم نزدیک میشیم 433 00:37:06,454 --> 00:37:08,454 تا پنج دقیقه دیگه توی جایگاهتون قرار بگیرید 434 00:37:08,478 --> 00:37:11,478 هی ! چرا این یارو "ادام" اینقدر بی اعصابه ؟ 435 00:37:11,502 --> 00:37:14,402 طرف هر یارویی نیست 436 00:37:15,426 --> 00:37:17,426 یه اسلحه کشتار جمعیه 437 00:37:17,450 --> 00:37:20,450 نیازی نیست دستتو بیاری بالا سوال : اگه طرف اینقدر قدرتمنده ، چطوری قراره جلوشو بگیریم ؟ 438 00:37:20,474 --> 00:37:23,474 اگه بتونیم مجبورش کنیم تا اسم "شزم" رو به زبون بیاره 439 00:37:23,498 --> 00:37:25,498 تث ادام" قدرتشو از دست میده" 440 00:37:25,522 --> 00:37:29,422 و امیدواریم حالا که چندین هزار ساله خواب بوده 441 00:37:29,446 --> 00:37:33,446 بتونیم خیلی مصلحت آمیز راجع به موجودیتش باهاش مذاکره کنیم 442 00:37:33,470 --> 00:37:37,470 از فیلمی که بهمون نشون دادید به نظر نمیاد اهل مذاکره مصلحت آمیز باشه 443 00:37:37,494 --> 00:37:38,494 درسته 444 00:37:38,518 --> 00:37:40,518 اینجا رو ببینید 445 00:37:42,442 --> 00:37:44,442 رسیدیم 446 00:38:25,466 --> 00:38:27,466 منو ببخش 447 00:38:41,490 --> 00:38:43,490 این پیامو برای تمومی سربازان "اینترگنگ" میفرستم وایسا! 448 00:38:43,514 --> 00:38:45,514 بالاخره "خندق" ابرقهرمان رسمی خودشو پیدا کرده 449 00:39:09,438 --> 00:39:11,438 "تث ادام" 450 00:39:13,462 --> 00:39:15,462 تو رو خدا 451 00:39:15,486 --> 00:39:17,486 !اونجاست ! برید کنار 452 00:39:18,410 --> 00:39:20,410 "تث ادام" - تکون بخورید - 453 00:39:21,434 --> 00:39:23,434 "تث ادام" 454 00:39:24,458 --> 00:39:26,458 حالا کی قراره به دادت برسه ، رفیق ؟ 455 00:39:29,482 --> 00:39:31,482 مجسمه ؟ 456 00:39:32,406 --> 00:39:33,406 اون پسر منه 457 00:39:33,430 --> 00:39:36,430 فقط یه بچه اس نمیدونه داره چیکار میکنه 458 00:39:37,454 --> 00:39:39,454 داری چیکار میکنی ؟ 459 00:39:39,478 --> 00:39:41,478 صبر کن ببینم من تو رو میشناسم 460 00:39:42,402 --> 00:39:44,402 تاج کجاست ؟ 461 00:39:46,426 --> 00:39:48,426 !بیا بریم 462 00:40:01,450 --> 00:40:03,450 میتونستی زودتر بیای ولی کاری که کردی خیلی خفن بود 463 00:40:09,474 --> 00:40:11,474 این پایین به پشتیبانی نیاز داریم 464 00:40:52,498 --> 00:40:54,498 بهشون بگو مرد سیاه پوش تو رو فرستاده 465 00:40:54,522 --> 00:40:56,522 آره ، همینه ، ولی نباید به من بگی باید به آدم بدا بگی 466 00:40:57,446 --> 00:40:59,446 البته قبل از اینکه پاره اشون کنی 467 00:40:59,470 --> 00:41:01,470 اول تیکه کلام ، بعد بکش بکش - دقیقا - 468 00:41:23,494 --> 00:41:25,494 اون اینجاست حضورشو حس میکنی ؟ 469 00:41:25,518 --> 00:41:27,518 نه 470 00:41:28,442 --> 00:41:31,442 فکر کنم اون تنها کسیه که توی "خندق" میتونه چنین کاری کنه 471 00:41:42,466 --> 00:41:45,466 من و "فیت" گروه رو رهبری میکنیم گوش کنید 472 00:41:45,490 --> 00:41:47,490 فعلا شما دو تا این عقب بمونین تا بهتون خبر بدیم 473 00:41:47,514 --> 00:41:50,414 ما میشیم سندان ، شما میشید چکش گوش به زنگ باشید 474 00:41:51,438 --> 00:41:53,438 ...یارو انداختشون 475 00:41:54,462 --> 00:41:56,462 !لعنتی 476 00:42:00,486 --> 00:42:02,486 آماده باشید 477 00:42:23,410 --> 00:42:25,410 !پشت سرت 478 00:42:38,434 --> 00:42:40,434 ولمون کن 479 00:42:41,458 --> 00:42:43,458 من جرایم اون هارو میدونم 480 00:42:43,482 --> 00:42:46,482 ولی هرکی که باشن ، باید طبق قانون محاکمه بشن 481 00:42:49,406 --> 00:42:51,406 پس خدایان قضاوتشون میکنن 482 00:42:51,430 --> 00:42:53,430 آره - ایول - 483 00:42:53,454 --> 00:42:55,454 به نظر نمیاد عضو اینترگنگ باشی 484 00:42:55,478 --> 00:42:57,478 ما "جامعه عدالت" هستیم ( درستش "جامعه عدالت امریکا" هست کلمه امریکا رو حذف کردن ) 485 00:42:57,502 --> 00:43:00,402 ماموریت ما حفاظت از نظم جهانیه 486 00:43:01,426 --> 00:43:03,426 اینجاییم تا صلح و آرامش رو به "خندق" برگردونیم 487 00:43:04,450 --> 00:43:08,450 و اگه نیاز باشه ، به زور متوصل میشیم 488 00:43:09,474 --> 00:43:11,474 توصل به زور همیشه ضرورت داره 489 00:43:11,498 --> 00:43:13,498 "تث ادام" 490 00:43:13,522 --> 00:43:16,422 ما میشناسیمت و میدونیم که قادر به چه کارهایی هستی 491 00:43:17,446 --> 00:43:20,446 توی دنیای انسان ها جایگاهی برای تو وجود نداره 492 00:43:21,470 --> 00:43:24,470 دو تا انتخاب داری : یا تسلیم میشی ، یا میمیری 493 00:43:26,494 --> 00:43:28,494 تا قبل از مرگم ، من یه برده بودم 494 00:43:29,418 --> 00:43:31,418 و بعد به عنوان یه خدا متولد شدم 495 00:43:33,442 --> 00:43:35,442 من تسلیم هیچکس نمیشم 496 00:43:42,466 --> 00:43:44,466 فیت" ! حواسشو پرت کن" 497 00:44:37,490 --> 00:44:40,490 فقط کافیه بگی "شزم" تا همه برگردیم خونه هامون 498 00:44:42,414 --> 00:44:44,414 من خونه ای ندارم 499 00:45:18,438 --> 00:45:20,438 وای ! لباسشو باش ! خیلی خفنه 500 00:45:20,462 --> 00:45:22,462 مرسی ! لباس تو هم همینطور ممنون ! لباس دست دومه , عموم بهم کادو داده 501 00:45:22,486 --> 00:45:24,486 ممنون ! لباس دست دومه , عموم بهم کادو داده 502 00:45:30,410 --> 00:45:33,410 هاک من" عمرا بیخیال شه ، نه ؟" - نوچ - 503 00:45:46,434 --> 00:45:49,434امان" ! کجا داری میری ؟" !صبر کن 504 00:45:49,458 --> 00:45:51,458 !میرم بهش کمک کنم 505 00:46:11,482 --> 00:46:14,482 سایکلون" ، "اسمشر" ، نوبت شماست" 506 00:46:14,506 --> 00:46:16,506 !بزن بریم 507 00:46:16,530 --> 00:46:18,530 !چیکار میکنی ؟ هی 508 00:47:00,454 --> 00:47:02,454 !نه 509 00:47:06,478 --> 00:47:08,478 الآن میام اونجا 510 00:47:17,402 --> 00:47:19,402 تو تاج "ساباک" رو داری ! 511 00:48:02,426 --> 00:48:04,426 بیشتر از این نمیتونم نگهش دارم 512 00:48:09,450 --> 00:48:11,450 حرکت کن 513 00:48:32,474 --> 00:48:34,474 !دارم میام !چشم به هم بزنید بهتون رسیدم 514 00:49:06,498 --> 00:49:09,498 !گرفتمش !بچه ها ! گرفتمش 515 00:49:09,522 --> 00:49:13,422 منم ! "ال" ! اگه متوجه نشدی 516 00:49:13,446 --> 00:49:16,446 یه چیزی راجع به تو هست که با بقیه فرق داره هنوز نتونستم روش انگشت بذارم 517 00:49:16,470 --> 00:49:18,470 میدونی ، احتمالا به این خاطره که الآن اندازه یه ساختمون شش طبقه ام 518 00:49:18,494 --> 00:49:22,494 ولی تو ... تو عین یه گردباد بودی به نظرم کار جفتتون عالی بود 519 00:49:22,518 --> 00:49:24,518 به عنوان اولین تجربه اتون ... باریکلا 520 00:49:24,542 --> 00:49:27,442 مرسی ! راستش اون پشت یکم راهو اشتباهی رفتم 521 00:49:27,466 --> 00:49:30,466 ولی همه چی حل شد ، نه ؟ دقیقا همینطوره 522 00:49:30,490 --> 00:49:32,490 بیاید امیدوار باشیم که "والر" محفظه اشو آماده کرده باشه 523 00:49:38,414 --> 00:49:40,414 میخواید دستمو همینجا نگه دارم دیگه ، نه ؟ 524 00:49:40,438 --> 00:49:42,438 به نفعته که نذاری بیرون بیاد 525 00:49:44,462 --> 00:49:47,462 چیکار کنم ؟ چیکار کنم ، بچه ها ؟ 526 00:50:04,486 --> 00:50:08,486 527 زنده باد ، قهرمان - زنده باد ، قهرمان - 528 00:50:08,510 --> 00:50:10,510 زنده باد ، قهرمان 529 00:50:10,534 --> 00:50:13,434 زنده باد ، قهرمان 530 00:50:21,458 --> 00:50:24,458 آره ، صد در صد داره نفس میکشه 531 00:50:24,482 --> 00:50:28,482 زنده باد ، قهرمان - زنده باد ، قهرمان - 532 00:50:47,406 --> 00:50:50,406 کجا داری میری ؟ باید بریم دنبال 533 00:50:50,430 --> 00:50:52,430 به اندازه کافی قوی نیستیم خب ، شاید بهتر باشه دفعه بعدی از قدرت پیش بینیت استفاده کنی 534 00:50:52,454 --> 00:50:54,454 خب ، شاید بهتر باشه دفعه بعدی از قدرت پیش بینیت استفاده کنی 535 00:50:54,478 --> 00:50:56,478 تا قبل از اینکه دهنمون سرویس بشه بفهمیم باید چیکار بکنیم 536 00:50:56,502 --> 00:50:58,502 دارم روش کار میکنم 537 00:50:58,526 --> 00:50:59,526 خانم ؟ 538 00:50:59,550 --> 00:51:01,550 ببخشید ، مشکلی دارید اگه یه نگاهی داخل کیفتون بندازم ؟ 539 00:51:01,574 --> 00:51:04,474 آره ، مشکل دارم میخوای به چی برسی ، "کنت" ؟ 540 00:51:04,498 --> 00:51:07,498 تاج "ساباک" دست ایشونه آسیاب به نوبت نباید بهش فرصت بدیم تا تجدید قوا کنه 541 00:51:07,522 --> 00:51:09,522 آسیاب به نوبت نباید بهش فرصت بدیم تا تجدید قوا کنه 542 00:51:09,546 --> 00:51:11,546 مردم دیدن که "ادام" داره وارد کاخ میشه 543 00:51:11,570 --> 00:51:13,570 به نظر نمیاد برای تسلیم شدن رفته باشه 544 00:51:13,594 --> 00:51:17,494 چرا میخواید "تث ادام" تسلیم بشه ؟ اون قهرمان "خندق" ئه ! شما کی باشید ؟ 545 00:51:17,518 --> 00:51:19,518 جامعه عدالت" ؟" 546 00:51:19,542 --> 00:51:22,442 ما 27 ساله که تحت سلطه نظامی ها زندگی میکنیم 547 00:51:22,466 --> 00:51:24,466 و یه بارم اینجا پیداتون نشده 548 00:51:24,490 --> 00:51:26,490 وقتی "اینترگنگ" به کشورمون حمله کرد شما اینجا نیومدید 549 00:51:26,514 --> 00:51:29,414 وقتی منابع ما رو میدزدیدن و شوهرمو کشتن ازتون خبری نبود 550 00:51:29,438 --> 00:51:32,438 و حالا که بالاخره قهرمان خودمونو پیدا کردیم 551 00:51:32,462 --> 00:51:35,462 تصمیم گرفتید به اینجا پرواز کنید و نجاتمون بدید ؟ 552 00:51:35,486 --> 00:51:37,486 مرسی ، ولی ... نیازی به شما نیست 553 00:51:37,510 --> 00:51:41,410 برید یه جای دیگه از نظم جهانی محافظت کنید 554 00:51:41,434 --> 00:51:44,434 و در ضمن ، تاج دست من نیست 555 00:51:44,458 --> 00:51:46,458 بذار شیرفهمت کنم 556 00:51:46,482 --> 00:51:49,482 تث ادام" نمیتونه قهرمان "خندق" باشه" چون اصلا قهرمان نیست 557 00:51:49,506 --> 00:51:51,506 ...اینو به 558 00:51:51,530 --> 00:51:55,430 به همه آدمایی بگو که همین الآن آزادشون کرده 559 00:51:56,454 --> 00:51:58,454 من میدونم این قضیه چطوری به نظر میاد درک میکنم 560 00:51:58,478 --> 00:52:00,478 ...ولی بهتون این اطمینان رو میدم که 561 00:52:03,402 --> 00:52:06,402 خیلی خیلی شرمنده گرون بود ؟ 562 00:52:07,426 --> 00:52:10,426 من و تو ...وقتی برگشتیم به سفینه 563 00:52:10,450 --> 00:52:12,450 بله ، قربان - باهات کار دارم - 564 00:52:12,474 --> 00:52:14,474 اه... 565 00:52:14,498 --> 00:52:16,498 میشه لطفا یه نگاهی به تاج بندازیم ؟ 566 00:52:16,522 --> 00:52:18,522 دست من نیست 567 00:53:34,467 --> 00:53:37,467 وقت برای این کارا نیست اول "تث ادام" ، بعدش تاج 568 00:53:37,491 --> 00:53:41,491 شما اینجا هیچ اختیاری ندارید تث ادام" هیچ اشتباهی نکرده" 569 00:53:41,515 --> 00:53:43,515 تث ادام" کسی نیست که فکر میکنی" 570 00:53:43,539 --> 00:53:45,539 و تو از کجا میدونی ؟ 571 00:53:45,563 --> 00:53:49,463 ما به دست نوشته هایی باستانی دسترسی داریم که قرن هاست مخفی باقی موندن 572 00:53:49,487 --> 00:53:51,487 و این دست نوشته های باستانی دقیقا چی میگن ؟ 573 00:53:51,511 --> 00:53:54,411 میگن که خشم "ادام" نزدیک بود تا "خندق" رو برای همیشه نابود کنه 574 00:53:55,435 --> 00:53:59,435 و ما این همه راهو اومدیم تا جلوی این اتفاق رو بگیریم 575 00:54:02,459 --> 00:54:04,459 میخوای تنها بری اونجا ؟ مطمئنی ؟ 576 00:54:04,483 --> 00:54:07,483 اگه میخوای باز بری داخل و با "تث ادام" مبارزه کنی ، مهمون من باش 577 00:54:07,507 --> 00:54:09,507 ولی اگه واقعا میخوای قضیه رو با صلح و آرامش ختم بدی 578 00:54:09,531 --> 00:54:13,431 اونم بدون اینکه نصف شهر منو به فنا بدی من تنها کسیم که میتونه کمک کنه 579 00:54:33,479 --> 00:54:35,479 مهاجمین رو با خودت اوردی فقط میخوان صحبت کنن 580 00:54:36,403 --> 00:54:39,403 میتونن صحبت کنن ولی من گوش نمیدم 581 00:54:41,427 --> 00:54:43,427 وقتی بچه بودم مادربزرگم برام داستانی رو تعریف کرد 582 00:54:43,451 --> 00:54:45,451 درباره اینکه چطور قهرمان "خندق" دقیقا به همین مکان اومد 583 00:54:45,475 --> 00:54:49,475 درباره اینکه چطور قهرمان "خندق" دقیقا به همین مکان اومد تا با شکست دادن سلطان "آک-تون" ، مردمشو آزاد کنه 584 00:54:49,499 --> 00:54:52,499 ولی طبق گفته های "جامعه عدالت" ، این چیزی نیست که واقعا اتفاق اتفاده 585 00:54:52,523 --> 00:54:55,423 میگن تو برای عدالت به اینجا نیومده بودی 586 00:54:57,447 --> 00:54:59,447 زود باش 587 00:54:59,471 --> 00:55:01,471 بده به من 588 00:55:03,495 --> 00:55:05,495 بلکه اومده بودی تا انتقام بگیری 589 00:55:22,419 --> 00:55:24,419 ...و هرچی که خشمگین تر میشدی 590 00:55:25,443 --> 00:55:29,443 منو نکش میتونم هرچی که میخوای بهت بدم 591 00:55:31,467 --> 00:55:33,467 این چیزیه که من میخوام 592 00:55:33,491 --> 00:55:36,491 قدرتت هم بیشتر میشد تا جایی که غیر قابل کنترل شدی 593 00:55:43,415 --> 00:55:46,415 و مجلس ساحران چاره ای نداشتن جز اینکه دیگه تو رو 594 00:55:46,439 --> 00:55:48,439 لایق موهبت هایی که بهت داده بودن ، ندونن 595 00:55:48,463 --> 00:55:50,463 ...انتخاب ما اشتباه بود 596 00:55:50,487 --> 00:55:53,487 و انسانیت تاوان اشتباه ما رو داد 597 00:55:53,511 --> 00:55:57,411 "و حالا ... "تث ادام تویی که باید تاوان بدی 598 00:56:16,435 --> 00:56:19,435 چیزی که من باز کردم ، معبدت نبود ، مگه نه ؟ 599 00:56:22,459 --> 00:56:24,459 بلکه زندانت بوده 600 00:56:25,483 --> 00:56:27,483 و حالا ازت مجسمه ساختن 601 00:56:28,407 --> 00:56:31,407 به امید اینکه قهرمان "خندق" یه روز برمیگرده 602 00:56:32,431 --> 00:56:35,431 ولی همه اینا بر پایه یه مشت دروغ بوده ، مگه نه ؟ من هیچوقت نگفتم که یه قهرمانم 603 00:56:38,479 --> 00:56:40,479 هیچوقت نخواستم چیز بیشتری باشم 604 00:56:40,503 --> 00:56:43,403 شاید یه قهرمان نبوده باشی 605 00:56:51,427 --> 00:56:53,427 ولی این به این معنی نیست که الآن هم نمیتونی باشی 606 00:56:53,451 --> 00:56:55,451 حرف هاشونو میشنوم ولی اگه بخوان بجنگن ، انتخابشون این بوده که بمیرن 067 00:57:01,475 --> 00:57:03,475 !"دایی "کریم باورم نمیشه نشستی تلویزیون میبینی 608 00:57:03,499 --> 00:57:05,499 ...وقتی که خفن ترین روز عمرم 609 00:57:05,523 --> 00:57:07,523 بیا اینجا ، آقا کوچولو 610 00:57:10,447 --> 00:57:12,447 اسمائیل"! مامانم گفت زیر معبد دفن شدی" 611 00:57:12,471 --> 00:57:14,471 داستان بامزه ایه ! زنده اس 612 00:57:14,495 --> 00:57:16,495 آدریانا" کجاست ؟" 613 00:57:16,519 --> 00:57:18,519 توی میدان شهره - همین الآن باید بریم دنبالش - 614 00:57:18,543 --> 00:57:20,543 ولی مامان بود که منو فرستاد خونه تا مطمئن بشه که جای تاج امنه 615 00:57:20,567 --> 00:57:22,567 جاش امنه ، خب ؟ یه جای دیگه اس 616 00:57:22,591 --> 00:57:25,391 قطعا اینجا نیست ! بیا ... خیلی خب 617 00:57:25,415 --> 00:57:27,415 کیف رو بذار زمین - چیکار میکنی ؟ - 618 00:57:27,439 --> 00:57:29,439 برو عقب همین حالا کیفو بذار زمین - 619 00:57:33,463 --> 00:57:35,463 کیفو بده بهش کیفو بده بهش 620 00:57:36,487 --> 00:57:38,487 خیلی هم خوب حالا برو عقب 621 00:57:38,511 --> 00:57:41,411 برید عقب خیلی خب 622 00:57:50,435 --> 00:57:53,435 همه چی درست میشه ، آقا کوچولو 623 00:57:53,459 --> 00:57:55,459 بذار برات داستانی رو تعریف کنم که تا حالا 624 00:57:55,483 --> 00:57:57,483 توی کلاس های مادرت نشنیدی 625 00:57:57,507 --> 00:57:59,507 وقتی که سلطانی قدرتمند به ما حکومت میکرد 626 00:57:59,531 --> 00:58:02,431 خندق" چیزی بهتر از یه سرزمین آزاده بود" 627 00:58:02,455 --> 00:58:05,455 یه سرزمین با عظمت بود !فرار کن ، "امان" ! فرار کن 628 00:58:24,479 --> 00:58:27,479 بریزید تو ساختمون پسره رو گم کردم ! تاج دستشه 629 00:58:43,403 --> 00:58:47,403 اومدیم اینجا تا برای تسلیم مصلحت آمیزت مذاکره کنیم 630 00:58:48,427 --> 00:58:52,427 من آدم صلح طلبی نیستم و تسلیم هم نمیشم 631 00:58:52,451 --> 00:58:55,451 این همه قدرت تا حالا به جز یه قلب شکسته چی بهت داده ؟ 632 00:58:56,475 --> 00:58:57,475 حتی تصورشم نمیتونی بکنی 633 00:58:57,499 --> 00:58:59,499 پس چرا کارو برامون سخت میکنی ؟ 634 00:58:59,523 --> 00:59:01,523 هر دوی ما میدونیم که تو نباید اینجا باشی 635 00:59:02,447 --> 00:59:04,447 این شمایید که نباید اینجا باشید 636 00:59:04,471 --> 00:59:07,471 میخوام "خندق" رو ترک کنید و دیگه به اینجا برنگردید 637 00:59:07,495 --> 00:59:10,495 حتما ، البته وقتی که تو رو به عنوان زندانیمون ببریم 638 00:59:11,419 --> 00:59:13,419 نظرت چیه به جاش بال های کوچولوتو از تنت جدا کنم ؟ 639 00:59:14,443 --> 00:59:16,443 دوست دارم تلاشتو بکنی - خیلی خب ، دعوای بیشتر قرار نیست این قضیه رو حل کنه - 640 00:59:16,467 --> 00:59:18,467 مخالفم - منم همینطور - 641 00:59:18,491 --> 00:59:20,491 مثل اینکه بینشون تفاهم پیدا کردیم 642 00:59:20,515 --> 00:59:22,515 این قضیه فقط به یه چیز ختم میشه 643 00:59:23,439 --> 00:59:25,439 مامان - "امان" - 644 00:59:25,463 --> 00:59:27,463 وقتی برگشتم خونه ، "اسمائیل" توی آشپزخونه بود 645 00:59:27,487 --> 00:59:29,487 اسمائیل" مرده" نه ، اون به دایی "کریم" شلیک کرد 646 00:59:29,511 --> 00:59:31,511 و الآنم دنبال تاجه 647 00:59:31,535 --> 00:59:33,535 نیروهای زمینی 648 00:59:33,559 --> 00:59:35,559 توی ساختمون قایم شدم و "اینترگنگ" هم اینجاست 649 00:59:35,583 --> 00:59:37,583 !دارن میان 650 00:59:38,407 --> 00:59:40,407 اینترگنگ" افتاده دنبال پسرم" 651 00:59:40,431 --> 00:59:43,431 دنبال پسرت نیستن تاج "ساباک" رو میخوان 652 00:59:43,455 --> 00:59:45,455 میدونم که قهرمان نیستی 653 00:59:45,479 --> 00:59:47,479 ولی هیولا هم نیستی برام مهم نیست بقیه چی میگن 654 00:59:47,503 --> 00:59:49,503 تو توی اون غار جونمو نجات دادی 655 00:59:49,527 --> 00:59:52,427 منو نمیشناختی ولی اولین غریضه ات این بود که منو نجات بدی 656 00:59:52,451 --> 00:59:55,451 التماست میکنم لطفا پسرمو نجات بده 567 01:00:00,475 --> 01:00:03,475 تموم ساختمونو بگردید 568 01:00:03,499 --> 01:00:05,499 همه جارو زیر و رو کنید 659 01:00:14,423 --> 01:00:16,423 به گشتن ادامه بدی 660 01:00:16,447 --> 01:00:18,447 !اونجاست ! بگیریدش 661 01:00:18,471 --> 01:00:20,471 !اونجاست ! برید دنبالش 662 01:00:22,519 --> 01:00:23,519 برید برید 663 01:00:23,543 --> 01:00:25,543 بهش شلیک نکنید زنده میخوامش 664 01:00:44,467 --> 01:00:46,467 آخر جاده اس , بچه 665 01:00:53,491 --> 01:00:55,491 بچه رو ول کن 666 01:00:55,515 --> 01:00:57,515 هرجور تو بخوای 667 01:01:00,439 --> 01:01:01,439 ایول 668 01:01:01,463 --> 01:01:02,463 مرسی 669 01:01:02,487 --> 01:01:04,487 ولی شاید بهتر باشه دفعه بعدی حواست به کلماتی که استفاده میکنی باشه 670 01:01:07,411 --> 01:01:10,411 !اوه ، راستی تیکه کلامت یادت نره 671 01:01:14,435 --> 01:01:16,435 "وقتشه بریم ، "امان 672 01:01:23,459 --> 01:01:25,459 تاج کجاست ؟ - کدوم تاج ؟ - 673 01:01:25,483 --> 01:01:27,483 میخوای شجاع بازی دربیاری ، نه ؟ - میخوام بری به جهنم 674 01:01:27,507 --> 01:01:30,407 نقشه همینه ، آقا کوچولو قراره باهم یه چرخی بزنیم ! زود باش 675 01:01:44,431 --> 01:01:46,431 بذارم پایین بذارم پایین 676 01:01:46,455 --> 01:01:49,455 بهتره دفعه بعدی حواست به کلماتی که استفاده میکنی باشه 677 01:01:49,479 --> 01:01:51,479 ...و بهشون بگو که مرد سیاه پوش 678 01:01:56,403 --> 01:01:58,403 درست پشت سرمه بقیه کدوم گورین ؟ 679 01:02:08,427 --> 01:02:10,427 مامان ؟ امان" کجایی ؟" 680 01:02:10,451 --> 01:02:12,451 نه ، نه ، نه ، چی ؟ روی یکی از موتور هاشونم 681 01:02:13,475 --> 01:02:15,475 کدوم موتور ؟ 682 01:02:31,499 --> 01:02:33,499 "امان" صدامو داری ؟ 683 01:02:33,523 --> 01:02:35,523 مامان ، من حالم خوبه 684 01:02:40,447 --> 01:02:42,447 وای 685 01:02:46,471 --> 01:02:48,471 اشعه فروسرخ رو فعال کن 686 01:02:52,495 --> 01:02:54,495 داری چیکار میکنی ؟ 687 01:02:54,519 --> 01:02:56,519 دنبال بچه میگردم نه ، داری مردمو میکشی 688 01:02:56,543 --> 01:02:58,543 پس چطوری بچه رو پیدا کنم ؟ میتونم بهت کمک کنم 689 01:02:58,567 --> 01:03:00,567 فقط اینطوری عین خر مردمو نکش من کمک نمیخوام 690 01:03:03,491 --> 01:03:05,491 !"اسمشر" ! سایکلون" منتظر چی هستید ؟ 691 01:03:05,515 --> 01:03:07,515 زود باش ! بیا بریم - باشه - 692 01:03:07,539 --> 01:03:09,539 خیلی خب ! این دفعه حواسم هست تا سه میشمارم 693 01:03:09,563 --> 01:03:12,463 ...یک ، دو این یکی ارتفاعش خیلی از دفعه قبلی بیشتره 694 01:03:14,487 --> 01:03:16,487 اصلا حرکت قشنگی نبود 695 01:03:23,411 --> 01:03:25,411 آروم باشید 696 01:03:30,435 --> 01:03:32,435 حواسم بهتون هست هواتونو دارم 697 01:03:40,459 --> 01:03:42,459 دانلود جدید ترین فیلم و سریال های روز جهان بدون سانسور همراه با زیرنویس فارسی چسبیده از وستروس مووی @Westeros_Movie 698 01:03:47,483 --> 01:03:50,483 هی ! مراقب باش ، رفیق نزدیک بود بخورم بهت 699 01:03:55,407 --> 01:03:58,407 واقعا شرمنده راستش اصلا دید خوبی توی ماسک ندارم آخه مال عمومه 700 01:03:58,431 --> 01:04:00,431 میدم درستش کنن من و تو 701 01:04:00,455 --> 01:04:02,455 دریافت شد 702 01:04:42,479 --> 01:04:44,479 تو دیگه کی هستی ؟ - میتونی "دکتر فیت" صدام کنی - 703 01:04:44,503 --> 01:04:47,403 چقدر وضعم خرابه , دکتر ؟ دارم میمیرم ؟ 704 01:04:48,427 --> 01:04:51,427 از اون مدل دکترا نیستم ولی نگران نباش من میتونم آینده رو ببینم 705 01:04:51,451 --> 01:04:53,451 قرار نیست اینطوری بمیری 706 01:04:53,475 --> 01:04:56,475 پس چطوری میمیرم ؟ فقط دور و بر برق نرو 707 01:04:56,499 --> 01:04:59,499 صبر کن ببینم ، چی گفتی ؟ من برق کارم 708 01:04:59,523 --> 01:05:01,523 چطوری اینکارو بکنم ؟ 709 01:05:11,447 --> 01:05:13,447 710 01:06:08,471 --> 01:06:10,471 اوه خدا 711 01:06:11,495 --> 01:06:13,495 قهرمان داره میاد سراغت اینو که میدونی ، نه ؟ 712 01:06:13,519 --> 01:06:15,519 دارم روش حساب میکنم 713 01:06:26,443 --> 01:06:27,443 لطفا اینکارو نکن 714 01:06:27,467 --> 01:06:30,467 "تث ادام" کجایی ؟ 715 01:06:30,491 --> 01:06:32,491 تعقیبم میکردی ؟ 716 01:06:32,515 --> 01:06:34,515 ذهن و جسم من میتونه در آن واحد جاهای مختلفی باشه 717 01:06:34,539 --> 01:06:36,539 پسره رو پیدا کردی ؟ 718 01:06:36,563 --> 01:06:38,563 یکی از موتورهارو گیر انداختم ولی بچه همراهش نبود 719 01:06:38,587 --> 01:06:40,587 زندانی رو برام بیار ذهنش رو میخونم 720 01:06:43,411 --> 01:06:45,411 کشتیش ، نه ؟ 721 01:06:52,435 --> 01:06:54,435 زنده نموند 722 01:06:55,459 --> 01:07:06,259 723 01:07:08,483 --> 01:07:11,483 گلوله خارج شده آسیب بافتی ترمیم شد 724 01:07:11,507 --> 01:07:15,407 فشار خون 120 روی 81 ضربان قلب 74 تاست 725 01:07:16,431 --> 01:07:18,431 چشم به هم بزنیم عین روز اولش میشه 726 01:07:19,455 --> 01:07:21,455 دیوونه کننده اس 727 01:07:22,479 --> 01:07:24,479 بیشتر کارو نانوبات ها انجام میدن 728 01:07:24,503 --> 01:07:26,503 نه ، نه ، نه قرار نیست بذارم خودتو کم نشون بدی 729 01:07:26,527 --> 01:07:28,527 انگار شاهد یه معجزه بودم 730 01:07:30,451 --> 01:07:33,451 چیه ؟ حرفم احمقانه بود ؟ نه ، فقط بحث اینه که تو میتونی ساختار مولکولی خودتو تغییر بدی 731 01:07:33,475 --> 01:07:36,475 و هزاران برابر از سایز خودت رشد کنی 732 01:07:36,499 --> 01:07:39,499 وجود داشتن تو عملا غیرممکنه و با این حال این دنیا شگفت زده ات میکنه 733 01:07:39,523 --> 01:07:42,423 نمیدونم ... جالبه 734 01:07:43,447 --> 01:07:45,447 ممنون 735 01:07:46,471 --> 01:07:48,471 ولی از نانوبات ها خفن تر نیست 736 01:07:49,495 --> 01:07:52,495 قدرت باد بازیتو از همین میگیری ؟ 737 01:07:52,519 --> 01:07:54,519 خب ، اسم باد بازیم ، باد افزاریه (آیروکینزی : کنترل باد و هوا) 738 01:07:54,543 --> 01:07:56,543 و اون نانوبات ها وقتی که 15 سالم بود 739 01:07:56,567 --> 01:07:59,467 توسط یه دانشمند خل و چل که منو دزدیده بود به داخل خونم تزریق شدن 740 01:08:04,491 --> 01:08:06,491 من ... خیلی متاسفم 741 01:08:06,515 --> 01:08:08,515 نه ، مشکلی نیست 742 01:08:08,539 --> 01:08:10,539 به نظر میاد از چنین اتفاق بدی بهترین استفاده رو بردی 743 01:08:10,563 --> 01:08:12,563 هدف خودتو پیدا کردی 744 01:08:12,587 --> 01:08:14,587 امیدوارم منم توی این ماجرا هدف خودمو پیدا کنم 745 01:08:20,411 --> 01:08:23,411 غصه خوردن راجع به گذشته دردی رو دوا نمیکنه 746 01:08:25,435 --> 01:08:28,435 اتفاقاتی که افتاده رو نمیشه برگردوند 747 01:08:31,459 --> 01:08:33,459 چرا همچین حرفی رو زدی ؟ 748 01:08:33,483 --> 01:08:35,483 داشتی خودتو به خاطر اعتماد به "اسمائیل" سرزنش میکردی 749 01:08:35,507 --> 01:08:38,407 بهتره به چیزایی فکر کنی که میتونی تغییرشون بدی 750 01:08:38,431 --> 01:08:41,431 نه اونایی که نمیتونی 751 01:08:41,455 --> 01:08:43,455 تو میتونی آینده رو ببینی ؟ 752 01:08:43,479 --> 01:08:45,479 بهم بگو چطوری میتونم پسرمو پس بگیرم 753 01:08:46,403 --> 01:08:48,403 با اعتماد به ما کریم" زنده میمونه" 754 01:08:48,427 --> 01:08:50,427 امان" رو هم نجات میدیم" 755 01:08:50,451 --> 01:08:53,451 کار ما همینه 756 01:08:57,475 --> 01:08:59,475 مثل اینکه زمان شما در وجود نداشته 757 01:08:59,499 --> 01:09:02,499 البته که داشته با در وارد اتاق میشدیم 758 01:09:02,523 --> 01:09:04,523 البته که داشته با در وارد اتاق میشدیم 759 01:09:04,547 --> 01:09:06,547 امان" کجاست ؟" پیداش کردی ؟ 760 01:09:06,571 --> 01:09:09,471 هنوز نه ، ولی پیداش میکنم افرادی که گرفتنش قراره زجر بکشن 761 01:09:10,495 --> 01:09:12,495 شاید این بچه ها بتونن کمک کنن 762 01:09:13,419 --> 01:09:17,419 اسیر گرفتن دشمن خوبی های خودشو داره میتونن به سوالات ما جواب بدن 763 01:09:17,443 --> 01:09:19,443 با پسرم چیکار کردید ؟ 764 01:09:27,467 --> 01:09:29,467 "آدریانا" "آدریانا" 765 01:09:29,491 --> 01:09:32,491 من یاد گرفتم که توی دنیای امروزی ، نباید به زندانی هامون آسیبی بزنیم 766 01:09:32,515 --> 01:09:34,515 باید باهاشون با مهربونی و احترام رفتار کنیم 767 01:09:35,439 --> 01:09:37,439 نه 768 01:09:37,463 --> 01:09:40,463 بذارید با یه سوال ساده شروع کنیم هیچکدوم از شما میتونید پرواز کنید ؟ 769 01:09:42,487 --> 01:09:44,487 دهنت سرویس 770 01:09:44,511 --> 01:09:46,511 فکر کنم بهتر باشه بیخیال این یکی بشم 771 01:09:52,435 --> 01:09:54,435 بهم بگید با "امان" چیکار کردید ؟ 772 01:09:54,459 --> 01:09:56,459 بهتره اون زندانی هارو پایین نندازی 773 01:09:56,483 --> 01:09:58,483 قرار نیست جفتشونو پایین بندازم 774 01:09:59,407 --> 01:10:01,407 یکیشونو میندازم 775 01:10:03,455 --> 01:10:05,455 نمیدونم 776 01:10:10,479 --> 01:10:12,479 توی معدن "اینترگنگ" وسط صحراس ...میتونم بهت نشونش 777 01:10:17,403 --> 01:10:19,403 مسخره کرده مارو 778 01:10:21,427 --> 01:10:23,427 گفتی به زندانی ها آسیبی وارد نمیکنی 779 01:10:23,451 --> 01:10:26,451 متلک پروندم نه ، صرفا یه دروغ بود 780 01:10:26,475 --> 01:10:28,475 اینترگنگ" یه معدن وسط صحرا داره" امان" اونجاست" - میدونم کجاست - 781 01:10:28,499 --> 01:10:30,499 نزدیک کوهستان "الحدیده" قرار گرفته 782 01:10:30,523 --> 01:10:32,523 بیا بریم 783 01:10:32,547 --> 01:10:34,547 بهت گفتم مردمو نکش 784 01:10:34,571 --> 01:10:36,57 به چشم من زنده میان چون نجاتشون دادم 785 01:10:36,595 --> 01:10:38,595 واسه همین صبر کردم تا از راه برسی 786 01:10:38,619 --> 01:10:42,419 من به اطلاعاتی که میخواستم رسیدم کسی هم نمرد به روش خودتون انجامش دادم 787 01:10:42,443 --> 01:10:44,443 بی راه نمیگه 788 01:10:44,467 --> 01:10:46,467 میدونم وسط این همه گرفتاری یادمون رفته بود 789 01:10:46,491 --> 01:10:48,491 ولی هنوزم بینمون یه سری مشکلات هست که باید حل شه 790 01:10:48,515 --> 01:10:50,515 ما میدونیم "امان" کجاست باید بریم 791 01:10:50,539 --> 01:10:52,539 اینجا هیچ "ما"یی وجود نداره 792 01:10:52,563 --> 01:10:54,563 اینجا فقط قهرمان ها وجود دارن و آدم های بد 793 01:10:55,487 --> 01:10:58,487 تو فکر میکنی یه قهرمانی ولی به مجرمین اجازه میدی تا آزاد باشن 794 01:10:58,511 --> 01:11:01,411 با اینکه میدونی تا وقتی که کارشونو تموم نکنیم قراره افراد بیشتری بخاطرشون زجر بکشن 795 01:11:01,435 --> 01:11:03,435 قهرمان ها کسی رو نمیکشن 796 01:11:06,459 --> 01:11:08,459 خب من میکشم 797 01:11:09,483 --> 01:11:11,483 باز شر شد 798 01:12:05,407 --> 01:12:07,407 این همونیه که فکر میکنم ؟ 799 01:12:07,431 --> 01:12:10,431 بیست و سه پوند "ایترنیوم" خالص 800 01:12:10,455 --> 01:12:12,455 از هر شیء باستانی اون دوره چگالی بیشتری داره 801 01:12:12,479 --> 01:12:14,479 سلطان عجب گردن کلفتی داشته 802 01:12:14,503 --> 01:12:16,503 نه ، وقتی میکشتمش گردنش راحت شکست 803 01:12:17,427 --> 01:12:19,427 اون دیگه چیه ؟ 804 01:12:19,451 --> 01:12:21,451 داخل تاج یه جور نوشته وجود داره 805 01:12:21,475 --> 01:12:23,475 "زندگی تنها مسیر برای مرگ است" 806 01:12:23,499 --> 01:12:25,499 اینو نوشته 807 01:12:25,523 --> 01:12:28,423 زندگی تنها مسیر برای رسیدن به مرگه 808 01:12:28,447 --> 01:12:32,447 خب ، اینکه واضحه ممکنه یه معنی دیگه هم داشته باشه ؟ 809 01:12:32,471 --> 01:12:35,471 شاید معنیش این باشه که 810 01:12:35,495 --> 01:12:38,495 زندگی کوتاهه باید چیزی که دوستش داری رو سفت بچسبی 811 01:12:40,419 --> 01:12:42,419 ببند 812 01:12:42,443 --> 01:12:43,443 خیلی تاثیرگذار بود 813 01:12:43,467 --> 01:12:46,467 مهم نیست چه مفهومی پشتشه 814 01:12:46,491 --> 01:12:49,491 باید تا ابد زیر اقیانوس دفن بشه زیاد هم با برنامه ای که ما برای تو داشتیم فرقی نداره 815 01:12:46,491 --> 01:12:49,491 816 01:12:49,515 --> 01:12:51,515 شاید تو رو هم باهاش دفن کنم 817 01:12:53,439 --> 01:12:56,439 نمیتونیم الآن از شرش راحت شیم تاج تنها چیزیه که "اینترگنگ" دنبالشه 818 01:12:56,463 --> 01:13:00,463 باور کنید از هرکسی بهتر میدونم که چه کارهایی از این تاج برمیاد 819 01:13:00,487 --> 01:13:03,487 ولی تا وقتی که پسرم در امان باشه باید نگهش داریم 820 01:13:04,411 --> 01:13:07,411 "آدریانا" بهم اعتماد کن ! ما پسرتو بهت برمیگردونیم 821 01:13:07,435 --> 01:13:09,435 اونا به "امان" اهمیتی نمیدن فقط میخوان منو شکست بدن 822 01:13:10,459 --> 01:13:12,459 بده به من 823 01:13:13,483 --> 01:13:16,483 نمیتونیم این ریسک رو بپذیریم که تاج دست آدم نادرستی بیفته 824 01:13:18,407 --> 01:13:20,407 یه راه دیگه پیدا میکنیم 825 01:13:21,431 --> 01:13:23,431 نه 826 01:13:23,455 --> 01:13:25,455 تو میخوای دنیا رو به دو دسته خوب و بد تقسیم کنی 827 01:13:25,479 --> 01:13:29,479 ولی وقتی تو باشی که بینشون فاصله میذاری این کار برات آسون میشه 828 01:13:29,503 --> 01:13:31,503 من فقط به "امان" اهمیت میدم 829 01:13:31,527 --> 01:13:35,427 و تا وقتی پسرم در امان باشه ما باید توی یه جبهه باقی بمونیم 830 01:13:35,451 --> 01:13:39,451 و شما ... شما دو تا باید باهم کار کنید 831 01:13:46,475 --> 01:13:48,475 مقصد رو به کوهستان "الحدیده" تغییر بدید 832 01:13:48,499 --> 01:13:51,499 طلوع آفتاب وارد عمل میشیم 833 01:13:52,423 --> 01:13:54,423 امیدوارم بتونی با تیم کار کنی 834 01:13:54,447 --> 01:13:56,447 من تیم هارو دوست دارم 835 01:13:56,471 --> 01:13:58,471 بازم متلک پروندی ، نه ؟ دقیقا همینطوره 836 01:13:58,495 --> 01:14:01,495 خوبه خواستم مطمئن شم 837 01:14:01,519 --> 01:14:08,219 مترجم: sina picaro ویرایش و هماهنگ سازی:‌ @BistThunder 838 01:14:12,443 --> 01:14:16,443 یه آدم باهوش بهم گفته بود یه نقشه بد بهتر از اینه که نقشه ای نداشته باشی 839 01:14:16,467 --> 01:14:19,467 اون برای قبل از وقتی بود که نقشه ای به این افتضاحی داشته باشیم 840 01:14:19,491 --> 01:14:21,491 بیخیالش شو 841 01:14:21,515 --> 01:14:24,415 ترجیح میدم به جای اینکه باهاش بجنگیم ، در کنارش بجنگیم 842 01:14:24,439 --> 01:14:26,439 "اون یه قاتله ، "کنت 843 01:14:26,463 --> 01:14:29,463 اگه بهمون خیانت کنه ، اون بچه میمیره 844 01:14:29,487 --> 01:14:33,487 تو نمیتونی برای زندگی و مرگ کسی تعیین تکلیف کنی 845 01:14:34,411 --> 01:14:36,411 این چیزا رو ... سرنوشت تعیین میکنه 846 01:14:36,435 --> 01:14:38,435 کلاه خود چی بهت گفته ؟ 847 01:14:38,459 --> 01:14:40,459 یه نفر قراره کشته بشه 848 01:14:41,483 --> 01:14:44,483 کیه ؟ "اتم اسمشر" ؟ قطعا قراره "اتم اسمشر" باشه 849 01:14:44,507 --> 01:14:46,507 در کمال تعجب ، نه 850 01:14:47,431 --> 01:14:49,431 منم ؟ 850 01:14:54,455 --> 01:14:58,455 وقتی زمان خداحافظی من و تو برسه ، خودت متوجهش میشی 851 01:15:00,479 --> 01:15:03,479 ...تموم چیزی که میتونم بهت بگم 852 01:15:04,403 --> 01:15:07,403 اینه که هنوز برای تغییر آینده وقت داریم 853 01:15:08,427 --> 01:15:10,427 بیا ازش استفاده کنیم 854 01:15:15,451 --> 01:15:18,451 خب ، پس فکر کنم باید بچسبیم به نقشه افتضاحمون 855 01:15:27,475 --> 01:15:30,275 856 01:15:35,499 --> 01:15:39,499 معدن "الحدیده" باارزش ترین دارایی "اینترگنگ" محسوب میشه 857 01:15:39,523 --> 01:15:42,423 اینجا پیادمون میکنم باید جلوی دسترسی به پشتیبانی هاشونو بگیریم 858 01:15:42,447 --> 01:15:44,447 ولی موقعیت معدن باعث شده تا مثل یه قلعه ی طبیعی باشه 859 01:15:44,471 --> 01:15:47,471 فقط یه راه برای ورود و خروج وجود داره 860 01:15:47,495 --> 01:15:51,495 برای گشت موتورهای هواییشون هدف های آسونی هستیم 861 01:15:51,519 --> 01:15:54,419 ارتباط مهم ترین بخش نقشه اس یا باید باهم همکاری کنیم یا به فنا میریم 862 01:15:54,443 --> 01:15:57,443 اینجاست که نوبت تو میرسه آماده ای... ای ریدم به قبرت 863 01:16:15,467 --> 01:16:17,467 یا میتونیم اونطوری پیش بریم 864 01:16:30,491 --> 01:16:35,491 لایه محافظتیش از "ایترنیوم" خالصه حتی تو هم با قدرتت نمیتونی ازش عبور کنی 865 01:16:43,415 --> 01:16:46,415 "امان" اگه آسیبی بهش بزنی یک به یک شمارو میکشم 866 01:16:46,439 --> 01:16:49,439 کسی لازم نیست کشته بشه ما فقط دنبال تاجیم 867 01:16:49,463 --> 01:16:51,463 دست ما نیست حرفمو گوش کن 868 01:16:51,487 --> 01:16:55,487 اون تاج عاقبت خوشی برای هیچکس نداره 869 01:16:57,411 --> 01:17:00,411 اگه تاجی نباشه ، مذاکره ای هم در کار نیست 870 01:17:01,435 --> 01:17:03,435 دست منه 871 01:17:04,459 --> 01:17:06,459 همینجاست 872 01:17:06,483 --> 01:17:09,483 پسرمو ول کن میتونی تاجو داشته باشی 873 01:17:11,407 --> 01:17:13,407 فکر کردی چیکار میکنی ؟ 874 01:17:14,431 --> 01:17:18,431 اینترگنگ" شوهر منو کشت" نمیذارم پسرمو هم ازم بگیرن 875 01:17:24,455 --> 01:17:26,455 نه اون پسر شماست نه اینجا کشور شماست 876 01:17:28,479 --> 01:17:30,479 تصمیم گیریش هم با شما نیست 877 01:17:31,403 --> 01:17:34,403 همونجا وایسا مشکلی نیست اتفاقی برات نمیفته 878 01:17:35,427 --> 01:17:37,427 همین الآن ردش کن بیاد 879 01:17:37,451 --> 01:17:39,451 متاسفم ، مامان 880 01:17:39,475 --> 01:17:41,475 نه 881 01:17:45,499 --> 01:17:47,499 حالا بذار "امان" بره 882 01:17:51,499 --> 01:17:53,499 ازت ممنونم 883 01:17:53,523 --> 01:17:55,523 از دوستانت هم ممنونم که گذاشتن تاج به وارث حقیقیش برسه 884 01:17:57,447 --> 01:18:00,447 کدوم قهرمان "خندق" با مهاجمین هم پیمان میشه ؟ 885 01:18:00,471 --> 01:18:03,471 چیزی که میخواستی رو به دست اوردی 886 01:18:03,495 --> 01:18:05,495 بذار بره اسمائیل" ، داری چیکار میکنی ؟" 887 01:18:05,519 --> 01:18:07,519 چیزی که مال منه رو پس میگیرم 888 01:18:07,543 --> 01:18:10,443 من آخرین بازمانده از نسل سلطان "آک-تون" کبیرم 889 01:18:10,467 --> 01:18:14,467 و شما تنها چیزی که نیاز داشتم تا تبدیل به 890 01:18:14,491 --> 01:18:16,491 پادشاه بعدی "خندق" بشم رو بهم دادید 891 01:18:17,415 --> 01:18:20,415 خانواده من دانشمون رو از نسلی به نسل دیگه منتقل کردن 892 01:18:21,439 --> 01:18:26,439 تاجی که توسط اجدادمون ساخته شده بود و جادوگرها دزدیدن و قایمش کردن 893 01:18:26,463 --> 01:18:30,463 ولی هنوزم ، اگه به دستش بیاریم ، صاحب منبع قدرت بی پایانش میشیم 894 01:18:34,487 --> 01:18:38,487 میگن وقتی "هوروت" کشته شد داشتی مثل بچه ها گریه میکردی 895 01:18:39,411 --> 01:18:41,411 موندم برای اونا هم همین کارو میکنی یا نه 896 01:18:41,435 --> 01:18:44,435 "لطفا ، "اسمائیل "شرمنده ، "امان 897 01:18:45,459 --> 01:18:47,459 فیت" ، آماده باش" 898 01:18:47,483 --> 01:18:50,483 مرگ تنها مسیر برای رسیدن به زندگیه 899 01:18:54,407 --> 01:18:56,407 "امان" 900 01:19:52,431 --> 01:19:54,431 "امان" 901 01:19:55,455 --> 01:19:58,455 زنده اس ولی باید هرچی زودتر به محفظه درمان برسونیمش 902 01:19:58,479 --> 01:20:01,479 به کجاش تیر خورده ؟ - بخاطر گلوله نبود - 903 01:20:01,503 --> 01:20:03,503 بخاطر من بود 904 01:20:10,427 --> 01:20:12,427 بیا 905 01:20:19,451 --> 01:20:21,451 ما هم باهات میایم 906 01:20:21,475 --> 01:20:23,475 شما تاج رو پیدا کنید ببریدش توی سفینه 907 01:20:35,499 --> 01:20:38,499 تاج رو پیدا کردم ولی تنها نیست 908 01:20:49,423 --> 01:20:51,423 تا کی میخوایم به این اوضاع ادامه بدیم ؟ 909 01:20:54,447 --> 01:20:56,447 جنگیدن فایده ای نداره 910 01:20:56,471 --> 01:20:59,471 هر دومون میدونیم که هیچکس نمیتونه جلوی منو بگیره 911 01:20:59,495 --> 01:21:01,495 حق با توئه 912 01:21:01,519 --> 01:21:04,419 فقط خودت میتونی 913 01:21:04,443 --> 01:21:07,443 اسمائیل" گفت موقع مرگ "هوروت" گریه کردی" 914 01:21:11,467 --> 01:21:13,467 هوروت" دیگه کیه ؟" 915 01:21:18,491 --> 01:21:20,491 هوروت" قهرمان واقعی "خندق" بود" 916 01:21:26,415 --> 01:21:28,415 و همچنین ... پسر من بود 917 01:21:31,439 --> 01:21:33,439 قرار نیست همیشه پیشت باشم تا نجاتت بدم 918 01:21:34,463 --> 01:21:36,463 من نمیخوام ازم محافظت کنی چیزی که میخوام آزادیه 919 01:21:38,487 --> 01:21:40,487 آزادی برای پرنده هاست 920 01:21:40,511 --> 01:21:42,511 بذار یه نفر دیگه قهرمان بازی دربیاره 921 01:21:42,535 --> 01:21:45,435 قبرستون پر از چنین افرادیه 922 01:21:50,459 --> 01:21:52,459 سعی کردم ازش محافظت کنم 923 01:22:00,483 --> 01:22:02,483 ولی به اندازه کافی قوی نبودم 924 01:22:07,407 --> 01:22:09,407 !شزم 925 01:22:10,431 --> 01:22:13,431 جادوگرا تصمیم گرفته بودن تا اون قهرمانشون بشه 926 01:22:14,455 --> 01:22:16,455 ولی بعد از پیروزی های متعدد قهرمان 927 01:22:16,479 --> 01:22:19,479 سلطان رفت سراغ کسانی که "هوروت" از همه بیشتر دوستشون داشت 928 01:22:21,403 --> 01:22:23,403 خانواده امون 929 01:22:40,427 --> 01:22:42,427 دووم بیار ، پدر 930 01:22:43,451 --> 01:22:45,451 کنارم بمون 931 01:22:52,475 --> 01:22:54,475 با قدرت های من 932 01:22:54,499 --> 01:22:56,499 تو در امان خواهی بود 933 01:22:57,423 --> 01:22:59,423 نتونستم از مادرت محافظت کنم 934 01:23:00,447 --> 01:23:02,447 با من تکرار کن 935 01:23:03,471 --> 01:23:05,471 شزم - شزم - 936 01:23:18,495 --> 01:23:20,495 ...به جای مبارزه با سلطان 937 01:23:21,419 --> 01:23:23,419 ..."به جای نجات دادن "خندق 938 01:23:24,443 --> 01:23:26,443 ...هوروت" تصمیم گرفت تا" 939 01:23:27,467 --> 01:23:29,467 منو نجات بده 940 01:23:45,491 --> 01:23:49,491 ولی نتونست خودشو از دست آدم کش های سلطان نجات بده 941 01:23:52,415 --> 01:23:55,415 قدرت های من موهبت جادوگران نبودن 942 01:23:56,439 --> 01:23:58,439 بلکه یه نفرین بودن 943 01:24:07,463 --> 01:24:10,463 که از خشمم متولد شدن 944 01:24:13,487 --> 01:24:15,487 مجسمه قهرمان ، مجسمه تو نیست 945 01:24:18,411 --> 01:24:20,411 مجسمه "هوروت" بوده 946 01:24:22,435 --> 01:24:25,435 پسرم آرزوی دنیای بهتری رو داشت 947 01:24:26,459 --> 01:24:28,459 به همین خاطر نجاتم داد 948 01:24:32,483 --> 01:24:35,483 ولی دنیا با وجود اون مکان بهتری بود 949 01:24:51,407 --> 01:24:53,407 خندق" به یه قهرمان احتیاج داشت" 950 01:24:54,431 --> 01:24:56,431 ولی به جاش من نصیبش شدم 951 01:24:58,455 --> 01:25:00,455 این همه قدرت دارم 952 01:25:01,479 --> 01:25:04,479 و تنها کاری که باهاش میکنم ، آسیب زدن به بقیه اس 953 01:25:05,403 --> 01:25:07,403 کلمه ای که پسرم بهم داد رو به زبون میارم و از قدرت هام دست میکشم 954 01:25:07,427 --> 01:25:09,427 کلمه ای که پسرم بهم داد رو به زبون میارم و از قدرت هام دست میکشم 955 01:25:11,451 --> 01:25:15,451 و وقتی که این کارو کردم باید از این بابت مطمئن شی که دیگه اون کلمه رو نمیگم 956 01:25:21,475 --> 01:25:23,475 !شزم 957 01:25:30,499 --> 01:25:33,499 بعضی آدما قرار نیست 958 01:25:33,523 --> 01:25:35,523 که قهرمان باشن 959 01:25:40,447 --> 01:25:45,447 (محل عملیاتی نیروی ضربت اکس (جوخه انتحار مکانی مخفی 960 01:26:19,471 --> 01:26:21,471 !هی 961 01:26:39,495 --> 01:26:41,495 چقدر زیباست 962 01:27:07,419 --> 01:27:09,419 از دیدنمون تعجب کردی ؟ 963 01:27:09,443 --> 01:27:12,443 تعجب کردن توی این نوع شغل مثل توهین میمونه 964 01:27:12,467 --> 01:27:15,467 مطمئنید از پسش برمیاید ؟ 965 01:27:15,491 --> 01:27:17,491 تویی که میتونی آینده رو ببینی اگه نتونیم انجامش بدیم ، بهمون میگی 966 01:27:17,515 --> 01:27:21,415 فقط حواستونو حسابی جمع کنید 967 01:27:21,439 --> 01:27:23,439 میدونید ، مردم میگن خدایان مارو خلق کردن 968 01:27:23,463 --> 01:27:26,463 ولی تهش ما آدماییم که دفنشون میکنیم 969 01:27:28,487 --> 01:27:30,487 والر" سلام رسوند" 970 01:27:36,411 --> 01:27:38,411 خودشون میدونن باهاش چیکار کنن 971 01:27:38,435 --> 01:27:40,435 برای اینکه جلوشو بگیرن تا نتونه قدرت هاشو به دست بیاره توی یه محفظه ازش نگه داری میشه 972 01:27:40,459 --> 01:27:43,459 برای اینکه جلوشو بگیرن تا نتونه قدرت هاشو به دست بیاره توی یه محفظه ازش نگه داری میشه 973 01:27:51,483 --> 01:27:55,483 تا وقتی که زنده اس ، نمیتونه صحبت کنه 974 01:27:59,407 --> 01:28:02,407 دیگه نمیتونی کلمه ای رو به زبون بیاره 975 01:28:21,455 --> 01:28:23,455 هی ! اونجایی پس 976 01:28:24,479 --> 01:28:27,479 همه قهرمان ها شنل نمیپوشن ولی فکر کنم تو لیاقتشو داری 977 01:28:28,403 --> 01:28:30,403 خب ، از نظر آماری باید بگم اکثر قهرمان ها از شنل استفاده نمیکنن 978 01:28:30,427 --> 01:28:32,427 ولی آره ، بپوشش 979 01:28:35,451 --> 01:28:37,451 آره ، بهت میاد 980 01:28:40,475 --> 01:28:42,475 قشنگ شد 981 01:29:22,499 --> 01:29:24,499 "کنت" 982 01:29:28,447 --> 01:29:30,447 ماموریت تموم شده ؟ 983 01:29:30,471 --> 01:29:32,471 الهامات من تغییری نکردن 984 01:29:32,495 --> 01:29:34,495 ولی "تث ادام" از معادله حذف شد 985 01:29:34,519 --> 01:29:36,519 کنت" ، اگه داستان تموم نشده" باید بدونم که چی در انتظارمونه 986 01:29:36,543 --> 01:29:38,543 کلاه خود بهت چی گفته ؟ 987 01:29:40,467 --> 01:29:43,467 الهاماتم همیشه بهم یه بلای بزرگ رو نشون میداده 988 01:29:43,491 --> 01:29:45,491 دنیایی که داره توی آتش میسوزه 989 01:29:45,515 --> 01:29:47,515 میتونیم جلوشو بگیریم 990 01:29:47,539 --> 01:29:50,439 ولی تو میمیری 991 01:29:51,463 --> 01:29:53,463 باید زودتر بهم میگفتی 992 01:29:55,487 --> 01:29:57,487 من از مرگ ترسی ندارم 993 01:29:57,511 --> 01:29:59,511 دقیقا به همین خاطر بهت نگفتم 994 01:29:59,535 --> 01:30:01,535 دنیا به "جامعه عدالت" نیاز داره 995 01:30:01,559 --> 01:30:03,559 دنیا به تو نیاز داره 996 01:30:03,583 --> 01:30:06,483 ولی نمیشه برای زندگی یا مرگ کسی تعیین تکلیف کرد 997 01:30:06,507 --> 01:30:08,507 این سرنوشته ، مگه نه ؟ 998 01:30:09,431 --> 01:30:12,431 حرفت برام آشنا بود (اشاره به اینکه همین جمله رو به هاک من گفته بود) 999 01:30:13,455 --> 01:30:16,455 اولین هواپیمایی که دیدمو یادمه 1000 01:30:17,479 --> 01:30:20,479 یه هواپیمای آر ای اف بود داشت به سمت خط غربی میرفت 1001 01:30:21,403 --> 01:30:23,403 همه ی افراد خیابون جمع شده بودن تا ببیننش 1002 01:30:25,427 --> 01:30:27,427 ولی من خوشحالی نکردم 1003 01:30:28,451 --> 01:30:30,451 با اینکه فقط یه بچه بودم 1004 01:30:30,475 --> 01:30:33,475 میدونستم دارن به سمت چی میرن و عاقبتشون چی میشه 1005 01:30:34,499 --> 01:30:37,499 با تشکر از این کلاه خود من بیشتر از اونی که انتظارشو داشتم زندگی کردم 1006 01:30:38,423 --> 01:30:41,423 دیدم که دنیا بیشتر از چیزی که فکرشو میکردم میتونه تغییر کنه 1007 01:30:44,447 --> 01:30:46,447 ولی هنوزم یه احمق احساساتیم 1008 01:30:47,471 --> 01:30:49,471 و نمیخوام دوستم کشته بشه 1009 01:30:55,495 --> 01:30:59,495 "اسمائیل" گفت "مرگ تنها راه رسیدن به زندگیه" 1010 01:30:59,519 --> 01:31:02,419 ولی دست نوشته ی روی تاج اینو نمیگفت 1011 01:31:02,443 --> 01:31:04,443 درسته "زندگی تنها راه به مرگ است" 1012 01:31:04,467 --> 01:31:08,467 شاید برعکس متن رو خونده شاید جلوی آینه ای چیزی بهش نگاه کرده بوده 1013 01:31:08,491 --> 01:31:10,491 خودشه ..."توی افسانه های "خندق 1014 01:31:10,515 --> 01:31:13,415 ارواح نفرین شده به صخره جاودانه فرستاده میشن 1015 01:31:13,439 --> 01:31:15,439 دنیای زیرین یه انعکاس از دنیای ماست بیا ، تاج رو بچرخون 1016 01:31:15,463 --> 01:31:17,463 حالا حروف رو برعکس کن 1017 01:31:18,487 --> 01:31:21,487 دیدی ؟ به این دقت نکرده بودم 1018 01:31:21,511 --> 01:31:25,411 "مرگ تنها راه رسیدن به زندگیه" 1019 01:31:28,435 --> 01:31:31,435 اون از عمد "امان" رو دزدید 1020 01:31:31,459 --> 01:31:33,459 چون میدونست "تث ادام" میکشتش 1021 01:31:33,483 --> 01:31:36,483 و اعتقاد داشت که جادوی قهرمان باعث میشه تا به صخره جاودانه فرستاده بشه 1022 01:31:36,507 --> 01:31:39,407 همونطور که زندگی راهی برای رسیدن به مرگه 1023 01:31:39,431 --> 01:31:43,431 حالا مرگ تو ، راهی برای رسیدن به زندگیته 1024 01:31:43,455 --> 01:31:46,455 جادوگران قهرمان خودشونو داشتن حالا ما هم قهرمان خودمونو داریم 1025 01:31:46,479 --> 01:31:49,479 تو تخت پادشاهی "خندق" رو به دست میاری 1026 01:31:49,503 --> 01:31:52,403 و جهنم رو به زمین میکشونی 1027 01:31:52,427 --> 01:31:55,427 اسم مارو به زبون بیار 1028 01:31:55,451 --> 01:31:57,451 "ساباک" 1029 01:32:15,475 --> 01:32:17,475 اون دیگه چه کوفتیه ؟ 1030 01:32:17,499 --> 01:32:19,499 کامپیوتر میگه همون شیطانه "ساباک" 1031 01:32:19,523 --> 01:32:20,523 منو بهش نزدیک کن !همین حالا 1032 01:32:20,547 --> 01:32:22,547 فقط صد مایل فاصله داریم بهم 20 ثانیه مهلت بده 1033 01:32:29,471 --> 01:32:32,471 سلطان برگشته 1034 01:32:32,495 --> 01:32:35,495 تاج و تخت مال من میشه 1035 01:32:36,419 --> 01:32:38,419 !خودتونو محکم بگیرید 1036 01:32:43,443 --> 01:32:45,443 سفت بچسبید 1037 01:33:21,467 --> 01:33:23,467 حالا برای مرگ آماده شید 1038 01:33:28,491 --> 01:33:30,491 صبر کن ، صبر کن دایی "کریم" کجاست ؟ 1039 01:33:47,415 --> 01:33:50,415 مهم نیست چه اتفاقی بیفته اون نباید روی تخت پادشاهی بشینه 1040 01:33:53,439 --> 01:33:55,439 دریافت شد - میریم سراغش - 1041 01:33:55,463 --> 01:33:57,464 !سرو بچسب 1042 01:34:42,487 --> 01:34:44,487 اشعه فروسرخ رو فعال کن 1043 01:34:47,411 --> 01:34:49,411 ساباک" ! خودتو نشون بده" 1044 01:34:51,435 --> 01:34:53,435 "آدریانا" 1045 01:34:53,459 --> 01:34:55,459 "امان" 1046 01:34:59,483 --> 01:35:01,483 این بخاطر سفینه ام بود 1047 01:35:40,407 --> 01:35:42,407 وقتش رسیده 1047 01:35:42,431 --> 01:35:44,431 "ما نمیتونیم پیروز شیم ، "کارتر 1048 01:35:44,455 --> 01:35:47,455 درسته ، ولی اگه پیروز نشیم دنیا تو آتیش میسوزه ، نه ؟ 1049 01:35:49,479 --> 01:35:52,479 یه نقشه بد بهتر از اینه که هیچ نقشه ای نداشته باشیم 1050 01:36:19,403 --> 01:36:21,403 نه ، نه ، نه ، نه چیکار داری میکنی ؟ 1051 01:36:21,427 --> 01:36:23,427 یه گزینه سوم بهمون میدم 1052 01:36:23,451 --> 01:36:25,451 این منم که باید بمیرم 1053 01:36:25,475 --> 01:36:27,475 من تموم الهاماتم رو بهت نگفتم ، دوست قدیمی 1054 01:36:28,499 --> 01:36:30,499 مرگ تو رو دیدم 1055 01:36:30,523 --> 01:36:32,523 ولی همچنین راهی پیدا کردم تا جلوشو بگیرم 1056 01:36:32,547 --> 01:36:36,447 من زندگی خارق العاده ای داشتم ولی همیشه یه نگاهم به آینده بوده 1057 01:36:36,471 --> 01:36:40,471 کارتر" ، برای اولین بار توی این 100 سال" 1058 01:36:40,495 --> 01:36:42,495 وقتی به آینده نگاه میکنم 1059 01:36:44,419 --> 01:36:46,419 هیچی نمیبینم "نه ، "کنت 1060 01:36:46,443 --> 01:36:48,443 ...و 1061 01:36:48,467 --> 01:36:50,467 ...این 1062 01:36:50,491 --> 01:36:52,491 زیباست "صبر کن ، "کنت 1063 01:36:52,515 --> 01:36:54,515 ...خدانگهدار !"کنت" 1064 01:36:55,439 --> 01:36:57,439 دوست عزیزم 1065 01:36:57,463 --> 01:36:59,463 !"کنت" 1066 01:37:00,487 --> 01:37:02,487 از همه طرف بهش ضربه بزنید 1067 01:37:05,411 --> 01:37:07,411 !"کنت" 1068 01:37:09,435 --> 01:37:11,435 !نه 1069 01:37:30,459 --> 01:37:35,459 من "دکتر فیت" هستم جادوگر و مامور ارباب های نظم 1070 01:37:35,483 --> 01:37:38,483 کسی که در برابر تاریکی و هرج و مرج مقاومت میکنه 1071 01:37:38,507 --> 01:37:42,407 ولی حتی قدرت های من نمیتونن تو رو شکست بدن 1072 01:37:52,431 --> 01:37:54,431 هیچکس نمیتونه منو شکست بده 1073 01:37:59,455 --> 01:38:02,455 ...یه نفر هست ...یه نفر هست 1074 01:38:03,479 --> 01:38:05,479 "تث ادام" 1075 01:38:05,503 --> 01:38:07,503 میدونم که میتونی صدامو بشنوی 1076 01:38:09,427 --> 01:38:13,427 نبردی که پسرت قرار بود توش بجنگه شروع شده 1077 01:38:13,451 --> 01:38:18,451 حالا تو تنها کسی هستی که میتونه منتخب شیطان رو شکست بده 1078 01:38:44,475 --> 01:38:48,475 تو قدرت اینو داری که نابودگر این دنیا باشی 1079 01:38:51,499 --> 01:38:54,499 ولی همچنین میتونی نجات دهنده اش باشی 1080 01:39:11,423 --> 01:39:16,423 تو باور داری که لایق قهرمان بودن نیستی چون مجلس ساحران انتخابت نکرده بودن 1081 01:39:16,447 --> 01:39:20,447 ولی سرنوشت اشتباه نمیکنه پسرت هم اشتباه نکرد 1082 01:39:24,471 --> 01:39:26,471 ما راجع بهت اشتباه میکردیم 1083 01:39:26,495 --> 01:39:28,495 دنیا همیشه به یه شوالیه سفید نیاز نداره 1084 01:39:29,419 --> 01:39:32,419 گاهی اوقات یه چیز تاریک تر میخواد 1085 01:39:47,443 --> 01:39:52,443 حق نداری الآن ازمون رو برگردونی دنیا به تو احتیاج داره 1086 01:40:59,467 --> 01:41:01,467 !"کنت" 1087 01:41:09,491 --> 01:41:11,491 !نه 1088 01:42:16,415 --> 01:42:18,415 مامان ؟ 1089 01:42:18,439 --> 01:42:20,439 چه اتفاقی داره میفته ؟ 1090 01:42:20,463 --> 01:42:22,463 کار "ساباک" ه 1091 01:42:22,487 --> 01:42:25,487 اون سپاه جهنم رو رهبری میکنه 1092 01:42:25,511 --> 01:42:27,511 ...هرچی که شد 1093 01:42:28,435 --> 01:42:30,435 پشت سرم بمون 1094 01:42:40,459 --> 01:42:42,459 برگرد پیشم عزیزم 1095 01:42:44,483 --> 01:42:46,483 نگران نباشید من با برق میمیرم 1096 01:42:48,407 --> 01:42:50,407 خندق" میقولین ؟" بیاید بخورینش 1097 01:42:50,431 --> 01:42:52,431 بیاید بخوریدش 1098 01:42:52,455 --> 01:42:53,455 نه ، نه ، نه 1099 01:42:53,479 --> 01:42:56,479 منو خونه نفرست ! میتونم بهتون کمک کنم - میدونم - 1100 01:42:56,503 --> 01:42:59,403 ولی میتونی بهتر از میله چرخوندن عمل کنی 1101 01:43:37,427 --> 01:43:40,427 خدایان دوباره ما رو به هم برگردوندن 1102 01:43:42,451 --> 01:43:45,451 هنوز وقت مرگ تو نرسیده ، پدر 1103 01:43:48,475 --> 01:43:50,475 !هی 1104 01:43:50,499 --> 01:43:52,499 چرا اینجا وایسادید ؟ 1105 01:43:53,423 --> 01:43:55,423 این فرصت ماست 1106 01:43:58,447 --> 01:44:01,447 با این دست ها ، "خندق" رو ساختیم 1107 01:44:01,471 --> 01:44:03,471 و با همین دست ها ، آزادش میکنیم 1108 01:44:09,495 --> 01:44:12,495 مردم به یه قهرمان نیاز دارن 1109 01:44:13,419 --> 01:44:15,419 نه ، پدر 1110 01:44:15,443 --> 01:44:17,443 مردم فقط میخوان آزاد باشن 1111 01:44:22,467 --> 01:44:24,467 منتظر چی هستیم ؟ 1112 01:44:46,491 --> 01:44:49,491 کلمه رو به زبون بیار 1113 01:44:50,415 --> 01:44:52,415 !شزم 1114 01:45:02,439 --> 01:45:05,439 مردم "خندق" علیهت قیام میکنن 1115 01:45:34,463 --> 01:45:36,463 !ایول 1116 01:45:39,487 --> 01:45:41,487 من میگیرمش 1117 01:45:42,411 --> 01:45:44,411 برو دخلشو بیار 1118 01:46:01,435 --> 01:46:03,435 خودت میدونی باید چیکار کنم 1119 01:46:04,459 --> 01:46:06,459 دهنشو سرویس کن 1120 01:46:06,483 --> 01:46:11,483 بذارید تا سرنوشت "خندق" با یه نبرد واقعی بین منتخبینش مشخص شه 1121 01:46:12,407 --> 01:46:14,407 بیا تمومش کنیم 1122 01:46:39,431 --> 01:46:41,43 خیلی زیادن 1123 01:46:42,455 --> 01:46:44,455 بیشتر از اونین که فکرشو میکردم - آره - 1124 01:46:45,479 --> 01:46:47,479 البته یکم 1125 01:46:54,403 --> 01:46:56,403 !هی ، مامان 1126 01:47:02,427 --> 01:47:05,427 اینا خیابون های مان شهر ماست 1127 01:47:07,451 --> 01:47:09,451 خندق" رو آزاد کنید" 1128 01:47:17,475 --> 01:47:20,475 قدرت جادوگرها تلف شده 1129 01:47:20,499 --> 01:47:22,499 تو قهرمان نیستی 1130 01:47:24,423 --> 01:47:27,423 نه ، نیستم 1131 01:47:29,447 --> 01:47:31,447 ولی اون هست 1131 01:47:42,471 --> 01:47:44,471 نمیتونید جلوی من وایسید 1132 01:47:44,495 --> 01:47:47,495 من منتخب واقعی "خندق" هستم 1133 01:47:57,419 --> 01:48:00,419 این حقه رو از یه دوست قدیمی یاد گرفتم 1134 01:48:39,443 --> 01:48:41,443 میتونی کنترلش کنی 1135 01:48:45,467 --> 01:48:47,467 باید اینکارو بکنی 1136 01:48:58,491 --> 01:49:00,491 بهشون بگو مرد سیاه پوش تو رو فرستاده 1137 01:49:26,415 --> 01:49:28,415 !آره - !آره - 1138 01:49:51,439 --> 01:49:54,439 هیچوقت فکر نمیکردم از دیدنت خوشحال شم 1139 01:49:57,463 --> 01:49:59,463 من فقط به خاطر اون اینجام 1140 01:50:02,487 --> 01:50:04,487 جفتمون همینطوریم 1141 01:50:21,411 --> 01:50:23,411 میبینمت ، دوست قدیمی 1142 01:50:38,435 --> 01:50:40,435 فکر میکنی بتونی دور از دردسر نگهش داری ؟ 1143 01:50:40,459 --> 01:50:42,459 تا وقتی که کسی نیاد سراغش ، آره 1144 01:50:42,483 --> 01:50:44,483 منطقی بود 1145 01:50:45,407 --> 01:50:46,407 فقط مراقب باش 1146 01:50:46,431 --> 01:50:50,431 عدالتی که تو دنبالشی میتونه روحت رو تاریک کنه 1147 01:50:50,455 --> 01:50:55,455 همون تاریکیشه که باعث میشه بتونه کارهایی بکنه که قهرمان های مثل تو نمیتونن انجام بدن 1148 01:50:57,479 --> 01:50:59,479 فکر کنم به موقعش متوجه بشیم ، نه ؟ 1149 01:51:07,403 --> 01:51:09,403 به نظرم چند دقیقه پیش تیم خوبی بودیم 1150 01:51:09,427 --> 01:51:11,427 همینطوری گفتم 1151 01:51:12,451 --> 01:51:14,451 تیم خیلی خوبی بودیم 1152 01:51:20,475 --> 01:51:22,475 ...شاید بتونیم - اصرار نکن - 11153 01:51:22,499 --> 01:51:24,499 اسمشر" ، بیا بریم" 1154 01:51:35,423 --> 01:51:38,423 زنده باد ، قهرمان 1155 01:51:38,447 --> 01:51:43,447 زنده باد ، قهرمان زنده باد ، قهرمان 1156 1174 01:51:45,471 --> 01:51:47,471 میتونی بهشون رهبری کنی 1157 01:52:20,495 --> 01:52:22,495 چه حسی داره ؟ 1158 01:52:23,419 --> 01:52:25,419 اشتباهه 1159 01:52:36,443 --> 01:52:38,443 پس ... حالا چی میشه ؟ 1160 01:52:38,467 --> 01:52:40,467 این یعنی بالاخره قراره به قهرمانمون تبدیل بشی ؟ 1161 01:52:40,491 --> 01:52:43,491 خندق" همیشه قهرمان های خودشو داشته" 1162 01:52:44,415 --> 01:52:46,415 و هنوز هم داره 1163 01:52:46,439 --> 01:52:49,439 در حال حاضر به یه محافظ نیاز داره 1164 01:52:49,463 --> 01:52:51,463 "ازت ممنونیم ، "تث ادام 1165 01:52:51,487 --> 01:52:53,487 ...شاید اون اسم یکم 1166 01:52:54,411 --> 01:52:56,411 قدیمی باشه 1167 01:52:56,435 --> 01:52:58,435 پس چی صدات کنیم ؟ 1168 01:53:03,429 --> 01:53:18,429 <بلک ادام> 1169 01:53:18,430 --> 01:53:33,430 ترجمه از : sina picaro هماهنگ سازی و ویرایش : @BistThunder 1170 01:53:33,454 --> 01:53:48,454 دی سی یونیورس با افتخار تقدیم میکند آدرس چنل تلگرام : @DCUniverse_IR 1171 01:55:38,492 --> 01:55:42,492 "خیلی خب ، "بلک ادام 1172 01:55:59,440 --> 01:56:04,440 اسم من "آماندا والر"ه بهت تبریک میگم. تونستی توجه منو به خودت جلب کنی 1173 01:56:04,464 --> 01:56:07,464 .این تنها هشداریه که بهت میدم 1174 01:56:08,488 --> 01:56:11,488 اگه نمیخوای توی زندان من باشی، مشکلی نیست 1175 01:56:11,512 --> 01:56:13,512 خندق" تبدیل به زندانت میشه" 1176 01:56:13,536 --> 01:56:17,436 اگه یه قدم از خندق خارج شی اونقدر عمر نمیکنی که از این کارت پشیمون شی 1177 01:56:19,460 --> 01:56:22,460 کسی روی این سیاره نیست که بتونه جلومو بگیره 1178 01:56:22,484 --> 01:56:25,484 میتونم زنگ بزنم به کسایی که از این سیاره نیستن 1179 01:56:28,408 --> 01:56:30,408 همشونو بفرست 1180 01:56:31,432 --> 01:56:33,432 هر جور مایلی 1181 01:56:47,456 --> 01:56:51,456 مدت زیادی بود که کسی اینقدر نتونسته بود دنیا رو با حضورش مضطرب کنه 1182 01:56:56,480 --> 01:56:58,480 "باید صحبت کنیم، "بلک ادام 1183 01:56:59,404 --> 01:57:01,404 "باید صحبت کنیم، "بلک ادام117553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.