Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,617 --> 00:00:19,187
(gentle music)
2
00:00:22,590 --> 00:00:25,359
(birds chirping)
3
00:00:51,952 --> 00:00:54,922
(suspenseful music)
4
00:01:06,900 --> 00:01:09,570
(Gwen gasping)
5
00:01:09,570 --> 00:01:12,573
(suspenseful music)
6
00:01:37,097 --> 00:01:39,600
(Gwen crying)
7
00:01:40,734 --> 00:01:43,971
(suspenseful music)
8
00:01:43,971 --> 00:01:46,707
(Gwen screaming)
9
00:01:50,511 --> 00:01:53,045
(upbeat music)
10
00:02:08,461 --> 00:02:11,232
(birds chirping)
11
00:03:39,787 --> 00:03:43,424
(cellphone ringing)
12
00:03:43,424 --> 00:03:44,925
- [Joe] Hello?
13
00:03:44,925 --> 00:03:46,560
- Hey.
14
00:03:46,560 --> 00:03:47,395
- [Joe] Hi.
15
00:03:49,897 --> 00:03:51,432
- Where did you,
16
00:03:51,432 --> 00:03:53,233
where did you?
17
00:03:53,233 --> 00:03:54,935
- [Joe] I'm at Steve's house.
18
00:03:54,935 --> 00:03:56,337
- You are, he's there?
19
00:03:58,171 --> 00:03:58,972
- [Joe] Yeah.
20
00:04:02,976 --> 00:04:03,811
- Are you okay?
21
00:04:08,148 --> 00:04:08,982
Joe?
22
00:04:10,183 --> 00:04:11,452
- [Joe] Yeah, I'm here.
23
00:04:14,455 --> 00:04:15,856
- I want to talk.
24
00:04:17,024 --> 00:04:18,826
- [Joe] Like last night,
25
00:04:18,826 --> 00:04:20,361
like you talked to last night?
26
00:04:20,361 --> 00:04:22,396
- I said I was sorry.
27
00:04:22,396 --> 00:04:23,631
- [Joe] Yeah.
28
00:04:23,631 --> 00:04:25,098
Which part are you
sorry about Sam?
29
00:04:29,537 --> 00:04:32,072
- Please, I'm not working today.
30
00:04:32,072 --> 00:04:35,509
Just come around,
I need to talk.
31
00:04:35,509 --> 00:04:36,610
- [Joe] Not today.
32
00:04:36,610 --> 00:04:38,746
I'll come tomorrow, I promise.
33
00:04:42,316 --> 00:04:46,286
I'll call you later.
34
00:04:46,286 --> 00:04:50,858
- I love you.
35
00:04:50,858 --> 00:04:52,058
- [Joe] I'll call you.
36
00:04:52,058 --> 00:04:55,629
(phone line beeping)
37
00:04:55,629 --> 00:04:58,231
(gentle music)
38
00:05:04,505 --> 00:05:07,174
(door knocking)
39
00:05:12,580 --> 00:05:13,581
- [Sam] Joe.
40
00:05:18,118 --> 00:05:19,853
- I was just calling
to ask if you.
41
00:05:21,789 --> 00:05:22,756
Jesus.
42
00:05:23,924 --> 00:05:25,493
Good night?
43
00:05:25,493 --> 00:05:27,127
- Is this a social call?
44
00:05:27,127 --> 00:05:29,096
- You smell like a brewery.
45
00:05:29,096 --> 00:05:31,064
I think you should
drink some more coffee.
46
00:05:31,064 --> 00:05:32,366
- [Sam] No.
47
00:05:32,366 --> 00:05:34,668
- [Peter] I didn't say that.
48
00:05:35,936 --> 00:05:36,770
- No.
49
00:05:38,739 --> 00:05:39,573
- Where's Joe?
50
00:05:41,409 --> 00:05:42,843
- What do you want, Peter?
51
00:05:44,277 --> 00:05:47,615
- The agency, they can't get
me anyone until tomorrow?
52
00:05:48,616 --> 00:05:49,883
- No.
53
00:05:49,883 --> 00:05:51,819
- You haven't even given
me a chance to ask yet.
54
00:05:51,819 --> 00:05:54,254
- Yeah, well the
answer's still no.
55
00:05:54,254 --> 00:05:56,457
I've worked three
nights in a row.
56
00:05:56,457 --> 00:05:57,925
- [Peter] Yeah, well
you had last night off.
57
00:05:57,925 --> 00:06:01,094
- Yeah, well, I'm gonna
have this night off as well.
58
00:06:01,094 --> 00:06:03,464
- Just drink some more coffee.
59
00:06:03,464 --> 00:06:04,297
- [Sam] No.
60
00:06:05,499 --> 00:06:08,068
- I wouldn't ask you if
I wasn't desperate, Sam.
61
00:06:08,068 --> 00:06:09,002
- Hang on.
62
00:06:09,002 --> 00:06:10,738
- Sorry that came across wrong,
63
00:06:10,738 --> 00:06:13,340
but please.
64
00:06:13,340 --> 00:06:16,944
It's a house visit
with an overnight stay.
65
00:06:16,944 --> 00:06:19,379
- You think I am in fit
enough state for that?
66
00:06:19,379 --> 00:06:21,882
- Well it is an easy enough job.
67
00:06:21,882 --> 00:06:24,852
You'll be sat down with your
feet up, most of the day.
68
00:06:24,852 --> 00:06:25,686
Easy.
69
00:06:25,686 --> 00:06:26,787
- No.
70
00:06:26,787 --> 00:06:28,556
- Please.
71
00:06:28,556 --> 00:06:29,790
Do you want me to beg?
72
00:06:32,560 --> 00:06:33,794
I'll pay you treble time.
73
00:06:36,997 --> 00:06:38,966
And I know you could
do with the money.
74
00:06:42,703 --> 00:06:44,304
(gentle music)
75
00:06:44,304 --> 00:06:46,039
- What's the address?
76
00:06:46,039 --> 00:06:49,209
(gentle upbeat music)
77
00:08:20,233 --> 00:08:23,403
(car engine revving)
78
00:08:27,841 --> 00:08:30,678
(birds chirping)
79
00:08:32,712 --> 00:08:33,547
- [Man] Sam.
80
00:08:33,547 --> 00:08:34,381
- Yes.
81
00:08:34,381 --> 00:08:37,150
(birds chirping)
82
00:08:39,019 --> 00:08:42,022
(cellphone beeping)
83
00:08:53,400 --> 00:08:55,969
(gentle music)
84
00:11:03,063 --> 00:11:05,733
(door knocking)
85
00:11:14,607 --> 00:11:17,945
(heart machine beeping)
86
00:11:32,993 --> 00:11:35,028
What have we got here?
87
00:11:35,028 --> 00:11:38,365
(heart machine beeping)
88
00:11:43,603 --> 00:11:44,571
Three years?
89
00:11:45,939 --> 00:11:47,908
A coma for three years?
90
00:11:47,908 --> 00:11:51,211
(heart machine beeping)
91
00:11:52,746 --> 00:11:55,415
All right, Mr. Anonymous.
92
00:11:55,415 --> 00:11:57,885
(heart machine beeping)
93
00:11:57,885 --> 00:12:00,553
George, definitely a George.
94
00:12:01,588 --> 00:12:03,156
Martin, you look like a Martin.
95
00:12:05,993 --> 00:12:08,796
No, coma guy, that'll do.
96
00:12:08,796 --> 00:12:12,132
(heart machine beeping)
97
00:12:13,533 --> 00:12:14,434
Great.
98
00:12:14,434 --> 00:12:17,771
(heart machine beeping)
99
00:12:25,779 --> 00:12:28,648
All right, see you
later, handsome.
100
00:12:30,350 --> 00:12:32,920
(suspenseful music)
101
00:12:32,920 --> 00:12:36,256
(heart machine beeping)
102
00:12:48,401 --> 00:12:51,805
"Rule one, check key
vitals every hour.
103
00:12:55,042 --> 00:12:59,112
"Rule two, do not touch any
personal effects in the house.
104
00:13:01,281 --> 00:13:04,952
"Rule three, do not
talk to the patient."
105
00:13:06,753 --> 00:13:07,587
Too late.
106
00:13:09,222 --> 00:13:10,858
"Rule four.
107
00:13:10,858 --> 00:13:11,859
"Rule four."
108
00:13:19,967 --> 00:13:22,970
(cellphone ringing)
109
00:13:51,831 --> 00:13:54,134
(suspenseful music)
110
00:13:54,134 --> 00:13:55,002
Hello.
111
00:13:55,002 --> 00:13:58,705
(cellphone line beeping)
112
00:13:58,705 --> 00:14:01,608
(suspenseful music)
113
00:14:34,942 --> 00:14:36,576
(birds chirping)
114
00:14:36,576 --> 00:14:37,844
- I could do this forever.
115
00:14:37,844 --> 00:14:40,413
- I'm not gonna
disagree with that.
116
00:14:40,413 --> 00:14:42,049
(birds chirping)
117
00:14:42,049 --> 00:14:43,350
- Did you sleep all right?
118
00:14:44,617 --> 00:14:45,452
- Fine.
119
00:14:47,520 --> 00:14:48,788
- Are you sure.
120
00:14:48,788 --> 00:14:50,323
You seem pretty restless to me.
121
00:14:51,391 --> 00:14:52,225
Mumbling.
122
00:14:53,793 --> 00:14:55,462
- Did I?
123
00:14:55,462 --> 00:14:58,098
(birds chirping)
124
00:14:58,098 --> 00:14:58,932
- Babe?
125
00:15:00,233 --> 00:15:01,001
- Yeah.
126
00:15:01,001 --> 00:15:01,834
- Are you okay?
127
00:15:04,571 --> 00:15:05,405
- Yeah.
128
00:15:07,007 --> 00:15:11,644
It's just your
snoring is really.
129
00:15:11,644 --> 00:15:12,745
(both laughing)
130
00:15:12,745 --> 00:15:14,647
(car engines revving)
131
00:15:14,647 --> 00:15:16,984
(birds chirping)
132
00:15:16,984 --> 00:15:21,154
I've got something for you.
133
00:15:21,154 --> 00:15:22,789
- Yeah.
134
00:15:22,789 --> 00:15:25,925
(car engines revving)
135
00:15:25,925 --> 00:15:28,795
(birds chirping)
136
00:15:28,795 --> 00:15:30,297
- Do you like it?
137
00:15:30,297 --> 00:15:31,198
- It's beautiful.
138
00:15:31,198 --> 00:15:32,199
- Really?
139
00:15:32,199 --> 00:15:33,933
(birds chirping)
140
00:15:33,933 --> 00:15:35,368
I can just change
it if it's not.
141
00:15:35,368 --> 00:15:36,203
- I love it.
142
00:15:36,203 --> 00:15:38,905
(birds chirping)
143
00:15:43,643 --> 00:15:46,313
(alarm ringing)
144
00:15:48,315 --> 00:15:51,651
(heart machine beeping)
145
00:15:54,821 --> 00:15:57,824
(telephone ringing)
146
00:16:03,363 --> 00:16:04,297
- Hello.
147
00:16:04,297 --> 00:16:05,565
- [Peter] Hi, Sam it's Peter.
148
00:16:05,565 --> 00:16:07,134
Just checking to
see if you're okay.
149
00:16:07,134 --> 00:16:08,768
- Yeah, everything's fine.
150
00:16:08,768 --> 00:16:10,537
Who was the weirdo in the suit?
151
00:16:10,537 --> 00:16:12,839
- [Peter] Easy, those
weirdos pay a hefty fee.
152
00:16:13,806 --> 00:16:14,774
Gone, I take it?
153
00:16:14,774 --> 00:16:16,276
- Yeah, yeah.
154
00:16:16,276 --> 00:16:17,444
Shit.
155
00:16:17,444 --> 00:16:18,711
- [Peter] You're okay?
156
00:16:18,711 --> 00:16:20,880
- Yeah, just wondering
how old farts like you
157
00:16:20,880 --> 00:16:22,882
used to put up with
friends like this.
158
00:16:22,882 --> 00:16:24,484
- [Peter] Oh right,
enough of the insults,
159
00:16:24,484 --> 00:16:25,752
I'm still your boss.
160
00:16:25,752 --> 00:16:28,288
- Yeah, and I'm still
saving your ass today.
161
00:16:28,288 --> 00:16:29,689
- [Peter] You're not gonna
let me forget that, are you?
162
00:16:29,689 --> 00:16:30,823
- No.
163
00:16:30,823 --> 00:16:32,559
- [Peter] The patient?
164
00:16:32,559 --> 00:16:33,893
- He talks too much.
165
00:16:33,893 --> 00:16:34,694
- [Peter] Yeah.
166
00:16:36,463 --> 00:16:37,397
- Yeah, he's fine.
167
00:16:37,397 --> 00:16:38,998
I mean, vitals are unchanged.
168
00:16:39,999 --> 00:16:40,933
Have you seen the notes?
169
00:16:40,933 --> 00:16:43,070
They haven't changed in years.
170
00:16:43,070 --> 00:16:46,139
- [Peter] That's why
they're called comas.
171
00:16:46,139 --> 00:16:47,707
- Forgot you're
a medical expert.
172
00:16:47,707 --> 00:16:49,142
(floor banging)
173
00:16:49,142 --> 00:16:50,243
(suspenseful music)
174
00:16:50,243 --> 00:16:51,811
- [Peter] Sam?
175
00:16:51,811 --> 00:16:54,047
- I'll call you right back.
176
00:16:56,983 --> 00:16:59,419
(heart machine beeping)
177
00:16:59,419 --> 00:17:03,022
(suspenseful music)
178
00:17:03,022 --> 00:17:06,358
(heart machine beeping)
179
00:17:10,063 --> 00:17:12,165
(suspenseful music)
180
00:17:12,165 --> 00:17:15,502
(heart machine beeping)
181
00:17:20,772 --> 00:17:22,075
(birds chirping)
182
00:17:22,075 --> 00:17:24,844
- So here we are at the beach.
183
00:17:24,844 --> 00:17:28,981
The bloody freezing
North Sea Beach.
184
00:17:30,016 --> 00:17:31,284
- [Tom] You're filming?
185
00:17:31,284 --> 00:17:32,785
- Yeah, of course.
186
00:17:32,785 --> 00:17:34,787
This is totally going
on Facebook later.
187
00:17:37,257 --> 00:17:39,192
Sorry, I know you hate
that sort of thing.
188
00:17:39,192 --> 00:17:41,328
- It's my mom, doesn't
really like it.
189
00:17:41,328 --> 00:17:42,595
- Your mom?
190
00:17:42,595 --> 00:17:44,564
- Yeah, she's little
bit funny about it.
191
00:17:47,134 --> 00:17:48,135
Can I just kiss you?
192
00:17:49,469 --> 00:17:51,138
- Do you not need
permission from your mom?
193
00:17:52,172 --> 00:17:55,208
(waves crashing)
194
00:17:55,208 --> 00:17:56,509
(birds chirping)
195
00:17:56,509 --> 00:17:58,445
(waves crashing)
196
00:17:58,445 --> 00:17:59,879
- Right, that's enough.
197
00:19:01,508 --> 00:19:04,177
(alarm ringing)
198
00:19:11,218 --> 00:19:12,885
- Peter.
199
00:19:12,885 --> 00:19:15,087
For goodness sake.
200
00:19:15,087 --> 00:19:18,358
You didn't tell me he wasn't
allowed a female carer.
201
00:19:18,358 --> 00:19:19,326
- [Peter] What?
202
00:19:19,326 --> 00:19:20,793
- I saw the notes, Peter.
203
00:19:20,793 --> 00:19:23,230
Male carers only.
204
00:19:23,230 --> 00:19:24,731
- [Peter] Oh.
205
00:19:24,731 --> 00:19:27,334
- Yes, you're breaking the
law by even having me here.
206
00:19:27,334 --> 00:19:29,135
- [Peter] I had no choice Sam.
207
00:19:29,135 --> 00:19:32,405
- And you won't have one now,
I'm packing up and leaving.
208
00:19:32,405 --> 00:19:35,007
- [Peter] No, no, no, no, please
don't go, please don't go.
209
00:19:35,007 --> 00:19:36,876
- I could be fired for this.
210
00:19:38,177 --> 00:19:40,547
- [Peter] Sam, he's
a comatose patient.
211
00:19:40,547 --> 00:19:41,948
- That isn't the point.
212
00:19:41,948 --> 00:19:44,251
- [Peter] I can't get
a replacement please.
213
00:19:44,251 --> 00:19:46,185
With the eight agencies
who are out there,
214
00:19:46,185 --> 00:19:48,755
you realize what we are
being paid for, for him?
215
00:19:48,755 --> 00:19:50,590
- I'm walking out the door.
216
00:19:50,590 --> 00:19:52,659
- [Peter] Don't leave
the patient please.
217
00:19:53,960 --> 00:19:55,428
- Get a replacement, Peter.
218
00:19:55,428 --> 00:19:58,064
- [Peter] Okay, look,
I'll try the agency, okay.
219
00:20:01,634 --> 00:20:03,035
- What's the patient's name?
220
00:20:04,170 --> 00:20:05,905
- [Peter] I don't
know and I don't care.
221
00:20:05,905 --> 00:20:07,407
Please, just don't walk out.
222
00:20:08,808 --> 00:20:09,842
- Fine.
223
00:20:09,842 --> 00:20:11,010
I'm not going anywhere.
224
00:20:14,914 --> 00:20:15,748
That guy.
225
00:20:16,616 --> 00:20:18,117
- [Man Voice] Sam.
226
00:20:19,686 --> 00:20:20,587
Sam.
227
00:20:20,587 --> 00:20:21,421
(floor banging)
228
00:20:21,421 --> 00:20:24,424
(suspenseful music)
229
00:20:34,601 --> 00:20:35,568
- Stupid.
230
00:20:35,568 --> 00:20:36,403
(floor banging)
231
00:20:36,403 --> 00:20:39,372
(suspenseful music)
232
00:20:46,279 --> 00:20:49,849
(floor boards creaking)
233
00:20:49,849 --> 00:20:52,819
(suspenseful music)
234
00:21:19,912 --> 00:21:21,147
- [Man Voice] Sam.
235
00:21:21,147 --> 00:21:24,216
(suspenseful music)
236
00:21:57,450 --> 00:22:00,687
(heart machine beeping)
237
00:22:05,425 --> 00:22:08,495
(suspenseful music)
238
00:22:28,214 --> 00:22:29,716
- Hello.
239
00:22:29,716 --> 00:22:32,719
(suspenseful music)
240
00:22:47,199 --> 00:22:50,302
(cellphone ringing)
241
00:22:52,238 --> 00:22:53,239
Hello.
242
00:22:53,239 --> 00:22:54,641
- [Joe] Sam.
243
00:22:54,641 --> 00:22:56,443
- Joe, thank Christ.
244
00:22:57,510 --> 00:22:58,678
- [Joe] Are you okay?
245
00:22:58,678 --> 00:23:00,246
- Yeah.
246
00:23:00,246 --> 00:23:01,481
I just.
247
00:23:01,481 --> 00:23:03,149
- [Joe] You sound
kind of spooked.
248
00:23:03,149 --> 00:23:05,685
- Yeah, the patient.
249
00:23:05,685 --> 00:23:06,819
I.
250
00:23:06,819 --> 00:23:07,654
- [Joe] What?
251
00:23:10,457 --> 00:23:11,658
- It's silly.
252
00:23:11,658 --> 00:23:13,392
- [Joe] Okay, but you
can still tell me.
253
00:23:14,627 --> 00:23:16,095
- I don't know.
254
00:23:16,095 --> 00:23:18,397
This house is fucking creepy.
255
00:23:18,397 --> 00:23:19,632
- [Joe] What do you mean?
256
00:23:22,669 --> 00:23:24,203
- I'm just freaked, that's all.
257
00:23:25,705 --> 00:23:27,239
- [Joe] I've got the
voicemail you left me.
258
00:23:27,239 --> 00:23:28,174
You're doing that all night?
259
00:23:28,174 --> 00:23:29,008
- Yeah.
260
00:23:30,342 --> 00:23:31,844
I need to see you.
261
00:23:35,247 --> 00:23:37,617
Joe, please, I'm scared.
262
00:23:37,617 --> 00:23:38,851
- [Joe] Sam, I.
263
00:23:41,220 --> 00:23:43,923
- I'm scared, I'm tired.
264
00:23:45,291 --> 00:23:47,927
I'm scared.
265
00:23:47,927 --> 00:23:48,961
- [Joe] Scared of the house?
266
00:23:48,961 --> 00:23:52,665
- No, I'm scared of losing you.
267
00:23:58,838 --> 00:24:00,172
Joe.
268
00:24:00,172 --> 00:24:02,408
- [Joe] I can't stay.
269
00:24:02,408 --> 00:24:03,242
- Joe.
270
00:24:04,310 --> 00:24:05,645
You're breaking up.
271
00:24:05,645 --> 00:24:06,879
- [Joe] What's the address?
272
00:24:06,879 --> 00:24:08,581
- We don't even have
to talk about it.
273
00:24:08,581 --> 00:24:10,049
Please, I need to see.
274
00:24:10,049 --> 00:24:14,086
- [Joe] Sam, I can come,
but only for a little while.
275
00:24:15,955 --> 00:24:17,023
- Fine.
276
00:24:17,023 --> 00:24:18,024
That's fine.
277
00:24:21,728 --> 00:24:25,932
- [Joe] Sam, what's the
address, what's the address?
278
00:24:48,320 --> 00:24:49,155
- Babe.
279
00:24:50,089 --> 00:24:50,923
Babe.
280
00:25:01,067 --> 00:25:04,070
(suspenseful music)
281
00:25:24,056 --> 00:25:26,726
(alarm ringing)
282
00:25:28,595 --> 00:25:31,931
(heart machine beeping)
283
00:25:34,634 --> 00:25:37,203
(gentle music)
284
00:25:53,720 --> 00:25:57,757
(heart machine beeping)
285
00:25:57,757 --> 00:26:00,326
(gentle music)
286
00:27:19,772 --> 00:27:22,241
(wind howling)
287
00:27:22,241 --> 00:27:25,344
(suspenseful music)
288
00:27:59,045 --> 00:28:00,479
- [Man Voice] Sam.
289
00:28:00,479 --> 00:28:03,449
(suspenseful music)
290
00:28:07,987 --> 00:28:11,090
(cellphone ringing)
291
00:28:12,491 --> 00:28:14,293
- [Machine] We're sorry,
the number you have reached
292
00:28:14,293 --> 00:28:15,895
is not in service.
293
00:28:15,895 --> 00:28:18,831
Please check the number
or try your call again.
294
00:28:18,831 --> 00:28:20,967
This is a recording.
295
00:28:20,967 --> 00:28:23,970
(suspenseful music)
296
00:29:21,727 --> 00:29:25,131
(heart machine beeping)
297
00:29:50,322 --> 00:29:53,325
(suspenseful music)
298
00:30:19,986 --> 00:30:22,121
(cellphone beeping)
299
00:30:22,121 --> 00:30:23,522
- [Joe Voicemail] Hi,
this is Joe Peterson,
300
00:30:23,522 --> 00:30:25,057
for the service I can provide,
301
00:30:25,057 --> 00:30:27,426
just leave the message and I
will get right back to you.
302
00:30:27,426 --> 00:30:28,260
Thank you.
303
00:30:29,228 --> 00:30:30,196
- Joe.
304
00:30:30,196 --> 00:30:32,865
(floor banging)
305
00:30:44,076 --> 00:30:47,379
(heart machine beeping)
306
00:30:50,616 --> 00:30:53,652
(suspenseful music)
307
00:30:54,553 --> 00:30:58,424
(people speaking indistinctly)
308
00:30:58,424 --> 00:31:01,327
(suspenseful music)
309
00:31:15,407 --> 00:31:20,312
- [Man Voice] And I shall
not allow anyone to do so.
310
00:31:20,312 --> 00:31:21,948
(ladder banging)
311
00:31:21,948 --> 00:31:24,783
(suspenseful music)
312
00:31:24,783 --> 00:31:27,920
(Sam gasping)
313
00:31:27,920 --> 00:31:30,923
(suspenseful music)
314
00:32:20,072 --> 00:32:21,707
(Sam coughing)
315
00:32:21,707 --> 00:32:24,710
(suspenseful music)
316
00:34:08,313 --> 00:34:11,850
(keboard keys clacking)
317
00:34:11,850 --> 00:34:14,853
(suspenseful music)
318
00:34:16,688 --> 00:34:18,824
(keboard keys clacking)
319
00:34:18,824 --> 00:34:21,827
(suspenseful music)
320
00:34:25,063 --> 00:34:28,400
(keboard keys clacking)
321
00:34:39,077 --> 00:34:41,647
(upbeat music)
322
00:34:44,350 --> 00:34:47,786
(keboard keys clacking)
323
00:34:53,225 --> 00:34:55,927
- [Dr. Carpenter] Now I
need you to fully comply
324
00:34:55,927 --> 00:34:59,165
with this new treatment that
we are performing today.
325
00:34:59,165 --> 00:35:00,532
Do you understand?
326
00:35:00,532 --> 00:35:02,301
- Yeah, I guess so.
327
00:35:04,270 --> 00:35:05,504
Will it hurt?
328
00:35:05,504 --> 00:35:07,005
- [Dr. Carpenter]
No, not at all.
329
00:35:08,073 --> 00:35:10,008
- When can I go home?
330
00:35:10,008 --> 00:35:11,410
- [Dr. Carpenter] We'll see.
331
00:35:13,745 --> 00:35:16,215
(girl screaming)
332
00:35:16,215 --> 00:35:19,285
(suspenseful music)
333
00:35:27,092 --> 00:35:29,094
- I don't think we
have any other choice.
334
00:35:29,094 --> 00:35:30,262
- [Dr. Carpenter] Clara,
335
00:35:30,262 --> 00:35:32,598
I don't think you
should get too involved.
336
00:35:32,598 --> 00:35:37,102
This is a step too far, both
personally and professionally.
337
00:35:37,102 --> 00:35:39,137
- I know, but please just
let me talk to Jonathan.
338
00:35:39,137 --> 00:35:42,208
He will understand once it's
all been explained to him,
339
00:35:42,208 --> 00:35:45,544
he does know the risks and
we have all taken them.
340
00:35:45,544 --> 00:35:46,745
- [Dr. Carpenter]
This is ridiculous.
341
00:35:46,745 --> 00:35:48,280
I refuse to discuss
it any further.
342
00:35:48,280 --> 00:35:49,648
- Please, just hear me out.
343
00:35:51,217 --> 00:35:53,018
How many people
have we seen so far?
344
00:35:54,052 --> 00:35:56,655
How many failures have we had?
345
00:35:56,655 --> 00:35:58,824
It's been every single one.
346
00:35:58,824 --> 00:36:00,526
This could be it.
347
00:36:01,727 --> 00:36:03,195
- [Dr. Carpenter] The
risk is far too great.
348
00:36:03,195 --> 00:36:05,531
- I know, I know, and
it all sounds crazy.
349
00:36:05,531 --> 00:36:07,833
But we have come so
far and we are so.
350
00:36:09,268 --> 00:36:12,404
- [Dr. Carpenter] Clara,
it's been six months now.
351
00:36:12,404 --> 00:36:13,339
How do you feel?
352
00:36:14,206 --> 00:36:15,707
(suspenseful music)
353
00:36:15,707 --> 00:36:19,845
Clara, I need you to talk.
354
00:36:19,845 --> 00:36:20,879
Clara.
355
00:36:20,879 --> 00:36:23,715
(Clara screaming)
356
00:36:23,715 --> 00:36:26,818
(suspenseful music)
357
00:36:30,222 --> 00:36:31,790
- [Dr. Carpenter]
How have you been?
358
00:36:31,790 --> 00:36:33,259
- Are you asking as my doctor?
359
00:36:33,259 --> 00:36:35,827
- [Dr. Carpenter] You
came to me, remember that?
360
00:36:37,229 --> 00:36:39,298
Is it getting worse?
361
00:36:39,298 --> 00:36:40,866
- And what do you reckon?
362
00:36:40,866 --> 00:36:42,501
- [Dr. Carpenter] I
told you it would,
363
00:36:42,501 --> 00:36:45,637
you should never
have interrupted the
treatment program.
364
00:36:45,637 --> 00:36:46,672
We were so close.
365
00:36:46,672 --> 00:36:48,039
- Treatment program.
366
00:36:49,207 --> 00:36:50,442
- [Dr. Carpenter] What
else would you call it?
367
00:36:50,442 --> 00:36:52,177
- I don't know.
368
00:36:52,177 --> 00:36:54,280
- [Dr. Carpenter]
Does Gwen know.
369
00:36:54,280 --> 00:36:56,181
- Leave her out of this?
370
00:36:56,181 --> 00:36:58,484
- [Dr. Carpenter] You
need my help, don't you?
371
00:37:00,519 --> 00:37:01,320
- Yes.
372
00:37:03,088 --> 00:37:04,456
But I don't wanna be another one
373
00:37:04,456 --> 00:37:06,692
of your science experiments.
374
00:37:06,692 --> 00:37:08,927
I just wanna end to all
this once and for all.
375
00:37:08,927 --> 00:37:11,029
- [Dr. Carpenter] And
the end is in sight.
376
00:37:11,029 --> 00:37:12,864
You just have to trust me.
377
00:37:14,266 --> 00:37:16,335
- So who have you got
lined up this time?
378
00:37:17,969 --> 00:37:19,571
The others didn't
make it, did they?
379
00:37:19,571 --> 00:37:20,506
- [Dr. Carpenter] A new patient.
380
00:37:20,506 --> 00:37:22,274
He was referred to me recently.
381
00:37:22,274 --> 00:37:26,044
I believe he'll be able
to handle the procedure.
382
00:37:26,044 --> 00:37:27,413
- You don't get it, do you?
383
00:37:28,547 --> 00:37:29,915
She won't leave me.
384
00:37:31,049 --> 00:37:34,185
This procedure, you're
wasting your time.
385
00:37:34,185 --> 00:37:37,389
- [Dr. Carpenter] How about you
let me be the judge of that?
386
00:37:37,389 --> 00:37:39,325
As long as he can
endure the procedure,
387
00:37:39,325 --> 00:37:41,960
I believe she will find
this new patient of mine,
388
00:37:41,960 --> 00:37:43,261
a pretty good fit.
389
00:37:44,463 --> 00:37:48,500
He's a lot like you, in
fact, violent, unhinged.
390
00:37:51,069 --> 00:37:52,671
- You're a monster.
391
00:37:52,671 --> 00:37:54,706
- [Dr. Carpenter] You
and me both, dear.
392
00:37:54,706 --> 00:37:55,941
- I won't,
393
00:37:55,941 --> 00:37:57,809
I won't do it.
394
00:37:57,809 --> 00:37:59,311
I never asked for any of this.
395
00:38:00,779 --> 00:38:03,482
- [Dr. Carpenter] Well, if not
for you, then do it for Gwen.
396
00:38:03,482 --> 00:38:05,083
- Don't say her name.
397
00:38:06,585 --> 00:38:07,586
Leave her out of it.
398
00:38:08,420 --> 00:38:09,855
You understand?
399
00:38:09,855 --> 00:38:11,923
- [Dr. Carpenter] She
doesn't know yet, does she?
400
00:38:11,923 --> 00:38:13,459
You haven't told her about her.
401
00:38:15,160 --> 00:38:17,228
- I just want normal life again.
402
00:38:17,228 --> 00:38:19,230
- [Dr. Carpenter]
Then let me help you.
403
00:38:21,767 --> 00:38:24,736
At least, let me bring
her back under control
404
00:38:24,736 --> 00:38:27,005
for the time being,
that I can do.
405
00:38:30,442 --> 00:38:31,677
- You still don't get it?
406
00:38:33,078 --> 00:38:36,314
You had no idea what
you're dealing with.
407
00:38:37,483 --> 00:38:39,317
- [Dr. Carpenter] Just
let me speak to her.
408
00:38:41,353 --> 00:38:42,888
- Be careful what you wish for.
409
00:38:43,789 --> 00:38:45,591
- [Dr. Carpenter] Control test.
410
00:38:45,591 --> 00:38:46,425
Patient zero,
411
00:38:47,626 --> 00:38:50,328
12th of March, 2015.
412
00:38:53,365 --> 00:38:54,766
Seven of clubs.
413
00:38:54,766 --> 00:38:57,869
(suspenseful music)
414
00:38:59,037 --> 00:39:00,406
Queen of hearts.
415
00:39:03,975 --> 00:39:05,777
Jack of diamonds.
416
00:39:05,777 --> 00:39:07,178
- Don't.
417
00:39:07,178 --> 00:39:08,013
I won't.
418
00:39:09,415 --> 00:39:11,082
- [Dr. Carpenter]
Nine of spades.
419
00:39:12,418 --> 00:39:13,685
- Don't, don't.
420
00:39:13,685 --> 00:39:14,986
(suspenseful music)
421
00:39:14,986 --> 00:39:16,988
- [Dr. Carpenter] It's okay.
422
00:39:16,988 --> 00:39:18,390
We're right here.
423
00:39:19,290 --> 00:39:21,727
We just need to talk.
424
00:39:21,727 --> 00:39:24,029
(suspenseful music)
425
00:39:24,029 --> 00:39:25,296
What do you see?
426
00:39:27,065 --> 00:39:27,966
- Darkness.
427
00:39:29,234 --> 00:39:30,969
Darkness everywhere.
428
00:39:30,969 --> 00:39:32,771
- [Dr. Carpenter] It's okay.
429
00:39:32,771 --> 00:39:34,406
I'm here.
430
00:39:34,406 --> 00:39:36,174
Your mother.
431
00:39:36,174 --> 00:39:38,577
- Talk, you want to talk?
432
00:39:38,577 --> 00:39:40,579
Talk, I talk all the time.
433
00:39:40,579 --> 00:39:41,947
Talk all the time.
434
00:39:41,947 --> 00:39:45,050
Everybody hearing,
hearing, seeing, listening,
435
00:39:45,050 --> 00:39:46,652
crying, weeping.
436
00:39:49,187 --> 00:39:50,021
Dying.
437
00:39:51,089 --> 00:39:55,060
You will die, you will die.
438
00:39:55,060 --> 00:39:59,397
This body is a vessel and
this vessel is mine, mine.
439
00:40:01,166 --> 00:40:02,000
Mine.
440
00:40:04,235 --> 00:40:06,972
- [Dr. Carpenter]
Nine of spades.
441
00:40:08,239 --> 00:40:09,841
- Jack of diamonds.
442
00:40:13,111 --> 00:40:14,446
Queen of hearts.
443
00:40:17,282 --> 00:40:19,184
And the seven of clubs.
444
00:40:23,154 --> 00:40:26,858
(suspenseful music)
445
00:40:26,858 --> 00:40:29,561
(Sam gasping)
446
00:40:29,561 --> 00:40:32,130
(gentle music)
447
00:40:57,523 --> 00:41:00,225
(Tom gasping)
448
00:41:00,225 --> 00:41:02,794
(gentle music)
449
00:42:06,357 --> 00:42:08,694
- What happened to you Gwen?
450
00:42:13,699 --> 00:42:16,367
(alarm ringing)
451
00:42:18,003 --> 00:42:21,339
(heart machine beeping)
452
00:42:25,543 --> 00:42:28,046
(Sam gasping)
453
00:42:31,750 --> 00:42:33,685
(Tom gasping)
454
00:42:33,685 --> 00:42:36,688
(suspenseful music)
455
00:42:41,226 --> 00:42:43,428
(Sam gasping)
456
00:42:43,428 --> 00:42:46,497
(suspenseful music)
457
00:43:00,445 --> 00:43:02,280
- You see, I'm not even worried.
458
00:43:03,414 --> 00:43:05,083
I don't think it's
another woman.
459
00:43:05,083 --> 00:43:05,917
I think.
460
00:43:07,252 --> 00:43:08,620
I don't know what to think.
461
00:43:09,587 --> 00:43:12,123
He is keeping something from me.
462
00:43:12,123 --> 00:43:14,025
It's just, I don't know what.
463
00:43:15,560 --> 00:43:16,394
I'm scared.
464
00:43:17,262 --> 00:43:18,263
I'm scared for him.
465
00:43:35,947 --> 00:43:39,718
(telephone ringing)
466
00:43:39,718 --> 00:43:41,186
- Hello.
467
00:43:41,186 --> 00:43:42,854
- [Joe] Babe, it's
me, where about is it?
468
00:43:42,854 --> 00:43:44,422
- Oh, thank God,
the damn connection.
469
00:43:44,422 --> 00:43:46,224
Are you on your way?
470
00:43:46,224 --> 00:43:47,158
- [Joe] Yeah, I'm lost though.
471
00:43:47,158 --> 00:43:49,494
Just driving around in circles.
472
00:43:49,494 --> 00:43:50,561
- Okay.
473
00:43:52,530 --> 00:43:54,432
Maybe I can come to meet you.
474
00:43:54,432 --> 00:43:56,735
- [Joe] It's fine, I'll
be with you very soon.
475
00:43:58,937 --> 00:44:00,471
- Joe.
476
00:44:00,471 --> 00:44:01,940
(suspenseful music)
477
00:44:01,940 --> 00:44:04,209
Did Peter give you this number?
478
00:44:06,444 --> 00:44:08,579
Who gave you this number, Joe?
479
00:44:08,579 --> 00:44:11,683
(suspenseful music)
480
00:44:18,289 --> 00:44:19,925
Who are you?
481
00:44:19,925 --> 00:44:21,927
- [Man] Listen to, you
bitch, I'm coming for you,
482
00:44:21,927 --> 00:44:23,628
I'm coming.
483
00:44:23,628 --> 00:44:26,631
(suspenseful music)
484
00:44:28,033 --> 00:44:31,136
(telephone ringing)
485
00:44:34,339 --> 00:44:35,907
- What do you want?
486
00:44:35,907 --> 00:44:38,910
(suspenseful music)
487
00:44:48,553 --> 00:44:51,022
(heart machine beeping)
488
00:44:51,022 --> 00:44:54,025
(suspenseful music)
489
00:44:56,962 --> 00:44:59,230
(heart machine beeping)
490
00:44:59,230 --> 00:45:01,666
(Sam gasping)
491
00:45:31,596 --> 00:45:33,064
- Help me.
492
00:45:33,064 --> 00:45:34,732
- [Tom] Honey, I'm home.
493
00:45:37,202 --> 00:45:38,403
- [Gwen] Did you just?
494
00:45:38,403 --> 00:45:40,071
- Yeah, I just said
honey, I'm home.
495
00:45:40,071 --> 00:45:41,606
- Fine.
496
00:45:41,606 --> 00:45:42,440
Coffee?
497
00:45:42,440 --> 00:45:43,408
- Yeah, please.
498
00:45:45,944 --> 00:45:46,778
Hey.
499
00:45:58,289 --> 00:46:00,558
(suspenseful music)
500
00:46:00,558 --> 00:46:01,793
- [Gwen] Are will
still all right
501
00:46:01,793 --> 00:46:03,594
to meet with John
and Tracy later?
502
00:46:03,594 --> 00:46:05,663
- [Tom] Yeah, sure.
503
00:46:05,663 --> 00:46:08,666
(suspenseful music)
504
00:46:11,036 --> 00:46:15,140
(voices whispering indistinctly)
505
00:46:16,174 --> 00:46:17,675
- [Gwen] You okay?
506
00:46:19,110 --> 00:46:21,746
- [Tom] Yeah, I'm fine.
507
00:46:21,746 --> 00:46:22,814
- [Gwen] How was your mom?
508
00:46:23,949 --> 00:46:28,119
(voices whispering indistinctly)
509
00:46:32,423 --> 00:46:33,258
- It was fine.
510
00:46:35,693 --> 00:46:36,794
- Look, I.
511
00:46:36,794 --> 00:46:37,628
- I love you.
512
00:46:39,898 --> 00:46:41,332
- I love you too.
513
00:46:43,601 --> 00:46:45,003
- I just needed to tell you.
514
00:46:48,473 --> 00:46:49,307
I,
515
00:46:51,342 --> 00:46:52,177
I.
516
00:46:55,080 --> 00:46:55,914
- What's wrong?
517
00:46:56,882 --> 00:46:57,849
- You're beautiful.
518
00:46:59,250 --> 00:47:01,252
You're beautiful and I love you.
519
00:47:17,235 --> 00:47:19,004
- What happened Gwen?
520
00:47:28,213 --> 00:47:32,984
- So yes, a getaway, a house,
521
00:47:32,984 --> 00:47:35,053
his mom's old house.
522
00:47:35,053 --> 00:47:36,854
He says he has
something to tell me.
523
00:47:38,189 --> 00:47:39,891
I have a few ideas.
524
00:47:42,593 --> 00:47:44,862
I suppose it's a matter
of, watch this space.
525
00:47:46,197 --> 00:47:49,267
(suspenseful music)
526
00:47:53,238 --> 00:47:55,340
- You killed her, didn't you?
527
00:47:55,340 --> 00:47:58,443
(suspenseful music)
528
00:48:07,018 --> 00:48:07,919
- Are you filming?
529
00:48:08,886 --> 00:48:09,720
- [Gwen] Yeah.
530
00:48:12,090 --> 00:48:12,924
- Okay.
531
00:48:14,025 --> 00:48:14,859
- [Gwen] Look what's?
532
00:48:14,859 --> 00:48:15,693
- Please.
533
00:48:18,229 --> 00:48:19,364
I need to tell you.
534
00:48:22,567 --> 00:48:24,669
You need to record this.
535
00:48:24,669 --> 00:48:26,304
- [Gwen] Why?
536
00:48:26,304 --> 00:48:27,138
- Evidence.
537
00:48:28,839 --> 00:48:29,740
- [Gwen] Evidence?
538
00:48:31,676 --> 00:48:32,510
- Yeah.
539
00:48:33,478 --> 00:48:34,645
- [Gwen] Okay.
540
00:48:40,285 --> 00:48:41,886
- It started when I was a child.
541
00:48:42,887 --> 00:48:44,155
That's when it first happened.
542
00:48:44,155 --> 00:48:45,957
That's when I first
remember seeing her.
543
00:48:48,459 --> 00:48:51,796
(birds chirping)
544
00:48:51,796 --> 00:48:54,865
The doctors believed
I was suffering
545
00:48:54,865 --> 00:48:56,501
from some sort of disorder,
546
00:48:58,869 --> 00:49:00,871
split personality.
547
00:49:00,871 --> 00:49:03,274
- [Gwen] A split personality?
548
00:49:05,243 --> 00:49:07,012
- They tried different therapies
549
00:49:08,379 --> 00:49:10,215
to try and keep the
other personality hidden.
550
00:49:11,149 --> 00:49:13,118
This worked for a while, but.
551
00:49:14,419 --> 00:49:15,320
- [Gwen] But what?
552
00:49:18,323 --> 00:49:20,125
- It was a temporary fix.
553
00:49:21,326 --> 00:49:22,427
- [Gwen] I see.
554
00:49:22,427 --> 00:49:24,395
(birds chirping)
555
00:49:24,395 --> 00:49:27,865
- However, the doctors believe
that it might be possible
556
00:49:27,865 --> 00:49:31,469
to transfer the
personality for good.
557
00:49:31,469 --> 00:49:32,803
(birds chirping)
558
00:49:32,803 --> 00:49:36,007
Some sort of transfusion,
I don't know.
559
00:49:36,007 --> 00:49:38,843
(birds chirping)
560
00:49:41,912 --> 00:49:44,582
All I know is that these
blackouts are coming back
561
00:49:44,582 --> 00:49:46,417
and they're getting longer.
562
00:49:46,417 --> 00:49:48,686
(birds chirping)
563
00:49:48,686 --> 00:49:50,721
And I don't know where
I'm going anymore.
564
00:49:53,458 --> 00:49:55,993
- [Gwen] This split personality,
565
00:49:57,295 --> 00:49:58,096
who is he?
566
00:50:01,432 --> 00:50:02,567
- It's not a he.
567
00:50:02,567 --> 00:50:05,070
(birds chirping)
568
00:50:05,070 --> 00:50:06,037
It's a she.
569
00:50:08,773 --> 00:50:09,940
Her.
570
00:50:09,940 --> 00:50:13,044
(suspenseful music)
571
00:50:14,545 --> 00:50:16,514
- He doesn't have a name for it.
572
00:50:16,514 --> 00:50:18,116
They've never had a name for it.
573
00:50:19,584 --> 00:50:20,718
It's when he sleeps.
574
00:50:21,819 --> 00:50:23,454
It's when he sleeps,
she whispers.
575
00:50:24,722 --> 00:50:27,158
She whispers to him,
things, thoughts.
576
00:50:28,693 --> 00:50:32,263
The doctors, they tried some
kind of therapies on him,
577
00:50:32,263 --> 00:50:33,464
says it's a disorder.
578
00:50:34,599 --> 00:50:37,034
They've kept it secret.
hidden in his mind,
579
00:50:37,034 --> 00:50:38,136
like a secret door.
580
00:50:40,004 --> 00:50:41,772
He asked me to watch him sleep,
581
00:50:41,772 --> 00:50:42,907
says, I'll believe him.
582
00:50:44,142 --> 00:50:47,278
That's the thing I already do.
583
00:50:47,278 --> 00:50:49,180
(suspenseful music)
584
00:50:49,180 --> 00:50:50,115
I watch him sleep,
585
00:50:51,816 --> 00:50:52,850
for two nights
586
00:50:53,818 --> 00:50:55,086
and he does nothing.
587
00:50:55,086 --> 00:50:57,422
That same mumbling
but that is it.
588
00:50:58,489 --> 00:50:59,790
(suspenseful music)
589
00:50:59,790 --> 00:51:00,891
I'm scared.
590
00:51:00,891 --> 00:51:02,493
(suspenseful music)
591
00:51:02,493 --> 00:51:03,461
I'm scared for him.
592
00:51:04,962 --> 00:51:06,397
I'm scared for me.
593
00:51:06,397 --> 00:51:08,799
(suspenseful music)
594
00:51:08,799 --> 00:51:11,636
So I've come down
to make breakfast.
595
00:51:11,636 --> 00:51:12,837
And I dunno whether he knows,
596
00:51:12,837 --> 00:51:16,307
but this is what he's doing.
597
00:51:16,307 --> 00:51:17,442
(suspenseful music)
598
00:51:17,442 --> 00:51:19,477
(birds chirping)
599
00:51:19,477 --> 00:51:20,311
I'm scared.
600
00:51:21,846 --> 00:51:23,848
I've hidden all the knives,
601
00:51:23,848 --> 00:51:25,783
all of them, except
for this one.
602
00:51:27,218 --> 00:51:30,321
I have to hide it,
for safe keeping.
603
00:51:30,321 --> 00:51:33,424
(suspenseful music)
604
00:51:36,761 --> 00:51:37,828
I'm scared.
605
00:51:37,828 --> 00:51:40,831
(suspenseful music)
606
00:52:03,321 --> 00:52:05,456
(Tom whispering indistinctly)
607
00:52:05,456 --> 00:52:08,459
(suspenseful music)
608
00:52:17,502 --> 00:52:20,838
(heart machine beeping)
609
00:52:30,315 --> 00:52:33,418
(camera clicking)
610
00:52:33,418 --> 00:52:34,252
(suspenseful music)
611
00:52:34,252 --> 00:52:36,754
(Sam gasping)
612
00:52:37,755 --> 00:52:39,089
(heart machine beeping)
613
00:52:39,089 --> 00:52:40,291
(Sam gasping)
614
00:52:40,291 --> 00:52:43,294
(suspenseful music)
615
00:52:46,797 --> 00:52:47,932
(Sam gasping)
616
00:52:47,932 --> 00:52:50,935
(suspenseful music)
617
00:53:06,351 --> 00:53:10,455
(voices whispering indistinctly)
618
00:53:12,156 --> 00:53:15,059
(suspenseful music)
619
00:53:15,059 --> 00:53:19,129
(voices whispering indistinctly)
620
00:53:30,908 --> 00:53:33,978
(suspenseful music)
621
00:53:58,135 --> 00:54:00,204
For the past two nights,
he's been doing this,
622
00:54:01,406 --> 00:54:02,973
tossing and turning in the bed.
623
00:54:05,376 --> 00:54:07,578
I know she's on him,
624
00:54:07,578 --> 00:54:09,046
holding him down,
625
00:54:09,046 --> 00:54:10,147
whispering in his ear.
626
00:54:12,216 --> 00:54:14,519
I want to help him.
627
00:54:14,519 --> 00:54:15,820
I'm just not sure how.
628
00:54:17,087 --> 00:54:18,155
I don't know how.
629
00:54:19,123 --> 00:54:21,792
(gentle music)
630
00:54:30,835 --> 00:54:32,069
I don't understand.
631
00:54:32,069 --> 00:54:34,305
- It's like the opening
and closing of a door.
632
00:54:35,906 --> 00:54:37,475
The door keeps this
other personality
633
00:54:37,475 --> 00:54:40,911
trapped within my psyche,
but only temporarily.
634
00:54:40,911 --> 00:54:42,580
- Personality.
635
00:54:42,580 --> 00:54:45,049
I saw her, how many
times must I say this?
636
00:54:45,049 --> 00:54:46,317
- Maybe you were tired and you.
637
00:54:46,317 --> 00:54:47,151
- No.
638
00:54:48,252 --> 00:54:49,286
I might be a bloody
hair dresser,
639
00:54:49,286 --> 00:54:51,021
but I know that's bollocks.
640
00:54:51,021 --> 00:54:52,122
- You don't know what
you're talking about.
641
00:54:52,122 --> 00:54:54,525
- I know what I saw.
642
00:54:54,525 --> 00:54:55,560
You're in denial.
643
00:55:00,331 --> 00:55:02,266
There is something
much deeper inside you.
644
00:55:02,266 --> 00:55:03,501
- That's enough.
645
00:55:03,501 --> 00:55:07,071
(suspenseful music)
646
00:55:07,071 --> 00:55:07,938
Please.
647
00:55:08,939 --> 00:55:10,074
I know what you saw.
648
00:55:10,074 --> 00:55:11,609
I know, but I just.
649
00:55:14,211 --> 00:55:16,781
- [Gwen] Look, I think we
should call your mother.
650
00:55:16,781 --> 00:55:17,915
- No.
651
00:55:17,915 --> 00:55:19,216
No, not her.
652
00:55:19,216 --> 00:55:20,150
We're not calling her.
653
00:55:20,150 --> 00:55:21,519
She started this whole thing.
654
00:55:22,853 --> 00:55:23,688
- [Gwen] But how?
655
00:55:26,491 --> 00:55:28,493
- We're not calling
her, we're not.
656
00:55:31,762 --> 00:55:32,597
- Then what?
657
00:55:34,865 --> 00:55:36,734
- You put me into the state,
658
00:55:36,734 --> 00:55:39,269
with the same hypnotic
suggestions as in this book.
659
00:55:40,237 --> 00:55:41,539
- [Gwen] This is mental.
660
00:55:44,341 --> 00:55:45,175
But the book,
661
00:55:46,611 --> 00:55:48,813
I thought you said it just
opened and closed the door.
662
00:55:48,813 --> 00:55:50,815
- My mother's notes.
663
00:55:50,815 --> 00:55:54,218
She found all to fully
close the circle.
664
00:55:54,218 --> 00:55:55,586
- What?
665
00:55:55,586 --> 00:55:57,287
- It's like a bungee cord.
666
00:55:58,222 --> 00:56:00,224
The song acts like a magnet
667
00:56:01,426 --> 00:56:02,960
and sets the whole
process in motion.
668
00:56:04,361 --> 00:56:06,063
We use the cards
to open the door.
669
00:56:07,231 --> 00:56:09,467
And then we reverse
the order of the cards
670
00:56:09,467 --> 00:56:11,402
to close the door,
pulling her back in.
671
00:56:12,903 --> 00:56:14,004
- And these notes?
672
00:56:15,039 --> 00:56:17,041
- These notes, it's new notes.
673
00:56:17,041 --> 00:56:19,677
It's the same as before,
except we leave the door open.
674
00:56:19,677 --> 00:56:20,911
- [Gwen] How?
675
00:56:20,911 --> 00:56:22,480
- We use the cards,
we open the door.
676
00:56:22,480 --> 00:56:23,748
We let the song play out,
677
00:56:23,748 --> 00:56:25,850
two minutes and 27
seconds, exactly.
678
00:56:25,850 --> 00:56:28,285
And we let her out permanently.
679
00:56:28,285 --> 00:56:29,153
- By closing the door?
680
00:56:29,153 --> 00:56:29,987
- [Tom] Exactly.
681
00:56:31,522 --> 00:56:33,791
- Two minutes and 27 seconds.
682
00:56:34,992 --> 00:56:37,061
- By using the song
in the hypnotherapy,
683
00:56:39,664 --> 00:56:41,198
my mother was able
to entice her out.
684
00:56:41,198 --> 00:56:43,601
At first she comes out fighting,
685
00:56:43,601 --> 00:56:45,302
but she quickly
loses her stamina.
686
00:56:47,304 --> 00:56:48,673
We wait until the song finishes,
687
00:56:48,673 --> 00:56:50,675
we reverse the cards,
we close the door.
688
00:56:53,711 --> 00:56:54,945
- God, this is.
689
00:56:54,945 --> 00:56:58,315
- Please, Gwen,
it's the only way.
690
00:56:59,917 --> 00:57:01,185
- I still think
your mother should.
691
00:57:01,185 --> 00:57:02,687
- No.
692
00:57:02,687 --> 00:57:04,822
No, not her, just you.
693
00:57:07,725 --> 00:57:09,159
Just you please.
694
00:57:10,528 --> 00:57:11,696
Please help me.
695
00:57:13,498 --> 00:57:14,331
- [Gwen] Okay.
696
00:57:19,570 --> 00:57:21,071
- [Tom] Thank you.
697
00:57:23,974 --> 00:57:25,309
I love you Gwen.
698
00:57:26,877 --> 00:57:27,978
- I love you too, Tom.
699
00:57:28,913 --> 00:57:31,582
(gentle music)
700
00:57:34,485 --> 00:57:39,490
So this is, well, I
don't know what this is.
701
00:57:41,425 --> 00:57:43,528
Tomorrow, we're
gonna try tomorrow.
702
00:57:45,095 --> 00:57:47,765
I don't if it'll work,
but he thinks it will.
703
00:57:48,999 --> 00:57:52,770
It just seems so impossible.
704
00:57:52,770 --> 00:57:53,604
Impossible.
705
00:57:54,972 --> 00:57:55,906
I'm only a bloody hairdresser,
706
00:57:55,906 --> 00:57:57,241
what do I know about this?
707
00:57:58,876 --> 00:58:00,244
I know I love him.
708
00:58:00,244 --> 00:58:01,846
I know I'll do anything for him.
709
00:58:02,980 --> 00:58:03,814
Always.
710
00:58:05,583 --> 00:58:06,483
Wish me luck.
711
00:58:09,386 --> 00:58:10,287
- He stopped you.
712
00:58:12,256 --> 00:58:14,491
He stopped you before you could,
713
00:58:14,491 --> 00:58:15,893
before you could do it.
714
00:58:15,893 --> 00:58:18,563
(suspenseful music)
715
00:58:18,563 --> 00:58:19,864
I'll finish it.
716
00:58:19,864 --> 00:58:20,998
(suspenseful music)
717
00:58:20,998 --> 00:58:24,434
(heart machine beeping)
718
00:58:26,036 --> 00:58:26,871
Right.
719
00:58:27,738 --> 00:58:29,273
Seven of clubs.
720
00:58:29,273 --> 00:58:32,677
(heart machine beeping)
721
00:58:34,612 --> 00:58:35,946
Queen of hearts.
722
00:58:35,946 --> 00:58:37,014
(heart machine beeping)
723
00:58:37,014 --> 00:58:39,483
(suspenseful music)
724
00:58:39,483 --> 00:58:40,651
Jack of diamonds.
725
00:58:40,651 --> 00:58:41,485
(heart machine beeping)
726
00:58:41,485 --> 00:58:42,653
(suspenseful music)
727
00:58:42,653 --> 00:58:43,487
Come on.
728
00:58:45,355 --> 00:58:46,924
Nine of spades.
729
00:58:46,924 --> 00:58:48,158
(suspenseful music)
730
00:58:48,158 --> 00:58:51,395
(heart machine beeping)
731
00:58:51,395 --> 00:58:52,229
- Hello.
732
00:58:53,230 --> 00:58:54,899
- [Woman Voice] Sam.
733
00:59:01,538 --> 00:59:02,372
Hello.
734
00:59:11,015 --> 00:59:13,450
I know you can hear me.
735
00:59:13,450 --> 00:59:15,252
Raise a finger if
you can hear me.
736
00:59:15,252 --> 00:59:17,087
(heart machine beeping)
737
00:59:17,087 --> 00:59:20,190
(suspenseful music)
738
00:59:20,190 --> 00:59:21,792
I want to help you.
739
00:59:21,792 --> 00:59:23,227
But I have to know,
740
00:59:23,227 --> 00:59:24,561
did you kill Gwen?
741
00:59:24,561 --> 00:59:27,998
(heart machine beeping)
742
00:59:30,701 --> 00:59:31,869
Is Gwen alive?
743
00:59:35,840 --> 00:59:36,841
Is she dead?
744
00:59:41,245 --> 00:59:42,847
And who killed her?
745
00:59:42,847 --> 00:59:45,349
- [Voice] Why don't
you ask her yourself?
746
00:59:45,349 --> 00:59:48,018
(Sam screaming)
747
00:59:50,054 --> 00:59:51,989
- Now, I've got your attention.
748
00:59:53,858 --> 00:59:56,160
Are you in there now bitch?
749
00:59:56,160 --> 00:59:57,527
(heart machine beeping)
750
00:59:57,527 --> 00:59:59,329
(suspenseful music)
751
00:59:59,329 --> 01:00:01,465
- [Voice] Joe, Joe,
Joe help me Joe.
752
01:00:04,168 --> 01:00:05,569
Confess.
753
01:00:05,569 --> 01:00:06,804
- What are you?
754
01:00:06,804 --> 01:00:10,040
- [Voice] I'm you I
him, I'm all of them.
755
01:00:10,040 --> 01:00:11,541
- [Sam] Is he in there?
756
01:00:11,541 --> 01:00:12,910
- [Voice] They all are.
757
01:00:12,910 --> 01:00:13,744
- How many?
758
01:00:15,012 --> 01:00:16,513
How many?
759
01:00:16,513 --> 01:00:19,316
- [Voice] You hear them,
don't you, you hear them.
760
01:00:19,316 --> 01:00:23,587
Whispering, the voices,
millions, millions, screaming.
761
01:00:24,454 --> 01:00:25,522
He did.
762
01:00:25,522 --> 01:00:27,324
- Gwen, is Gwen with you?
763
01:00:27,324 --> 01:00:31,228
- [Voice] Always
be, will be with me.
764
01:00:31,228 --> 01:00:34,264
- You took him,
you took him over.
765
01:00:34,264 --> 01:00:35,099
Took Tom.
766
01:00:36,300 --> 01:00:37,768
Poor Gwen.
767
01:00:37,768 --> 01:00:39,737
- [Voice] You will
be with me soon.
768
01:00:39,737 --> 01:00:40,537
- Not yet.
769
01:00:41,772 --> 01:00:44,641
- [Voice] Come
here, come closer.
770
01:00:44,641 --> 01:00:46,543
- Not today, bitch.
771
01:00:46,543 --> 01:00:49,579
(suspenseful music)
772
01:00:51,916 --> 01:00:53,117
Seven of clubs.
773
01:00:54,719 --> 01:00:56,020
Queen of hearts.
774
01:00:59,990 --> 01:01:00,791
Jack of.
775
01:01:00,791 --> 01:01:03,327
(suspenseful music)
776
01:01:03,327 --> 01:01:04,661
(glass breaking)
777
01:01:04,661 --> 01:01:07,131
(suspenseful music)
778
01:01:07,131 --> 01:01:08,365
Fuck you.
779
01:01:08,365 --> 01:01:09,466
Nine of spades.
780
01:01:09,466 --> 01:01:11,836
(suspenseful music)
781
01:01:11,836 --> 01:01:15,239
(heart machine beeping)
782
01:02:02,119 --> 01:02:05,222
(cellphone ringing)
783
01:02:08,292 --> 01:02:09,126
- Hello.
784
01:02:10,027 --> 01:02:10,861
- [Joe] Sam.
785
01:02:10,861 --> 01:02:11,695
- Ah, Joe.
786
01:02:12,763 --> 01:02:13,697
- [Joe] Sam, where are you?
787
01:02:13,697 --> 01:02:15,165
I've been trying to reach you.
788
01:02:16,533 --> 01:02:17,367
- Thank God.
789
01:02:18,836 --> 01:02:21,138
- [Joe] I've got your message,
I'm on my way over there now.
790
01:02:21,138 --> 01:02:21,972
- Good.
791
01:02:24,909 --> 01:02:27,511
- [Joe] What's been going
on Sam, you gonna tell me?
792
01:02:29,546 --> 01:02:30,380
Sam.
793
01:02:31,615 --> 01:02:34,618
(suspenseful music)
794
01:02:58,208 --> 01:02:59,009
- Joe.
795
01:03:00,911 --> 01:03:02,112
Joe.
796
01:03:02,112 --> 01:03:05,115
(suspenseful music)
797
01:03:06,817 --> 01:03:07,651
(Sam screaming)
798
01:03:07,651 --> 01:03:10,654
(suspenseful music)
799
01:03:20,965 --> 01:03:22,833
(Sam gasping)
800
01:03:22,833 --> 01:03:25,836
(suspenseful music)
801
01:03:28,205 --> 01:03:30,174
(Sam gasping)
802
01:03:30,174 --> 01:03:33,510
(suspenseful music)
803
01:03:33,510 --> 01:03:36,013
(Sam gasping)
804
01:03:45,122 --> 01:03:48,125
(suspenseful music)
805
01:04:11,581 --> 01:04:14,084
(Sam gasping)
806
01:04:29,533 --> 01:04:32,937
(heart machine beeping)
807
01:04:34,204 --> 01:04:35,239
- How is she?
808
01:04:38,675 --> 01:04:41,178
- She's been convulsing a lot.
809
01:04:42,646 --> 01:04:44,681
Not making any sense whatsoever.
810
01:04:44,681 --> 01:04:46,416
So we put under heavy sedative.
811
01:04:47,851 --> 01:04:49,786
So for the next few days,
she'll be mostly asleep.
812
01:04:49,786 --> 01:04:51,721
(heart machine beeping)
813
01:04:51,721 --> 01:04:52,556
- I see.
814
01:04:53,991 --> 01:04:56,460
- Oh, also I just, wanna
tell you that the police.
815
01:04:56,460 --> 01:04:57,294
- I know.
816
01:04:58,362 --> 01:04:59,496
- Yeah.
817
01:04:59,496 --> 01:05:01,698
- Have questions for her.
818
01:05:01,698 --> 01:05:03,968
(gentle music)
819
01:05:03,968 --> 01:05:05,869
They're not the only ones.
820
01:05:05,869 --> 01:05:08,338
(heart machine beeping)
821
01:05:08,338 --> 01:05:11,575
(gentle music)
822
01:05:11,575 --> 01:05:12,409
- Joe.
823
01:05:13,944 --> 01:05:15,045
- [Joe] Sam.
824
01:05:15,045 --> 01:05:15,879
- You came.
825
01:05:15,879 --> 01:05:17,514
(heart machine beeping)
826
01:05:17,514 --> 01:05:20,084
(gentle music)
827
01:05:24,021 --> 01:05:24,854
Sam.
828
01:05:24,854 --> 01:05:28,192
(heart machine beeping)
829
01:05:30,060 --> 01:05:32,296
- [Sam] I love you so much.
830
01:05:34,698 --> 01:05:36,100
- Sam.
831
01:05:36,100 --> 01:05:40,037
- Joe.
832
01:05:40,037 --> 01:05:41,871
- Sam, are you awake?
833
01:05:44,608 --> 01:05:45,442
- Joe.
834
01:05:47,177 --> 01:05:48,778
Joe.
835
01:05:48,778 --> 01:05:51,881
(suspenseful music)
53126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.