Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,709
[applause]
2
00:00:08,792 --> 00:00:14,166
[music]
3
00:00:20,500 --> 00:00:23,709
[lip sync]
♪ First I was afraid
I was petrified ♪
4
00:00:23,792 --> 00:00:25,750
♪ Kept thinking
I could never live ♪
5
00:00:25,834 --> 00:00:26,959
♪ Without you by my side ♪
6
00:00:27,041 --> 00:00:30,291
♪ But then I spent
So many nights ♪
7
00:00:30,375 --> 00:00:32,625
♪ Thinking how
You did me wrong ♪
8
00:00:32,709 --> 00:00:34,250
♪ And I grew strong ♪
9
00:00:34,333 --> 00:00:36,583
♪ And I learned
How to get along ♪
10
00:00:36,667 --> 00:00:38,291
♪ And so you're back ♪
11
00:00:38,375 --> 00:00:40,291
♪ From outer space ♪
12
00:00:40,375 --> 00:00:42,667
♪ I just walked in
To find you here ♪
13
00:00:42,750 --> 00:00:44,458
♪ With that sad look
Upon your face ♪
14
00:00:44,542 --> 00:00:46,583
♪ I should have
Changed that stupid lock ♪
15
00:00:46,667 --> 00:00:48,959
♪ I should have
Made you leave your key ♪
16
00:00:49,041 --> 00:00:50,041
♪ If I'd known
For just one second ♪
17
00:00:50,125 --> 00:00:52,959
♪ You'd be back to bother me ♪
18
00:00:53,041 --> 00:00:55,792
♪ Go on now, go,
walk out the door ♪
19
00:00:55,875 --> 00:00:58,875
♪ Just turn around now ♪
20
00:00:58,959 --> 00:01:00,417
♪ 'Cause you're not
Welcome anymore ♪
21
00:01:01,125 --> 00:01:03,750
♪ Weren't you
The one who tried ♪
22
00:01:03,834 --> 00:01:05,667
♪ To hurt me with goodbye ♪
23
00:01:05,750 --> 00:01:07,375
♪ Do you think I'd crumble ♪
24
00:01:07,458 --> 00:01:09,458
♪ Did you think
I'd lay down and die ♪
25
00:01:09,542 --> 00:01:13,375
♪ Oh, no, not I,
I will survive ♪
26
00:01:13,458 --> 00:01:16,250
♪ Oh, as long as
I know how to love ♪
27
00:01:16,333 --> 00:01:17,041
♪ I know I'll stay alive ♪
28
00:01:17,125 --> 00:01:19,834
♪ I've got all my life to live ♪
29
00:01:19,917 --> 00:01:21,792
♪ And I've got
All my love to give ♪
30
00:01:21,875 --> 00:01:23,625
♪ And I'll survive ♪
31
00:01:23,709 --> 00:01:28,709
♪ I will survive, hey, hey ♪
32
00:01:28,792 --> 00:01:29,500
[applause]
33
00:01:29,583 --> 00:01:30,917
[cheering]
34
00:01:31,000 --> 00:01:33,291
Thank you, I do love applause
35
00:01:33,375 --> 00:01:34,667
but just throw money next time.
36
00:01:34,750 --> 00:01:36,375
[laughter]
37
00:01:36,458 --> 00:01:37,500
Oh, good evening,
my beautiful kings
38
00:01:37,583 --> 00:01:39,500
and queens.
39
00:01:39,583 --> 00:01:40,166
Look, if you want to take
40
00:01:40,250 --> 00:01:41,125
a photograph, take it now.
41
00:01:41,208 --> 00:01:44,709
Because this is
as good as I get.
42
00:01:45,959 --> 00:01:48,792
It's very unprofessional
to drink on stage,
43
00:01:48,875 --> 00:01:49,667
so could you help me down?
44
00:01:49,750 --> 00:01:50,875
[exhales]
45
00:01:50,959 --> 00:01:52,750
Oh, thank you, sir.
46
00:01:52,834 --> 00:01:54,458
Oh, you're lovely.
47
00:01:54,542 --> 00:01:55,542
[laughter]
48
00:01:55,625 --> 00:01:57,709
Cheers. Hmm.
49
00:01:57,792 --> 00:02:01,291
-Oh, that's fucking better.
-[laughter]
50
00:02:01,375 --> 00:02:02,750
Is there any lesbians here?
51
00:02:02,834 --> 00:02:07,333
Lesbi-- Oooh, yes, yes.
52
00:02:07,417 --> 00:02:10,709
How long
have you known each other?
53
00:02:10,792 --> 00:02:13,792
20 minutes? Did I offend you?
54
00:02:13,875 --> 00:02:14,625
Thank fuck for that.
55
00:02:14,709 --> 00:02:16,583
[laughter]
56
00:02:16,667 --> 00:02:22,375
Oooh, hello, big boy.
57
00:02:22,458 --> 00:02:25,208
Tell me something,
[clears throat] if I had a
rooster and you had a donkey,
58
00:02:25,291 --> 00:02:28,542
and your donkey
hit my rooster, what
59
00:02:28,625 --> 00:02:30,542
what would you have? Hmm?
60
00:02:30,625 --> 00:02:31,542
My cock in your ass.
61
00:02:31,625 --> 00:02:32,458
[laughter]
62
00:02:32,542 --> 00:02:36,667
[laughs] Oh, I do love
a dirty audience.
63
00:02:36,750 --> 00:02:38,000
Are you two together?
64
00:02:38,083 --> 00:02:39,000
No shit.
65
00:02:39,083 --> 00:02:41,709
Um-- Oh, hello.
66
00:02:41,792 --> 00:02:44,458
Are you alone? Oh, dear.
67
00:02:44,542 --> 00:02:46,375
[clears throat] Do you
know the difference
68
00:02:46,458 --> 00:02:48,834
between erotic and kinky?
69
00:02:48,917 --> 00:02:52,917
Let's see, an erotic person
uses a feather,
70
00:02:53,000 --> 00:02:55,750
and the kinky person uses
a whole fucking chicken.
71
00:02:55,834 --> 00:02:57,083
[laughter]
72
00:02:57,166 --> 00:03:01,959
Oh, oh, sorry, boys,
he looks better.
73
00:03:02,041 --> 00:03:05,667
Oh, tell me something, big boy.
74
00:03:06,083 --> 00:03:08,083
Are you gay?
75
00:03:08,166 --> 00:03:10,125
Wait, you're straight?
76
00:03:10,208 --> 00:03:13,166
So is spaghetti
until it gets hot and wet.
77
00:03:14,667 --> 00:03:16,583
Is there a married couple here?
78
00:03:16,667 --> 00:03:18,834
Oh, oh, yes.
79
00:03:18,917 --> 00:03:21,583
You look married to me.
[chuckles]
80
00:03:21,667 --> 00:03:23,792
How quaint. Tell me something,
81
00:03:23,875 --> 00:03:25,959
do you know
the difference between
82
00:03:26,041 --> 00:03:28,458
your job and your wife?
83
00:03:28,542 --> 00:03:31,125
After five years
your job will still suck.
84
00:03:31,208 --> 00:03:32,000
[laughter]
85
00:03:32,083 --> 00:03:33,291
[chuckles] Sorry, darling.
86
00:03:33,375 --> 00:03:37,709
You know
why men are like motorcars?
87
00:03:37,792 --> 00:03:39,458
Because they always
pull out before
88
00:03:39,542 --> 00:03:40,792
checking to see if
anybody else is coming.
89
00:03:40,875 --> 00:03:44,041
[laughter]
90
00:03:44,125 --> 00:03:47,458
Oh, you see,
darlings, I'm not fat.
91
00:03:48,709 --> 00:03:49,792
I'm just easier to see.
92
00:03:49,875 --> 00:03:52,125
[laughter]
93
00:03:52,208 --> 00:03:53,208
[applause]
94
00:03:53,291 --> 00:03:53,750
[cheering]
95
00:03:53,834 --> 00:04:01,709
[music]
96
00:04:13,417 --> 00:04:19,709
♪ There's a hue of blue
In the air around you ♪
97
00:04:19,792 --> 00:04:22,500
♪ As I say ♪
98
00:04:22,583 --> 00:04:27,834
♪ I see nothing but sheets ♪
99
00:04:27,917 --> 00:04:33,333
♪ Of grey
Sliding over us for days ♪
100
00:04:36,500 --> 00:04:43,542
♪ I've been told
It might be easy ♪
101
00:04:43,875 --> 00:04:47,208
[coughs]
102
00:04:47,291 --> 00:04:54,750
♪ I've been told to forgive me ♪
103
00:04:54,834 --> 00:04:57,750
[coughs]
104
00:04:59,083 --> 00:05:01,000
♪ It isn't easy, oh ♪
105
00:05:01,083 --> 00:05:01,750
[coughs]
106
00:05:01,834 --> 00:05:04,291
[glass breaks]
107
00:05:18,542 --> 00:05:20,291
[doctor] I'm so sorry,
Mr. Collins.
108
00:05:22,125 --> 00:05:24,500
Is there someone
I can call for you?
109
00:05:24,583 --> 00:05:28,250
-Family? Friends?
-Pardon?
110
00:05:28,333 --> 00:05:29,917
[doctor] You have
any family or friends
111
00:05:30,000 --> 00:05:32,750
I could call for you?
112
00:05:32,834 --> 00:05:36,250
No, I've...
no family, no friends.
113
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
[doctor] I understand.
114
00:05:39,083 --> 00:05:40,583
This must have come
115
00:05:40,667 --> 00:05:41,583
as quite a shock.
116
00:05:42,208 --> 00:05:44,333
Yes, you could say that.
117
00:05:47,667 --> 00:05:52,417
Um, how long...
How long have I got?
118
00:05:54,083 --> 00:05:55,959
[doctor] It's hard to say.
119
00:05:57,250 --> 00:05:59,125
Maybe six, seven weeks.
120
00:06:01,625 --> 00:06:04,417
Got an expiry date like
a piece of fucking chicken.
121
00:06:05,792 --> 00:06:08,709
[doctor] You have an aggressive
form of cancer, mister Collins.
122
00:06:09,709 --> 00:06:11,041
It's spreading quickly.
123
00:06:16,959 --> 00:06:20,041
There's a group of people
who meet on Wednesday nights.
124
00:06:20,125 --> 00:06:23,542
It might help maybe
to talk with people who
125
00:06:23,625 --> 00:06:25,250
are going through
the same thing.
126
00:06:27,750 --> 00:06:29,417
I don't want to
spend the last six weeks
127
00:06:29,500 --> 00:06:33,792
of my life talking about
the last six weeks of my life.
128
00:06:35,875 --> 00:06:37,375
[doctor] I can understand that.
129
00:06:40,750 --> 00:06:43,125
In the meantime,
I'm going to prescribe something
130
00:06:43,208 --> 00:06:44,291
that will ease
the pain a little bit.
131
00:06:44,375 --> 00:06:47,125
Make sure
you take these twice daily.
132
00:06:47,208 --> 00:06:48,500
Okay?
133
00:06:58,375 --> 00:07:01,041
[club sounds in the background]
134
00:07:04,291 --> 00:07:06,166
[knocking on door]
Jackie, you in there?
135
00:07:06,250 --> 00:07:07,834
-What are you doing?
-Taking a shit.
136
00:07:07,917 --> 00:07:12,166
-That's not very
lady-like, is it?
-Neither is my cock.
137
00:07:12,250 --> 00:07:15,208
Listen, we've got, uh-- We've
got a new kid start tonight.
138
00:07:15,291 --> 00:07:18,750
His name's Faith, just
want you to show him around.
139
00:07:18,834 --> 00:07:19,667
You know, make him feel at home.
140
00:07:19,750 --> 00:07:23,166
Look, I am not
a fucking babysitter.
141
00:07:23,250 --> 00:07:25,333
I'm not asking you to hold
his fucking hand whilst he
crosses the street, okay?
142
00:07:25,417 --> 00:07:28,250
Just give him a
little tour round, okay?
143
00:07:29,834 --> 00:07:30,959
Where is he?
144
00:07:31,041 --> 00:07:32,834
He's in the dressing room.
145
00:07:32,917 --> 00:07:33,291
Thank you very much.
146
00:07:33,375 --> 00:07:34,166
Ta-ta, ta-ta.
147
00:07:34,250 --> 00:07:36,208
Fucking unbelievable.
148
00:07:43,000 --> 00:07:46,083
Oh, fuckin' hell.
149
00:07:46,166 --> 00:07:47,291
Jesus.
150
00:07:48,250 --> 00:07:49,709
[tears paper]
151
00:07:49,792 --> 00:07:52,542
[club music]
152
00:07:52,625 --> 00:07:55,709
Anyway [indistinct]
Threw up all over his cock.
153
00:07:55,792 --> 00:07:57,417
Well, it's safe to say
you're never gonna
154
00:07:57,500 --> 00:08:00,959
-make a sword swallower, dear.
-[laughs] What does he--
155
00:08:01,041 --> 00:08:01,875
Hey, um, exc-- You're Faith?
156
00:08:01,959 --> 00:08:06,709
-Faith? Faith?
-Yes, I am. And you are?
157
00:08:06,792 --> 00:08:09,959
I am your fairy godmother,
you can call me Jackie.
158
00:08:10,041 --> 00:08:10,959
You're Jackie?
159
00:08:11,041 --> 00:08:11,542
I am.
160
00:08:11,625 --> 00:08:13,750
The one and only Jackie.
161
00:08:13,834 --> 00:08:15,875
I [chuckles] didn't
expect you to be so--
162
00:08:15,959 --> 00:08:17,291
Old, old? I know, old.
163
00:08:17,375 --> 00:08:18,959
Well, you gotta
pay the bills, kid.
164
00:08:19,041 --> 00:08:20,333
Do you mind?
You're sitting in my chair.
165
00:08:20,417 --> 00:08:21,750
Oh, sorry.
166
00:08:26,250 --> 00:08:28,917
[exhales] How do you
walk in those high heels?
167
00:08:29,000 --> 00:08:31,458
-I've been practicing
since I was nine.
-Mm-hmm.
168
00:08:31,542 --> 00:08:34,709
So, tell me, ahem,
what is it you do?
You know, what's your thing?
169
00:08:34,792 --> 00:08:37,750
You're a comedian, you dance,
you sing? What is it?
170
00:08:37,834 --> 00:08:39,250
-What's your thing?
-I'm a singer.
171
00:08:39,333 --> 00:08:40,959
Oh, you're a s--
172
00:08:41,041 --> 00:08:44,250
Mollie, you think you got
a bit of competition here.
173
00:08:44,333 --> 00:08:46,834
Oh, bitch, please, the BFG ain't
got nothing on this, honey.
174
00:08:46,917 --> 00:08:50,750
[laughs] Don't worry about her.
She's all bark and no bite.
175
00:08:50,834 --> 00:08:54,250
Now, listen, couple of rules
you've, uh, gotta know.
176
00:08:54,333 --> 00:08:56,333
First of all, there's
no fucking the customers.
177
00:08:56,417 --> 00:08:59,417
Now, I know that sounds
very obvious, but--
178
00:08:59,500 --> 00:09:02,291
I mean, you've got no idea how--
No, no, it happens.
179
00:09:02,375 --> 00:09:03,875
So, whatever
you've got in your panties,
180
00:09:03,959 --> 00:09:04,959
you just keep it in there.
Alright?
181
00:09:05,041 --> 00:09:08,291
-Mm-hmm.
-Secondly, all your tips
are your own.
182
00:09:08,375 --> 00:09:11,834
We don't share shit here.
183
00:09:11,917 --> 00:09:14,083
Now, you know, generally,
the audience are pretty,
184
00:09:14,166 --> 00:09:16,125
you know, generous as long
as you give them what they want.
185
00:09:16,208 --> 00:09:17,750
Well, within reason, remember.
186
00:09:17,834 --> 00:09:19,458
-What's the first rule?
-No fucking the customers.
187
00:09:19,542 --> 00:09:24,333
Good. Good. Now, third rule is,
188
00:09:24,417 --> 00:09:27,667
if anybody touches you,
you know, inappropriately,
189
00:09:27,750 --> 00:09:28,583
you've got all
the permission in the world
190
00:09:28,667 --> 00:09:30,875
to beat
the living shit out of them.
191
00:09:30,959 --> 00:09:33,125
Fine?
Everything makes sense with you?
192
00:09:33,208 --> 00:09:35,000
-Mm-hmm.
-Good. Oh, yeah.
193
00:09:35,083 --> 00:09:38,208
Arrive 15 minutes early,
Alex will love you.
194
00:09:39,375 --> 00:09:41,125
-[knock on door]
-Uh, talk of the devil.
195
00:09:41,208 --> 00:09:42,000
Kid, you're up.
196
00:09:42,083 --> 00:09:44,000
Let's go.
197
00:09:45,083 --> 00:09:46,125
Oh, hey.
198
00:09:46,208 --> 00:09:49,083
Why are you Faith?
199
00:09:50,458 --> 00:09:51,959
'Cause everyone
needs a bit of faith
200
00:09:52,041 --> 00:09:53,125
in their lives, darling.
201
00:09:53,208 --> 00:09:54,375
[laughs]
202
00:09:58,250 --> 00:09:59,333
I give her a week.
203
00:09:59,417 --> 00:10:03,125
♪ I'm the sixth queen ♪
204
00:10:03,208 --> 00:10:04,834
♪ I'm the wrong queen ♪
205
00:10:04,917 --> 00:10:08,792
♪ I've got mascara
Running through my bloodstream ♪
206
00:10:08,875 --> 00:10:10,834
♪ I'm on the hot step ♪
207
00:10:10,917 --> 00:10:13,250
♪ I've got a broken heart ♪
208
00:10:13,333 --> 00:10:17,250
♪ I want to be a cherry-lipped
Little cheap tart ♪
209
00:10:17,333 --> 00:10:21,333
♪ There's a boy
with a monobrow and clubfoot ♪
210
00:10:21,417 --> 00:10:25,834
♪ And his family own
All the village huts ♪
211
00:10:25,917 --> 00:10:28,959
♪ So I traveled to New York ♪
212
00:10:29,792 --> 00:10:32,834
♪ Sold my crotch
For a dollar and a short ♪
213
00:10:35,000 --> 00:10:37,834
♪ There's a symphony
In my heart ♪
214
00:10:39,291 --> 00:10:42,041
♪ And I've lost all my morals ♪
215
00:10:42,125 --> 00:10:46,542
♪ Down an alleyway,
Boot polish, sky gaze ♪
216
00:10:46,625 --> 00:10:50,166
♪ Bloody murder, my life has
♪ Moved in strange ways ♪
217
00:10:51,417 --> 00:10:54,500
♪I was the sixth queen
♪ From the start ♪
218
00:10:55,500 --> 00:10:58,667
♪ But I cast all my morals ♪
219
00:10:58,750 --> 00:11:03,041
♪ On a tube train,
Boot polish, sky gaze ♪
220
00:11:03,125 --> 00:11:07,000
♪ Bloody murder my life has
♪ Moved in strange ways ♪
221
00:11:08,500 --> 00:11:10,041
[hums]
222
00:11:13,291 --> 00:11:16,875
[applause]
223
00:11:20,500 --> 00:11:24,250
[background music]
224
00:11:32,166 --> 00:11:34,041
Hey.
225
00:11:35,083 --> 00:11:36,208
Hey.
226
00:11:42,000 --> 00:11:44,250
But what's your story?
227
00:11:45,333 --> 00:11:46,500
What do you mean?
228
00:11:48,917 --> 00:11:51,792
How did you
learn to sing like that?
229
00:11:53,709 --> 00:11:55,709
Self-taught, darling.
230
00:11:55,792 --> 00:11:59,041
I've been singing my whole life
ever since I was a little girl.
231
00:12:04,083 --> 00:12:07,083
So, how did you end up here?
232
00:12:08,375 --> 00:12:09,250
Mmh.
233
00:12:11,000 --> 00:12:11,834
Well, when I told
my father I wanted to be
234
00:12:11,917 --> 00:12:14,709
a singer,
he told me to get a real job.
235
00:12:16,375 --> 00:12:20,125
And when I told him
I wanted to give blowjobs,
he fucking lost it.
236
00:12:21,250 --> 00:12:22,500
Kicked me out.
237
00:12:24,125 --> 00:12:25,417
The worst thing is he was right.
238
00:12:25,500 --> 00:12:26,875
There's no fucking money in it.
239
00:12:28,709 --> 00:12:31,125
This is the best gig in town.
240
00:12:33,583 --> 00:12:34,834
How old are you?
241
00:12:36,500 --> 00:12:37,959
Don't ask a lady her age.
242
00:12:41,750 --> 00:12:42,333
I'm 21.
243
00:12:42,417 --> 00:12:45,291
How old are you?
244
00:12:48,417 --> 00:12:51,125
-74.
-Fuck it out.
245
00:12:51,208 --> 00:12:53,291
Shouldn't you be in an old
people's home or something?
246
00:12:53,375 --> 00:12:55,625
Listen, I don't piss
in my pants yet, you know.
247
00:12:55,709 --> 00:12:57,583
And when I eat,
I drool just a little.
248
00:12:57,667 --> 00:12:59,458
I mean, I can drive a car.
249
00:13:00,750 --> 00:13:03,375
-There's a lot of fight
left in me still.
-Mmh.
250
00:13:03,458 --> 00:13:06,500
Well, you look good for
your age if that means anything.
251
00:13:06,583 --> 00:13:10,083
Mmh. Yeah, it does.
Thank you. Yeah.
252
00:13:11,208 --> 00:13:11,709
Hey. Hey.
253
00:13:11,792 --> 00:13:14,000
Who do we have there?
254
00:13:14,083 --> 00:13:15,375
A couple of fucking puffs?
255
00:13:15,458 --> 00:13:19,083
-Yeah. Come on. Let's go.
-Fucking faggots.
256
00:13:19,166 --> 00:13:20,500
It's not right.
257
00:13:20,583 --> 00:13:22,208
Alright. Fuck off.
258
00:13:22,291 --> 00:13:26,500
How are we gonna do it then?
One at a time or all at once?
259
00:13:26,583 --> 00:13:31,542
I mean I got quite a tight ass,
but probably about
three inches between you.
260
00:13:31,625 --> 00:13:34,667
-Fuck you say?
-Well, that's why you're
in this back alley, isn't it?
261
00:13:34,750 --> 00:13:36,041
To get in my back alley.
262
00:13:36,125 --> 00:13:38,375
-[smack]
-Oh, fuck.
263
00:13:42,125 --> 00:13:45,083
-[punch]
-Oh. Jeez.
264
00:13:45,166 --> 00:13:46,709
-What are you doing?
-Oh.
265
00:13:46,792 --> 00:13:47,875
Are you alright?
266
00:13:49,125 --> 00:13:51,583
I thought you said you still
had a bit of fight left in you.
267
00:13:51,667 --> 00:13:53,750
-Oh.
-[spits]
268
00:13:57,041 --> 00:14:00,417
-[thud]
-Ouw!
-Fucking moron, dickhead.
269
00:14:01,500 --> 00:14:04,208
[running feet]
270
00:14:04,291 --> 00:14:05,625
Look what you've done!
271
00:14:05,709 --> 00:14:06,709
Fucking cowards.
272
00:14:06,792 --> 00:14:07,917
Fuck.
273
00:14:17,834 --> 00:14:20,166
[Faith] You know, you didn't
have to put those back on.
274
00:14:20,250 --> 00:14:21,291
[Jackie] I can't give up, you
know.
275
00:14:24,458 --> 00:14:27,083
In hindsight, maybe we should've
gone back into the club.
276
00:14:27,875 --> 00:14:29,041
You think so?
277
00:14:30,208 --> 00:14:31,083
Yeah.
278
00:14:32,125 --> 00:14:34,333
I just hate hitting people
like that, you know.
279
00:14:36,125 --> 00:14:38,375
I haven't hit anybody
like that for 40 years.
280
00:14:39,542 --> 00:14:40,750
How did it make you feel?
281
00:14:41,375 --> 00:14:43,208
Good.
282
00:14:44,208 --> 00:14:45,542
Makes you feel alive, right?
283
00:14:47,375 --> 00:14:48,500
Briefly.
284
00:14:51,625 --> 00:14:52,333
Do you want a coffee
or something?
285
00:14:52,417 --> 00:14:55,542
Mmh? No. No. No.
I'm fine, really.
286
00:15:04,333 --> 00:15:06,166
-Mmh?
-Could I borrow
some money, please?
287
00:15:06,250 --> 00:15:08,417
I left my purse at the club.
288
00:15:08,500 --> 00:15:09,625
Yeah, yeah, of course.
289
00:15:09,709 --> 00:15:11,834
[beeping]
290
00:15:11,917 --> 00:15:14,792
[announcer]
Please go to room number five.
291
00:15:14,875 --> 00:15:18,333
Look, there you go. It's alright
292
00:15:18,417 --> 00:15:20,709
[announcer]
Please go to room number five.
293
00:15:21,458 --> 00:15:22,500
Mr. Collins.
294
00:15:22,583 --> 00:15:24,792
He's here.
295
00:15:24,875 --> 00:15:27,291
The doctor will see you now.
296
00:15:27,375 --> 00:15:27,667
Thank you.
297
00:15:27,750 --> 00:15:29,500
[sighs]
298
00:15:38,500 --> 00:15:40,250
[Jackie] And so, do you, uh,
299
00:15:40,333 --> 00:15:41,667
do you want a lift anywhere?
300
00:15:41,750 --> 00:15:43,166
[Faith] No, it's fine,
I have my car.
301
00:15:45,500 --> 00:15:49,500
[Jackie] Well, that was
one hell of a night.
302
00:15:50,709 --> 00:15:52,667
[Faith] It was fun.
303
00:15:52,750 --> 00:15:54,500
[Jackie] I can
think of other words.
304
00:15:56,917 --> 00:15:59,250
Are you working tomorrow night?
305
00:15:59,333 --> 00:16:01,375
[Faith] Well, as long
as I'm not fired, yes.
306
00:16:01,458 --> 00:16:02,291
Oh, don't worry about that.
307
00:16:02,375 --> 00:16:05,291
I'll clear it with Alex,
you'll be fine.
308
00:16:07,291 --> 00:16:10,417
Well, I suppose I'll
see you tomorrow then, Jackie.
309
00:16:10,500 --> 00:16:12,333
Yes, tomorrow.
310
00:16:12,417 --> 00:16:13,291
-Thank you.
-[blows kiss]
311
00:16:13,375 --> 00:16:15,333
[laughs]
312
00:16:16,959 --> 00:16:18,291
[car door banging]
313
00:16:28,333 --> 00:16:29,917
Oh, fuck.
314
00:16:35,667 --> 00:16:38,125
[crows cawing]
315
00:16:40,875 --> 00:16:42,750
[knocking]
316
00:16:42,834 --> 00:16:43,583
Fuck me, what?
317
00:16:43,667 --> 00:16:45,709
Open, open it.
318
00:16:48,959 --> 00:16:52,250
-What the fuck are you doing?
-I'm sleeping in my car.
319
00:16:52,333 --> 00:16:54,709
-You are sleeping in your car.
-Yes.
320
00:16:54,792 --> 00:16:59,500
Oh, God. Look, get your things
together. Come on. Get out of
there. Come with me.
321
00:16:59,583 --> 00:17:03,583
Come with me. Just get out of
the car and come with me.
322
00:17:03,667 --> 00:17:05,583
-Would you j-- just
get out of the car?
-Really?
323
00:17:05,667 --> 00:17:09,917
Really. You can't sleep in
your bloody car for God's--
Come on.
324
00:17:10,000 --> 00:17:12,750
-You know, Jack--
-Just get your things,
close the boot.
325
00:17:12,834 --> 00:17:14,750
Get with me. Come on.
326
00:17:14,834 --> 00:17:18,500
♪ You keep me holding on ♪
327
00:17:18,583 --> 00:17:23,125
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
328
00:17:29,834 --> 00:17:33,125
♪ Hey, chocolate ♪
329
00:17:33,959 --> 00:17:39,291
♪ Sunrise, never mind ♪
330
00:17:39,375 --> 00:17:43,792
♪ Smoke filled room
Blur my eyes ♪
331
00:17:43,875 --> 00:17:46,750
♪ You fucked me
And I felt it... ♪
332
00:17:47,625 --> 00:17:51,291
Thank you so much for this,
Jackie. I promise it's only
one night. Just one night.
333
00:17:51,375 --> 00:17:55,375
No, listen.
No, you can stay here until
you get somewhere permanent.
334
00:17:56,125 --> 00:17:58,667
-Really?
-Yeah, fine. No, listen,
you'll be very comfortable here.
335
00:17:58,750 --> 00:18:02,125
Oh. [laughs] What? Ooh.
336
00:18:02,208 --> 00:18:05,583
Great, fine.
That's-- No, thank you.
337
00:18:05,667 --> 00:18:08,667
That's lovely. Look, you--
You know, sleep well.
338
00:18:08,750 --> 00:18:09,291
See you in the morning. Okay?
339
00:18:09,375 --> 00:18:10,667
-Okay.
-I see. [laughs]
340
00:18:10,750 --> 00:18:12,625
Thank you.
341
00:18:14,166 --> 00:18:16,917
♪ So what are you waiting for ♪
342
00:18:17,000 --> 00:18:20,667
♪ You keep me holding on ♪
343
00:18:21,333 --> 00:18:25,000
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
344
00:18:25,083 --> 00:18:27,667
♪ Hey, chocolate... ♪
345
00:18:34,417 --> 00:18:35,875
[Faith] Fuck!
346
00:18:35,959 --> 00:18:37,208
Mm-hmm.
347
00:18:41,917 --> 00:18:44,417
[background music]
348
00:18:46,000 --> 00:18:48,750
Oh, what the fuck.
349
00:18:48,834 --> 00:18:51,083
[music continues]
350
00:18:57,709 --> 00:18:58,917
Oh, shit.
351
00:19:02,792 --> 00:19:04,792
What the fuck are you doing?
352
00:19:04,875 --> 00:19:07,041
-You scared me.
-Oh, I'm sorry.
353
00:19:07,125 --> 00:19:11,583
Look, please, please, would you
turn the music down a little?
354
00:19:11,667 --> 00:19:13,542
-I'm sorry.
-Thank you.
355
00:19:13,625 --> 00:19:14,875
Now, can you please sit down?
356
00:19:14,959 --> 00:19:16,625
I've made you breakfast.
357
00:19:16,709 --> 00:19:17,750
You made me breakfast.
358
00:19:17,834 --> 00:19:19,041
Yes, take a seat.
359
00:19:19,792 --> 00:19:22,208
Oh, thank you very much.
360
00:19:23,542 --> 00:19:26,000
Who's the girl
in all the pictures?
361
00:19:26,083 --> 00:19:29,583
It's, um, it's my daughter.
362
00:19:30,667 --> 00:19:31,625
-Daughter?
-Mm-hmm.
363
00:19:31,709 --> 00:19:32,667
What's her name?
364
00:19:32,750 --> 00:19:33,917
Her name's Lily.
365
00:19:34,000 --> 00:19:36,458
So you're not one of us, then?
366
00:19:37,750 --> 00:19:40,959
What do you mean one of us? Hmm?
367
00:19:41,041 --> 00:19:42,417
The gays, darling.
368
00:19:43,667 --> 00:19:47,291
-No, I'm not a gay.
-Fuck off.
369
00:19:47,375 --> 00:19:48,709
No, it's true.
But I tell you one thing, right?
370
00:19:49,875 --> 00:19:55,500
I-I do like dressing
as a woman, but I also
like being with women.
371
00:19:58,542 --> 00:20:00,834
Do you dress like a woman
outside of the club?
372
00:20:02,166 --> 00:20:02,834
Hm.
373
00:20:02,917 --> 00:20:05,291
Sort of as often as I can.
374
00:20:06,875 --> 00:20:09,333
Well, there's plenty of
time to turn you, darling.
375
00:20:10,875 --> 00:20:14,667
-What about you?
-I don't think that what's
between my legs defines me.
376
00:20:15,375 --> 00:20:18,625
I'd prefer not
to be stuck in a box.
377
00:20:18,709 --> 00:20:20,792
Hm.
378
00:20:20,875 --> 00:20:22,625
-Stereotyped.
-Mm-hmm.
379
00:20:22,709 --> 00:20:25,083
-I'm not a guy. I'm not a girl.
-Hm.
380
00:20:25,166 --> 00:20:26,041
I'm an individual.
381
00:20:26,125 --> 00:20:27,458
I'm Faith.
382
00:20:27,542 --> 00:20:28,458
Yeah, fine.
383
00:20:30,000 --> 00:20:32,291
Where in the world is Lily?
384
00:20:33,709 --> 00:20:39,542
[sighs] I, um, I don't know.
385
00:20:41,542 --> 00:20:46,208
We, um... haven't
spoken for 10 years.
386
00:20:49,709 --> 00:20:51,542
Why?
387
00:20:52,166 --> 00:20:54,208
We had an argument.
388
00:20:55,166 --> 00:20:56,291
Because?
389
00:20:57,750 --> 00:20:59,000
Because I wouldn't go
390
00:21:00,083 --> 00:21:01,542
to her mother's funeral.
391
00:21:03,667 --> 00:21:05,667
Why?
392
00:21:05,750 --> 00:21:10,500
[sigh] Well...
393
00:21:12,250 --> 00:21:15,291
When my wife was dying,
394
00:21:16,792 --> 00:21:17,542
she told me not to be there.
395
00:21:17,625 --> 00:21:20,583
-She said that?
-Yeah, she did.
396
00:21:20,667 --> 00:21:23,625
Because you enjoyed--
you liked to dress as a woman?
397
00:21:26,667 --> 00:21:27,917
Daughter never forgave me.
398
00:21:30,917 --> 00:21:32,041
[Alex] Jackie?
399
00:21:35,208 --> 00:21:36,083
What the fuck are you doing?
400
00:21:36,166 --> 00:21:38,208
What do you think I'm doing?
401
00:21:38,291 --> 00:21:41,041
I'm praying to the East.
402
00:21:41,125 --> 00:21:44,709
Do you know how many different
people's piss is on that floor?
Disgusting.
403
00:21:44,792 --> 00:21:46,709
I do now. Thank you.
404
00:21:46,792 --> 00:21:48,875
-Can I see you in
my office two secs?
-Why? What's wrong?
405
00:21:48,959 --> 00:21:50,083
Just two secs, two secs.
406
00:21:50,166 --> 00:21:52,500
[sighs] Alright.
407
00:21:52,583 --> 00:21:55,000
-Fuck!
-[Alex] Do you want a drink?
408
00:21:55,083 --> 00:21:56,875
[deep sigh] Why the fuck not?
409
00:21:56,959 --> 00:21:58,083
Alright.
410
00:21:59,083 --> 00:22:01,291
[pouring] Here.
411
00:22:01,375 --> 00:22:02,500
Thanks.
412
00:22:04,208 --> 00:22:07,750
So, um,
so the kid's moved in with you?
413
00:22:07,834 --> 00:22:10,166
Yes. Just for a little
while until he gets settled in.
414
00:22:10,250 --> 00:22:11,792
You think that's
a good idea, do you?
415
00:22:11,875 --> 00:22:13,709
What do you mean?
416
00:22:13,792 --> 00:22:14,333
What do I mean?
417
00:22:14,417 --> 00:22:16,083
I mean the kid's only
418
00:22:16,166 --> 00:22:18,000
21 years old, for fuck's sake.
419
00:22:18,083 --> 00:22:19,667
I'm a little confused.
420
00:22:19,750 --> 00:22:22,291
What are you-
what are you accusing me of?
421
00:22:22,375 --> 00:22:25,583
I just don't think it's
a very good idea. That's all.
422
00:22:25,667 --> 00:22:28,083
What? Because you think
that I want to fuck him?
Is that what you're saying?
423
00:22:28,166 --> 00:22:31,792
-Hey. That's not what I said.
-Oh, no, because you don't
have the balls
424
00:22:31,875 --> 00:22:34,458
-to say it to my face.
-Listen, we're just-
425
00:22:34,542 --> 00:22:37,250
-talking here, alright?
-I am not gay.
426
00:22:41,959 --> 00:22:43,792
-You're not?
-No, I am not.
427
00:22:45,834 --> 00:22:51,083
-Well-- Well, I just assumed.
-Oh, yes, you assumed.
428
00:22:51,166 --> 00:22:53,083
Just because
I like wearing dresses,
429
00:22:53,166 --> 00:22:55,000
I must like sucking cock.
430
00:22:55,083 --> 00:22:56,750
Is that it?
431
00:22:56,834 --> 00:22:59,333
Well, yeah.
432
00:23:00,417 --> 00:23:01,542
Kind of.
433
00:23:02,625 --> 00:23:06,208
Look, the kid has
got nowhere to live.
434
00:23:06,291 --> 00:23:08,959
Do you know how
fucking scary that must be?
435
00:23:09,041 --> 00:23:11,959
I know. Wait, hey. Would you?
Hey, he can stay with you.
436
00:23:12,041 --> 00:23:13,458
-Would you like that?
-Listen, no. It's fine.
437
00:23:13,542 --> 00:23:17,625
I think-- I think you're
doing a-a good job.
438
00:23:17,709 --> 00:23:20,333
Thanks for the fucking drink.
439
00:23:28,041 --> 00:23:32,583
We live in an age where there's
brand new gender issues,
isn't there?
440
00:23:32,667 --> 00:23:33,583
And there's a lot
of genders going on
441
00:23:33,667 --> 00:23:36,125
and some people
get a little bit confused.
442
00:23:36,208 --> 00:23:38,500
For instance,
I know a guy, alright,
443
00:23:38,583 --> 00:23:41,041
who used to be a guy
and she's now a girl.
444
00:23:41,125 --> 00:23:45,750
And now that she's a girl,
she's a lesbian,
and some people might say,
445
00:23:45,834 --> 00:23:47,875
"I don't get that."
You know what?
446
00:23:47,959 --> 00:23:50,500
I don't get that, but maybe it's
not for me to get, right?
447
00:23:50,583 --> 00:23:53,500
Maybe it's just not
for me to understand.
448
00:23:53,583 --> 00:23:56,875
But at the same, I reckon
give me a couple of years,
449
00:23:56,959 --> 00:23:59,542
and slowly but surely,
all the names
450
00:23:59,625 --> 00:24:01,500
for gender will
permeate my consciousness.
451
00:24:01,583 --> 00:24:04,667
But in the meantime,
can everyone else
452
00:24:04,750 --> 00:24:06,250
just calm the fuck down
453
00:24:06,333 --> 00:24:08,125
if I accidentally say trannie?
454
00:24:08,208 --> 00:24:09,583
[laughter]
455
00:24:10,250 --> 00:24:12,000
Anyway, ladies and gentlemen,
456
00:24:12,083 --> 00:24:14,333
now for the main event
of the evening.
457
00:24:14,417 --> 00:24:16,750
Please stand your feet,
clap your hands,
458
00:24:16,834 --> 00:24:19,375
and welcome
all the way to the microphone.
459
00:24:19,458 --> 00:24:25,000
It's Jackie!
460
00:24:25,083 --> 00:24:29,000
[applause]
461
00:24:29,083 --> 00:24:32,166
Do you know what
a man's balanced diet is?
462
00:24:32,875 --> 00:24:34,000
A beer bottle in each hand.
463
00:24:34,083 --> 00:24:36,041
[laughter]
464
00:24:36,125 --> 00:24:37,166
A man went into a candy shop,
465
00:24:37,250 --> 00:24:39,917
had to buy some condoms,
466
00:24:40,000 --> 00:24:40,542
and the cashier said,
467
00:24:40,625 --> 00:24:42,792
"Um, do you want a bag?"
468
00:24:42,875 --> 00:24:44,792
He said, "She's not that ugly."
469
00:24:44,875 --> 00:24:46,041
[laughter]
470
00:24:46,125 --> 00:24:49,709
[coughs] I do
love a dirty audience.
471
00:24:49,792 --> 00:24:51,458
Do you know
the difference between a hooker
472
00:24:51,542 --> 00:24:55,291
and-and-and [coughs]
a drug dealer?
473
00:24:55,375 --> 00:24:58,375
Well,
a hooker can wash her crack
474
00:24:58,458 --> 00:24:59,375
and resell it.
475
00:24:59,458 --> 00:25:01,709
[coughs]
476
00:25:01,792 --> 00:25:04,250
Oh, dear, oh dear. I'm so sorry.
477
00:25:04,333 --> 00:25:07,375
My boyfriend was so rough
with me last night.
478
00:25:07,458 --> 00:25:08,917
[coughs]
479
00:25:09,000 --> 00:25:10,458
Do you know what the saggy boob
480
00:25:10,542 --> 00:25:14,750
said to the other saggy boob?
481
00:25:14,834 --> 00:25:16,208
If we don't get some support,
482
00:25:16,291 --> 00:25:16,834
people would think we're nuts.
483
00:25:16,917 --> 00:25:20,208
[coughs]
484
00:25:24,166 --> 00:25:28,083
So, let me get this straight.
You haven't taken
any of your pills?
485
00:25:28,166 --> 00:25:29,583
-No, I haven't
taken any of my pills.
-Because you dropped them?
486
00:25:29,667 --> 00:25:33,250
-Yes, because I dropped them.
-In urine?
487
00:25:33,333 --> 00:25:35,166
Yes, I dropped
them in the urine.
488
00:25:36,208 --> 00:25:38,917
You know,
this isn't a joke, Mr. Collins.
489
00:25:39,000 --> 00:25:41,166
Those pills are
meant to ease your pain.
490
00:25:41,250 --> 00:25:43,250
You need to take them every day.
491
00:25:43,333 --> 00:25:45,875
You know,
last night can't happen again.
492
00:25:45,959 --> 00:25:49,417
Yeah, fine. Look, doc,
just, you know, write me another
prescription for the pills
493
00:25:49,500 --> 00:25:51,166
and I'll-I'll be on my way.
494
00:25:53,166 --> 00:25:57,125
-So, you collapsed on stage?
-Yes, I collapsed on stage.
495
00:25:57,208 --> 00:26:00,834
-Was it hot on the stage?
-What-- Of course,
it was hot on stage.
496
00:26:00,917 --> 00:26:03,291
I mean, they've got lights
and the air conditioning
hasn't worked since,
497
00:26:03,375 --> 00:26:06,333
I don't know, mid-90s.
498
00:26:06,417 --> 00:26:09,792
Look. I think you might
want to think about
499
00:26:09,875 --> 00:26:11,041
taking a back step.
500
00:26:11,792 --> 00:26:15,959
You mean giving up performing?
501
00:26:16,041 --> 00:26:16,667
It's not helping you.
502
00:26:16,750 --> 00:26:18,917
The stress, the conditions.
503
00:26:19,959 --> 00:26:23,291
At your age, you should be
living a more relaxed life.
504
00:26:23,375 --> 00:26:28,166
A more relaxed life?
I'm dying, for fuck's sake.
How relaxed can you be?
505
00:26:28,250 --> 00:26:30,917
-I mean that's what's happening
to me, isn't, it doctor?
-Yes.
506
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
And there's absolutely nothing
you can do about it. I mean,
with all of your expertise
507
00:26:34,083 --> 00:26:37,917
and all the millions of pounds
they put in cancer research.
508
00:26:38,000 --> 00:26:41,166
I mean, none of that's
gonna stop me from dying, right?
509
00:26:41,250 --> 00:26:44,917
-Yes, that's correct.
-So, if I'm dying and there's
nothing anyone can do about it,
510
00:26:45,000 --> 00:26:49,041
I mean, you know, why should I
give up doing what I love?
511
00:26:49,125 --> 00:26:51,166
I mean, what is that
gonna do for me, doctor?
512
00:26:51,250 --> 00:26:53,375
Would it give me,
uh, one extra week,
513
00:26:53,458 --> 00:26:56,458
two extra weeks?
I mean, fucking wonderful.
514
00:26:56,542 --> 00:26:58,959
Dying is shit.
Did you know that?
515
00:26:59,041 --> 00:27:02,041
It is--
It fucking sucks, doctor.
516
00:27:02,125 --> 00:27:04,834
And look, if nothing
anybody can do about it
517
00:27:04,917 --> 00:27:05,583
and I'm going to die, right,
518
00:27:05,667 --> 00:27:08,041
well, I'm going to make certain
519
00:27:08,125 --> 00:27:11,542
that I'm going to
enjoy the last few weeks
520
00:27:11,625 --> 00:27:14,667
before leaving
this shitty, fucking planet.
521
00:27:14,750 --> 00:27:17,750
Is that alright
with you, doctor?
522
00:27:19,208 --> 00:27:20,083
Yes. That's okay.
523
00:27:20,166 --> 00:27:22,458
Good.
524
00:27:23,625 --> 00:27:24,750
Is he okay?
525
00:27:26,000 --> 00:27:27,250
Oh, yes. He'll be fine.
526
00:27:27,333 --> 00:27:28,333
He'll be fine.
527
00:27:28,417 --> 00:27:31,917
[Faith is sobbing]
528
00:27:32,000 --> 00:27:36,041
-[Jackie] Here, why don't you
have a drink of whisky.
-[Faith] No, thanks.
529
00:27:36,125 --> 00:27:38,291
Oh, come on.
It'll make a man of you.
530
00:27:38,375 --> 00:27:41,959
[Faith] Okay, darling,
I don't need to be
made a man of, but I'll try.
531
00:27:42,041 --> 00:27:43,041
Okay.
532
00:27:43,125 --> 00:27:44,291
Here you go.
533
00:27:45,250 --> 00:27:46,375
Drink up.
534
00:27:47,667 --> 00:27:48,500
Mm.
535
00:27:48,583 --> 00:27:49,917
[spits]
536
00:27:50,667 --> 00:27:52,208
I took you for a swallower.
537
00:27:53,583 --> 00:27:56,417
-How can you make jokes
at a time like this?
-What do you mean?
538
00:27:56,500 --> 00:27:57,667
Well, look, you don't
even look like you give a shit.
539
00:27:57,750 --> 00:28:00,458
I know what
my face is looking like,
540
00:28:00,542 --> 00:28:03,166
but of course I give a shit,
of course I give a shit.
541
00:28:03,250 --> 00:28:04,834
I mean, who--
I don't want to die.
542
00:28:04,917 --> 00:28:09,083
Who the fuck wants
to die, eh? Hm?
543
00:28:09,166 --> 00:28:12,083
Well, look, they cure cancer all
the time, maybe they can
still do something.
544
00:28:12,166 --> 00:28:13,417
Well, if they catch it
early enough.
545
00:28:13,500 --> 00:28:14,667
Have they?
546
00:28:16,166 --> 00:28:17,250
No, they never did.
547
00:28:19,291 --> 00:28:20,458
What do we do now?
548
00:28:21,208 --> 00:28:23,583
Get pissed.
549
00:28:23,667 --> 00:28:25,834
Hm.
550
00:28:25,917 --> 00:28:28,333
-Got a bit on the chin there.
-Yeah, I know.
551
00:28:29,458 --> 00:28:32,333
-What about your daughter?
-What about her?
552
00:28:32,417 --> 00:28:36,250
Well, you're gonna have to
tell her that you're dying.
553
00:28:36,333 --> 00:28:38,291
Tell my daughter, who hates me,
554
00:28:38,375 --> 00:28:39,333
that I'm gonna die?
555
00:28:39,417 --> 00:28:41,208
Yes, absolutely.
556
00:28:41,291 --> 00:28:42,625
[Jackie sighs]
557
00:28:43,959 --> 00:28:45,875
I wouldn't even
know where to find her.
558
00:28:46,709 --> 00:28:48,333
Facebook.
559
00:28:48,417 --> 00:28:50,834
What the fuck is Facebook?
560
00:29:06,458 --> 00:29:11,125
-Is this the first laptop
ever invented?
-I bought it in a boot sale.
561
00:29:11,208 --> 00:29:12,500
-You bought a laptop
at a car boot sale?
-I bought it in a boot sale.
562
00:29:12,583 --> 00:29:17,500
-Does it even have the Internet?
-What's the Internet? Come on.
563
00:29:17,583 --> 00:29:19,709
'Course I know what
the fucking Internet is.
564
00:29:19,792 --> 00:29:21,709
I mean, where's
your sense of humor?
I'm the one who's dying.
565
00:29:21,792 --> 00:29:24,709
I'm not a
fucking caveman, you know.
566
00:29:24,792 --> 00:29:26,667
-Coming from the man who didn't
know what Facebook is.
-Mm-hmm.
567
00:29:26,750 --> 00:29:28,750
Now, let me set
this profile up for you.
568
00:29:28,834 --> 00:29:30,583
-Do you want to set one up?
-Well, wh-- why?
569
00:29:30,667 --> 00:29:33,250
I'm gonna be dead in a month.
570
00:29:35,750 --> 00:29:38,000
-Do you have to be
so fucking blunt about it?
-I'm sorry. I really--
571
00:29:38,083 --> 00:29:39,417
You're not
gonna cry again, are you?
572
00:29:39,500 --> 00:29:41,333
Well, no. I'm just
a very emotional person.
573
00:29:41,417 --> 00:29:42,041
Okay, fine. Now, tell me,
574
00:29:42,125 --> 00:29:44,375
How-- how do I find my daughter?
575
00:29:44,458 --> 00:29:46,333
What's her name?
576
00:29:46,417 --> 00:29:47,667
Lily Collins.
577
00:29:49,792 --> 00:29:51,959
Wait, so that means
that you're Jackie Collins?
578
00:29:52,041 --> 00:29:54,709
No, I'm Jack Collins.
Jack, well, you know--
579
00:29:54,792 --> 00:29:56,083
How am I only just
finding that out now?
580
00:29:56,166 --> 00:29:57,250
You've never asked me before.
581
00:29:57,333 --> 00:29:58,959
-Jack Collins.
-Jack.
582
00:29:59,041 --> 00:30:01,500
-Jack Collins.
-Jack. J-A-C-K.
583
00:30:01,583 --> 00:30:03,125
-Okay.
-Right.
584
00:30:03,208 --> 00:30:05,083
-Is this her?
-No, that's not her.
585
00:30:05,166 --> 00:30:06,375
There's quite a few left.
586
00:30:06,458 --> 00:30:07,542
No, no, I'm fine. Next.
587
00:30:07,625 --> 00:30:08,208
No, no, that's not her.
588
00:30:08,291 --> 00:30:10,917
No, whoa...
589
00:30:12,500 --> 00:30:13,625
Is it--
590
00:30:14,792 --> 00:30:16,125
That's my little girl.
591
00:30:20,291 --> 00:30:21,959
Should we send her
a message, then?
592
00:30:22,041 --> 00:30:23,500
An email perhaps,
you have email, right?
593
00:30:23,583 --> 00:30:25,583
I've got email,
yeah, I've got email.
594
00:30:25,667 --> 00:30:28,625
But tell me, a message.
But what-- what--
595
00:30:28,709 --> 00:30:32,667
-I mean, what am I gonna say?
-Well, just invite her
for a coffee or something.
596
00:30:32,750 --> 00:30:36,083
The last time I invited her for
a cup of coffee, she said she
never wanted to see me again.
597
00:30:36,166 --> 00:30:38,750
-Yeah, because she was angry.
You just apologize.
-Apologize?
598
00:30:38,834 --> 00:30:41,375
What do you mean apologize? It's
not gonna be easy just saying,
599
00:30:41,458 --> 00:30:44,208
"Oh, girl, I'm sorry." You know,
it's not gonna be that easy.
600
00:30:44,291 --> 00:30:46,417
Yeah, well, get on your hands
and knees and beg, Jackie.
601
00:30:46,500 --> 00:30:48,375
-This is your daughter
we're talking about.
-Alright.
602
00:30:48,458 --> 00:30:49,291
-Alright?
-Yes. Okay.
603
00:30:49,375 --> 00:30:51,250
I've got to go to
the little girls room.
604
00:30:51,333 --> 00:30:52,625
-Okay, it's fine.
-I expect you to have
605
00:30:52,709 --> 00:30:55,417
-a full message written.
-I'm gonna do it.
606
00:30:55,500 --> 00:30:56,542
I'm going to do it.
607
00:30:57,750 --> 00:31:01,458
-Do it.
-I'm doing it.
Can't you see I'm doing it?
608
00:31:02,458 --> 00:31:03,583
Fuck.
609
00:31:06,500 --> 00:31:10,667
Dearest Lily...
610
00:31:13,750 --> 00:31:15,000
[sighs]
611
00:31:16,625 --> 00:31:19,291
I've got so much to say.
612
00:31:21,417 --> 00:31:23,500
I really don't
know how to begin.
613
00:31:25,875 --> 00:31:30,709
I... I know you hate me.
614
00:31:30,792 --> 00:31:35,125
I know you hate me.
615
00:31:39,709 --> 00:31:41,208
I really don't blame you.
616
00:31:41,291 --> 00:31:42,917
I'm--
617
00:31:43,000 --> 00:31:50,417
Oh, I made
the most terrible mistake.
618
00:31:51,041 --> 00:31:55,041
And I would really, um--
619
00:31:56,208 --> 00:31:59,667
I mean I'd love to, you know,
have a-- a cup of coffee
620
00:31:59,750 --> 00:32:03,208
because um, I really miss you.
621
00:32:04,458 --> 00:32:08,000
Miss you, you.
622
00:32:08,834 --> 00:32:15,417
And I... I'm so sorry.
623
00:32:15,500 --> 00:32:18,709
I... made so many mistakes.
624
00:32:19,959 --> 00:32:21,333
I apologize.
625
00:32:27,667 --> 00:32:33,417
I miss you and I love you.
626
00:32:35,750 --> 00:32:37,709
I'm so sorry
I wasn't there for you.
627
00:32:37,792 --> 00:32:42,500
I'm so sorry I
wasn't there for you.
628
00:32:44,583 --> 00:32:47,792
I love you.
629
00:32:51,500 --> 00:32:52,625
Dad.
630
00:32:54,041 --> 00:33:01,166
[soft music]
631
00:33:59,709 --> 00:34:03,291
[footsteps]
632
00:34:03,375 --> 00:34:06,500
Fucking elegant, Jesus.
633
00:34:15,500 --> 00:34:16,417
[radio playing music]
634
00:34:16,500 --> 00:34:17,458
[coughs]
635
00:34:40,083 --> 00:34:44,458
[song on radio]
♪ You're everything
I need to survive ♪
636
00:34:44,542 --> 00:34:49,667
♪ I'm broken, baby,
Help me to fly ♪
637
00:34:49,750 --> 00:34:52,500
♪ I wish it was only you ♪
638
00:34:54,792 --> 00:34:57,291
♪ Let it be only you ♪
639
00:34:59,750 --> 00:35:03,583
♪ Could it be only you and I ♪
640
00:35:04,917 --> 00:35:09,333
♪ So won't you bring me
Back to the light ♪
641
00:35:09,417 --> 00:35:13,291
♪ I wish it was only you, yeah ♪
642
00:35:14,500 --> 00:35:17,959
♪ Let it be only you, oh ♪
643
00:35:19,583 --> 00:35:23,625
♪ Could it be only you and I ♪
644
00:35:24,750 --> 00:35:30,834
♪ So won't you bring me
Back to the light ♪
645
00:35:30,917 --> 00:35:35,333
[waves lapping]
646
00:35:36,125 --> 00:35:39,875
[club music]
647
00:35:40,875 --> 00:35:43,625
Thank you, darling.
648
00:35:43,709 --> 00:35:45,542
Thank you.
649
00:35:45,625 --> 00:35:46,959
Thank you very much.
650
00:35:47,875 --> 00:35:49,291
You look fabulous.
651
00:35:51,792 --> 00:35:55,542
So this is, um, this was
what was on your bucket list?
652
00:35:55,625 --> 00:36:01,208
Yeah, well, um,
I haven't seen a pair of
653
00:36:01,291 --> 00:36:04,583
breasts, you know,
for about 20 years, you know.
654
00:36:04,667 --> 00:36:06,917
Mm-hmm.
655
00:36:09,500 --> 00:36:13,083
I didn't even know
these places were open
in the day, to be honest.
656
00:36:13,166 --> 00:36:14,875
No, neither did I.
657
00:36:17,500 --> 00:36:19,583
You know,
they do toasted sandwiches here.
658
00:36:19,667 --> 00:36:21,834
-What?
-Do you fancy
a toasted sandwich?
659
00:36:21,917 --> 00:36:24,959
Uh, yeah, I mean, why not?
660
00:36:25,041 --> 00:36:26,583
Great.
661
00:36:26,667 --> 00:36:30,417
[club music]
662
00:36:31,709 --> 00:36:34,041
Fucking hell.
663
00:36:34,125 --> 00:36:35,709
I know.
664
00:36:38,834 --> 00:36:40,458
You wanna dance with her?
665
00:36:40,542 --> 00:36:44,625
No, come on,
I'm too old to dance with her.
666
00:36:44,709 --> 00:36:47,125
No, you idiot,
she dances for you.
667
00:36:47,208 --> 00:36:48,834
What?
668
00:36:48,917 --> 00:36:50,625
You do nothing.
Come on, let me treat you.
669
00:36:50,709 --> 00:36:54,041
No, no, really,
no, really. No. No. [laughs]
670
00:36:54,125 --> 00:36:56,458
I mean,
I wouldn't know what to do.
671
00:36:56,542 --> 00:36:57,750
You literally do nothing.
672
00:36:57,834 --> 00:36:59,125
Stop being a testicle?
673
00:36:59,208 --> 00:37:00,709
I'm not-- [sighs]
674
00:37:00,792 --> 00:37:02,125
Now, which one do you fancy?
675
00:37:06,291 --> 00:37:08,667
How long have you
been doing this?
676
00:37:08,750 --> 00:37:10,000
Nearly a year.
677
00:37:10,917 --> 00:37:13,542
Do you-- do you like it?
678
00:37:13,625 --> 00:37:15,625
-It's alright.
-Uh-huh.
679
00:37:15,709 --> 00:37:17,333
To meet some interesting people.
680
00:37:17,417 --> 00:37:19,792
Um, listen, you
really don't have to do this.
681
00:37:19,875 --> 00:37:21,125
I mean,
I can tell my friend that
you did if you don't want to.
682
00:37:21,208 --> 00:37:23,500
You don't want me
to dance for you?
683
00:37:23,583 --> 00:37:25,542
Well, well, yes, I do, but,
684
00:37:25,625 --> 00:37:29,583
you see, I'm, I'm very old now.
And, um, and listen, kid,
685
00:37:31,333 --> 00:37:33,500
-I could be your grandfather.
-You're serious, aren't you?
686
00:37:33,583 --> 00:37:35,875
Yeah, I don't want
[indistinct] weird about it.
687
00:37:36,917 --> 00:37:38,834
Just sit back, okay?
688
00:37:42,166 --> 00:37:45,667
I don't want you to feel
like you have to do this. You--
689
00:37:52,083 --> 00:37:53,667
What's a handsome man
like you doing in
690
00:37:53,750 --> 00:37:55,667
a strip club
at three in the afternoon?
691
00:37:55,750 --> 00:37:58,500
Well, I really didn't
have anywhere else to go.
692
00:37:58,583 --> 00:38:02,583
Oh, well, you know how
to make a girl feel special.
693
00:38:02,667 --> 00:38:04,625
-Oh, no. Sorry.
No, I didn't mean that.
-I'm fucking with you.
694
00:38:04,709 --> 00:38:10,458
It's just, um, it-- it's
that I haven't, you know, seen,
695
00:38:10,542 --> 00:38:15,208
I mean, really,
seen a woman for 20 years.
696
00:38:15,291 --> 00:38:18,625
And, you know, when you
get an old man like me,
you know, look at
697
00:38:18,709 --> 00:38:22,709
girls and people think
you're like a, you know,
a dirty old man.
698
00:38:22,792 --> 00:38:26,291
Some sort of awful pervert
or something like that.
699
00:38:26,375 --> 00:38:29,709
And, you know, mind you,
I could be something
back in the '60s.
700
00:38:29,792 --> 00:38:33,458
Do you know, I-I was really--
A lot of people thought
701
00:38:33,542 --> 00:38:35,875
I was, you know,
and sort of that desirable.
702
00:38:35,959 --> 00:38:38,709
I bet you used to get
all the girls back in the day.
703
00:38:38,792 --> 00:38:42,709
Well, there was really only one.
704
00:38:43,792 --> 00:38:45,834
We were high school sweethearts.
705
00:38:45,917 --> 00:38:48,041
Aw, cute.
How long were you together?
706
00:38:48,125 --> 00:38:50,000
-54 years.
-Fuck off.
707
00:38:50,083 --> 00:38:52,000
Yes. [laughs] Yeah.
708
00:38:52,083 --> 00:38:55,041
Um, you haven't got a fella?
709
00:38:55,125 --> 00:38:57,875
I'm not really into boys,
if you know what I mean.
710
00:38:57,959 --> 00:39:00,250
-What do you mean boys?
-I prefer women.
711
00:39:00,333 --> 00:39:03,000
Oh, you do? Oh, that's fine.
Oh, good on you. That's fine.
712
00:39:03,083 --> 00:39:04,667
I don't mind--
That's good. Good.
713
00:39:05,250 --> 00:39:11,417
So... what do you think?
714
00:39:11,875 --> 00:39:13,083
Amazing.
715
00:39:13,166 --> 00:39:17,750
Thank you. Give me your hand.
716
00:39:17,834 --> 00:39:19,542
No, don't, really,
really, don't, no, no.
717
00:39:19,625 --> 00:39:21,750
-Give me your hand, it's grand.
-They're cold.
718
00:39:24,208 --> 00:39:26,333
You have very soft hands.
719
00:39:26,417 --> 00:39:28,125
Thank you.
720
00:39:28,208 --> 00:39:29,458
I moisturize.
721
00:39:31,083 --> 00:39:31,709
I don't even know your name.
722
00:39:31,792 --> 00:39:33,667
Jack.
723
00:39:34,750 --> 00:39:39,375
Well, Jack, it's been
a pleasure to dance for you.
724
00:39:39,458 --> 00:39:42,125
-Thank you, it has.
-Come and see me again
some time.
725
00:39:42,208 --> 00:39:46,834
Oh, yeah, definitely. Listen,
please, oh, wait a minute.
726
00:39:46,917 --> 00:39:50,208
-Oh, no, it's okay.
-No, no, no, no, no, no,
really, really, look, please,
727
00:39:50,291 --> 00:39:53,583
I-I really,
I really want you to take it.
728
00:39:53,667 --> 00:39:55,125
-No, you really don't have to.
-No, no, thank you, no,
729
00:39:55,208 --> 00:39:57,291
you know, for the nice talk.
730
00:39:57,375 --> 00:39:59,083
I loved it.
731
00:39:59,166 --> 00:40:00,250
Thank you.
732
00:40:04,375 --> 00:40:07,083
-[Faith] Hey, hold on, big boy.
-Mh.
733
00:40:07,166 --> 00:40:08,792
-Hold this for me a second.
-Yeah.
734
00:40:08,875 --> 00:40:09,917
Hold this.
735
00:40:10,000 --> 00:40:11,333
Oh, right.
736
00:40:15,667 --> 00:40:16,250
Thank you. I'll have that back.
737
00:40:16,333 --> 00:40:20,000
-Oh, yeah.
-How was it?
738
00:40:20,083 --> 00:40:21,375
Spectacular.
739
00:40:22,291 --> 00:40:24,166
I mean, she was cute.
740
00:40:24,250 --> 00:40:26,250
If I was straight,
I'd totally ask her to
741
00:40:26,333 --> 00:40:27,834
sit in the back
of the cinema with me.
742
00:40:27,917 --> 00:40:30,667
[laughs] What about you?
743
00:40:30,750 --> 00:40:32,000
What about me?
744
00:40:32,083 --> 00:40:35,750
-You know, you got a fella?
-No.
745
00:40:35,834 --> 00:40:40,625
I mean, there was this one boy,
but, um, didn't work out.
746
00:40:42,792 --> 00:40:43,917
Why?
747
00:40:46,333 --> 00:40:48,917
I suppose I loved him
more than he loved me.
748
00:40:49,000 --> 00:40:51,291
-It's a very
complex thing, love.
-Mm.
749
00:40:51,375 --> 00:40:54,000
Sometimes I wonder why
we only have one word for it.
750
00:40:55,166 --> 00:40:56,917
Do you ever speak with him?
751
00:40:57,000 --> 00:40:59,709
-No, nothing left to say.
-Mm-hmm.
752
00:40:59,792 --> 00:41:03,375
Plus, I'm not the first person
to have my heart broken.
753
00:41:04,959 --> 00:41:09,041
-Fucking no. It's
depressing enough as it is.
-[laughs]
754
00:41:09,125 --> 00:41:10,750
Come on,
what else do you wanna do?
755
00:41:10,834 --> 00:41:15,125
Well, there is-- there is
something I'd like to do.
756
00:41:15,208 --> 00:41:18,208
So, listen, I'll see you tonight
at the club? Alright?
757
00:41:18,291 --> 00:41:20,000
Sure, yeah, no problem.
758
00:41:22,834 --> 00:41:26,291
[sinister music]
759
00:42:02,000 --> 00:42:03,875
[gulls squawking]
760
00:42:08,166 --> 00:42:12,750
Well, um, where to begin?
761
00:42:12,834 --> 00:42:15,959
Oh, yes, I went to a...
a strip club today.
762
00:42:16,041 --> 00:42:18,041
I met this lovely girl.
763
00:42:18,125 --> 00:42:20,000
Oh, no.
764
00:42:21,083 --> 00:42:22,291
Nothing like that.
765
00:42:23,333 --> 00:42:26,166
She showed me her breasts,
they were amazing.
766
00:42:26,250 --> 00:42:30,417
I mean just like--
Well, actually, yours
were nicer, they were.
767
00:42:31,500 --> 00:42:36,083
Well, um, how've you been?
768
00:42:37,709 --> 00:42:41,709
I'm sorry I haven't
really been around too often.
769
00:42:41,792 --> 00:42:45,333
Because I didn't think
you really wanted me to
770
00:42:45,417 --> 00:42:50,417
and I still...
Still don't think you do.
771
00:42:51,625 --> 00:42:56,917
Well, um,
I have a bit of bad news.
772
00:42:57,000 --> 00:43:02,250
You see, I'm dying.
773
00:43:02,333 --> 00:43:04,542
I'm dying real quick.
774
00:43:06,083 --> 00:43:10,333
So, I'll be
seeing you real soon.
775
00:43:10,417 --> 00:43:13,208
I... I don't know
how you feel about that
776
00:43:13,291 --> 00:43:20,166
because... I'm a little
nervous my-- myself.
777
00:43:21,750 --> 00:43:25,333
And anyway I...
I really wanted to come
778
00:43:25,417 --> 00:43:30,417
and tell you and, um,
ask you a favor.
779
00:43:32,917 --> 00:43:39,667
See, when I come up there,
um, please don't shout at me.
780
00:43:41,041 --> 00:43:46,375
Because, um,
I don't think I could
781
00:43:46,458 --> 00:43:51,500
stand for that all eternity
782
00:43:51,583 --> 00:43:56,250
because I know you--
You hate me.
783
00:43:57,500 --> 00:44:01,792
But I never... I never
really wanted you to know.
784
00:44:05,250 --> 00:44:07,250
I'm so sorry
I wasn't at the funeral.
785
00:44:09,125 --> 00:44:15,583
I really wanted to be,
but how could I be
when you didn't want me.
786
00:44:16,750 --> 00:44:23,834
I... loved you too much to,
you know, hurt you again.
787
00:44:25,792 --> 00:44:32,834
I've never...
I've never stopped loving you.
788
00:44:36,417 --> 00:44:38,417
I really should be going.
789
00:44:47,083 --> 00:44:49,750
I am so terribly sorry.
790
00:44:52,458 --> 00:44:59,333
[sighs] Well, see you real soon.
791
00:45:02,333 --> 00:45:04,625
Yeah.
792
00:45:10,500 --> 00:45:13,333
-[Faith] I'll fucking kill you.
-[Mollie] I'd like
to see you try, baby.
793
00:45:13,417 --> 00:45:16,333
-Fuck this...
-[Faith] Ever since I came
794
00:45:16,417 --> 00:45:18,208
to this club, you've been
trying to take my shit.
795
00:45:18,291 --> 00:45:21,625
-Get the fuck off me.
-I'm gonna fucking kill you.
796
00:45:21,709 --> 00:45:23,625
-You fucking piece of shit.
-What the fuck is going on here?
797
00:45:23,709 --> 00:45:24,291
-This bitch is trying
to steal my fucking style.
798
00:45:24,375 --> 00:45:25,458
It's just a coincidence.
799
00:45:25,542 --> 00:45:27,959
Beyoncé here decides
800
00:45:28,041 --> 00:45:30,125
-to lose her shit about it.
-Fuck you.
801
00:45:30,208 --> 00:45:33,125
-You're just jealous of my ass.
-Bitch, please.
802
00:45:33,208 --> 00:45:37,041
Look, would you just fuck--
Get the fuck out of here.
803
00:45:37,125 --> 00:45:39,542
Just go.
804
00:45:39,625 --> 00:45:42,250
Jesus, what are you doing?
805
00:45:42,333 --> 00:45:44,792
-That little shit is
just wearing my makeup.
-He's just a kid.
806
00:45:44,875 --> 00:45:48,125
He's 21. He knows
not to be a little cunt.
807
00:45:48,208 --> 00:45:52,458
-Oh, you, you are just jealous.
-What are you talking about?
808
00:45:52,542 --> 00:45:55,000
Well, actually what I'm
talking about, you're nearly 50.
809
00:45:55,083 --> 00:45:57,166
No matter how much
you pull yourself in.
810
00:45:57,250 --> 00:45:59,250
No matter how many dresses you
wear, you're still gonna look
811
00:45:59,333 --> 00:46:02,959
older than him and he's still
gonna look younger than you.
812
00:46:03,041 --> 00:46:06,000
I'm like a fine wine, darling.
I get better with age.
813
00:46:06,083 --> 00:46:06,834
Yes, of course,
and some of the greatest wines
814
00:46:06,917 --> 00:46:09,583
-I ever drunk were old.
-Exactly.
815
00:46:09,667 --> 00:46:12,834
But then I thought to myself,
"They're not fucking worth it."
816
00:46:20,250 --> 00:46:23,625
-Are you alright?
-Who the fuck
does she think she is?
817
00:46:23,709 --> 00:46:25,625
-I mean, what is going on?
-What do you mean?
818
00:46:25,709 --> 00:46:28,583
What do I mean?
You had Mollie on the floor.
819
00:46:28,667 --> 00:46:29,667
You were beating
the living shit out of her.
820
00:46:29,750 --> 00:46:31,625
What do you want to say, Jackie?
821
00:46:31,709 --> 00:46:33,333
I want you to tell me the truth.
822
00:46:33,417 --> 00:46:34,500
-Do you want the truth?
-Yes, I do.
823
00:46:34,583 --> 00:46:36,208
I've got fuck all, alright?
824
00:46:36,291 --> 00:46:38,291
The fuck, I'm singing
for £40 a night,
825
00:46:38,375 --> 00:46:39,583
I'm sleeping
on your fucking sofa.
826
00:46:39,667 --> 00:46:41,667
My dad hates me.
827
00:46:41,750 --> 00:46:44,000
I broke my favorite
pair of fucking heels today.
828
00:46:44,083 --> 00:46:45,792
I don't have much,
but I've got style.
829
00:46:45,875 --> 00:46:48,500
So when someone tries to take
it from me, it pisses me off.
830
00:46:48,583 --> 00:46:50,291
You've always got me, Faith.
831
00:46:50,375 --> 00:46:51,625
Yeah, not for much longer.
832
00:46:52,917 --> 00:46:55,041
Okay, I'm sorry,
I didn't mean that.
833
00:46:55,125 --> 00:46:57,458
I'm sorry, I didn't mean that.
834
00:46:57,542 --> 00:46:59,583
Oh, yes you did.
835
00:46:59,667 --> 00:47:00,792
Jackie.
836
00:47:04,291 --> 00:47:06,250
Fuck.
837
00:47:06,333 --> 00:47:09,250
[somber music]
838
00:47:19,959 --> 00:47:25,166
♪ Come my, little monkey
Quiet now, my pet ♪
839
00:47:26,291 --> 00:47:31,667
♪ Don't be such as sour puss
Don't be so upset ♪
840
00:47:32,667 --> 00:47:37,750
♪ All above the rainbow
I've got color you can borrow ♪
841
00:47:38,834 --> 00:47:44,917
♪ Don't be such a shady
I won't let you fail ♪
842
00:47:47,917 --> 00:47:54,250
♪ Allow me into your bedroom ♪
843
00:47:55,542 --> 00:48:00,792
♪ Let's pull away the curtains ♪
844
00:48:02,375 --> 00:48:07,083
♪ And open up your window ♪
845
00:48:08,750 --> 00:48:12,667
♪ I can be your light ♪
846
00:48:18,542 --> 00:48:24,250
♪ Let's climb up your mountain
I've got dynamite ♪
847
00:48:25,375 --> 00:48:31,500
♪ Let's blow up your burden
It's blocking up your sight ♪
848
00:48:31,583 --> 00:48:35,458
♪ Step out of that photo ♪
849
00:48:35,542 --> 00:48:38,792
♪ Let me be your shoulder ♪
850
00:48:38,875 --> 00:48:42,500
♪ Lower down your thunderbolt ♪
851
00:48:42,583 --> 00:48:45,291
♪ Don't be so upset ♪
852
00:48:49,250 --> 00:48:54,375
♪ Allow me into your bedroom ♪
853
00:48:55,166 --> 00:49:00,792
♪ Let's pull away the curtain ♪
854
00:49:02,625 --> 00:49:07,709
♪ Open up your window ♪
855
00:49:08,875 --> 00:49:12,959
♪ I can be your light ♪
856
00:49:15,417 --> 00:49:20,041
♪ Allow me into your bedroom ♪
857
00:49:21,583 --> 00:49:27,041
♪ Let's pull away the curtain ♪
858
00:49:28,542 --> 00:49:33,417
♪ Open up your window ♪
859
00:49:34,792 --> 00:49:39,083
♪ I can be your light ♪
860
00:49:41,792 --> 00:49:46,709
♪ Allow me into your bedroom ♪
861
00:49:48,291 --> 00:49:53,500
♪ Let's pull away the curtain ♪
862
00:49:54,834 --> 00:50:00,542
♪ Open up your window ♪
863
00:50:00,625 --> 00:50:05,125
♪ I can be your love ♪
864
00:50:06,917 --> 00:50:12,500
♪ Allow me into your bedroom ♪
865
00:50:13,959 --> 00:50:19,208
♪ Let's pull away the curtain ♪
866
00:50:20,750 --> 00:50:25,834
♪ Open up your window ♪
867
00:50:26,834 --> 00:50:30,375
♪ I can be your love ♪
868
00:50:30,458 --> 00:50:32,417
[coughs]
869
00:50:34,333 --> 00:50:38,333
♪ I can be your love ♪
870
00:50:40,834 --> 00:50:45,000
♪ I can be your love ♪
871
00:50:46,959 --> 00:50:53,417
♪ I can be I can be your love ♪
872
00:50:54,667 --> 00:50:55,291
♪ I can be your love ♪
873
00:50:55,375 --> 00:50:58,083
♪ I can be your love... ♪
874
00:51:11,417 --> 00:51:12,542
Hi.
875
00:51:15,542 --> 00:51:17,417
Hi.
876
00:51:18,000 --> 00:51:19,750
What are you doing?
877
00:51:21,291 --> 00:51:23,083
I'm having
a cheeky fag before work.
878
00:51:24,875 --> 00:51:26,667
why didn't you
come home last night?
879
00:51:28,417 --> 00:51:30,041
Uh, I didn't
think you wanted me to.
880
00:51:30,125 --> 00:51:34,583
[sighs] What are
you talking about?
881
00:51:35,583 --> 00:51:38,542
You know, after what I said.
882
00:51:38,625 --> 00:51:41,166
Oh, don't be ridiculous.
883
00:51:42,417 --> 00:51:46,500
Listen, I'm not your dad,
you know that.
884
00:51:46,583 --> 00:51:49,083
Look, you've always
got a home with me, really.
885
00:51:53,834 --> 00:51:56,000
Thank you, Jackie.
886
00:51:57,417 --> 00:52:01,000
You better have a shower,
do you know I can smell you
right from here?
887
00:52:01,083 --> 00:52:03,000
[giggles]
888
00:52:15,291 --> 00:52:17,709
So, do you have anything else
on your bucket list?
889
00:52:18,667 --> 00:52:21,834
Yes, yes, there is something.
890
00:52:35,625 --> 00:52:36,834
So, this is the place?
891
00:52:36,917 --> 00:52:38,375
Yeah, looks like it.
892
00:52:40,667 --> 00:52:42,458
Do you want us to
go in together?
893
00:52:42,542 --> 00:52:43,166
Well, of course
we're gonna go in together.
894
00:52:43,250 --> 00:52:45,875
Okay, well, do I look good?
895
00:52:45,959 --> 00:52:48,542
Yes, you look good. What?
896
00:52:48,625 --> 00:52:52,083
What the fuck, it's just a
drug dealer for, Christ's sake.
897
00:52:52,166 --> 00:52:54,542
-And?
-You look lovely.
898
00:52:55,834 --> 00:52:56,959
Come on.
899
00:53:10,041 --> 00:53:11,083
Come on, Faith.
900
00:53:11,166 --> 00:53:12,792
Give me a [inaudible]
901
00:53:12,875 --> 00:53:14,875
[hooting]
902
00:53:15,667 --> 00:53:18,417
[hooting]
903
00:53:18,500 --> 00:53:21,458
[music playing]
904
00:53:31,500 --> 00:53:33,208
You're, uh, Daryl?
905
00:53:33,291 --> 00:53:34,875
Yeah.
906
00:53:34,959 --> 00:53:36,500
This is Bianca.
907
00:53:36,583 --> 00:53:38,500
Very pleased to
meet you, Bianca.
908
00:53:38,583 --> 00:53:39,667
She's sleeping.
909
00:53:42,166 --> 00:53:43,959
What is it you want?
910
00:53:44,041 --> 00:53:47,000
Um, Alex gave me your address
and he said that he would
911
00:53:47,083 --> 00:53:50,041
text you, or call you and say
that we were gonna pop by.
912
00:53:50,125 --> 00:53:51,125
I didn't get a text.
913
00:53:51,208 --> 00:53:52,250
You didn't get a text?
914
00:53:54,125 --> 00:53:56,709
-This is not gonna be very good.
-I told you.
915
00:53:56,792 --> 00:53:58,125
It's fucking one in the morning.
916
00:53:59,959 --> 00:54:01,291
You're a guy, right?
917
00:54:03,709 --> 00:54:06,583
It depends what
your definition of a guy is.
918
00:54:06,667 --> 00:54:07,625
Well, you got a cock.
919
00:54:08,083 --> 00:54:10,125
Yes, I do, yeah.
920
00:54:10,208 --> 00:54:11,542
So, you're a guy then?
921
00:54:12,625 --> 00:54:13,458
I mean, it's a little
more complicated than that,
922
00:54:13,542 --> 00:54:18,667
but it's late,
so I'd agree to disagree.
923
00:54:18,750 --> 00:54:20,291
Disagree that you've got a cock?
924
00:54:21,667 --> 00:54:22,875
Disagree that
that's what makes me a man.
925
00:54:22,959 --> 00:54:27,000
Well, I don't get it, guys got
cocks, women have got pussies.
926
00:54:27,083 --> 00:54:29,875
Simple as that, ain't it, mate?
What about you?
927
00:54:29,959 --> 00:54:31,750
-I think we ought to be going.
-I think so too.
928
00:54:31,834 --> 00:54:32,750
No, no, no. stay there.
929
00:54:32,834 --> 00:54:35,959
-You got money, right?
-Yes, I have, yeah.
930
00:54:36,041 --> 00:54:37,000
Let's do a bit of business.
931
00:54:37,083 --> 00:54:38,542
What is it you want?
932
00:54:38,625 --> 00:54:41,500
Um, what have you got?
933
00:54:41,583 --> 00:54:42,625
This isn't a candy shop.
934
00:54:42,709 --> 00:54:44,000
I'm not your sugar daddy.
935
00:54:45,625 --> 00:54:46,500
Doesn't make any sense.
936
00:54:46,583 --> 00:54:47,583
The fuck did you say?
937
00:54:49,083 --> 00:54:49,875
Uh, nothing.
938
00:54:49,959 --> 00:54:50,834
You have coke?
939
00:54:50,917 --> 00:54:53,166
Of course I've got coke.
940
00:54:53,250 --> 00:54:54,125
Yes.
941
00:54:54,208 --> 00:54:55,500
How much do you want?
942
00:54:57,041 --> 00:54:59,834
Um, how much
do people usually take?
943
00:54:59,917 --> 00:55:00,792
Of cocaine?
944
00:55:00,875 --> 00:55:02,083
Yes, of cocaine.
945
00:55:02,709 --> 00:55:04,250
Is it just for tonight?
946
00:55:05,625 --> 00:55:08,125
It was just for
a one-off thing. [coughs]
947
00:55:08,208 --> 00:55:10,917
-Okay, well,
a gram should do you.
-Ok, yeah, fine. Gram.
948
00:55:11,000 --> 00:55:13,875
-Alright.
-[cough]
949
00:55:13,959 --> 00:55:15,500
-Are you okay?
-Yeah. No, sure, I'm fine.
950
00:55:15,583 --> 00:55:17,208
-Are you sure?
-Yeah, I'm fine.
951
00:55:17,291 --> 00:55:18,875
That will be 90.
952
00:55:21,000 --> 00:55:21,834
Pounds?
953
00:55:21,917 --> 00:55:23,917
Yes, pounds.
954
00:55:24,625 --> 00:55:26,166
Lot of difference from the '60s.
955
00:55:26,250 --> 00:55:29,041
Got off a bit since then. Yeah.
956
00:55:29,125 --> 00:55:30,417
Okay, 90.
957
00:55:44,667 --> 00:55:45,792
I'm a little bit short.
958
00:55:46,917 --> 00:55:48,166
You've got a fiver?
959
00:55:48,250 --> 00:55:49,750
You're not serious, are you?
960
00:55:49,834 --> 00:55:51,667
Oy!
961
00:55:51,750 --> 00:55:53,208
-20, 30...
-Oy!
962
00:55:53,291 --> 00:55:56,583
-Excuse me, I'm counting.
-It's not a fairground.
I don't take coppers.
963
00:55:56,667 --> 00:55:59,500
We didn't know it was
gonna be, you know, this much.
964
00:55:59,583 --> 00:56:01,291
Just fuck off out of my flat.
Just get out.
965
00:56:01,375 --> 00:56:05,583
Look. Can I give you 85
for half a gram?
966
00:56:05,667 --> 00:56:06,625
Is that alright?
967
00:56:08,917 --> 00:56:11,166
Yes, just give us that money.
Come on. Come on.
968
00:56:11,250 --> 00:56:12,166
-Give us it.
-Thank you very much.
969
00:56:12,250 --> 00:56:14,083
There you go now, bugger off.
970
00:56:14,166 --> 00:56:16,834
Thank you very much. Sorry.
971
00:56:16,917 --> 00:56:19,291
And you, twinkle tits, piss off.
972
00:56:19,375 --> 00:56:21,709
That's a lovely jacket, really.
973
00:56:22,709 --> 00:56:26,709
[background music]
974
00:56:26,792 --> 00:56:29,458
Kim, fruit case, uh, see that?
975
00:56:31,000 --> 00:56:35,333
Confusing. Fuck it.
976
00:56:35,417 --> 00:56:38,333
[music playing]
♪ So long, so long, so long ♪
977
00:56:38,417 --> 00:56:42,208
♪ Sending out a message to
The corners of the universe ♪
978
00:56:42,291 --> 00:56:45,917
♪ A mayday for Mother Earth ♪
979
00:56:46,959 --> 00:56:52,125
♪ The situation's
So much worse than I thought ♪
980
00:56:53,750 --> 00:56:58,291
♪ Can you hear the voices
In the middle of the Milky Way ♪
981
00:56:58,375 --> 00:57:02,041
♪ From 10 billion miles away ♪
982
00:57:02,125 --> 00:57:05,917
♪ This is not where I belong ♪
983
00:57:06,000 --> 00:57:09,500
♪ Take me home, take me home ♪
984
00:57:39,375 --> 00:57:44,250
♪ Sending out a message to
The corners of the universe ♪
985
00:57:44,333 --> 00:57:48,333
♪ A mayday for Mother Earth ♪
986
00:57:48,417 --> 00:57:52,834
♪ The situation's
So much worse than I thought ♪
987
00:57:54,041 --> 00:57:59,750
♪ Can you hear the voices
in the middle of the Milky Way ♪
988
00:57:59,834 --> 00:58:03,250
♪ From 10 billion miles away ♪
989
00:58:03,333 --> 00:58:06,625
♪ This is not where I belong ♪
990
00:58:07,792 --> 00:58:10,792
♪ Take me home, take me home ♪
991
00:59:08,417 --> 00:59:09,834
Bloody thing.
992
00:59:28,000 --> 00:59:29,834
[coughs]
993
00:59:36,834 --> 00:59:37,542
It's okay, it's okay, it's okay.
994
00:59:37,625 --> 00:59:43,792
-[coughs]
-It's okay, it's okay.
995
00:59:43,875 --> 00:59:46,000
-[coughs]
-It's okay, it's okay.
996
00:59:46,083 --> 00:59:47,917
It's okay.
997
00:59:52,333 --> 00:59:54,500
-[coughs and gasps]
-It's okay.
998
01:00:01,083 --> 01:00:02,542
It's okay.
999
01:00:04,166 --> 01:00:06,375
-[Faith] I have a question.
-[Jack] Yeah.
1000
01:00:08,458 --> 01:00:10,208
When did you first
start wearing women's clothes?
1001
01:00:10,291 --> 01:00:12,458
When did I start?
1002
01:00:13,917 --> 01:00:15,375
Well, when did I start?
1003
01:00:15,458 --> 01:00:17,667
I'm stupid for doing it.
1004
01:00:19,083 --> 01:00:23,166
Must be... must be
near on 50 years now.
1005
01:00:25,000 --> 01:00:26,500
Why?
1006
01:00:26,583 --> 01:00:32,500
Why? Why?
1007
01:00:32,583 --> 01:00:37,125
Makes me feel
a different person.
1008
01:00:39,417 --> 01:00:41,458
-Different?
-Mm-hmm.
1009
01:00:41,542 --> 01:00:44,041
And so you just
kept it a secret.
1010
01:00:44,125 --> 01:00:47,542
I just preferred
not to tell anybody.
1011
01:00:48,500 --> 01:00:51,458
-So then why did
you tell your wife?
-I didn't.
1012
01:00:51,542 --> 01:00:55,291
She came home early one day
1013
01:00:55,375 --> 01:00:59,542
and she saw me
dancing to Tom Jones.
1014
01:00:59,625 --> 01:01:00,417
So?
1015
01:01:00,500 --> 01:01:02,375
Wearing her wedding dress.
1016
01:01:02,458 --> 01:01:05,208
-[laughs]
-No, it's not funny.
1017
01:01:05,291 --> 01:01:07,583
-Fuck.
-Yeah, fuck.
1018
01:01:07,667 --> 01:01:10,625
I must say that you do make
a very attractive woman, Jackie.
1019
01:01:10,709 --> 01:01:15,041
Oh, for Christ's sake, don't--
Fuck off, Jesus Christ.
1020
01:01:16,333 --> 01:01:20,083
I'm gonna get out of the fucking
bath, I got enough wrinkles.
1021
01:01:20,166 --> 01:01:20,542
Yes, you do.
1022
01:01:20,625 --> 01:01:24,291
[sinister music]
1023
01:01:51,333 --> 01:01:54,166
[tattoo machine buzzing]
1024
01:02:33,542 --> 01:02:36,625
You have really pretty nails.
1025
01:02:36,709 --> 01:02:38,375
Do I?
1026
01:02:38,458 --> 01:02:41,709
Oh, thank you,
thank you very much.
1027
01:02:41,792 --> 01:02:45,458
My mom said I'm not allowed
to pick nails until I'm older.
1028
01:02:45,542 --> 01:02:51,375
But you know something?
I think... I think your mommy
is a very, very wise lady.
1029
01:02:51,458 --> 01:02:53,875
-She is.
-Yes.
1030
01:02:53,959 --> 01:02:55,667
It's okay, though,
it's my birthday soon.
1031
01:02:55,750 --> 01:02:57,250
Is it your birthday?
1032
01:02:57,333 --> 01:02:58,125
Yes, and I'm turning six.
1033
01:02:58,208 --> 01:03:01,417
Wow, six.
1034
01:03:01,500 --> 01:03:02,792
How old are you?
1035
01:03:04,333 --> 01:03:06,166
How old do you think I am?
1036
01:03:06,250 --> 01:03:07,709
Old, like 20.
1037
01:03:08,750 --> 01:03:10,166
-That's near enough.
-Rosie.
1038
01:03:10,250 --> 01:03:14,583
Rosie, what have I told you
about running away like that?
1039
01:03:14,667 --> 01:03:17,250
-No, it's really--
-Sorry, mommy.
1040
01:03:17,333 --> 01:03:19,458
It's really alright, she's a--
She's a lovely little girl.
1041
01:03:19,542 --> 01:03:23,667
-Thank you.
Has she been bothering you?
-No, no, no, she's been lovely.
1042
01:03:23,750 --> 01:03:26,208
-Say goodbye, Rosie.
-Bye.
1043
01:03:26,291 --> 01:03:28,208
Bye, bye, Rosie,
very nice meeting you.
1044
01:03:28,291 --> 01:03:30,333
-Bye.
-Bye, bye.
1045
01:03:34,041 --> 01:03:38,625
[laughs] What--
what is all this?
1046
01:03:38,709 --> 01:03:42,417
-Surprise.
-Did you cook this?
1047
01:03:42,500 --> 01:03:46,709
Yes, uh, well,[indistinct] when
I cooked this from a distance.
1048
01:03:46,792 --> 01:03:49,542
It was in this recipe book.
Please take a seat.
1049
01:03:49,625 --> 01:03:54,959
Oh. Thank you.
1050
01:03:55,041 --> 01:03:56,583
You haven't tried it yet,
it could be shit.
1051
01:03:56,667 --> 01:04:01,959
No, I'm saying
thank you... for everything.
1052
01:04:03,834 --> 01:04:09,917
You know, if, um, if I had
a son, I'd want him to be
exactly like you.
1053
01:04:13,417 --> 01:04:16,583
You know, that's, um,
a really lovely thing to say.
1054
01:04:16,667 --> 01:04:21,125
You're like the cross-dressing
granddad I always wanted.
1055
01:04:21,208 --> 01:04:23,250
-Really?
-Mmh.
1056
01:04:23,333 --> 01:04:24,875
-Cheers.
-Cheers.
1057
01:04:24,959 --> 01:04:28,834
-Oh, and eye contact, otherwise
it's seven years of bad sex.
-Seven years?
1058
01:04:28,917 --> 01:04:30,834
I don't think
I have to worry about that.
1059
01:04:30,917 --> 01:04:33,542
Fuck you, I was
talking about me.
1060
01:04:36,750 --> 01:04:37,166
Alright, then, go on, try it.
1061
01:04:37,250 --> 01:04:39,166
Mm.
1062
01:04:48,375 --> 01:04:50,792
Mm. Would you try
and get a takeaway?
1063
01:04:50,875 --> 01:04:52,625
-Mm.
-Yeah?
1064
01:04:52,709 --> 01:04:53,875
Oh, yeah. Finish up.
1065
01:04:53,959 --> 01:04:58,458
Do you know why
God created orgasms?
1066
01:04:58,542 --> 01:05:02,709
So that women could moan
even when they're having fun.
1067
01:05:03,709 --> 01:05:06,208
There was this old lady
and she went in to the dentist,
1068
01:05:06,291 --> 01:05:09,125
waited her turn, she went
inside, took her knickers off,
1069
01:05:09,208 --> 01:05:11,542
sat in the chair,
lifted her legs up high.
1070
01:05:11,625 --> 01:05:15,834
And the dentist said,
"Excuse me, madam,
I'm not a gynecologist."
1071
01:05:15,917 --> 01:05:19,291
And the old lady said,
"I know, I just
1072
01:05:19,375 --> 01:05:20,458
want you to remove
my husband's teeth."
1073
01:05:20,542 --> 01:05:21,667
[laughter]
1074
01:05:21,750 --> 01:05:25,125
Is that too much, is it? Oh.
1075
01:05:25,208 --> 01:05:28,208
Well, there's this
young man, and he took a big
1076
01:05:28,291 --> 01:05:30,333
bouquet of flowers
back to his girlfriend.
1077
01:05:30,417 --> 01:05:35,291
The girlfriend said,
"Uh, I suppose I've
got to open my legs now."
1078
01:05:35,375 --> 01:05:37,667
He said,
"Why, don't we have a vase?"
1079
01:05:37,750 --> 01:05:39,792
[laughter]
1080
01:05:39,875 --> 01:05:41,875
'Cause the airplane was
crashing, the girl got up
1081
01:05:41,959 --> 01:05:45,500
and screamed, she said,
"Oh, I'm gonna die."
1082
01:05:45,583 --> 01:05:47,250
So she stripped
herself naked, she said,
1083
01:05:47,333 --> 01:05:50,333
"If I'm gonna die,
I want to feel like a woman.
1084
01:05:50,417 --> 01:05:55,333
Is there any man here who can
make me feel like a woman?"
1085
01:05:55,417 --> 01:05:59,208
So a man stood up, ripped off
his shirt, threw it at her and
said, "Here, wash that."
1086
01:06:00,250 --> 01:06:07,375
I said to my father, I said,
"Oh, I'm so tired of
running around in circles."
1087
01:06:07,458 --> 01:06:09,792
So he nailed
my other foot to the floor.
1088
01:06:10,792 --> 01:06:13,583
I used to be
a very good father, oh, yes.
1089
01:06:14,041 --> 01:06:16,333
[tense music]
1090
01:06:16,417 --> 01:06:21,542
And I... I sang
to my little girl every night.
1091
01:06:21,625 --> 01:06:24,166
I told her little stories.
1092
01:06:24,250 --> 01:06:27,375
Christmas time,
I'd dress up as Father Christmas
1093
01:06:27,458 --> 01:06:31,041
and then she'd leave little
mince pies by the fireplace
1094
01:06:31,125 --> 01:06:35,166
for when Father Christmas
came down to eat.
1095
01:06:36,458 --> 01:06:37,750
Fuck, they were stale.
1096
01:06:38,792 --> 01:06:40,333
And then I used to dream.
1097
01:06:41,375 --> 01:06:45,000
I used to dream
wonderful dreams for her.
1098
01:06:46,417 --> 01:06:48,667
And that's the way
it should have been.
1099
01:06:48,750 --> 01:06:50,917
Oh, but dear, I did fuck up.
1100
01:06:52,083 --> 01:06:57,500
And so I haven't seen my little
girl for, ooh... 10 years.
1101
01:06:58,583 --> 01:07:02,333
So one day, you know,
I'm going to solve my problem,
1102
01:07:02,417 --> 01:07:07,333
but tonight
it's got to be through whisky.
1103
01:07:08,458 --> 01:07:11,166
[audience applauds and cheers]
1104
01:07:24,959 --> 01:07:26,792
You were very funny tonight.
1105
01:07:26,875 --> 01:07:29,834
[laughs] Thank you.
1106
01:07:33,583 --> 01:07:38,959
Wow, uh, you look--
You look really... great.
1107
01:07:39,041 --> 01:07:40,583
Thank you.
1108
01:07:40,667 --> 01:07:41,792
So do you.
1109
01:07:43,625 --> 01:07:45,125
Well, I'm a bit old, you know.
1110
01:07:46,583 --> 01:07:48,291
I think it suits you.
1111
01:07:48,375 --> 01:07:49,291
Thank you. [chuckles]
1112
01:07:50,500 --> 01:07:53,125
How many more times do you think
we're gonna say thank you?
1113
01:07:54,333 --> 01:07:59,875
I, um, I thought you never
wanted to speak to me again.
1114
01:07:59,959 --> 01:08:01,166
No, I didn't.
1115
01:08:02,709 --> 01:08:04,375
What changed your mind?
1116
01:08:05,000 --> 01:08:07,166
I found a little Faith.
1117
01:08:08,458 --> 01:08:10,417
What did he say?
1118
01:08:10,500 --> 01:08:14,333
Well, he... he told me
everything that you've
done for him,
1119
01:08:14,417 --> 01:08:15,917
which is pretty amazing.
1120
01:08:17,417 --> 01:08:20,583
And, um... And he told me
that you were ill.
I hope it's nothing serious.
1121
01:08:20,667 --> 01:08:24,333
No, no, no,
just a bit of a cough.
1122
01:08:24,417 --> 01:08:26,667
-Nothing serious at all.
-So you've been to a doctor?
1123
01:08:26,750 --> 01:08:30,625
Oh, yes, I've been to the--
yeah, but I don't like
making a fuss.
1124
01:08:30,709 --> 01:08:31,959
You love to make a fuss.
1125
01:08:32,750 --> 01:08:34,792
Only around you.
1126
01:08:43,083 --> 01:08:44,041
Got a question.
1127
01:08:44,125 --> 01:08:44,458
Mm-hmm.
1128
01:08:45,750 --> 01:08:48,959
-Where do you
buy all your clothes?
-Where I buy my clothes?
1129
01:08:49,041 --> 01:08:54,542
Yeah, well, I mean, you know,
you're quite a big guy.
I mean tall. Tall.
1130
01:08:54,625 --> 01:08:56,875
-Yes, 5'10.
-You know what I mean.
1131
01:08:56,959 --> 01:09:02,959
Yeah, but, you know, they do--
they have shops for
fat women as well, you know.
1132
01:09:06,458 --> 01:09:07,750
So what about you?
1133
01:09:07,834 --> 01:09:09,792
I mean, what's, um, what's new?
1134
01:09:11,500 --> 01:09:13,542
Uh, well, I'm an architect.
1135
01:09:14,625 --> 01:09:17,709
You're an arch-- Really?
1136
01:09:17,792 --> 01:09:18,917
Wow.
1137
01:09:19,625 --> 01:09:22,458
Yeah, I'm living up in London.
1138
01:09:22,542 --> 01:09:24,709
I won't hold that against you.
1139
01:09:24,792 --> 01:09:29,542
-Got a dog and--
-Oh, wait, what is this? What--
1140
01:09:29,625 --> 01:09:30,166
Oh, yeah,
and I'm getting married.
1141
01:09:30,250 --> 01:09:32,750
You're getting married?
1142
01:09:32,834 --> 01:09:35,583
Oh, god! Congratulations.
1143
01:09:35,667 --> 01:09:37,500
Thank you.
1144
01:09:37,583 --> 01:09:40,417
Um, has he got a name?
1145
01:09:40,500 --> 01:09:44,417
-Mark.
-Mark, beautiful name.
1146
01:09:45,500 --> 01:09:47,667
Have you... have you set a date?
1147
01:09:48,667 --> 01:09:50,041
Yeah, it's in a month.
1148
01:09:50,834 --> 01:09:51,959
In a month.
1149
01:09:52,959 --> 01:09:54,125
What about you, dad?
1150
01:09:54,959 --> 01:09:56,583
Anyone special in your life?
1151
01:09:56,667 --> 01:09:58,750
-What do you mean? Like a lady?
-Yeah.
1152
01:09:58,834 --> 01:10:02,792
-No, no.
-Why?
1153
01:10:02,875 --> 01:10:04,375
Well, I mean.
1154
01:10:05,166 --> 01:10:08,041
I am a little old now, you know.
1155
01:10:08,125 --> 01:10:13,917
-A little old to fall in love.
-[laughs]
1156
01:10:16,291 --> 01:10:21,041
-I am really sorry
about everything.
-I know. I know you are.
1157
01:10:21,125 --> 01:10:24,625
I always have known that you've
been sorry, but that doesn't
make it any easier, does it?
1158
01:10:24,709 --> 01:10:28,041
-I really loved your mother.
-Yes, and she loved you too.
1159
01:10:28,125 --> 01:10:30,458
I genuinely believe
she died of a broken heart.
1160
01:10:30,542 --> 01:10:34,041
-Look, I am so sorry, really.
-Do you know what?
1161
01:10:34,125 --> 01:10:36,333
I hated you for
the way you made her feel.
1162
01:10:37,667 --> 01:10:40,709
I hated you for all the shit
you put me through at school.
1163
01:10:41,625 --> 01:10:43,000
Do you know I hated you the most
because you just gave up on us.
1164
01:10:43,083 --> 01:10:44,667
Do you think that's what I did?
1165
01:10:44,750 --> 01:10:46,709
Mom died.
1166
01:10:48,875 --> 01:10:50,417
All I wanted was a hug.
1167
01:10:52,208 --> 01:10:55,542
I didn't give a fuck that you
were wearing a dress, you're
my dad and you weren't there.
1168
01:10:56,792 --> 01:11:02,000
I mean, your mother-- Your
mother was so-- I don't know,
she was embarrassed,
1169
01:11:02,083 --> 01:11:03,000
she was humiliated,
she hated it.
1170
01:11:03,083 --> 01:11:05,667
She didn't want me there.
1171
01:11:05,750 --> 01:11:06,959
I wanted you there.
1172
01:11:07,542 --> 01:11:09,625
I wanted you there.
1173
01:11:12,166 --> 01:11:15,125
There's not one day that passes
when I don't wish that
1174
01:11:15,208 --> 01:11:19,583
I could turn back time,
that I could wear
that suit, but I can't.
1175
01:11:19,667 --> 01:11:23,667
I just, I--
I can't turn back the time.
1176
01:11:23,750 --> 01:11:27,542
All I can try and do is...
is make up for it now with you.
1177
01:11:27,625 --> 01:11:31,000
-I can-- But it's just that I--
-It's just that what?
1178
01:11:32,083 --> 01:11:33,500
Lily, it's just that I'm-
1179
01:11:35,250 --> 01:11:37,917
I'm not sure how to do that
anymore, you see, I--
1180
01:11:39,041 --> 01:11:43,333
I don't think I--
I don't think I can remember
how to be a dad.
1181
01:11:44,709 --> 01:11:49,041
But that's so easy.
You just have to love me.
1182
01:11:49,125 --> 01:11:50,750
Of course, I love you.
1183
01:11:50,834 --> 01:11:53,542
I've always loved you,
you're my little girl.
1184
01:11:55,792 --> 01:12:00,041
[Jack sobs]
1185
01:12:07,750 --> 01:12:14,834
Okay, okay,
but this is it, alright?
No second chances.
1186
01:12:14,917 --> 01:12:18,959
You fucked up once and you
cannot fuck up again, dad,
because I need you in my life.
1187
01:12:20,667 --> 01:12:21,875
I am here now for you.
1188
01:12:21,959 --> 01:12:24,000
I am- I promise you I'm here.
1189
01:12:26,750 --> 01:12:31,083
Dad I- I want you
to walk me down the aisle.
1190
01:12:31,166 --> 01:12:33,458
[Jack sobs]
1191
01:12:36,250 --> 01:12:37,667
In a month, hmm?
1192
01:12:38,750 --> 01:12:40,417
Yeah, I will. I will.
1193
01:12:40,500 --> 01:12:42,750
But you have to
promise me one thing.
1194
01:12:42,834 --> 01:12:44,375
Hmm?
1195
01:12:44,458 --> 01:12:47,625
You cannot wear
a better dress than me.
1196
01:12:49,834 --> 01:12:51,709
Thank you.
1197
01:12:52,125 --> 01:12:53,750
Thank you.
1198
01:12:54,959 --> 01:12:57,041
And I've told Mark about--
1199
01:12:58,917 --> 01:13:01,208
He's just
so excited to meet you.
1200
01:13:01,291 --> 01:13:02,417
Thanks.
1201
01:13:07,375 --> 01:13:10,166
Look, I better go.
It's getting late.
1202
01:13:10,250 --> 01:13:12,583
-Do you need a lift anywhere?
-No, I drove.
1203
01:13:12,667 --> 01:13:14,250
-You haven't had
too much to drink?
-I had one.
1204
01:13:14,333 --> 01:13:16,583
Oh, you had one. That is okay.
[laughs]
1205
01:13:16,667 --> 01:13:17,750
What are you doing Friday night?
1206
01:13:17,834 --> 01:13:19,750
Friday night...
1207
01:13:19,834 --> 01:13:21,291
Oh, one show,
only at ten o'clock, though.
1208
01:13:21,375 --> 01:13:23,125
So, do you wanna
meet sometime before?
1209
01:13:23,208 --> 01:13:26,250
Oh, I would love really love to.
1210
01:13:26,333 --> 01:13:28,083
Great, I'll, um,
leave a message for you
1211
01:13:28,166 --> 01:13:29,291
if I'm able to
come to your place.
1212
01:13:29,375 --> 01:13:31,959
I won't be here right up to
1213
01:13:32,041 --> 01:13:33,250
[voices are muted]
1214
01:13:33,333 --> 01:13:38,250
[soft music]
1215
01:14:00,917 --> 01:14:03,667
[laughter]
1216
01:14:03,750 --> 01:14:05,834
So, one day this beautiful woman
1217
01:14:05,917 --> 01:14:07,709
walks into a doctor's surgery.
1218
01:14:08,417 --> 01:14:12,875
In fact, she's so attractive
that the doctor loses
all professionalism.
1219
01:14:12,959 --> 01:14:14,166
He says to her,
1220
01:14:14,250 --> 01:14:15,792
"Take down your trousers"
1221
01:14:15,875 --> 01:14:16,834
and begins to touch her thighs.
1222
01:14:17,583 --> 01:14:20,917
He says, "Do you know
what I'm doing now?"
1223
01:14:21,000 --> 01:14:23,375
She says, "Yes,
checking for abnormalities."
1224
01:14:24,417 --> 01:14:27,041
Then he asks her
to take off her bra,
1225
01:14:27,125 --> 01:14:29,959
-starts massaging her breasts.
-[audience hooting]
1226
01:14:30,041 --> 01:14:32,208
He says, "Do you know
what I'm doing now?"
1227
01:14:32,291 --> 01:14:34,417
She said,
"Yes, checking for cancer."
1228
01:14:35,792 --> 01:14:39,083
Then he got her to take her
panties off and laid her
on the table
1229
01:14:39,166 --> 01:14:44,750
and starts having sex with her
and says, "Do you know
what I am doing now?"
1230
01:14:44,834 --> 01:14:48,000
And she says,
"Yes, getting herpes,
that's why I'm here."
1231
01:14:48,083 --> 01:14:50,125
[laughter]
1232
01:14:51,083 --> 01:14:53,500
A good friend of mine
told me that joke.
1233
01:14:54,792 --> 01:14:59,250
He was a great man before
he got all selfish and died.
1234
01:15:01,250 --> 01:15:05,709
The truth is,
he was like a father to me,
1235
01:15:05,792 --> 01:15:09,750
but he was a father
to his daughter Lily.
1236
01:15:09,834 --> 01:15:11,291
Just before he passed,
1237
01:15:11,375 --> 01:15:14,375
he walked his lovely daughter
down the aisle.
1238
01:15:14,458 --> 01:15:18,667
To me, he was granddad,
to Lily, he was dad.
1239
01:15:19,834 --> 01:15:24,083
But to you all,
he was simply Jackie.
1240
01:15:24,166 --> 01:15:26,166
[audience cheers]
1241
01:15:27,458 --> 01:15:29,750
[playing "Rocket (Skit)"
by Elli Ingram]
1242
01:15:29,834 --> 01:15:32,250
♪ Lay on the wing ♪
1243
01:15:32,333 --> 01:15:36,583
♪ Of a rocket to paradise ♪
1244
01:15:38,500 --> 01:15:41,417
♪ Blue in the sky
Blue of his eye ♪
1245
01:15:41,500 --> 01:15:47,875
♪ My pilot who drives me high ♪
1246
01:15:48,834 --> 01:15:53,375
♪ Popcorn and apple pie
It's so divine ♪
1247
01:15:53,458 --> 01:15:57,000
♪ In this gold moonlight ♪
1248
01:15:59,625 --> 01:16:05,250
♪ Candy-colored clouds
There's no coming down ♪
1249
01:16:05,333 --> 01:16:07,000
♪ Let's stay for a while ♪
1250
01:16:07,083 --> 01:16:14,875
♪ Baby, I want you, you're
My world and my weakness ♪
1251
01:16:14,959 --> 01:16:22,208
♪ It's true, the captain of
This love is you ♪
1252
01:16:22,291 --> 01:16:27,041
♪ Fly me up
Throw me down in the stars ♪
1253
01:16:27,125 --> 01:16:29,333
♪ Flying first class with you ♪
1254
01:16:30,583 --> 01:16:37,625
♪ In the stars
Flying first class with you ♪
1255
01:16:40,542 --> 01:16:41,917
["Tucked"
by Sam Beveridge playing]
1256
01:16:43,083 --> 01:16:48,542
♪ I never told you
All about these scars of mine ♪
1257
01:16:56,000 --> 01:17:02,917
♪ Collected them quietly
All throughout
My long and lonely time ♪
1258
01:17:08,583 --> 01:17:14,834
♪ But let me tell you
How they came to be ♪
1259
01:17:17,041 --> 01:17:20,458
♪ Let me show you the real me ♪
1260
01:17:24,208 --> 01:17:31,166
♪ And peacefully broken down
From a life
That I've spent out on stage ♪
1261
01:17:38,166 --> 01:17:40,500
♪ But none of that matters now ♪
1262
01:17:40,583 --> 01:17:45,083
♪ Our history will be
Washed out in the waves ♪
1263
01:17:51,125 --> 01:17:57,333
♪ So hold me now
I will never let you go ♪
1264
01:17:59,458 --> 01:18:02,959
♪ You will be my final show ♪
1265
01:18:05,500 --> 01:18:11,917
♪ I tucked you
Away from it all ♪
1266
01:18:12,667 --> 01:18:17,417
♪ When you were so small ♪
1267
01:18:19,667 --> 01:18:26,583
♪ I tucked you
Away from it all ♪
1268
01:18:26,667 --> 01:18:31,917
♪ I tucked you discreetly away ♪
1269
01:18:48,583 --> 01:18:55,750
♪ I never got to see
All your childhood dreams
Just coming true ♪
1270
01:19:02,625 --> 01:19:09,834
♪ Yet from so many miles apart
I knew exactly what
You were going through ♪
1271
01:19:15,417 --> 01:19:22,250
♪ Because those same people
That looked at me with
Judgment in their eyes ♪
1272
01:19:24,166 --> 01:19:28,125
♪ Although wearing my disguise ♪
1273
01:19:29,333 --> 01:19:36,417
♪ That's why I tucked you
Away from it all ♪
1274
01:19:38,333 --> 01:19:43,041
♪ When you were so small ♪
1275
01:19:44,291 --> 01:19:50,667
♪ I tucked you
Away from it all ♪
1276
01:19:51,458 --> 01:19:58,709
♪ I tucked you discreetly away ♪
1277
01:20:33,166 --> 01:20:40,125
♪ That's why I tucked you
Away from it all ♪
1278
01:20:40,834 --> 01:20:46,375
♪ When you were so small ♪
1279
01:20:47,333 --> 01:20:54,625
♪ I tucked you
Away from it all ♪
1280
01:20:54,709 --> 01:21:01,959
♪ I tucked you discreetly away ♪
89860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.