All language subtitles for Tucked.2018.WEBR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,709 [applause] 2 00:00:08,792 --> 00:00:14,166 [music] 3 00:00:20,500 --> 00:00:23,709 [lip sync] ♪ First I was afraid I was petrified ♪ 4 00:00:23,792 --> 00:00:25,750 ♪ Kept thinking I could never live ♪ 5 00:00:25,834 --> 00:00:26,959 ♪ Without you by my side ♪ 6 00:00:27,041 --> 00:00:30,291 ♪ But then I spent So many nights ♪ 7 00:00:30,375 --> 00:00:32,625 ♪ Thinking how You did me wrong ♪ 8 00:00:32,709 --> 00:00:34,250 ♪ And I grew strong ♪ 9 00:00:34,333 --> 00:00:36,583 ♪ And I learned How to get along ♪ 10 00:00:36,667 --> 00:00:38,291 ♪ And so you're back ♪ 11 00:00:38,375 --> 00:00:40,291 ♪ From outer space ♪ 12 00:00:40,375 --> 00:00:42,667 ♪ I just walked in To find you here ♪ 13 00:00:42,750 --> 00:00:44,458 ♪ With that sad look Upon your face ♪ 14 00:00:44,542 --> 00:00:46,583 ♪ I should have Changed that stupid lock ♪ 15 00:00:46,667 --> 00:00:48,959 ♪ I should have Made you leave your key ♪ 16 00:00:49,041 --> 00:00:50,041 ♪ If I'd known For just one second ♪ 17 00:00:50,125 --> 00:00:52,959 ♪ You'd be back to bother me ♪ 18 00:00:53,041 --> 00:00:55,792 ♪ Go on now, go, walk out the door ♪ 19 00:00:55,875 --> 00:00:58,875 ♪ Just turn around now ♪ 20 00:00:58,959 --> 00:01:00,417 ♪ 'Cause you're not Welcome anymore ♪ 21 00:01:01,125 --> 00:01:03,750 ♪ Weren't you The one who tried ♪ 22 00:01:03,834 --> 00:01:05,667 ♪ To hurt me with goodbye ♪ 23 00:01:05,750 --> 00:01:07,375 ♪ Do you think I'd crumble ♪ 24 00:01:07,458 --> 00:01:09,458 ♪ Did you think I'd lay down and die ♪ 25 00:01:09,542 --> 00:01:13,375 ♪ Oh, no, not I, I will survive ♪ 26 00:01:13,458 --> 00:01:16,250 ♪ Oh, as long as I know how to love ♪ 27 00:01:16,333 --> 00:01:17,041 ♪ I know I'll stay alive ♪ 28 00:01:17,125 --> 00:01:19,834 ♪ I've got all my life to live ♪ 29 00:01:19,917 --> 00:01:21,792 ♪ And I've got All my love to give ♪ 30 00:01:21,875 --> 00:01:23,625 ♪ And I'll survive ♪ 31 00:01:23,709 --> 00:01:28,709 ♪ I will survive, hey, hey ♪ 32 00:01:28,792 --> 00:01:29,500 [applause] 33 00:01:29,583 --> 00:01:30,917 [cheering] 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,291 Thank you, I do love applause 35 00:01:33,375 --> 00:01:34,667 but just throw money next time. 36 00:01:34,750 --> 00:01:36,375 [laughter] 37 00:01:36,458 --> 00:01:37,500 Oh, good evening, my beautiful kings 38 00:01:37,583 --> 00:01:39,500 and queens. 39 00:01:39,583 --> 00:01:40,166 Look, if you want to take 40 00:01:40,250 --> 00:01:41,125 a photograph, take it now. 41 00:01:41,208 --> 00:01:44,709 Because this is as good as I get. 42 00:01:45,959 --> 00:01:48,792 It's very unprofessional to drink on stage, 43 00:01:48,875 --> 00:01:49,667 so could you help me down? 44 00:01:49,750 --> 00:01:50,875 [exhales] 45 00:01:50,959 --> 00:01:52,750 Oh, thank you, sir. 46 00:01:52,834 --> 00:01:54,458 Oh, you're lovely. 47 00:01:54,542 --> 00:01:55,542 [laughter] 48 00:01:55,625 --> 00:01:57,709 Cheers. Hmm. 49 00:01:57,792 --> 00:02:01,291 -Oh, that's fucking better. -[laughter] 50 00:02:01,375 --> 00:02:02,750 Is there any lesbians here? 51 00:02:02,834 --> 00:02:07,333 Lesbi-- Oooh, yes, yes. 52 00:02:07,417 --> 00:02:10,709 How long have you known each other? 53 00:02:10,792 --> 00:02:13,792 20 minutes? Did I offend you? 54 00:02:13,875 --> 00:02:14,625 Thank fuck for that. 55 00:02:14,709 --> 00:02:16,583 [laughter] 56 00:02:16,667 --> 00:02:22,375 Oooh, hello, big boy. 57 00:02:22,458 --> 00:02:25,208 Tell me something, [clears throat] if I had a rooster and you had a donkey, 58 00:02:25,291 --> 00:02:28,542 and your donkey hit my rooster, what 59 00:02:28,625 --> 00:02:30,542 what would you have? Hmm? 60 00:02:30,625 --> 00:02:31,542 My cock in your ass. 61 00:02:31,625 --> 00:02:32,458 [laughter] 62 00:02:32,542 --> 00:02:36,667 [laughs] Oh, I do love a dirty audience. 63 00:02:36,750 --> 00:02:38,000 Are you two together? 64 00:02:38,083 --> 00:02:39,000 No shit. 65 00:02:39,083 --> 00:02:41,709 Um-- Oh, hello. 66 00:02:41,792 --> 00:02:44,458 Are you alone? Oh, dear. 67 00:02:44,542 --> 00:02:46,375 [clears throat] Do you know the difference 68 00:02:46,458 --> 00:02:48,834 between erotic and kinky? 69 00:02:48,917 --> 00:02:52,917 Let's see, an erotic person uses a feather, 70 00:02:53,000 --> 00:02:55,750 and the kinky person uses a whole fucking chicken. 71 00:02:55,834 --> 00:02:57,083 [laughter] 72 00:02:57,166 --> 00:03:01,959 Oh, oh, sorry, boys, he looks better. 73 00:03:02,041 --> 00:03:05,667 Oh, tell me something, big boy. 74 00:03:06,083 --> 00:03:08,083 Are you gay? 75 00:03:08,166 --> 00:03:10,125 Wait, you're straight? 76 00:03:10,208 --> 00:03:13,166 So is spaghetti until it gets hot and wet. 77 00:03:14,667 --> 00:03:16,583 Is there a married couple here? 78 00:03:16,667 --> 00:03:18,834 Oh, oh, yes. 79 00:03:18,917 --> 00:03:21,583 You look married to me. [chuckles] 80 00:03:21,667 --> 00:03:23,792 How quaint. Tell me something, 81 00:03:23,875 --> 00:03:25,959 do you know the difference between 82 00:03:26,041 --> 00:03:28,458 your job and your wife? 83 00:03:28,542 --> 00:03:31,125 After five years your job will still suck. 84 00:03:31,208 --> 00:03:32,000 [laughter] 85 00:03:32,083 --> 00:03:33,291 [chuckles] Sorry, darling. 86 00:03:33,375 --> 00:03:37,709 You know why men are like motorcars? 87 00:03:37,792 --> 00:03:39,458 Because they always pull out before 88 00:03:39,542 --> 00:03:40,792 checking to see if anybody else is coming. 89 00:03:40,875 --> 00:03:44,041 [laughter] 90 00:03:44,125 --> 00:03:47,458 Oh, you see, darlings, I'm not fat. 91 00:03:48,709 --> 00:03:49,792 I'm just easier to see. 92 00:03:49,875 --> 00:03:52,125 [laughter] 93 00:03:52,208 --> 00:03:53,208 [applause] 94 00:03:53,291 --> 00:03:53,750 [cheering] 95 00:03:53,834 --> 00:04:01,709 [music] 96 00:04:13,417 --> 00:04:19,709 ♪ There's a hue of blue In the air around you ♪ 97 00:04:19,792 --> 00:04:22,500 ♪ As I say ♪ 98 00:04:22,583 --> 00:04:27,834 ♪ I see nothing but sheets ♪ 99 00:04:27,917 --> 00:04:33,333 ♪ Of grey Sliding over us for days ♪ 100 00:04:36,500 --> 00:04:43,542 ♪ I've been told It might be easy ♪ 101 00:04:43,875 --> 00:04:47,208 [coughs] 102 00:04:47,291 --> 00:04:54,750 ♪ I've been told to forgive me ♪ 103 00:04:54,834 --> 00:04:57,750 [coughs] 104 00:04:59,083 --> 00:05:01,000 ♪ It isn't easy, oh ♪ 105 00:05:01,083 --> 00:05:01,750 [coughs] 106 00:05:01,834 --> 00:05:04,291 [glass breaks] 107 00:05:18,542 --> 00:05:20,291 [doctor] I'm so sorry, Mr. Collins. 108 00:05:22,125 --> 00:05:24,500 Is there someone I can call for you? 109 00:05:24,583 --> 00:05:28,250 -Family? Friends? -Pardon? 110 00:05:28,333 --> 00:05:29,917 [doctor] You have any family or friends 111 00:05:30,000 --> 00:05:32,750 I could call for you? 112 00:05:32,834 --> 00:05:36,250 No, I've... no family, no friends. 113 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 [doctor] I understand. 114 00:05:39,083 --> 00:05:40,583 This must have come 115 00:05:40,667 --> 00:05:41,583 as quite a shock. 116 00:05:42,208 --> 00:05:44,333 Yes, you could say that. 117 00:05:47,667 --> 00:05:52,417 Um, how long... How long have I got? 118 00:05:54,083 --> 00:05:55,959 [doctor] It's hard to say. 119 00:05:57,250 --> 00:05:59,125 Maybe six, seven weeks. 120 00:06:01,625 --> 00:06:04,417 Got an expiry date like a piece of fucking chicken. 121 00:06:05,792 --> 00:06:08,709 [doctor] You have an aggressive form of cancer, mister Collins. 122 00:06:09,709 --> 00:06:11,041 It's spreading quickly. 123 00:06:16,959 --> 00:06:20,041 There's a group of people who meet on Wednesday nights. 124 00:06:20,125 --> 00:06:23,542 It might help maybe to talk with people who 125 00:06:23,625 --> 00:06:25,250 are going through the same thing. 126 00:06:27,750 --> 00:06:29,417 I don't want to spend the last six weeks 127 00:06:29,500 --> 00:06:33,792 of my life talking about the last six weeks of my life. 128 00:06:35,875 --> 00:06:37,375 [doctor] I can understand that. 129 00:06:40,750 --> 00:06:43,125 In the meantime, I'm going to prescribe something 130 00:06:43,208 --> 00:06:44,291 that will ease the pain a little bit. 131 00:06:44,375 --> 00:06:47,125 Make sure you take these twice daily. 132 00:06:47,208 --> 00:06:48,500 Okay? 133 00:06:58,375 --> 00:07:01,041 [club sounds in the background] 134 00:07:04,291 --> 00:07:06,166 [knocking on door] Jackie, you in there? 135 00:07:06,250 --> 00:07:07,834 -What are you doing? -Taking a shit. 136 00:07:07,917 --> 00:07:12,166 -That's not very lady-like, is it? -Neither is my cock. 137 00:07:12,250 --> 00:07:15,208 Listen, we've got, uh-- We've got a new kid start tonight. 138 00:07:15,291 --> 00:07:18,750 His name's Faith, just want you to show him around. 139 00:07:18,834 --> 00:07:19,667 You know, make him feel at home. 140 00:07:19,750 --> 00:07:23,166 Look, I am not a fucking babysitter. 141 00:07:23,250 --> 00:07:25,333 I'm not asking you to hold his fucking hand whilst he crosses the street, okay? 142 00:07:25,417 --> 00:07:28,250 Just give him a little tour round, okay? 143 00:07:29,834 --> 00:07:30,959 Where is he? 144 00:07:31,041 --> 00:07:32,834 He's in the dressing room. 145 00:07:32,917 --> 00:07:33,291 Thank you very much. 146 00:07:33,375 --> 00:07:34,166 Ta-ta, ta-ta. 147 00:07:34,250 --> 00:07:36,208 Fucking unbelievable. 148 00:07:43,000 --> 00:07:46,083 Oh, fuckin' hell. 149 00:07:46,166 --> 00:07:47,291 Jesus. 150 00:07:48,250 --> 00:07:49,709 [tears paper] 151 00:07:49,792 --> 00:07:52,542 [club music] 152 00:07:52,625 --> 00:07:55,709 Anyway [indistinct] Threw up all over his cock. 153 00:07:55,792 --> 00:07:57,417 Well, it's safe to say you're never gonna 154 00:07:57,500 --> 00:08:00,959 -make a sword swallower, dear. -[laughs] What does he-- 155 00:08:01,041 --> 00:08:01,875 Hey, um, exc-- You're Faith? 156 00:08:01,959 --> 00:08:06,709 -Faith? Faith? -Yes, I am. And you are? 157 00:08:06,792 --> 00:08:09,959 I am your fairy godmother, you can call me Jackie. 158 00:08:10,041 --> 00:08:10,959 You're Jackie? 159 00:08:11,041 --> 00:08:11,542 I am. 160 00:08:11,625 --> 00:08:13,750 The one and only Jackie. 161 00:08:13,834 --> 00:08:15,875 I [chuckles] didn't expect you to be so-- 162 00:08:15,959 --> 00:08:17,291 Old, old? I know, old. 163 00:08:17,375 --> 00:08:18,959 Well, you gotta pay the bills, kid. 164 00:08:19,041 --> 00:08:20,333 Do you mind? You're sitting in my chair. 165 00:08:20,417 --> 00:08:21,750 Oh, sorry. 166 00:08:26,250 --> 00:08:28,917 [exhales] How do you walk in those high heels? 167 00:08:29,000 --> 00:08:31,458 -I've been practicing since I was nine. -Mm-hmm. 168 00:08:31,542 --> 00:08:34,709 So, tell me, ahem, what is it you do? You know, what's your thing? 169 00:08:34,792 --> 00:08:37,750 You're a comedian, you dance, you sing? What is it? 170 00:08:37,834 --> 00:08:39,250 -What's your thing? -I'm a singer. 171 00:08:39,333 --> 00:08:40,959 Oh, you're a s-- 172 00:08:41,041 --> 00:08:44,250 Mollie, you think you got a bit of competition here. 173 00:08:44,333 --> 00:08:46,834 Oh, bitch, please, the BFG ain't got nothing on this, honey. 174 00:08:46,917 --> 00:08:50,750 [laughs] Don't worry about her. She's all bark and no bite. 175 00:08:50,834 --> 00:08:54,250 Now, listen, couple of rules you've, uh, gotta know. 176 00:08:54,333 --> 00:08:56,333 First of all, there's no fucking the customers. 177 00:08:56,417 --> 00:08:59,417 Now, I know that sounds very obvious, but-- 178 00:08:59,500 --> 00:09:02,291 I mean, you've got no idea how-- No, no, it happens. 179 00:09:02,375 --> 00:09:03,875 So, whatever you've got in your panties, 180 00:09:03,959 --> 00:09:04,959 you just keep it in there. Alright? 181 00:09:05,041 --> 00:09:08,291 -Mm-hmm. -Secondly, all your tips are your own. 182 00:09:08,375 --> 00:09:11,834 We don't share shit here. 183 00:09:11,917 --> 00:09:14,083 Now, you know, generally, the audience are pretty, 184 00:09:14,166 --> 00:09:16,125 you know, generous as long as you give them what they want. 185 00:09:16,208 --> 00:09:17,750 Well, within reason, remember. 186 00:09:17,834 --> 00:09:19,458 -What's the first rule? -No fucking the customers. 187 00:09:19,542 --> 00:09:24,333 Good. Good. Now, third rule is, 188 00:09:24,417 --> 00:09:27,667 if anybody touches you, you know, inappropriately, 189 00:09:27,750 --> 00:09:28,583 you've got all the permission in the world 190 00:09:28,667 --> 00:09:30,875 to beat the living shit out of them. 191 00:09:30,959 --> 00:09:33,125 Fine? Everything makes sense with you? 192 00:09:33,208 --> 00:09:35,000 -Mm-hmm. -Good. Oh, yeah. 193 00:09:35,083 --> 00:09:38,208 Arrive 15 minutes early, Alex will love you. 194 00:09:39,375 --> 00:09:41,125 -[knock on door] -Uh, talk of the devil. 195 00:09:41,208 --> 00:09:42,000 Kid, you're up. 196 00:09:42,083 --> 00:09:44,000 Let's go. 197 00:09:45,083 --> 00:09:46,125 Oh, hey. 198 00:09:46,208 --> 00:09:49,083 Why are you Faith? 199 00:09:50,458 --> 00:09:51,959 'Cause everyone needs a bit of faith 200 00:09:52,041 --> 00:09:53,125 in their lives, darling. 201 00:09:53,208 --> 00:09:54,375 [laughs] 202 00:09:58,250 --> 00:09:59,333 I give her a week. 203 00:09:59,417 --> 00:10:03,125 ♪ I'm the sixth queen ♪ 204 00:10:03,208 --> 00:10:04,834 ♪ I'm the wrong queen ♪ 205 00:10:04,917 --> 00:10:08,792 ♪ I've got mascara Running through my bloodstream ♪ 206 00:10:08,875 --> 00:10:10,834 ♪ I'm on the hot step ♪ 207 00:10:10,917 --> 00:10:13,250 ♪ I've got a broken heart ♪ 208 00:10:13,333 --> 00:10:17,250 ♪ I want to be a cherry-lipped Little cheap tart ♪ 209 00:10:17,333 --> 00:10:21,333 ♪ There's a boy with a monobrow and clubfoot ♪ 210 00:10:21,417 --> 00:10:25,834 ♪ And his family own All the village huts ♪ 211 00:10:25,917 --> 00:10:28,959 ♪ So I traveled to New York ♪ 212 00:10:29,792 --> 00:10:32,834 ♪ Sold my crotch For a dollar and a short ♪ 213 00:10:35,000 --> 00:10:37,834 ♪ There's a symphony In my heart ♪ 214 00:10:39,291 --> 00:10:42,041 ♪ And I've lost all my morals ♪ 215 00:10:42,125 --> 00:10:46,542 ♪ Down an alleyway, Boot polish, sky gaze ♪ 216 00:10:46,625 --> 00:10:50,166 ♪ Bloody murder, my life has ♪ Moved in strange ways ♪ 217 00:10:51,417 --> 00:10:54,500 ♪I was the sixth queen ♪ From the start ♪ 218 00:10:55,500 --> 00:10:58,667 ♪ But I cast all my morals ♪ 219 00:10:58,750 --> 00:11:03,041 ♪ On a tube train, Boot polish, sky gaze ♪ 220 00:11:03,125 --> 00:11:07,000 ♪ Bloody murder my life has ♪ Moved in strange ways ♪ 221 00:11:08,500 --> 00:11:10,041 [hums] 222 00:11:13,291 --> 00:11:16,875 [applause] 223 00:11:20,500 --> 00:11:24,250 [background music] 224 00:11:32,166 --> 00:11:34,041 Hey. 225 00:11:35,083 --> 00:11:36,208 Hey. 226 00:11:42,000 --> 00:11:44,250 But what's your story? 227 00:11:45,333 --> 00:11:46,500 What do you mean? 228 00:11:48,917 --> 00:11:51,792 How did you learn to sing like that? 229 00:11:53,709 --> 00:11:55,709 Self-taught, darling. 230 00:11:55,792 --> 00:11:59,041 I've been singing my whole life ever since I was a little girl. 231 00:12:04,083 --> 00:12:07,083 So, how did you end up here? 232 00:12:08,375 --> 00:12:09,250 Mmh. 233 00:12:11,000 --> 00:12:11,834 Well, when I told my father I wanted to be 234 00:12:11,917 --> 00:12:14,709 a singer, he told me to get a real job. 235 00:12:16,375 --> 00:12:20,125 And when I told him I wanted to give blowjobs, he fucking lost it. 236 00:12:21,250 --> 00:12:22,500 Kicked me out. 237 00:12:24,125 --> 00:12:25,417 The worst thing is he was right. 238 00:12:25,500 --> 00:12:26,875 There's no fucking money in it. 239 00:12:28,709 --> 00:12:31,125 This is the best gig in town. 240 00:12:33,583 --> 00:12:34,834 How old are you? 241 00:12:36,500 --> 00:12:37,959 Don't ask a lady her age. 242 00:12:41,750 --> 00:12:42,333 I'm 21. 243 00:12:42,417 --> 00:12:45,291 How old are you? 244 00:12:48,417 --> 00:12:51,125 -74. -Fuck it out. 245 00:12:51,208 --> 00:12:53,291 Shouldn't you be in an old people's home or something? 246 00:12:53,375 --> 00:12:55,625 Listen, I don't piss in my pants yet, you know. 247 00:12:55,709 --> 00:12:57,583 And when I eat, I drool just a little. 248 00:12:57,667 --> 00:12:59,458 I mean, I can drive a car. 249 00:13:00,750 --> 00:13:03,375 -There's a lot of fight left in me still. -Mmh. 250 00:13:03,458 --> 00:13:06,500 Well, you look good for your age if that means anything. 251 00:13:06,583 --> 00:13:10,083 Mmh. Yeah, it does. Thank you. Yeah. 252 00:13:11,208 --> 00:13:11,709 Hey. Hey. 253 00:13:11,792 --> 00:13:14,000 Who do we have there? 254 00:13:14,083 --> 00:13:15,375 A couple of fucking puffs? 255 00:13:15,458 --> 00:13:19,083 -Yeah. Come on. Let's go. -Fucking faggots. 256 00:13:19,166 --> 00:13:20,500 It's not right. 257 00:13:20,583 --> 00:13:22,208 Alright. Fuck off. 258 00:13:22,291 --> 00:13:26,500 How are we gonna do it then? One at a time or all at once? 259 00:13:26,583 --> 00:13:31,542 I mean I got quite a tight ass, but probably about three inches between you. 260 00:13:31,625 --> 00:13:34,667 -Fuck you say? -Well, that's why you're in this back alley, isn't it? 261 00:13:34,750 --> 00:13:36,041 To get in my back alley. 262 00:13:36,125 --> 00:13:38,375 -[smack] -Oh, fuck. 263 00:13:42,125 --> 00:13:45,083 -[punch] -Oh. Jeez. 264 00:13:45,166 --> 00:13:46,709 -What are you doing? -Oh. 265 00:13:46,792 --> 00:13:47,875 Are you alright? 266 00:13:49,125 --> 00:13:51,583 I thought you said you still had a bit of fight left in you. 267 00:13:51,667 --> 00:13:53,750 -Oh. -[spits] 268 00:13:57,041 --> 00:14:00,417 -[thud] -Ouw! -Fucking moron, dickhead. 269 00:14:01,500 --> 00:14:04,208 [running feet] 270 00:14:04,291 --> 00:14:05,625 Look what you've done! 271 00:14:05,709 --> 00:14:06,709 Fucking cowards. 272 00:14:06,792 --> 00:14:07,917 Fuck. 273 00:14:17,834 --> 00:14:20,166 [Faith] You know, you didn't have to put those back on. 274 00:14:20,250 --> 00:14:21,291 [Jackie] I can't give up, you know. 275 00:14:24,458 --> 00:14:27,083 In hindsight, maybe we should've gone back into the club. 276 00:14:27,875 --> 00:14:29,041 You think so? 277 00:14:30,208 --> 00:14:31,083 Yeah. 278 00:14:32,125 --> 00:14:34,333 I just hate hitting people like that, you know. 279 00:14:36,125 --> 00:14:38,375 I haven't hit anybody like that for 40 years. 280 00:14:39,542 --> 00:14:40,750 How did it make you feel? 281 00:14:41,375 --> 00:14:43,208 Good. 282 00:14:44,208 --> 00:14:45,542 Makes you feel alive, right? 283 00:14:47,375 --> 00:14:48,500 Briefly. 284 00:14:51,625 --> 00:14:52,333 Do you want a coffee or something? 285 00:14:52,417 --> 00:14:55,542 Mmh? No. No. No. I'm fine, really. 286 00:15:04,333 --> 00:15:06,166 -Mmh? -Could I borrow some money, please? 287 00:15:06,250 --> 00:15:08,417 I left my purse at the club. 288 00:15:08,500 --> 00:15:09,625 Yeah, yeah, of course. 289 00:15:09,709 --> 00:15:11,834 [beeping] 290 00:15:11,917 --> 00:15:14,792 [announcer] Please go to room number five. 291 00:15:14,875 --> 00:15:18,333 Look, there you go. It's alright 292 00:15:18,417 --> 00:15:20,709 [announcer] Please go to room number five. 293 00:15:21,458 --> 00:15:22,500 Mr. Collins. 294 00:15:22,583 --> 00:15:24,792 He's here. 295 00:15:24,875 --> 00:15:27,291 The doctor will see you now. 296 00:15:27,375 --> 00:15:27,667 Thank you. 297 00:15:27,750 --> 00:15:29,500 [sighs] 298 00:15:38,500 --> 00:15:40,250 [Jackie] And so, do you, uh, 299 00:15:40,333 --> 00:15:41,667 do you want a lift anywhere? 300 00:15:41,750 --> 00:15:43,166 [Faith] No, it's fine, I have my car. 301 00:15:45,500 --> 00:15:49,500 [Jackie] Well, that was one hell of a night. 302 00:15:50,709 --> 00:15:52,667 [Faith] It was fun. 303 00:15:52,750 --> 00:15:54,500 [Jackie] I can think of other words. 304 00:15:56,917 --> 00:15:59,250 Are you working tomorrow night? 305 00:15:59,333 --> 00:16:01,375 [Faith] Well, as long as I'm not fired, yes. 306 00:16:01,458 --> 00:16:02,291 Oh, don't worry about that. 307 00:16:02,375 --> 00:16:05,291 I'll clear it with Alex, you'll be fine. 308 00:16:07,291 --> 00:16:10,417 Well, I suppose I'll see you tomorrow then, Jackie. 309 00:16:10,500 --> 00:16:12,333 Yes, tomorrow. 310 00:16:12,417 --> 00:16:13,291 -Thank you. -[blows kiss] 311 00:16:13,375 --> 00:16:15,333 [laughs] 312 00:16:16,959 --> 00:16:18,291 [car door banging] 313 00:16:28,333 --> 00:16:29,917 Oh, fuck. 314 00:16:35,667 --> 00:16:38,125 [crows cawing] 315 00:16:40,875 --> 00:16:42,750 [knocking] 316 00:16:42,834 --> 00:16:43,583 Fuck me, what? 317 00:16:43,667 --> 00:16:45,709 Open, open it. 318 00:16:48,959 --> 00:16:52,250 -What the fuck are you doing? -I'm sleeping in my car. 319 00:16:52,333 --> 00:16:54,709 -You are sleeping in your car. -Yes. 320 00:16:54,792 --> 00:16:59,500 Oh, God. Look, get your things together. Come on. Get out of there. Come with me. 321 00:16:59,583 --> 00:17:03,583 Come with me. Just get out of the car and come with me. 322 00:17:03,667 --> 00:17:05,583 -Would you j-- just get out of the car? -Really? 323 00:17:05,667 --> 00:17:09,917 Really. You can't sleep in your bloody car for God's-- Come on. 324 00:17:10,000 --> 00:17:12,750 -You know, Jack-- -Just get your things, close the boot. 325 00:17:12,834 --> 00:17:14,750 Get with me. Come on. 326 00:17:14,834 --> 00:17:18,500 ♪ You keep me holding on ♪ 327 00:17:18,583 --> 00:17:23,125 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 328 00:17:29,834 --> 00:17:33,125 ♪ Hey, chocolate ♪ 329 00:17:33,959 --> 00:17:39,291 ♪ Sunrise, never mind ♪ 330 00:17:39,375 --> 00:17:43,792 ♪ Smoke filled room Blur my eyes ♪ 331 00:17:43,875 --> 00:17:46,750 ♪ You fucked me And I felt it... ♪ 332 00:17:47,625 --> 00:17:51,291 Thank you so much for this, Jackie. I promise it's only one night. Just one night. 333 00:17:51,375 --> 00:17:55,375 No, listen. No, you can stay here until you get somewhere permanent. 334 00:17:56,125 --> 00:17:58,667 -Really? -Yeah, fine. No, listen, you'll be very comfortable here. 335 00:17:58,750 --> 00:18:02,125 Oh. [laughs] What? Ooh. 336 00:18:02,208 --> 00:18:05,583 Great, fine. That's-- No, thank you. 337 00:18:05,667 --> 00:18:08,667 That's lovely. Look, you-- You know, sleep well. 338 00:18:08,750 --> 00:18:09,291 See you in the morning. Okay? 339 00:18:09,375 --> 00:18:10,667 -Okay. -I see. [laughs] 340 00:18:10,750 --> 00:18:12,625 Thank you. 341 00:18:14,166 --> 00:18:16,917 ♪ So what are you waiting for ♪ 342 00:18:17,000 --> 00:18:20,667 ♪ You keep me holding on ♪ 343 00:18:21,333 --> 00:18:25,000 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 344 00:18:25,083 --> 00:18:27,667 ♪ Hey, chocolate... ♪ 345 00:18:34,417 --> 00:18:35,875 [Faith] Fuck! 346 00:18:35,959 --> 00:18:37,208 Mm-hmm. 347 00:18:41,917 --> 00:18:44,417 [background music] 348 00:18:46,000 --> 00:18:48,750 Oh, what the fuck. 349 00:18:48,834 --> 00:18:51,083 [music continues] 350 00:18:57,709 --> 00:18:58,917 Oh, shit. 351 00:19:02,792 --> 00:19:04,792 What the fuck are you doing? 352 00:19:04,875 --> 00:19:07,041 -You scared me. -Oh, I'm sorry. 353 00:19:07,125 --> 00:19:11,583 Look, please, please, would you turn the music down a little? 354 00:19:11,667 --> 00:19:13,542 -I'm sorry. -Thank you. 355 00:19:13,625 --> 00:19:14,875 Now, can you please sit down? 356 00:19:14,959 --> 00:19:16,625 I've made you breakfast. 357 00:19:16,709 --> 00:19:17,750 You made me breakfast. 358 00:19:17,834 --> 00:19:19,041 Yes, take a seat. 359 00:19:19,792 --> 00:19:22,208 Oh, thank you very much. 360 00:19:23,542 --> 00:19:26,000 Who's the girl in all the pictures? 361 00:19:26,083 --> 00:19:29,583 It's, um, it's my daughter. 362 00:19:30,667 --> 00:19:31,625 -Daughter? -Mm-hmm. 363 00:19:31,709 --> 00:19:32,667 What's her name? 364 00:19:32,750 --> 00:19:33,917 Her name's Lily. 365 00:19:34,000 --> 00:19:36,458 So you're not one of us, then? 366 00:19:37,750 --> 00:19:40,959 What do you mean one of us? Hmm? 367 00:19:41,041 --> 00:19:42,417 The gays, darling. 368 00:19:43,667 --> 00:19:47,291 -No, I'm not a gay. -Fuck off. 369 00:19:47,375 --> 00:19:48,709 No, it's true. But I tell you one thing, right? 370 00:19:49,875 --> 00:19:55,500 I-I do like dressing as a woman, but I also like being with women. 371 00:19:58,542 --> 00:20:00,834 Do you dress like a woman outside of the club? 372 00:20:02,166 --> 00:20:02,834 Hm. 373 00:20:02,917 --> 00:20:05,291 Sort of as often as I can. 374 00:20:06,875 --> 00:20:09,333 Well, there's plenty of time to turn you, darling. 375 00:20:10,875 --> 00:20:14,667 -What about you? -I don't think that what's between my legs defines me. 376 00:20:15,375 --> 00:20:18,625 I'd prefer not to be stuck in a box. 377 00:20:18,709 --> 00:20:20,792 Hm. 378 00:20:20,875 --> 00:20:22,625 -Stereotyped. -Mm-hmm. 379 00:20:22,709 --> 00:20:25,083 -I'm not a guy. I'm not a girl. -Hm. 380 00:20:25,166 --> 00:20:26,041 I'm an individual. 381 00:20:26,125 --> 00:20:27,458 I'm Faith. 382 00:20:27,542 --> 00:20:28,458 Yeah, fine. 383 00:20:30,000 --> 00:20:32,291 Where in the world is Lily? 384 00:20:33,709 --> 00:20:39,542 [sighs] I, um, I don't know. 385 00:20:41,542 --> 00:20:46,208 We, um... haven't spoken for 10 years. 386 00:20:49,709 --> 00:20:51,542 Why? 387 00:20:52,166 --> 00:20:54,208 We had an argument. 388 00:20:55,166 --> 00:20:56,291 Because? 389 00:20:57,750 --> 00:20:59,000 Because I wouldn't go 390 00:21:00,083 --> 00:21:01,542 to her mother's funeral. 391 00:21:03,667 --> 00:21:05,667 Why? 392 00:21:05,750 --> 00:21:10,500 [sigh] Well... 393 00:21:12,250 --> 00:21:15,291 When my wife was dying, 394 00:21:16,792 --> 00:21:17,542 she told me not to be there. 395 00:21:17,625 --> 00:21:20,583 -She said that? -Yeah, she did. 396 00:21:20,667 --> 00:21:23,625 Because you enjoyed-- you liked to dress as a woman? 397 00:21:26,667 --> 00:21:27,917 Daughter never forgave me. 398 00:21:30,917 --> 00:21:32,041 [Alex] Jackie? 399 00:21:35,208 --> 00:21:36,083 What the fuck are you doing? 400 00:21:36,166 --> 00:21:38,208 What do you think I'm doing? 401 00:21:38,291 --> 00:21:41,041 I'm praying to the East. 402 00:21:41,125 --> 00:21:44,709 Do you know how many different people's piss is on that floor? Disgusting. 403 00:21:44,792 --> 00:21:46,709 I do now. Thank you. 404 00:21:46,792 --> 00:21:48,875 -Can I see you in my office two secs? -Why? What's wrong? 405 00:21:48,959 --> 00:21:50,083 Just two secs, two secs. 406 00:21:50,166 --> 00:21:52,500 [sighs] Alright. 407 00:21:52,583 --> 00:21:55,000 -Fuck! -[Alex] Do you want a drink? 408 00:21:55,083 --> 00:21:56,875 [deep sigh] Why the fuck not? 409 00:21:56,959 --> 00:21:58,083 Alright. 410 00:21:59,083 --> 00:22:01,291 [pouring] Here. 411 00:22:01,375 --> 00:22:02,500 Thanks. 412 00:22:04,208 --> 00:22:07,750 So, um, so the kid's moved in with you? 413 00:22:07,834 --> 00:22:10,166 Yes. Just for a little while until he gets settled in. 414 00:22:10,250 --> 00:22:11,792 You think that's a good idea, do you? 415 00:22:11,875 --> 00:22:13,709 What do you mean? 416 00:22:13,792 --> 00:22:14,333 What do I mean? 417 00:22:14,417 --> 00:22:16,083 I mean the kid's only 418 00:22:16,166 --> 00:22:18,000 21 years old, for fuck's sake. 419 00:22:18,083 --> 00:22:19,667 I'm a little confused. 420 00:22:19,750 --> 00:22:22,291 What are you- what are you accusing me of? 421 00:22:22,375 --> 00:22:25,583 I just don't think it's a very good idea. That's all. 422 00:22:25,667 --> 00:22:28,083 What? Because you think that I want to fuck him? Is that what you're saying? 423 00:22:28,166 --> 00:22:31,792 -Hey. That's not what I said. -Oh, no, because you don't have the balls 424 00:22:31,875 --> 00:22:34,458 -to say it to my face. -Listen, we're just- 425 00:22:34,542 --> 00:22:37,250 -talking here, alright? -I am not gay. 426 00:22:41,959 --> 00:22:43,792 -You're not? -No, I am not. 427 00:22:45,834 --> 00:22:51,083 -Well-- Well, I just assumed. -Oh, yes, you assumed. 428 00:22:51,166 --> 00:22:53,083 Just because I like wearing dresses, 429 00:22:53,166 --> 00:22:55,000 I must like sucking cock. 430 00:22:55,083 --> 00:22:56,750 Is that it? 431 00:22:56,834 --> 00:22:59,333 Well, yeah. 432 00:23:00,417 --> 00:23:01,542 Kind of. 433 00:23:02,625 --> 00:23:06,208 Look, the kid has got nowhere to live. 434 00:23:06,291 --> 00:23:08,959 Do you know how fucking scary that must be? 435 00:23:09,041 --> 00:23:11,959 I know. Wait, hey. Would you? Hey, he can stay with you. 436 00:23:12,041 --> 00:23:13,458 -Would you like that? -Listen, no. It's fine. 437 00:23:13,542 --> 00:23:17,625 I think-- I think you're doing a-a good job. 438 00:23:17,709 --> 00:23:20,333 Thanks for the fucking drink. 439 00:23:28,041 --> 00:23:32,583 We live in an age where there's brand new gender issues, isn't there? 440 00:23:32,667 --> 00:23:33,583 And there's a lot of genders going on 441 00:23:33,667 --> 00:23:36,125 and some people get a little bit confused. 442 00:23:36,208 --> 00:23:38,500 For instance, I know a guy, alright, 443 00:23:38,583 --> 00:23:41,041 who used to be a guy and she's now a girl. 444 00:23:41,125 --> 00:23:45,750 And now that she's a girl, she's a lesbian, and some people might say, 445 00:23:45,834 --> 00:23:47,875 "I don't get that." You know what? 446 00:23:47,959 --> 00:23:50,500 I don't get that, but maybe it's not for me to get, right? 447 00:23:50,583 --> 00:23:53,500 Maybe it's just not for me to understand. 448 00:23:53,583 --> 00:23:56,875 But at the same, I reckon give me a couple of years, 449 00:23:56,959 --> 00:23:59,542 and slowly but surely, all the names 450 00:23:59,625 --> 00:24:01,500 for gender will permeate my consciousness. 451 00:24:01,583 --> 00:24:04,667 But in the meantime, can everyone else 452 00:24:04,750 --> 00:24:06,250 just calm the fuck down 453 00:24:06,333 --> 00:24:08,125 if I accidentally say trannie? 454 00:24:08,208 --> 00:24:09,583 [laughter] 455 00:24:10,250 --> 00:24:12,000 Anyway, ladies and gentlemen, 456 00:24:12,083 --> 00:24:14,333 now for the main event of the evening. 457 00:24:14,417 --> 00:24:16,750 Please stand your feet, clap your hands, 458 00:24:16,834 --> 00:24:19,375 and welcome all the way to the microphone. 459 00:24:19,458 --> 00:24:25,000 It's Jackie! 460 00:24:25,083 --> 00:24:29,000 [applause] 461 00:24:29,083 --> 00:24:32,166 Do you know what a man's balanced diet is? 462 00:24:32,875 --> 00:24:34,000 A beer bottle in each hand. 463 00:24:34,083 --> 00:24:36,041 [laughter] 464 00:24:36,125 --> 00:24:37,166 A man went into a candy shop, 465 00:24:37,250 --> 00:24:39,917 had to buy some condoms, 466 00:24:40,000 --> 00:24:40,542 and the cashier said, 467 00:24:40,625 --> 00:24:42,792 "Um, do you want a bag?" 468 00:24:42,875 --> 00:24:44,792 He said, "She's not that ugly." 469 00:24:44,875 --> 00:24:46,041 [laughter] 470 00:24:46,125 --> 00:24:49,709 [coughs] I do love a dirty audience. 471 00:24:49,792 --> 00:24:51,458 Do you know the difference between a hooker 472 00:24:51,542 --> 00:24:55,291 and-and-and [coughs] a drug dealer? 473 00:24:55,375 --> 00:24:58,375 Well, a hooker can wash her crack 474 00:24:58,458 --> 00:24:59,375 and resell it. 475 00:24:59,458 --> 00:25:01,709 [coughs] 476 00:25:01,792 --> 00:25:04,250 Oh, dear, oh dear. I'm so sorry. 477 00:25:04,333 --> 00:25:07,375 My boyfriend was so rough with me last night. 478 00:25:07,458 --> 00:25:08,917 [coughs] 479 00:25:09,000 --> 00:25:10,458 Do you know what the saggy boob 480 00:25:10,542 --> 00:25:14,750 said to the other saggy boob? 481 00:25:14,834 --> 00:25:16,208 If we don't get some support, 482 00:25:16,291 --> 00:25:16,834 people would think we're nuts. 483 00:25:16,917 --> 00:25:20,208 [coughs] 484 00:25:24,166 --> 00:25:28,083 So, let me get this straight. You haven't taken any of your pills? 485 00:25:28,166 --> 00:25:29,583 -No, I haven't taken any of my pills. -Because you dropped them? 486 00:25:29,667 --> 00:25:33,250 -Yes, because I dropped them. -In urine? 487 00:25:33,333 --> 00:25:35,166 Yes, I dropped them in the urine. 488 00:25:36,208 --> 00:25:38,917 You know, this isn't a joke, Mr. Collins. 489 00:25:39,000 --> 00:25:41,166 Those pills are meant to ease your pain. 490 00:25:41,250 --> 00:25:43,250 You need to take them every day. 491 00:25:43,333 --> 00:25:45,875 You know, last night can't happen again. 492 00:25:45,959 --> 00:25:49,417 Yeah, fine. Look, doc, just, you know, write me another prescription for the pills 493 00:25:49,500 --> 00:25:51,166 and I'll-I'll be on my way. 494 00:25:53,166 --> 00:25:57,125 -So, you collapsed on stage? -Yes, I collapsed on stage. 495 00:25:57,208 --> 00:26:00,834 -Was it hot on the stage? -What-- Of course, it was hot on stage. 496 00:26:00,917 --> 00:26:03,291 I mean, they've got lights and the air conditioning hasn't worked since, 497 00:26:03,375 --> 00:26:06,333 I don't know, mid-90s. 498 00:26:06,417 --> 00:26:09,792 Look. I think you might want to think about 499 00:26:09,875 --> 00:26:11,041 taking a back step. 500 00:26:11,792 --> 00:26:15,959 You mean giving up performing? 501 00:26:16,041 --> 00:26:16,667 It's not helping you. 502 00:26:16,750 --> 00:26:18,917 The stress, the conditions. 503 00:26:19,959 --> 00:26:23,291 At your age, you should be living a more relaxed life. 504 00:26:23,375 --> 00:26:28,166 A more relaxed life? I'm dying, for fuck's sake. How relaxed can you be? 505 00:26:28,250 --> 00:26:30,917 -I mean that's what's happening to me, isn't, it doctor? -Yes. 506 00:26:31,000 --> 00:26:34,000 And there's absolutely nothing you can do about it. I mean, with all of your expertise 507 00:26:34,083 --> 00:26:37,917 and all the millions of pounds they put in cancer research. 508 00:26:38,000 --> 00:26:41,166 I mean, none of that's gonna stop me from dying, right? 509 00:26:41,250 --> 00:26:44,917 -Yes, that's correct. -So, if I'm dying and there's nothing anyone can do about it, 510 00:26:45,000 --> 00:26:49,041 I mean, you know, why should I give up doing what I love? 511 00:26:49,125 --> 00:26:51,166 I mean, what is that gonna do for me, doctor? 512 00:26:51,250 --> 00:26:53,375 Would it give me, uh, one extra week, 513 00:26:53,458 --> 00:26:56,458 two extra weeks? I mean, fucking wonderful. 514 00:26:56,542 --> 00:26:58,959 Dying is shit. Did you know that? 515 00:26:59,041 --> 00:27:02,041 It is-- It fucking sucks, doctor. 516 00:27:02,125 --> 00:27:04,834 And look, if nothing anybody can do about it 517 00:27:04,917 --> 00:27:05,583 and I'm going to die, right, 518 00:27:05,667 --> 00:27:08,041 well, I'm going to make certain 519 00:27:08,125 --> 00:27:11,542 that I'm going to enjoy the last few weeks 520 00:27:11,625 --> 00:27:14,667 before leaving this shitty, fucking planet. 521 00:27:14,750 --> 00:27:17,750 Is that alright with you, doctor? 522 00:27:19,208 --> 00:27:20,083 Yes. That's okay. 523 00:27:20,166 --> 00:27:22,458 Good. 524 00:27:23,625 --> 00:27:24,750 Is he okay? 525 00:27:26,000 --> 00:27:27,250 Oh, yes. He'll be fine. 526 00:27:27,333 --> 00:27:28,333 He'll be fine. 527 00:27:28,417 --> 00:27:31,917 [Faith is sobbing] 528 00:27:32,000 --> 00:27:36,041 -[Jackie] Here, why don't you have a drink of whisky. -[Faith] No, thanks. 529 00:27:36,125 --> 00:27:38,291 Oh, come on. It'll make a man of you. 530 00:27:38,375 --> 00:27:41,959 [Faith] Okay, darling, I don't need to be made a man of, but I'll try. 531 00:27:42,041 --> 00:27:43,041 Okay. 532 00:27:43,125 --> 00:27:44,291 Here you go. 533 00:27:45,250 --> 00:27:46,375 Drink up. 534 00:27:47,667 --> 00:27:48,500 Mm. 535 00:27:48,583 --> 00:27:49,917 [spits] 536 00:27:50,667 --> 00:27:52,208 I took you for a swallower. 537 00:27:53,583 --> 00:27:56,417 -How can you make jokes at a time like this? -What do you mean? 538 00:27:56,500 --> 00:27:57,667 Well, look, you don't even look like you give a shit. 539 00:27:57,750 --> 00:28:00,458 I know what my face is looking like, 540 00:28:00,542 --> 00:28:03,166 but of course I give a shit, of course I give a shit. 541 00:28:03,250 --> 00:28:04,834 I mean, who-- I don't want to die. 542 00:28:04,917 --> 00:28:09,083 Who the fuck wants to die, eh? Hm? 543 00:28:09,166 --> 00:28:12,083 Well, look, they cure cancer all the time, maybe they can still do something. 544 00:28:12,166 --> 00:28:13,417 Well, if they catch it early enough. 545 00:28:13,500 --> 00:28:14,667 Have they? 546 00:28:16,166 --> 00:28:17,250 No, they never did. 547 00:28:19,291 --> 00:28:20,458 What do we do now? 548 00:28:21,208 --> 00:28:23,583 Get pissed. 549 00:28:23,667 --> 00:28:25,834 Hm. 550 00:28:25,917 --> 00:28:28,333 -Got a bit on the chin there. -Yeah, I know. 551 00:28:29,458 --> 00:28:32,333 -What about your daughter? -What about her? 552 00:28:32,417 --> 00:28:36,250 Well, you're gonna have to tell her that you're dying. 553 00:28:36,333 --> 00:28:38,291 Tell my daughter, who hates me, 554 00:28:38,375 --> 00:28:39,333 that I'm gonna die? 555 00:28:39,417 --> 00:28:41,208 Yes, absolutely. 556 00:28:41,291 --> 00:28:42,625 [Jackie sighs] 557 00:28:43,959 --> 00:28:45,875 I wouldn't even know where to find her. 558 00:28:46,709 --> 00:28:48,333 Facebook. 559 00:28:48,417 --> 00:28:50,834 What the fuck is Facebook? 560 00:29:06,458 --> 00:29:11,125 -Is this the first laptop ever invented? -I bought it in a boot sale. 561 00:29:11,208 --> 00:29:12,500 -You bought a laptop at a car boot sale? -I bought it in a boot sale. 562 00:29:12,583 --> 00:29:17,500 -Does it even have the Internet? -What's the Internet? Come on. 563 00:29:17,583 --> 00:29:19,709 'Course I know what the fucking Internet is. 564 00:29:19,792 --> 00:29:21,709 I mean, where's your sense of humor? I'm the one who's dying. 565 00:29:21,792 --> 00:29:24,709 I'm not a fucking caveman, you know. 566 00:29:24,792 --> 00:29:26,667 -Coming from the man who didn't know what Facebook is. -Mm-hmm. 567 00:29:26,750 --> 00:29:28,750 Now, let me set this profile up for you. 568 00:29:28,834 --> 00:29:30,583 -Do you want to set one up? -Well, wh-- why? 569 00:29:30,667 --> 00:29:33,250 I'm gonna be dead in a month. 570 00:29:35,750 --> 00:29:38,000 -Do you have to be so fucking blunt about it? -I'm sorry. I really-- 571 00:29:38,083 --> 00:29:39,417 You're not gonna cry again, are you? 572 00:29:39,500 --> 00:29:41,333 Well, no. I'm just a very emotional person. 573 00:29:41,417 --> 00:29:42,041 Okay, fine. Now, tell me, 574 00:29:42,125 --> 00:29:44,375 How-- how do I find my daughter? 575 00:29:44,458 --> 00:29:46,333 What's her name? 576 00:29:46,417 --> 00:29:47,667 Lily Collins. 577 00:29:49,792 --> 00:29:51,959 Wait, so that means that you're Jackie Collins? 578 00:29:52,041 --> 00:29:54,709 No, I'm Jack Collins. Jack, well, you know-- 579 00:29:54,792 --> 00:29:56,083 How am I only just finding that out now? 580 00:29:56,166 --> 00:29:57,250 You've never asked me before. 581 00:29:57,333 --> 00:29:58,959 -Jack Collins. -Jack. 582 00:29:59,041 --> 00:30:01,500 -Jack Collins. -Jack. J-A-C-K. 583 00:30:01,583 --> 00:30:03,125 -Okay. -Right. 584 00:30:03,208 --> 00:30:05,083 -Is this her? -No, that's not her. 585 00:30:05,166 --> 00:30:06,375 There's quite a few left. 586 00:30:06,458 --> 00:30:07,542 No, no, I'm fine. Next. 587 00:30:07,625 --> 00:30:08,208 No, no, that's not her. 588 00:30:08,291 --> 00:30:10,917 No, whoa... 589 00:30:12,500 --> 00:30:13,625 Is it-- 590 00:30:14,792 --> 00:30:16,125 That's my little girl. 591 00:30:20,291 --> 00:30:21,959 Should we send her a message, then? 592 00:30:22,041 --> 00:30:23,500 An email perhaps, you have email, right? 593 00:30:23,583 --> 00:30:25,583 I've got email, yeah, I've got email. 594 00:30:25,667 --> 00:30:28,625 But tell me, a message. But what-- what-- 595 00:30:28,709 --> 00:30:32,667 -I mean, what am I gonna say? -Well, just invite her for a coffee or something. 596 00:30:32,750 --> 00:30:36,083 The last time I invited her for a cup of coffee, she said she never wanted to see me again. 597 00:30:36,166 --> 00:30:38,750 -Yeah, because she was angry. You just apologize. -Apologize? 598 00:30:38,834 --> 00:30:41,375 What do you mean apologize? It's not gonna be easy just saying, 599 00:30:41,458 --> 00:30:44,208 "Oh, girl, I'm sorry." You know, it's not gonna be that easy. 600 00:30:44,291 --> 00:30:46,417 Yeah, well, get on your hands and knees and beg, Jackie. 601 00:30:46,500 --> 00:30:48,375 -This is your daughter we're talking about. -Alright. 602 00:30:48,458 --> 00:30:49,291 -Alright? -Yes. Okay. 603 00:30:49,375 --> 00:30:51,250 I've got to go to the little girls room. 604 00:30:51,333 --> 00:30:52,625 -Okay, it's fine. -I expect you to have 605 00:30:52,709 --> 00:30:55,417 -a full message written. -I'm gonna do it. 606 00:30:55,500 --> 00:30:56,542 I'm going to do it. 607 00:30:57,750 --> 00:31:01,458 -Do it. -I'm doing it. Can't you see I'm doing it? 608 00:31:02,458 --> 00:31:03,583 Fuck. 609 00:31:06,500 --> 00:31:10,667 Dearest Lily... 610 00:31:13,750 --> 00:31:15,000 [sighs] 611 00:31:16,625 --> 00:31:19,291 I've got so much to say. 612 00:31:21,417 --> 00:31:23,500 I really don't know how to begin. 613 00:31:25,875 --> 00:31:30,709 I... I know you hate me. 614 00:31:30,792 --> 00:31:35,125 I know you hate me. 615 00:31:39,709 --> 00:31:41,208 I really don't blame you. 616 00:31:41,291 --> 00:31:42,917 I'm-- 617 00:31:43,000 --> 00:31:50,417 Oh, I made the most terrible mistake. 618 00:31:51,041 --> 00:31:55,041 And I would really, um-- 619 00:31:56,208 --> 00:31:59,667 I mean I'd love to, you know, have a-- a cup of coffee 620 00:31:59,750 --> 00:32:03,208 because um, I really miss you. 621 00:32:04,458 --> 00:32:08,000 Miss you, you. 622 00:32:08,834 --> 00:32:15,417 And I... I'm so sorry. 623 00:32:15,500 --> 00:32:18,709 I... made so many mistakes. 624 00:32:19,959 --> 00:32:21,333 I apologize. 625 00:32:27,667 --> 00:32:33,417 I miss you and I love you. 626 00:32:35,750 --> 00:32:37,709 I'm so sorry I wasn't there for you. 627 00:32:37,792 --> 00:32:42,500 I'm so sorry I wasn't there for you. 628 00:32:44,583 --> 00:32:47,792 I love you. 629 00:32:51,500 --> 00:32:52,625 Dad. 630 00:32:54,041 --> 00:33:01,166 [soft music] 631 00:33:59,709 --> 00:34:03,291 [footsteps] 632 00:34:03,375 --> 00:34:06,500 Fucking elegant, Jesus. 633 00:34:15,500 --> 00:34:16,417 [radio playing music] 634 00:34:16,500 --> 00:34:17,458 [coughs] 635 00:34:40,083 --> 00:34:44,458 [song on radio] ♪ You're everything I need to survive ♪ 636 00:34:44,542 --> 00:34:49,667 ♪ I'm broken, baby, Help me to fly ♪ 637 00:34:49,750 --> 00:34:52,500 ♪ I wish it was only you ♪ 638 00:34:54,792 --> 00:34:57,291 ♪ Let it be only you ♪ 639 00:34:59,750 --> 00:35:03,583 ♪ Could it be only you and I ♪ 640 00:35:04,917 --> 00:35:09,333 ♪ So won't you bring me Back to the light ♪ 641 00:35:09,417 --> 00:35:13,291 ♪ I wish it was only you, yeah ♪ 642 00:35:14,500 --> 00:35:17,959 ♪ Let it be only you, oh ♪ 643 00:35:19,583 --> 00:35:23,625 ♪ Could it be only you and I ♪ 644 00:35:24,750 --> 00:35:30,834 ♪ So won't you bring me Back to the light ♪ 645 00:35:30,917 --> 00:35:35,333 [waves lapping] 646 00:35:36,125 --> 00:35:39,875 [club music] 647 00:35:40,875 --> 00:35:43,625 Thank you, darling. 648 00:35:43,709 --> 00:35:45,542 Thank you. 649 00:35:45,625 --> 00:35:46,959 Thank you very much. 650 00:35:47,875 --> 00:35:49,291 You look fabulous. 651 00:35:51,792 --> 00:35:55,542 So this is, um, this was what was on your bucket list? 652 00:35:55,625 --> 00:36:01,208 Yeah, well, um, I haven't seen a pair of 653 00:36:01,291 --> 00:36:04,583 breasts, you know, for about 20 years, you know. 654 00:36:04,667 --> 00:36:06,917 Mm-hmm. 655 00:36:09,500 --> 00:36:13,083 I didn't even know these places were open in the day, to be honest. 656 00:36:13,166 --> 00:36:14,875 No, neither did I. 657 00:36:17,500 --> 00:36:19,583 You know, they do toasted sandwiches here. 658 00:36:19,667 --> 00:36:21,834 -What? -Do you fancy a toasted sandwich? 659 00:36:21,917 --> 00:36:24,959 Uh, yeah, I mean, why not? 660 00:36:25,041 --> 00:36:26,583 Great. 661 00:36:26,667 --> 00:36:30,417 [club music] 662 00:36:31,709 --> 00:36:34,041 Fucking hell. 663 00:36:34,125 --> 00:36:35,709 I know. 664 00:36:38,834 --> 00:36:40,458 You wanna dance with her? 665 00:36:40,542 --> 00:36:44,625 No, come on, I'm too old to dance with her. 666 00:36:44,709 --> 00:36:47,125 No, you idiot, she dances for you. 667 00:36:47,208 --> 00:36:48,834 What? 668 00:36:48,917 --> 00:36:50,625 You do nothing. Come on, let me treat you. 669 00:36:50,709 --> 00:36:54,041 No, no, really, no, really. No. No. [laughs] 670 00:36:54,125 --> 00:36:56,458 I mean, I wouldn't know what to do. 671 00:36:56,542 --> 00:36:57,750 You literally do nothing. 672 00:36:57,834 --> 00:36:59,125 Stop being a testicle? 673 00:36:59,208 --> 00:37:00,709 I'm not-- [sighs] 674 00:37:00,792 --> 00:37:02,125 Now, which one do you fancy? 675 00:37:06,291 --> 00:37:08,667 How long have you been doing this? 676 00:37:08,750 --> 00:37:10,000 Nearly a year. 677 00:37:10,917 --> 00:37:13,542 Do you-- do you like it? 678 00:37:13,625 --> 00:37:15,625 -It's alright. -Uh-huh. 679 00:37:15,709 --> 00:37:17,333 To meet some interesting people. 680 00:37:17,417 --> 00:37:19,792 Um, listen, you really don't have to do this. 681 00:37:19,875 --> 00:37:21,125 I mean, I can tell my friend that you did if you don't want to. 682 00:37:21,208 --> 00:37:23,500 You don't want me to dance for you? 683 00:37:23,583 --> 00:37:25,542 Well, well, yes, I do, but, 684 00:37:25,625 --> 00:37:29,583 you see, I'm, I'm very old now. And, um, and listen, kid, 685 00:37:31,333 --> 00:37:33,500 -I could be your grandfather. -You're serious, aren't you? 686 00:37:33,583 --> 00:37:35,875 Yeah, I don't want [indistinct] weird about it. 687 00:37:36,917 --> 00:37:38,834 Just sit back, okay? 688 00:37:42,166 --> 00:37:45,667 I don't want you to feel like you have to do this. You-- 689 00:37:52,083 --> 00:37:53,667 What's a handsome man like you doing in 690 00:37:53,750 --> 00:37:55,667 a strip club at three in the afternoon? 691 00:37:55,750 --> 00:37:58,500 Well, I really didn't have anywhere else to go. 692 00:37:58,583 --> 00:38:02,583 Oh, well, you know how to make a girl feel special. 693 00:38:02,667 --> 00:38:04,625 -Oh, no. Sorry. No, I didn't mean that. -I'm fucking with you. 694 00:38:04,709 --> 00:38:10,458 It's just, um, it-- it's that I haven't, you know, seen, 695 00:38:10,542 --> 00:38:15,208 I mean, really, seen a woman for 20 years. 696 00:38:15,291 --> 00:38:18,625 And, you know, when you get an old man like me, you know, look at 697 00:38:18,709 --> 00:38:22,709 girls and people think you're like a, you know, a dirty old man. 698 00:38:22,792 --> 00:38:26,291 Some sort of awful pervert or something like that. 699 00:38:26,375 --> 00:38:29,709 And, you know, mind you, I could be something back in the '60s. 700 00:38:29,792 --> 00:38:33,458 Do you know, I-I was really-- A lot of people thought 701 00:38:33,542 --> 00:38:35,875 I was, you know, and sort of that desirable. 702 00:38:35,959 --> 00:38:38,709 I bet you used to get all the girls back in the day. 703 00:38:38,792 --> 00:38:42,709 Well, there was really only one. 704 00:38:43,792 --> 00:38:45,834 We were high school sweethearts. 705 00:38:45,917 --> 00:38:48,041 Aw, cute. How long were you together? 706 00:38:48,125 --> 00:38:50,000 -54 years. -Fuck off. 707 00:38:50,083 --> 00:38:52,000 Yes. [laughs] Yeah. 708 00:38:52,083 --> 00:38:55,041 Um, you haven't got a fella? 709 00:38:55,125 --> 00:38:57,875 I'm not really into boys, if you know what I mean. 710 00:38:57,959 --> 00:39:00,250 -What do you mean boys? -I prefer women. 711 00:39:00,333 --> 00:39:03,000 Oh, you do? Oh, that's fine. Oh, good on you. That's fine. 712 00:39:03,083 --> 00:39:04,667 I don't mind-- That's good. Good. 713 00:39:05,250 --> 00:39:11,417 So... what do you think? 714 00:39:11,875 --> 00:39:13,083 Amazing. 715 00:39:13,166 --> 00:39:17,750 Thank you. Give me your hand. 716 00:39:17,834 --> 00:39:19,542 No, don't, really, really, don't, no, no. 717 00:39:19,625 --> 00:39:21,750 -Give me your hand, it's grand. -They're cold. 718 00:39:24,208 --> 00:39:26,333 You have very soft hands. 719 00:39:26,417 --> 00:39:28,125 Thank you. 720 00:39:28,208 --> 00:39:29,458 I moisturize. 721 00:39:31,083 --> 00:39:31,709 I don't even know your name. 722 00:39:31,792 --> 00:39:33,667 Jack. 723 00:39:34,750 --> 00:39:39,375 Well, Jack, it's been a pleasure to dance for you. 724 00:39:39,458 --> 00:39:42,125 -Thank you, it has. -Come and see me again some time. 725 00:39:42,208 --> 00:39:46,834 Oh, yeah, definitely. Listen, please, oh, wait a minute. 726 00:39:46,917 --> 00:39:50,208 -Oh, no, it's okay. -No, no, no, no, no, no, really, really, look, please, 727 00:39:50,291 --> 00:39:53,583 I-I really, I really want you to take it. 728 00:39:53,667 --> 00:39:55,125 -No, you really don't have to. -No, no, thank you, no, 729 00:39:55,208 --> 00:39:57,291 you know, for the nice talk. 730 00:39:57,375 --> 00:39:59,083 I loved it. 731 00:39:59,166 --> 00:40:00,250 Thank you. 732 00:40:04,375 --> 00:40:07,083 -[Faith] Hey, hold on, big boy. -Mh. 733 00:40:07,166 --> 00:40:08,792 -Hold this for me a second. -Yeah. 734 00:40:08,875 --> 00:40:09,917 Hold this. 735 00:40:10,000 --> 00:40:11,333 Oh, right. 736 00:40:15,667 --> 00:40:16,250 Thank you. I'll have that back. 737 00:40:16,333 --> 00:40:20,000 -Oh, yeah. -How was it? 738 00:40:20,083 --> 00:40:21,375 Spectacular. 739 00:40:22,291 --> 00:40:24,166 I mean, she was cute. 740 00:40:24,250 --> 00:40:26,250 If I was straight, I'd totally ask her to 741 00:40:26,333 --> 00:40:27,834 sit in the back of the cinema with me. 742 00:40:27,917 --> 00:40:30,667 [laughs] What about you? 743 00:40:30,750 --> 00:40:32,000 What about me? 744 00:40:32,083 --> 00:40:35,750 -You know, you got a fella? -No. 745 00:40:35,834 --> 00:40:40,625 I mean, there was this one boy, but, um, didn't work out. 746 00:40:42,792 --> 00:40:43,917 Why? 747 00:40:46,333 --> 00:40:48,917 I suppose I loved him more than he loved me. 748 00:40:49,000 --> 00:40:51,291 -It's a very complex thing, love. -Mm. 749 00:40:51,375 --> 00:40:54,000 Sometimes I wonder why we only have one word for it. 750 00:40:55,166 --> 00:40:56,917 Do you ever speak with him? 751 00:40:57,000 --> 00:40:59,709 -No, nothing left to say. -Mm-hmm. 752 00:40:59,792 --> 00:41:03,375 Plus, I'm not the first person to have my heart broken. 753 00:41:04,959 --> 00:41:09,041 -Fucking no. It's depressing enough as it is. -[laughs] 754 00:41:09,125 --> 00:41:10,750 Come on, what else do you wanna do? 755 00:41:10,834 --> 00:41:15,125 Well, there is-- there is something I'd like to do. 756 00:41:15,208 --> 00:41:18,208 So, listen, I'll see you tonight at the club? Alright? 757 00:41:18,291 --> 00:41:20,000 Sure, yeah, no problem. 758 00:41:22,834 --> 00:41:26,291 [sinister music] 759 00:42:02,000 --> 00:42:03,875 [gulls squawking] 760 00:42:08,166 --> 00:42:12,750 Well, um, where to begin? 761 00:42:12,834 --> 00:42:15,959 Oh, yes, I went to a... a strip club today. 762 00:42:16,041 --> 00:42:18,041 I met this lovely girl. 763 00:42:18,125 --> 00:42:20,000 Oh, no. 764 00:42:21,083 --> 00:42:22,291 Nothing like that. 765 00:42:23,333 --> 00:42:26,166 She showed me her breasts, they were amazing. 766 00:42:26,250 --> 00:42:30,417 I mean just like-- Well, actually, yours were nicer, they were. 767 00:42:31,500 --> 00:42:36,083 Well, um, how've you been? 768 00:42:37,709 --> 00:42:41,709 I'm sorry I haven't really been around too often. 769 00:42:41,792 --> 00:42:45,333 Because I didn't think you really wanted me to 770 00:42:45,417 --> 00:42:50,417 and I still... Still don't think you do. 771 00:42:51,625 --> 00:42:56,917 Well, um, I have a bit of bad news. 772 00:42:57,000 --> 00:43:02,250 You see, I'm dying. 773 00:43:02,333 --> 00:43:04,542 I'm dying real quick. 774 00:43:06,083 --> 00:43:10,333 So, I'll be seeing you real soon. 775 00:43:10,417 --> 00:43:13,208 I... I don't know how you feel about that 776 00:43:13,291 --> 00:43:20,166 because... I'm a little nervous my-- myself. 777 00:43:21,750 --> 00:43:25,333 And anyway I... I really wanted to come 778 00:43:25,417 --> 00:43:30,417 and tell you and, um, ask you a favor. 779 00:43:32,917 --> 00:43:39,667 See, when I come up there, um, please don't shout at me. 780 00:43:41,041 --> 00:43:46,375 Because, um, I don't think I could 781 00:43:46,458 --> 00:43:51,500 stand for that all eternity 782 00:43:51,583 --> 00:43:56,250 because I know you-- You hate me. 783 00:43:57,500 --> 00:44:01,792 But I never... I never really wanted you to know. 784 00:44:05,250 --> 00:44:07,250 I'm so sorry I wasn't at the funeral. 785 00:44:09,125 --> 00:44:15,583 I really wanted to be, but how could I be when you didn't want me. 786 00:44:16,750 --> 00:44:23,834 I... loved you too much to, you know, hurt you again. 787 00:44:25,792 --> 00:44:32,834 I've never... I've never stopped loving you. 788 00:44:36,417 --> 00:44:38,417 I really should be going. 789 00:44:47,083 --> 00:44:49,750 I am so terribly sorry. 790 00:44:52,458 --> 00:44:59,333 [sighs] Well, see you real soon. 791 00:45:02,333 --> 00:45:04,625 Yeah. 792 00:45:10,500 --> 00:45:13,333 -[Faith] I'll fucking kill you. -[Mollie] I'd like to see you try, baby. 793 00:45:13,417 --> 00:45:16,333 -Fuck this... -[Faith] Ever since I came 794 00:45:16,417 --> 00:45:18,208 to this club, you've been trying to take my shit. 795 00:45:18,291 --> 00:45:21,625 -Get the fuck off me. -I'm gonna fucking kill you. 796 00:45:21,709 --> 00:45:23,625 -You fucking piece of shit. -What the fuck is going on here? 797 00:45:23,709 --> 00:45:24,291 -This bitch is trying to steal my fucking style. 798 00:45:24,375 --> 00:45:25,458 It's just a coincidence. 799 00:45:25,542 --> 00:45:27,959 Beyoncé here decides 800 00:45:28,041 --> 00:45:30,125 -to lose her shit about it. -Fuck you. 801 00:45:30,208 --> 00:45:33,125 -You're just jealous of my ass. -Bitch, please. 802 00:45:33,208 --> 00:45:37,041 Look, would you just fuck-- Get the fuck out of here. 803 00:45:37,125 --> 00:45:39,542 Just go. 804 00:45:39,625 --> 00:45:42,250 Jesus, what are you doing? 805 00:45:42,333 --> 00:45:44,792 -That little shit is just wearing my makeup. -He's just a kid. 806 00:45:44,875 --> 00:45:48,125 He's 21. He knows not to be a little cunt. 807 00:45:48,208 --> 00:45:52,458 -Oh, you, you are just jealous. -What are you talking about? 808 00:45:52,542 --> 00:45:55,000 Well, actually what I'm talking about, you're nearly 50. 809 00:45:55,083 --> 00:45:57,166 No matter how much you pull yourself in. 810 00:45:57,250 --> 00:45:59,250 No matter how many dresses you wear, you're still gonna look 811 00:45:59,333 --> 00:46:02,959 older than him and he's still gonna look younger than you. 812 00:46:03,041 --> 00:46:06,000 I'm like a fine wine, darling. I get better with age. 813 00:46:06,083 --> 00:46:06,834 Yes, of course, and some of the greatest wines 814 00:46:06,917 --> 00:46:09,583 -I ever drunk were old. -Exactly. 815 00:46:09,667 --> 00:46:12,834 But then I thought to myself, "They're not fucking worth it." 816 00:46:20,250 --> 00:46:23,625 -Are you alright? -Who the fuck does she think she is? 817 00:46:23,709 --> 00:46:25,625 -I mean, what is going on? -What do you mean? 818 00:46:25,709 --> 00:46:28,583 What do I mean? You had Mollie on the floor. 819 00:46:28,667 --> 00:46:29,667 You were beating the living shit out of her. 820 00:46:29,750 --> 00:46:31,625 What do you want to say, Jackie? 821 00:46:31,709 --> 00:46:33,333 I want you to tell me the truth. 822 00:46:33,417 --> 00:46:34,500 -Do you want the truth? -Yes, I do. 823 00:46:34,583 --> 00:46:36,208 I've got fuck all, alright? 824 00:46:36,291 --> 00:46:38,291 The fuck, I'm singing for £40 a night, 825 00:46:38,375 --> 00:46:39,583 I'm sleeping on your fucking sofa. 826 00:46:39,667 --> 00:46:41,667 My dad hates me. 827 00:46:41,750 --> 00:46:44,000 I broke my favorite pair of fucking heels today. 828 00:46:44,083 --> 00:46:45,792 I don't have much, but I've got style. 829 00:46:45,875 --> 00:46:48,500 So when someone tries to take it from me, it pisses me off. 830 00:46:48,583 --> 00:46:50,291 You've always got me, Faith. 831 00:46:50,375 --> 00:46:51,625 Yeah, not for much longer. 832 00:46:52,917 --> 00:46:55,041 Okay, I'm sorry, I didn't mean that. 833 00:46:55,125 --> 00:46:57,458 I'm sorry, I didn't mean that. 834 00:46:57,542 --> 00:46:59,583 Oh, yes you did. 835 00:46:59,667 --> 00:47:00,792 Jackie. 836 00:47:04,291 --> 00:47:06,250 Fuck. 837 00:47:06,333 --> 00:47:09,250 [somber music] 838 00:47:19,959 --> 00:47:25,166 ♪ Come my, little monkey Quiet now, my pet ♪ 839 00:47:26,291 --> 00:47:31,667 ♪ Don't be such as sour puss Don't be so upset ♪ 840 00:47:32,667 --> 00:47:37,750 ♪ All above the rainbow I've got color you can borrow ♪ 841 00:47:38,834 --> 00:47:44,917 ♪ Don't be such a shady I won't let you fail ♪ 842 00:47:47,917 --> 00:47:54,250 ♪ Allow me into your bedroom ♪ 843 00:47:55,542 --> 00:48:00,792 ♪ Let's pull away the curtains ♪ 844 00:48:02,375 --> 00:48:07,083 ♪ And open up your window ♪ 845 00:48:08,750 --> 00:48:12,667 ♪ I can be your light ♪ 846 00:48:18,542 --> 00:48:24,250 ♪ Let's climb up your mountain I've got dynamite ♪ 847 00:48:25,375 --> 00:48:31,500 ♪ Let's blow up your burden It's blocking up your sight ♪ 848 00:48:31,583 --> 00:48:35,458 ♪ Step out of that photo ♪ 849 00:48:35,542 --> 00:48:38,792 ♪ Let me be your shoulder ♪ 850 00:48:38,875 --> 00:48:42,500 ♪ Lower down your thunderbolt ♪ 851 00:48:42,583 --> 00:48:45,291 ♪ Don't be so upset ♪ 852 00:48:49,250 --> 00:48:54,375 ♪ Allow me into your bedroom ♪ 853 00:48:55,166 --> 00:49:00,792 ♪ Let's pull away the curtain ♪ 854 00:49:02,625 --> 00:49:07,709 ♪ Open up your window ♪ 855 00:49:08,875 --> 00:49:12,959 ♪ I can be your light ♪ 856 00:49:15,417 --> 00:49:20,041 ♪ Allow me into your bedroom ♪ 857 00:49:21,583 --> 00:49:27,041 ♪ Let's pull away the curtain ♪ 858 00:49:28,542 --> 00:49:33,417 ♪ Open up your window ♪ 859 00:49:34,792 --> 00:49:39,083 ♪ I can be your light ♪ 860 00:49:41,792 --> 00:49:46,709 ♪ Allow me into your bedroom ♪ 861 00:49:48,291 --> 00:49:53,500 ♪ Let's pull away the curtain ♪ 862 00:49:54,834 --> 00:50:00,542 ♪ Open up your window ♪ 863 00:50:00,625 --> 00:50:05,125 ♪ I can be your love ♪ 864 00:50:06,917 --> 00:50:12,500 ♪ Allow me into your bedroom ♪ 865 00:50:13,959 --> 00:50:19,208 ♪ Let's pull away the curtain ♪ 866 00:50:20,750 --> 00:50:25,834 ♪ Open up your window ♪ 867 00:50:26,834 --> 00:50:30,375 ♪ I can be your love ♪ 868 00:50:30,458 --> 00:50:32,417 [coughs] 869 00:50:34,333 --> 00:50:38,333 ♪ I can be your love ♪ 870 00:50:40,834 --> 00:50:45,000 ♪ I can be your love ♪ 871 00:50:46,959 --> 00:50:53,417 ♪ I can be I can be your love ♪ 872 00:50:54,667 --> 00:50:55,291 ♪ I can be your love ♪ 873 00:50:55,375 --> 00:50:58,083 ♪ I can be your love... ♪ 874 00:51:11,417 --> 00:51:12,542 Hi. 875 00:51:15,542 --> 00:51:17,417 Hi. 876 00:51:18,000 --> 00:51:19,750 What are you doing? 877 00:51:21,291 --> 00:51:23,083 I'm having a cheeky fag before work. 878 00:51:24,875 --> 00:51:26,667 why didn't you come home last night? 879 00:51:28,417 --> 00:51:30,041 Uh, I didn't think you wanted me to. 880 00:51:30,125 --> 00:51:34,583 [sighs] What are you talking about? 881 00:51:35,583 --> 00:51:38,542 You know, after what I said. 882 00:51:38,625 --> 00:51:41,166 Oh, don't be ridiculous. 883 00:51:42,417 --> 00:51:46,500 Listen, I'm not your dad, you know that. 884 00:51:46,583 --> 00:51:49,083 Look, you've always got a home with me, really. 885 00:51:53,834 --> 00:51:56,000 Thank you, Jackie. 886 00:51:57,417 --> 00:52:01,000 You better have a shower, do you know I can smell you right from here? 887 00:52:01,083 --> 00:52:03,000 [giggles] 888 00:52:15,291 --> 00:52:17,709 So, do you have anything else on your bucket list? 889 00:52:18,667 --> 00:52:21,834 Yes, yes, there is something. 890 00:52:35,625 --> 00:52:36,834 So, this is the place? 891 00:52:36,917 --> 00:52:38,375 Yeah, looks like it. 892 00:52:40,667 --> 00:52:42,458 Do you want us to go in together? 893 00:52:42,542 --> 00:52:43,166 Well, of course we're gonna go in together. 894 00:52:43,250 --> 00:52:45,875 Okay, well, do I look good? 895 00:52:45,959 --> 00:52:48,542 Yes, you look good. What? 896 00:52:48,625 --> 00:52:52,083 What the fuck, it's just a drug dealer for, Christ's sake. 897 00:52:52,166 --> 00:52:54,542 -And? -You look lovely. 898 00:52:55,834 --> 00:52:56,959 Come on. 899 00:53:10,041 --> 00:53:11,083 Come on, Faith. 900 00:53:11,166 --> 00:53:12,792 Give me a [inaudible] 901 00:53:12,875 --> 00:53:14,875 [hooting] 902 00:53:15,667 --> 00:53:18,417 [hooting] 903 00:53:18,500 --> 00:53:21,458 [music playing] 904 00:53:31,500 --> 00:53:33,208 You're, uh, Daryl? 905 00:53:33,291 --> 00:53:34,875 Yeah. 906 00:53:34,959 --> 00:53:36,500 This is Bianca. 907 00:53:36,583 --> 00:53:38,500 Very pleased to meet you, Bianca. 908 00:53:38,583 --> 00:53:39,667 She's sleeping. 909 00:53:42,166 --> 00:53:43,959 What is it you want? 910 00:53:44,041 --> 00:53:47,000 Um, Alex gave me your address and he said that he would 911 00:53:47,083 --> 00:53:50,041 text you, or call you and say that we were gonna pop by. 912 00:53:50,125 --> 00:53:51,125 I didn't get a text. 913 00:53:51,208 --> 00:53:52,250 You didn't get a text? 914 00:53:54,125 --> 00:53:56,709 -This is not gonna be very good. -I told you. 915 00:53:56,792 --> 00:53:58,125 It's fucking one in the morning. 916 00:53:59,959 --> 00:54:01,291 You're a guy, right? 917 00:54:03,709 --> 00:54:06,583 It depends what your definition of a guy is. 918 00:54:06,667 --> 00:54:07,625 Well, you got a cock. 919 00:54:08,083 --> 00:54:10,125 Yes, I do, yeah. 920 00:54:10,208 --> 00:54:11,542 So, you're a guy then? 921 00:54:12,625 --> 00:54:13,458 I mean, it's a little more complicated than that, 922 00:54:13,542 --> 00:54:18,667 but it's late, so I'd agree to disagree. 923 00:54:18,750 --> 00:54:20,291 Disagree that you've got a cock? 924 00:54:21,667 --> 00:54:22,875 Disagree that that's what makes me a man. 925 00:54:22,959 --> 00:54:27,000 Well, I don't get it, guys got cocks, women have got pussies. 926 00:54:27,083 --> 00:54:29,875 Simple as that, ain't it, mate? What about you? 927 00:54:29,959 --> 00:54:31,750 -I think we ought to be going. -I think so too. 928 00:54:31,834 --> 00:54:32,750 No, no, no. stay there. 929 00:54:32,834 --> 00:54:35,959 -You got money, right? -Yes, I have, yeah. 930 00:54:36,041 --> 00:54:37,000 Let's do a bit of business. 931 00:54:37,083 --> 00:54:38,542 What is it you want? 932 00:54:38,625 --> 00:54:41,500 Um, what have you got? 933 00:54:41,583 --> 00:54:42,625 This isn't a candy shop. 934 00:54:42,709 --> 00:54:44,000 I'm not your sugar daddy. 935 00:54:45,625 --> 00:54:46,500 Doesn't make any sense. 936 00:54:46,583 --> 00:54:47,583 The fuck did you say? 937 00:54:49,083 --> 00:54:49,875 Uh, nothing. 938 00:54:49,959 --> 00:54:50,834 You have coke? 939 00:54:50,917 --> 00:54:53,166 Of course I've got coke. 940 00:54:53,250 --> 00:54:54,125 Yes. 941 00:54:54,208 --> 00:54:55,500 How much do you want? 942 00:54:57,041 --> 00:54:59,834 Um, how much do people usually take? 943 00:54:59,917 --> 00:55:00,792 Of cocaine? 944 00:55:00,875 --> 00:55:02,083 Yes, of cocaine. 945 00:55:02,709 --> 00:55:04,250 Is it just for tonight? 946 00:55:05,625 --> 00:55:08,125 It was just for a one-off thing. [coughs] 947 00:55:08,208 --> 00:55:10,917 -Okay, well, a gram should do you. -Ok, yeah, fine. Gram. 948 00:55:11,000 --> 00:55:13,875 -Alright. -[cough] 949 00:55:13,959 --> 00:55:15,500 -Are you okay? -Yeah. No, sure, I'm fine. 950 00:55:15,583 --> 00:55:17,208 -Are you sure? -Yeah, I'm fine. 951 00:55:17,291 --> 00:55:18,875 That will be 90. 952 00:55:21,000 --> 00:55:21,834 Pounds? 953 00:55:21,917 --> 00:55:23,917 Yes, pounds. 954 00:55:24,625 --> 00:55:26,166 Lot of difference from the '60s. 955 00:55:26,250 --> 00:55:29,041 Got off a bit since then. Yeah. 956 00:55:29,125 --> 00:55:30,417 Okay, 90. 957 00:55:44,667 --> 00:55:45,792 I'm a little bit short. 958 00:55:46,917 --> 00:55:48,166 You've got a fiver? 959 00:55:48,250 --> 00:55:49,750 You're not serious, are you? 960 00:55:49,834 --> 00:55:51,667 Oy! 961 00:55:51,750 --> 00:55:53,208 -20, 30... -Oy! 962 00:55:53,291 --> 00:55:56,583 -Excuse me, I'm counting. -It's not a fairground. I don't take coppers. 963 00:55:56,667 --> 00:55:59,500 We didn't know it was gonna be, you know, this much. 964 00:55:59,583 --> 00:56:01,291 Just fuck off out of my flat. Just get out. 965 00:56:01,375 --> 00:56:05,583 Look. Can I give you 85 for half a gram? 966 00:56:05,667 --> 00:56:06,625 Is that alright? 967 00:56:08,917 --> 00:56:11,166 Yes, just give us that money. Come on. Come on. 968 00:56:11,250 --> 00:56:12,166 -Give us it. -Thank you very much. 969 00:56:12,250 --> 00:56:14,083 There you go now, bugger off. 970 00:56:14,166 --> 00:56:16,834 Thank you very much. Sorry. 971 00:56:16,917 --> 00:56:19,291 And you, twinkle tits, piss off. 972 00:56:19,375 --> 00:56:21,709 That's a lovely jacket, really. 973 00:56:22,709 --> 00:56:26,709 [background music] 974 00:56:26,792 --> 00:56:29,458 Kim, fruit case, uh, see that? 975 00:56:31,000 --> 00:56:35,333 Confusing. Fuck it. 976 00:56:35,417 --> 00:56:38,333 [music playing] ♪ So long, so long, so long ♪ 977 00:56:38,417 --> 00:56:42,208 ♪ Sending out a message to The corners of the universe ♪ 978 00:56:42,291 --> 00:56:45,917 ♪ A mayday for Mother Earth ♪ 979 00:56:46,959 --> 00:56:52,125 ♪ The situation's So much worse than I thought ♪ 980 00:56:53,750 --> 00:56:58,291 ♪ Can you hear the voices In the middle of the Milky Way ♪ 981 00:56:58,375 --> 00:57:02,041 ♪ From 10 billion miles away ♪ 982 00:57:02,125 --> 00:57:05,917 ♪ This is not where I belong ♪ 983 00:57:06,000 --> 00:57:09,500 ♪ Take me home, take me home ♪ 984 00:57:39,375 --> 00:57:44,250 ♪ Sending out a message to The corners of the universe ♪ 985 00:57:44,333 --> 00:57:48,333 ♪ A mayday for Mother Earth ♪ 986 00:57:48,417 --> 00:57:52,834 ♪ The situation's So much worse than I thought ♪ 987 00:57:54,041 --> 00:57:59,750 ♪ Can you hear the voices in the middle of the Milky Way ♪ 988 00:57:59,834 --> 00:58:03,250 ♪ From 10 billion miles away ♪ 989 00:58:03,333 --> 00:58:06,625 ♪ This is not where I belong ♪ 990 00:58:07,792 --> 00:58:10,792 ♪ Take me home, take me home ♪ 991 00:59:08,417 --> 00:59:09,834 Bloody thing. 992 00:59:28,000 --> 00:59:29,834 [coughs] 993 00:59:36,834 --> 00:59:37,542 It's okay, it's okay, it's okay. 994 00:59:37,625 --> 00:59:43,792 -[coughs] -It's okay, it's okay. 995 00:59:43,875 --> 00:59:46,000 -[coughs] -It's okay, it's okay. 996 00:59:46,083 --> 00:59:47,917 It's okay. 997 00:59:52,333 --> 00:59:54,500 -[coughs and gasps] -It's okay. 998 01:00:01,083 --> 01:00:02,542 It's okay. 999 01:00:04,166 --> 01:00:06,375 -[Faith] I have a question. -[Jack] Yeah. 1000 01:00:08,458 --> 01:00:10,208 When did you first start wearing women's clothes? 1001 01:00:10,291 --> 01:00:12,458 When did I start? 1002 01:00:13,917 --> 01:00:15,375 Well, when did I start? 1003 01:00:15,458 --> 01:00:17,667 I'm stupid for doing it. 1004 01:00:19,083 --> 01:00:23,166 Must be... must be near on 50 years now. 1005 01:00:25,000 --> 01:00:26,500 Why? 1006 01:00:26,583 --> 01:00:32,500 Why? Why? 1007 01:00:32,583 --> 01:00:37,125 Makes me feel a different person. 1008 01:00:39,417 --> 01:00:41,458 -Different? -Mm-hmm. 1009 01:00:41,542 --> 01:00:44,041 And so you just kept it a secret. 1010 01:00:44,125 --> 01:00:47,542 I just preferred not to tell anybody. 1011 01:00:48,500 --> 01:00:51,458 -So then why did you tell your wife? -I didn't. 1012 01:00:51,542 --> 01:00:55,291 She came home early one day 1013 01:00:55,375 --> 01:00:59,542 and she saw me dancing to Tom Jones. 1014 01:00:59,625 --> 01:01:00,417 So? 1015 01:01:00,500 --> 01:01:02,375 Wearing her wedding dress. 1016 01:01:02,458 --> 01:01:05,208 -[laughs] -No, it's not funny. 1017 01:01:05,291 --> 01:01:07,583 -Fuck. -Yeah, fuck. 1018 01:01:07,667 --> 01:01:10,625 I must say that you do make a very attractive woman, Jackie. 1019 01:01:10,709 --> 01:01:15,041 Oh, for Christ's sake, don't-- Fuck off, Jesus Christ. 1020 01:01:16,333 --> 01:01:20,083 I'm gonna get out of the fucking bath, I got enough wrinkles. 1021 01:01:20,166 --> 01:01:20,542 Yes, you do. 1022 01:01:20,625 --> 01:01:24,291 [sinister music] 1023 01:01:51,333 --> 01:01:54,166 [tattoo machine buzzing] 1024 01:02:33,542 --> 01:02:36,625 You have really pretty nails. 1025 01:02:36,709 --> 01:02:38,375 Do I? 1026 01:02:38,458 --> 01:02:41,709 Oh, thank you, thank you very much. 1027 01:02:41,792 --> 01:02:45,458 My mom said I'm not allowed to pick nails until I'm older. 1028 01:02:45,542 --> 01:02:51,375 But you know something? I think... I think your mommy is a very, very wise lady. 1029 01:02:51,458 --> 01:02:53,875 -She is. -Yes. 1030 01:02:53,959 --> 01:02:55,667 It's okay, though, it's my birthday soon. 1031 01:02:55,750 --> 01:02:57,250 Is it your birthday? 1032 01:02:57,333 --> 01:02:58,125 Yes, and I'm turning six. 1033 01:02:58,208 --> 01:03:01,417 Wow, six. 1034 01:03:01,500 --> 01:03:02,792 How old are you? 1035 01:03:04,333 --> 01:03:06,166 How old do you think I am? 1036 01:03:06,250 --> 01:03:07,709 Old, like 20. 1037 01:03:08,750 --> 01:03:10,166 -That's near enough. -Rosie. 1038 01:03:10,250 --> 01:03:14,583 Rosie, what have I told you about running away like that? 1039 01:03:14,667 --> 01:03:17,250 -No, it's really-- -Sorry, mommy. 1040 01:03:17,333 --> 01:03:19,458 It's really alright, she's a-- She's a lovely little girl. 1041 01:03:19,542 --> 01:03:23,667 -Thank you. Has she been bothering you? -No, no, no, she's been lovely. 1042 01:03:23,750 --> 01:03:26,208 -Say goodbye, Rosie. -Bye. 1043 01:03:26,291 --> 01:03:28,208 Bye, bye, Rosie, very nice meeting you. 1044 01:03:28,291 --> 01:03:30,333 -Bye. -Bye, bye. 1045 01:03:34,041 --> 01:03:38,625 [laughs] What-- what is all this? 1046 01:03:38,709 --> 01:03:42,417 -Surprise. -Did you cook this? 1047 01:03:42,500 --> 01:03:46,709 Yes, uh, well,[indistinct] when I cooked this from a distance. 1048 01:03:46,792 --> 01:03:49,542 It was in this recipe book. Please take a seat. 1049 01:03:49,625 --> 01:03:54,959 Oh. Thank you. 1050 01:03:55,041 --> 01:03:56,583 You haven't tried it yet, it could be shit. 1051 01:03:56,667 --> 01:04:01,959 No, I'm saying thank you... for everything. 1052 01:04:03,834 --> 01:04:09,917 You know, if, um, if I had a son, I'd want him to be exactly like you. 1053 01:04:13,417 --> 01:04:16,583 You know, that's, um, a really lovely thing to say. 1054 01:04:16,667 --> 01:04:21,125 You're like the cross-dressing granddad I always wanted. 1055 01:04:21,208 --> 01:04:23,250 -Really? -Mmh. 1056 01:04:23,333 --> 01:04:24,875 -Cheers. -Cheers. 1057 01:04:24,959 --> 01:04:28,834 -Oh, and eye contact, otherwise it's seven years of bad sex. -Seven years? 1058 01:04:28,917 --> 01:04:30,834 I don't think I have to worry about that. 1059 01:04:30,917 --> 01:04:33,542 Fuck you, I was talking about me. 1060 01:04:36,750 --> 01:04:37,166 Alright, then, go on, try it. 1061 01:04:37,250 --> 01:04:39,166 Mm. 1062 01:04:48,375 --> 01:04:50,792 Mm. Would you try and get a takeaway? 1063 01:04:50,875 --> 01:04:52,625 -Mm. -Yeah? 1064 01:04:52,709 --> 01:04:53,875 Oh, yeah. Finish up. 1065 01:04:53,959 --> 01:04:58,458 Do you know why God created orgasms? 1066 01:04:58,542 --> 01:05:02,709 So that women could moan even when they're having fun. 1067 01:05:03,709 --> 01:05:06,208 There was this old lady and she went in to the dentist, 1068 01:05:06,291 --> 01:05:09,125 waited her turn, she went inside, took her knickers off, 1069 01:05:09,208 --> 01:05:11,542 sat in the chair, lifted her legs up high. 1070 01:05:11,625 --> 01:05:15,834 And the dentist said, "Excuse me, madam, I'm not a gynecologist." 1071 01:05:15,917 --> 01:05:19,291 And the old lady said, "I know, I just 1072 01:05:19,375 --> 01:05:20,458 want you to remove my husband's teeth." 1073 01:05:20,542 --> 01:05:21,667 [laughter] 1074 01:05:21,750 --> 01:05:25,125 Is that too much, is it? Oh. 1075 01:05:25,208 --> 01:05:28,208 Well, there's this young man, and he took a big 1076 01:05:28,291 --> 01:05:30,333 bouquet of flowers back to his girlfriend. 1077 01:05:30,417 --> 01:05:35,291 The girlfriend said, "Uh, I suppose I've got to open my legs now." 1078 01:05:35,375 --> 01:05:37,667 He said, "Why, don't we have a vase?" 1079 01:05:37,750 --> 01:05:39,792 [laughter] 1080 01:05:39,875 --> 01:05:41,875 'Cause the airplane was crashing, the girl got up 1081 01:05:41,959 --> 01:05:45,500 and screamed, she said, "Oh, I'm gonna die." 1082 01:05:45,583 --> 01:05:47,250 So she stripped herself naked, she said, 1083 01:05:47,333 --> 01:05:50,333 "If I'm gonna die, I want to feel like a woman. 1084 01:05:50,417 --> 01:05:55,333 Is there any man here who can make me feel like a woman?" 1085 01:05:55,417 --> 01:05:59,208 So a man stood up, ripped off his shirt, threw it at her and said, "Here, wash that." 1086 01:06:00,250 --> 01:06:07,375 I said to my father, I said, "Oh, I'm so tired of running around in circles." 1087 01:06:07,458 --> 01:06:09,792 So he nailed my other foot to the floor. 1088 01:06:10,792 --> 01:06:13,583 I used to be a very good father, oh, yes. 1089 01:06:14,041 --> 01:06:16,333 [tense music] 1090 01:06:16,417 --> 01:06:21,542 And I... I sang to my little girl every night. 1091 01:06:21,625 --> 01:06:24,166 I told her little stories. 1092 01:06:24,250 --> 01:06:27,375 Christmas time, I'd dress up as Father Christmas 1093 01:06:27,458 --> 01:06:31,041 and then she'd leave little mince pies by the fireplace 1094 01:06:31,125 --> 01:06:35,166 for when Father Christmas came down to eat. 1095 01:06:36,458 --> 01:06:37,750 Fuck, they were stale. 1096 01:06:38,792 --> 01:06:40,333 And then I used to dream. 1097 01:06:41,375 --> 01:06:45,000 I used to dream wonderful dreams for her. 1098 01:06:46,417 --> 01:06:48,667 And that's the way it should have been. 1099 01:06:48,750 --> 01:06:50,917 Oh, but dear, I did fuck up. 1100 01:06:52,083 --> 01:06:57,500 And so I haven't seen my little girl for, ooh... 10 years. 1101 01:06:58,583 --> 01:07:02,333 So one day, you know, I'm going to solve my problem, 1102 01:07:02,417 --> 01:07:07,333 but tonight it's got to be through whisky. 1103 01:07:08,458 --> 01:07:11,166 [audience applauds and cheers] 1104 01:07:24,959 --> 01:07:26,792 You were very funny tonight. 1105 01:07:26,875 --> 01:07:29,834 [laughs] Thank you. 1106 01:07:33,583 --> 01:07:38,959 Wow, uh, you look-- You look really... great. 1107 01:07:39,041 --> 01:07:40,583 Thank you. 1108 01:07:40,667 --> 01:07:41,792 So do you. 1109 01:07:43,625 --> 01:07:45,125 Well, I'm a bit old, you know. 1110 01:07:46,583 --> 01:07:48,291 I think it suits you. 1111 01:07:48,375 --> 01:07:49,291 Thank you. [chuckles] 1112 01:07:50,500 --> 01:07:53,125 How many more times do you think we're gonna say thank you? 1113 01:07:54,333 --> 01:07:59,875 I, um, I thought you never wanted to speak to me again. 1114 01:07:59,959 --> 01:08:01,166 No, I didn't. 1115 01:08:02,709 --> 01:08:04,375 What changed your mind? 1116 01:08:05,000 --> 01:08:07,166 I found a little Faith. 1117 01:08:08,458 --> 01:08:10,417 What did he say? 1118 01:08:10,500 --> 01:08:14,333 Well, he... he told me everything that you've done for him, 1119 01:08:14,417 --> 01:08:15,917 which is pretty amazing. 1120 01:08:17,417 --> 01:08:20,583 And, um... And he told me that you were ill. I hope it's nothing serious. 1121 01:08:20,667 --> 01:08:24,333 No, no, no, just a bit of a cough. 1122 01:08:24,417 --> 01:08:26,667 -Nothing serious at all. -So you've been to a doctor? 1123 01:08:26,750 --> 01:08:30,625 Oh, yes, I've been to the-- yeah, but I don't like making a fuss. 1124 01:08:30,709 --> 01:08:31,959 You love to make a fuss. 1125 01:08:32,750 --> 01:08:34,792 Only around you. 1126 01:08:43,083 --> 01:08:44,041 Got a question. 1127 01:08:44,125 --> 01:08:44,458 Mm-hmm. 1128 01:08:45,750 --> 01:08:48,959 -Where do you buy all your clothes? -Where I buy my clothes? 1129 01:08:49,041 --> 01:08:54,542 Yeah, well, I mean, you know, you're quite a big guy. I mean tall. Tall. 1130 01:08:54,625 --> 01:08:56,875 -Yes, 5'10. -You know what I mean. 1131 01:08:56,959 --> 01:09:02,959 Yeah, but, you know, they do-- they have shops for fat women as well, you know. 1132 01:09:06,458 --> 01:09:07,750 So what about you? 1133 01:09:07,834 --> 01:09:09,792 I mean, what's, um, what's new? 1134 01:09:11,500 --> 01:09:13,542 Uh, well, I'm an architect. 1135 01:09:14,625 --> 01:09:17,709 You're an arch-- Really? 1136 01:09:17,792 --> 01:09:18,917 Wow. 1137 01:09:19,625 --> 01:09:22,458 Yeah, I'm living up in London. 1138 01:09:22,542 --> 01:09:24,709 I won't hold that against you. 1139 01:09:24,792 --> 01:09:29,542 -Got a dog and-- -Oh, wait, what is this? What-- 1140 01:09:29,625 --> 01:09:30,166 Oh, yeah, and I'm getting married. 1141 01:09:30,250 --> 01:09:32,750 You're getting married? 1142 01:09:32,834 --> 01:09:35,583 Oh, god! Congratulations. 1143 01:09:35,667 --> 01:09:37,500 Thank you. 1144 01:09:37,583 --> 01:09:40,417 Um, has he got a name? 1145 01:09:40,500 --> 01:09:44,417 -Mark. -Mark, beautiful name. 1146 01:09:45,500 --> 01:09:47,667 Have you... have you set a date? 1147 01:09:48,667 --> 01:09:50,041 Yeah, it's in a month. 1148 01:09:50,834 --> 01:09:51,959 In a month. 1149 01:09:52,959 --> 01:09:54,125 What about you, dad? 1150 01:09:54,959 --> 01:09:56,583 Anyone special in your life? 1151 01:09:56,667 --> 01:09:58,750 -What do you mean? Like a lady? -Yeah. 1152 01:09:58,834 --> 01:10:02,792 -No, no. -Why? 1153 01:10:02,875 --> 01:10:04,375 Well, I mean. 1154 01:10:05,166 --> 01:10:08,041 I am a little old now, you know. 1155 01:10:08,125 --> 01:10:13,917 -A little old to fall in love. -[laughs] 1156 01:10:16,291 --> 01:10:21,041 -I am really sorry about everything. -I know. I know you are. 1157 01:10:21,125 --> 01:10:24,625 I always have known that you've been sorry, but that doesn't make it any easier, does it? 1158 01:10:24,709 --> 01:10:28,041 -I really loved your mother. -Yes, and she loved you too. 1159 01:10:28,125 --> 01:10:30,458 I genuinely believe she died of a broken heart. 1160 01:10:30,542 --> 01:10:34,041 -Look, I am so sorry, really. -Do you know what? 1161 01:10:34,125 --> 01:10:36,333 I hated you for the way you made her feel. 1162 01:10:37,667 --> 01:10:40,709 I hated you for all the shit you put me through at school. 1163 01:10:41,625 --> 01:10:43,000 Do you know I hated you the most because you just gave up on us. 1164 01:10:43,083 --> 01:10:44,667 Do you think that's what I did? 1165 01:10:44,750 --> 01:10:46,709 Mom died. 1166 01:10:48,875 --> 01:10:50,417 All I wanted was a hug. 1167 01:10:52,208 --> 01:10:55,542 I didn't give a fuck that you were wearing a dress, you're my dad and you weren't there. 1168 01:10:56,792 --> 01:11:02,000 I mean, your mother-- Your mother was so-- I don't know, she was embarrassed, 1169 01:11:02,083 --> 01:11:03,000 she was humiliated, she hated it. 1170 01:11:03,083 --> 01:11:05,667 She didn't want me there. 1171 01:11:05,750 --> 01:11:06,959 I wanted you there. 1172 01:11:07,542 --> 01:11:09,625 I wanted you there. 1173 01:11:12,166 --> 01:11:15,125 There's not one day that passes when I don't wish that 1174 01:11:15,208 --> 01:11:19,583 I could turn back time, that I could wear that suit, but I can't. 1175 01:11:19,667 --> 01:11:23,667 I just, I-- I can't turn back the time. 1176 01:11:23,750 --> 01:11:27,542 All I can try and do is... is make up for it now with you. 1177 01:11:27,625 --> 01:11:31,000 -I can-- But it's just that I-- -It's just that what? 1178 01:11:32,083 --> 01:11:33,500 Lily, it's just that I'm- 1179 01:11:35,250 --> 01:11:37,917 I'm not sure how to do that anymore, you see, I-- 1180 01:11:39,041 --> 01:11:43,333 I don't think I-- I don't think I can remember how to be a dad. 1181 01:11:44,709 --> 01:11:49,041 But that's so easy. You just have to love me. 1182 01:11:49,125 --> 01:11:50,750 Of course, I love you. 1183 01:11:50,834 --> 01:11:53,542 I've always loved you, you're my little girl. 1184 01:11:55,792 --> 01:12:00,041 [Jack sobs] 1185 01:12:07,750 --> 01:12:14,834 Okay, okay, but this is it, alright? No second chances. 1186 01:12:14,917 --> 01:12:18,959 You fucked up once and you cannot fuck up again, dad, because I need you in my life. 1187 01:12:20,667 --> 01:12:21,875 I am here now for you. 1188 01:12:21,959 --> 01:12:24,000 I am- I promise you I'm here. 1189 01:12:26,750 --> 01:12:31,083 Dad I- I want you to walk me down the aisle. 1190 01:12:31,166 --> 01:12:33,458 [Jack sobs] 1191 01:12:36,250 --> 01:12:37,667 In a month, hmm? 1192 01:12:38,750 --> 01:12:40,417 Yeah, I will. I will. 1193 01:12:40,500 --> 01:12:42,750 But you have to promise me one thing. 1194 01:12:42,834 --> 01:12:44,375 Hmm? 1195 01:12:44,458 --> 01:12:47,625 You cannot wear a better dress than me. 1196 01:12:49,834 --> 01:12:51,709 Thank you. 1197 01:12:52,125 --> 01:12:53,750 Thank you. 1198 01:12:54,959 --> 01:12:57,041 And I've told Mark about-- 1199 01:12:58,917 --> 01:13:01,208 He's just so excited to meet you. 1200 01:13:01,291 --> 01:13:02,417 Thanks. 1201 01:13:07,375 --> 01:13:10,166 Look, I better go. It's getting late. 1202 01:13:10,250 --> 01:13:12,583 -Do you need a lift anywhere? -No, I drove. 1203 01:13:12,667 --> 01:13:14,250 -You haven't had too much to drink? -I had one. 1204 01:13:14,333 --> 01:13:16,583 Oh, you had one. That is okay. [laughs] 1205 01:13:16,667 --> 01:13:17,750 What are you doing Friday night? 1206 01:13:17,834 --> 01:13:19,750 Friday night... 1207 01:13:19,834 --> 01:13:21,291 Oh, one show, only at ten o'clock, though. 1208 01:13:21,375 --> 01:13:23,125 So, do you wanna meet sometime before? 1209 01:13:23,208 --> 01:13:26,250 Oh, I would love really love to. 1210 01:13:26,333 --> 01:13:28,083 Great, I'll, um, leave a message for you 1211 01:13:28,166 --> 01:13:29,291 if I'm able to come to your place. 1212 01:13:29,375 --> 01:13:31,959 I won't be here right up to 1213 01:13:32,041 --> 01:13:33,250 [voices are muted] 1214 01:13:33,333 --> 01:13:38,250 [soft music] 1215 01:14:00,917 --> 01:14:03,667 [laughter] 1216 01:14:03,750 --> 01:14:05,834 So, one day this beautiful woman 1217 01:14:05,917 --> 01:14:07,709 walks into a doctor's surgery. 1218 01:14:08,417 --> 01:14:12,875 In fact, she's so attractive that the doctor loses all professionalism. 1219 01:14:12,959 --> 01:14:14,166 He says to her, 1220 01:14:14,250 --> 01:14:15,792 "Take down your trousers" 1221 01:14:15,875 --> 01:14:16,834 and begins to touch her thighs. 1222 01:14:17,583 --> 01:14:20,917 He says, "Do you know what I'm doing now?" 1223 01:14:21,000 --> 01:14:23,375 She says, "Yes, checking for abnormalities." 1224 01:14:24,417 --> 01:14:27,041 Then he asks her to take off her bra, 1225 01:14:27,125 --> 01:14:29,959 -starts massaging her breasts. -[audience hooting] 1226 01:14:30,041 --> 01:14:32,208 He says, "Do you know what I'm doing now?" 1227 01:14:32,291 --> 01:14:34,417 She said, "Yes, checking for cancer." 1228 01:14:35,792 --> 01:14:39,083 Then he got her to take her panties off and laid her on the table 1229 01:14:39,166 --> 01:14:44,750 and starts having sex with her and says, "Do you know what I am doing now?" 1230 01:14:44,834 --> 01:14:48,000 And she says, "Yes, getting herpes, that's why I'm here." 1231 01:14:48,083 --> 01:14:50,125 [laughter] 1232 01:14:51,083 --> 01:14:53,500 A good friend of mine told me that joke. 1233 01:14:54,792 --> 01:14:59,250 He was a great man before he got all selfish and died. 1234 01:15:01,250 --> 01:15:05,709 The truth is, he was like a father to me, 1235 01:15:05,792 --> 01:15:09,750 but he was a father to his daughter Lily. 1236 01:15:09,834 --> 01:15:11,291 Just before he passed, 1237 01:15:11,375 --> 01:15:14,375 he walked his lovely daughter down the aisle. 1238 01:15:14,458 --> 01:15:18,667 To me, he was granddad, to Lily, he was dad. 1239 01:15:19,834 --> 01:15:24,083 But to you all, he was simply Jackie. 1240 01:15:24,166 --> 01:15:26,166 [audience cheers] 1241 01:15:27,458 --> 01:15:29,750 [playing "Rocket (Skit)" by Elli Ingram] 1242 01:15:29,834 --> 01:15:32,250 ♪ Lay on the wing ♪ 1243 01:15:32,333 --> 01:15:36,583 ♪ Of a rocket to paradise ♪ 1244 01:15:38,500 --> 01:15:41,417 ♪ Blue in the sky Blue of his eye ♪ 1245 01:15:41,500 --> 01:15:47,875 ♪ My pilot who drives me high ♪ 1246 01:15:48,834 --> 01:15:53,375 ♪ Popcorn and apple pie It's so divine ♪ 1247 01:15:53,458 --> 01:15:57,000 ♪ In this gold moonlight ♪ 1248 01:15:59,625 --> 01:16:05,250 ♪ Candy-colored clouds There's no coming down ♪ 1249 01:16:05,333 --> 01:16:07,000 ♪ Let's stay for a while ♪ 1250 01:16:07,083 --> 01:16:14,875 ♪ Baby, I want you, you're My world and my weakness ♪ 1251 01:16:14,959 --> 01:16:22,208 ♪ It's true, the captain of This love is you ♪ 1252 01:16:22,291 --> 01:16:27,041 ♪ Fly me up Throw me down in the stars ♪ 1253 01:16:27,125 --> 01:16:29,333 ♪ Flying first class with you ♪ 1254 01:16:30,583 --> 01:16:37,625 ♪ In the stars Flying first class with you ♪ 1255 01:16:40,542 --> 01:16:41,917 ["Tucked" by Sam Beveridge playing] 1256 01:16:43,083 --> 01:16:48,542 ♪ I never told you All about these scars of mine ♪ 1257 01:16:56,000 --> 01:17:02,917 ♪ Collected them quietly All throughout My long and lonely time ♪ 1258 01:17:08,583 --> 01:17:14,834 ♪ But let me tell you How they came to be ♪ 1259 01:17:17,041 --> 01:17:20,458 ♪ Let me show you the real me ♪ 1260 01:17:24,208 --> 01:17:31,166 ♪ And peacefully broken down From a life That I've spent out on stage ♪ 1261 01:17:38,166 --> 01:17:40,500 ♪ But none of that matters now ♪ 1262 01:17:40,583 --> 01:17:45,083 ♪ Our history will be Washed out in the waves ♪ 1263 01:17:51,125 --> 01:17:57,333 ♪ So hold me now I will never let you go ♪ 1264 01:17:59,458 --> 01:18:02,959 ♪ You will be my final show ♪ 1265 01:18:05,500 --> 01:18:11,917 ♪ I tucked you Away from it all ♪ 1266 01:18:12,667 --> 01:18:17,417 ♪ When you were so small ♪ 1267 01:18:19,667 --> 01:18:26,583 ♪ I tucked you Away from it all ♪ 1268 01:18:26,667 --> 01:18:31,917 ♪ I tucked you discreetly away ♪ 1269 01:18:48,583 --> 01:18:55,750 ♪ I never got to see All your childhood dreams Just coming true ♪ 1270 01:19:02,625 --> 01:19:09,834 ♪ Yet from so many miles apart I knew exactly what You were going through ♪ 1271 01:19:15,417 --> 01:19:22,250 ♪ Because those same people That looked at me with Judgment in their eyes ♪ 1272 01:19:24,166 --> 01:19:28,125 ♪ Although wearing my disguise ♪ 1273 01:19:29,333 --> 01:19:36,417 ♪ That's why I tucked you Away from it all ♪ 1274 01:19:38,333 --> 01:19:43,041 ♪ When you were so small ♪ 1275 01:19:44,291 --> 01:19:50,667 ♪ I tucked you Away from it all ♪ 1276 01:19:51,458 --> 01:19:58,709 ♪ I tucked you discreetly away ♪ 1277 01:20:33,166 --> 01:20:40,125 ♪ That's why I tucked you Away from it all ♪ 1278 01:20:40,834 --> 01:20:46,375 ♪ When you were so small ♪ 1279 01:20:47,333 --> 01:20:54,625 ♪ I tucked you Away from it all ♪ 1280 01:20:54,709 --> 01:21:01,959 ♪ I tucked you discreetly away ♪ 89860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.