Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,524 --> 00:00:13,061
(SIGHS) Are we out
of the desert yet?
2
00:00:13,127 --> 00:00:15,437
You just don't appreciate
what you're watching.
3
00:00:15,496 --> 00:00:18,568
Lawrence 0fArabia is a
classic motion picture.
4
00:00:19,166 --> 00:00:23,842
The story of one man pitted
against the epic grandeur of...
5
00:00:23,938 --> 00:00:27,442
Sand. Sand.
And more sand.
6
00:00:27,942 --> 00:00:29,546
(SIGHS) Randi...
7
00:00:29,743 --> 00:00:30,813
Leave me alone.
8
00:00:30,878 --> 00:00:32,221
Come on.
it's time to get up.
9
00:00:32,279 --> 00:00:35,226
Not unless there's a
camel chase or a murder.
10
00:00:35,316 --> 00:00:39,560
I can't promise the camel chase, but
I can guarantee the murder. Mine.
11
00:00:39,687 --> 00:00:41,428
You got that right.
12
00:00:46,293 --> 00:00:47,499
(GASPS)
13
00:00:48,462 --> 00:00:49,497
Oh.
14
00:00:49,663 --> 00:00:51,040
Oh, indeed.
15
00:00:53,934 --> 00:00:54,935
(BOTH GRUNTING)
16
00:00:55,035 --> 00:00:56,571
Saved by
the full moon.
17
00:00:56,637 --> 00:01:01,086
What a shame.
They were nearly at Aqaba.
18
00:01:01,141 --> 00:01:06,056
Oh, God! No more classics.
Next time, it's Killer Space Slugs.
19
00:01:06,113 --> 00:01:08,093
A cinematic masterpiece.
20
00:01:15,422 --> 00:01:19,302
I'll save you SOm€ pOpCOI'I'1.
On to Aqaba.
21
00:01:19,360 --> 00:01:23,706
Ian? Ian, open up.
22
00:01:39,046 --> 00:01:40,684
What's happening?
23
00:01:41,482 --> 00:01:43,086
A lunar eclipse.
24
00:01:47,688 --> 00:01:49,292
How do you feel?
25
00:01:49,390 --> 00:01:52,166
Fine. What do you think?
26
00:01:52,226 --> 00:01:55,332
I think this could mean
that you get a vacation,
27
00:01:56,096 --> 00:01:58,633
if you're feeling
all right, that ls.
28
00:01:59,300 --> 00:02:03,043
I feel fine. Believe me.
I mean, if I wasn't, I'd be a beast.
29
00:02:03,103 --> 00:02:06,050
In all our research into werewolves,
I've never, ever read anything
30
00:02:06,106 --> 00:02:09,315
about a lunar eclipse
preventing a transformation.
31
00:02:10,177 --> 00:02:12,521
Well, you've never read
that it doesn't, either.
32
00:02:12,579 --> 00:02:13,683
True.
33
00:02:13,747 --> 00:02:17,559
So this calls for fresh popcorn
and Killer Space Slugs.
34
00:02:17,985 --> 00:02:22,400
Sounds delicious. I'll handle the
popcorn, you handle the slugs.
35
00:02:22,456 --> 00:02:23,833
I'll do it.
36
00:02:39,306 --> 00:02:43,015
(GROWLING)
37
00:02:50,551 --> 00:02:51,791
(GROANS)
38
00:02:54,321 --> 00:02:55,595
Taste it.
39
00:02:57,758 --> 00:02:59,237
Mmm. Perfect.
40
00:02:59,827 --> 00:03:05,004
You know, now this is what I
call an exciting evening.
41
00:03:07,468 --> 00:03:08,469
(WOMAN SCREAMING ON TV)
42
00:03:08,569 --> 00:03:10,048
Taste it.
Mmm.
43
00:03:11,638 --> 00:03:13,117
Tell me about these slugs.
44
00:03:13,173 --> 00:03:14,345
Killer slugs.
45
00:03:14,641 --> 00:03:15,711
How do they kill?
46
00:03:15,776 --> 00:03:16,914
Suffocate you.
47
00:03:16,977 --> 00:03:17,978
Really?
48
00:04:40,060 --> 00:04:41,437
(SCREAMING)
49
00:04:42,162 --> 00:04:44,403
Leave me alone!
Leave me alone!
50
00:04:45,199 --> 00:04:46,542
Let me go!
51
00:04:46,834 --> 00:04:50,509
(DEEP VOICE) Weak vessel,
you C3I'1I'1otd€I'1y me.
52
00:04:50,571 --> 00:04:52,016
(WHIMPERING)
53
00:04:53,474 --> 00:04:55,886
(NORMAL VOICE) Let me go.
When will you let me go?
54
00:04:55,943 --> 00:04:59,550
(DEEP VOICE) When all the
Vershkomm are dead!
55
00:05:00,447 --> 00:05:01,824
Or you are.
56
00:05:01,949 --> 00:05:06,989
(NORMAL VOICE) No! I will not help you!
I will not help you!
57
00:05:08,388 --> 00:05:11,335
(DEEP VOICE) Then you
will die. Now!
58
00:05:11,391 --> 00:05:13,462
(SCREAMS)
59
00:05:23,237 --> 00:05:24,841
Let me help you.
60
00:05:27,141 --> 00:05:28,347
Please.
61
00:05:35,449 --> 00:05:38,259
No. I'm being possessed
by the spirit of a...
62
00:05:38,318 --> 00:05:39,763
(DEEP VOICE) Warrior...
63
00:05:39,820 --> 00:05:42,699
(NORMAL VOICE) From
the planet Albondigas 4.
64
00:05:42,756 --> 00:05:44,394
He was killed
during a battle with...
65
00:05:44,458 --> 00:05:49,464
(DEEP VOICE) The evil Vershkomm
from the Snail nebula.
66
00:05:49,530 --> 00:05:55,572
(NORMAL VOICE) But before he died, he managed
to transport his essence into my brain.
67
00:05:55,969 --> 00:05:57,607
And how do you
feel about that?
68
00:05:57,671 --> 00:05:59,082
How do I feel about it?
69
00:06:00,274 --> 00:06:02,185
How do I feel about it?
70
00:06:02,342 --> 00:06:04,845
(DEEP VOICE) Death
to the Vershkomm!
71
00:06:05,045 --> 00:06:11,929
May their blood run green over
the nine moons of Pligowitzl
72
00:06:12,286 --> 00:06:15,096
(GASPS)
73
00:06:15,155 --> 00:06:17,795
(NORMAL VOICE)
Please, can you cure me?
74
00:06:17,958 --> 00:06:22,771
Cure you?
What an obsolete, negative concept.
75
00:06:22,829 --> 00:06:28,871
There's nothing to cure.
The space you're in is a good space
76
00:06:28,936 --> 00:06:33,009
from which you can experience
the totality of your beingness.
77
00:06:35,209 --> 00:06:36,620
Are you saying I'm okay?
78
00:06:36,677 --> 00:06:40,454
You're okay.
Join us.
79
00:06:41,281 --> 00:06:44,990
Let us help you
actualize your self hood.
80
00:06:45,819 --> 00:06:48,766
ILONA: Welcome. Both of you.
81
00:06:48,822 --> 00:06:52,793
The Paradise Institute
provides a space
82
00:06:52,960 --> 00:06:58,308
where differently-abled persons can
come to terms with their uniqueness.
83
00:07:01,735 --> 00:07:05,512
By establishing meaningful
dialogue with fellow beings
84
00:07:06,540 --> 00:07:12,115
in a non-threatening, positive,
holistic growth community.
85
00:07:12,613 --> 00:07:16,390
In layman's terms, what would
you call that? A outhouse?
86
00:07:16,450 --> 00:07:19,693
ILONA: I know we're an easy
target for jokes, Dr. Mathe son.
87
00:07:19,753 --> 00:07:22,563
You see, society still has a
hangup about assimilating people
88
00:07:22,623 --> 00:07:26,935
whose lifestyles don't conform
to its expected parameters.
89
00:07:27,527 --> 00:07:31,441
Hmm. And you thought Ilona Horton
would be a dull guest speaker.
90
00:07:31,565 --> 00:07:34,876
You know, I think she's one of the most
thought-provoking speakers I've heard in months.
91
00:07:34,935 --> 00:07:36,676
I agree.
You do?
92
00:07:36,737 --> 00:07:39,616
She makes me rethink some
of my most basic beliefs.
93
00:07:40,374 --> 00:07:42,479
Some women should
wear bras.
94
00:07:42,743 --> 00:07:43,778
(SIGHS)
95
00:07:43,911 --> 00:07:47,222
Say you run across a vampire.
You can drive a stake through its heart,
96
00:07:47,281 --> 00:07:49,192
Of you Cal'] Say
"Have a nice day."
97
00:07:49,249 --> 00:07:52,822
Depending upon whether you want to
kill the vampire or just torture it.
98
00:07:52,886 --> 00:07:53,990
(BOTH LAUGH)
99
00:07:54,054 --> 00:07:55,931
Speaking of bras...
We're not.
100
00:07:55,989 --> 00:07:59,368
Handy Andy's ratings doubled overnight.
Do you know why?
101
00:07:59,426 --> 00:08:01,667
I don't know,
Channel 3 cancelled Hee Haw?
102
00:08:01,728 --> 00:08:03,230
Uh-uh. Nlambos.
103
00:08:04,197 --> 00:08:05,870
Nlambos?
Boom-booms?
104
00:08:06,400 --> 00:08:07,879
Big bazoombasl
105
00:08:08,669 --> 00:08:09,943
Handy Andy has implants?
106
00:08:10,003 --> 00:08:11,744
No, Handy Andy
has a co-host.
107
00:08:11,805 --> 00:08:16,015
It's now Handy Andy and
Dandy Bambi. What a combo.
108
00:08:16,176 --> 00:08:19,089
They're that good together?
They are on her.
109
00:08:19,346 --> 00:08:22,850
I hate you.
I loathe you. I despise you.
110
00:08:22,916 --> 00:08:24,122
Yeah, I want you too,
111
00:08:24,184 --> 00:08:26,596
but one of us around here has to
maintain some professional ethics.
112
00:08:26,653 --> 00:08:27,654
(CLEARS THROAT)
113
00:08:27,721 --> 00:08:31,362
So what do you say you scrap your
ethics and let's just do it?
114
00:08:37,364 --> 00:08:40,436
So, behavior that some might
consider evidence of mental illness,
115
00:08:40,500 --> 00:08:43,879
you treat as a unique expression
of supernatural ability.
116
00:08:43,937 --> 00:08:48,716
At the Paradise Institute, we allow
gifted people to express their needs
117
00:08:48,775 --> 00:08:52,416
in an atmosphere of mutual
acceptance and self-realization.
118
00:08:54,448 --> 00:08:57,258
Hey, I don't blame you
for being angry.
119
00:08:57,317 --> 00:09:00,093
I mean, you're half the show,
and he hogs all the glory.
120
00:09:00,153 --> 00:09:01,928
You know, I think we ought
to put you up there.
121
00:09:01,988 --> 00:09:05,458
You know, get the serious feminine
perspective on the issues.
122
00:09:05,525 --> 00:09:08,699
And what better way to show
off that feminine perspective
123
00:09:08,762 --> 00:09:10,503
than in skin-tight lingerie?
124
00:09:10,564 --> 00:09:11,975
(BOTH LAUGH)
125
00:09:12,199 --> 00:09:14,805
(GIGGLES) Gee, do you
really think so?
126
00:09:16,003 --> 00:09:17,038
What?
127
00:09:17,104 --> 00:09:21,712
I'm sorry I got upset with you earlier.
I mean, won't you forgive me, please?
128
00:09:22,376 --> 00:09:26,324
No, I mean, sure.
You would? You will?
129
00:09:27,013 --> 00:09:28,492
I'll do anything you want.
130
00:09:28,548 --> 00:09:29,822
(GASPING)
131
00:09:30,484 --> 00:09:32,225
I'll be right back.
132
00:09:33,286 --> 00:09:34,663
Don't move.
133
00:09:36,790 --> 00:09:39,634
We're not here to prove the
existence of the supernatural.
134
00:09:39,693 --> 00:09:41,468
We simply accept it.
135
00:09:41,895 --> 00:09:46,071
We believe in our people, and we
teach them to believe in themselves.
136
00:09:47,167 --> 00:09:48,441
(GASPING)
137
00:09:54,875 --> 00:09:56,115
Do you love it?
138
00:09:56,176 --> 00:09:57,655
(EXCLAIMING)
139
00:09:57,711 --> 00:10:02,251
In this way, we create a non-hostile
atmosphere of positive growth.
140
00:10:02,315 --> 00:10:03,953
Ooh, it's you, babe!
141
00:10:07,988 --> 00:10:11,902
Ah, I see our next guest
has just dropped in.
142
00:10:12,259 --> 00:10:13,795
It's you, babe.
143
00:10:45,592 --> 00:10:46,866
Oh, dear.
144
00:10:52,699 --> 00:10:54,872
(HORN BLARING)
145
00:10:57,037 --> 00:10:58,277
(GROWLS)
146
00:10:58,338 --> 00:10:59,578
(LAUGHS)
147
00:11:04,244 --> 00:11:05,587
(SNARLING)
148
00:11:11,151 --> 00:11:13,097
(PANTING)
149
00:11:26,566 --> 00:11:28,204
Hey! Wait, Randi!
150
00:11:51,591 --> 00:11:52,865
(HUMMING)
151
00:11:52,959 --> 00:11:54,302
I'm home.
152
00:11:54,361 --> 00:11:57,501
Ah, you seem to be feeling better.
For the moment.
153
00:11:57,564 --> 00:12:01,137
Are you kidding? I feel so good
having a month off from my curse
154
00:12:01,201 --> 00:12:04,739
that I felt like celebrating.
So, I did.
155
00:12:04,804 --> 00:12:06,147
So I see.
156
00:12:06,573 --> 00:12:07,813
I even got you something.
157
00:12:07,874 --> 00:12:10,718
As long as it's not the
same thing you gave to Skip.
158
00:12:10,777 --> 00:12:14,725
Ta-da! Do you love it?
Do you love me?
159
00:12:15,215 --> 00:12:16,990
Yes, on both counts.
160
00:12:17,717 --> 00:12:21,164
Are you positive you're free
from the curse this month?
161
00:12:21,521 --> 00:12:24,400
Yes! Look,
no fangs. No claws.
162
00:12:25,125 --> 00:12:26,365
No clue.
163
00:12:27,060 --> 00:12:29,563
(SIGHS) Tell me,
haven't you noticed
164
00:12:29,696 --> 00:12:32,734
you've been acting a little
strangely ever since the eclipse?
165
00:12:32,799 --> 00:12:34,039
(GROANS)
166
00:12:36,369 --> 00:12:37,575
I see what
you're getting at.
167
00:12:37,637 --> 00:12:40,618
These mood swings could be the symptoms
of a delayed transformation. We should...
168
00:12:40,674 --> 00:12:44,986
You can't stand the fact
that I'm free from my curse.
169
00:12:45,245 --> 00:12:46,883
You feel threatened by it.
170
00:12:46,947 --> 00:12:47,982
Threatened? Never.
171
00:12:48,048 --> 00:12:51,461
I just think we should step into the
cell and talk about it in there.
172
00:12:51,518 --> 00:12:56,228
That's right. Chain me up.
Keep me under your little thumb. Right?
173
00:12:56,289 --> 00:12:57,791
That way,
I'll always depend on you.
174
00:12:57,857 --> 00:12:59,700
You know, I'm not even
8 p€l'SOI'1 to you 3I'1ymOI'€!
175
00:12:59,759 --> 00:13:01,932
I'm just your little lap-wolf!
176
00:13:01,995 --> 00:13:05,204
And this self-righteous, patronizing
attitude of yours makes me sick!
177
00:13:05,265 --> 00:13:06,266
Randi?
178
00:13:06,333 --> 00:13:07,573
(GROANS)
179
00:13:07,801 --> 00:13:12,079
You know, this is a dump!
180
00:13:12,205 --> 00:13:14,344
I'm gonna go somewhere else!
181
00:13:14,441 --> 00:13:17,615
Somewhere where I'll be
appreciated for who I am!
182
00:13:17,978 --> 00:13:19,389
Randi, wait!
183
00:13:24,551 --> 00:13:26,758
I didn't want
to lose control,
184
00:13:27,287 --> 00:13:30,734
especially not right in
the middle of the senior prom,
185
00:13:30,890 --> 00:13:33,234
but everybody was
laughing at me!
186
00:13:33,560 --> 00:13:35,870
And how did you
feel about that?
187
00:13:35,929 --> 00:13:37,101
Awful!
188
00:13:37,597 --> 00:13:41,670
And then I remember what you said
about not repressing my emotions,
189
00:13:42,702 --> 00:13:44,579
and I asserted myself,
190
00:13:45,472 --> 00:13:47,509
and they stopped laughing!
191
00:13:49,876 --> 00:13:52,322
Thank you for
sharing that, Carrie.
192
00:13:52,746 --> 00:13:57,627
We get in tune with ourselves
by méfgihg OUT S€p3l'3t€I'1€SS€S.
193
00:13:58,118 --> 00:14:00,724
It's an ongoing process
of evolvement.
194
00:14:01,821 --> 00:14:05,530
ILONA: Who else is in a good
space for verbalizing feelings?
195
00:14:08,094 --> 00:14:09,437
(GRUNTING)
196
00:14:15,001 --> 00:14:19,347
I love each
and every one of you.
197
00:14:20,173 --> 00:14:22,915
By totally acceptlngu.
198
00:14:22,976 --> 00:14:24,649
(DEEP VOICE) Me...
199
00:14:26,646 --> 00:14:30,560
(NORMAL VOICE) You've helped
me to realize that...
200
00:14:30,617 --> 00:14:32,392
(DEEP VOICE) I am...
201
00:14:33,520 --> 00:14:35,329
(NORMAL VOICE) Who I am.
202
00:14:35,722 --> 00:14:37,201
And that's beautiful.
203
00:14:38,191 --> 00:14:39,534
Wonderful.
204
00:14:40,060 --> 00:14:43,234
I can't thank
all of you enough.
205
00:14:43,296 --> 00:14:46,402
(DEEP VOICE)
And neither can I.
206
00:14:47,801 --> 00:14:50,680
Does anyone else feel like
expressing their oneness,
207
00:14:50,737 --> 00:14:53,047
their uniqueness,
their essence?
208
00:14:54,207 --> 00:14:56,187
RANDI: (CLEARS THROAT)
Well, I guess I do.
209
00:15:00,647 --> 00:15:05,824
My name is Randi Wallace.
210
00:15:06,486 --> 00:15:07,863
And, hmm...
211
00:15:09,923 --> 00:15:11,459
I'm a werewolf.
212
00:15:12,292 --> 00:15:13,896
(ALL APPLAUDING)
213
00:15:36,750 --> 00:15:41,221
I wish I could repress my inner
self, my inner emotions,
214
00:15:41,287 --> 00:15:46,794
but every full moon,
I have to be locked away.
215
00:15:48,495 --> 00:15:50,304
Because if I'm not...
216
00:15:54,134 --> 00:15:56,045
Randi, you're blocking.
217
00:15:56,169 --> 00:15:58,410
Come on, Randi.
We're with you.
218
00:16:00,507 --> 00:16:06,048
Because if I'm not, then I'll wake
up someplace that I don't recognize,
219
00:16:06,112 --> 00:16:08,183
and I'll be too terrified
to look at myself
220
00:16:08,248 --> 00:16:11,320
because there might be
blood all over my hands.
221
00:16:11,618 --> 00:16:12,961
Ew, gross.
222
00:16:13,086 --> 00:16:17,159
Randi, I'm getting the feeling that you
perceive your condition as a negative space,
223
00:16:17,223 --> 00:16:20,693
but if you will face your
inner self by confronting it,
224
00:16:20,827 --> 00:16:24,138
you can learn to accept
the totality of the gestaltl
225
00:16:24,464 --> 00:16:27,206
I don't want to accept it.
I want a cure.
226
00:16:27,834 --> 00:16:32,010
That's only because society has
conditioned you to reject your other,
227
00:16:32,071 --> 00:16:37,077
rather than understanding the validity
of both sides of yOLll' OI'1€I'1€SS.
228
00:16:38,511 --> 00:16:39,990
You think so?
229
00:16:49,455 --> 00:16:52,664
I used to feel like a freak
because of my visions.
230
00:16:53,393 --> 00:16:55,930
Ilona taught me
to €mbl'3C€ my pOW€I'S.
231
00:16:56,629 --> 00:16:57,630
Your visions?
232
00:16:57,697 --> 00:16:59,199
I'll show you.
233
00:17:03,236 --> 00:17:04,772
She's doing it!
234
00:17:07,874 --> 00:17:11,720
I see... I see a theater.
235
00:17:11,845 --> 00:17:13,347
A private box.
236
00:17:15,215 --> 00:17:20,858
I see a bearded man in a stovepipe hat.
it's the president!
237
00:17:21,020 --> 00:17:22,192
A stovepipe hat?
238
00:17:22,255 --> 00:17:23,325
Shh.
239
00:17:25,225 --> 00:17:26,226
(SCREAMS)
240
00:17:26,359 --> 00:17:30,239
Oh, my God! He shot him!
He killed him! Do something!
241
00:17:31,731 --> 00:17:33,506
WOMAN: Put them out.
242
00:17:37,804 --> 00:17:39,147
He's dead.
243
00:17:40,540 --> 00:17:43,077
President Lincoln is dead.
244
00:17:44,377 --> 00:17:46,015
Yeah, for about a century.
245
00:17:46,579 --> 00:17:49,526
Betsy has the gift
of retrograde premonition.
246
00:17:50,116 --> 00:17:54,565
Yeah, visions of the past.
Combined with a minor case of...
247
00:17:54,621 --> 00:17:57,659
(DEEP VOICE)
Involuntary pyrokinesis.
248
00:17:58,825 --> 00:18:00,429
How interesting.
249
00:18:01,060 --> 00:18:02,835
But not very useful.
250
00:18:03,596 --> 00:18:05,633
Well, unless you wanna
light a barbecue.
251
00:18:21,147 --> 00:18:24,185
MAN OVER RADIO: He was sent to
meet you in sector 5. Thank you.
252
00:18:24,918 --> 00:18:29,799
Now, remember. You must learn to
accept yourself for what you are
253
00:18:29,856 --> 00:18:31,836
and be high on yourself.
254
00:18:32,525 --> 00:18:35,472
Like me. I used to fight it,
255
00:18:35,528 --> 00:18:38,873
but then I came to realize that there's
nothing wrong with wanting to...
256
00:18:38,932 --> 00:18:43,779
(DEEP VOICE) Pillage and mutilate
the Vershkomm slime-gorkins.
257
00:18:45,071 --> 00:18:46,175
(NORMAL VOICE) Yeah.
258
00:18:46,239 --> 00:18:50,449
So you see, Randi, it's okay to
give in to your inner force.
259
00:18:53,846 --> 00:18:55,018
It is?
260
00:18:56,282 --> 00:18:58,819
(GIGGLING) I mean,
you wouldn't mind?
261
00:19:08,761 --> 00:19:10,570
RANDI: But I might
kill someone.
262
00:19:10,630 --> 00:19:13,133
ILONA: So why shouldn't
you run free?
263
00:19:13,199 --> 00:19:15,008
You're a person too.
264
00:19:15,435 --> 00:19:18,541
And if the so-called normal
world can't deal with that,
265
00:19:18,605 --> 00:19:21,449
well then, let them chain
themselves up every month.
266
00:19:21,507 --> 00:19:23,180
ALL: Yeah. Yeah. Right.
267
00:19:23,242 --> 00:19:24,687
I guess you're right.
268
00:19:24,744 --> 00:19:28,715
Of course we're right.
Now say it loud,
269
00:19:28,781 --> 00:19:31,660
I'm a werewolf and I'm proud.
270
00:19:31,851 --> 00:19:35,264
ALL: I'm a werewolf
and I'm proud!
271
00:19:36,522 --> 00:19:38,263
Randi, it's time
to end this charade.
272
00:19:38,324 --> 00:19:41,305
Ian! What are you doing here?
it's good to see you!
273
00:19:41,361 --> 00:19:43,602
Looking for you, of course.
How sweet.
274
00:19:43,663 --> 00:19:47,634
Dr. Mathe son, I never expected to
see you at our little outhouse.
275
00:19:48,368 --> 00:19:50,507
Everyone, this is Ian,
276
00:19:50,570 --> 00:19:54,211
who is heavily into the whole
enhanced consciousness thing.
277
00:19:54,273 --> 00:19:57,379
You may have grokked
his TV show How Strange.
278
00:19:57,443 --> 00:20:01,585
Believe me, he has a highly enlightened
attitude toward the differently-abled
279
00:20:01,648 --> 00:20:03,685
and so I'm very pleased...
280
00:20:04,884 --> 00:20:06,022
You're very chipper today.
281
00:20:06,085 --> 00:20:11,501
I love this place. In fact, I feel so
good today, I love the whole world.
282
00:20:11,724 --> 00:20:15,228
I can see. But do you think it is
wise to tell them about your curse?
283
00:20:15,294 --> 00:20:18,366
They like me.
They've accepted me for what I am.
284
00:20:18,498 --> 00:20:19,806
Randi.
Hmm?
285
00:20:19,866 --> 00:20:22,904
It's time to go home.
There's something very wrong with you,
286
00:20:22,969 --> 00:20:26,382
although you do seem to have
got a hold on yourself now.
287
00:20:26,439 --> 00:20:27,975
(CHUCKLES) Yes.
288
00:20:28,241 --> 00:20:30,084
(GRUNTING)
289
00:20:32,211 --> 00:20:33,485
(PANTING)
290
00:20:39,786 --> 00:20:40,787
Then again.
291
00:20:40,853 --> 00:20:41,854
(RANDI GROWLING)
292
00:20:41,921 --> 00:20:43,127
(SIGHS)
293
00:20:52,565 --> 00:20:53,669
Where is Miss Wallace?
294
00:20:53,733 --> 00:20:56,441
Oh, she's getting
in touch with herself.
295
00:20:57,136 --> 00:20:58,672
(RANDI PANTING)
296
00:21:04,077 --> 00:21:05,420
(GROWLING)
297
00:21:13,019 --> 00:21:19,561
Your friend is astonishing.
The totality of her essence is almost pure kundalini.
298
00:21:19,625 --> 00:21:24,768
She is exactly the kind of person
that this institute was built for.
299
00:21:24,931 --> 00:21:26,433
Is she a Capricorn?
300
00:21:26,499 --> 00:21:28,001
No, she's my producer.
301
00:21:28,067 --> 00:21:32,243
That's why she looked so familiar.
I probably saw her at the station.
302
00:21:32,805 --> 00:21:34,978
She's also quite the skeptic.
303
00:21:35,041 --> 00:21:36,042
(LAUGHING)
304
00:21:36,109 --> 00:21:38,953
Randi thought the Paradise
Institute was a fraud,
305
00:21:39,011 --> 00:21:42,458
so she decided to go undercover
and expose you all on the show.
306
00:21:42,515 --> 00:21:45,985
She said she was going to make up
some ridiculous story about, huh...
307
00:21:46,385 --> 00:21:47,921
Being a zombie.
308
00:21:48,388 --> 00:21:49,890
Or a werewolf?
309
00:21:51,190 --> 00:21:52,533
(SNARLING)
310
00:22:00,500 --> 00:22:02,036
(RANDI PANTING)
311
00:22:02,135 --> 00:22:03,546
(MUTTERING)
312
00:22:08,474 --> 00:22:13,150
But something so absurd, no sane
person could possibly believe it.
313
00:22:13,813 --> 00:22:18,159
Well, I told her it was a terrible
breach of journalistic ethics, but...
314
00:22:18,551 --> 00:22:20,258
You know these Capricorns.
315
00:22:20,319 --> 00:22:21,389
Yes.
316
00:22:22,288 --> 00:22:24,734
I think you should
both leave. Now.
317
00:22:25,224 --> 00:22:27,465
I couldn't agree
with you more.
318
00:22:28,327 --> 00:22:29,931
Have a nice day.
319
00:22:32,598 --> 00:22:33,770
(STRUGGLING)
320
00:22:33,833 --> 00:22:35,369
(NORMAL VOICE) I sense
yOLll' 3ggl'€SSiOI'1,
321
00:22:35,434 --> 00:22:40,577
and it's a classic case of
misplaced negative energy.
322
00:22:40,640 --> 00:22:43,587
(DEEP VOICE) Don't talk to me
about negative energy!
323
00:22:43,643 --> 00:22:45,816
(NORMAL VOICE) Look, I don't want
to talk to you at all. All l...
324
00:22:45,878 --> 00:22:46,982
(GASPS)
325
00:22:47,213 --> 00:22:51,127
I'm sorry. Where am I?
And where's the main building?
326
00:22:51,450 --> 00:22:53,862
Oh, it's right
down that trail.
327
00:22:53,920 --> 00:22:55,763
(DEEP VOICE) The main
building is over there.
328
00:22:55,822 --> 00:22:57,267
(NORMAL VOICE) Oh,
are you blind?
329
00:22:57,323 --> 00:22:58,700
(DEEP VOICE) No.
Are you crazy?
330
00:22:58,758 --> 00:23:01,762
(NORMAL VOICE) No, it's
around here somewhere.
331
00:23:02,995 --> 00:23:04,201
I'm telling you, the main
building is over there.
332
00:23:04,263 --> 00:23:05,742
(DEEP VOICE) The main building
is over there...
333
00:23:05,798 --> 00:23:08,369
(NORMAL VOICE) Will you stop?
You're really starting to annoy me...
334
00:23:10,403 --> 00:23:11,677
BOTH: Hi.
335
00:23:12,738 --> 00:23:15,548
Randi! Randi!
336
00:23:16,142 --> 00:23:17,314
Randi!
337
00:23:17,944 --> 00:23:19,617
Pardon me.
Wait a minute!
338
00:23:19,679 --> 00:23:22,387
Haven't I seen you before?
Actually, we...
339
00:23:22,448 --> 00:23:25,554
I'm getting a vision.
I can see it quite clearly now.
340
00:23:25,618 --> 00:23:29,031
It was in the past.
341
00:23:29,622 --> 00:23:32,193
It was in the €I'1COUI'1t€I'S€SSiOI'1,
today. We met there.
342
00:23:32,258 --> 00:23:33,293
Right. I knew that.
343
00:23:33,359 --> 00:23:35,361
Look, have you seen
my friend Randi anywhere?
344
00:23:35,428 --> 00:23:38,068
I met her there, too,
okay? Happy now?
345
00:23:38,130 --> 00:23:41,839
You maythink I'm a lunatic like
Dirk, but I'm not a fraud.
346
00:23:46,138 --> 00:23:48,618
You're lucky she missed you
with that fire extinguisher.
347
00:23:48,674 --> 00:23:50,984
Yes, I am.
It could have been...
348
00:23:51,611 --> 00:23:53,488
See? I can look
into the past.
349
00:23:53,546 --> 00:23:55,355
Or through a keyhole.
350
00:23:56,816 --> 00:24:01,390
All right. You tell me now,
what do you see?
351
00:24:02,188 --> 00:24:03,667
A microphone?
352
00:24:04,257 --> 00:24:05,998
Why yes, I know
you see a microphone,
353
00:24:06,058 --> 00:24:09,835
but tell me, surely
you can see something else?
354
00:24:11,597 --> 00:24:13,702
(SIGHS) I see...
355
00:24:15,134 --> 00:24:18,775
I see a man, dark blue suit,
mirrored sunglasses.
356
00:24:18,838 --> 00:24:20,181
Who is he?
357
00:24:20,740 --> 00:24:22,947
I do visions,
not biographies.
358
00:24:26,078 --> 00:24:29,491
I see a brown door.
359
00:24:29,715 --> 00:24:31,422
It's here,
somewhere nearby.
360
00:24:31,484 --> 00:24:32,622
Oh, my God!
361
00:24:32,685 --> 00:24:34,460
Did you see that?
I take it that's the door.
362
00:24:34,520 --> 00:24:37,364
I was just thinking about the door and whoosh!
Can you believe it?
363
00:24:37,423 --> 00:24:40,927
Yes. Well, listen. I would appreciate it
if you didn't think too much about me.
364
00:24:40,993 --> 00:24:42,802
Thanks for your help.
365
00:25:45,024 --> 00:25:46,901
(ELECTRICAL CRACKLING)
366
00:25:53,532 --> 00:25:54,943
(INDISTINCT CHATTERING)
367
00:26:09,648 --> 00:26:12,322
I wish I could repress
my inner self
368
00:26:12,385 --> 00:26:18,392
but every full moon,
I have to be locked up.
369
00:26:19,325 --> 00:26:21,202
Because if I'm not...
370
00:26:23,195 --> 00:26:28,975
Because if I'm not, I'll wake up
someplace that I don't recognize,
371
00:26:29,035 --> 00:26:31,174
and I'll be too terrified
to look at myself
372
00:26:31,237 --> 00:26:35,151
because there might be
blood all over my hands.
373
00:26:36,442 --> 00:26:39,286
I urge you, please,
let us go on.
374
00:26:40,179 --> 00:26:43,717
Don't push it, lady.
You're lucky I let you go on living.
375
00:26:44,617 --> 00:26:47,325
Do you have any idea how much money
I've flushed down this toilet?
376
00:26:47,386 --> 00:26:49,491
And what the hell
have I got to show for it?
377
00:26:49,722 --> 00:26:53,829
My name is Randi Wallace.
And, hmm...
378
00:26:55,594 --> 00:26:57,596
I'm a werewolf
379
00:26:57,663 --> 00:27:01,076
Well, at least she isn't Elvis,
or have you found me him too?
380
00:27:01,133 --> 00:27:04,273
Oh, you don't understand.
We're making such progress.
381
00:27:04,336 --> 00:27:07,647
Everyone is finding themselves,
people are actualizingl
382
00:27:07,807 --> 00:27:10,811
I don't give a damn
about these people or you.
383
00:27:11,277 --> 00:27:15,419
Now, what I want is results.
Where the hell are they, sweetcakes?
384
00:27:16,015 --> 00:27:19,394
MAN OVER RADIO: Red dog to base.
Perimeter break attempt, south wall.
385
00:27:20,219 --> 00:27:21,493
Punch up bravo three.
386
00:27:21,554 --> 00:27:22,555
(TYPING)
387
00:27:32,832 --> 00:27:34,175
(SNARLING)
388
00:27:34,300 --> 00:27:35,677
(SCREAMING)
389
00:27:36,569 --> 00:27:38,446
(ELECTRICAL CRACKLING)
390
00:27:42,541 --> 00:27:43,542
(GROWLING)
391
00:27:45,945 --> 00:27:47,549
Congratulations!
392
00:27:48,247 --> 00:27:50,989
You just got your funding and
your life expectancy extended.
393
00:27:52,351 --> 00:27:54,797
And we just got
ourselves a killer.
394
00:27:59,725 --> 00:28:01,068
(GROWLING)
395
00:28:16,308 --> 00:28:17,651
(COUGHING)
396
00:28:36,195 --> 00:28:37,868
Seal off the camp.
397
00:28:38,531 --> 00:28:41,137
No one gets out,
except in a body bag.
398
00:28:45,271 --> 00:28:47,148
Get the car.
All right.
399
00:28:58,551 --> 00:29:01,361
RANDI: (SIGHS) Where am I?
400
00:29:25,311 --> 00:29:26,381
(WHISPERING) I have
to talk to you.
401
00:29:26,445 --> 00:29:27,480
No, you don't.
402
00:29:27,546 --> 00:29:28,854
You don't understand.
This place is...
403
00:29:28,914 --> 00:29:29,984
Being run by killers.
404
00:29:30,049 --> 00:29:32,256
(DEEP VOICE) Vershkomm slime!
405
00:29:32,851 --> 00:29:34,762
I had a serious vision.
406
00:29:34,987 --> 00:29:36,898
We're lucky the building's
still standing.
407
00:29:36,956 --> 00:29:38,367
Look, I need your help.
408
00:29:38,624 --> 00:29:40,695
Well, you can count on the two of us.
The three of us.
409
00:29:40,759 --> 00:29:43,000
(DEEP VOICE) Yeah,
count me in.
410
00:29:43,329 --> 00:29:46,037
We have to get out of here
and find Randi before they do.
411
00:29:46,098 --> 00:29:48,704
Easier said than done.
They have guns.
412
00:29:49,201 --> 00:29:52,478
Yes, but I have you.
Come on this way.
413
00:30:00,246 --> 00:30:01,657
Climb in.
Go!
414
00:30:13,926 --> 00:30:17,499
MAN OVER RADIO: Roger 1714, we have a
22-10 moving north from sector 3, copy.
415
00:30:18,664 --> 00:30:20,439
(ROCK MUSIC PLAYING)
416
00:30:33,545 --> 00:30:35,684
Could I have a milk, please?
417
00:30:38,918 --> 00:30:40,124
My name's Toad.
418
00:30:40,619 --> 00:30:43,759
Hi, Mr. Toad.
How are you today?
419
00:30:44,390 --> 00:30:45,494
Fine.
420
00:30:46,458 --> 00:30:48,563
You putting the move
on my man?
421
00:30:48,627 --> 00:30:50,538
No, ma'am,
lwasjust...
422
00:30:50,963 --> 00:30:55,070
Don't lie to me!
You want a piece of the big pie?
423
00:30:57,236 --> 00:30:59,216
I'm talking
to you, slut!
424
00:31:00,406 --> 00:31:01,612
(ROARS)
425
00:31:02,274 --> 00:31:03,446
(WOMAN SCREAMS)
426
00:31:03,509 --> 00:31:04,510
(GLASS SHATTERING)
427
00:31:09,815 --> 00:31:14,457
You call that a drink?
Tastes like milk! What's this?
428
00:31:18,991 --> 00:31:20,368
(BOTH BURP)
429
00:31:20,426 --> 00:31:21,837
(BOTH LAUGH)
430
00:31:28,467 --> 00:31:32,711
Blue Dog to Top Dog. Subject appears
headed south over Route 40. Over.
431
00:31:34,340 --> 00:31:37,583
MAN OVER RADIO: Roger, Blue Dog.
We're on an intercept course. Out.
432
00:31:42,848 --> 00:31:45,328
Concentrate.
What do you see?
433
00:31:49,388 --> 00:31:52,597
I urge you, please,
let us go on.
434
00:31:52,658 --> 00:31:56,970
Don't push it, lady.
You're lucky I let you go on living.
435
00:31:57,029 --> 00:31:59,566
Do you have any idea how much money
I've flushed down this toilet?
436
00:31:59,632 --> 00:32:01,908
And what the hell
have I got to show for it?
437
00:32:06,472 --> 00:32:09,146
I see cigarettes.
I see a lighter.
438
00:32:09,975 --> 00:32:13,513
IAN: That's it. Think about it.
Think about it very hard.
439
00:32:15,848 --> 00:32:18,522
Why don't you check
on that area, quadrant 11?
440
00:32:19,451 --> 00:32:22,330
The lighter.
Think about the lighter.
441
00:32:35,167 --> 00:32:36,544
How'd I do?
442
00:32:36,735 --> 00:32:38,078
(INDISTINCT CHATTERING)
443
00:32:40,005 --> 00:32:42,611
Splendidly.
Come on, let's go!
444
00:32:45,744 --> 00:32:48,953
IAN: We'll make our way
under cover of darkness.
445
00:33:03,996 --> 00:33:06,237
This is the tricky part.
it's still electrified.
446
00:33:06,298 --> 00:33:07,299
Are you certain?
447
00:33:07,366 --> 00:33:08,640
BETSY: That was a guess,
not a vision.
448
00:33:08,701 --> 00:33:10,203
(DEEP VOICE) No problem,
earthlings.
449
00:33:10,269 --> 00:33:11,304
(NORMAL VOICE) What do
you mean?
450
00:33:11,370 --> 00:33:15,216
(DEEP VOICE) All I need is a gram
of zinc and a hairpin. Do it!
451
00:33:15,841 --> 00:33:18,879
I suppose you've never built
an Alukian transponder?
452
00:33:18,944 --> 00:33:19,945
(NORMAL VOICE)
Well, actually...
453
00:33:20,012 --> 00:33:23,118
(DEEP VOICE) You are dumber than
the muckgerbils of Pinchuk!
454
00:33:23,182 --> 00:33:27,130
(NORMAL VOICE) Well, you know, I told you
it is really bad karma to name-call.
455
00:33:27,186 --> 00:33:29,132
(ALTERNATING VOICES) Apology!
Accepted.
456
00:33:29,188 --> 00:33:30,861
Thank you.
You're welcome.
457
00:33:32,024 --> 00:33:33,128
A penny for his thoughts?
458
00:33:33,192 --> 00:33:35,103
A gram of zinc.
But pennies are copper.
459
00:33:35,160 --> 00:33:38,539
They used to be.
Now they're 93% zinc and copper coated.
460
00:33:38,597 --> 00:33:40,543
You'd be amazed what you can learn
watching the Handy Andy show.
461
00:33:40,599 --> 00:33:42,272
(LAUGHS TRIUMPHANTLY)
462
00:33:42,334 --> 00:33:43,938
(DEEP VOICE) Well,
isn't it obvious?
463
00:33:44,002 --> 00:33:47,848
Now I can heterodyne my alpha waves
to the frequency of the fence.
464
00:33:47,906 --> 00:33:49,715
(NORMAL VOICE) So what
are we waiting for?
465
00:33:56,582 --> 00:33:57,720
(NORMAL VOICE) it's safe now.
466
00:33:57,783 --> 00:34:00,093
(DEEP VOICE) So move
your butts!
467
00:34:01,286 --> 00:34:02,390
MAN: There they are now!
468
00:34:02,454 --> 00:34:03,762
(GUNSHOTS FIRING)
469
00:34:16,268 --> 00:34:18,509
Think. Which way did Randi go?
470
00:34:21,673 --> 00:34:23,311
(GUNSHOTS FIRING)
471
00:34:26,578 --> 00:34:27,955
(SCREAMING)
472
00:34:33,518 --> 00:34:35,964
Perimeter break. Agent down.
They've escaped.
473
00:34:36,021 --> 00:34:39,195
MAN OVER RADIO: Roger,
sector 12. Sending backup.
474
00:34:41,193 --> 00:34:42,968
(ROCK MUSIC PLAYING)
475
00:34:50,035 --> 00:34:51,105
(GRUNTS)
476
00:34:51,169 --> 00:34:52,944
(CROWD CHEERING)
477
00:34:53,005 --> 00:34:55,781
All right.
Not bad, kid.
478
00:34:57,042 --> 00:34:59,488
I think you
dislocated my shoulder.
479
00:34:59,978 --> 00:35:03,187
Big deal,
you got another one.
480
00:35:03,282 --> 00:35:05,284
Wanna go
two out of three?
481
00:35:07,386 --> 00:35:09,525
How about
rassling me, first?
482
00:35:09,721 --> 00:35:11,758
What you got
in mind, stud?
483
00:35:12,324 --> 00:35:15,828
(CHUCKLES) Come on out back
and I'll show you.
484
00:35:16,461 --> 00:35:17,804
All right.
485
00:35:18,197 --> 00:35:19,301
Nline.
486
00:35:19,898 --> 00:35:22,310
(SPITS) Ugh!
487
00:35:22,434 --> 00:35:23,811
Thank you.
488
00:35:23,936 --> 00:35:24,971
Oh, golly.
489
00:35:25,037 --> 00:35:26,380
(SCREAMING)
490
00:35:26,438 --> 00:35:27,781
(LAUGHING)
491
00:35:29,441 --> 00:35:31,114
Unhand that woman!
492
00:35:32,111 --> 00:35:34,557
If it's convenient.
493
00:35:35,180 --> 00:35:36,853
Ian? Help!
494
00:35:37,416 --> 00:35:38,486
This your woman?
495
00:35:38,784 --> 00:35:40,195
Yes, she is.
496
00:35:40,552 --> 00:35:41,656
Okay.
497
00:35:45,057 --> 00:35:46,468
I'll fight you for her.
498
00:35:48,193 --> 00:35:49,501
If you insist.
499
00:35:49,561 --> 00:35:50,562
(DOOR OPENS)
500
00:35:50,662 --> 00:35:52,642
That won't be necessary.
501
00:35:54,132 --> 00:35:55,543
She's mine.
502
00:35:59,171 --> 00:36:01,082
So much for happy hour.
503
00:36:10,482 --> 00:36:12,325
What the hell kind
of freak are you?
504
00:36:13,418 --> 00:36:14,488
I don't know.
505
00:36:14,553 --> 00:36:16,464
See, now,
I resent that!
506
00:36:16,688 --> 00:36:22,366
(DEEP VOICE) And you will die for your
transgressions, anthrobile meebocitel
507
00:36:22,427 --> 00:36:26,170
No. No, no, I'm one of the few people in
this room who isn't getting killed tonight.
508
00:36:30,802 --> 00:36:32,941
Ah, our tax dollars at work.
509
00:36:33,672 --> 00:36:37,711
Well, what do you know? One of these guys
still has a couple of brain cells working.
510
00:36:37,776 --> 00:36:39,119
(CHUCKLES)
511
00:36:39,878 --> 00:36:43,018
This little lady is gonna prove to
those pencil-pushing naysayers in DC
512
00:36:43,081 --> 00:36:46,392
that the CIA human resource
office is no joke.
513
00:36:46,451 --> 00:36:48,158
You're an employment officer?
514
00:36:48,487 --> 00:36:50,296
Minority recruitment.
515
00:36:50,889 --> 00:36:54,462
But I was the first to recognize
the true broader mandate,
516
00:36:55,460 --> 00:36:59,931
finding wackos with special abilities.
I was beginning to lose hope.
517
00:36:59,998 --> 00:37:01,409
Wait, I'm getting a vision.
518
00:37:02,067 --> 00:37:05,344
I see you meeting with
someone. it's Ilona Horton.
519
00:37:05,404 --> 00:37:06,815
Of course it's Ilona Horton!
520
00:37:06,872 --> 00:37:09,284
You need a nutcake
to attract more nutcakes.
521
00:37:09,341 --> 00:37:10,479
They wouldn't come
to me because...
522
00:37:10,542 --> 00:37:15,457
You're giving Ilona a check.
A large check.
523
00:37:15,514 --> 00:37:17,152
How would you like
to be the first to die?
524
00:37:19,952 --> 00:37:23,627
I offered Horton full funding to set
up and run the Paradise Institute.
525
00:37:23,689 --> 00:37:28,160
Pretty soon, the agency would have noticed
the drain, but then you turned up.
526
00:37:28,226 --> 00:37:30,934
I don't feel very good.
Could we go now?
527
00:37:31,597 --> 00:37:32,598
No.
528
00:37:33,398 --> 00:37:36,845
You're gonna make a great terminator.
I can see it now.
529
00:37:37,536 --> 00:37:39,777
You can? I can't see anything.
530
00:37:40,239 --> 00:37:42,480
Take the girl.
Kill the others.
531
00:37:42,975 --> 00:37:44,318
Her first.
532
00:37:46,211 --> 00:37:47,554
Think again, mate.
533
00:37:49,247 --> 00:37:51,887
Empty yOLll' W€3pOI'1S
and drop them down.
534
00:37:51,950 --> 00:37:53,054
Who are you?
535
00:37:53,118 --> 00:37:57,624
Australian intelligence.
We've been waiting to see if you'd produce anyone.
536
00:37:58,357 --> 00:38:00,860
The sheila comes
down under with us.
537
00:38:02,027 --> 00:38:04,234
Unload your weapons
and toss them aside.
538
00:38:09,735 --> 00:38:13,478
Ilona! But you're
the head of the Institute.
539
00:38:13,872 --> 00:38:16,785
I am also an agent
for Swedish intelligence.
540
00:38:16,875 --> 00:38:17,979
A mole!
541
00:38:18,043 --> 00:38:21,149
Yes. We allowed you
to fund the Paradise Institute
542
00:38:21,213 --> 00:38:23,386
knowing full well
your intentions.
543
00:38:23,448 --> 00:38:25,223
But what you didn't know
is that we planned
544
00:38:25,284 --> 00:38:27,525
to take the fruits
of the project for ourselves.
545
00:38:27,586 --> 00:38:29,532
The Cold War's over.
Didn't anyone tell you?
546
00:38:29,588 --> 00:38:31,966
Well, we must do something
to keep ourselves busy.
547
00:38:32,024 --> 00:38:34,834
Damn, the operation's
been compromised.
548
00:38:36,061 --> 00:38:37,768
Ilona, I'm stunned.
549
00:38:37,829 --> 00:38:40,901
(DEEP VOICE) Not me.
I suspected you all along.
550
00:38:41,333 --> 00:38:44,542
I'm feeling hurt and betrayed.
And this negativity is...
551
00:38:44,603 --> 00:38:48,949
Oh, shut up.
And you, you're coming with me.
552
00:38:51,109 --> 00:38:52,645
I'm afraid not.
553
00:38:53,045 --> 00:38:56,049
Don't be ridiculous,
that's a fountain pen.
554
00:38:56,348 --> 00:39:01,195
A fountain pen that uses compressed nitrogen
to fire a miniature poison-tip dart.
555
00:39:01,887 --> 00:39:04,026
Death comes within seconds.
556
00:39:04,289 --> 00:39:07,896
Ifyou think
I'm bluffing, try me.
557
00:39:16,034 --> 00:39:18,014
Do we have one of those?
558
00:39:18,236 --> 00:39:19,613
And who are you working for?
559
00:39:19,671 --> 00:39:24,017
I am an agent working for the most
secret spy organization in the world,
560
00:39:24,643 --> 00:39:25,917
the BLT.
561
00:39:26,511 --> 00:39:28,388
I've never heard
of the BLT.
562
00:39:30,582 --> 00:39:33,654
Of course, you haven't.
That's how secretive we are.
563
00:39:33,719 --> 00:39:35,460
And you've come
for the verevolf?
564
00:39:35,520 --> 00:39:39,627
"The verevolf?"
I laugh in your faces.
565
00:39:40,792 --> 00:39:42,066
You're amateurs.
566
00:39:42,961 --> 00:39:45,601
There is no verevolf.
567
00:39:46,765 --> 00:39:49,405
She's not a vere... Werewolf?
568
00:39:50,335 --> 00:39:51,678
I'm not a verevolf?
569
00:39:51,736 --> 00:39:54,444
Absolutely not.
The whole thing was a fraud
570
00:39:54,506 --> 00:39:56,577
developed by my organization
for the sole purpose
571
00:39:56,641 --> 00:39:58,678
of making enemy spies
reveal themselves,
572
00:39:58,743 --> 00:40:00,279
which, of course,
you all did.
573
00:40:01,046 --> 00:40:02,821
So, what happens now?
574
00:40:02,881 --> 00:40:06,090
IAN: I'm going to leave you
to spy on one another.
575
00:40:08,620 --> 00:40:09,826
Now that we know
who you are,
576
00:40:09,888 --> 00:40:13,631
you pose no threat
whatsoever to the BLT.
577
00:40:15,527 --> 00:40:17,734
Come, Agent B-12.
578
00:40:18,997 --> 00:40:20,499
We're leaving.
579
00:40:24,302 --> 00:40:27,010
I'm amazed at how
gullible you all are.
580
00:40:27,105 --> 00:40:29,984
Surely, common sense should tell
you there's no such thing as a...
581
00:40:30,041 --> 00:40:32,783
(GROWLING)
582
00:40:32,844 --> 00:40:33,845
Werewolf.
583
00:40:33,912 --> 00:40:36,119
She is a werewolf.
584
00:40:36,181 --> 00:40:37,421
Get her!
585
00:40:53,031 --> 00:40:55,341
Let me share
something with you.
586
00:41:06,077 --> 00:41:09,923
(DEEP VOICE) Onward, Albondigansl
Vanquish the Vershkomm!
587
00:41:11,349 --> 00:41:12,987
(RANDI GROWLING)
588
00:41:17,122 --> 00:41:18,533
Oh, my God.
589
00:41:26,831 --> 00:41:28,401
(CLAMORING)
590
00:41:34,472 --> 00:41:35,746
(ROARING)
591
00:41:37,142 --> 00:41:38,246
(SIGHS)
592
00:41:38,310 --> 00:41:41,223
So, feeling actualized?
593
00:42:12,511 --> 00:42:13,990
(CAR HONKING)
594
00:42:19,918 --> 00:42:21,693
You're looking good.
595
00:42:30,362 --> 00:42:32,364
I'm just glad
you didn't lock your car.
596
00:42:32,430 --> 00:42:36,344
Well, you never know when a beautiful
naked woman might show up.
597
00:42:36,601 --> 00:42:38,342
Where is everybody?
598
00:42:39,204 --> 00:42:41,206
I didn't... Did I?
599
00:42:41,540 --> 00:42:42,575
No.
600
00:42:43,375 --> 00:42:47,289
But I wouldn't go back for a drink at
the Busted Clutch Saloon if I were you.
601
00:42:47,345 --> 00:42:49,985
There's a group of people licking
their wounds in the local jail
602
00:42:50,048 --> 00:42:52,824
who are swearing that
you are a werewolf.
603
00:42:54,085 --> 00:42:55,564
Imagine that.
604
00:42:56,154 --> 00:42:57,326
(SIGHS)
605
00:42:57,522 --> 00:42:59,468
Well maybe now that I've gone
through my full transformation,
606
00:42:59,524 --> 00:43:01,003
I'll be okay.
607
00:43:01,459 --> 00:43:03,439
If you're okay,
I'm okay.
608
00:43:07,532 --> 00:43:09,375
You know what
I feel like doing?
609
00:43:09,434 --> 00:43:11,243
Killer Space Slugs 27
610
00:43:12,003 --> 00:43:13,243
How did you know?
611
00:43:13,304 --> 00:43:16,285
Hey, I grok
yOLll' OI'1€I'1€SS.
612
00:43:17,108 --> 00:43:18,382
(LAUGHS)
613
00:43:23,148 --> 00:43:25,128
IAN: I have a better Idea.
Let's rent Biggies.
614
00:43:25,183 --> 00:43:27,493
It's about a British
World War II flying ace who...
615
00:43:27,552 --> 00:43:29,998
RANDI: No, no, no, no.
How about Texas Chainsaw Massacre III?
616
00:43:30,055 --> 00:43:33,127
It's about this psychopathic
killer called Leatherface.
617
00:43:33,191 --> 00:43:35,102
IAN: You have
bad taste in movies.
618
00:43:35,160 --> 00:43:38,664
RANDI: No. I like movies that are in bad taste.
There's a difference.
619
00:43:47,405 --> 00:43:50,614
Randi, maybe we should try and get
Gary Walker for the next show.
620
00:43:50,675 --> 00:43:52,313
No, he's
a little too strange.
621
00:43:52,377 --> 00:43:53,549
Yeah.
622
00:43:55,714 --> 00:43:57,216
Betsy!
Hey.
623
00:43:57,282 --> 00:43:58,226
Where's Dirk?
624
00:43:58,283 --> 00:44:01,196
I don't know, but I found
this in my mailbox.
625
00:44:01,352 --> 00:44:04,265
"Greetings from the slime
geysers of Rebulon,
626
00:44:04,522 --> 00:44:08,470
"where the muckgerbils frolic in
the verdant pastures of Balendorf
627
00:44:08,526 --> 00:44:12,702
"and the six-breasted nymphs of
Zontar dance with reckless abandon.
628
00:44:12,764 --> 00:44:16,439
"Who knows where my wacky
wanderlust will take me next?
629
00:44:17,302 --> 00:44:20,044
"Wish you were here,
Dirk."
630
00:44:20,271 --> 00:44:21,716
An aluminum postcard?
631
00:44:21,773 --> 00:44:24,447
I never had an intergalactic
pen pal before.
632
00:44:24,509 --> 00:44:27,422
Well, how's my
favorite person today?
633
00:44:27,479 --> 00:44:28,583
Feeling better?
634
00:44:28,647 --> 00:44:29,751
Ah, much.
635
00:44:29,814 --> 00:44:32,260
Well, perhaps these
will brighten your day,
636
00:44:32,317 --> 00:44:34,160
just as seeing you
has brightened mine.
637
00:44:34,219 --> 00:44:35,220
Oh, thank you.
638
00:44:35,286 --> 00:44:36,788
Wait, I'm seeing
something.
639
00:44:36,855 --> 00:44:38,926
Oh, and here's a little
something that says,
640
00:44:38,990 --> 00:44:41,197
"Hey, I respect you."
641
00:44:41,259 --> 00:44:43,466
I think he's turned
over a new leaf.
642
00:44:43,528 --> 00:44:46,304
I see a man.
He's holding...
643
00:44:47,666 --> 00:44:48,940
A negligee.
644
00:44:49,000 --> 00:44:50,673
Or crawled from
under a new rock.
645
00:44:50,735 --> 00:44:53,079
My treat.
it's strictly for home use.
646
00:44:53,138 --> 00:44:56,585
(CLEARS THROAT) Of course, I think it's
also appropriate for the office too, huh?
647
00:44:56,641 --> 00:44:59,178
I see
him getting...
648
00:45:00,078 --> 00:45:01,318
Punched!
649
00:45:03,648 --> 00:45:05,025
Oh, my God.
650
00:45:05,784 --> 00:45:07,286
I did it.
I predicted the future.
651
00:45:07,352 --> 00:45:08,854
(SKIP YELPING)
652
00:45:09,621 --> 00:45:11,430
(BLOWING)
653
00:45:14,926 --> 00:45:20,035
You know, I think we should
actualize more often.
49032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.