All language subtitles for Riverdale - 06x16 - Chapter One Hundred and Eleven_ Blue Collar.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,386 --> 00:00:04,084
[JUGHEAD] A war has
been brewing in Riverdale
2
00:00:04,127 --> 00:00:06,782
between Percival Pickens
and Archie Andrews.
3
00:00:06,825 --> 00:00:09,219
A conflict between good and evil,
4
00:00:09,263 --> 00:00:12,222
or in this incarnation,
5
00:00:12,266 --> 00:00:16,531
between those who work and
those who exploit workers.
6
00:00:16,574 --> 00:00:19,186
Before we begin
construction of my railroad,
7
00:00:19,229 --> 00:00:22,102
a few minor details. Starting today,
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,408
my company will provide you
9
00:00:24,452 --> 00:00:27,542
with all the tools and
equipment you require.
10
00:00:27,585 --> 00:00:30,980
This rental fee will be
deducted from your pay.
11
00:00:31,023 --> 00:00:32,547
Our pay,
12
00:00:32,590 --> 00:00:34,331
which is actually less than
what we discussed, Mr. Mayor.
13
00:00:34,375 --> 00:00:36,159
Well, I'm simply responding
14
00:00:36,203 --> 00:00:39,423
to fluctuations in the
marketplace, Mr. Fogarty.
15
00:00:42,426 --> 00:00:43,993
Get to work.
16
00:00:44,036 --> 00:00:46,169
[ARCHIE] Percival has
started construction,
17
00:00:46,213 --> 00:00:47,910
which is bad news for us,
18
00:00:47,953 --> 00:00:51,348
especially if it's not an
ordinary train that he's building.
19
00:00:51,392 --> 00:00:53,394
- Cheryl, you called it...
- A ghost train,
20
00:00:53,437 --> 00:00:55,231
which would grant him
dominion over the souls
21
00:00:55,232 --> 00:00:56,400
of the living and the dead.
22
00:00:56,440 --> 00:00:59,139
Which, of course, one can't
just run around saying to people.
23
00:00:59,182 --> 00:01:02,446
Most of Percival's crew
used to work for you, Archie.
24
00:01:02,490 --> 00:01:04,187
Can't you convince them to quit?
25
00:01:04,231 --> 00:01:07,364
No way. No. A lot of these
guys haven't worked in months.
26
00:01:07,408 --> 00:01:08,626
They'll take whatever they can get,
27
00:01:08,670 --> 00:01:10,585
even if they're being
exploited or abused.
28
00:01:10,628 --> 00:01:12,195
Which gives Percival the upper hand.
29
00:01:12,239 --> 00:01:14,241
For the moment. But now
that he's got a crew,
30
00:01:14,284 --> 00:01:15,372
he's breaking all the promises
31
00:01:15,416 --> 00:01:17,200
that he made to get them to sign up.
32
00:01:17,244 --> 00:01:20,551
- He's also 100% anti-union.
- [TABITHA] Of course he is.
33
00:01:20,595 --> 00:01:22,292
Unions literally unite people
34
00:01:22,336 --> 00:01:25,469
and united people are
more difficult to control.
35
00:01:25,513 --> 00:01:28,820
And Percival, as we know,
is all about control.
36
00:01:28,864 --> 00:01:30,082
And tweed.
37
00:01:30,126 --> 00:01:34,174
He's trying to break the
workers' spirits, their resolve.
38
00:01:34,217 --> 00:01:37,351
A lot of these guys have spent most
of their lives working union jobs.
39
00:01:37,394 --> 00:01:40,267
I mean, if I can do some
good old-fashioned agitating,
40
00:01:40,310 --> 00:01:41,964
remind them that Percival's values
41
00:01:42,007 --> 00:01:43,922
are the exact opposite of their own,
42
00:01:43,966 --> 00:01:45,533
that he doesn't care about them,
43
00:01:45,576 --> 00:01:47,578
we might be able to get
them to vote to unionize.
44
00:01:47,622 --> 00:01:50,538
So that instead of quitting,
the workers would strike.
45
00:01:50,581 --> 00:01:52,322
Work on the railway would stop.
46
00:01:52,366 --> 00:01:55,456
And once again we're in a
battle for the town's soul.
47
00:01:55,499 --> 00:01:56,718
What exactly can I do?
48
00:01:56,761 --> 00:01:58,807
Sing Bruce Springsteen covers?
49
00:01:58,850 --> 00:02:00,461
No, thank you. Dua Lipa or bust.
50
00:02:00,504 --> 00:02:02,463
Ah, no, Cheryl.
51
00:02:02,506 --> 00:02:03,942
But the Blossoms and the Pickens
52
00:02:03,986 --> 00:02:05,857
have a long history of working together.
53
00:02:05,901 --> 00:02:09,252
For which I am deeply ashamed.
54
00:02:09,296 --> 00:02:10,297
Are there any family records
55
00:02:10,340 --> 00:02:12,299
or documents that you could raid
56
00:02:12,342 --> 00:02:14,605
for damning evidence we
could use against Percival?
57
00:02:14,649 --> 00:02:17,434
As a matter of fact, a friend
and I are currently in the process
58
00:02:17,478 --> 00:02:20,045
of cataloguing the Blossom archives.
59
00:02:20,089 --> 00:02:23,092
I'll let you know if I
find any dish or dirt.
60
00:02:23,135 --> 00:02:25,007
Now, can I please go?
61
00:02:27,314 --> 00:02:30,534
And, Archie, if you really want
to rally support against Percival,
62
00:02:30,578 --> 00:02:33,581
one of my waitresses heard
that Percival's apparently
63
00:02:33,624 --> 00:02:36,279
making his crew pay
for their own coffee.
64
00:02:36,323 --> 00:02:39,282
So why don't you and I head down
there in one of my pop's trucks
65
00:02:39,326 --> 00:02:42,807
and, you know, innocently
hand out some free cups of joe.
66
00:02:42,851 --> 00:02:45,375
Maybe suggest they
start hanging out here,
67
00:02:45,419 --> 00:02:47,203
the headquarters of the Resistance.
68
00:02:50,467 --> 00:02:53,427
So when did your poison
powers first start to manifest?
69
00:02:53,470 --> 00:02:55,211
A few weeks ago.
70
00:02:55,255 --> 00:02:57,474
Did anything traumatic happen
to you right beforehand?
71
00:02:59,171 --> 00:03:04,568
My father, his death was
definitely traumatizing.
72
00:03:04,612 --> 00:03:08,398
Wait, are you Veronica
Lodge as in, Lodge Rum?
73
00:03:09,399 --> 00:03:11,314
- I am.
- I knew your father.
74
00:03:11,358 --> 00:03:12,359
Well, of your father.
75
00:03:12,402 --> 00:03:13,447
How did you know Hiram?
76
00:03:13,490 --> 00:03:15,536
I used to be an ATF agent.
77
00:03:15,579 --> 00:03:18,495
I was part of the team tracking
his rum and Jingle-Jangle operations
78
00:03:18,539 --> 00:03:21,890
before I got reassigned to
busting up illegal absinthe rings.
79
00:03:21,933 --> 00:03:23,979
Wait, I thought absinthe was legal.
80
00:03:24,022 --> 00:03:26,329
A watered down, regulated version is.
81
00:03:26,373 --> 00:03:29,854
But there is an underground
market that caters to purists,
82
00:03:29,898 --> 00:03:32,814
those that don't mind that
real absinthe is poisonous.
83
00:03:32,857 --> 00:03:35,251
Wormwood, one of its main ingredients,
84
00:03:35,295 --> 00:03:38,298
provides its signature
flavor and green color
85
00:03:39,255 --> 00:03:41,083
but it's extremely toxic.
86
00:03:41,126 --> 00:03:44,260
Which actually brings
me back to you, Veronica.
87
00:03:44,304 --> 00:03:45,914
According to your blood work,
88
00:03:45,957 --> 00:03:47,916
you're one of the healthiest
people I've ever met.
89
00:03:47,959 --> 00:03:49,657
While your body may be producing poison,
90
00:03:49,700 --> 00:03:52,834
it's filtering out the
toxins at an even faster rate.
91
00:03:52,877 --> 00:03:57,404
Your entire body is basically
one giant bio-dialysis machine.
92
00:03:57,447 --> 00:03:58,492
[CELL PHONE RINGING]
93
00:04:03,540 --> 00:04:05,368
Mom, what is it? I'm at work.
94
00:04:09,329 --> 00:04:10,721
Where is he?
95
00:04:10,765 --> 00:04:12,506
- He's upstairs in your room.
- [GRUNTS]
96
00:04:18,338 --> 00:04:19,513
[MACHINE BEEPING]
97
00:04:23,691 --> 00:04:24,953
[MOOSE] Sweet digs.
98
00:04:26,476 --> 00:04:27,782
Gotta ask.
99
00:04:27,825 --> 00:04:29,610
How do you afford this?
100
00:04:29,653 --> 00:04:31,699
Uh, Percival is helping me out a bit.
101
00:04:32,439 --> 00:04:34,397
Of course he is.
102
00:04:34,441 --> 00:04:37,052
It was time for me to
get out of my dad's house.
103
00:04:37,095 --> 00:04:39,576
I need to establish
a permanent residency.
104
00:04:39,620 --> 00:04:40,795
To get custody of Anthony?
105
00:04:41,839 --> 00:04:43,188
You're still going ahead with that?
106
00:04:43,232 --> 00:04:45,669
Yes, Moose, I am.
107
00:04:45,713 --> 00:04:48,455
I don't have much of a choice.
108
00:04:53,634 --> 00:04:55,418
[BETTY] What's happening to Charles?
109
00:04:55,462 --> 00:04:58,160
It's simple, Betty. He's dying.
110
00:04:59,379 --> 00:05:01,555
But how? Wh... Why?
111
00:05:01,598 --> 00:05:02,904
They don't know exactly.
112
00:05:02,947 --> 00:05:05,472
They think it's some sort
of sepsis or leukemia.
113
00:05:05,515 --> 00:05:09,998
And the prison infirmary is
full, so they sent him home.
114
00:05:10,041 --> 00:05:11,478
Poor Charles.
115
00:05:11,521 --> 00:05:14,481
Whatever awful things he
did, he's still your brother.
116
00:05:14,524 --> 00:05:16,570
And what he needs right now is family.
117
00:05:16,613 --> 00:05:20,182
So can we please just call a truce?
118
00:05:20,225 --> 00:05:22,837
Spend what little time
he has left together.
119
00:05:33,717 --> 00:05:34,979
[SIGHS] There you go.
120
00:05:38,940 --> 00:05:41,421
Cup of coffee, Uncle Frank? It's free.
121
00:05:41,464 --> 00:05:43,118
This is against company policy.
122
00:05:43,161 --> 00:05:44,424
Calm down, Frank.
123
00:05:44,467 --> 00:05:45,903
We're just stopping by
to let everybody know
124
00:05:45,947 --> 00:05:47,601
about a new special
we're having at Pop's
125
00:05:47,644 --> 00:05:50,255
in honor of our new location.
126
00:05:50,299 --> 00:05:51,779
Twenty-five cent burgers.
127
00:05:51,822 --> 00:05:53,650
[WORKERS CHEERING]
128
00:05:53,694 --> 00:05:56,261
Same price as they were back in '49.
129
00:05:56,305 --> 00:05:59,656
Yeah, you know, the year the
unions first came to Riverdale.
130
00:05:59,700 --> 00:06:01,092
Swing by after your shift, fellas.
131
00:06:01,136 --> 00:06:03,355
We're having a bit of an open mic night.
132
00:06:05,445 --> 00:06:06,445
Bye.
133
00:06:10,232 --> 00:06:11,538
[THUNDER RUMBLING]
134
00:06:39,566 --> 00:06:40,566
Mmm.
135
00:06:45,180 --> 00:06:47,574
Well, your suspicions
were correct, Reggie.
136
00:06:47,617 --> 00:06:50,751
Mr. Jones certainly
stole a memory from you.
137
00:06:50,794 --> 00:06:54,102
His psychic fingerprints
were all over your mind.
138
00:06:54,145 --> 00:06:55,843
Yeah, it's like an itch I can't scratch
139
00:06:55,886 --> 00:06:58,236
and it's driving me crazy.
140
00:06:58,280 --> 00:07:00,064
Hmm. I must admit,
141
00:07:00,108 --> 00:07:03,067
I underestimated Mr. Jones' powers.
142
00:07:03,111 --> 00:07:05,200
It may be that he is a
more formidable threat
143
00:07:05,243 --> 00:07:07,028
than I had originally anticipated.
144
00:07:07,071 --> 00:07:08,943
Hey, you said you were
going to teach me magic.
145
00:07:08,986 --> 00:07:10,292
When's that going to happen?
146
00:07:19,693 --> 00:07:21,564
- Is that me?
- It's a totem.
147
00:07:21,608 --> 00:07:25,046
Something to teach you one of
the oldest arts of deception...
148
00:07:26,482 --> 00:07:27,527
ventriloquism.
149
00:07:31,052 --> 00:07:34,403
Tomorrow, during Jughead's act,
150
00:07:34,446 --> 00:07:37,885
you are going to distract
him by throwing your voice.
151
00:07:37,928 --> 00:07:39,974
Meanwhile, I'm going
to sneak into his mind
152
00:07:40,017 --> 00:07:44,021
and open the floodgates, as it were.
153
00:07:44,065 --> 00:07:45,719
Hopefully do some damage.
154
00:07:45,762 --> 00:07:47,198
Not enough to kill him,
155
00:07:47,242 --> 00:07:49,636
but certainly enough
to incapacitate him.
156
00:08:06,391 --> 00:08:07,391
Thank you.
157
00:08:08,872 --> 00:08:11,832
So I heard Percival changed
the terms of your contract.
158
00:08:11,875 --> 00:08:13,007
Big time.
159
00:08:13,050 --> 00:08:16,010
Longer hours, lower pay, no overtime.
160
00:08:16,053 --> 00:08:17,968
You know, you have options.
161
00:08:18,012 --> 00:08:20,754
Rights that protect you
from this kind of abuse.
162
00:08:20,797 --> 00:08:21,798
You're talking about unionizing.
163
00:08:21,842 --> 00:08:23,583
Percival's never gonna go for that.
164
00:08:23,626 --> 00:08:24,801
No, he won't.
165
00:08:24,845 --> 00:08:26,586
Because he wants all
the power for himself.
166
00:08:26,629 --> 00:08:28,805
But, Carlos, you used to be a union man.
167
00:08:28,849 --> 00:08:29,980
Your dad was too.
168
00:08:30,024 --> 00:08:31,503
- Just like mine.
- Yeah.
169
00:08:31,547 --> 00:08:33,462
The union protected
them. It can protect you.
170
00:08:33,505 --> 00:08:34,724
We can't quit, Archie.
171
00:08:34,768 --> 00:08:36,770
[ARCHIE] I'm not telling
you to quit, Fangs.
172
00:08:36,813 --> 00:08:38,554
I'm reminding you that you're
the ones building the railroad
173
00:08:38,598 --> 00:08:41,035
while Percival sits
in his champagne suite.
174
00:08:41,078 --> 00:08:42,993
- [FOGARTY SIGHS]
- And Carlos, you're right.
175
00:08:43,037 --> 00:08:46,736
Probably Percival will say
no if you ask to unionize.
176
00:08:46,780 --> 00:08:48,042
But what's the harm in trying?
177
00:08:50,348 --> 00:08:53,351
[VERONICA] Thank you for agreeing
to sit down with me, Agent Drake.
178
00:08:53,395 --> 00:08:55,571
What can I do for you, Veronica?
179
00:08:55,615 --> 00:08:57,529
You're familiar with my family business.
180
00:08:57,573 --> 00:09:00,271
Well, our little convo
earlier got me thinking
181
00:09:00,315 --> 00:09:04,014
about pivoting off rum to absinthe.
182
00:09:04,928 --> 00:09:06,582
It's dangerous stuff.
183
00:09:08,105 --> 00:09:12,719
What if I were to distill
a version of absinthe
184
00:09:12,762 --> 00:09:14,459
that contained wormwood
185
00:09:14,503 --> 00:09:17,724
but wasn't deadly when
ingested in large quantities?
186
00:09:17,767 --> 00:09:20,465
I'd say you'd be creating a new,
lucrative market for yourself.
187
00:09:21,858 --> 00:09:23,686
And can I get in on it?
188
00:09:23,730 --> 00:09:26,123
[CHARLES] Thanks for giving
up your room for me, Betty.
189
00:09:26,167 --> 00:09:27,951
[BETTY SIGHS] I've mostly been...
190
00:09:28,996 --> 00:09:30,911
staying next door.
191
00:09:30,954 --> 00:09:32,826
Hey, how's Chic?
192
00:09:32,869 --> 00:09:36,307
Did you guys ever end up...
[CHUCKLES] getting married?
193
00:09:36,351 --> 00:09:38,092
No.
194
00:09:38,135 --> 00:09:40,877
No, I haven't seen him
since the prison escape.
195
00:09:40,921 --> 00:09:44,011
They put us in separate wings when
they took us back to Shankshaw.
196
00:09:44,054 --> 00:09:47,928
So sadly, I've had
zero contact with him.
197
00:09:47,971 --> 00:09:50,017
- Mmm.
- Yeah.
198
00:09:50,060 --> 00:09:52,889
But, you know, Chic, he's a survivor.
199
00:09:53,890 --> 00:09:55,544
Unlike me, apparently.
200
00:09:58,939 --> 00:09:59,983
Can I ask you something?
201
00:10:02,943 --> 00:10:05,249
Are you afraid of what's coming?
202
00:10:05,293 --> 00:10:07,687
Death and what comes after it?
203
00:10:08,862 --> 00:10:10,515
I've made my peace with it.
204
00:10:12,692 --> 00:10:14,868
I've done some terrible,
terrible things, Betty.
205
00:10:14,911 --> 00:10:17,435
And this, I guess, is my, uh,
206
00:10:18,436 --> 00:10:19,437
my punishment.
207
00:10:22,789 --> 00:10:24,921
[CHERYL] Oh, Heather...
208
00:10:24,965 --> 00:10:29,839
I'm sorry we had to put my witch
training on hold for research.
209
00:10:29,883 --> 00:10:30,971
I hope you don't mind.
210
00:10:31,014 --> 00:10:32,668
[HEATHER] Not at all.
211
00:10:32,712 --> 00:10:37,455
And I believe I've just found something.
212
00:10:37,499 --> 00:10:40,807
This letter references
the Malleus Maleficarum.
213
00:10:41,808 --> 00:10:43,157
The Malleuswhat?
214
00:10:43,200 --> 00:10:45,637
One of the most powerful
arcane texts in existence.
215
00:10:45,681 --> 00:10:47,422
Okay. So, according to this letter,
216
00:10:47,465 --> 00:10:49,903
a feud between the Blossoms
and Pickens clans broke out
217
00:10:49,946 --> 00:10:51,513
because a Pickens ancestor
218
00:10:51,556 --> 00:10:55,778
stole the Maleficarum
from a Blossom ancestor.
219
00:10:55,822 --> 00:10:58,085
I don't think this is the kind
of dirt Archie had in mind.
220
00:10:58,128 --> 00:11:01,349
No, but if Percival is an evil sorcerer
221
00:11:01,392 --> 00:11:05,309
in possession of the
Maleficarum, we must get it back.
222
00:11:05,353 --> 00:11:07,790
Didn't you say his Curiosity Shop
223
00:11:07,834 --> 00:11:09,270
was a veritable treasure trove
224
00:11:09,313 --> 00:11:11,533
of arcane artifacts and esoterica?
225
00:11:11,576 --> 00:11:12,621
Yes.
226
00:11:12,664 --> 00:11:14,623
Also, retrieving the Maleficarum
227
00:11:14,666 --> 00:11:16,799
provides us with the perfect opportunity
228
00:11:16,843 --> 00:11:18,932
for me to teach you a new spell.
229
00:11:18,975 --> 00:11:20,847
Tell me, Cheryl, how much do you know
230
00:11:20,890 --> 00:11:23,023
about turning unseeable?
231
00:11:23,066 --> 00:11:24,546
Only from Harry Potter
232
00:11:24,589 --> 00:11:26,330
and the Wizards of Waverly Place
233
00:11:26,374 --> 00:11:28,985
- that you need a special cloak.
- To turn unseeable,
234
00:11:29,029 --> 00:11:31,771
you just have to be able to hold
your breath and keep a level head
235
00:11:31,814 --> 00:11:34,425
as you bend the spectrum
of visible light around you.
236
00:11:35,339 --> 00:11:37,124
Don't worry, I can teach you.
237
00:11:38,081 --> 00:11:40,127
- Okay.
- [KNOCKING AT DOOR]
238
00:11:42,216 --> 00:11:44,522
- So, so sorry to drop in.
- What is it, Veronica?
239
00:11:44,566 --> 00:11:45,828
I have company and we're in the middle
240
00:11:45,872 --> 00:11:47,177
of something much more interesting
241
00:11:47,221 --> 00:11:48,875
than whatever you're about to say.
242
00:11:48,918 --> 00:11:51,703
I'm looking for a book
about how to distill absinthe
243
00:11:51,747 --> 00:11:54,924
as well as any wormwood you
might have in your greenhouse.
244
00:11:56,273 --> 00:11:59,015
[SIGHS DEEPLY] Fine.
245
00:11:59,059 --> 00:12:00,408
Wait here, Spider-Woman.
246
00:12:02,105 --> 00:12:03,933
[FOOTSTEPS RECEDING]
247
00:12:03,977 --> 00:12:07,502
Archie, it appears you've been
talking to my crew behind my back.
248
00:12:07,545 --> 00:12:09,025
I didn't know I needed your permission.
249
00:12:09,069 --> 00:12:10,287
Well, listen...
250
00:12:12,028 --> 00:12:13,160
I've got a proposition,
251
00:12:14,030 --> 00:12:16,293
an offer that could
prove mutually beneficial.
252
00:12:17,947 --> 00:12:19,383
Why don't you join my team?
253
00:12:23,387 --> 00:12:25,085
You want me to work for you?
254
00:12:25,128 --> 00:12:28,262
Look, I empathize with your
concerns for my employees.
255
00:12:28,305 --> 00:12:30,873
And the truth is, I
could use a man like you,
256
00:12:30,917 --> 00:12:31,918
someone who would keep me honest
257
00:12:31,961 --> 00:12:33,833
and protect the crew he commands
258
00:12:33,876 --> 00:12:36,487
all while earning a pretty
penny for his efforts.
259
00:12:40,013 --> 00:12:42,102
You know, the fact that you think
260
00:12:42,145 --> 00:12:45,148
that I can be bought or bribed
261
00:12:45,975 --> 00:12:48,891
just goes to show how corrupt
262
00:12:48,935 --> 00:12:50,850
- and deluded you are.
- Hmm.
263
00:12:52,373 --> 00:12:54,984
Still, maybe you'll
change your mind, eh?
264
00:12:55,028 --> 00:12:57,030
Mmm. And maybe you'll come to realize
265
00:12:57,073 --> 00:12:59,902
that whatever it is
you're really building,
266
00:12:59,946 --> 00:13:01,556
Riverdale is not the place for it.
267
00:13:03,514 --> 00:13:05,908
And how long have you been
a part of the Serpents, Toni?
268
00:13:05,952 --> 00:13:07,779
- My entire life.
- You as well, Fangs?
269
00:13:07,823 --> 00:13:10,957
I was born a Serpent,
and I'll die a Serpent.
270
00:13:11,000 --> 00:13:12,420
According to both your files,
271
00:13:12,421 --> 00:13:14,090
you have multiple arrests
between the two of you.
272
00:13:14,134 --> 00:13:17,267
Mostly misdemeanors but these
are extensive rap sheets.
273
00:13:17,311 --> 00:13:20,314
Well, most of those incidents
happened when we were juveniles.
274
00:13:20,357 --> 00:13:22,011
It sounds like we're on trial.
275
00:13:22,055 --> 00:13:23,883
You are. Kevin's
lawyers are going to use
276
00:13:23,926 --> 00:13:27,190
every bit of information to
expose you both as unfit parents.
277
00:13:27,234 --> 00:13:29,323
He's also asked for a
paternity test for Anthony.
278
00:13:29,366 --> 00:13:30,933
- [SCOFFS]
- Hell, no. Whatever the results are,
279
00:13:30,977 --> 00:13:32,717
he's just going to use it against us.
280
00:13:32,761 --> 00:13:33,849
I said as much.
281
00:13:35,851 --> 00:13:37,760
Shifting gears. Have
you given any thought
282
00:13:37,761 --> 00:13:39,899
to possibly retiring from the Serpents?
283
00:13:39,942 --> 00:13:41,030
We're not retiring.
284
00:13:41,074 --> 00:13:42,553
We haven't figured that out yet.
285
00:13:42,597 --> 00:13:44,947
The Serpents are in
a bit of a transition.
286
00:13:44,991 --> 00:13:49,299
Rebranding from biker gang
to political activist group.
287
00:13:49,343 --> 00:13:52,912
Well, if that's gonna happen,
I suggest it happens fast.
288
00:13:55,175 --> 00:13:56,306
[CLICKS TONGUE]
289
00:13:59,875 --> 00:14:00,875
[GRUNTS]
290
00:14:02,399 --> 00:14:04,010
- I don't like her.
- Me neither.
291
00:14:04,053 --> 00:14:06,490
But we don't have to like her, Fangs.
292
00:14:06,534 --> 00:14:08,666
She just needs to win this case for us.
293
00:14:11,017 --> 00:14:13,628
Have you thought any
more about my proposal?
294
00:14:13,671 --> 00:14:15,151
Yeah, I have.
295
00:14:15,195 --> 00:14:17,937
And I just want to make sure
296
00:14:17,980 --> 00:14:19,721
that I'm getting married
for the right reason.
297
00:14:19,764 --> 00:14:23,725
Wouldn't stability in Baby
Anthony's life be the right reason?
298
00:14:24,378 --> 00:14:27,207
Us being a family united.
299
00:14:27,250 --> 00:14:28,686
You mean, like the Serpents?
300
00:14:31,211 --> 00:14:32,211
[SIGHS SOFTLY]
301
00:14:37,608 --> 00:14:39,219
I see something through the fog.
302
00:14:39,741 --> 00:14:41,830
Oh!
303
00:14:41,873 --> 00:14:44,267
The first date that you
had with your fiance...
304
00:14:44,311 --> 00:14:46,008
[WOMAN] The Bijou Theater.
305
00:14:46,052 --> 00:14:48,402
... was at the Bijou Theater.
306
00:14:48,445 --> 00:14:51,057
Yes. Oh, my God, that's right.
307
00:14:51,100 --> 00:14:52,972
[CROWD CHEERING]
308
00:14:55,365 --> 00:14:56,540
[HECKLER] You're a fraud.
309
00:14:58,281 --> 00:15:00,457
Ladies and gentlemen,
please no heckling.
310
00:15:00,501 --> 00:15:02,764
Forsythe must have complete focus.
311
00:15:02,807 --> 00:15:05,506
[HECKLER] Your act is a
joke. Get off the stage.
312
00:15:07,160 --> 00:15:08,161
Is it Reggie?
313
00:15:17,170 --> 00:15:19,737
- [WIND BLOWING]
- [THUNDER RUMBLING]
314
00:15:23,785 --> 00:15:24,786
[CHUCKLES SOFTLY]
315
00:15:31,097 --> 00:15:32,097
[DOORKNOB RATTLING]
316
00:15:35,188 --> 00:15:36,667
[THUNDER RUMBLING]
317
00:15:45,154 --> 00:15:46,547
Breaking into Mr. Jones' mind
318
00:15:46,590 --> 00:15:48,636
won't be as simple as I thought.
319
00:15:48,679 --> 00:15:51,160
I need something to pry my way in.
320
00:15:51,204 --> 00:15:52,770
A talisman.
321
00:15:53,815 --> 00:15:55,382
An object of Mr. Jones',
322
00:15:55,425 --> 00:15:58,254
something that's an
essential part of his being.
323
00:15:59,299 --> 00:16:00,530
Any notions?
324
00:16:00,614 --> 00:16:04,173
Back in high school, you never saw
Jones without his stupid beanie.
325
00:16:04,217 --> 00:16:07,350
He wore it every day, 24/7.
326
00:16:07,916 --> 00:16:09,091
Mmm.
327
00:16:09,135 --> 00:16:11,659
He buried it in a time capsule.
328
00:16:13,226 --> 00:16:16,881
But I know exactly where that is.
329
00:16:17,969 --> 00:16:20,059
You will deliver the beanie unto me.
330
00:16:20,102 --> 00:16:23,192
I will also need some
other objects of Mr. Jones'.
331
00:16:23,236 --> 00:16:25,151
When I slip back into his mind,
332
00:16:25,194 --> 00:16:27,718
I mustn't be recognized
as a hostile entity.
333
00:16:29,720 --> 00:16:32,201
This time, the disguise
must be absolute.
334
00:16:37,598 --> 00:16:38,990
So you asked management to unionize.
335
00:16:39,034 --> 00:16:41,471
- What did they tell you?
- To go pound sand.
336
00:16:41,515 --> 00:16:43,604
Because Percival doesn't care about you.
337
00:16:43,647 --> 00:16:47,695
All you asked for was to be
treated fairly, like human beings.
338
00:16:47,738 --> 00:16:49,305
Well, he doesn't see you that way.
339
00:16:49,349 --> 00:16:50,872
To him, you're a piece of equipment,
340
00:16:50,915 --> 00:16:52,569
like a shovel or a sledgehammer.
341
00:16:52,613 --> 00:16:55,224
And make no mistake,
Riverdale is at a crossroads.
342
00:16:55,268 --> 00:16:56,747
What you do now
343
00:16:56,791 --> 00:16:58,488
will not only set the
course of your future
344
00:16:58,532 --> 00:17:01,448
but the future of your
children and their children.
345
00:17:01,491 --> 00:17:03,406
Don't we want to live in a town
346
00:17:03,450 --> 00:17:04,842
where if we put in an honest day's work,
347
00:17:04,886 --> 00:17:07,149
we get paid an honest day's rate?
348
00:17:07,193 --> 00:17:10,283
So we can keep a roof over our
heads and feed our families?
349
00:17:10,326 --> 00:17:11,588
[ALL] Yeah.
350
00:17:14,809 --> 00:17:16,811
[BETTY] What about from your childhood?
351
00:17:16,854 --> 00:17:20,031
Could you tell that there was
something different about you?
352
00:17:20,075 --> 00:17:21,859
Boy, you do not let up.
353
00:17:21,903 --> 00:17:25,515
I'll admit, I'm trying to better
understand certain parts of myself.
354
00:17:26,255 --> 00:17:27,474
There was this...
355
00:17:29,432 --> 00:17:30,607
one time...
356
00:17:32,348 --> 00:17:34,437
I caught a possum in a trap
357
00:17:34,481 --> 00:17:36,831
in the attic of The
Sisters of Quiet Mercy.
358
00:17:38,137 --> 00:17:39,703
And what did you do with it?
359
00:17:39,747 --> 00:17:41,401
Call it, um,
360
00:17:41,444 --> 00:17:44,491
textbook serial killer
behavior, total...
361
00:17:45,318 --> 00:17:47,102
cliché, really. [COUGHS]
362
00:17:50,540 --> 00:17:52,542
[INHALES SHARPLY] Kind of like, um,
363
00:17:53,282 --> 00:17:56,503
when you killed Caramel.
364
00:17:57,330 --> 00:17:58,374
[CARAMEL MEOWS]
365
00:18:00,115 --> 00:18:01,421
[CARAMEL SCREAMS]
366
00:18:01,464 --> 00:18:03,379
No, no, no.
367
00:18:03,423 --> 00:18:06,208
Those examples are nothing alike.
368
00:18:06,252 --> 00:18:07,862
Caramel was a mercy kill.
369
00:18:10,430 --> 00:18:12,693
I think about that possum a lot.
370
00:18:12,736 --> 00:18:16,305
I imagine if I could go back
in time and set it free...
371
00:18:17,437 --> 00:18:18,568
instead of, um...
372
00:18:20,091 --> 00:18:22,006
doing what I did to it,
373
00:18:24,618 --> 00:18:25,618
maybe...
374
00:18:26,968 --> 00:18:29,405
my shadow-self would
have remained dormant.
375
00:18:31,407 --> 00:18:33,322
Crazy to imagine, huh?
376
00:18:33,366 --> 00:18:34,541
Yeah.
377
00:18:39,372 --> 00:18:41,939
I know. Total heartbreaker, right?
378
00:18:42,679 --> 00:18:43,941
He gets that from me.
379
00:18:44,638 --> 00:18:46,117
Looks just like his daddy.
380
00:18:47,467 --> 00:18:49,382
Anthony's not your son.
381
00:18:49,425 --> 00:18:52,211
If he was, you wouldn't have
walked out on him like a coward.
382
00:18:52,254 --> 00:18:53,560
Hey, dude, what the
hell is your problem?
383
00:18:53,603 --> 00:18:55,475
You're my damn problem, Kevin.
384
00:18:58,869 --> 00:19:01,394
Okay, remember, as long as
you're holding your breath
385
00:19:01,437 --> 00:19:03,309
and thinking of the spell I gave you,
386
00:19:03,352 --> 00:19:04,832
he won't be able to see you.
387
00:19:04,875 --> 00:19:07,095
I am already saying
it silently to myself.
388
00:19:09,010 --> 00:19:10,185
[INHALES DEEPLY]
389
00:19:13,406 --> 00:19:14,407
[BELL DINGS]
390
00:19:14,450 --> 00:19:15,450
[DOOR SQUEAKS]
391
00:19:33,252 --> 00:19:34,296
Hello, miss.
392
00:19:34,340 --> 00:19:36,124
Welcome to my Curiosity Shop.
393
00:19:36,167 --> 00:19:39,083
I'm on a hunt for a gift for a friend.
394
00:19:39,127 --> 00:19:40,476
Mmm.
395
00:19:40,520 --> 00:19:41,912
Mind telling me about some
of your favorite items?
396
00:19:41,956 --> 00:19:43,218
Well, that would be my pleasure.
397
00:19:48,397 --> 00:19:49,397
[EXHALES DEEPLY]
398
00:20:01,410 --> 00:20:04,587
Well, I just happen
to have some very rare
399
00:20:04,631 --> 00:20:06,502
ancient Viking battle knives
400
00:20:06,546 --> 00:20:08,504
from a collector I know in Normandy.
401
00:20:08,548 --> 00:20:10,506
[OBJECTS CLATTERING]
402
00:20:10,550 --> 00:20:13,335
Uh, that sounds fascinating.
403
00:20:13,379 --> 00:20:15,294
Please tell me more about that.
404
00:20:15,337 --> 00:20:16,599
Back in a tick.
405
00:20:20,124 --> 00:20:21,124
[INHALES DEEPLY]
406
00:20:46,412 --> 00:20:49,371
I'm sorry to be a nudge,
but I'm in a bit of a rush.
407
00:20:49,415 --> 00:20:50,415
Be right there, miss.
408
00:20:57,423 --> 00:20:58,423
Hmm.
409
00:21:01,862 --> 00:21:03,080
[EXHALES]
410
00:21:08,303 --> 00:21:12,351
[VERONICA] "Absinthe's key ingredient,
of course, is royal wormwood."
411
00:21:18,269 --> 00:21:21,925
Okay, if I'm a human dialysis machine
412
00:21:21,969 --> 00:21:26,626
and my body is metabolizing
the poison I'm producing...
413
00:21:28,105 --> 00:21:31,892
maybe I can leech it
out of this wormwood.
414
00:21:36,505 --> 00:21:38,551
[SIGHS DEEPLY]
415
00:21:38,594 --> 00:21:42,424
It's like looking at a
reflection of myself, Arch.
416
00:21:42,468 --> 00:21:43,730
Like a preview.
417
00:21:43,773 --> 00:21:45,906
Agent Drake was telling
me about this theory
418
00:21:45,949 --> 00:21:50,606
that moral corruption
leads to bodily corruption.
419
00:21:50,650 --> 00:21:54,262
So what if Charles's evil,
420
00:21:54,305 --> 00:21:57,439
his malignancy, is what's
poisoning and killing him?
421
00:21:57,483 --> 00:21:58,527
Different people or not,
422
00:21:58,571 --> 00:22:01,225
it's the same darkness that I have.
423
00:22:01,269 --> 00:22:02,575
He just succumbed to his
424
00:22:02,618 --> 00:22:04,533
and started killing
people, and now he's dying.
425
00:22:04,577 --> 00:22:07,884
It's like a poison that's
rotting him from the inside...
426
00:22:10,670 --> 00:22:12,193
[INTENSE MUSIC PLAYING]
427
00:22:12,236 --> 00:22:14,804
Oh, my God. Oh, God. Oh, my God.
428
00:22:16,632 --> 00:22:17,851
[DEVICE BEEPING]
429
00:22:19,505 --> 00:22:21,942
Mom, stop! Stop!
430
00:22:22,551 --> 00:22:23,944
[BEEPING SLOWS]
431
00:22:23,987 --> 00:22:25,728
- [CHARLES WHEEZING]
- Stop.
432
00:22:26,468 --> 00:22:27,730
[COUGHING]
433
00:22:29,428 --> 00:22:31,691
I can't believe you, Fangs.
You pick a fight with Kevin
434
00:22:31,734 --> 00:22:34,302
right before we're supposed to
get into a room with a judge.
435
00:22:34,345 --> 00:22:36,652
If you would have even landed one punch,
436
00:22:36,696 --> 00:22:38,654
our case would have
ended right there, Fangs.
437
00:22:38,698 --> 00:22:40,613
Oh, so now you're taking
Kevin's side over mine?
438
00:22:40,656 --> 00:22:42,266
Even as he's running around town,
439
00:22:42,310 --> 00:22:43,746
claiming to be Anthony's real father.
440
00:22:43,790 --> 00:22:46,009
I'm not. I'm taking Anthony's side.
441
00:22:46,053 --> 00:22:47,620
- [ANTHONY CRYING]
- And maybe you should too,
442
00:22:47,663 --> 00:22:49,360
instead of worrying so
much about your damn ego.
443
00:22:50,536 --> 00:22:51,624
[ANTHONY CRYING]
444
00:22:52,668 --> 00:22:53,756
[DOOR SLAMS]
445
00:22:53,800 --> 00:22:55,541
Why, Elizabeth? Why did you stop me?
446
00:22:55,584 --> 00:22:57,325
- Mom.
- He is in pain.
447
00:22:57,368 --> 00:22:59,893
You know, this is why he
came home. He asked for this.
448
00:22:59,936 --> 00:23:02,722
This was his plan. Our
plan. A swift death.
449
00:23:02,765 --> 00:23:04,201
Mom, shut up!
450
00:23:05,289 --> 00:23:08,031
I understand that you might think
451
00:23:08,075 --> 00:23:09,598
that this is the right thing to do.
452
00:23:09,642 --> 00:23:11,861
- It is the right thing to do.
- I promise you,
453
00:23:11,905 --> 00:23:13,733
you will regret it.
454
00:23:13,776 --> 00:23:17,606
In a week, in two months, in three
years, for the rest of your life.
455
00:23:17,650 --> 00:23:19,260
So what are we supposed to do?
456
00:23:19,303 --> 00:23:20,566
Just let him suffer?
457
00:23:20,609 --> 00:23:22,219
- I don't know.
- Well, I do.
458
00:23:22,263 --> 00:23:25,440
Honestly, I don't have a clue,
but you're not gonna do this.
459
00:23:27,834 --> 00:23:31,533
There has been enough
murder in this house.
460
00:23:38,801 --> 00:23:42,152
[HEATHER] I never imagined I
would hold this book in my hands.
461
00:23:43,545 --> 00:23:46,505
Well done... witch.
462
00:23:48,594 --> 00:23:50,117
As much as I'd love to sit
463
00:23:50,160 --> 00:23:51,684
and read sweet passages
aloud to each other,
464
00:23:51,727 --> 00:23:54,034
methinks we should return
to the Blossom archives
465
00:23:54,077 --> 00:23:55,775
and see if we can find anything to help
466
00:23:55,818 --> 00:23:58,081
Archie and his latest drab crusade.
467
00:23:58,125 --> 00:23:59,909
Of course.
468
00:23:59,953 --> 00:24:02,999
There is a collection
of letters I was sorting.
469
00:24:03,043 --> 00:24:05,262
Work correspondence, it seems,
470
00:24:05,306 --> 00:24:08,352
that might require further scrutiny.
471
00:24:18,493 --> 00:24:20,495
[PERCIVAL] Hmm. Well played, Reggie.
472
00:24:20,539 --> 00:24:21,975
And you left everything undisturbed?
473
00:24:22,018 --> 00:24:24,586
- Mmm-hmm. You know it.
- Good.
474
00:24:26,719 --> 00:24:28,677
Very good.
475
00:24:28,721 --> 00:24:33,595
Oh, Mr. Jones, you're really
not gonna like what comes next.
476
00:24:44,867 --> 00:24:46,652
Kevin, can I ask,
477
00:24:46,695 --> 00:24:49,350
do you really not know which
of you is Anthony's real father?
478
00:24:49,393 --> 00:24:52,309
We don't. We wanted it to be that way
479
00:24:52,353 --> 00:24:54,616
so that neither Fangs or I would feel
480
00:24:54,660 --> 00:24:56,531
like less of a father than the other.
481
00:24:58,446 --> 00:25:00,622
Why do you ask?
482
00:25:00,666 --> 00:25:02,537
I'm just trying to understand
why you're so hell-bent
483
00:25:02,581 --> 00:25:04,234
on ruining your friendships
to get sole custody.
484
00:25:06,802 --> 00:25:08,543
Makes me think that maybe
485
00:25:08,587 --> 00:25:10,676
it's because you're afraid
you're not his real father.
486
00:25:13,722 --> 00:25:15,028
[TELEPHONE RINGING]
487
00:25:17,726 --> 00:25:19,467
- Hello.
- [PERCIVAL] Mr. Andrews,
488
00:25:19,510 --> 00:25:22,775
I was just ringing to see if
you'd reconsidered my offer.
489
00:25:24,037 --> 00:25:25,212
You know the answer to that.
490
00:25:25,255 --> 00:25:27,431
Oh, it's a pity.
491
00:25:28,041 --> 00:25:30,739
We need you on the team.
492
00:25:30,783 --> 00:25:33,002
Had a terrible accident today.
493
00:25:33,046 --> 00:25:34,874
Worker lost a foot.
494
00:25:34,917 --> 00:25:39,835
It seems your agitation
is distracting the crew.
495
00:25:39,879 --> 00:25:41,663
And I am deeply concerned
496
00:25:41,707 --> 00:25:43,317
that unless you back off,
497
00:25:43,360 --> 00:25:46,450
more workers will suffer
the same tragic fate.
498
00:25:48,322 --> 00:25:49,453
Bye for now.
499
00:26:03,946 --> 00:26:05,382
Mom, I've been thinking...
500
00:26:07,820 --> 00:26:11,214
there might be something
we can do to help Charles.
501
00:26:11,258 --> 00:26:13,216
What are you talking about?
502
00:26:13,260 --> 00:26:15,697
How could we help Charles?
It's terminal, Betty.
503
00:26:17,351 --> 00:26:18,657
Maybe not.
504
00:26:20,833 --> 00:26:23,009
Okay, so I'm still doing research
on Percival's ghost train,
505
00:26:23,052 --> 00:26:25,925
but my friend and I did chance
upon some pretty damning missives
506
00:26:25,968 --> 00:26:28,623
between my great-uncle Brayden Blossom
507
00:26:28,667 --> 00:26:30,930
and Percival's
great-grandfather Paxton Pickens
508
00:26:30,973 --> 00:26:32,453
that should help your cause.
509
00:26:32,496 --> 00:26:34,281
This is about the miners' strike in '49.
510
00:26:34,324 --> 00:26:37,284
Indeed, some bracing, shocking stuff.
511
00:26:37,850 --> 00:26:39,068
Do with it as thou wilt.
512
00:26:42,985 --> 00:26:45,074
[CROWD APPLAUDING]
513
00:26:45,118 --> 00:26:46,510
[VERONICA] All right, who's next?
514
00:26:47,381 --> 00:26:49,296
Who here will be brave enough
515
00:26:49,339 --> 00:26:53,169
to attempt to stump
Forsythe the Fantastic?
516
00:26:53,213 --> 00:26:54,214
Hmm?
517
00:26:54,954 --> 00:26:55,954
You there.
518
00:26:55,955 --> 00:26:56,955
In the pink shirt.
519
00:27:02,309 --> 00:27:04,746
He's doing his act,
boss. Now's your chance.
520
00:27:04,790 --> 00:27:05,965
Thank you, Reggie.
521
00:27:10,970 --> 00:27:13,450
[TENSE MUSIC PLAYING]
522
00:27:25,811 --> 00:27:28,814
[RECITING SPELL IN LATIN]
523
00:27:32,600 --> 00:27:34,297
[THUNDERCLAP]
524
00:27:36,256 --> 00:27:37,997
Forsythe,
525
00:27:38,040 --> 00:27:40,260
what number is this handsome
gentleman thinking about right now?
526
00:27:40,303 --> 00:27:44,133
[MAN THINKING] Let's see.
Two million, eight hundred
527
00:27:44,177 --> 00:27:46,788
and sixty thousand...
528
00:27:46,832 --> 00:27:49,182
and two hundred and...
529
00:27:49,225 --> 00:27:53,969
[VOICES OVERLAPPING INDISTINCTLY]
530
00:27:59,845 --> 00:28:02,325
[OVERLAPPING VOICES CONTINUE]
531
00:28:06,112 --> 00:28:08,027
[WOMAN THINKING] What's going on?
532
00:28:08,070 --> 00:28:09,898
[WHISPERS] Jughead, what's wrong?
533
00:28:09,942 --> 00:28:11,073
I'm... Uh...
534
00:28:11,117 --> 00:28:13,119
I... I can't...
535
00:28:13,162 --> 00:28:14,816
[OVERLAPPING VOICES CONTINUE]
536
00:28:24,043 --> 00:28:26,175
[INDISTINCT OVERLAPPING VOICES]
537
00:28:27,786 --> 00:28:29,875
Jughead. What the hell
happened out there?
538
00:28:29,918 --> 00:28:31,354
Did you choke?
539
00:28:31,398 --> 00:28:33,966
I don't know. It felt like a tidal wave.
540
00:28:34,009 --> 00:28:37,665
I can hear everyone's thoughts,
and I couldn't shut them out.
541
00:28:37,708 --> 00:28:40,711
I still can't. It feels like
my head's going to explode.
542
00:28:40,755 --> 00:28:45,020
Okay, maybe we just cancel
the rest of our shows tonight.
543
00:28:45,064 --> 00:28:46,326
Right? Let you rest.
544
00:28:46,369 --> 00:28:48,981
Okay, yeah. I gotta get out of here.
545
00:28:59,426 --> 00:29:02,255
Britta, hey.
546
00:29:02,298 --> 00:29:05,649
Thanks for babysitting
on such short notice.
547
00:29:05,693 --> 00:29:08,043
- Is everything okay?
- Yeah, everything's fine.
548
00:29:08,087 --> 00:29:10,916
I just can't find Baby
Anthony's pacifier anywhere.
549
00:29:10,959 --> 00:29:13,048
I'm sure it'll show up.
550
00:29:13,092 --> 00:29:14,397
And how's my little guy doing?
551
00:29:14,441 --> 00:29:16,051
Perfect.
552
00:29:16,095 --> 00:29:18,575
He got so excited when Mr.
Keller came by to play with him.
553
00:29:18,619 --> 00:29:19,968
Kevin came by?
554
00:29:20,012 --> 00:29:21,970
He said he usually comes
by on Saturdays to visit.
555
00:29:22,014 --> 00:29:24,103
And then the pacifier went missing?
556
00:29:25,017 --> 00:29:26,322
Yeah.
557
00:29:26,366 --> 00:29:27,976
Is anything wrong, Ms. Topaz?
558
00:29:28,020 --> 00:29:31,371
No. No, no, everything's fine.
559
00:29:31,414 --> 00:29:32,415
Um...
560
00:29:32,459 --> 00:29:34,069
But you should get home, Britta.
561
00:29:35,549 --> 00:29:38,117
[INDISTINCT OVERLAPPING VOICES]
562
00:29:38,160 --> 00:29:39,988
[WOMAN 1 THINKING] I can't
forget to load all these dishes.
563
00:29:40,032 --> 00:29:43,600
Otherwise we'll be running low
during morning rush tomorrow.
564
00:29:43,644 --> 00:29:45,472
[MAN 1 THINKING] Forty-eight
down seven, minus...
565
00:29:45,515 --> 00:29:47,256
[WOMAN 2 THINKING] Oh,
I love that picture.
566
00:29:47,300 --> 00:29:49,693
[MAN 2 THINKING] Mmm.
Best cheeseburgers in town.
567
00:29:49,737 --> 00:29:51,104
[WOMAN 1 THINKING] Oh, and
I gotta remember to schedule
568
00:29:51,105 --> 00:29:52,435
that delivery tomorrow.
569
00:29:52,479 --> 00:29:54,350
[VOICES CONTINUE INDISTINCTLY]
570
00:30:00,182 --> 00:30:02,054
[SIGHS] Thanks for the assist, Vee.
571
00:30:02,097 --> 00:30:03,272
Of course, Bee.
572
00:30:03,316 --> 00:30:05,013
I just hope it works.
573
00:30:05,057 --> 00:30:06,710
What's going on?
574
00:30:06,754 --> 00:30:09,322
Hey, Charles, do you
remember my friend Veronica?
575
00:30:09,365 --> 00:30:11,977
And this is my colleague, Agent Drake.
576
00:30:12,020 --> 00:30:14,675
Oh. So not my angels of death?
577
00:30:14,718 --> 00:30:16,764
[COUGHS AND GROANS]
578
00:30:16,807 --> 00:30:18,415
On the contrary, we would like to try
579
00:30:18,416 --> 00:30:20,246
an experimental medical
procedure on you.
580
00:30:21,029 --> 00:30:22,378
Betty...
581
00:30:22,422 --> 00:30:23,727
I'm on the threshold.
582
00:30:23,771 --> 00:30:25,338
No, I know, I know.
583
00:30:25,381 --> 00:30:27,122
And I know this sounds crazy,
so I'm just going to say it.
584
00:30:27,166 --> 00:30:33,041
But we want to hook you up to Veronica
to do a kind of blood dialysis.
585
00:30:33,085 --> 00:30:37,654
Turns out detoxification
is one of my special skills.
586
00:30:37,698 --> 00:30:39,526
Based on Ms. Lodge's unique ability
587
00:30:39,569 --> 00:30:42,964
to filter out and
process waste and toxins,
588
00:30:43,008 --> 00:30:45,706
we're hoping that her body might
be able to purify your blood.
589
00:30:48,013 --> 00:30:49,013
Great.
590
00:30:50,058 --> 00:30:51,190
Could that actually work?
591
00:30:51,233 --> 00:30:52,233
Maybe.
592
00:30:55,107 --> 00:30:56,412
The question is...
593
00:30:58,066 --> 00:31:00,068
do you even want us to try?
594
00:31:01,069 --> 00:31:02,069
The truth is...
595
00:31:05,117 --> 00:31:06,640
I'm terrified of dying, Betty.
596
00:31:08,207 --> 00:31:09,208
For where I might...
597
00:31:10,426 --> 00:31:13,821
end up for all of my sins.
598
00:31:15,083 --> 00:31:18,217
But if there's even
a sliver of a chance...
599
00:31:20,871 --> 00:31:21,871
I want to try.
600
00:31:25,050 --> 00:31:26,181
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
601
00:31:26,225 --> 00:31:27,443
What the hell, Toni?
602
00:31:27,487 --> 00:31:29,706
Sit your ass down. Where is it?
603
00:31:29,750 --> 00:31:31,186
Where is what?
604
00:31:31,230 --> 00:31:32,361
Where is the pacifier?
605
00:31:32,405 --> 00:31:34,189
I don't have a pacifier, Toni.
606
00:31:34,233 --> 00:31:35,799
What were you trying to do, Kevin?
607
00:31:35,843 --> 00:31:37,976
Steal Anthony's DNA, so you
can prove you're his father?
608
00:31:39,238 --> 00:31:41,109
You will never be his father.
609
00:31:41,153 --> 00:31:43,285
And I'm not leaving here
without the pacifier.
610
00:31:43,329 --> 00:31:44,983
So where is it?
611
00:31:45,026 --> 00:31:46,071
It's in my jacket pocket.
612
00:31:50,771 --> 00:31:54,209
If you ever come within
ten feet of my baby again,
613
00:31:54,253 --> 00:31:56,081
I will throw you off this building.
614
00:31:58,431 --> 00:32:00,955
[INDISTINCT OVERLAPPING VOICES]
615
00:32:09,007 --> 00:32:10,617
[VOICES CONTINUE]
616
00:32:19,147 --> 00:32:21,280
[BREATHING HEAVILY]
617
00:32:23,108 --> 00:32:25,066
[VOICES CONTINUE]
618
00:32:27,634 --> 00:32:33,118
Archie and I, we heard
about what happened to Sal.
619
00:32:33,161 --> 00:32:34,858
And we are so sorry.
620
00:32:34,902 --> 00:32:38,514
We offered to help
with medical expenses.
621
00:32:38,558 --> 00:32:42,344
We also asked if Percival
had called to check in yet.
622
00:32:43,954 --> 00:32:45,043
He hadn't.
623
00:32:46,348 --> 00:32:47,610
[BLOWS RASPBERRY]
624
00:32:47,654 --> 00:32:51,179
Look, Percival is not a good guy.
625
00:32:51,223 --> 00:32:55,618
And this job, this
railway is not a good job.
626
00:32:55,662 --> 00:32:57,838
But I've already said
my piece about that.
627
00:32:57,881 --> 00:32:59,318
So we thought we would read some words
628
00:32:59,361 --> 00:33:01,581
written by Percival's great-grandfather
629
00:33:01,624 --> 00:33:05,019
after he learned that the
miners voted to strike in '49.
630
00:33:10,459 --> 00:33:14,724
"These ingrates must be stopped.
631
00:33:14,768 --> 00:33:16,770
They threaten us with talk of unions.
632
00:33:16,813 --> 00:33:20,861
They demand fair wages and
compensation, respect, dignity.
633
00:33:20,904 --> 00:33:23,951
But I tell you, there's
more value in the mules
634
00:33:23,994 --> 00:33:28,086
that carry the palladium out of our
mines than in these so-called men.
635
00:33:28,129 --> 00:33:32,177
We must break their backs and
remind them of their place,
636
00:33:33,178 --> 00:33:35,615
which is beneath our heels."
637
00:33:35,658 --> 00:33:37,791
His great-grandfather wrote that?
638
00:33:39,923 --> 00:33:43,971
Make no mistake, Percival is a tyrant...
639
00:33:45,364 --> 00:33:48,236
which is why he doesn't
want us to unite.
640
00:33:48,280 --> 00:33:52,327
So I guess what I'm asking you
is in your heart of hearts...
641
00:33:55,243 --> 00:33:58,072
what do you want to do now?
642
00:33:58,116 --> 00:34:01,510
Heather, I have a confession
to make. The library,
643
00:34:01,554 --> 00:34:06,080
though I am very, very
glad that we are doing it...
644
00:34:08,430 --> 00:34:10,432
it was a pretense.
645
00:34:10,476 --> 00:34:13,827
A ruse to get you to
spend more time with me.
646
00:34:13,870 --> 00:34:16,003
You can leave if you want. I
would completely understand,
647
00:34:16,046 --> 00:34:19,398
given the nastiness that is
sure to come with Percival
648
00:34:19,441 --> 00:34:24,881
and the ghost train and the
Maleficarum and Hecate knows what else.
649
00:34:25,665 --> 00:34:28,102
If it's all the same to you,
650
00:34:28,146 --> 00:34:30,583
I think I'd like to stick
around a while longer.
651
00:34:52,213 --> 00:34:55,521
Serpent jacket, brass knuckles.
652
00:34:57,131 --> 00:35:00,308
Did you get into one last
fight for old time's sake?
653
00:35:00,352 --> 00:35:03,398
Yeah, as a matter of fact, I did.
654
00:35:03,442 --> 00:35:05,966
But there's been a change of plans.
655
00:35:06,009 --> 00:35:07,097
We're not rebranding.
656
00:35:07,837 --> 00:35:11,363
- Why the reversal?
- Because denying who we are,
657
00:35:11,406 --> 00:35:13,626
apologizing for who we are,
658
00:35:13,669 --> 00:35:16,368
those are all signs of weakness.
659
00:35:16,411 --> 00:35:19,153
And we need to be strong,
especially when Kevin and his team
660
00:35:19,197 --> 00:35:22,287
will sink to any level
to mess with our family.
661
00:35:22,330 --> 00:35:23,330
What did he do?
662
00:35:24,506 --> 00:35:26,595
He made a bold move.
663
00:35:26,639 --> 00:35:29,859
But now the gloves are
off, full steam ahead.
664
00:35:29,903 --> 00:35:31,631
Which is why I think it's time
665
00:35:31,632 --> 00:35:34,473
we induct Baby Anthony
into the Serpents ASAP.
666
00:35:34,516 --> 00:35:40,516
And it's only fitting that you, as
his father, choose his Serpent name.
667
00:35:40,696 --> 00:35:42,220
Well, I'd be honored to.
668
00:35:44,265 --> 00:35:49,749
And with regards to your
question from before...
669
00:35:50,924 --> 00:35:51,925
earlier...
670
00:35:53,318 --> 00:35:56,234
yes, I'll marry you.
671
00:35:56,930 --> 00:35:57,930
[CHUCKLES]
672
00:36:01,326 --> 00:36:04,285
Sorry, I messed up the plan.
673
00:36:04,329 --> 00:36:06,287
Toni ambushed me and took the pacifier
674
00:36:06,331 --> 00:36:08,071
before I could take it to the lab.
675
00:36:08,115 --> 00:36:09,551
[PERCIVAL] Don't worry yourself, Kevin.
676
00:36:10,509 --> 00:36:12,337
By the way...
677
00:36:12,380 --> 00:36:15,426
you aren't Baby Anthony's
biological father. Fangs is.
678
00:36:25,132 --> 00:36:26,132
How do you know that?
679
00:36:27,482 --> 00:36:29,484
Because I know things, Kevin.
680
00:36:29,528 --> 00:36:33,227
For instance, I know
what that baby represents.
681
00:36:34,881 --> 00:36:36,752
He is Riverdale's greatest hope.
682
00:36:37,536 --> 00:36:38,536
Its spirit.
683
00:36:39,538 --> 00:36:41,366
Baby Anthony is the future, Kevin,
684
00:36:41,409 --> 00:36:42,845
which is a problem because...
685
00:36:43,629 --> 00:36:45,457
I too am the future.
686
00:36:46,545 --> 00:36:47,894
And there can be only one.
687
00:36:56,206 --> 00:36:57,556
How's your appetite?
688
00:36:59,471 --> 00:37:01,342
I feel better.
689
00:37:03,257 --> 00:37:05,738
- Thank Veronica for me, will you?
- Yeah.
690
00:37:05,781 --> 00:37:08,697
And Betty, thank you for the Hail Mary.
691
00:37:09,916 --> 00:37:12,266
I'll confess something to you.
692
00:37:12,310 --> 00:37:15,138
When I first heard about
your blood poisoning,
693
00:37:15,182 --> 00:37:18,751
I thought maybe Veronica would
be able to cure you somehow.
694
00:37:20,883 --> 00:37:23,495
But I wasn't sure that
I wanted to go there.
695
00:37:25,975 --> 00:37:28,326
I wasn't sure that you
deserved to be saved.
696
00:37:31,024 --> 00:37:32,286
What made you change your mind?
697
00:37:35,550 --> 00:37:36,550
I did it for Mom.
698
00:37:38,423 --> 00:37:40,338
And because I'm not ready to give up.
699
00:37:40,381 --> 00:37:42,035
- On me?
- On me.
700
00:37:44,429 --> 00:37:47,562
I can't change the past, but
maybe I should stop fixating on it
701
00:37:47,606 --> 00:37:48,781
and focus on...
702
00:37:49,999 --> 00:37:52,045
what I'm doing in the present...
703
00:37:53,394 --> 00:37:54,526
and in my future.
704
00:37:58,486 --> 00:38:00,140
What does that look like exactly?
705
00:38:00,183 --> 00:38:01,924
I am not sure.
706
00:38:04,013 --> 00:38:06,059
Hopefully catching TBK somehow.
707
00:38:07,495 --> 00:38:08,714
About that...
708
00:38:10,455 --> 00:38:12,848
I think I have an idea
about how you might trap him.
709
00:38:27,863 --> 00:38:28,995
You got my message.
710
00:38:29,561 --> 00:38:30,649
Good.
711
00:38:30,692 --> 00:38:32,302
Where is the rest of our crew, Archie?
712
00:38:33,347 --> 00:38:34,347
They're not coming.
713
00:38:36,219 --> 00:38:38,134
You see, they asked me to
be their representative.
714
00:38:38,961 --> 00:38:40,528
They took a vote last night.
715
00:38:40,572 --> 00:38:41,747
It was unanimous.
716
00:38:42,878 --> 00:38:44,489
Your crew's on strike, Percival.
717
00:38:44,532 --> 00:38:47,448
- Is that a fact?
- Yes.
718
00:38:47,492 --> 00:38:49,711
Looks like your railroad's not
going to be built anytime soon.
719
00:38:49,755 --> 00:38:51,539
Certainly not by workers in Riverdale.
720
00:38:51,583 --> 00:38:55,151
We'll see how strong their resolve
is in the face of what's coming.
721
00:39:03,029 --> 00:39:08,469
Mr. Andrews, you haven't
seen any real fighting yet.
722
00:39:10,340 --> 00:39:11,340
But you will.
723
00:39:19,524 --> 00:39:22,527
Thank you for your help with Charles.
724
00:39:22,570 --> 00:39:24,354
I know it was risky,
725
00:39:24,398 --> 00:39:29,011
having his contaminated blood
running through your body.
726
00:39:29,055 --> 00:39:32,232
I felt a bit flu-ey afterwards,
but then it was fine.
727
00:39:33,538 --> 00:39:35,191
How are you, Bee?
728
00:39:35,235 --> 00:39:37,759
It's been quite the emotional
roller coaster for you lately.
729
00:39:41,154 --> 00:39:44,810
I mean, I stopped my mom
from making a huge mistake
730
00:39:44,853 --> 00:39:48,248
and we saved Charles's life.
731
00:39:48,291 --> 00:39:51,643
So I feel a bit relieved
732
00:39:51,686 --> 00:39:54,080
and optimistic about the future.
733
00:39:54,123 --> 00:39:55,124
Okay.
734
00:39:56,561 --> 00:39:59,564
Can I book your casino
for a special event?
735
00:39:59,607 --> 00:40:02,523
A fan convention?
736
00:40:02,567 --> 00:40:04,699
Sure. Fun.
737
00:40:04,743 --> 00:40:06,309
I mean, we have ample floor space.
738
00:40:07,572 --> 00:40:08,703
Like a Comic-Con?
739
00:40:09,574 --> 00:40:11,401
Sort of.
740
00:40:11,445 --> 00:40:16,494
But it would be a convention
for fans of... serial killers.
741
00:40:28,288 --> 00:40:29,289
Jug?
742
00:40:31,552 --> 00:40:32,858
Jughead, are you home?
743
00:40:41,649 --> 00:40:45,827
[JUGHEAD] "Dear Tabitha,
something is happening to me.
744
00:40:45,871 --> 00:40:49,527
I can't block out people's
voices, their thoughts.
745
00:40:50,745 --> 00:40:51,964
I've lost control.
746
00:40:52,007 --> 00:40:54,096
I don't know how or why,
747
00:40:54,140 --> 00:40:56,272
but it's too much for me
and I need to get away.
748
00:40:56,316 --> 00:40:58,274
I'm hoping that if I go someplace quiet
749
00:40:58,318 --> 00:41:02,365
or more importantly, remote,
the voices will calm down,
750
00:41:02,409 --> 00:41:04,585
and I'll be able to close
the door in my mind again.
751
00:41:04,629 --> 00:41:06,674
That's how it works.
752
00:41:06,718 --> 00:41:08,763
And don't worry, I'll be in touch soon.
753
00:41:09,808 --> 00:41:10,852
Love, Jughead."
754
00:41:13,072 --> 00:41:15,074
[INDISTINCT OVERLAPPING VOICES]
755
00:41:17,467 --> 00:41:20,558
[MAN THINKING] Everyone
comes back to life...
756
00:41:20,601 --> 00:41:22,777
[WOMAN 1 THINKING] Maybe that's
why she brains him with a hammer.
757
00:41:22,821 --> 00:41:24,562
[WOMAN 2 THINKING] Would you
sell your soul to the devil?
758
00:41:24,605 --> 00:41:26,520
[WOMAN 1 THINKING] And
any other force of evil.
759
00:41:26,564 --> 00:41:29,828
[VOICES CONTINUE]
760
00:41:32,657 --> 00:41:35,137
[TYPEWRITER CLACKING]
761
00:41:37,575 --> 00:41:39,402
[VOICES CONTINUE]
762
00:41:43,755 --> 00:41:46,801
[VOICES GROW LOUDER]
763
00:41:55,000 --> 00:42:00,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
57148