All language subtitles for Por.Mi.Hija.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:21,391 --> 00:02:24,352 he'll tell him 4 00:02:34,863 --> 00:02:37,824 "Who like God?" 5 00:03:23,661 --> 00:03:25,747 good morning Miss Gutierrez 6 00:03:27,498 --> 00:03:28,875 how are you? 7 00:03:29,375 --> 00:03:31,169 good morning 8 00:03:33,504 --> 00:03:35,381 I'm great, how are you? 9 00:03:35,882 --> 00:03:37,050 great 10 00:03:37,592 --> 00:03:39,552 how did you sleep ? 11 00:03:43,264 --> 00:03:44,849 what are you making? 12 00:03:45,391 --> 00:03:47,852 ham and eggs 13 00:03:48,186 --> 00:03:49,729 do you like it? 14 00:03:52,023 --> 00:03:53,233 of course 15 00:03:58,363 --> 00:03:59,948 did I make it too salty? 16 00:04:02,742 --> 00:04:03,993 It's perfect 17 00:04:05,078 --> 00:04:06,537 don't be silly 18 00:04:09,958 --> 00:04:12,418 well, now you're eating all of it 19 00:04:13,753 --> 00:04:15,296 all of it 20 00:04:18,841 --> 00:04:20,551 hey ! no no no ! 21 00:04:20,677 --> 00:04:22,428 you can't take this shirt 22 00:04:22,428 --> 00:04:23,471 this is an old shirt 23 00:04:23,554 --> 00:04:25,056 no no this one is new 24 00:04:25,765 --> 00:04:26,516 no let's go 25 00:04:26,599 --> 00:04:27,684 put on an old one for work 26 00:04:27,684 --> 00:04:29,060 you are not going like that 27 00:04:29,227 --> 00:04:30,311 come on 28 00:04:48,746 --> 00:04:50,456 hey man, good morning! 29 00:04:50,456 --> 00:04:51,958 good morning Leo! what's up! 30 00:04:51,958 --> 00:04:53,042 why do you get here so late? 31 00:04:53,084 --> 00:04:55,503 well....I had a huge breakfast 32 00:04:55,545 --> 00:04:56,254 what's going on 33 00:04:56,754 --> 00:04:58,381 breakfast? you're just a lazy ass 34 00:04:58,506 --> 00:05:00,800 let's see when I start working 35 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 we'll see who looks lazy! 36 00:05:02,176 --> 00:05:03,219 you said it man 37 00:05:03,219 --> 00:05:04,220 ok then 38 00:05:05,346 --> 00:05:06,431 we'll have some tequila later! 39 00:05:06,431 --> 00:05:07,098 you got it! 40 00:05:07,098 --> 00:05:07,724 i'll see you later! 41 00:05:11,936 --> 00:05:12,895 what's up my Leo 42 00:05:13,229 --> 00:05:14,105 hey 43 00:05:31,080 --> 00:05:31,789 hurry up man 44 00:05:31,789 --> 00:05:32,457 come on 45 00:05:32,457 --> 00:05:33,791 stop busting my balls man 46 00:06:25,134 --> 00:06:27,428 "may God be with you all" 47 00:06:27,470 --> 00:06:28,846 "and with your spirit" 48 00:06:28,930 --> 00:06:30,139 "of the holy gospel" 49 00:06:30,139 --> 00:06:31,391 "according to San Juan" 50 00:06:31,891 --> 00:06:33,476 "glory to you, God" 51 00:06:36,229 --> 00:06:38,231 "among those who had come to Jerusalem" 52 00:06:38,314 --> 00:06:39,482 "to worship god" 53 00:06:39,649 --> 00:06:41,025 "to the easter festivities " 54 00:06:41,442 --> 00:06:42,568 "there were some greeks" 55 00:06:42,652 --> 00:06:44,362 "who came close to Felipe" 56 00:06:45,238 --> 00:06:46,989 "and coming out of Galilia 57 00:06:47,156 --> 00:06:48,241 "they told him" 58 00:06:48,741 --> 00:06:50,618 "lord, we would like to see Jesus" 59 00:06:51,619 --> 00:06:53,454 "Felipe went to tell Andres" 60 00:06:53,996 --> 00:06:56,416 "Andres and Felipe went to tell Jesus" 61 00:06:56,916 --> 00:06:58,543 "and he responded" 62 00:06:59,252 --> 00:07:02,213 "the time has come for the song of man to be glorified" 63 00:07:02,713 --> 00:07:03,631 hello! 64 00:07:03,631 --> 00:07:04,298 whats's up my man 65 00:07:04,340 --> 00:07:04,882 how are you guys? 66 00:07:04,924 --> 00:07:05,883 how is everything going 67 00:07:06,008 --> 00:07:06,801 very good 68 00:07:06,884 --> 00:07:07,343 I'm glad 69 00:07:09,512 --> 00:07:10,638 they tell me you're going to the U.S. 70 00:07:10,805 --> 00:07:11,055 Yes 71 00:07:11,180 --> 00:07:11,639 going north 72 00:07:11,764 --> 00:07:12,348 yes 73 00:07:12,723 --> 00:07:13,141 I'm glad 74 00:07:13,558 --> 00:07:14,392 I finally convinced Emma 75 00:07:14,434 --> 00:07:15,768 and Memo is getting you work 76 00:07:15,768 --> 00:07:17,895 yes he helped me out 77 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 I never thought you'd be 78 00:07:18,771 --> 00:07:19,397 a northerner 79 00:07:20,231 --> 00:07:21,023 I didn't either 80 00:07:21,524 --> 00:07:22,900 it's your turn to buy the beers now 81 00:07:23,359 --> 00:07:24,569 I'm expecting it 82 00:07:34,912 --> 00:07:36,080 when? 83 00:07:39,208 --> 00:07:40,793 a week 84 00:07:47,258 --> 00:07:49,135 to where and why so far? 85 00:07:51,971 --> 00:07:53,556 Fresno...with Memo 86 00:07:55,558 --> 00:07:56,142 he has work for me 87 00:07:56,184 --> 00:07:57,685 in the cropfields 88 00:08:00,521 --> 00:08:02,064 ahh...son 89 00:08:03,524 --> 00:08:04,317 things aren't how 90 00:08:04,484 --> 00:08:06,110 how they paint them 91 00:08:07,445 --> 00:08:08,613 money doesn't fall from the sky 92 00:08:08,738 --> 00:08:09,489 and the streets aren't 93 00:08:09,530 --> 00:08:11,741 lined with gold 94 00:08:14,243 --> 00:08:15,620 there is lots of work 95 00:08:16,996 --> 00:08:17,914 you can do well 96 00:08:18,581 --> 00:08:20,166 I won't argue that 97 00:08:24,170 --> 00:08:25,755 but you'll never see your family 98 00:08:25,838 --> 00:08:27,256 you'll never be with them 99 00:08:29,258 --> 00:08:32,220 the americans will suck you dry 100 00:08:37,016 --> 00:08:38,726 here, you want for nothing 101 00:08:39,602 --> 00:08:40,853 this is your town 102 00:08:42,438 --> 00:08:44,982 humble but happy 103 00:08:47,985 --> 00:08:49,737 Emma is pregnant 104 00:09:01,999 --> 00:09:03,793 now everything makes sense 105 00:09:07,255 --> 00:09:08,673 what can I say 106 00:09:13,928 --> 00:09:15,513 only one piece of advice 107 00:09:17,431 --> 00:09:19,016 when you're over there 108 00:09:19,642 --> 00:09:21,352 don't worry about the Americans 109 00:09:23,312 --> 00:09:25,731 worry about the Mexicans with papers 110 00:09:26,649 --> 00:09:27,775 those 111 00:09:28,025 --> 00:09:29,318 those are bastards! 112 00:09:29,443 --> 00:09:30,820 that forgot what it's like 113 00:09:31,362 --> 00:09:33,322 what it means to cross the border 114 00:09:36,534 --> 00:09:38,953 It's sad but true 115 00:09:45,751 --> 00:09:46,794 I'll go for a few years 116 00:09:47,003 --> 00:09:48,212 and come back 117 00:09:50,631 --> 00:09:51,632 that's what they 118 00:09:51,632 --> 00:09:52,758 all say son 119 00:09:54,093 --> 00:09:56,429 that's what they all say 120 00:10:17,950 --> 00:10:19,076 we're passing here 121 00:10:19,118 --> 00:10:20,286 just beyond that is the U.S. 122 00:10:23,164 --> 00:10:24,582 you're going to ask for Javier 123 00:10:25,374 --> 00:10:26,709 just be careful 124 00:10:34,467 --> 00:10:34,842 let's go! 125 00:10:34,925 --> 00:10:36,385 let's go! run! 126 00:10:36,636 --> 00:10:37,178 let's go! 127 00:10:37,553 --> 00:10:37,803 the police! 128 00:10:39,221 --> 00:10:39,722 Leo 129 00:10:40,681 --> 00:10:41,265 run! 130 00:10:41,557 --> 00:10:41,807 go! 131 00:10:42,016 --> 00:10:42,308 hey! 132 00:10:42,350 --> 00:10:42,725 hey! 133 00:10:42,808 --> 00:10:43,017 don't move! 134 00:10:43,100 --> 00:10:43,851 where are you going! 135 00:10:43,934 --> 00:10:44,560 where are you going! 136 00:10:44,685 --> 00:10:45,645 hey! hey! 137 00:10:45,811 --> 00:10:47,396 come here! come here! 138 00:10:48,230 --> 00:10:48,773 come over here! 139 00:10:50,608 --> 00:10:51,025 don't move! 140 00:10:51,108 --> 00:10:51,442 don't move! 141 00:10:52,026 --> 00:10:52,234 sir please 142 00:10:53,027 --> 00:10:53,944 shut up! 143 00:10:54,779 --> 00:10:55,446 shut up! 144 00:10:55,529 --> 00:10:56,197 where are you going? 145 00:10:56,614 --> 00:10:57,281 where are you going? 146 00:10:57,865 --> 00:10:58,240 just here 147 00:10:58,282 --> 00:10:58,741 what do you mean here!? 148 00:10:58,741 --> 00:10:59,116 just here 149 00:10:59,241 --> 00:10:59,533 let's see 150 00:10:59,700 --> 00:11:00,159 sir 151 00:11:00,576 --> 00:11:01,118 shut up! 152 00:11:03,079 --> 00:11:03,788 I didn't do anything wrong 153 00:11:04,330 --> 00:11:05,122 what the fuck is this!? 154 00:11:06,207 --> 00:11:06,749 that's all I have! 155 00:11:06,749 --> 00:11:07,208 please sir! 156 00:11:07,208 --> 00:11:07,583 nah! nah! 157 00:11:07,583 --> 00:11:08,709 stop fucking around asshole! 158 00:11:08,751 --> 00:11:09,418 that's all I have left! 159 00:11:09,502 --> 00:11:10,336 shut the fuck up! 160 00:11:11,170 --> 00:11:11,962 please sir 161 00:11:12,254 --> 00:11:13,339 let's see what we have here 162 00:11:20,304 --> 00:11:22,014 pick up your shit! 163 00:11:22,056 --> 00:11:22,932 let's go! 164 00:11:26,143 --> 00:11:27,228 faster! 165 00:11:27,687 --> 00:11:29,105 please sir leave her alone! 166 00:11:30,648 --> 00:11:31,482 please leave us alone 167 00:11:32,024 --> 00:11:32,650 we didn't do anything 168 00:11:32,942 --> 00:11:33,609 shut up! 169 00:11:33,693 --> 00:11:34,235 what's up? 170 00:11:36,195 --> 00:11:37,071 please that's all 171 00:11:37,071 --> 00:11:38,155 the money we have 172 00:11:38,447 --> 00:11:39,240 please sir! 173 00:11:39,448 --> 00:11:40,700 goddamit shut up! 174 00:11:40,866 --> 00:11:42,159 get the hell outta here! 175 00:11:42,243 --> 00:11:42,952 get your shit! 176 00:11:43,077 --> 00:11:43,994 get out of here! 177 00:11:44,286 --> 00:11:44,954 get outta here! 178 00:11:44,954 --> 00:11:45,955 dirty fucks 179 00:12:00,386 --> 00:12:01,554 bound for Jalisco 180 00:12:01,637 --> 00:12:03,681 board now 181 00:12:17,653 --> 00:12:18,863 let's go! 182 00:12:18,863 --> 00:12:19,947 Shaggy 183 00:12:20,114 --> 00:12:20,948 hurry up! 184 00:12:21,657 --> 00:12:22,825 you're leaving them all 185 00:12:24,952 --> 00:12:26,036 you're leaving all of them! 186 00:12:26,746 --> 00:12:27,371 don't put your hands 187 00:12:27,413 --> 00:12:28,497 in my lane 188 00:12:30,541 --> 00:12:31,834 you're picking wrong 189 00:12:34,545 --> 00:12:35,880 that's why you're slow 190 00:12:39,467 --> 00:12:40,301 old man! 191 00:12:41,761 --> 00:12:42,845 come on! 192 00:12:42,928 --> 00:12:44,180 move faster! 193 00:12:45,222 --> 00:12:46,474 show him how it's done! 194 00:12:47,183 --> 00:12:48,392 show these youngsters 195 00:12:48,392 --> 00:12:49,393 how it's done! 196 00:12:49,560 --> 00:12:52,521 show Leo how it's done! 197 00:12:53,606 --> 00:12:55,733 too much talking 198 00:12:55,733 --> 00:12:57,276 not enough work 199 00:13:23,302 --> 00:13:24,970 you like all this huh 200 00:13:28,349 --> 00:13:29,266 ok 201 00:13:29,683 --> 00:13:31,769 now it's time for home work 202 00:13:33,103 --> 00:13:34,188 I know I know 203 00:13:35,314 --> 00:13:35,940 let me see 204 00:13:36,065 --> 00:13:38,108 let's finish what you started 205 00:13:43,989 --> 00:13:45,074 here, what is it? 206 00:13:45,157 --> 00:13:46,700 what are you going to write? 207 00:13:47,701 --> 00:13:48,994 here 208 00:13:50,329 --> 00:13:51,747 what did your teacher say? 209 00:13:53,707 --> 00:13:54,458 like 210 00:13:55,167 --> 00:13:58,128 put the words together 211 00:13:59,713 --> 00:14:00,464 ok 212 00:14:03,676 --> 00:14:05,302 and....where do you start? 213 00:14:14,520 --> 00:14:15,437 dad! 214 00:14:16,438 --> 00:14:17,606 hello love 215 00:14:18,983 --> 00:14:19,525 how are you? 216 00:14:19,817 --> 00:14:20,276 good 217 00:14:21,318 --> 00:14:21,819 look 218 00:14:22,069 --> 00:14:22,945 I missed you 219 00:14:23,445 --> 00:14:24,071 look 220 00:14:24,697 --> 00:14:25,990 I did my homework 221 00:14:26,574 --> 00:14:27,408 oh yeah? 222 00:14:27,491 --> 00:14:28,158 yes 223 00:14:29,076 --> 00:14:29,994 Olivia 224 00:14:30,452 --> 00:14:30,995 Bobby 225 00:14:31,245 --> 00:14:31,871 Sophia 226 00:14:32,079 --> 00:14:32,621 Leo 227 00:14:33,747 --> 00:14:34,623 how nice 228 00:14:35,124 --> 00:14:35,916 and then a car 229 00:14:50,806 --> 00:14:52,933 she was just waiting for you 230 00:16:25,401 --> 00:16:26,110 Leo 231 00:16:32,950 --> 00:16:33,659 Leo it's time 232 00:16:33,659 --> 00:16:34,660 get up 233 00:16:44,545 --> 00:16:45,379 what time is it? 234 00:16:47,464 --> 00:16:48,132 don't know 235 00:19:07,521 --> 00:19:08,689 good morning Emma 236 00:19:08,814 --> 00:19:09,815 hello Julia 237 00:19:12,568 --> 00:19:13,485 It's cold 238 00:19:13,610 --> 00:19:14,278 yes 239 00:19:14,820 --> 00:19:15,487 very 240 00:19:17,072 --> 00:19:18,365 well...take care of her 241 00:19:19,825 --> 00:19:20,951 you take care 242 00:19:30,419 --> 00:19:31,170 I love you 243 00:19:56,445 --> 00:19:57,279 my princess 244 00:20:01,033 --> 00:20:01,742 for you 245 00:20:24,598 --> 00:20:25,182 you know 246 00:20:25,182 --> 00:20:26,308 I think I like your's 247 00:20:26,350 --> 00:20:26,975 more than mine 248 00:20:30,103 --> 00:20:30,854 can we exchange? 249 00:20:30,896 --> 00:20:31,438 poor girl 250 00:20:31,897 --> 00:20:32,773 taste! taste it! 251 00:20:32,814 --> 00:20:33,649 no! no! 252 00:20:34,399 --> 00:20:34,900 no! 253 00:20:35,692 --> 00:20:36,401 I don't want to 254 00:20:38,820 --> 00:20:40,113 I do want something sweet 255 00:20:40,197 --> 00:20:40,948 your lips 256 00:20:47,079 --> 00:20:47,746 my dad 257 00:20:58,799 --> 00:20:59,591 hi dad 258 00:20:59,841 --> 00:21:00,342 what's going on 259 00:21:01,635 --> 00:21:02,511 get in the house 260 00:21:15,274 --> 00:21:17,109 so your getting married fucker 261 00:21:17,818 --> 00:21:18,527 what do you think? 262 00:21:18,568 --> 00:21:19,194 that's good 263 00:21:19,736 --> 00:21:20,487 what plans do you have? 264 00:21:20,529 --> 00:21:21,363 to go north? 265 00:21:23,073 --> 00:21:23,740 I never thought 266 00:21:23,824 --> 00:21:24,658 I'd leave my Jalos 267 00:21:25,409 --> 00:21:25,951 what the fuck 268 00:21:26,034 --> 00:21:26,785 am I doing over there 269 00:21:26,868 --> 00:21:27,786 who knows 270 00:21:27,869 --> 00:21:28,787 but we're going 271 00:21:28,954 --> 00:21:29,621 It's good 272 00:21:29,705 --> 00:21:30,622 for a good future 273 00:21:31,748 --> 00:21:32,499 thank you 274 00:21:32,582 --> 00:21:33,458 to a good future 275 00:21:33,667 --> 00:21:34,459 thanks 276 00:24:38,351 --> 00:24:39,352 I love how you both 277 00:24:39,352 --> 00:24:40,353 came out 278 00:24:40,353 --> 00:24:40,979 cute 279 00:24:40,979 --> 00:24:41,771 thank you! 280 00:24:41,771 --> 00:24:43,482 I loved the picture too 281 00:24:44,733 --> 00:24:45,317 but 282 00:24:46,151 --> 00:24:46,776 cousin when do 283 00:24:46,776 --> 00:24:47,819 get your ring? 284 00:24:48,570 --> 00:24:49,237 that's all you 285 00:24:49,237 --> 00:24:50,071 guys think about 286 00:24:51,781 --> 00:24:53,116 I don't know... 287 00:24:53,783 --> 00:24:54,576 hopefully soon 288 00:24:55,702 --> 00:24:56,453 if he gives it to you 289 00:24:56,495 --> 00:24:58,205 he's taking you north 290 00:24:59,080 --> 00:24:59,831 no no 291 00:24:59,831 --> 00:25:01,249 Leo doesn't like the U.S. 292 00:25:01,750 --> 00:25:02,250 he wants to live 293 00:25:02,250 --> 00:25:02,834 In our town 294 00:25:02,834 --> 00:25:04,002 all our lives 295 00:25:04,544 --> 00:25:05,462 we're happy here 296 00:25:06,838 --> 00:25:08,256 that's what they all say 297 00:25:09,508 --> 00:25:10,383 I'm sure of it 298 00:25:10,509 --> 00:25:11,009 no 299 00:25:11,009 --> 00:25:11,635 no! 300 00:25:50,298 --> 00:25:51,299 careful 301 00:25:51,925 --> 00:25:52,676 look! 302 00:25:53,593 --> 00:25:54,886 look! look! 303 00:25:59,849 --> 00:26:00,934 look mom! 304 00:26:01,685 --> 00:26:02,644 what if we take her out? 305 00:26:04,980 --> 00:26:06,106 you know the answer 306 00:26:06,106 --> 00:26:07,190 why ask me 307 00:26:09,901 --> 00:26:11,570 we haven't been out in weeks 308 00:26:12,988 --> 00:26:14,781 Luciana worries me 309 00:26:19,369 --> 00:26:20,787 Emma things are very dangerous 310 00:26:20,787 --> 00:26:21,705 right now 311 00:26:22,038 --> 00:26:23,790 we can't take that risk 312 00:26:24,583 --> 00:26:25,667 please understand 313 00:26:26,585 --> 00:26:27,752 look mom! look! 314 00:26:40,140 --> 00:26:41,391 good morning Emma 315 00:26:42,058 --> 00:26:43,101 good morning 316 00:26:45,020 --> 00:26:46,187 hi Luciana 317 00:27:11,171 --> 00:27:12,088 bye 318 00:27:47,248 --> 00:27:48,958 I'm good and you? 319 00:27:51,753 --> 00:27:53,088 what are you doing? 320 00:27:56,633 --> 00:27:57,258 ok 321 00:27:58,968 --> 00:28:00,053 bye 322 00:28:08,895 --> 00:28:10,021 come here my love 323 00:28:10,772 --> 00:28:11,856 I need you to go get a kilo 324 00:28:11,856 --> 00:28:12,732 of tortillas 325 00:28:13,108 --> 00:28:14,025 ok mom 326 00:28:14,067 --> 00:28:14,818 I'll be right back 327 00:28:14,818 --> 00:28:15,777 hurry son 328 00:28:15,860 --> 00:28:18,071 tell Mrs. Lucy I'll pay her later 329 00:28:18,113 --> 00:28:18,780 ok 330 00:28:19,739 --> 00:28:21,157 ok don't take long! 331 00:29:14,669 --> 00:29:15,795 tired huh 332 00:29:18,047 --> 00:29:20,008 what I most miss is the food 333 00:29:20,216 --> 00:29:22,552 the tortillas taste like paper here 334 00:29:27,891 --> 00:29:29,934 I need some flour tortillas 335 00:30:47,095 --> 00:30:48,263 again! 336 00:30:51,975 --> 00:30:53,643 Luciana was waiting for you 337 00:30:55,478 --> 00:30:56,771 you work all day 338 00:30:56,813 --> 00:30:58,189 we never see you 339 00:30:58,189 --> 00:30:59,774 and now this! 340 00:31:03,945 --> 00:31:05,572 stop fucking bothering me 341 00:31:07,365 --> 00:31:08,700 I'm getting sick of this 342 00:31:10,159 --> 00:31:10,952 stop! 343 00:31:30,221 --> 00:31:31,556 should we go far from here? 344 00:31:33,099 --> 00:31:34,434 no 345 00:31:35,685 --> 00:31:36,728 I wouldn't leave Jalos 346 00:31:38,521 --> 00:31:39,564 why do you ask? 347 00:31:41,107 --> 00:31:42,066 why do I ask 348 00:31:43,651 --> 00:31:44,903 because I want to marry you 349 00:31:45,403 --> 00:31:46,571 I want you to be mine 350 00:32:19,020 --> 00:32:19,979 hello? 351 00:32:24,484 --> 00:32:25,485 at what time? 352 00:32:33,576 --> 00:32:34,535 how is my mom? 353 00:33:03,564 --> 00:33:04,190 no 354 00:33:04,482 --> 00:33:04,816 how? 355 00:33:04,816 --> 00:33:05,233 I can't 356 00:33:07,402 --> 00:33:08,277 what if I get stuck? 357 00:33:09,237 --> 00:33:10,196 If I can't come back soon 358 00:33:11,948 --> 00:33:12,657 what will you do? 359 00:33:15,535 --> 00:33:17,370 don't worry about that Leo 360 00:33:19,080 --> 00:33:20,081 It's your dad 361 00:33:20,123 --> 00:33:21,290 you have to go 362 00:35:02,016 --> 00:35:02,892 Leo is messing up 363 00:35:03,476 --> 00:35:04,352 come on Leo! 364 00:35:05,394 --> 00:35:07,438 Leo isn't doing his job 365 00:37:34,627 --> 00:37:37,588 never be afraid to cry son 366 00:37:37,838 --> 00:37:40,800 real men cry 367 00:38:14,792 --> 00:38:16,210 daddy! daddy! 368 00:38:16,210 --> 00:38:17,628 look! Ice cream! 369 00:38:20,047 --> 00:38:21,215 you want an ice cream? 370 00:38:21,215 --> 00:38:21,757 yes! 371 00:38:29,932 --> 00:38:31,475 good afternoon 372 00:38:33,936 --> 00:38:34,729 hi 373 00:38:35,146 --> 00:38:35,813 umm...yes 374 00:38:37,231 --> 00:38:38,441 we wanted an ice cream 375 00:39:06,635 --> 00:39:08,429 Leo let's just go 376 00:39:24,820 --> 00:39:26,697 no daddy! 377 00:39:26,697 --> 00:39:28,282 no! 378 00:39:28,282 --> 00:39:29,867 come on get up! 379 00:39:29,950 --> 00:39:30,951 no! 380 00:40:19,834 --> 00:40:21,419 why do you drink so much? 381 00:40:28,968 --> 00:40:31,053 If you're so unhappy 382 00:40:31,053 --> 00:40:32,513 let's go back to Mexico 383 00:40:34,014 --> 00:40:36,225 no one is forcing us to be here 384 00:40:38,352 --> 00:40:40,020 go back for what? 385 00:40:40,104 --> 00:40:41,272 to make no money 386 00:40:42,064 --> 00:40:43,858 I don't want that for us 387 00:40:46,610 --> 00:40:48,320 you don't want that for us? 388 00:40:50,364 --> 00:40:52,241 what is this life? 389 00:40:53,617 --> 00:40:54,410 alone 390 00:40:54,410 --> 00:40:55,161 closed off 391 00:40:56,537 --> 00:40:57,204 no friends 392 00:40:58,831 --> 00:40:59,707 no family 393 00:41:03,377 --> 00:41:05,129 I was happy with what we had 394 00:41:06,338 --> 00:41:07,631 you wanted this! 395 00:41:09,175 --> 00:41:10,301 you think I want this! 396 00:41:11,051 --> 00:41:14,597 you think I want to deal with racist bitches! 397 00:41:14,597 --> 00:41:15,514 like yesterday 398 00:41:15,514 --> 00:41:16,098 huh 399 00:41:16,599 --> 00:41:17,266 huh! 400 00:41:18,058 --> 00:41:19,268 I do it for my daughter 401 00:41:20,186 --> 00:41:22,021 I do it for her and for you 402 00:41:22,021 --> 00:41:22,771 understand it! 403 00:41:29,320 --> 00:41:31,322 we are here in the name of our son Leo 404 00:41:32,281 --> 00:41:34,533 he wants to marry your daughter 405 00:41:36,243 --> 00:41:37,912 and you know what your doing? 406 00:41:39,830 --> 00:41:42,208 do you know where you're going? 407 00:41:43,292 --> 00:41:45,419 do you know what marriage represents? 408 00:41:45,628 --> 00:41:46,128 yes 409 00:41:46,378 --> 00:41:48,255 the highs and the lows 410 00:41:48,297 --> 00:41:49,006 the problems 411 00:41:49,423 --> 00:41:53,052 are you willing your husband anywhere? 412 00:41:53,427 --> 00:41:54,512 yes of course 413 00:41:54,845 --> 00:41:56,305 you have the example from your mother 414 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 she's been a great women at home 415 00:41:59,642 --> 00:42:02,061 I wouldn't expect any less from you 416 00:42:02,811 --> 00:42:05,022 you're willing to make this sacrifices 417 00:42:05,022 --> 00:42:06,440 for your Leo? 418 00:42:06,774 --> 00:42:07,816 of course 419 00:42:07,858 --> 00:42:09,151 I love him 420 00:42:10,027 --> 00:42:11,278 well what else can I say 421 00:42:12,112 --> 00:42:13,280 then it is so 422 00:42:14,240 --> 00:42:15,157 let's toast 423 00:42:15,366 --> 00:42:16,200 to health 424 00:42:21,497 --> 00:42:22,915 you guys will be fine 425 00:42:22,915 --> 00:42:24,208 you'll see 426 00:42:24,250 --> 00:42:25,626 Leo is a great boy 427 00:42:25,668 --> 00:42:26,460 very responsible 428 00:42:26,460 --> 00:42:27,962 since he was young, hard working 429 00:42:27,962 --> 00:42:28,879 just like his dad 430 00:42:30,089 --> 00:42:30,798 I know 431 00:42:31,840 --> 00:42:32,424 well 432 00:42:33,342 --> 00:42:34,426 can I go look for Leo? 433 00:42:35,761 --> 00:42:36,387 yes! 434 00:42:37,429 --> 00:42:38,430 thank you so much 435 00:42:38,472 --> 00:42:39,265 you are welcome 436 00:42:39,306 --> 00:42:40,224 have a great day 437 00:42:40,224 --> 00:42:41,016 thank you 438 00:42:41,684 --> 00:42:42,726 welcome to the family 439 00:42:43,561 --> 00:42:45,271 we can't wait for the grandkids 440 00:42:51,193 --> 00:42:52,278 thank you dad 441 00:42:54,196 --> 00:42:55,364 what are you doing here? 442 00:42:55,406 --> 00:42:56,907 don't ask, come with me 443 00:42:58,200 --> 00:42:59,493 where are you taking me? 444 00:43:00,077 --> 00:43:00,911 where is Leo? 445 00:43:01,787 --> 00:43:02,788 you'll see him soon 446 00:43:43,412 --> 00:43:46,373 I am so sick of this! 447 00:43:47,708 --> 00:43:49,710 I can't take it anymore! 448 00:43:50,628 --> 00:43:51,545 why Leo? 449 00:43:53,255 --> 00:43:54,089 why God? 450 00:44:04,308 --> 00:44:05,726 Luciana never sees you 451 00:44:06,602 --> 00:44:07,603 you always come home late 452 00:44:09,188 --> 00:44:10,189 drunk 453 00:44:12,900 --> 00:44:13,901 what's wrong? 454 00:44:17,029 --> 00:44:17,821 you can't hear me? 455 00:44:21,200 --> 00:44:22,076 Leo! 456 00:44:24,453 --> 00:44:25,245 Leo 457 00:44:29,541 --> 00:44:31,043 look at me asshole! 458 00:44:32,419 --> 00:44:33,921 If I had somewhere to go! 459 00:44:33,962 --> 00:44:35,714 I would have left already! 460 00:44:36,256 --> 00:44:37,341 this is not a life! 461 00:44:37,341 --> 00:44:38,926 what did you say! 462 00:44:39,009 --> 00:44:40,636 why do you say that to me! 463 00:44:40,886 --> 00:44:41,679 huh! 464 00:44:42,388 --> 00:44:44,139 after all the fucking work I do! 465 00:44:44,181 --> 00:44:44,932 everyday! 466 00:44:45,474 --> 00:44:46,183 for you! 467 00:44:46,558 --> 00:44:48,102 I left my family for you! 468 00:44:48,936 --> 00:44:49,937 I left my town! 469 00:44:51,230 --> 00:44:52,648 for my family, for you! 470 00:44:52,856 --> 00:44:53,315 and you say this to me! 471 00:44:53,315 --> 00:44:54,441 you fucking bitch! 472 00:44:55,776 --> 00:44:56,735 you fucking whore! 473 00:44:56,735 --> 00:44:57,861 ungrateful! 474 00:44:59,405 --> 00:45:00,614 I followed you 475 00:45:01,990 --> 00:45:03,283 I trusted you 476 00:45:06,537 --> 00:45:08,080 you've become a different person 477 00:45:09,707 --> 00:45:11,125 not a man! 478 00:46:07,473 --> 00:46:07,973 Luciana! 479 00:46:08,724 --> 00:46:09,141 Luciana! 480 00:46:10,642 --> 00:46:11,226 no! no! 481 00:46:12,603 --> 00:46:13,020 no! 482 00:46:16,982 --> 00:46:17,816 we have to go inside! 483 00:46:21,445 --> 00:46:22,321 get up! 484 00:47:24,883 --> 00:47:26,426 name of the father 485 00:47:26,677 --> 00:47:27,135 of the son 486 00:47:27,469 --> 00:47:27,928 and the holy spirit 487 00:47:35,352 --> 00:47:36,603 God save you Mary 488 00:47:36,979 --> 00:47:37,813 full of grace 489 00:47:37,855 --> 00:47:38,856 The Lord is with thee 490 00:47:40,065 --> 00:47:41,817 Blessed art thou among women 491 00:47:43,485 --> 00:47:45,362 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus 492 00:47:46,613 --> 00:47:48,365 Holy Mary, Mother of God 493 00:47:48,365 --> 00:47:50,826 pray for us sinners now, and at the hour of death 494 00:48:15,058 --> 00:48:16,351 you have to go 495 00:48:19,855 --> 00:48:21,148 you have to take her 496 00:48:25,694 --> 00:48:26,945 If people find out 497 00:48:27,029 --> 00:48:28,405 we go to jail 498 00:48:34,661 --> 00:48:36,204 It was an accident 499 00:48:36,914 --> 00:48:38,665 they have to understand 500 00:48:39,166 --> 00:48:40,417 we are illegals here 501 00:48:43,086 --> 00:48:44,922 we are nothing 502 00:48:48,216 --> 00:48:50,636 what do you think will happen to us 503 00:48:52,804 --> 00:48:54,640 you think they'll believe us? 504 00:48:59,144 --> 00:49:00,562 get up 505 00:49:02,022 --> 00:49:03,065 take her 506 00:49:06,443 --> 00:49:07,527 where? 507 00:49:11,740 --> 00:49:13,241 where we should have gone 508 00:49:13,283 --> 00:49:14,660 a long time ago 509 00:49:17,579 --> 00:49:19,581 to our town 510 00:49:31,093 --> 00:49:32,094 please 511 00:49:34,513 --> 00:49:36,139 get my daughter out of here 512 00:49:43,230 --> 00:49:45,691 Emma called me 513 00:50:11,299 --> 00:50:13,468 any chance? 514 00:51:31,546 --> 00:51:33,090 good afternoon honey 515 00:51:33,965 --> 00:51:35,175 my love 516 00:51:39,221 --> 00:51:41,598 I haven't heard from your mother yet 517 00:51:42,307 --> 00:51:43,350 when she arrives 518 00:51:43,725 --> 00:51:44,726 I'll bring her 519 00:51:49,564 --> 00:51:51,108 I miss you everyday 520 00:51:52,484 --> 00:51:53,151 too much 521 00:51:54,194 --> 00:51:55,612 way too much 522 00:52:00,700 --> 00:52:02,494 sometimes I feel like 523 00:52:02,661 --> 00:52:04,162 going with you 524 00:52:04,746 --> 00:52:06,456 but I love your mother 525 00:52:13,213 --> 00:52:15,173 like everyday 526 00:52:17,175 --> 00:52:18,718 I ask your forgiveness 527 00:52:19,594 --> 00:52:21,221 please forgive me 528 00:52:26,101 --> 00:52:27,602 forgive me! 529 00:52:28,603 --> 00:52:30,313 forgive me my child 530 00:52:36,069 --> 00:52:37,696 forgive me! 531 00:52:39,948 --> 00:52:41,158 please forgive me! 532 00:52:44,703 --> 00:52:45,745 please! 533 00:52:46,204 --> 00:52:47,622 forgive me child! 534 00:52:50,667 --> 00:52:52,169 I want to go with you! 535 00:53:17,986 --> 00:53:19,487 she forgives you 536 00:53:24,326 --> 00:53:25,952 she forgives you 537 00:54:23,969 --> 00:54:25,136 daddy! daddy! 538 00:54:27,931 --> 00:54:29,307 hi my love 539 00:54:30,100 --> 00:54:31,476 how are you? 540 00:54:34,104 --> 00:54:35,647 I want to see the ocean 541 00:54:39,234 --> 00:54:40,402 yes 542 00:54:40,694 --> 00:54:41,861 of course 543 00:54:43,446 --> 00:54:44,614 I'll take you to the ocean 544 00:54:45,824 --> 00:54:47,534 we'll go all day 545 00:54:47,701 --> 00:54:49,119 we'll sit out in the sun 546 00:54:49,119 --> 00:54:50,620 we'll swim 547 00:54:51,538 --> 00:54:52,706 yes 548 00:54:52,706 --> 00:54:53,957 what do you think? 549 00:54:55,083 --> 00:54:57,085 I want to see my grand parents 550 00:54:57,210 --> 00:54:58,920 and I want to play with my cousins 551 00:55:01,172 --> 00:55:02,340 yes 552 00:55:03,174 --> 00:55:04,509 whatever you want 553 00:55:06,469 --> 00:55:07,971 whatever you want 554 00:55:07,971 --> 00:55:09,889 my child 555 00:55:09,931 --> 00:55:12,142 whatever you want 556 00:55:15,729 --> 00:55:17,647 whatever you want 557 00:55:21,276 --> 00:55:24,237 my darling please forgive me 558 00:55:26,990 --> 00:55:29,200 forgive me 29195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.