All language subtitles for Life.Below.Zero.HDTV.720.S02.E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,089 --> 00:00:13,225 NARRATOR: On this episode of Life Below Zero, 2 00:00:13,292 --> 00:00:16,161 Alaskans battle winter's icy grip. 3 00:00:16,228 --> 00:00:17,963 Water! 4 00:00:18,030 --> 00:00:21,233 Sue braves the open tundra to expand her arsenal. 5 00:00:21,867 --> 00:00:23,268 I'm not used to driving. 6 00:00:23,335 --> 00:00:25,704 Glenn digs deep for survival. 7 00:00:25,771 --> 00:00:29,041 GLENN: I can feel it in my feet. It vibrates. 8 00:00:29,108 --> 00:00:31,476 Chip scrambles to beat the freeze. 9 00:00:31,543 --> 00:00:33,178 CHIP: This is subsistence heating. 10 00:00:33,245 --> 00:00:36,548 NARRATOR: And a novice fights for a foothold in the wild. 11 00:00:36,615 --> 00:00:38,984 ANDY: Snowshoes aren't exactly modern technology. 12 00:00:55,967 --> 00:00:58,770 SUE: I have a little journey I'm gonna go on. 13 00:00:59,838 --> 00:01:03,575 So, I want my bullets, my tiny medical kit. 14 00:01:03,642 --> 00:01:05,710 My mobility and ability 15 00:01:05,777 --> 00:01:08,747 to get to other locations, 16 00:01:08,814 --> 00:01:11,917 I'd like to widen my sphere with that. 17 00:01:11,984 --> 00:01:16,421 And so, I ordered up and had specifically made an Argo. 18 00:01:16,488 --> 00:01:18,823 It's an eight-wheeled all-terrain vehicle with tracks. 19 00:01:18,890 --> 00:01:20,993 So that I can have a mode of transportation. 20 00:01:22,094 --> 00:01:24,162 Bob's gonna be coming in in about an hour, 21 00:01:24,229 --> 00:01:26,098 picking me up, and Ermie. 22 00:01:26,165 --> 00:01:27,766 I don't feel comfortable leaving her 23 00:01:27,833 --> 00:01:30,235 for an undetermined amount of days on her own, out here. 24 00:01:31,636 --> 00:01:33,772 NARRATOR: In order to retrieve the ATV, 25 00:01:33,839 --> 00:01:37,075 Sue will have to face the thing she's spent years avoiding... 26 00:01:37,809 --> 00:01:39,478 Civilisation. 27 00:01:39,545 --> 00:01:42,113 SUE: When I go to town I am bombarded 28 00:01:42,180 --> 00:01:45,517 by jets going over, people having conversations everywhere. 29 00:01:45,584 --> 00:01:48,153 It's just way too much info. 30 00:01:50,989 --> 00:01:54,159 Living like this is not something you do on a whim. 31 00:01:56,127 --> 00:01:57,296 I live alone. 32 00:01:58,731 --> 00:02:00,999 I'm very comfortable being alone. 33 00:02:01,066 --> 00:02:04,369 I've always craved extreme isolation. 34 00:02:07,239 --> 00:02:08,941 I register that I live alone, 35 00:02:09,008 --> 00:02:12,311 but that does not mean and does not go hand in hand with being lonely. 36 00:02:15,347 --> 00:02:18,783 When I go away, I'm preoccupied with making it bulletproof 37 00:02:18,850 --> 00:02:20,685 as I can, from the elements 38 00:02:20,752 --> 00:02:22,654 and from possible people coming in. 39 00:02:22,721 --> 00:02:25,090 The windows, the doors, are they shut? 40 00:02:25,157 --> 00:02:26,291 That one's shut. 41 00:02:28,126 --> 00:02:30,128 Those windows are secure. 42 00:02:31,063 --> 00:02:32,064 That door is shut. 43 00:02:33,966 --> 00:02:35,767 Go check the other side. 44 00:02:38,437 --> 00:02:39,938 Looks good on this side. 45 00:02:44,443 --> 00:02:45,944 You know, in a really strong wind, 46 00:02:46,011 --> 00:02:49,548 these trailers will be buckling and, you know, twisting 47 00:02:49,615 --> 00:02:51,083 and it will pop the door. 48 00:02:52,451 --> 00:02:54,119 I have no control over the weather. 49 00:02:54,186 --> 00:02:56,254 It blows like a son of a bitch out here 50 00:02:56,321 --> 00:02:57,689 and the snow drifts build. 51 00:02:58,423 --> 00:02:59,691 (WIND WHOOSHING) 52 00:03:00,558 --> 00:03:02,694 The winds that I get out here 53 00:03:02,761 --> 00:03:04,963 can be upwards of 100 mile an hour. 54 00:03:05,030 --> 00:03:08,967 Let that go a few days, and your camp is done. 55 00:03:11,469 --> 00:03:13,639 I mean, I could lock every door in the place, 56 00:03:13,706 --> 00:03:16,108 but a lock only keeps out an honest man. 57 00:03:17,843 --> 00:03:20,512 Bush law states you always leave the door open, 58 00:03:20,579 --> 00:03:22,948 you always leave some food, and fuel, and a note. 59 00:03:23,015 --> 00:03:24,282 And that's just the way it is. 60 00:03:25,083 --> 00:03:26,351 "This is Sue. 61 00:03:26,418 --> 00:03:27,685 "There is food and fuel available, 62 00:03:27,752 --> 00:03:29,754 "please leave me a note if you do use anything. 63 00:03:29,821 --> 00:03:32,124 "Remember, this is my home, treat it with respect. 64 00:03:32,191 --> 00:03:33,225 "Thank you, Susan." 65 00:03:41,200 --> 00:03:43,068 ANDY: It's a good life but it can be a hard life. 66 00:03:43,135 --> 00:03:45,938 It's one of these lives living out here 67 00:03:46,005 --> 00:03:48,807 that if you screw up, nobody pays the piper except for you. 68 00:03:49,574 --> 00:03:50,809 (DOGS BARKING) 69 00:03:56,848 --> 00:03:58,683 When you go to set these, 70 00:03:58,750 --> 00:04:00,852 that's called the dog, that goes back. 71 00:04:01,286 --> 00:04:02,721 Push down. 72 00:04:02,788 --> 00:04:04,188 You always leave that one up. 73 00:04:04,255 --> 00:04:05,323 -Okay. -Okay? 74 00:04:06,191 --> 00:04:07,459 Pinch it with your fingers. 75 00:04:08,327 --> 00:04:10,328 That goes over top of it. 76 00:04:10,395 --> 00:04:13,465 And then you use your finger from underneath, to hold the pan there. 77 00:04:13,532 --> 00:04:14,533 When I moved out here, 78 00:04:14,600 --> 00:04:16,802 I didn't know jack shit about anything. 79 00:04:16,869 --> 00:04:18,803 I really had no trapping skills, 80 00:04:18,870 --> 00:04:22,374 but it became very obvious I needed to find a way to make a living. 81 00:04:22,441 --> 00:04:26,144 And I was fairly successful at marten trapping. 82 00:04:26,211 --> 00:04:28,446 NARRATOR: Marten furs are coveted by trappers, 83 00:04:28,513 --> 00:04:31,850 typically fetching close to $150 per pelt. 84 00:04:33,351 --> 00:04:36,688 Cody's got to make a living and that means going out trapping. 85 00:04:36,755 --> 00:04:39,291 NARRATOR: Cody Allen recently moved up from the lower 48 86 00:04:39,358 --> 00:04:42,794 in order to learn the subsistence lifestyle from Kate and Andy. 87 00:04:44,596 --> 00:04:47,499 These are fairly powerful. They'll hurt your finger. 88 00:04:47,566 --> 00:04:49,467 They're not gonna break your finger if you get caught, 89 00:04:49,534 --> 00:04:51,303 but it's gonna hurt like hell if you do it. 90 00:04:51,370 --> 00:04:53,105 We're gonna basically wire these up, 91 00:04:53,172 --> 00:04:56,641 we're gonna boil some water outside, get this oil off of them, 92 00:04:56,708 --> 00:04:58,009 and then we'll be set with that. 93 00:04:58,076 --> 00:04:59,845 First thing I think I'd like you to do, 94 00:04:59,912 --> 00:05:02,047 is just take a pair of wire cutters, 95 00:05:02,114 --> 00:05:03,915 I've got this bailing wire here. 96 00:05:04,616 --> 00:05:05,617 Okay? 97 00:05:05,684 --> 00:05:07,819 -You're gonna take this... -Yeah. 98 00:05:07,886 --> 00:05:09,120 Put a couple bends in it. 99 00:05:09,187 --> 00:05:11,022 What that's gonna do is, when we make the set, 100 00:05:11,089 --> 00:05:14,359 this is gonna go around a pole or around a branch, right? 101 00:05:14,426 --> 00:05:16,027 And tie it off. 102 00:05:16,094 --> 00:05:18,163 This second thing I want you to do, 103 00:05:18,230 --> 00:05:20,799 is you take the wire, you go through here, 104 00:05:20,866 --> 00:05:24,670 so that it's basically like that. Right? 105 00:05:24,737 --> 00:05:26,404 Bring that one around, 106 00:05:26,471 --> 00:05:29,774 and this one, you want to tie fairly tight, onto there. 107 00:05:29,841 --> 00:05:31,176 -So just grab it. -Okay. 108 00:05:31,243 --> 00:05:32,678 -Twist it, so it's fairly tight. -And turn it up? 109 00:05:32,745 --> 00:05:33,812 Yeah. 110 00:05:33,879 --> 00:05:35,146 ANDY: Probably, the first year or two, 111 00:05:35,213 --> 00:05:37,215 that's gonna be your only way of making any money. 112 00:05:37,282 --> 00:05:39,617 As much as you don't need money out here, 113 00:05:39,684 --> 00:05:41,253 you still need money out here. 114 00:05:43,155 --> 00:05:46,157 You're gonna have to buy ammo. You're gonna have to buy some food. 115 00:05:46,224 --> 00:05:49,127 Trapping is kind of an issue down in the lower 48. 116 00:05:49,194 --> 00:05:50,996 You know, there's a lot of people who don't like fur, 117 00:05:51,063 --> 00:05:52,898 people who do like fur. 118 00:05:52,965 --> 00:05:55,700 And I've never actually seen what it takes to get fur. 119 00:05:56,735 --> 00:05:58,470 Never reach inside of there, 120 00:05:58,537 --> 00:06:00,839 -'cause if it snaps shut, it's gonna hurt. -Yeah. 121 00:06:00,906 --> 00:06:03,174 Your trap's sitting there, it's on the pole. 122 00:06:03,241 --> 00:06:05,777 The animal runs up the pole 123 00:06:05,844 --> 00:06:08,146 trying to get to the bait that's hanging. 124 00:06:08,213 --> 00:06:10,682 It steps one foot, sometimes, two foot into that. 125 00:06:10,749 --> 00:06:13,585 It gets caught, jumps off the pole, 126 00:06:13,652 --> 00:06:15,186 and then he's hanging off the pole. 127 00:06:15,253 --> 00:06:16,821 -Okay? -All right. 128 00:06:16,888 --> 00:06:19,957 So we're gonna boil these to get all the oil and everything off of them, 129 00:06:20,024 --> 00:06:21,225 and then take them out, hang them up, 130 00:06:21,292 --> 00:06:22,861 -and let them cool tonight, okay? -Okay. 131 00:06:25,363 --> 00:06:26,431 (CHUCKLING) 132 00:06:28,734 --> 00:06:30,101 CODY: Yeah, buddy. 133 00:06:36,741 --> 00:06:37,942 ANDY: Got it? That'll work. CODY: Yeah. 134 00:06:38,009 --> 00:06:40,278 ANDY: We gotta get these things boiled up, 135 00:06:40,345 --> 00:06:43,648 and get the oil off of these things. 136 00:06:43,715 --> 00:06:47,752 When they make them at the factory they put a lot of oil on them, 137 00:06:47,819 --> 00:06:48,953 to keep them from rusting. 138 00:06:49,020 --> 00:06:51,856 I want that oil off 'cause the animals could smell that. 139 00:06:51,923 --> 00:06:55,293 I also like the traps to take on a little bit, a slight rusty colour. 140 00:06:55,360 --> 00:06:57,328 We'll let those dry up overnight, 141 00:06:57,395 --> 00:07:01,066 and then, tomorrow, we'll put them in a box with some spruce boughs and stuff. 142 00:07:02,534 --> 00:07:03,835 All right. Those look good. 143 00:07:03,902 --> 00:07:05,537 Let's get those hung up. 144 00:07:05,604 --> 00:07:07,806 We'll get all of our gear together tomorrow, 145 00:07:07,873 --> 00:07:10,041 and do some hiking up in the mountains. 146 00:07:10,108 --> 00:07:12,110 So, hopefully, we'll get a little bit of fur for you. 147 00:07:12,177 --> 00:07:14,012 CODY: All right. Sounds like a plan. 148 00:07:16,214 --> 00:07:17,815 CHIP: If we're not having fun, we just don't do it. 149 00:07:17,882 --> 00:07:19,183 We'll just walk away. We'll quit. 150 00:07:19,250 --> 00:07:20,619 When the fun's gone, there's no point in it. 151 00:07:38,871 --> 00:07:40,572 This is the Arctic, and right now 152 00:07:40,639 --> 00:07:41,706 it's about zero degrees. 153 00:07:41,773 --> 00:07:43,241 And I'm gonna go get me some firewood, 154 00:07:43,308 --> 00:07:44,909 so I can quit burning some stove oil. 155 00:07:44,976 --> 00:07:47,546 I prefer to use the stove oil to heat just my water up, 156 00:07:47,613 --> 00:07:49,581 and maybe let me sleep at 4:00 in the morning, 157 00:07:49,648 --> 00:07:51,082 so I don't have to stoke a dying fire. 158 00:07:51,149 --> 00:07:54,452 But I can't really afford the stove oil. 159 00:07:54,519 --> 00:07:58,489 NARRATOR: In Noorvik, heating oil is just over six dollars a gallon. 160 00:07:58,556 --> 00:08:00,559 Every dollar Chip saves on fuel 161 00:08:00,626 --> 00:08:03,561 is money that he can spend on his large family's needs. 162 00:08:05,430 --> 00:08:08,100 If my sled's not up to snuff, I can't use it. 163 00:08:08,167 --> 00:08:09,200 This is a cargo sled. 164 00:08:09,267 --> 00:08:12,770 This is something I would put wood, gasoline. 165 00:08:12,837 --> 00:08:14,672 If I have a tarp with it, I put some meat. 166 00:08:14,739 --> 00:08:16,841 But this is an all-round utility sled. 167 00:08:19,944 --> 00:08:21,346 It was on rocks quite a bit, 168 00:08:21,413 --> 00:08:23,614 and the rocks have taken off the heads of my screws 169 00:08:23,681 --> 00:08:25,483 that are holding down my runners. 170 00:08:25,550 --> 00:08:28,920 This last one gave out, so I gotta, kind of, be on top of all that. 171 00:08:34,359 --> 00:08:36,328 That's the best that one's gonna go. 172 00:08:38,463 --> 00:08:40,365 People can't ride on it. It'll beat them to death. 173 00:08:40,432 --> 00:08:41,866 You need a basket sled for that. 174 00:08:50,809 --> 00:08:53,377 This right here is pretty important to me, 'cause this does a lot of work. 175 00:08:53,444 --> 00:08:55,046 This is my pickup truck bed. 176 00:09:02,554 --> 00:09:04,355 (CAROL SPEAKING) 177 00:09:04,422 --> 00:09:05,624 CHIP: It seized. 178 00:09:05,691 --> 00:09:07,025 Yeah. 179 00:09:07,092 --> 00:09:08,760 CHIP: It might be a shattered piston, I don't know. 180 00:09:08,827 --> 00:09:10,562 I'm gonna take it apart and fix it, I guess. 181 00:09:10,629 --> 00:09:12,096 I still got to go get wood. 182 00:09:12,163 --> 00:09:13,431 Would you do me a favour? 183 00:09:13,498 --> 00:09:16,101 Take this in the house so it thaws out, and I can clean it up. 184 00:09:16,168 --> 00:09:19,470 And I'll take it apart tonight and put it on the workbench, okay? 185 00:09:19,537 --> 00:09:20,805 Thank you, babe. 186 00:09:20,872 --> 00:09:23,007 Tell your mom, if I don't come back until well after dark, 187 00:09:23,074 --> 00:09:25,443 it's only because the chainsaw is messed up, okay? 188 00:09:25,510 --> 00:09:26,611 -Okay. -Thanks, bun. 189 00:09:29,447 --> 00:09:32,017 That changes my day. It's gonna slow me down quite a bit. 190 00:09:32,084 --> 00:09:36,020 NARRATOR: With the chainsaw out of commission, Chip must chop wood by hand. 191 00:09:36,087 --> 00:09:38,723 It does suck big time, that's a $350 chainsaw. 192 00:09:38,790 --> 00:09:40,358 But I can sit here and pitch a bitch, 193 00:09:40,425 --> 00:09:42,860 or I can just get to working with what I'm going to do, 194 00:09:42,927 --> 00:09:44,295 and I just prefer to get the day over. 195 00:09:44,362 --> 00:09:45,429 I don't want to be mad anyway. 196 00:09:45,496 --> 00:09:46,764 I'll find out later what happened, 197 00:09:46,831 --> 00:09:48,766 and then I'll decide whether I should be mad or not. 198 00:09:48,833 --> 00:09:49,834 (CHUCKLES) 199 00:09:55,640 --> 00:09:59,344 If I can manage it, I'll knock off enough wood to sell, to buy me another chainsaw. 200 00:10:01,612 --> 00:10:03,080 Trees aren't very big here. 201 00:10:03,147 --> 00:10:04,415 They burn fast. 202 00:10:04,482 --> 00:10:05,850 We have eight-month winters. 203 00:10:05,917 --> 00:10:07,418 It's the Arctic. It's cold. 204 00:10:07,485 --> 00:10:09,254 So, this is a constant chore. 205 00:10:13,525 --> 00:10:15,727 GLENN: I think it's a good idea to live in the moment. 206 00:10:15,794 --> 00:10:16,994 You don't want to miss the moment 207 00:10:17,061 --> 00:10:19,631 thinking about the future or the past too often, do you? 208 00:10:35,546 --> 00:10:39,216 NARRATOR: Seven months ago, Glenn Villeneuve left his remote camp 209 00:10:39,283 --> 00:10:41,352 to spend time with his children in town. 210 00:10:44,089 --> 00:10:47,358 Now that he's back living his chosen isolated existence, 211 00:10:47,425 --> 00:10:50,328 he must load up on his most vital resource. 212 00:10:54,065 --> 00:10:55,066 GLENN: Since I got back to camp, 213 00:10:55,133 --> 00:10:56,434 I've been melting snow for water, 214 00:10:56,501 --> 00:10:58,703 and it's fine for getting water to drink, 215 00:10:58,770 --> 00:10:59,770 but it takes a lot of work 216 00:10:59,837 --> 00:11:01,039 to get enough water to do dishes, 217 00:11:01,106 --> 00:11:03,574 to do laundry, take a bath. 218 00:11:03,641 --> 00:11:05,710 When I take a bath I use five gallons of water. 219 00:11:05,777 --> 00:11:09,514 I'd have to melt probably 15 gallons of snow to get five gallons of water. 220 00:11:09,581 --> 00:11:11,049 I'd be here for hours. 221 00:11:12,317 --> 00:11:14,885 So today, I'm gonna go out and chisel a hole through the ice, 222 00:11:14,952 --> 00:11:16,121 get water out of the lake. 223 00:11:18,023 --> 00:11:21,860 Once I have a hole and I can take out 20, 30 gallons of water at one time, 224 00:11:21,927 --> 00:11:24,829 and then I can take a bath, I can do my laundry, I can do my dishes, 225 00:11:24,896 --> 00:11:26,865 and I got plenty of water for anything I want. 226 00:11:30,969 --> 00:11:33,771 Even though it's 34 below zero, I got to take clothes off 227 00:11:33,838 --> 00:11:37,141 because I'll just get overheated and I'll start perspiring, 228 00:11:37,208 --> 00:11:38,476 and my clothes will get damp, 229 00:11:38,543 --> 00:11:41,379 and then, later, when I stop working, I'll get cold. 230 00:11:43,114 --> 00:11:46,451 I make a square here about three paces each side, 231 00:11:46,518 --> 00:11:49,154 because if I leave this snow on the ice, 232 00:11:49,221 --> 00:11:52,890 and I just make a little, tiny hole through the snow where I drill my ice hole, 233 00:11:52,957 --> 00:11:54,892 this snow will get all packed down around it. 234 00:11:54,959 --> 00:11:56,294 It will be a big mess. 235 00:11:56,361 --> 00:11:58,463 The snow turns to ice after it gets water dripping on it. 236 00:11:59,965 --> 00:12:02,934 I plan to keep this hole right here, until spring. 237 00:12:04,702 --> 00:12:05,804 That's good. 238 00:12:05,871 --> 00:12:07,906 Got the ice all exposed. 239 00:12:09,707 --> 00:12:11,475 I'm gonna put a hole right in the middle of it, 240 00:12:11,542 --> 00:12:13,144 and I'm gonna put on a face mask. 241 00:12:13,211 --> 00:12:14,980 I just need to protect my skin from freezing. 242 00:12:15,047 --> 00:12:16,347 It's 34 below zero 243 00:12:16,414 --> 00:12:19,684 and I can just feel my ears and my nose getting a little cold. 244 00:12:26,391 --> 00:12:28,559 I like to put in a pretty big hole. 245 00:12:28,626 --> 00:12:30,962 It's easier for me to keep it open. 246 00:12:32,563 --> 00:12:34,666 It's easier for me to get water out of it. 247 00:12:40,004 --> 00:12:41,840 I don't know how long this is gonna take. 248 00:12:41,907 --> 00:12:43,274 I don't really care. 249 00:12:43,341 --> 00:12:45,610 I have all the time to do it that it's gonna take. 250 00:12:45,677 --> 00:12:48,179 I just don't like to look at a watch out here, 251 00:12:48,246 --> 00:12:51,015 or think about hours and minutes. I just keep track of the sun. 252 00:12:56,187 --> 00:12:58,489 I think about time very differently out here 253 00:12:58,556 --> 00:13:02,393 than people think about it down in civilisation, you know. 254 00:13:02,460 --> 00:13:05,897 I don't think about how many hours I'm gonna spend cutting wood. 255 00:13:05,964 --> 00:13:09,067 The sun just goes around in a circle in the summer, 256 00:13:09,134 --> 00:13:11,569 the moon goes around in a circle in the winter, 257 00:13:12,837 --> 00:13:15,373 those are the time keepers out here. 258 00:13:23,614 --> 00:13:25,149 I don't know how thick the ice is, 259 00:13:25,216 --> 00:13:27,819 but I think it's probably at least three feet thick. 260 00:13:29,121 --> 00:13:31,422 I can feel it in my feet 261 00:13:31,489 --> 00:13:34,993 that when I strike the ice now, it vibrates. 262 00:13:35,060 --> 00:13:36,461 I'm getting close. 263 00:13:40,432 --> 00:13:41,599 Water! 264 00:13:47,572 --> 00:13:48,673 Yeah. 265 00:13:54,846 --> 00:13:55,947 Nice. 266 00:13:57,548 --> 00:13:59,050 Hit water. 267 00:14:05,490 --> 00:14:07,758 As soon as I hit water, the hole filled up. 268 00:14:07,825 --> 00:14:11,963 But, I still have to make it the same diameter, all the way to the bottom. 269 00:14:13,798 --> 00:14:16,400 I need to get all the ice out at the bottom, 270 00:14:16,467 --> 00:14:18,769 so it doesn't refreeze too quickly. 271 00:14:18,836 --> 00:14:20,872 Look at this, it's ripping the leather off my glove 272 00:14:20,939 --> 00:14:24,609 when it, I just splashed it and I froze my glove, 34 below zero. 273 00:14:27,979 --> 00:14:31,582 Once I get the hole the same diameter all the way down through, 274 00:14:31,649 --> 00:14:35,319 then I don't have to worry about it refreezing so fast. 275 00:14:35,386 --> 00:14:38,056 I'll be able to leave it open the rest of the day. 276 00:14:41,493 --> 00:14:44,462 That's the stuff down at the bottom I'm chiselling out right now. 277 00:14:49,133 --> 00:14:50,201 I can feel it. 278 00:15:01,946 --> 00:15:05,282 Now I'm gonna take a slush scoop and just clean that ice out. 279 00:15:05,349 --> 00:15:07,352 I do have to be careful walking around the hole 280 00:15:07,419 --> 00:15:11,422 because these mukluks, they're warm but they don't have the best traction. 281 00:15:15,460 --> 00:15:18,929 The lake water is so nice and clear. It's so nice to drink it. 282 00:15:18,996 --> 00:15:22,166 I never purify the water or boil it. 283 00:15:24,302 --> 00:15:27,104 I just drink straight out of the lake. 284 00:15:27,171 --> 00:15:29,473 You can't do that in a lot of places any more. 285 00:15:29,540 --> 00:15:33,778 Up here, things are still clean enough, you can drink right out of the lake. 286 00:15:33,845 --> 00:15:36,881 Happy to have a hole through the ice now and get my water out of this lake, 287 00:15:36,948 --> 00:15:38,248 instead of having to melt snow every day. 288 00:15:38,315 --> 00:15:40,318 Okay, I'm gonna go get my sled, and my buckets, 289 00:15:40,385 --> 00:15:41,652 and get some of this water. 290 00:15:43,187 --> 00:15:45,289 First thing I'm gonna do with this water is take a bath. 291 00:15:47,625 --> 00:15:50,761 ANDY: Pretty much everything I've learnt to do out here, I've learnt on my own. 292 00:15:50,828 --> 00:15:52,163 Trial and error. 293 00:15:52,230 --> 00:15:54,365 Seems like more error than trial. 294 00:16:02,940 --> 00:16:03,941 (DOGS BARKING) 295 00:16:07,044 --> 00:16:08,179 Attaboys. 296 00:16:08,246 --> 00:16:09,881 Up we go. Straight ahead. 297 00:16:11,248 --> 00:16:13,818 NARRATOR: If Cody's going to make a life for himself in the bush, 298 00:16:14,351 --> 00:16:15,486 he has to master 299 00:16:15,553 --> 00:16:17,655 the fundamentals of trapping fur. 300 00:16:19,657 --> 00:16:21,192 ANDY: Attaboys. Straight ahead. 301 00:16:25,430 --> 00:16:26,931 Attaboy. Little more. Gee. 302 00:16:26,998 --> 00:16:29,867 The trail's over there. There you go, buddy. 303 00:16:29,934 --> 00:16:33,871 Cody and I are getting ready to set a walking trap line up in the hills. 304 00:16:35,539 --> 00:16:37,876 Attaboy! Good job. Right there. 305 00:16:37,943 --> 00:16:39,710 Good job, Iceberg. 306 00:16:39,777 --> 00:16:41,245 Good boys. 307 00:16:46,383 --> 00:16:48,052 We'll picket out the dogs, 308 00:16:48,119 --> 00:16:52,256 which means to basically tie them off to a cable between two trees. 309 00:16:52,323 --> 00:16:54,458 And that way, they can just lay down, take a nap, 310 00:16:54,525 --> 00:16:57,161 and wait for us while we're out setting the traps. 311 00:16:57,228 --> 00:16:58,762 I'm gonna take one dog with us. 312 00:16:58,829 --> 00:17:02,000 Good boy. All right. You know what work is all about, huh? 313 00:17:02,067 --> 00:17:04,202 Iceberg is gonna have a pack on him. 314 00:17:04,269 --> 00:17:08,005 He'll be carrying baits, traps, snares, things like that 315 00:17:08,072 --> 00:17:10,507 so that I don't have to pack it. 316 00:17:10,574 --> 00:17:12,910 CODY: Say I'm a little bit nervous and apprehensive about today. 317 00:17:12,977 --> 00:17:15,513 I mean, still kind of on the fence about it a little bit. 318 00:17:15,580 --> 00:17:17,414 We'll see how I feel about it when it happens. 319 00:17:17,481 --> 00:17:20,251 I mean, it's not that one-shot, quick, clean kill. 320 00:17:20,318 --> 00:17:22,753 It's a little bit more harsh on the animal. 321 00:17:24,755 --> 00:17:26,023 ANDY: Let's go. 322 00:17:27,258 --> 00:17:28,326 Come on, buddy boy. 323 00:17:31,395 --> 00:17:34,164 I don't know how much Cody's walked around on snowshoes. 324 00:17:34,231 --> 00:17:37,068 It's a completely different way of moving through the country. 325 00:17:42,807 --> 00:17:46,410 Snowshoes aren't exactly modern technology. 326 00:17:46,477 --> 00:17:49,781 And it takes some practise to know how to step, and where to step, 327 00:17:49,848 --> 00:17:52,116 and how to negotiate steep inclines. 328 00:17:56,987 --> 00:17:58,522 CODY: This one's not set up right, 329 00:17:58,589 --> 00:18:01,625 so every time I step, it's not letting my toe slip past the front, 330 00:18:01,692 --> 00:18:03,427 and walk like I should be. 331 00:18:10,268 --> 00:18:12,436 Taking off some of the clothes right now. 332 00:18:12,503 --> 00:18:15,339 I'm gonna keep myself from getting too wet. 333 00:18:18,375 --> 00:18:20,812 When you start working you gotta strip down, 334 00:18:20,879 --> 00:18:22,179 and start the day cold. 335 00:18:22,246 --> 00:18:24,282 'Cause you're gonna get hot during the day. 336 00:18:27,051 --> 00:18:28,685 CODY: This is difficult all around. 337 00:18:28,752 --> 00:18:31,222 I mean, I'm just now learning how to walk in snowshoes. 338 00:18:31,289 --> 00:18:33,724 They're not making for a very enjoyable hike. 339 00:18:34,492 --> 00:18:35,559 (EXHALES DEEPLY) 340 00:18:35,626 --> 00:18:37,094 Please stay on. 341 00:18:42,433 --> 00:18:43,568 God damn it. 342 00:18:45,002 --> 00:18:46,304 Son of a bitch. 343 00:18:50,641 --> 00:18:53,811 Gee. Gee, up. 344 00:18:56,447 --> 00:18:59,283 CODY: I kind of feel like I'm out in the middle of nowhere, 345 00:18:59,350 --> 00:19:01,018 having some extreme issues, 346 00:19:01,085 --> 00:19:03,621 and I know Andy's probably farther up that hill. 347 00:19:06,991 --> 00:19:08,392 Come on, boy! 348 00:19:10,328 --> 00:19:11,696 Pump it. 349 00:19:14,132 --> 00:19:15,866 He's doing pretty good. 350 00:19:15,933 --> 00:19:18,302 I don't think he's used to walking on snowshoes and that takes practise. 351 00:19:18,369 --> 00:19:21,572 I think he's having a lot of problems with slipping, falling. 352 00:19:21,639 --> 00:19:22,873 And that gets really exhausting. 353 00:19:26,311 --> 00:19:27,745 I'm working on it. 354 00:19:27,812 --> 00:19:30,181 My dog just had a 10-minute nap waiting for you. 355 00:19:30,248 --> 00:19:31,916 This is where the fur is. 356 00:19:41,892 --> 00:19:44,328 So I wanna make a couple marten sets around here. 357 00:19:44,395 --> 00:19:46,064 CODY: I noticed a lot of tracks. 358 00:19:46,131 --> 00:19:47,531 Just pick a tree. 359 00:19:47,598 --> 00:19:49,100 -Go do your thing. -All righty. 360 00:20:00,144 --> 00:20:02,345 Best case scenario for today is gonna be 361 00:20:02,412 --> 00:20:04,949 getting some traps set up in a good position, with bait, 362 00:20:05,016 --> 00:20:07,585 getting back down to the bottom of the hill, and warming up. 363 00:20:13,925 --> 00:20:15,626 Get this bait set. 364 00:20:21,599 --> 00:20:25,736 Right here, we got a piece of nice salmon steak. 365 00:20:25,803 --> 00:20:30,307 Normally it's dog food, but today it's gonna double as bait for a marten trap. 366 00:20:30,374 --> 00:20:35,146 And you just hang it so a marten comes up, walks down this guy, 367 00:20:35,213 --> 00:20:36,480 and as he's trying to get to there, 368 00:20:36,547 --> 00:20:39,150 he's focused on this and not so much looking at this. 369 00:20:39,217 --> 00:20:42,286 And when he steps across, snap, 370 00:20:42,353 --> 00:20:45,890 and we've got ourselves a little bit of money in the pocket. 371 00:20:47,525 --> 00:20:49,460 ANDY: He's picking up the trapping part pretty quick. 372 00:20:49,527 --> 00:20:52,263 A lot of enthusiasm. He's paying attention. 373 00:20:52,330 --> 00:20:53,797 A few things a little awkward, 374 00:20:53,864 --> 00:20:56,734 but that's normal for anybody doing something for the first time. 375 00:20:56,801 --> 00:20:57,902 Shit. 376 00:20:59,604 --> 00:21:02,173 The whole trapping idea in my head at first, 377 00:21:02,240 --> 00:21:06,877 I was kind of up in arms about it, just 'cause of, it's trapping, 378 00:21:06,944 --> 00:21:09,180 you know, it's not one shot, one kill. It's not clean. 379 00:21:09,247 --> 00:21:13,985 But after hiking and working my butt off to get up that trail, 380 00:21:14,052 --> 00:21:16,486 and setting traps, and setting the bait, 381 00:21:16,553 --> 00:21:19,123 if I don't catch something, (CHUCKLES) I'm gonna be quite disappointed. 382 00:21:19,190 --> 00:21:20,390 Should work. 383 00:21:20,457 --> 00:21:21,892 Hopefully, I get some money out of it. 384 00:21:27,732 --> 00:21:30,767 SUE: I wonder sometimes if people really realise 385 00:21:30,834 --> 00:21:33,504 how much ever-present noise there is. 386 00:21:34,738 --> 00:21:35,906 Jesus Christ. 387 00:21:35,973 --> 00:21:37,108 It makes me batty. 388 00:21:46,383 --> 00:21:47,485 Come on, girl. 389 00:21:51,155 --> 00:21:52,256 You better get your business done. 390 00:21:53,524 --> 00:21:56,160 Ermie and I have to get out of camp. 391 00:21:56,227 --> 00:21:57,495 I made a new acquisition, 392 00:21:57,562 --> 00:21:59,296 and this is something 393 00:21:59,363 --> 00:22:00,764 that cannot fit in an aeroplane, 394 00:22:00,831 --> 00:22:02,933 and definitely won't go in my back pocket. 395 00:22:03,000 --> 00:22:06,370 So, we are on a journey to retrieve it. 396 00:22:07,071 --> 00:22:08,272 Come on, Ermie. 397 00:22:08,339 --> 00:22:09,506 (SUE GRUNTS) 398 00:22:09,573 --> 00:22:12,576 (CHUCKLES) I can't pick her up that high with my back. 399 00:22:14,778 --> 00:22:15,780 (SUE SPEAKING) 400 00:22:33,064 --> 00:22:35,766 SUE: I am excited to be going to Deadhorse, going to town. 401 00:22:35,833 --> 00:22:38,702 You know, there are some luxuries there that I don't get, 402 00:22:38,769 --> 00:22:40,838 but a lot of trepidation, too. 403 00:22:51,983 --> 00:22:55,786 This is exactly one year since I was in Deadhorse. 404 00:22:55,853 --> 00:22:58,589 This place stinks. (LAUGHS) 405 00:22:58,656 --> 00:23:00,657 This is an industrial place. 406 00:23:00,724 --> 00:23:02,126 It's got... Ugh! 407 00:23:03,761 --> 00:23:05,896 Exhaust smell, engine smell, 408 00:23:07,364 --> 00:23:09,500 noise, lights. 409 00:23:11,035 --> 00:23:13,370 It's daunting. 410 00:23:13,437 --> 00:23:15,839 I've got my own little world going on up there. 411 00:23:15,906 --> 00:23:21,011 I can give myself the illusion that I am the centre of my personal sphere. 412 00:23:21,078 --> 00:23:24,582 But when I get into town, I'm just another ant in the ant farm. 413 00:23:28,452 --> 00:23:30,121 Okay, that's unusual to me. 414 00:23:30,188 --> 00:23:32,689 If I'm not running it, what the hell is that doing moving? 415 00:23:32,756 --> 00:23:35,092 You know, there's other people here. 416 00:23:37,328 --> 00:23:39,663 But I want that. I want that. 417 00:23:41,499 --> 00:23:43,200 That's cool. I want one. 418 00:23:48,171 --> 00:23:49,974 Next stop, Prudhoe Bay Hotel. 419 00:23:50,041 --> 00:23:53,410 I mean, I talk about everything is alien and it's, ah, a little creepy, 420 00:23:53,477 --> 00:23:55,946 but they have hot showers. 421 00:23:56,013 --> 00:23:58,081 I could put up with a hell of a lot of creepy 422 00:23:58,148 --> 00:23:59,583 to get some scrubbing going down. 423 00:24:01,719 --> 00:24:04,187 CHIP: We don't have roads, we don't have speed limits, 424 00:24:04,254 --> 00:24:08,658 we don't have stop signs. We don't have flashing red lights or green lights. 425 00:24:08,725 --> 00:24:11,262 My driver's licence expired in 1991. 426 00:24:21,138 --> 00:24:23,808 NARRATOR: With plunging winter temperatures in Noorvik, 427 00:24:23,875 --> 00:24:26,343 Chip has two choices to warm his home, 428 00:24:26,410 --> 00:24:30,114 spend cash on heating oil or head out on his snow machine 429 00:24:30,181 --> 00:24:31,415 and chop down firewood. 430 00:24:39,689 --> 00:24:42,025 CHIP: I go to the last spring's break up ice, 431 00:24:42,092 --> 00:24:44,228 hit the banks, and knock these trees over. 432 00:24:44,295 --> 00:24:46,964 And they've been drying all summer. 433 00:24:47,031 --> 00:24:49,166 Nobody else has been here. I don't see a mark on them. 434 00:24:49,233 --> 00:24:50,334 They haven't been claimed. 435 00:24:51,068 --> 00:24:52,336 So, I'm free to get what I want 436 00:24:52,403 --> 00:24:53,504 off the riverbank. 437 00:24:54,771 --> 00:24:56,606 (EXHALES DEEPLY) So that's what I'm doing. 438 00:24:56,673 --> 00:24:59,076 I have a lot of chopping to do, and not much sunlight. 439 00:24:59,143 --> 00:25:01,178 So I'm gonna get to this. 440 00:25:04,481 --> 00:25:07,384 I need heat whether I have a chainsaw working or not. 441 00:25:10,087 --> 00:25:11,721 Like Abraham Lincoln said, 442 00:25:11,788 --> 00:25:14,158 he who cuts his own wood warms himself twice. 443 00:25:15,926 --> 00:25:18,562 So, I think I'm gonna be pretty freaking warm here for a while. 444 00:25:25,102 --> 00:25:26,604 This is subsistence heating. 445 00:25:26,671 --> 00:25:28,706 This is getting heat from the material around us. 446 00:25:42,620 --> 00:25:45,055 Oh, I got an accident for you. 447 00:25:45,122 --> 00:25:48,559 Last summer, I was cutting wood in my yard. 448 00:25:48,626 --> 00:25:50,427 My axe handle broke, 449 00:25:50,494 --> 00:25:54,731 my double bitted axe flew up, stuck in my forehead. 450 00:25:54,798 --> 00:25:57,701 And this scar right here is where I pulled the axe out of my head. 451 00:25:59,469 --> 00:26:01,939 I got a big piece of bone that came out of the cut, 452 00:26:02,006 --> 00:26:04,008 and is lodged right here, making a lump. 453 00:26:04,708 --> 00:26:08,145 And I bled all over the place. 454 00:26:08,212 --> 00:26:12,149 That's my axe story, and I'm sticking to it 'cause it stuck to me. 455 00:26:13,284 --> 00:26:14,618 This is another tree. 456 00:26:16,353 --> 00:26:17,822 The pine needles are dead on it. 457 00:26:17,889 --> 00:26:21,191 It's dry and it's going home with me. 458 00:26:25,195 --> 00:26:27,164 I think that's enough for today. 459 00:26:27,231 --> 00:26:29,667 It's almost dark and there's no more dry ones laying around. 460 00:26:29,734 --> 00:26:30,901 Whoa. 461 00:26:37,008 --> 00:26:40,577 I got some heat here for the next few days. 462 00:26:40,644 --> 00:26:43,714 Three trees together, I have three days' worth of wood. 463 00:26:43,781 --> 00:26:46,316 I hauled a lot of wood and I saved a lot of money, 464 00:26:46,383 --> 00:26:48,252 not buying a lot of stove oil. 465 00:26:51,021 --> 00:26:53,524 I need a fire started pretty quick 466 00:26:53,591 --> 00:26:56,526 inside the house in the wood stove. 467 00:26:56,593 --> 00:26:59,930 If you're lazy about heat, it'll be what we call parka time. 468 00:26:59,997 --> 00:27:02,465 And that's when people who have run out of heat completely 469 00:27:02,532 --> 00:27:04,501 put their parkas on and sit in their house. 470 00:27:04,568 --> 00:27:06,170 Probably next to a candle. 471 00:27:09,640 --> 00:27:10,874 Kindling. 472 00:27:14,312 --> 00:27:16,613 Tomorrow, I will borrow someone's chainsaw. 473 00:27:32,763 --> 00:27:35,699 AGNES: Wow, I find a pretty good dinner for tonight, Idi. 474 00:27:35,766 --> 00:27:38,202 Care to join us for a good nook back? 475 00:27:38,269 --> 00:27:39,602 Yeah, even muktuk. 476 00:27:39,669 --> 00:27:42,239 We're gonna have a feast night tonight. 477 00:27:42,306 --> 00:27:44,308 When we sit down and eat native foods, 478 00:27:44,375 --> 00:27:46,076 it's a nook back. 479 00:27:46,143 --> 00:27:48,545 And when we're eating, it's nika piak took. 480 00:27:50,280 --> 00:27:54,284 Frozen foods, dried foods, 481 00:27:54,351 --> 00:27:58,355 and all your berries to sweeten stuff up, and all the fats. 482 00:27:59,623 --> 00:28:00,824 Yummy. 483 00:28:02,759 --> 00:28:03,927 CAROL: My card wouldn't go on it! 484 00:28:03,994 --> 00:28:05,762 So what? My card's still on there! 485 00:28:05,829 --> 00:28:08,532 -Then mine will go right there. -Cheater! 486 00:28:08,599 --> 00:28:10,901 CHIP: Fairly normal dinner here that we've got going. 487 00:28:10,968 --> 00:28:12,336 I wanted tongue, so there's tongue. 488 00:28:12,403 --> 00:28:14,271 There's a bible, which is a ruminants bag 489 00:28:14,338 --> 00:28:15,906 and it's full of the tundra that the caribou chewed up. 490 00:28:15,973 --> 00:28:17,708 This is one of their stomach chambers. 491 00:28:17,775 --> 00:28:18,908 And we boil this up, 492 00:28:18,975 --> 00:28:20,544 and we'll chop it up, and we'll add it to rice. 493 00:28:20,611 --> 00:28:24,114 These right here are from caribou that we got up here on Kobuk River. 494 00:28:24,181 --> 00:28:27,117 AGNES: Carolyn. The big one. Right in front of you. 495 00:28:29,753 --> 00:28:31,155 -(GUNSHOT) -Got it! 496 00:28:33,524 --> 00:28:36,794 CHIP: This is qualghuq, which is a kind of green that we get from the tundra 497 00:28:36,861 --> 00:28:38,095 and we boil and ferment. 498 00:28:38,162 --> 00:28:39,696 And this is pretty tasty. 499 00:28:39,763 --> 00:28:43,833 And then over here are aqpiks, which they call salmonberries in other places. 500 00:28:43,900 --> 00:28:46,136 And it's a pretty good berry. It's full of Vitamin C. 501 00:28:46,203 --> 00:28:50,674 This here is seal oil blubber from the seal that my wife and my son brought home. 502 00:28:50,741 --> 00:28:53,010 One, two, three. Go. 503 00:28:56,614 --> 00:28:57,781 Hey! 504 00:28:57,848 --> 00:29:00,584 This is a soft, half dried caribou. 505 00:29:00,651 --> 00:29:02,685 And this is pretty good stuff. 506 00:29:02,752 --> 00:29:04,754 Then I have some completely dried and crumbly. 507 00:29:04,821 --> 00:29:06,890 This is pretty freaking hard stuff. 508 00:29:06,957 --> 00:29:08,492 It will shatter if you break it up. 509 00:29:08,559 --> 00:29:11,662 And then these are pike from this last summer, that we dried up. 510 00:29:13,530 --> 00:29:15,165 Food is kind of what it's all about. 511 00:29:15,232 --> 00:29:17,701 We basically make a living on the chase for food. 512 00:29:19,370 --> 00:29:21,972 This is a salmon from when we were down in our salmon camp. 513 00:29:22,039 --> 00:29:23,140 When we were at Kookoochaiq. 514 00:29:25,308 --> 00:29:26,910 It's all for good health. 515 00:29:27,744 --> 00:29:29,312 Everybody has their hand in this stuff 516 00:29:29,379 --> 00:29:30,546 and everybody knows where it came from. 517 00:29:30,613 --> 00:29:33,383 So, it always makes it taste a little bit better. 518 00:29:34,718 --> 00:29:36,520 Come on, kiddos. Come get a plate. 519 00:29:38,388 --> 00:29:39,389 Excuse me. 520 00:29:44,361 --> 00:29:46,696 CHIP: I'm drizzling seal oil all over it. 521 00:29:46,763 --> 00:29:48,999 It's a way of taking all these lean meats and fattening them up. 522 00:29:49,066 --> 00:29:51,267 And it's got a flavour I kinda like. 523 00:29:51,334 --> 00:29:55,505 And I don't know, it's just good. It's my dinner. (LAUGHS) 524 00:29:58,642 --> 00:30:01,745 For me, the social setting here is the same at these kind of dinners, 525 00:30:01,812 --> 00:30:03,179 as it was when I was a kid. 526 00:30:03,246 --> 00:30:06,583 Our family got together on weekends and especially at dinnertime. 527 00:30:06,650 --> 00:30:08,585 That's when I saw my mom and dad the most. 528 00:30:08,652 --> 00:30:09,953 And it's kind of, like, the same way with us. 529 00:30:10,020 --> 00:30:11,755 We all gather again at the end of the day. 530 00:30:11,822 --> 00:30:13,223 Mom, what is this called? 531 00:30:13,290 --> 00:30:14,991 It's greens. Qualghuq. 532 00:30:15,058 --> 00:30:17,194 -QUTAN: You told him... -Greens. 533 00:30:18,395 --> 00:30:20,430 CHIP: The chase is a good healthy thing. 534 00:30:20,497 --> 00:30:22,032 The food is a good healthy thing. 535 00:30:22,099 --> 00:30:23,667 Knowing the proper preparations 536 00:30:23,734 --> 00:30:25,101 makes for a smart person. 537 00:30:25,168 --> 00:30:27,637 And you live long, live good, 538 00:30:27,704 --> 00:30:30,073 and you don't rely on anybody but yourself. 539 00:30:35,912 --> 00:30:37,948 SUE: Can't be Mary Poppins about it, man. 540 00:30:38,015 --> 00:30:39,483 (LAUGHS) 541 00:30:39,550 --> 00:30:41,785 It's not always a beautiful day in the neighbourhood. 542 00:30:42,553 --> 00:30:44,354 Sometimes, it's game on. 543 00:30:54,331 --> 00:30:57,234 I'm here because I've got some new equipment, 544 00:30:57,301 --> 00:30:59,069 and made it to my specs, 545 00:30:59,136 --> 00:31:02,806 and I need to get ready, go over and see it for the very first time. 546 00:31:05,041 --> 00:31:09,379 NARRATOR: Travelling across the Arctic tundra requires specialised equipment. 547 00:31:09,446 --> 00:31:12,115 Today, Sue is picking up an all-terrain vehicle 548 00:31:12,182 --> 00:31:15,452 she hopes will give her greater mobility in and around Kavik. 549 00:31:17,754 --> 00:31:20,490 SUE: I know in my mind what it looks like, 550 00:31:20,557 --> 00:31:23,327 but kid in a candy store, it's different when you actually get to see it. 551 00:31:26,196 --> 00:31:27,731 I feel like I'm on the moon. 552 00:31:29,399 --> 00:31:32,001 The first thing that hits me is the change of colour scheme 553 00:31:32,068 --> 00:31:34,371 in Kavik, because I don't get the sun yet, 554 00:31:34,438 --> 00:31:36,573 it has to, it's still below my horizon. 555 00:31:38,342 --> 00:31:40,310 Very much in the way of yellow light. 556 00:31:40,377 --> 00:31:43,680 I get a little bit of pinks because the sun can reach my clouds, 557 00:31:43,747 --> 00:31:46,082 but not, you know, my landscape. 558 00:31:46,149 --> 00:31:49,152 So, this orange and yellow, that's brand new. 559 00:31:49,219 --> 00:31:51,188 I haven't seen that since October. 560 00:31:55,225 --> 00:31:58,528 I don't get the opportunity to buy things for myself, 561 00:31:58,595 --> 00:32:02,099 and this represents... It's not just a vehicle. 562 00:32:02,166 --> 00:32:03,700 It's not just a tool. 563 00:32:03,767 --> 00:32:05,969 This is so emotional. 564 00:32:06,036 --> 00:32:10,974 It represents getting my personal freedom back, my ability to explore. 565 00:32:12,609 --> 00:32:14,878 Okay. There's tyre tracks. 566 00:32:16,080 --> 00:32:17,481 Oh, wow! 567 00:32:19,516 --> 00:32:20,951 Oh, it's so cute! 568 00:32:24,054 --> 00:32:26,390 Check it out, home fries. 569 00:32:28,959 --> 00:32:31,628 Maybe, I should've counted on the fact that I'm a little fat. 570 00:32:38,669 --> 00:32:39,903 (ENGINE STARTING) 571 00:32:42,839 --> 00:32:43,840 (HORN HONKING) 572 00:32:46,509 --> 00:32:49,112 This is a really unique rig, 573 00:32:49,179 --> 00:32:52,215 specifically for these kind of conditions. 574 00:32:52,282 --> 00:32:54,051 It's an all-year-round vehicle. 575 00:32:54,118 --> 00:32:55,585 I'm not used to driving. 576 00:32:56,386 --> 00:32:58,088 I'm mobile. 577 00:32:58,155 --> 00:33:01,091 If I wanna go see some amazing site, I don't have to worry I'm alone, 578 00:33:01,158 --> 00:33:03,560 and I can't do it on foot 'cause I'll freeze to death. 579 00:33:03,627 --> 00:33:07,130 I'm overwhelmed that I'm gonna have my mobility back. 580 00:33:07,197 --> 00:33:08,865 I'm gonna have my freedom. 581 00:33:08,932 --> 00:33:12,369 It's a little smaller than I anticipated, 582 00:33:12,436 --> 00:33:13,503 but it's pretty cool. 583 00:33:14,905 --> 00:33:17,040 It's, uh, it's mine. 584 00:33:22,846 --> 00:33:26,983 GLENN: I think when you have fewer things, you have a clearer mind. 585 00:33:27,050 --> 00:33:29,819 And you definitely have a different relationship with the things you have. 586 00:33:29,886 --> 00:33:31,455 They mean more to you. 587 00:33:46,937 --> 00:33:48,704 One thing I really enjoy about living out here, 588 00:33:48,771 --> 00:33:50,173 is all these jobs, you know. 589 00:33:50,240 --> 00:33:52,742 Because you get a very concrete reward out of it. 590 00:33:57,180 --> 00:33:58,748 I really enjoy living this way. 591 00:33:58,815 --> 00:34:02,052 I like heating my water this way, cutting my firewood, taking a bath outdoors. 592 00:34:02,119 --> 00:34:03,620 It just keeps you fit and alive, 593 00:34:03,687 --> 00:34:06,089 and I don't know, I just feel really vital out here. 594 00:34:10,728 --> 00:34:11,828 Water's good and hot. 595 00:34:11,895 --> 00:34:13,697 I'm just adjusting the temperature. 596 00:34:17,100 --> 00:34:20,203 I want it about as hot as I can tolerate ideally. 597 00:34:20,270 --> 00:34:22,038 Yeah. That's just right. 598 00:34:22,105 --> 00:34:25,375 And then I like to leave the stove going, good and hot, 599 00:34:25,442 --> 00:34:27,777 so that when I come back in, I can warm right up. 600 00:34:27,844 --> 00:34:31,949 I tell you, I remember getting pretty strung out one time, 601 00:34:32,016 --> 00:34:35,218 with just too much going on, and I didn't take a bath for a long time. 602 00:34:35,285 --> 00:34:38,655 I mean, one winter I really didn't bathe hardly at all that... 603 00:34:38,722 --> 00:34:40,657 I was just, I was too busy. 604 00:34:40,724 --> 00:34:45,195 So, I realised, "Wow, I haven't taken a bath or washed my clothes in ages." 605 00:34:54,971 --> 00:34:56,873 What a nice day for a bath. 606 00:35:00,444 --> 00:35:03,613 It's up to 28 below. 607 00:35:03,680 --> 00:35:07,550 As long as the water's hot enough, you can actually take plenty of time. 608 00:35:07,617 --> 00:35:10,721 You don't really have to worry too much about getting frostbite 609 00:35:10,788 --> 00:35:13,089 if there's no breeze. 610 00:35:13,156 --> 00:35:16,426 If it's calm, I'll take baths down to 40 below, no problem. 611 00:35:16,493 --> 00:35:17,794 Maybe even colder. 612 00:35:19,329 --> 00:35:22,198 Sometimes, you feel the hairs getting a little frozen, 613 00:35:22,265 --> 00:35:25,569 but as long as the skin doesn't get frozen, no problem. 614 00:35:25,636 --> 00:35:26,903 With the hole through the ice like that, 615 00:35:26,970 --> 00:35:29,172 I can take a bath as often as I want to. 616 00:35:29,239 --> 00:35:31,741 If I'm melting snow, I don't take a bath very often. 617 00:35:32,810 --> 00:35:35,078 Oh, that hot water feels so nice, though. 618 00:35:43,587 --> 00:35:44,754 Okay. 619 00:35:44,821 --> 00:35:46,089 Out of water. 620 00:35:46,156 --> 00:35:47,857 Okay. I'm starting to get a little chilly. 621 00:35:47,924 --> 00:35:50,760 So I better slip these boots on. 622 00:35:51,694 --> 00:35:53,229 I've only been out here a few minutes. 623 00:35:55,365 --> 00:35:58,168 Look at that view. Isn't that beautiful? 624 00:36:01,505 --> 00:36:03,273 ANDY: The way of doing this life is, 625 00:36:03,340 --> 00:36:05,041 you get ahead by needing less. 626 00:36:24,694 --> 00:36:26,329 CODY: Today, Andy sent me out here 627 00:36:26,396 --> 00:36:28,030 to come check on the traps by myself, 628 00:36:28,097 --> 00:36:29,632 and kind of a little bit nervous. 629 00:36:29,699 --> 00:36:32,301 Wanna make sure I don't get lost, but you know with the snow how it is, 630 00:36:32,368 --> 00:36:34,304 I should be able to follow my tracks pretty easy. 631 00:36:37,140 --> 00:36:39,709 Still kind of a little freaky to be out here by myself. 632 00:36:42,712 --> 00:36:44,146 That first set's right there. 633 00:36:44,213 --> 00:36:45,448 It's gonna be a hard day. 634 00:36:45,515 --> 00:36:47,217 I'm still on the fence about all this. 635 00:36:47,284 --> 00:36:49,385 I mean, it's taking an animal's life. 636 00:36:49,452 --> 00:36:52,488 Can't ever feel good about that, but you gotta make money to live. 637 00:36:52,555 --> 00:36:53,990 If you ain't got cash in your pocket, 638 00:36:54,057 --> 00:36:56,192 you're pretty much broke and on the street. 639 00:36:56,259 --> 00:37:00,196 Looks like the first trap came across here, and nothing here right now, 640 00:37:00,263 --> 00:37:04,100 but you know, hopefully I'll come back another time and might be something there. 641 00:37:04,167 --> 00:37:06,336 But for now, we're just gonna leave it and keep on pushing on. 642 00:37:12,442 --> 00:37:15,612 I think my biggest problem is just gonna be, maybe coming up on an animal in a trap, 643 00:37:15,679 --> 00:37:16,946 for the first time. 644 00:37:17,013 --> 00:37:19,582 You know, if it's still alive, I'm gonna have to put it down. 645 00:37:19,649 --> 00:37:20,884 Got another trap over here, 646 00:37:23,086 --> 00:37:27,524 and from the looks of it, nothing's really been through here. 647 00:37:27,591 --> 00:37:29,759 I don't see any fresh tracks coming through here. 648 00:37:29,826 --> 00:37:32,095 Should probably just leave it alone and come back another day. 649 00:37:36,866 --> 00:37:42,038 Make sure I mark my trail, and blaze some trees. 650 00:37:42,105 --> 00:37:43,673 With the snow, it's not too bad, 651 00:37:43,740 --> 00:37:48,645 but you know, you want to have a good sight line going up and going back down. 652 00:37:48,712 --> 00:37:50,146 You get caught in a blizzard up here, 653 00:37:50,213 --> 00:37:52,549 it'd be pretty damn easy to get turned around. 654 00:38:04,527 --> 00:38:06,162 Well, trap still looks good. 655 00:38:07,797 --> 00:38:08,798 Bait looks good. 656 00:38:10,133 --> 00:38:13,169 Everything looks fine, just no animal. 657 00:38:13,236 --> 00:38:15,638 It's gonna be depressing if none of these have anything in them. 658 00:38:15,705 --> 00:38:17,207 A lot of work for nothing. 659 00:38:23,379 --> 00:38:26,783 Yeah, there's freaking marten tracks everywhere, 660 00:38:26,850 --> 00:38:29,218 and haven't caught a single one. 661 00:38:29,285 --> 00:38:31,154 I got one more set to check. 662 00:38:31,221 --> 00:38:32,755 Hopefully, there's something in there. 663 00:38:32,822 --> 00:38:36,292 If not, this was a hell of a long day for absolutely nothing. 664 00:38:41,998 --> 00:38:43,466 Gotta keep on keeping on. 665 00:38:45,268 --> 00:38:48,905 First trap on this line is a bust. 666 00:38:48,972 --> 00:38:51,174 These traps I set pretty close to each other 667 00:38:51,241 --> 00:38:53,609 so I'd be able to kind of eye one from the other, 668 00:38:53,676 --> 00:38:55,912 and I can already look at my next trap down the row, 669 00:38:55,979 --> 00:38:58,682 and tell there's nothing in it. 670 00:38:58,749 --> 00:39:01,317 This is really starting to get depressing. 671 00:39:04,854 --> 00:39:07,923 Every time I take a step, I'm sinking down, like, two feet. 672 00:39:07,990 --> 00:39:10,693 So, throw on the snowshoes. 673 00:39:10,760 --> 00:39:13,496 Snowshoes keep you from sweating and working a little bit too hard. 674 00:39:21,738 --> 00:39:22,872 Son of a gun. 675 00:39:24,474 --> 00:39:26,576 This is starting to piss me off. 676 00:39:27,744 --> 00:39:29,912 I don't feel so bad for those animals any more. 677 00:39:29,979 --> 00:39:31,881 They're elusive little bastards. 678 00:39:33,883 --> 00:39:36,619 Losing motivation every time I see a trap empty, 679 00:39:36,686 --> 00:39:38,821 but I only got so much light left. 680 00:39:38,888 --> 00:39:41,124 So I need to go get the rest of these checked out, 681 00:39:41,191 --> 00:39:42,959 and get my butt back down the hill 682 00:39:43,026 --> 00:39:45,061 while I can still see my trail good and clearly. 683 00:39:45,128 --> 00:39:47,296 Otherwise, I could find myself in a predicament 684 00:39:47,363 --> 00:39:48,464 I really don't wanna end up in. 685 00:39:50,700 --> 00:39:52,602 Son of a bitch! 686 00:39:52,669 --> 00:39:54,704 I'm a little bit more off the fence, 687 00:39:54,771 --> 00:39:56,238 I guess, about it now. 688 00:39:56,305 --> 00:39:57,973 It's definitely a fair fight. 689 00:39:58,040 --> 00:40:01,077 If they're smart enough to avoid this or not go after a nice piece of hanging fish, 690 00:40:01,144 --> 00:40:03,980 then they're smart enough to live another day. 691 00:40:10,153 --> 00:40:12,055 I got one more coming up. 692 00:40:12,122 --> 00:40:15,024 If there's nothing in that, then we got skunked. 693 00:40:15,091 --> 00:40:17,360 This should be the last set in my trap. 694 00:40:17,427 --> 00:40:19,862 As soon as I come around this brush, 695 00:40:19,929 --> 00:40:22,165 find out if I got lucky or... 696 00:40:23,266 --> 00:40:24,467 I got nothing. 697 00:40:28,805 --> 00:40:33,443 This trapping thing has just created mixed feelings this entire time. 698 00:40:33,510 --> 00:40:37,079 I mean, I'm staring at this right now just wishing there was an animal in it, 699 00:40:37,146 --> 00:40:39,049 and, of course, there's not. 700 00:40:39,116 --> 00:40:41,851 And that's a paycheck gone right there. 701 00:40:46,556 --> 00:40:49,359 I guess I kind of had it in my mind that we'd come back 702 00:40:49,426 --> 00:40:51,093 and there'd be animals in every single one, 703 00:40:51,160 --> 00:40:53,396 and I'd have a whole bunch of cash in my pocket. 704 00:40:53,463 --> 00:40:55,131 It's gonna be a lot tougher than I thought it was. 705 00:40:58,301 --> 00:41:01,504 GLENN: Just being connected to the whole flow of nature out here. 706 00:41:01,571 --> 00:41:04,974 When you're living in town, you can even lose track of what phase the moon is in. 707 00:41:05,041 --> 00:41:07,610 Like, that would be totally unthinkable out here. 708 00:41:15,952 --> 00:41:17,454 I'm gonna go down now 709 00:41:17,521 --> 00:41:20,290 and I'm gonna cover up my water hole with snow to insulate it. 710 00:41:23,192 --> 00:41:25,461 If I don't insulate it, that thing will freeze solid 711 00:41:25,528 --> 00:41:26,896 and I'll have to start all over again. 712 00:41:26,963 --> 00:41:29,499 There'd be a whole lot of work chiselling it out again, 713 00:41:29,566 --> 00:41:32,368 but if I insulate it real well, next time I open it up, 714 00:41:32,435 --> 00:41:34,304 there might only be a couple inches of ice. 715 00:41:37,640 --> 00:41:39,041 This hole's frozen over now, 716 00:41:39,108 --> 00:41:41,978 and I can tell by the cracks in the ice how thick it is. 717 00:41:42,045 --> 00:41:45,081 It looks like I've got already about a half an inch of ice. 718 00:41:45,148 --> 00:41:47,983 So there's plenty of ice to cover it with snow. 719 00:41:48,050 --> 00:41:52,455 It's about 30 below zero out, and that water's about 32 above. 720 00:41:52,522 --> 00:41:54,857 So this is gonna keep the heat of that water in there. 721 00:41:54,924 --> 00:41:57,260 Keep the hole from freezing in too fast. 722 00:41:58,828 --> 00:42:02,098 With this snow I might have 2, 3, 4, 6 inches of ice 723 00:42:02,165 --> 00:42:04,133 when I want to open this up in three or four days. 724 00:42:04,968 --> 00:42:06,335 Without this snow, 725 00:42:06,402 --> 00:42:08,104 I could have a foot-and-a-half or two feet of ice 726 00:42:08,171 --> 00:42:09,305 to chisel through, easy. 727 00:42:12,775 --> 00:42:15,211 I spent seven years getting ready to move out here. 728 00:42:16,146 --> 00:42:18,247 Seven years before I ever came out here, 729 00:42:18,314 --> 00:42:20,583 I decided this was what I wanted to do, just go live in the wilderness 730 00:42:20,650 --> 00:42:24,520 in the Brooks Range, and during that time period I was preparing, 731 00:42:24,587 --> 00:42:26,789 arranging my life so I could do it. 732 00:42:26,856 --> 00:42:28,825 Studying the information I needed in order to do it, 733 00:42:28,892 --> 00:42:31,594 and then, of course, you come out here and you learn more. 734 00:42:31,661 --> 00:42:32,862 You know, when you see how things 735 00:42:32,929 --> 00:42:33,963 work and don't work. 736 00:42:35,932 --> 00:42:37,800 The way I live is a mental comfort to me. 737 00:42:37,867 --> 00:42:40,436 It's comforting to be close to nature, 738 00:42:40,503 --> 00:42:44,140 and to be really connected to all the resources I use. 739 00:42:45,308 --> 00:42:47,677 Physically it's a demanding way to live, 740 00:42:47,744 --> 00:42:49,612 but psychologically, I actually find it easier 741 00:42:49,679 --> 00:42:51,114 than living in modern society. 60353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.