All language subtitles for Lea.2011.EN-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,600 --> 00:01:18,397
信じられない!
2
00:01:19,480 --> 00:01:20,674
あなたはどこにいた?
3
00:01:20,880 --> 00:01:22,279
職場で!
4
00:01:24,000 --> 00:01:26,468
私は閉じ込められました。
誰かが私の鍵を取りました!
5
00:01:27,840 --> 00:01:29,956
とても迷惑です。
6
00:01:30,200 --> 00:01:33,078
- あなたはどこにいた?
-職場で、私はあなたに言いました!つかれた!
7
00:01:33,280 --> 00:01:35,999
何があなたをそんなに忙しくしているのですか?
私はここにいた。
8
00:01:36,200 --> 00:01:37,428
何もありません。
9
00:02:30,720 --> 00:02:32,312
あなたの目は疲れているように見えます。
10
00:02:35,640 --> 00:02:38,837
私はあなたの目が疲れているように見えると言いました。
かわいくないです。
11
00:02:40,720 --> 00:02:43,598
肩をすくめることができます、
12
00:02:44,160 --> 00:02:47,232
しかし、それは重要です
女性がきれいになるために。
13
00:02:48,600 --> 00:02:50,272
男は関係ありません。
14
00:02:50,480 --> 00:02:52,357
あなたはそれらにそれを期待していません。
15
00:02:54,720 --> 00:02:55,994
足を下ろします。
16
00:02:56,200 --> 00:02:58,919
どのように想定されていますか
人生に乗るために?
17
00:03:01,040 --> 00:03:04,396
それがホテルの経営方法ですか?
かわいくて?
18
00:03:04,920 --> 00:03:07,593
それを実行したのはあなたの祖父でした。
19
00:03:07,800 --> 00:03:10,394
私は彼をサポートするために彼のそばにいました。
20
00:03:12,320 --> 00:03:15,835
私はきれいでした、そうそう。
誰もがそう言った。
21
00:03:17,000 --> 00:03:20,037
あなたが小さかったとき、
あなたはそれらのことを知っていました。
22
00:03:21,720 --> 00:03:24,154
小さなパイントサイズの王女。
23
00:03:24,360 --> 00:03:26,157
レア、ダーリン。
24
00:03:28,640 --> 00:03:31,837
あなたはあなたのパパを持っていました
小指に巻きつけます。
25
00:03:33,320 --> 00:03:36,357
あなたが知っている、それは難しくありませんでした!
26
00:03:41,480 --> 00:03:45,109
おもしろいですね-
あなたは今すべてを忘れています。
27
00:03:46,880 --> 00:03:48,279
私はあなたに話してるんだぞ!
28
00:04:23,120 --> 00:04:25,793
レアですよね?
あなたはマルチネスのクラスにいますか?
29
00:04:26,000 --> 00:04:27,035
何?
30
00:04:27,240 --> 00:04:29,595
私は学校であなたに会いました。
あなたは今ここで働いていますか?
31
00:04:29,800 --> 00:04:31,313
そのように見える。
32
00:04:49,120 --> 00:04:51,953
-床も拭きますか?
-私はすぐそこにいます。
33
00:04:58,800 --> 00:04:59,994
ここで、最愛の人。
34
00:05:00,200 --> 00:05:01,713
ありえない。それだけですか?
35
00:05:03,280 --> 00:05:05,396
あなたが微笑んだらもっと多くを得るでしょう。
36
00:05:06,320 --> 00:05:07,912
それほど難しいことではありません。
37
00:06:20,040 --> 00:06:22,873
パリ研究所
政治学
38
00:06:23,080 --> 00:06:25,196
入学面接
39
00:06:38,240 --> 00:06:39,832
これはいつ到着しましたか?
40
00:06:41,120 --> 00:06:43,031
あなたは夫を見つけるべきです。
41
00:06:45,680 --> 00:06:47,636
あなたが何であるかを知っています
帽子をかぶったとき
42
00:06:47,840 --> 00:06:50,070
あなたは年を取りすぎているので?
43
00:06:50,280 --> 00:06:52,430
おばあちゃんをやめなさい。
いつ到着しましたか?
44
00:06:54,000 --> 00:06:57,913
「キャサリネット」、
それは古いメイドが呼ばれているものです。
45
00:06:58,480 --> 00:07:00,710
いい音ですが、そうではありません。
46
00:07:00,920 --> 00:07:02,353
どうして教えてくれなかったの?
47
00:07:02,560 --> 00:07:04,471
どうして教えてくれなかったの?
48
00:07:05,120 --> 00:07:07,315
彼は私からすべてを奪った。
すべて。
49
00:07:07,680 --> 00:07:08,999
はい、知っています。
50
00:07:09,800 --> 00:07:12,837
一生。
なくなった。そのように。
51
00:07:14,800 --> 00:07:16,677
そしてその後、彼は先に進みました...
52
00:07:18,040 --> 00:07:20,235
彼が私たちの役に立たなくなったとき。
53
00:07:22,520 --> 00:07:24,397
あなたと一緒に、ただの子供。
54
00:07:25,280 --> 00:07:26,633
えっ、最愛の人?
55
00:07:27,760 --> 00:07:30,797
あなたのお父さんはとても幸せでした
お世話になりました。
56
00:07:32,160 --> 00:07:34,071
私はとても独立した人です。
57
00:07:41,280 --> 00:07:42,599
ごめんなさい?
58
00:07:44,720 --> 00:07:46,119
私の学位の後?
59
00:07:48,680 --> 00:07:50,079
私はすべてを止めました。
60
00:07:51,480 --> 00:07:52,629
どうして?
61
00:07:55,080 --> 00:07:56,354
私は病気だった。
62
00:07:59,600 --> 00:08:01,079
つまり、私は...
63
00:08:03,960 --> 00:08:06,269
対処すべき問題がいくつかありました、
64
00:08:06,480 --> 00:08:07,833
家族の問題。
65
00:08:10,400 --> 00:08:12,470
それは良くない、哀れに聞こえる。
66
00:08:12,680 --> 00:08:13,829
じゃあ。
67
00:08:14,560 --> 00:08:17,279
ご覧のとおり、
私は典型的なルートをたどっていません。
68
00:08:23,160 --> 00:08:26,630
勉強をやめました
他の人の世話をするために。
69
00:08:28,080 --> 00:08:29,798
そして1、2、3、4
70
00:08:30,000 --> 00:08:31,513
および5、6、7、および8 .. ..
71
00:08:31,720 --> 00:08:33,711
そして1、2、3、4 .. ..
72
00:08:33,920 --> 00:08:37,356
心を込めて!
あなたはアザラシの束のようです!
73
00:08:37,476 --> 00:08:38,760
手はどうですか?
74
00:08:38,880 --> 00:08:40,268
アーチ型にします。それでおしまい!
75
00:08:40,388 --> 00:08:42,316
はい、頭を上げてください!
76
00:08:42,520 --> 00:08:44,954
はい。そして腰をくねらせます!
77
00:08:45,640 --> 00:08:47,392
すべて一緒に。
78
00:08:48,200 --> 00:08:48,996
セクシー!
79
00:08:50,280 --> 00:08:52,840
セクシー、女の子!
ここで夢を売っています!
80
00:08:53,440 --> 00:08:54,759
それでおしまい。
81
00:08:55,120 --> 00:08:57,076
そして、ここにスキャンダラスなコリンヌがあります、
82
00:08:57,320 --> 00:08:59,436
スキャンダラスな赤
Sal�Sucr�から。
83
00:09:00,200 --> 00:09:01,792
贈り物をして、着て、
84
00:09:02,000 --> 00:09:03,353
C�lineで購入し、
85
00:09:03,560 --> 00:09:07,439
15 rue des Ruisseaux、
グランデプレイスのすぐそば。
86
00:09:07,640 --> 00:09:10,359
いいね、女の子。
舞台裏で休憩してください。
87
00:09:11,040 --> 00:09:14,476
1時間以内に、ここに梱包されます。
だからあなたはそれを火につけたほうがいい。
88
00:09:14,680 --> 00:09:16,079
お奨めはそれにいくつか与えます。
89
00:09:16,280 --> 00:09:17,599
OK、行こう、女の子。
90
00:09:26,080 --> 00:09:27,911
シャンパンを一杯くれませんか?
91
00:10:07,560 --> 00:10:08,470
レア?
92
00:10:08,680 --> 00:10:09,908
何?
93
00:10:29,960 --> 00:10:31,279
ねえ、私はここにいます。
94
00:10:32,040 --> 00:10:33,439
どこにいますか?
95
00:10:35,000 --> 00:10:37,275
やり方が思い出せない。
96
00:10:38,560 --> 00:10:40,039
誰が勝ちますか?
97
00:10:43,040 --> 00:10:44,359
知りません。
98
00:10:45,440 --> 00:10:46,953
誰と遊んでいますか?
99
00:10:47,160 --> 00:10:48,680
はい、しかしいいえ...しかし...
100
00:10:48,800 --> 00:10:50,472
誰が最強ですか?
101
00:11:00,640 --> 00:11:03,029
ほら、それはレアです。
102
00:11:05,600 --> 00:11:08,194
それはとても迷惑です。
彼らはそれをすべて混ぜ合わせます。
103
00:11:10,560 --> 00:11:11,993
あなたはこれを保ちましたか?
104
00:11:13,080 --> 00:11:15,753
私はあなたが捨てたと思った
彼のすべての写真。
105
00:11:16,640 --> 00:11:17,959
あれは誰?
106
00:11:19,000 --> 00:11:20,911
どういう意味ですか、誰ですか?
お父さんです。
107
00:11:21,120 --> 00:11:22,792
いいえ、それを捨ててください。
108
00:11:22,912 --> 00:11:24,119
エリック・アルノーが選出
109
00:11:24,239 --> 00:11:26,151
それをすべて捨てて、それを取り除きます。
110
00:11:27,120 --> 00:11:28,678
彼はばかげているように見えませんか?
111
00:11:28,880 --> 00:11:30,472
彼が教会にいるように、誇りに思っています。
112
00:11:33,000 --> 00:11:35,719
-彼がどうやって彼のポストを得たか知っていますか?
- はい、そうです。
113
00:11:36,800 --> 00:11:38,199
彼はそれをすべて私から取った。
114
00:11:38,800 --> 00:11:41,234
はい、おばあちゃん。知っている。大丈夫です。
115
00:11:43,920 --> 00:11:46,718
これを買います。彼らは良くありません。
他の人に送ります
116
00:11:46,920 --> 00:11:48,751
私がパリのPolySciにいるとき。
117
00:11:53,560 --> 00:11:55,994
気にしない!気にしない!
118
00:12:35,600 --> 00:12:37,556
私はとても独立した人です。
119
00:12:39,200 --> 00:12:43,796
学位を取得した後、1年間休みました
自分で世界を発見する。
120
00:12:47,960 --> 00:12:50,155
旅行はあなたの若者を形作りますよね?
121
00:12:52,440 --> 00:12:53,930
モーリタニアでした。
122
00:12:54,050 --> 00:12:57,390
モーリタニアでは、
役に立つ必要があると感じました。
123
00:12:59,240 --> 00:13:01,515
役に立つ必要があると感じました、
124
00:13:01,720 --> 00:13:04,029
だから2年間...のために...
125
00:13:05,960 --> 00:13:08,838
だから2年間...だから3年間...
126
00:13:09,040 --> 00:13:13,033
それで3年間、
私はNGOで働いていました。
127
00:13:15,680 --> 00:13:16,795
どれ?
128
00:13:19,000 --> 00:13:20,433
もちろんどちらか。
129
00:13:21,200 --> 00:13:23,589
どれ、あなたは大きな太った嘘つきですか?
130
00:14:00,760 --> 00:14:03,479
レディース、
家族の新しいメンバーができました!
131
00:14:03,920 --> 00:14:06,070
レアは脚光を浴びたいですか?
132
00:14:06,280 --> 00:14:07,713
それを保存!
133
00:14:07,920 --> 00:14:10,832
残念だ!
それはいくつかの良いものの無駄です!
134
00:14:11,320 --> 00:14:14,278
注意して、赤ちゃん、
または彼女はあなたのお尻を蹴ります。
135
00:14:14,680 --> 00:14:16,477
私が好きなものを知っていますよね?
136
00:15:04,840 --> 00:15:06,751
個人的なレベルでは、
3年
137
00:15:06,960 --> 00:15:08,871
非政府組織と
組織
138
00:15:09,080 --> 00:15:12,117
自律性を教えてくれました
と独立。
139
00:15:13,800 --> 00:15:16,758
自分の知識に挑戦したかった
現場で、
140
00:15:16,960 --> 00:15:19,679
とてもショックでした。
つまり...
141
00:15:19,880 --> 00:15:21,438
それは私の目を開いた。
142
00:15:22,600 --> 00:15:24,352
役に立つようになりたかった。
143
00:15:24,560 --> 00:15:27,393
そして、私がいました。
まあ、私たちは皆そうでした。
144
00:15:29,040 --> 00:15:31,429
後悔はありません
私の時間をあきらめることについて、
145
00:15:31,640 --> 00:15:34,871
理由だけでも
旅行は若者を形作りますよね?
146
00:15:35,640 --> 00:15:39,110
私が気づいたことを除いて
その行動の曖昧さの、
147
00:15:39,320 --> 00:15:43,029
地政学的、道徳的から
と市民の視点。
148
00:15:44,080 --> 00:15:45,593
いくつかの点で、
149
00:15:46,640 --> 00:15:49,108
それは「科学のない良心」であり、
150
00:15:51,720 --> 00:15:53,711
そしてそれ自体では、それだけでは十分ではありません。
151
00:15:55,080 --> 00:15:56,559
ありがとう、ミス。
152
00:16:37,880 --> 00:16:39,154
おばあちゃん?
153
00:16:43,760 --> 00:16:45,034
おばあちゃん?
154
00:16:49,840 --> 00:16:51,193
おばあちゃん!
155
00:17:39,560 --> 00:17:41,516
私は1時間を探していました!
156
00:17:41,720 --> 00:17:43,597
警察に電話するつもりだった!
157
00:17:44,320 --> 00:17:48,029
- あなたはここで何をしているの?
-冷凍する必要があります。
158
00:17:49,480 --> 00:17:51,152
いいえ、それは私のものではありません。
159
00:17:53,840 --> 00:17:56,274
あなたの髪はすべてぐちゃぐちゃになっています。
160
00:17:59,120 --> 00:18:02,192
このバッグは何ですか?
どこへ行くの?
161
00:18:04,240 --> 00:18:05,434
いい加減にして。
162
00:18:06,480 --> 00:18:09,153
私たちはかなり散歩しています
そして、それは寝る時間です。
163
00:18:11,920 --> 00:18:14,639
私の腕を握りなさい。
かばんを持っていきます。
164
00:18:18,600 --> 00:18:19,635
大丈夫ですか?
165
00:18:20,240 --> 00:18:23,198
私と一緒に来てくれてうれしいです。
166
00:19:19,040 --> 00:19:20,871
あなたは私のお風呂を忘れました。
167
00:22:03,480 --> 00:22:06,552
こんにちは、ペレス夫人。
今日は元気ですか?
168
00:22:08,760 --> 00:22:10,637
それは15平方メートルです。
169
00:22:10,840 --> 00:22:12,671
ここに小さなバスルーム、
170
00:22:13,760 --> 00:22:15,591
と公園の素晴らしい景色。
171
00:22:16,560 --> 00:22:18,357
- いいですか?
- はい。
172
00:22:37,480 --> 00:22:40,119
私が見たのはそれだけです
それに合う。
173
00:22:40,760 --> 00:22:42,637
彼女の家具を持ってきてもいいですか?
174
00:22:42,840 --> 00:22:43,989
もちろん。
175
00:22:44,360 --> 00:22:47,079
彼女のベッドも?
彼女はそのようなベッドは好きではありません。
176
00:22:47,520 --> 00:22:48,953
彼女は失禁していますか?
177
00:22:49,160 --> 00:22:50,309
番号。
178
00:22:50,800 --> 00:22:52,711
OK、でもそれがどうなるか見ていきます。
179
00:22:52,920 --> 00:22:56,230
それが良くないなら、
病院のベッドを使わなければなりません。
180
00:22:57,680 --> 00:22:59,989
-6月上旬は大丈夫ですか?
- はい。
181
00:23:01,120 --> 00:23:04,556
そして、この部屋が無料でなければ、
同等のものを見つけます...
182
00:23:04,760 --> 00:23:06,034
大丈夫ですか?
183
00:23:09,720 --> 00:23:11,278
さようなら、ペレス夫人。
184
00:23:12,200 --> 00:23:13,269
しましょうか?
185
00:23:47,160 --> 00:23:49,230
市役所
186
00:24:06,880 --> 00:24:08,313
子猫ちゃん、御機嫌いかが?
187
00:24:10,640 --> 00:24:11,755
ちょっとお父さん!
188
00:24:30,560 --> 00:24:32,471
- 準備はできたか?
-できません!
189
00:24:32,840 --> 00:24:33,909
出来ない!
190
00:24:34,120 --> 00:24:36,793
OK、落ち着いて!
私はあなたのためにそれをします。
191
00:24:38,440 --> 00:24:39,509
振り向く。
192
00:24:43,120 --> 00:24:44,348
大丈夫です。
193
00:24:44,960 --> 00:24:46,154
忘れないでください、
194
00:24:46,360 --> 00:24:51,388
後ろからドレスを開く
またはあなたは混乱するでしょう。
195
00:24:51,600 --> 00:24:54,831
1回の簡単な「リップ」でベルクロを元に戻します
引いて開きます。
196
00:24:55,040 --> 00:24:56,951
それは毎回動作します。
197
00:24:57,640 --> 00:24:58,755
心配しないでください。
198
00:24:58,960 --> 00:25:01,918
そして最も重要なのは
裸になったら、
199
00:25:02,640 --> 00:25:04,360
やることはあまりありません、
200
00:25:04,480 --> 00:25:06,789
あなたはただ踊りますね
201
00:25:08,320 --> 00:25:09,594
方法知ってる?
202
00:25:12,000 --> 00:25:14,275
あなたは背中を曲げ、アーチを描きます。
203
00:25:14,395 --> 00:25:16,560
彼らにあなたのお尻を見せてください。
彼らはそれが大好きです。
204
00:25:16,680 --> 00:25:18,360
- それで全部です。
- いい加減にして!
205
00:25:18,480 --> 00:25:20,640
-みんな準備はいいですか?
-はい、私たちは元気です。
206
00:25:20,760 --> 00:25:23,194
笑顔をこだわる方がいい
その顔に。
207
00:25:23,400 --> 00:25:26,119
あなたは不機嫌になるためにここにいるのではありません。
あなたは裁判中です。
208
00:25:26,320 --> 00:25:28,914
あなたは微笑む
またはあなたは給料をもらえませんね
209
00:25:30,000 --> 00:25:31,991
それは裁判ではありません。
210
00:25:32,320 --> 00:25:34,960
明日私を解雇
しかし、あなたは今日お金を払わなければなりません。
211
00:25:35,080 --> 00:25:38,516
それなら、インターンになりましょう。
そして上司に敬意を表してください。
212
00:25:38,720 --> 00:25:41,280
さあ、女の子、行こう!
いい加減にして!
213
00:25:41,480 --> 00:25:45,837
行き詰まったら目を閉じてください
彼氏のことを考えてね
214
00:25:46,040 --> 00:25:47,155
いい加減にして。
215
00:26:31,160 --> 00:26:34,709
紳士、あなたのクワガタの夜のために、
216
00:26:34,920 --> 00:26:36,640
私たちはあなたを台無しにするつもりです、
217
00:26:36,760 --> 00:26:38,910
私たちはあなたを甘やかすつもりです、
218
00:26:39,160 --> 00:26:41,833
私たちはあなたを愛撫するつもりです...
219
00:27:43,040 --> 00:27:44,837
手を離して、男の子!
220
00:27:45,680 --> 00:27:48,513
今夜、それはただのごちそうです
目のために...
221
00:27:49,240 --> 00:27:52,516
そして、それはすでにかなり良いです!
222
00:29:01,840 --> 00:29:03,592
確かに、それはマックスの群衆です!
223
00:29:03,800 --> 00:29:05,711
たわごと、それは革命です!
224
00:29:07,640 --> 00:29:08,675
優れた!
225
00:29:08,880 --> 00:29:10,757
PolySci、イェーイ!
226
00:29:11,720 --> 00:29:13,073
続ける!
227
00:29:13,600 --> 00:29:15,272
ねえ、レア、これを見に来て!
228
00:29:15,880 --> 00:29:17,632
それは素晴らしいことです!
229
00:29:23,120 --> 00:29:25,839
-今夜来ると言ってください!
-やめて。
230
00:29:26,200 --> 00:29:29,158
私にとって何が含まれていますか?
231
00:29:29,800 --> 00:29:30,994
アルコール?
232
00:29:32,640 --> 00:29:34,198
会話?
233
00:29:35,000 --> 00:29:36,399
セックス?
234
00:29:40,680 --> 00:29:43,592
ヴュイヤール、イッツィンガー、
あなたはそれ以上ではありませんよね?
235
00:29:45,480 --> 00:29:50,039
*
236
00:29:50,040 --> 00:29:51,837
革命!
237
00:30:00,120 --> 00:30:01,758
どうぞ!
238
00:30:01,960 --> 00:30:03,393
PolySci!
239
00:30:16,200 --> 00:30:17,599
そこに行きます。
240
00:30:17,800 --> 00:30:19,392
「アラン・アトラッシュ博士、
241
00:30:19,600 --> 00:30:23,878
「新しい個人顧問
中央アフリカの経営陣。」
242
00:30:24,680 --> 00:30:28,673
それはヒョウの皮を説明します
階段の上。シャーロック。
243
00:30:29,800 --> 00:30:31,711
あまり緑ではないですよね?
244
00:30:34,800 --> 00:30:35,869
ねえ、アリス!
245
00:30:36,080 --> 00:30:39,072
薬のように見えます
あなたのお父さんは長い道のりを歩んだ!
246
00:30:42,920 --> 00:30:44,956
あなたはたわごとをかき混ぜるのが好きですよね?
247
00:30:45,160 --> 00:30:48,357
いいえ、気にしません。
彼女に頑張ってください。
248
00:30:49,080 --> 00:30:53,153
それは私の遺産への憎しみを裏付けています
そして私の「息子」理論。
249
00:30:56,480 --> 00:30:58,198
あなたは同意しません。
250
00:30:59,400 --> 00:31:00,992
あなたのお父さんは何をしますか?
251
00:31:03,600 --> 00:31:04,953
彼は死にました。
252
00:31:54,680 --> 00:31:56,033
あなたでもありません!
253
00:31:56,240 --> 00:31:57,389
何?
254
00:31:57,600 --> 00:32:00,239
もちろん、イッツィンガー。
255
00:32:00,440 --> 00:32:02,160
私はあなたがそれの上にいると思った。
256
00:32:02,280 --> 00:32:04,077
しかし、あなたは私を知らないのですか?
257
00:32:04,520 --> 00:32:05,669
彼は誰?
258
00:32:07,480 --> 00:32:08,400
いい加減にして!
259
00:32:08,520 --> 00:32:09,794
いいえ、本当に。
260
00:32:10,120 --> 00:32:11,872
来月彼を迎えます。
261
00:32:12,080 --> 00:32:14,230
彼が素晴らしいと思うにはたくさんの時間があります。
262
00:32:14,440 --> 00:32:16,078
-アレックス!
-ヴィットー!
263
00:32:16,280 --> 00:32:17,759
それはあなたが望んでいたものです。
264
00:32:18,160 --> 00:32:19,718
注意してください、私はプロルです。
265
00:32:19,920 --> 00:32:22,992
私はあなたを地面に連れて行きます、
私はそれを誓います!
266
00:32:56,240 --> 00:32:58,800
ごめんなさい。
マシンの起動にはしばらく時間がかかります。
267
00:32:59,360 --> 00:33:00,554
大丈夫です。
268
00:33:16,880 --> 00:33:18,836
それなら、あなたに音楽はありません。
269
00:33:22,840 --> 00:33:24,159
ありがとうございました。
270
00:34:25,880 --> 00:34:27,074
こんにちは。
271
00:34:36,440 --> 00:34:38,080
あなたは生きている、私の最愛の人。
272
00:34:38,200 --> 00:34:40,111
それはどこでもそのようなものです。
273
00:34:41,040 --> 00:34:42,200
どこにいますか?
274
00:34:42,320 --> 00:34:43,548
それは...
275
00:34:43,668 --> 00:34:44,870
あなたは同じです。
276
00:34:44,990 --> 00:34:46,279
私の名前はソニアです。
277
00:34:46,480 --> 00:34:48,198
私は水曜日にここで働いています。
278
00:34:48,800 --> 00:34:50,995
そして、私はあなたのようにアルノー夫人に住んでいます。
279
00:34:51,840 --> 00:34:55,150
私はあなたが知っている誰かのように見えますか?
280
00:34:55,360 --> 00:34:58,079
いいえ、私はあなたと同じです。
281
00:34:58,680 --> 00:34:59,749
こんにちは。
282
00:35:00,200 --> 00:35:01,315
こんにちは。
283
00:35:03,920 --> 00:35:06,115
私は言語療法のインターンです。
284
00:35:07,120 --> 00:35:09,111
私はレアです。彼女の孫娘。
285
00:35:10,720 --> 00:35:11,755
私じゃないの?
286
00:35:12,960 --> 00:35:14,154
あなたですか?
287
00:35:14,760 --> 00:35:17,991
あなたはどれくらい
ここで寝ていた?
288
00:35:18,840 --> 00:35:21,991
いいえ、あなたはここにいました
3ヶ月強。
289
00:35:22,960 --> 00:35:24,837
そして、あなたはよく食べていますよね?
290
00:35:26,000 --> 00:35:27,752
彼女は何を気にしますか?
291
00:35:29,160 --> 00:35:31,674
彼女はまだあなたの名前を覚えていますか?
292
00:35:33,400 --> 00:35:34,469
番号。
293
00:35:35,120 --> 00:35:37,918
とにかく、彼女はあなたを認識しているようです。
294
00:35:38,800 --> 00:35:40,153
知りません。
295
00:35:44,640 --> 00:35:47,279
彼女についていくつか質問してもいいですか。
296
00:35:49,720 --> 00:35:51,790
知りたいのですが…
297
00:35:52,400 --> 00:35:54,675
彼女の夫はどれくらい前に亡くなりましたか
298
00:35:54,880 --> 00:35:56,836
彼女の子供たち、彼女の仕事...
299
00:35:57,920 --> 00:36:01,469
だから私たちは彼女について話すことができます。
分かりますか?
300
00:36:04,320 --> 00:36:05,878
彼女はホテルを持っていた。
301
00:36:08,320 --> 00:36:11,039
彼女はそれが彼女の夫のものだったと言います
しかし、彼女はそれを実行しました。
302
00:36:13,280 --> 00:36:15,874
聞いて、私は長く滞在することはできません。
303
00:36:16,080 --> 00:36:18,230
過ごしたい
彼女としばらく一緒に。
304
00:36:18,680 --> 00:36:20,033
はい、もちろん。
305
00:36:20,240 --> 00:36:21,878
また来ます。
306
00:36:22,440 --> 00:36:23,998
さようなら、アルノー夫人。
307
00:36:24,920 --> 00:36:25,830
さようなら。
308
00:36:42,960 --> 00:36:44,518
おばあちゃん、やめて。
309
00:36:49,640 --> 00:36:51,995
私のふりをする必要はありません。
310
00:37:05,280 --> 00:37:06,508
見てください。
311
00:40:38,920 --> 00:40:41,150
私は1時間を逃した。
メモを借りてもいいですか?
312
00:40:41,360 --> 00:40:42,475
番号。
313
00:40:42,680 --> 00:40:43,556
ここに。
314
00:40:43,760 --> 00:40:45,671
ありがとう!
それは正当な理由のためです。
315
00:40:45,880 --> 00:40:48,758
私は会議にいました
あなたの権利のために立ち上がる。
316
00:40:49,120 --> 00:40:51,236
私の鞄は今パンフレットでいっぱいです。
317
00:40:52,360 --> 00:40:54,555
-私と一緒に配りますか?
- 番号!
318
00:40:54,760 --> 00:40:58,150
私はあなたの行為を台無しにします。
あなたは殉教者を演じるのが大好きです。
319
00:40:58,360 --> 00:41:00,874
OK。私はあなたがそれを言うかもしれないと思った。
320
00:41:01,080 --> 00:41:02,752
私はあなたより年上です。
321
00:41:03,232 --> 00:41:04,507
時間がありません。
322
00:41:04,627 --> 00:41:07,592
とにかくあなたにしたくない、
あなたはサメ!
323
00:41:07,800 --> 00:41:10,519
私は帝国主義の怠け者とは話しません!
324
00:41:41,920 --> 00:41:43,797
写真家の関係
325
00:41:44,000 --> 00:41:47,834
支配の、それは存在することができます
写真家と被写体の間。
326
00:41:48,040 --> 00:41:49,678
ああ、ミス・アルノー!
327
00:41:50,720 --> 00:41:52,790
もっといいことだと思いますか?
328
00:41:53,680 --> 00:41:55,193
私は怒っています。
329
00:41:55,960 --> 00:41:58,394
それでは、実際の例を見てみましょう。
330
00:42:00,400 --> 00:42:03,631
ほら、ミス、
あなたは私に否定的なメッセージを与えています。
331
00:42:04,440 --> 00:42:07,512
ネガティブイメージ
私の心の中で形になっています。
332
00:42:08,040 --> 00:42:09,553
これを修正する必要があります。
333
00:42:09,760 --> 00:42:12,991
私は一ヶ月ここにいます、
あなたの作品を読んでマークを付けます。
334
00:42:13,520 --> 00:42:14,509
だから教えて
335
00:42:14,760 --> 00:42:16,810
この写真の何が問題になっていますか?
336
00:42:19,160 --> 00:42:21,037
雨はイメージに悪いです。
337
00:42:22,720 --> 00:42:23,994
悪くない。
338
00:42:24,200 --> 00:42:26,350
あなたは改善しています。
座ってください。
339
00:42:29,040 --> 00:42:32,350
権力の関係もあります
それはそれ自体を裏切る。
340
00:42:32,560 --> 00:42:35,757
たとえば、文学では、
コルトの仕事では、
341
00:42:35,960 --> 00:42:38,428
「綿花畑の孤独の中で」、
342
00:42:38,640 --> 00:42:42,872
どのように麻薬の売人
彼の顧客に関連しています。
343
00:42:43,080 --> 00:42:44,832
彼には力があるようです
344
00:42:45,040 --> 00:42:49,511
彼は何かを持っているので
人々は買いたいです。
345
00:42:49,720 --> 00:42:52,029
しかし、遊びが進むにつれて、
私たちは実現します
346
00:42:52,240 --> 00:42:54,993
力のあるもの
バイヤーです、
347
00:42:55,200 --> 00:42:58,351
ディーラーは存在することができるだけです
それらとの関係で。
348
00:44:11,182 --> 00:44:13,086
ピエールはあなたにラップダンスを買います。
349
00:44:13,206 --> 00:44:16,276
触れることはできず、見ることしかできません。
350
00:44:16,396 --> 00:44:17,880
階下に行けませんか?
351
00:44:18,000 --> 00:44:21,117
それはもっと費用がかかります。
でもパンティーを脱ぎます。
352
00:44:21,680 --> 00:44:23,511
後で、必要に応じて。
353
00:44:57,240 --> 00:45:00,391
彼はこわばって怖かった!
あなたは彼に会うべきだった!
354
00:45:01,960 --> 00:45:05,396
神は彼が何を飲んだか知っています
しかし、彼はズボンをおしっこし続けました!
355
00:45:14,520 --> 00:45:16,954
-今夜はいくら稼ぎましたか?
-300。
356
00:45:19,040 --> 00:45:20,837
- あなたはどう?
--100。
357
00:45:21,040 --> 00:45:22,917
初心者には悪くない。
358
00:45:23,760 --> 00:45:25,040
あなたは私を驚かせた。
359
00:45:25,160 --> 00:45:26,195
ビッチ!
360
00:45:28,880 --> 00:45:31,599
ええと、
あなたはあなたのことを考える必要があります...
361
00:45:31,800 --> 00:45:34,598
あなたは少しひどいように見えます
そのように。
362
00:45:34,840 --> 00:45:36,290
考えておく。
363
00:45:36,410 --> 00:45:37,673
いいえ私は真剣です。
364
00:45:52,800 --> 00:45:55,109
角に落としてください。
365
00:45:56,440 --> 00:45:57,793
あなたは私と来るか?
366
00:45:58,000 --> 00:45:59,069
番号。
367
00:46:02,360 --> 00:46:03,480
心配しないでください。
368
00:46:03,600 --> 00:46:05,238
- 本気ですか?
- はい。
369
00:47:15,920 --> 00:47:17,478
私はあなたにいくらかのお金を借りています。
370
00:47:43,640 --> 00:47:44,516
ありがとうございました。
371
00:48:17,120 --> 00:48:18,872
それは何ですか?どうしましたか?
372
00:48:21,200 --> 00:48:22,474
レア、大丈夫ですか?
373
00:48:38,440 --> 00:48:39,759
お腹Hあすきましたか?
374
00:48:39,960 --> 00:48:41,473
知りません。
375
00:49:24,920 --> 00:49:26,353
今はまし?
376
00:49:26,560 --> 00:49:27,993
ずっといい。
377
00:49:35,920 --> 00:49:39,435
値は実際のオブジェクトについては少ないですが、
それについての私たちの意見よりも、
378
00:49:39,640 --> 00:49:42,279
そしてその意見
私たちのニーズに関連しています:
379
00:49:42,480 --> 00:49:44,994
伸び縮み
380
00:49:45,200 --> 00:49:48,158
私たちのニーズが拡大および縮小するにつれて。
381
00:49:49,640 --> 00:49:52,234
希少性、有用性、価値。
382
00:49:52,440 --> 00:49:54,431
私は物事が便利だと言っています
383
00:49:54,640 --> 00:49:57,393
彼らができるとすぐに
何かに使用され、
384
00:49:58,160 --> 00:50:00,833
彼らがニーズに応えたらすぐに
385
00:50:01,400 --> 00:50:04,710
そして満足を提供することができます。
386
00:50:06,440 --> 00:50:10,592
だから、それはどのようにではありません、
日常の言葉で、私たちは分類します
387
00:50:10,800 --> 00:50:12,677
有用性とアピール、
388
00:50:12,880 --> 00:50:16,270
必要なものの間
そして何が不必要です。
389
00:50:17,160 --> 00:50:21,153
したがって、私たちは言葉を理解することができます
「レア」と「有用性」。
390
00:50:22,000 --> 00:50:23,911
それらの意味は科学的です。
391
00:50:42,360 --> 00:50:43,952
人口...
392
00:50:46,760 --> 00:50:48,398
人口統計...
393
00:50:52,800 --> 00:50:53,915
くそー!
394
00:51:03,200 --> 00:51:07,751
経済の第一段階
協力は主に基づいています...
395
00:51:09,200 --> 00:51:11,156
どういう意味ですか?
396
00:52:37,640 --> 00:52:40,473
なんで言わなかったの
あなたはアルノーさんの娘ですか?
397
00:52:44,320 --> 00:52:45,958
彼はとても恥ずかしかった。
398
00:52:47,920 --> 00:52:49,478
私はばかみたいだった。
399
00:52:52,520 --> 00:52:54,556
彼は世話をすると言った
すべての。
400
00:52:54,920 --> 00:52:56,478
結局のところ、彼は彼女の息子です。
401
00:52:58,600 --> 00:53:01,637
関わりたくない
あなたの家業で。
402
00:54:47,960 --> 00:54:49,871
あなたは何を考えている?
403
00:54:50,240 --> 00:54:52,231
大きなお世話、あなたには関係ない。
404
00:54:53,040 --> 00:54:54,678
とにかく何も。
405
00:55:01,680 --> 00:55:05,275
フランの切り下げ。
ジャン・モネ、1952年。OK?
406
00:55:07,120 --> 00:55:09,918
明らかに、私はあなたを好きになり始めています。
407
00:55:10,840 --> 00:55:12,910
私はほとんどあなたを連れ出すことができました。
408
00:55:14,440 --> 00:55:17,000
しかし、手段が必要です。
409
00:57:02,080 --> 00:57:04,275
白ワイン...
410
00:57:12,800 --> 00:57:15,997
落ち着く時間です、みんな。
私のシフトは終わりました。
411
00:57:22,360 --> 00:57:24,112
あなたはここで何をしているの?
412
00:57:24,480 --> 00:57:26,675
知りません。何もありません。
413
00:57:31,680 --> 00:57:33,238
何か飲む?
414
00:57:33,440 --> 00:57:34,509
番号。
415
00:57:41,400 --> 00:57:42,628
ありがとう。
416
00:57:43,920 --> 00:57:45,876
おやすみみんな。
417
00:57:50,920 --> 00:57:52,069
終わりました。
418
00:57:52,920 --> 00:57:54,239
ここにいるの?
419
00:57:54,680 --> 00:57:56,159
私も連れて行って?
420
00:58:04,560 --> 00:58:08,109
優しく、優しく…気楽に。
421
01:08:28,760 --> 01:08:30,591
今服を着る、
422
01:08:30,800 --> 01:08:32,438
そして家に帰ります。
423
01:08:33,320 --> 01:08:35,436
うまく、落ち着いて。
424
01:08:36,840 --> 01:08:39,229
私を悩ませ始めないでください。
425
01:10:13,280 --> 01:10:15,714
したがって、今日Lib�rationを開くと、
426
01:10:15,920 --> 01:10:17,194
何が見つかりますか?
427
01:10:17,400 --> 01:10:20,437
サラペイリンの見開きページ。
428
01:10:22,000 --> 01:10:26,630
結局のところ、彼女は2位です
共和党のレースで
429
01:10:27,760 --> 01:10:32,754
候補者としての指名
2012年の大統領選挙で。
430
01:10:32,960 --> 01:10:35,793
彼女はなんとか育てました
200万ドル以上、
431
01:10:36,000 --> 01:10:38,878
つまり
彼女は人々の支持を得ています。
432
01:10:39,080 --> 01:10:43,153
彼女は自分の欠点を変えました、
いわば、質に
433
01:10:43,360 --> 01:10:45,954
状況を逆転させます。
434
01:10:46,160 --> 01:10:49,789
たとえば、ナッシュビルでは
彼女がインタビューされた場所、
435
01:10:50,240 --> 01:10:54,472
ジャーナリストが発見
彼女は手にメモを走り書きしました
436
01:10:54,680 --> 01:10:57,035
彼女の優先順位を覚えています。
437
01:10:58,040 --> 01:11:02,670
昨夜、彼女は共和党員でした
黒のスーツのコンベンション
438
01:11:02,880 --> 01:11:07,237
彼女のネックラインを閉じるために真珠で
まるで彼女のジャケットの下で裸のように。
439
01:11:07,440 --> 01:11:11,115
セクシーだけど真面目な
このペイリンさんですね。
440
01:11:11,520 --> 01:11:14,637
スターと女性の政治家、
あるハックが言ったように:
441
01:11:14,840 --> 01:11:18,435
「彼女は私たちの最もかわいいです
そして成功した政治家、
442
01:11:18,640 --> 01:11:23,156
「最初の明らかに肥沃な女性
大きな男の子と踊る」
443
01:11:23,360 --> 01:11:25,669
本当に、親愛なるアメリカのジャーナリスト、
444
01:11:25,880 --> 01:11:29,156
あなたの詩は驚かされるのをやめません!
445
01:11:30,480 --> 01:11:32,789
彼女のファンでさえ
彼女の欠点を資質として見てください。
446
01:11:33,000 --> 01:11:35,560
ある数
インタビューした人の
447
01:11:35,760 --> 01:11:37,990
確かになんとか言った
448
01:11:38,200 --> 01:11:41,954
彼らがペイリンで自分自身を見たこと
そして彼女に投票するでしょう。
449
01:11:44,440 --> 01:11:45,759
ミスアルノー。
450
01:11:45,960 --> 01:11:49,191
あなたの夜のようです
私のクラスよりも楽しいです
451
01:11:49,400 --> 01:11:53,757
あなたが眠りに落ちているので
私が間違っていなければ。
452
01:11:53,960 --> 01:11:56,599
それでは、実際の例を見てみましょう
もう一度。
453
01:11:57,120 --> 01:11:59,031
ミスアルノー、良い日に、
454
01:11:59,520 --> 01:12:02,910
あなたを売ることができるでしょう
商用製品
455
01:12:03,120 --> 01:12:05,634
あなたが絶対に持っていること
の必要はありません。どうして?
456
01:12:06,040 --> 01:12:09,635
把握したいので
ミスアルノーの画像
457
01:12:09,840 --> 01:12:12,274
まさに購入行為において。
458
01:12:12,760 --> 01:12:19,313
覚醒するには距離が必要です、
欲望を維持し、研ぎ澄ます、
459
01:12:19,520 --> 01:12:25,390
そしてあなたはできる必要があります
隠された食欲を刺激する。
460
01:12:26,000 --> 01:12:29,390
それで、今日、ミス・アルノー、
何を売るの?
461
01:12:30,640 --> 01:12:32,517
あなたは何を提供しなければなりませんか?
462
01:12:37,720 --> 01:12:39,233
あまりありません...
463
01:12:39,920 --> 01:12:43,356
どうやらミュート、
どうやら聴覚障害者と無言、
464
01:12:43,560 --> 01:12:47,633
どうやら生命を失った
私たちの前にあるこの例のように...
465
01:12:47,840 --> 01:12:51,116
あなたはあなたが持っているものを使わなければなりません、
あなたがそれを持っているとき。
466
01:12:51,320 --> 01:12:52,594
それが何であれ。
467
01:12:52,800 --> 01:12:56,349
画像がすべてです。
重要なのは、イメージをマスターすることです。
468
01:12:56,560 --> 01:13:01,270
どうやら、ミスアルノー
昨夜は十分な睡眠が取れませんでした。
469
01:13:01,480 --> 01:13:04,153
彼女は何を使うことができますか?
470
01:13:04,960 --> 01:13:07,315
正確に彼女は何を持っていますか
それは使える?
471
01:13:24,400 --> 01:13:26,152
またね、ミス。
472
01:13:28,760 --> 01:13:29,909
今。
473
01:13:31,560 --> 01:13:33,312
聖バレンタイン。
474
01:13:33,743 --> 01:13:34,880
同じ主題:
475
01:13:35,000 --> 01:13:39,118
誰と一緒に、反対
または誰と一緒に寝ているのですか?
476
01:14:08,800 --> 01:14:10,153
あなたは美しい。
477
01:14:20,200 --> 01:14:21,520
またね。
478
01:14:21,640 --> 01:14:22,675
またね。
479
01:15:22,360 --> 01:15:24,351
ああ、ミス・アルノー。
480
01:15:24,880 --> 01:15:26,199
うそつき...
481
01:15:28,040 --> 01:15:29,393
うそつき!
482
01:15:31,480 --> 01:15:33,072
あなたは何も知らない!
483
01:15:33,920 --> 01:15:35,911
あなたは何も知りません、あなたは人生を手に入れませんでした。
484
01:15:37,040 --> 01:15:38,155
続ける、
485
01:15:38,720 --> 01:15:42,395
あなたのばかげたステージで、
お尻をくねらせます!
486
01:15:42,880 --> 01:15:44,279
あなたは何もない。
487
01:15:44,480 --> 01:15:46,038
ええ、あなたは何もない、
488
01:15:46,240 --> 01:15:48,435
zip、たわごとのちょうど中空部分。
489
01:15:48,680 --> 01:15:51,399
私はあなたが心配だ。
顔を洗ってください。
490
01:15:57,680 --> 01:15:59,159
ほっといて!
491
01:16:04,600 --> 01:16:06,033
私を放して!
492
01:16:08,880 --> 01:16:11,997
結婚してください!結婚してください...
結婚してください。
493
01:16:12,200 --> 01:16:13,519
何?
494
01:16:15,120 --> 01:16:16,633
私は言うつもりだった...
495
01:16:18,360 --> 01:16:19,713
私を許して。
496
01:16:20,440 --> 01:16:22,271
消えてしまったことを許してください。
497
01:16:22,480 --> 01:16:25,153
そして、私を許してください...
あなたの場所で...
498
01:16:25,360 --> 01:16:27,237
すべて。
つまり、あなたが知っている...
499
01:16:27,440 --> 01:16:30,034
そして、いくつかのことがあります
あなたに伝えなければならない。
500
01:16:30,240 --> 01:16:33,073
でもそれは重要ではありませんね
あなたは理解するでしょう。
501
01:16:33,193 --> 01:16:34,600
しかし今ではありません。結婚してください。
502
01:16:34,720 --> 01:16:38,156
いいえ、落ち着いてください。
どういう意味かわかりません。
503
01:16:38,360 --> 01:16:40,191
何も、何も...
504
01:16:40,400 --> 01:16:41,628
ただ私を連れ去ってください。
505
01:16:41,840 --> 01:16:44,718
あなたはすべての世話をします。
506
01:16:44,920 --> 01:16:47,150
あなたが決める。
私はあなたがやりたいことをします。
507
01:16:47,360 --> 01:16:50,033
どうしたの?
どうしたんだい?
508
01:16:50,240 --> 01:16:53,357
何も、くそっ!
私の言っていることがわかりませんか?
509
01:16:53,560 --> 01:16:54,993
あなたは答えるつもりですか?
510
01:16:55,200 --> 01:16:57,475
私は何に答えるべきですか?
511
01:16:58,160 --> 01:17:00,879
あなたは私の人生に到着します
旋風のように。
512
01:17:01,951 --> 01:17:03,960
あなたはあなたが誰であるかさえ私に言わない、
513
01:17:04,080 --> 01:17:06,389
あなたは私に飛びつき、私のものを壊します。
514
01:17:06,880 --> 01:17:09,269
あなたが言うこと
私とは何の関係もありません。
515
01:17:10,920 --> 01:17:13,309
レア!やめて!
何が起こっているのか教えてください!
516
01:17:13,520 --> 01:17:14,236
番号!
517
01:17:14,440 --> 01:17:16,431
はいまたはいいえでした!それで全部です!
518
01:17:16,640 --> 01:17:18,312
くそー、レア!
519
01:17:18,680 --> 01:17:20,875
どうすればそのようにイエスと言うことができますか?
520
01:17:25,880 --> 01:17:27,440
あなたは私を台無しにしている。
521
01:17:27,560 --> 01:17:30,393
ええ、それだけです、
私はあなたとねじ込んでいます。
522
01:17:30,513 --> 01:17:33,280
何を期待しますか
あなたは哀れな2ビットのバーマン!
523
01:17:33,400 --> 01:17:34,753
あなたは哀れです!
524
01:17:34,960 --> 01:17:37,030
あなたの穴に戻ってください!
525
01:24:02,120 --> 01:24:03,838
私は今行きますよ。
526
01:24:08,880 --> 01:24:11,189
おばあちゃん、私は戻ってこない。
527
01:24:18,680 --> 01:24:20,079
私は行きます。
528
01:24:21,560 --> 01:24:23,073
ここから遠く離れています。
529
01:24:25,520 --> 01:24:27,590
パリから遠く、これらすべてから遠く離れています。
530
01:24:35,440 --> 01:24:36,540
私は行きます。
531
01:32:45,640 --> 01:32:48,632
字幕:アンナマックイーン
46558