All language subtitles for Charly.2002.WEBRip.x264-RARBG eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,500 --> 00:00:06,200 I always believed that love 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,533 was fairly uncomplicated. 3 00:00:08,533 --> 00:00:09,933 You found the perfect woman. 4 00:00:09,933 --> 00:00:11,867 Gorgeous but practical. 5 00:00:11,867 --> 00:00:14,800 You married, settled down with children, 6 00:00:14,800 --> 00:00:18,267 minivan, mortgage, and lived quietly, 7 00:00:18,267 --> 00:00:20,933 predictably, happily ever after. 8 00:00:22,100 --> 00:00:25,800 That was my dream until she came into my life. 9 00:00:29,400 --> 00:00:31,100 ♪ I look damn good all is fine 10 00:00:31,100 --> 00:00:33,167 ♪ So why this change I feel 11 00:00:33,167 --> 00:00:34,933 ♪ My head is spinning 'round and 'round 12 00:00:34,933 --> 00:00:37,133 ♪ Like a summer Ferris wheel 13 00:00:37,133 --> 00:00:38,800 ♪ My heart says yes, my mind says no 14 00:00:38,800 --> 00:00:40,467 ♪ Like a crazy change and a worthless 15 00:00:40,467 --> 00:00:44,767 ♪ So I'm rain then nice stormy the blue skies above 16 00:00:44,767 --> 00:00:48,600 ♪ Baby this craziness is love 17 00:00:51,933 --> 00:00:54,167 Her name is Charlene, she's an art student. 18 00:00:54,167 --> 00:00:55,467 - No way. 19 00:00:55,467 --> 00:00:57,400 - Yeah, she's moving here from New York. 20 00:00:57,400 --> 00:00:58,667 Her grandmother's setting up an art school 21 00:00:58,667 --> 00:00:59,833 or something and needs help. 22 00:00:59,833 --> 00:01:01,033 - No way. 23 00:01:01,033 --> 00:01:01,967 The last time you tried to set me up...- 24 00:01:01,967 --> 00:01:03,233 - Did I ask you to take her out? 25 00:01:03,233 --> 00:01:04,500 No. 26 00:01:04,500 --> 00:01:05,933 I just asked you to pick her up from the airport 27 00:01:05,933 --> 00:01:08,633 and show her the sights in Salt Lake 28 00:01:08,633 --> 00:01:10,667 on the way to her parents house. 29 00:01:10,667 --> 00:01:13,700 Then dinner if she's hungry. 30 00:01:13,700 --> 00:01:15,500 Sounds like a date to me. 31 00:01:15,500 --> 00:01:16,733 - It's not a vacation. 32 00:01:16,733 --> 00:01:18,667 She just wants to see the sights. 33 00:01:18,667 --> 00:01:20,167 - So send mom. 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,267 - Her father seems to think you two might hit it off. 35 00:01:22,267 --> 00:01:23,767 - Her father? 36 00:01:23,767 --> 00:01:25,933 - My new regional manager. 37 00:01:25,933 --> 00:01:27,700 - Oh, the plot thickens. 38 00:01:27,700 --> 00:01:30,467 - Look, all I want you to do is pick her up, 39 00:01:30,467 --> 00:01:32,833 show her the sights, take her home. 40 00:01:32,833 --> 00:01:33,900 Simple, easy. 41 00:01:35,533 --> 00:01:37,567 - Okay, well then I'll take her to Temple square 42 00:01:37,567 --> 00:01:38,800 and buy her a milkshake. 43 00:01:38,800 --> 00:01:39,667 - Oh you can do better than that. 44 00:01:39,667 --> 00:01:41,667 It's only one night. 45 00:01:41,667 --> 00:01:43,033 Please? 46 00:01:43,033 --> 00:01:44,433 As a favor to me. 47 00:01:50,167 --> 00:01:51,000 Clubsy? 48 00:01:53,667 --> 00:01:54,500 Welfare? 49 00:02:06,133 --> 00:02:06,967 - Deal. 50 00:02:10,667 --> 00:02:12,500 70 bucks and the Mustang. 51 00:02:12,500 --> 00:02:13,833 I was on a roll. 52 00:02:16,933 --> 00:02:19,333 One quick lap around town, a light dinner, 53 00:02:19,333 --> 00:02:22,533 home by 8:30 and I'm 50 bucks richer. 54 00:02:22,533 --> 00:02:26,000 I was smooth, confident, in control. 55 00:02:26,000 --> 00:02:27,900 ♪ I can't say for certain 56 00:02:27,900 --> 00:02:31,400 ♪ It's possible that it's my sanity's finer 57 00:02:31,400 --> 00:02:32,467 Well, mostly. 58 00:02:33,800 --> 00:02:36,000 Besides, it was one night. 59 00:02:36,000 --> 00:02:38,567 What could possibly happen in one night? 60 00:02:41,133 --> 00:02:44,900 ♪ Baby this craziness is love 61 00:02:44,900 --> 00:02:49,067 ♪ Baby this craziness is love 62 00:02:51,600 --> 00:02:52,633 Mark. 63 00:02:52,633 --> 00:02:54,167 So marry me. 64 00:02:54,167 --> 00:02:55,733 How romantic. 65 00:02:55,733 --> 00:02:56,967 Too late. 66 00:02:56,967 --> 00:02:58,933 Ugh, I wanna be married to you. 67 00:02:58,933 --> 00:03:00,033 And you know what that means? 68 00:03:00,033 --> 00:03:02,633 - Two people with matching rings 69 00:03:02,633 --> 00:03:04,233 spending time together. 70 00:03:04,233 --> 00:03:05,733 What more could you want? 71 00:03:05,733 --> 00:03:08,333 I'll let you know when I find it. 72 00:03:08,333 --> 00:03:09,600 Come back to New York 73 00:03:09,600 --> 00:03:11,100 and we could do this like you wanted to. 74 00:03:11,100 --> 00:03:12,600 Why the rush now? 75 00:03:12,600 --> 00:03:15,167 I'm here, I might as well see what Salt Lake has to offer. 76 00:03:15,167 --> 00:03:17,267 - Come on Charly, quit with the games. 77 00:03:17,267 --> 00:03:18,800 Who's playing? 78 00:03:18,800 --> 00:03:20,167 - You're a little upset. 79 00:03:20,167 --> 00:03:21,667 You play games when you're upset. 80 00:03:21,667 --> 00:03:23,167 Just tell your dad you're getting back on the plane... 81 00:03:23,167 --> 00:03:24,933 - Dad's not coming to get me. 82 00:03:24,933 --> 00:03:26,033 Who is? 83 00:03:26,033 --> 00:03:27,733 - I don't know, dad arranged it. 84 00:03:27,733 --> 00:03:28,933 Jealous? 85 00:03:28,933 --> 00:03:30,067 Of what? 86 00:03:30,067 --> 00:03:31,267 Some Mormon guy? 87 00:03:31,267 --> 00:03:32,367 How do you know he's Mormon? 88 00:03:32,367 --> 00:03:34,300 - You're in Utah. 89 00:03:34,300 --> 00:03:35,433 The state that buys more wedding 90 00:03:35,433 --> 00:03:37,267 and birth announcements per capita 91 00:03:37,267 --> 00:03:39,667 than any other state in the civilized word. 92 00:03:39,667 --> 00:03:43,467 Trust me, he's a straight laced button down bore. 93 00:03:43,467 --> 00:03:45,633 Last call for flight 160. 94 00:03:45,633 --> 00:03:47,667 Hello? 95 00:03:47,667 --> 00:03:49,133 Charly are you listening? 96 00:03:49,133 --> 00:03:53,000 - Believe me Mark, you have nothing to worry about. 97 00:03:53,000 --> 00:03:54,333 Please do not accept any items 98 00:03:54,333 --> 00:03:55,633 from strangers. 99 00:03:55,633 --> 00:03:57,767 Report all unattended bags to airport police 100 00:03:57,767 --> 00:04:00,467 or airline representatives. 101 00:04:00,467 --> 00:04:01,433 - That's me. 102 00:04:03,100 --> 00:04:04,100 On the sign. 103 00:04:05,833 --> 00:04:07,700 - I'm Utah, welcome to Sam. 104 00:04:07,700 --> 00:04:08,933 - Nice to meet you Utah. 105 00:04:08,933 --> 00:04:11,000 Sam's a beautiful place. 106 00:04:11,000 --> 00:04:12,500 I take it you're my ride home? 107 00:04:12,500 --> 00:04:14,000 - Sorry, yeah. 108 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 Sam Roberts. 109 00:04:15,933 --> 00:04:17,300 Can I help you with that? 110 00:04:17,300 --> 00:04:18,967 - No thanks, got it. 111 00:04:22,100 --> 00:04:23,333 You work for my father? 112 00:04:23,333 --> 00:04:24,767 - No actually I'm a student like you. 113 00:04:24,767 --> 00:04:26,033 - You're an art major? 114 00:04:26,033 --> 00:04:26,867 - Computer information... 115 00:04:26,867 --> 00:04:28,133 - Perfect. 116 00:04:28,133 --> 00:04:29,233 Did my father tell you why he wanted 117 00:04:29,233 --> 00:04:30,433 you to pick me up? 118 00:04:30,433 --> 00:04:31,700 - Actually I've never met your father. 119 00:04:31,700 --> 00:04:33,200 - I'm practically engaged but daddy 120 00:04:33,200 --> 00:04:35,033 doesn't like my choice of men so he looks 121 00:04:35,033 --> 00:04:37,600 for fine upstanding young men, 122 00:04:37,600 --> 00:04:40,267 like yourself, to lure me away. 123 00:04:40,267 --> 00:04:41,433 You know what? 124 00:04:42,400 --> 00:04:43,500 It's working. 125 00:04:46,167 --> 00:04:47,167 Coming Utah? 126 00:04:51,300 --> 00:04:52,667 - Excuse me, excuse me. 127 00:04:52,667 --> 00:04:53,933 You're engaged? 128 00:04:53,933 --> 00:04:55,500 - He's asked but I haven't said yes. 129 00:04:55,500 --> 00:04:57,167 Why, are you interested? 130 00:04:57,167 --> 00:04:58,567 Don't you think you ought to get that? 131 00:04:58,567 --> 00:05:00,500 - Sorry, it's to remind me not to be late. 132 00:05:00,500 --> 00:05:02,967 - Okay Utah, let's get this over with shall we? 133 00:05:02,967 --> 00:05:04,000 - Look, if you don't wanna go out I'm... 134 00:05:04,000 --> 00:05:05,433 - And disappoint daddy? 135 00:05:05,433 --> 00:05:06,267 Not a chance. 136 00:05:06,267 --> 00:05:07,400 What's the plan? 137 00:05:07,400 --> 00:05:08,833 - Why don't you decide. 138 00:05:08,833 --> 00:05:09,767 Got all the local historical sites and points of... 139 00:05:09,767 --> 00:05:11,567 - Amy, Anna, Barbara, Tessa. 140 00:05:11,567 --> 00:05:13,333 Well Utah, is that your little black book? 141 00:05:13,333 --> 00:05:14,367 - How about this is the Place Monument? 142 00:05:14,367 --> 00:05:15,200 - Not much there? 143 00:05:15,200 --> 00:05:16,033 - Hogle Zoo then? 144 00:05:16,033 --> 00:05:17,267 - I'm allergic. 145 00:05:17,267 --> 00:05:20,033 What do those little check marks mean? 146 00:05:21,500 --> 00:05:24,367 - There's Trolley Square, it used to be a Trolley station 147 00:05:24,367 --> 00:05:27,167 and now it's a huge shopping mall. 148 00:05:27,167 --> 00:05:28,100 - Fascinating. 149 00:05:28,100 --> 00:05:30,200 Oh oh oh, yours? 150 00:05:30,200 --> 00:05:31,900 My fathers. 151 00:05:31,900 --> 00:05:33,267 - Do you have a rating system or is it 152 00:05:33,267 --> 00:05:35,600 just survival of the fittest with you? 153 00:05:35,600 --> 00:05:37,033 - There's always Kennecott Copper Mine. 154 00:05:37,033 --> 00:05:40,067 The largest open strip mine in the world. 155 00:05:40,067 --> 00:05:42,767 - Wow, hate to pass that up. 156 00:05:42,767 --> 00:05:46,033 A fun filled evening with you at the local strip mine. 157 00:05:46,033 --> 00:05:49,200 Somehow Utah, you don't seem the type. 158 00:05:51,567 --> 00:05:54,100 - What'd you put in these things? 159 00:05:55,033 --> 00:05:57,367 Hey, what are you doing?! 160 00:05:57,367 --> 00:05:59,033 Come on Utah! 161 00:05:59,033 --> 00:06:00,433 Are you crazy? 162 00:06:03,433 --> 00:06:06,767 Slow down, I wanna be able to borrow this car again! 163 00:06:06,767 --> 00:06:08,400 - It's for fun Sam! 164 00:06:08,400 --> 00:06:10,167 Sounds like you need a life! 165 00:06:11,367 --> 00:06:12,967 You cannot drive like this in Manhattan. 166 00:06:12,967 --> 00:06:15,567 - You're not supposed to drive like this in Utah Charlene. 167 00:06:15,567 --> 00:06:17,700 - Charly, call me Charly. 168 00:06:18,933 --> 00:06:20,867 I don't think this is such a good idea Charly! 169 00:06:20,867 --> 00:06:22,767 - Relax Utah, if you can drive in New York 170 00:06:22,767 --> 00:06:24,467 you can drive anywhere! 171 00:06:24,467 --> 00:06:26,933 Of course I can't drive in New York anymore. 172 00:06:26,933 --> 00:06:27,767 Does this radio work? 173 00:06:27,767 --> 00:06:28,600 - Don't touch that! 174 00:06:28,600 --> 00:06:29,567 Watch the road! 175 00:06:29,567 --> 00:06:31,467 - Hey, did you see that? 176 00:06:31,467 --> 00:06:32,800 - What? 177 00:06:32,800 --> 00:06:33,633 Hey! 178 00:06:36,433 --> 00:06:39,367 ♪ Underneath there 179 00:06:41,000 --> 00:06:43,267 ♪ I'm out of my mind 180 00:06:43,267 --> 00:06:45,033 ♪ But I kinda like it 181 00:06:45,033 --> 00:06:46,267 ♪ I'm swimming in clouds 182 00:06:46,267 --> 00:06:49,700 ♪ Like I'm royalty 183 00:06:49,700 --> 00:06:50,567 - Look at that! 184 00:06:50,567 --> 00:06:52,367 Come on Sam! 185 00:06:52,367 --> 00:06:54,933 ♪ It's destiny 186 00:06:54,933 --> 00:06:56,000 ♪ I 187 00:06:56,000 --> 00:06:57,600 ♪ Doing our way 188 00:06:57,600 --> 00:06:59,267 ♪ That's what I'm 189 00:06:59,267 --> 00:07:01,567 It's beautiful! 190 00:07:01,567 --> 00:07:04,667 ♪ 'Cause I live out loud 191 00:07:04,667 --> 00:07:08,800 ♪ You're spinning around 192 00:07:08,800 --> 00:07:11,600 ♪ Everyday 193 00:07:11,600 --> 00:07:12,967 - Tickets for the Ferris wheel please. 194 00:07:12,967 --> 00:07:13,867 - How many? 195 00:07:15,633 --> 00:07:18,300 - We will take whatever you got. 196 00:07:20,800 --> 00:07:21,633 Thank you! 197 00:07:25,600 --> 00:07:27,700 Next please. 198 00:07:28,533 --> 00:07:30,533 Welcome aboard. 199 00:07:30,533 --> 00:07:31,667 - What's your name? 200 00:07:31,667 --> 00:07:33,800 - Rafferty ma'am. 201 00:07:33,800 --> 00:07:36,667 - Mr. Rafferty, I'd like you to meet my fiance. 202 00:07:36,667 --> 00:07:40,000 He's just proposed and you are the first one we've told. 203 00:07:40,000 --> 00:07:41,600 - Actually we've just met. 204 00:07:41,600 --> 00:07:43,167 - Congratulations kids. 205 00:07:43,167 --> 00:07:44,400 - Why thank you. 206 00:07:44,400 --> 00:07:45,667 Sam and I would like to ride your Ferris wheel 207 00:07:45,667 --> 00:07:48,267 for a long, long, time. 208 00:07:48,267 --> 00:07:49,100 You understand? 209 00:07:50,300 --> 00:07:52,100 - I'm not that old. 210 00:07:52,100 --> 00:07:52,933 Hang on. 211 00:07:56,900 --> 00:07:57,967 - Do you do that often? 212 00:07:57,967 --> 00:07:58,900 - What? 213 00:07:58,900 --> 00:08:00,100 - Lie to complete strangers? 214 00:08:00,100 --> 00:08:01,033 - No. 215 00:08:01,033 --> 00:08:02,067 I lie to people I know too. 216 00:08:02,067 --> 00:08:03,367 Come on! 217 00:08:03,367 --> 00:08:04,633 Loosen up Utah. 218 00:08:08,933 --> 00:08:11,600 - Aren't you kinda cold in that? 219 00:08:14,133 --> 00:08:15,733 - Why, are you hot? 220 00:08:18,233 --> 00:08:19,767 Why couldn't we be engaged? 221 00:08:19,767 --> 00:08:21,467 Aren't I good enough for you? 222 00:08:21,467 --> 00:08:22,800 - I don't even know you. 223 00:08:22,800 --> 00:08:24,067 - Exactly my point. 224 00:08:24,067 --> 00:08:26,633 Who's to say I couldn't qualify? 225 00:08:26,633 --> 00:08:27,933 You voted for him? 226 00:08:27,933 --> 00:08:29,167 - Yeah what's wrong with that? 227 00:08:29,167 --> 00:08:30,867 - Nothing if you like a soil grabbing 228 00:08:30,867 --> 00:08:32,333 global warming corporate puppet. 229 00:08:32,333 --> 00:08:34,400 Yeah, it's nice to know America's safe 230 00:08:34,400 --> 00:08:36,400 in the hands of voters like you. 231 00:08:44,533 --> 00:08:45,500 Describe her to me. 232 00:08:45,500 --> 00:08:46,900 - Careful. 233 00:08:46,900 --> 00:08:48,100 Who? 234 00:08:48,100 --> 00:08:50,033 - The future Mrs. Utah, what's she like. 235 00:08:50,033 --> 00:08:52,667 No, no, no, let me guess. 236 00:08:52,667 --> 00:08:56,400 A little on the stout side but pleasant. 237 00:08:56,400 --> 00:08:57,933 Always pleasant. 238 00:08:57,933 --> 00:09:01,367 Perpetually A print but never ruffled. 239 00:09:01,367 --> 00:09:03,300 June Cleaver with a day planner. 240 00:09:03,300 --> 00:09:05,467 - You have no idea what you're talking about. 241 00:09:05,467 --> 00:09:06,833 - Come on Utah. 242 00:09:06,833 --> 00:09:08,000 You can not tell me sitting there 243 00:09:08,000 --> 00:09:10,067 in your highly starched shirt that you do 244 00:09:10,067 --> 00:09:11,700 not dream of tying the knot with some 245 00:09:11,700 --> 00:09:13,300 ultra organized gorgeous woman 246 00:09:13,300 --> 00:09:16,267 who just happens to love to cook, and sew, 247 00:09:16,267 --> 00:09:18,667 and cater to your every whim. 248 00:09:20,067 --> 00:09:21,933 - I don't know what I want yet. 249 00:09:21,933 --> 00:09:24,400 Certainly haven't found her. 250 00:09:24,400 --> 00:09:25,233 When I do, 251 00:09:26,633 --> 00:09:28,933 well, I'll know it, she'll know it, 252 00:09:28,933 --> 00:09:30,300 and we won't run around being 253 00:09:30,300 --> 00:09:34,167 practically engaged to each other either. 254 00:09:34,167 --> 00:09:38,167 We'll get married and we'll stay married. 255 00:09:38,167 --> 00:09:40,600 Because frankly, love isn't something 256 00:09:40,600 --> 00:09:44,600 you just toss around between the lost and found. 257 00:09:45,800 --> 00:09:48,133 - You really mean like til death do you part? 258 00:09:48,133 --> 00:09:50,133 - No, more like forever. 259 00:09:51,233 --> 00:09:53,800 - Why Utah, you are a romantic. 260 00:09:54,933 --> 00:09:56,967 Who would've guessed it? 261 00:09:56,967 --> 00:10:01,133 A man who actually believes in happily ever after. 262 00:10:05,033 --> 00:10:09,200 I hope you find it. 263 00:10:11,133 --> 00:10:13,333 - This one is your fault. 264 00:10:13,333 --> 00:10:15,000 - Most everything is. 265 00:10:15,000 --> 00:10:17,733 - Who's idea was it to have him pick her up? 266 00:10:17,733 --> 00:10:19,267 - Now Clair... 267 00:10:19,267 --> 00:10:21,367 - I could've picked her up, you could've picked her up. 268 00:10:21,367 --> 00:10:24,000 - I don't think she would've enjoyed that nearly as much. 269 00:10:24,000 --> 00:10:26,133 - I suppose you prefer she date the same riffraff 270 00:10:26,133 --> 00:10:28,333 she's been bringing home since junior high. 271 00:10:28,333 --> 00:10:29,667 Captain non-commitment. 272 00:10:29,667 --> 00:10:31,100 - Mark. 273 00:10:31,100 --> 00:10:32,467 Well he'd be a whole lot better than some 274 00:10:32,467 --> 00:10:33,833 hypertensive boy scout. 275 00:10:33,833 --> 00:10:37,833 - Well wait a minute, I think he's kind of cute. 276 00:10:39,533 --> 00:10:41,600 Why didn't you tell me he was so handsome Eddie? 277 00:10:41,600 --> 00:10:44,767 I imagined him to be someone more humble. 278 00:10:44,767 --> 00:10:47,800 You three behave. 279 00:10:47,800 --> 00:10:51,200 Sam, I'd like you to meet my family. 280 00:10:51,200 --> 00:10:53,133 This is my father and my mother. 281 00:10:53,133 --> 00:10:54,200 - Mr. And Mrs. Riley. 282 00:10:54,200 --> 00:10:55,700 - Oh, no need to be so formal. 283 00:10:55,700 --> 00:10:57,533 Call them Eddie and Clair. 284 00:10:57,533 --> 00:11:00,100 They love that kind of thing. 285 00:11:00,100 --> 00:11:02,033 And this is my grandmother. 286 00:11:02,033 --> 00:11:05,200 - And you can call me anything you want. 287 00:11:05,200 --> 00:11:06,533 - I had so much fun the other night 288 00:11:06,533 --> 00:11:08,533 that I asked Sam to show me more of the city. 289 00:11:08,533 --> 00:11:11,133 He's lived here his whole life. 290 00:11:12,467 --> 00:11:14,033 Tell them that fascinating thing you told me 291 00:11:14,033 --> 00:11:17,600 on the way home from the airport. 292 00:11:17,600 --> 00:11:19,567 - Did you know that there's a difference 293 00:11:19,567 --> 00:11:23,300 in humidity between here and New York. 294 00:11:23,300 --> 00:11:24,467 - Really. - Fascinating. 295 00:11:24,467 --> 00:11:26,067 A difference in humidity? 296 00:11:26,067 --> 00:11:28,400 - Right, that's why we feel so uncomfortable now. 297 00:11:28,400 --> 00:11:29,633 - I don't feel uncomfortable. 298 00:11:29,633 --> 00:11:31,133 - Well that's 'cause we're inside. 299 00:11:31,133 --> 00:11:33,133 Well wait til later and you'll feel uncomfortable. 300 00:11:33,133 --> 00:11:36,500 - Oh, you mean when I'm alone with you? 301 00:11:36,500 --> 00:11:37,800 - That's not what I meant. 302 00:11:37,800 --> 00:11:40,067 - What exactly do you mean? 303 00:11:40,067 --> 00:11:41,900 - We have to go. 304 00:11:41,900 --> 00:11:44,267 - He can be so shy sometimes. 305 00:11:44,267 --> 00:11:45,433 Don't wait up. 306 00:11:56,867 --> 00:12:00,567 So, now I can say I have seen the Mormon Vatican. 307 00:12:00,567 --> 00:12:03,300 - Temple Square, you almost got us kicked out. 308 00:12:03,300 --> 00:12:04,833 - There wasn't a sign. 309 00:12:04,833 --> 00:12:06,100 - I don't think they anticipated someone 310 00:12:06,100 --> 00:12:10,133 would actually go wading in the reflection pool. 311 00:12:10,133 --> 00:12:11,400 Can I get you anything else? 312 00:12:11,400 --> 00:12:12,933 - I'd like a glass of Merlot please. 313 00:12:12,933 --> 00:12:15,100 I'm sorry, we don't serve alcohol here. 314 00:12:15,100 --> 00:12:16,067 Would you care for something else? 315 00:12:16,067 --> 00:12:17,733 - We're fine thanks. 316 00:12:20,133 --> 00:12:22,333 - You people are so much fun. 317 00:12:22,333 --> 00:12:23,167 - Charlene... 318 00:12:23,167 --> 00:12:24,100 - Charly. 319 00:12:24,100 --> 00:12:26,767 Charly, why did you ask me out? 320 00:12:26,767 --> 00:12:28,500 - Your magnetic personality. 321 00:12:28,500 --> 00:12:30,500 I feel irresistibly drawn to you. 322 00:12:30,500 --> 00:12:31,500 - Can you be serious? 323 00:12:31,500 --> 00:12:33,567 - I'm trying to be. 324 00:12:33,567 --> 00:12:36,233 You're one of the oddest women I've ever met. 325 00:12:36,233 --> 00:12:37,667 You lie all the time. 326 00:12:37,667 --> 00:12:41,600 You have no respect and you're always messing around. 327 00:12:41,600 --> 00:12:43,367 I had no idea I had to take you. 328 00:12:43,367 --> 00:12:44,700 - Take me where? 329 00:12:47,633 --> 00:12:48,667 Truth? 330 00:12:48,667 --> 00:12:49,933 You intrigue me. 331 00:12:49,933 --> 00:12:53,233 A grown man who still believes in fairy tales. 332 00:12:53,233 --> 00:12:54,700 But I wonder, 333 00:12:54,700 --> 00:12:55,833 does he really believe it or is he 334 00:12:55,833 --> 00:12:58,333 just never read anything else? 335 00:12:59,667 --> 00:13:01,367 - Maybe it's not a fairy tale. 336 00:13:01,367 --> 00:13:03,033 - Sam! 337 00:13:03,033 --> 00:13:05,567 You are not like any prince I have ever read about. 338 00:13:05,567 --> 00:13:07,333 And I am no princess. 339 00:13:09,100 --> 00:13:11,067 Still you do have a castle. 340 00:13:11,067 --> 00:13:12,100 - See, listen,... 341 00:13:12,100 --> 00:13:13,933 - And it is beautiful. 342 00:13:15,500 --> 00:13:16,333 Who knows. 343 00:13:17,733 --> 00:13:21,200 Maybe while I'm here I can learn more about you. 344 00:13:21,200 --> 00:13:22,800 The Mormons I mean. 345 00:13:26,100 --> 00:13:28,500 - I think I can arrange that. 346 00:14:06,400 --> 00:14:08,467 - Is it always like this? 347 00:14:08,467 --> 00:14:11,667 - No, this is just a good day. 348 00:14:11,667 --> 00:14:13,600 - It's a very good day. 349 00:15:09,533 --> 00:15:11,233 I don't believe a word of it. 350 00:15:11,233 --> 00:15:12,767 And grandmother's convinced I'm in the clutches 351 00:15:12,767 --> 00:15:14,767 of a strange man bent on making me 352 00:15:14,767 --> 00:15:17,667 the newest member of your church. 353 00:15:17,667 --> 00:15:20,833 And she thinks it's all very romantic. 354 00:15:22,367 --> 00:15:23,567 My parents have vowed never to let 355 00:15:23,567 --> 00:15:26,167 anyone pick me up from the airport again. 356 00:15:26,167 --> 00:15:28,533 What do you do with all this stuff? 357 00:15:28,533 --> 00:15:29,533 - We can it. 358 00:15:30,733 --> 00:15:32,633 We put it in glass jars and store it. 359 00:15:32,633 --> 00:15:34,967 - Doesn't my dad pay your father enough? 360 00:15:34,967 --> 00:15:36,967 - You're changing the subject, what about the missionaries? 361 00:15:36,967 --> 00:15:38,933 - I told you, I don't believe it. 362 00:15:38,933 --> 00:15:40,000 Ooh, what are these? 363 00:15:40,000 --> 00:15:41,733 - Green beans, have one. 364 00:15:41,733 --> 00:15:43,533 Why don't you believe it? 365 00:15:43,533 --> 00:15:46,867 - I told you, the whole thing's ridiculous. 366 00:15:46,867 --> 00:15:49,533 Hardest thing to understand is why you believe it. 367 00:15:49,533 --> 00:15:51,500 You look like an intelligent person. 368 00:15:51,500 --> 00:15:52,767 - Is that right? 369 00:15:52,767 --> 00:15:55,767 - Of course, looks can be deceiving. 370 00:15:55,767 --> 00:15:57,600 You have raspberries!? 371 00:15:57,600 --> 00:15:59,167 - Why don't you find out for yourself. 372 00:15:59,167 --> 00:16:00,600 - I thought that's what I've done. 373 00:16:00,600 --> 00:16:02,600 - No you have to ask. 374 00:16:02,600 --> 00:16:05,967 - Mmm, these would be so good with ice cream. 375 00:16:05,967 --> 00:16:08,067 - I mean you have to pray. 376 00:16:08,067 --> 00:16:09,433 - To what? 377 00:16:09,433 --> 00:16:10,767 - To God. 378 00:16:10,767 --> 00:16:12,800 - Hey God are you out there?! 379 00:16:12,800 --> 00:16:14,267 - Something like that. 380 00:16:14,267 --> 00:16:16,700 - And he'll just pop up and answer me? 381 00:16:16,700 --> 00:16:19,400 Me and all the five six billion people on the planet? 382 00:16:19,400 --> 00:16:21,067 - He'll answer. 383 00:16:21,067 --> 00:16:21,900 Really. 384 00:16:23,100 --> 00:16:25,267 - Oh, like hearing voices. 385 00:16:26,133 --> 00:16:27,633 - No, you feel it. 386 00:16:29,233 --> 00:16:31,167 More than anything else. 387 00:16:31,167 --> 00:16:32,233 And you know. 388 00:16:33,433 --> 00:16:34,867 - You're kinda cute when you're serious. 389 00:16:34,867 --> 00:16:37,933 You get this little furrow thing right there. 390 00:16:37,933 --> 00:16:40,000 It's very distinguished. 391 00:16:40,000 --> 00:16:42,900 - We could pray right now, right here. 392 00:16:42,900 --> 00:16:44,733 It's pretty secluded. 393 00:16:44,733 --> 00:16:47,500 - Why Sam you romantic devil you. 394 00:16:47,500 --> 00:16:50,200 - You wanna say the prayer? 395 00:16:50,200 --> 00:16:51,867 Come on, kneel down. 396 00:16:53,433 --> 00:16:55,267 - If these bushes suddenly burst into flames 397 00:16:55,267 --> 00:16:59,400 and Charlton Heston appears, you're in big trouble! 398 00:17:01,600 --> 00:17:05,333 Do you mind, we're about to talk to God here. 399 00:17:09,200 --> 00:17:12,533 - Okay, close your eyes and I'll say it. 400 00:17:18,000 --> 00:17:20,667 - Sam, you are definitely crazy. 401 00:17:26,100 --> 00:17:27,933 So, what do you think? 402 00:17:29,100 --> 00:17:31,567 Technically fine. 403 00:17:32,733 --> 00:17:33,967 But? 404 00:17:35,733 --> 00:17:38,633 - But why the fruit salad? 405 00:17:38,633 --> 00:17:42,300 What's so compelling about a bunch of fruit? 406 00:17:43,433 --> 00:17:45,833 - My style's just different from yours. 407 00:17:45,833 --> 00:17:47,933 - Oh, it's not a matter of style. 408 00:17:47,933 --> 00:17:50,533 So we see the world differently. 409 00:17:50,533 --> 00:17:54,000 Maybe we're looking for different things. 410 00:17:54,000 --> 00:17:57,500 The point is, til you feel something here, 411 00:17:59,033 --> 00:18:01,067 you can't reveal it here. 412 00:18:04,867 --> 00:18:06,433 - You're right. 413 00:18:06,433 --> 00:18:07,567 It's your exhibit anyway 414 00:18:07,567 --> 00:18:09,800 and I'm just not ready. 415 00:18:09,800 --> 00:18:11,033 - Nonsense. 416 00:18:11,033 --> 00:18:12,967 You're a marvelous painter. 417 00:18:12,967 --> 00:18:14,333 And I would love to have some of your 418 00:18:14,333 --> 00:18:17,267 work included in the exhibit. 419 00:18:17,267 --> 00:18:19,267 But this is an exercise. 420 00:18:22,300 --> 00:18:24,933 If you want to be an artist 421 00:18:24,933 --> 00:18:27,267 you have to take a risk. 422 00:18:27,267 --> 00:18:30,367 Find something you don't own completely. 423 00:18:30,367 --> 00:18:33,233 Something that you feel so deeply 424 00:18:33,233 --> 00:18:36,933 that you can't imagine you could ever possibly paint it. 425 00:18:36,933 --> 00:18:37,833 Paint that. 426 00:18:40,733 --> 00:18:43,100 - He was a cute little boy wasn't he? 427 00:18:43,100 --> 00:18:44,667 - Mmm hmm. 428 00:18:44,667 --> 00:18:47,067 - He didn't turn out too bad. 429 00:18:48,133 --> 00:18:49,033 - He'll do. 430 00:18:52,933 --> 00:18:56,867 - Well he's definitely not your typical guy. 431 00:18:56,867 --> 00:18:59,600 I didn't know if you'd be back after last time. 432 00:18:59,600 --> 00:19:00,700 - You saw? 433 00:19:00,700 --> 00:19:02,567 - No, Sam told me. 434 00:19:02,567 --> 00:19:05,500 You know, sometimes he can be a little intense. 435 00:19:05,500 --> 00:19:06,600 - Really? 436 00:19:06,600 --> 00:19:07,800 - Oh yes. 437 00:19:07,800 --> 00:19:08,933 He once told me that he didn't think 438 00:19:08,933 --> 00:19:10,533 it was proper for a woman my age 439 00:19:10,533 --> 00:19:13,333 to be singing and dancing in the kitchen. 440 00:19:13,333 --> 00:19:14,533 He was five. 441 00:19:14,533 --> 00:19:15,400 - No. 442 00:19:18,533 --> 00:19:22,067 - Well despite all his quirks he has a good heart. 443 00:19:22,067 --> 00:19:25,667 He wouldn't push so hard if he didn't care. 444 00:19:27,000 --> 00:19:29,300 - This is all very important to him isn't it? 445 00:19:29,300 --> 00:19:32,533 - Yeah, in a way it's who he is. 446 00:19:32,533 --> 00:19:35,033 - Jo, are you telling tales on our son? 447 00:19:35,033 --> 00:19:36,933 - Only the most embarrassing ones. 448 00:19:36,933 --> 00:19:38,100 - Good! 449 00:19:38,100 --> 00:19:39,833 I'll join in. 450 00:19:39,833 --> 00:19:42,333 - We were just talking about Sam's escapades 451 00:19:42,333 --> 00:19:43,967 the last time Charly was here. 452 00:19:43,967 --> 00:19:46,200 - Oh yes, praying backyard. 453 00:19:47,600 --> 00:19:50,200 Classic Roberts family dating technique. 454 00:19:50,200 --> 00:19:51,467 Smooth, subtle. 455 00:19:52,333 --> 00:19:54,000 - It worked for you. 456 00:19:55,167 --> 00:19:56,700 - Behave kids. 457 00:19:56,700 --> 00:19:59,700 - We've always been somewhat of an embarrassment to him. 458 00:19:59,700 --> 00:20:02,300 - So what are we talking about? 459 00:20:10,333 --> 00:20:11,167 - That should do it, thank you. 460 00:20:11,167 --> 00:20:12,533 - Thank you. 461 00:20:12,533 --> 00:20:13,367 - Hello. 462 00:20:13,367 --> 00:20:14,667 - Hi. 463 00:20:14,667 --> 00:20:15,600 Who's that? 464 00:20:15,600 --> 00:20:17,400 - You are going to love this. 465 00:20:22,833 --> 00:20:24,033 Turn me on. 466 00:20:24,033 --> 00:20:24,867 - Oh yes. 467 00:20:26,033 --> 00:20:30,000 Oh yeah, I'd know those legs anywhere. 468 00:20:30,000 --> 00:20:30,833 Hi. 469 00:20:33,567 --> 00:20:35,633 - Alright Mark, what are you up to? 470 00:20:35,633 --> 00:20:38,900 - I just wanted to see your beautiful face. 471 00:20:38,900 --> 00:20:41,667 And get your professional opinion. 472 00:20:41,667 --> 00:20:43,533 These are samples for my new line. 473 00:20:43,533 --> 00:20:45,300 I'll leave next week on a sales trip to push them, 474 00:20:45,300 --> 00:20:46,600 what do you think? 475 00:20:46,600 --> 00:20:50,067 - Mark, why do they have our names on the front? 476 00:20:50,067 --> 00:20:51,467 - What? Hey? 477 00:20:51,467 --> 00:20:52,300 Whoa! 478 00:20:53,267 --> 00:20:55,133 Wow, that is, 479 00:20:55,133 --> 00:20:56,733 what a coincidence. 480 00:20:57,800 --> 00:20:59,100 Which one do you like better? 481 00:20:59,100 --> 00:21:00,700 - Why do you wanna get married Mark? 482 00:21:00,700 --> 00:21:01,600 - Honestly? 483 00:21:02,833 --> 00:21:04,567 Well I moved from two drawers into a closet, 484 00:21:04,567 --> 00:21:06,533 I get my name on the mailbox, 485 00:21:06,533 --> 00:21:10,100 and I get a controlling share of the remote control. 486 00:21:10,100 --> 00:21:13,533 Darling, come on, I'm teasing you here. 487 00:21:13,533 --> 00:21:15,267 You know how I feel about you. 488 00:21:15,267 --> 00:21:17,400 - How long do you plan on feeling that way? 489 00:21:17,400 --> 00:21:18,900 - Well, let's see. 490 00:21:20,167 --> 00:21:22,200 According to this one, 491 00:21:22,200 --> 00:21:24,333 oh until the stars fall from the sky 492 00:21:24,333 --> 00:21:26,333 and the earth stops spinning. 493 00:21:26,333 --> 00:21:28,067 - No, seriously Mark. 494 00:21:29,867 --> 00:21:31,667 Do you honestly believe two people can 495 00:21:31,667 --> 00:21:36,467 be so happy together they want it to last forever? 496 00:21:36,467 --> 00:21:38,300 - Happily ever after? 497 00:21:38,300 --> 00:21:42,033 It's kind of a cliche notion don't you think? 498 00:21:43,033 --> 00:21:44,467 Yeah, I think so. 499 00:21:44,467 --> 00:21:45,667 - What does that mean? 500 00:21:45,667 --> 00:21:47,633 Happily ever after. 501 00:21:47,633 --> 00:21:49,000 After what? 502 00:21:49,000 --> 00:21:50,000 After taxes? 503 00:21:50,900 --> 00:21:52,567 - After the divorce. 504 00:21:54,233 --> 00:21:58,733 Darling, I, maybe it means like a surprise kind of. 505 00:21:58,733 --> 00:22:01,200 Hmm, they are happy after all. 506 00:22:01,200 --> 00:22:02,433 Where is all this coming from? 507 00:22:02,433 --> 00:22:05,133 Is that desert air getting to ya? 508 00:22:05,133 --> 00:22:09,300 - Don't you ever wonder if there's something more? 509 00:22:10,667 --> 00:22:12,233 - Life is for fun. 510 00:22:12,233 --> 00:22:14,667 You take the chances that it gives you 511 00:22:14,667 --> 00:22:16,267 and you make the best of it. 512 00:22:16,267 --> 00:22:18,267 I mean what else is there? 513 00:22:18,267 --> 00:22:19,700 - That's just it, 514 00:22:21,400 --> 00:22:22,500 I don't know. 515 00:22:52,933 --> 00:22:53,767 Excuse me! 516 00:22:54,767 --> 00:22:55,600 Yes you. 517 00:22:56,833 --> 00:22:58,067 Is the fishing any better over there 518 00:22:58,067 --> 00:23:00,967 because we are having no luck over here. 519 00:23:00,967 --> 00:23:01,800 - Shh. 520 00:23:05,800 --> 00:23:06,633 - Sorry! 521 00:23:13,900 --> 00:23:16,200 Don't tell me it's a fish finder too. 522 00:23:16,200 --> 00:23:17,433 - Time to move. 523 00:23:19,967 --> 00:23:20,900 - You know, 524 00:23:21,900 --> 00:23:24,100 you might have more luck 525 00:23:24,100 --> 00:23:28,100 if you just snuck up on the little fishy's. 526 00:23:28,100 --> 00:23:30,767 You know, catch 'em by surprise. 527 00:23:33,067 --> 00:23:33,900 Hey, hey! 528 00:23:35,267 --> 00:23:36,333 - It's just a tire. 529 00:23:36,333 --> 00:23:38,333 - That is no tire! 530 00:23:40,367 --> 00:23:41,367 - Come on. 531 00:23:41,367 --> 00:23:42,300 - I got me a fish! 532 00:23:42,300 --> 00:23:43,533 What do I do, what do I do?! 533 00:23:43,533 --> 00:23:44,700 Set the hook. 534 00:23:44,700 --> 00:23:46,300 - Get away! 535 00:23:46,300 --> 00:23:47,867 Come meet me snail! 536 00:23:49,600 --> 00:23:51,200 Woo! 537 00:23:51,200 --> 00:23:53,100 Wait up for the rookie! 538 00:23:53,100 --> 00:23:55,133 Come on little fishy come on! 539 00:23:55,133 --> 00:23:56,200 Come to mama. 540 00:24:00,000 --> 00:24:01,833 Oh, it's kinda little. 541 00:24:05,400 --> 00:24:06,967 I suppose you all know why 542 00:24:06,967 --> 00:24:10,100 we've asked you here this morning! 543 00:24:10,100 --> 00:24:11,633 Because some of you have been putting 544 00:24:11,633 --> 00:24:13,500 marshmallows on your hooks! 545 00:24:13,500 --> 00:24:15,867 The Utah Fish And Game department has asked 546 00:24:15,867 --> 00:24:17,633 Ne to speak today. 547 00:24:17,633 --> 00:24:19,800 Clinical research just released indicates 548 00:24:19,800 --> 00:24:23,967 that the fish in this lake have 53% more cavities. 549 00:24:25,767 --> 00:24:28,433 Do you know what this means? 550 00:24:28,433 --> 00:24:31,667 It means the UFDD must now stand the expense 551 00:24:31,667 --> 00:24:35,100 of sending a trout through dental school. 552 00:24:38,433 --> 00:24:39,267 Nice. 553 00:24:43,167 --> 00:24:44,800 Where we going Sam? 554 00:24:44,800 --> 00:24:45,633 - Away. 555 00:24:46,800 --> 00:24:49,900 - Oh I embarrassed you is that it? 556 00:24:49,900 --> 00:24:51,867 Go ahead, say it. 557 00:24:51,867 --> 00:24:53,600 - You embarrassed me. 558 00:24:56,067 --> 00:24:56,900 - No. 559 00:24:59,733 --> 00:25:02,300 No Sam, this is where you stop rowing 560 00:25:02,300 --> 00:25:04,500 and throw water on me. 561 00:25:04,500 --> 00:25:06,233 It's what we call a water fight. 562 00:25:06,233 --> 00:25:07,633 Can you say that for me dear? 563 00:25:07,633 --> 00:25:08,633 Water fight. 564 00:25:09,733 --> 00:25:11,967 It is one of those happy spontaneous things 565 00:25:11,967 --> 00:25:14,400 people do in this dull world. 566 00:25:16,533 --> 00:25:18,533 You got no sense of fun. 567 00:25:19,667 --> 00:25:21,367 Life is for laughing. 568 00:25:21,367 --> 00:25:22,667 - I laugh. 569 00:25:22,667 --> 00:25:24,733 - No, you, smile friendly. 570 00:25:27,000 --> 00:25:29,933 Oh no good to forced, not spontaneous. 571 00:25:29,933 --> 00:25:31,267 - I laugh responsibly. 572 00:25:31,267 --> 00:25:33,367 - Oh could you define that for us senator? 573 00:25:33,367 --> 00:25:35,167 - When the work is done, if there's time left over 574 00:25:35,167 --> 00:25:36,633 I laugh and I have fun. 575 00:25:37,567 --> 00:25:39,033 - Try again. 576 00:25:39,033 --> 00:25:41,167 Sam, there is never any time when the work is done. 577 00:25:41,167 --> 00:25:44,000 You have to laugh during the work. 578 00:25:46,267 --> 00:25:48,133 What would happen if this 579 00:25:48,133 --> 00:25:49,667 were suddenly to disappear? 580 00:25:49,667 --> 00:25:50,867 - Come on Charly. 581 00:25:50,867 --> 00:25:52,667 - Would the world stop spinning? 582 00:25:52,667 --> 00:25:55,067 Would your universe just careen out of space?! 583 00:25:55,067 --> 00:25:56,367 - That's very funny, now come on. 584 00:25:56,367 --> 00:25:57,800 - You want it? 585 00:25:57,800 --> 00:25:59,033 You'll have to get it. 586 00:25:59,033 --> 00:26:00,000 - You wouldn't. 587 00:26:00,000 --> 00:26:00,833 - Oh. 588 00:26:07,400 --> 00:26:08,333 Nice catch. 589 00:26:09,200 --> 00:26:11,167 It wasn't my fault. 590 00:26:11,167 --> 00:26:14,333 How was I supposed to know you'd jump in the lake? 591 00:26:14,333 --> 00:26:16,700 I tell you, I'm completely innocent. 592 00:26:16,700 --> 00:26:17,933 - You innocent? 593 00:26:17,933 --> 00:26:18,933 Look at this, my whole life was in this thing. 594 00:26:18,933 --> 00:26:20,233 - Okay, see that's the thing. 595 00:26:20,233 --> 00:26:22,300 Don't you find that the tiniest bit twisted? 596 00:26:22,300 --> 00:26:23,667 May I help you sir? 597 00:26:23,667 --> 00:26:25,767 - Yes, can this be fixed? 598 00:26:28,667 --> 00:26:30,067 - Oopsie. 599 00:26:30,067 --> 00:26:31,900 Don't suppose you have flood insurance? 600 00:26:33,767 --> 00:26:35,200 No of course not. 601 00:26:36,200 --> 00:26:37,133 Tell you what. 602 00:26:37,133 --> 00:26:39,333 I'll go to talk to my manager 603 00:26:39,333 --> 00:26:40,533 and see if your warranty covers... 604 00:26:40,533 --> 00:26:41,367 - Women. 605 00:26:41,367 --> 00:26:42,200 - Pardon me? 606 00:26:42,200 --> 00:26:43,400 - Actually only one. 607 00:26:43,400 --> 00:26:45,133 See if my warranty covers Charlene Riley. 608 00:26:45,133 --> 00:26:46,467 - A woman sir. 609 00:26:46,467 --> 00:26:47,333 - Charlene Riley. 610 00:26:47,333 --> 00:26:49,600 R-I-L-E-Y. 611 00:26:49,600 --> 00:26:52,333 Sam, Sammy this is mommy do you hear me? 612 00:26:52,333 --> 00:26:53,500 - There she is now. 613 00:26:53,500 --> 00:26:55,067 Sammy this is mommy. 614 00:26:55,067 --> 00:26:56,267 The nice man in the store let me talk 615 00:26:56,267 --> 00:26:58,433 to you on their big radio. 616 00:26:58,433 --> 00:27:00,133 - Sir your mother did this to you. 617 00:27:00,133 --> 00:27:01,400 - Actually it was my dad. 618 00:27:01,400 --> 00:27:03,033 It all started with my dad. 619 00:27:03,033 --> 00:27:06,433 Sammy, if you can hear me listen carefully. 620 00:27:06,433 --> 00:27:08,167 Mommy's sorry Sammy. 621 00:27:08,167 --> 00:27:09,767 I'll but you a new toy. 622 00:27:09,767 --> 00:27:12,133 Just don't be angry anymore. 623 00:27:12,133 --> 00:27:13,333 Remember when mommy bought you 624 00:27:13,333 --> 00:27:16,200 a big bag of popcorn last week? 625 00:27:16,200 --> 00:27:18,733 Sam, go to the popcorn machine. 626 00:27:18,733 --> 00:27:21,733 Mommy has a big bag of popcorn for you. 627 00:27:21,733 --> 00:27:25,167 Oh, and Sammy, mommy loves you dear. 628 00:27:25,167 --> 00:27:28,400 Oh poor little guy. 629 00:27:28,400 --> 00:27:29,967 - You have no idea. 630 00:27:33,500 --> 00:27:34,433 - Hi Sammy. 631 00:27:35,400 --> 00:27:36,233 What? 632 00:27:37,367 --> 00:27:38,967 I said I was sorry. 633 00:27:40,667 --> 00:27:42,567 Remember where we are. 634 00:27:42,567 --> 00:27:45,333 And you admit it wasn't my fault? 635 00:27:47,000 --> 00:27:48,033 - Sir your phone! 636 00:27:48,033 --> 00:27:49,367 Keep it! 637 00:28:34,100 --> 00:28:35,600 - Hi Charly and Mark, 638 00:28:35,600 --> 00:28:37,067 we're not in right now but you can leave a message. 639 00:28:37,067 --> 00:28:38,533 Unless it's really important, 640 00:28:38,533 --> 00:28:40,533 in which case we just prefer you keep it to yourself. 641 00:28:40,533 --> 00:28:41,633 Your choice at the beep. 642 00:28:42,967 --> 00:28:46,100 Mark, Charly, we need to talk. 643 00:28:46,100 --> 00:28:47,800 Please call. 644 00:29:23,600 --> 00:29:26,233 - Good afternoon, welcome to The Museum of Fine Arts. 645 00:29:26,233 --> 00:29:28,067 - Thank you, I'm excited to be here. 646 00:29:28,067 --> 00:29:30,167 - Are you familiar with our gallery? 647 00:29:30,167 --> 00:29:31,633 - Only generally. 648 00:29:31,633 --> 00:29:32,867 I moved here from New York to help my grandmother 649 00:29:32,867 --> 00:29:35,367 establish an art school and so I'm constantly 650 00:29:35,367 --> 00:29:37,467 looking for opportunities for the students. 651 00:29:37,467 --> 00:29:39,600 - Excellent, if you have any questions about anything 652 00:29:39,600 --> 00:29:41,133 don't hesitate to ask. 653 00:29:41,133 --> 00:29:43,367 And I'll just have you leave your purse up front with me. 654 00:29:43,367 --> 00:29:44,300 I'll keep an eye on it. 655 00:29:44,300 --> 00:29:45,400 - Okay, thank you very much. 656 00:29:45,400 --> 00:29:46,233 - You bet. 657 00:32:14,767 --> 00:32:18,100 - Pardon me Miss, the gallery's closing. 658 00:32:20,533 --> 00:32:22,700 It's okay, take your time. 659 00:33:04,467 --> 00:33:06,667 - Mark I'm not going to be home when you get back. 660 00:33:06,667 --> 00:33:10,500 I'm sorry, I'll try to explain later. 661 00:33:10,500 --> 00:33:11,667 What do you think? 662 00:34:03,667 --> 00:34:04,933 - You haven't said much about the church 663 00:34:04,933 --> 00:34:07,400 since I tried to pray with you. 664 00:34:07,400 --> 00:34:08,800 - Which church? 665 00:34:08,800 --> 00:34:11,300 - Oh come on you know. 666 00:34:11,300 --> 00:34:12,933 - Yeah well I decided to be fair. 667 00:34:12,933 --> 00:34:16,333 We easterners are noted for our fairness. 668 00:34:16,333 --> 00:34:19,333 - Oh yeah, I've heard about the Salem Witch trials. 669 00:34:19,333 --> 00:34:21,133 - Not bad Sam. 670 00:34:21,133 --> 00:34:24,600 Stick with me and I will make you a witch. 671 00:34:24,600 --> 00:34:26,667 You're halfway there now. 672 00:34:31,833 --> 00:34:34,400 I've read The Book of Mormon. 673 00:34:34,400 --> 00:34:36,333 Nice technique. 674 00:34:36,333 --> 00:34:37,867 You did? 675 00:34:37,867 --> 00:34:38,900 - You're not gonna make us kneel down 676 00:34:38,900 --> 00:34:40,933 and pray in this boat are you? 677 00:34:40,933 --> 00:34:41,767 - No. 678 00:34:45,867 --> 00:34:47,667 - Play along I thought. 679 00:34:47,667 --> 00:34:51,233 Take the lessons, go to church, leave them laughing. 680 00:34:51,233 --> 00:34:53,833 It's all part of the Utah tour. 681 00:34:53,833 --> 00:34:55,367 - And? 682 00:34:55,367 --> 00:34:57,033 - I'm from New York. 683 00:34:58,400 --> 00:35:01,267 The Museum of Natural History, the Hayden Planetarium, 684 00:35:01,267 --> 00:35:04,500 the Metropolitan Museum of Art. 685 00:35:04,500 --> 00:35:06,800 You know what I'm saying? 686 00:35:06,800 --> 00:35:08,967 - No, what are you saying? 687 00:35:11,400 --> 00:35:12,967 - I'm not like you. 688 00:35:14,633 --> 00:35:17,067 I am an intellectual. 689 00:35:17,067 --> 00:35:17,900 - So? 690 00:35:22,467 --> 00:35:23,733 - I believe it. 691 00:35:24,967 --> 00:35:26,167 All the rotten luck. 692 00:35:26,167 --> 00:35:27,200 - You're kidding me, you do?! 693 00:35:27,200 --> 00:35:28,867 - Now don't rub it in Utah. 694 00:35:31,833 --> 00:35:33,267 - It's a miracle! 695 00:35:35,767 --> 00:35:37,567 - Have you gone completely insane? 696 00:35:37,567 --> 00:35:39,167 - This is terrific! 697 00:35:41,000 --> 00:35:42,100 What's wrong? 698 00:35:44,567 --> 00:35:47,300 - Nobody's going to understand this. 699 00:35:47,300 --> 00:35:49,967 My parents will think I'm crazy. 700 00:35:51,600 --> 00:35:52,867 - Well tell them to pray about it. 701 00:35:52,867 --> 00:35:54,833 - Okay that's what got us into this whole mess. 702 00:35:54,833 --> 00:35:57,933 I've been hoisted up on my own petard. 703 00:35:57,933 --> 00:35:59,433 - Oh that can be painful. 704 00:35:59,433 --> 00:36:02,600 I hit my petard once playing baseball. 705 00:36:05,567 --> 00:36:06,400 - Oh Sam. 706 00:36:10,633 --> 00:36:13,300 What have we done to each other? 707 00:36:15,467 --> 00:36:19,300 - Charly you're not, you're not doing this 'cause of my... 708 00:36:19,300 --> 00:36:22,867 - Your personal charm and magnetism? 709 00:36:22,867 --> 00:36:24,900 - Something like that. 710 00:36:24,900 --> 00:36:26,667 - You are kinda cute. 711 00:36:28,667 --> 00:36:29,500 But no. 712 00:36:31,500 --> 00:36:33,667 Sam when I read that book, 713 00:36:36,667 --> 00:36:38,100 I feel something. 714 00:36:40,867 --> 00:36:43,367 You wanna know something else? 715 00:36:44,233 --> 00:36:45,233 I'm praying. 716 00:36:48,433 --> 00:36:50,167 Someone is listening. 717 00:37:06,767 --> 00:37:07,733 You're winning. 718 00:37:07,733 --> 00:37:09,067 - I'm cheating. 719 00:37:09,067 --> 00:37:11,033 But don't tell your father. 720 00:37:11,033 --> 00:37:14,533 That's how I subsidize my social security. 721 00:37:16,333 --> 00:37:18,133 He's pretty worried about you you know. 722 00:37:18,133 --> 00:37:19,300 They both are. 723 00:37:20,900 --> 00:37:23,300 When you were a little girl 724 00:37:23,300 --> 00:37:24,600 you said you wanted to run away 725 00:37:24,600 --> 00:37:27,100 and join the circus, remember? 726 00:37:28,133 --> 00:37:29,833 Your parents did everything. 727 00:37:29,833 --> 00:37:32,200 They told you that midgets were actually run away children 728 00:37:32,200 --> 00:37:35,467 and that they fed little girls to the lions. 729 00:37:35,467 --> 00:37:37,300 But you didn't listen. 730 00:37:38,367 --> 00:37:40,033 Do you remember what I did? 731 00:37:40,033 --> 00:37:41,733 - You took me to the circus. 732 00:37:41,733 --> 00:37:43,633 - And after we'd been there for a while, 733 00:37:43,633 --> 00:37:48,000 you decided it wasn't what you really wanted after all. 734 00:37:48,000 --> 00:37:52,967 That's how I thought this Mormon business would sort out. 735 00:37:52,967 --> 00:37:55,933 It hasn't worked out that way has it? 736 00:37:55,933 --> 00:37:58,100 I may not agree with all the Mormon ways, 737 00:37:58,100 --> 00:38:00,233 heaven knows if God's gonna put us through this life 738 00:38:00,233 --> 00:38:01,767 the least he can do is allow us a few good 739 00:38:01,767 --> 00:38:04,000 stiff drinks along the way. 740 00:38:06,533 --> 00:38:10,833 Just make sure you're doing things for the right reason. 741 00:38:10,833 --> 00:38:13,400 And if you feel it's right, 742 00:38:13,400 --> 00:38:17,067 then everyone else can just go sit on a pin. 743 00:38:18,300 --> 00:38:19,133 - Thanks. 744 00:38:20,567 --> 00:38:23,767 - You're sure this is what you want? 745 00:38:23,767 --> 00:38:25,600 - It just feels right. 746 00:38:45,600 --> 00:38:47,933 I have never felt like this. 747 00:38:54,733 --> 00:38:57,233 I like this clean slate thing. 748 00:39:00,800 --> 00:39:02,567 You believe it right? 749 00:39:05,800 --> 00:39:06,633 - No. 750 00:39:10,333 --> 00:39:11,167 I know it. 751 00:39:39,533 --> 00:39:42,867 You have 24 messages. 752 00:39:44,200 --> 00:39:45,700 Mark, Charly. 753 00:39:45,700 --> 00:39:48,567 I need to talk, please call. 754 00:39:49,733 --> 00:39:51,200 Hey Charly this is Sandra, 755 00:39:51,200 --> 00:39:52,600 I got a question for ya. 756 00:39:52,600 --> 00:39:54,133 Call me at my studio. 757 00:39:55,067 --> 00:39:55,967 Hey Mark honey, 758 00:39:55,967 --> 00:39:57,000 this is your mother. 759 00:39:57,000 --> 00:39:58,200 I haven't heard from you lately. 760 00:39:59,467 --> 00:40:00,567 Mark, I'm not going to be home 761 00:40:00,567 --> 00:40:02,667 when you get back, I'm sorry. 762 00:40:02,667 --> 00:40:04,567 I'll try to explain later. 763 00:40:06,233 --> 00:40:07,467 Mark are you there? 764 00:40:07,467 --> 00:40:10,133 This is Edward, it's about Charly. 765 00:40:10,133 --> 00:40:11,800 Something's changed. 766 00:40:12,967 --> 00:40:14,833 Charly's seeing someone new. 767 00:40:14,833 --> 00:40:16,467 Someone though I never thought I'd say it, 768 00:40:16,467 --> 00:40:17,800 worse than you. 769 00:40:17,800 --> 00:40:19,633 I strongly suggest you get out here! 770 00:40:22,533 --> 00:40:26,200 Mark, call your mother! 771 00:41:17,100 --> 00:41:17,933 - Charly. 772 00:41:17,933 --> 00:41:19,667 Charly is that you?! 773 00:41:23,000 --> 00:41:23,933 Oh! 774 00:41:23,933 --> 00:41:24,967 - What are you doing in Utah? 775 00:41:24,967 --> 00:41:26,500 - Oh business. 776 00:41:26,500 --> 00:41:28,167 But then I heard about your grandmothers exhibit 777 00:41:28,167 --> 00:41:30,067 and I just had to come. 778 00:41:30,067 --> 00:41:32,200 What are you doing in Utah?! 779 00:41:32,200 --> 00:41:34,967 - Well I came out for a visit, 780 00:41:34,967 --> 00:41:37,300 but I'm thinking of making it permanent. 781 00:41:37,300 --> 00:41:39,933 - Oh, are you and Mark gonna keep your place 782 00:41:39,933 --> 00:41:41,300 in New York or have you convinced him 783 00:41:41,300 --> 00:41:43,167 to pull up stakes and move out west? 784 00:41:43,167 --> 00:41:44,433 - Mark's in New York. 785 00:41:44,433 --> 00:41:46,367 Felicia, I'd like you to meet Sam. 786 00:41:46,367 --> 00:41:47,867 Sam, this is Felicia. 787 00:41:47,867 --> 00:41:49,067 - Oh. 788 00:41:49,067 --> 00:41:52,000 - She's an old friend from school. 789 00:41:52,000 --> 00:41:55,167 - Hello, it's so nice to meet you Sam. 790 00:41:59,500 --> 00:42:02,367 I knew this lady before she could color in the lines. 791 00:42:02,367 --> 00:42:03,200 You know? 792 00:42:07,800 --> 00:42:09,667 Well, I've gotta go! 793 00:42:09,667 --> 00:42:11,633 It's been wonderful seeing you again Charly. 794 00:42:11,633 --> 00:42:13,100 Let's get together before I leave. 795 00:42:13,100 --> 00:42:15,700 You know, catch up on old times. 796 00:42:18,300 --> 00:42:19,133 Charmed. 797 00:42:21,100 --> 00:42:22,300 - Hi. 798 00:42:22,300 --> 00:42:25,267 Come on, I've got something to show you. 799 00:42:28,867 --> 00:42:31,233 - You were living with someone? 800 00:42:31,233 --> 00:42:35,033 - I told you I was practically engaged Sam. 801 00:42:35,033 --> 00:42:37,667 It never occurred to you the he and I lived, 802 00:42:37,667 --> 00:42:38,500 that we... 803 00:42:40,933 --> 00:42:43,267 Of course not, why would it. 804 00:42:46,567 --> 00:42:48,167 I'm not living with him now. 805 00:42:48,167 --> 00:42:49,833 - Does he know that? 806 00:42:51,033 --> 00:42:53,500 - Why Sam, I think you're jealous. 807 00:42:53,500 --> 00:42:54,800 - Charly. 808 00:42:54,800 --> 00:42:55,633 - Mark? 809 00:42:55,633 --> 00:42:57,767 What are you doing? 810 00:42:57,767 --> 00:42:58,567 Mark. 811 00:42:59,667 --> 00:43:02,167 Sam this is my, Mark Randolph. 812 00:43:03,067 --> 00:43:05,233 Mark, this is Sam Roberts. 813 00:43:06,200 --> 00:43:07,967 - We fish together. 814 00:43:07,967 --> 00:43:09,233 - She's being modest Sam. 815 00:43:09,233 --> 00:43:10,800 Well not too long ago Charly had me 816 00:43:10,800 --> 00:43:14,700 absolutely convinced I couldn't live without her. 817 00:43:14,700 --> 00:43:17,167 I almost had her convinced as well. 818 00:43:17,167 --> 00:43:18,800 There's always time right? 819 00:43:18,800 --> 00:43:19,900 - I guess so. 820 00:43:21,500 --> 00:43:24,367 - So Mark, what brings you out this way? 821 00:43:24,367 --> 00:43:27,233 You're the last person I thought I'd see here tonight. 822 00:43:27,233 --> 00:43:28,667 - Obviously. 823 00:43:28,667 --> 00:43:29,600 - Mark had some very pressing business in town 824 00:43:29,600 --> 00:43:31,100 and needed a place to stay. 825 00:43:31,100 --> 00:43:33,400 - Naturally we couldn't let him stay in a hotel dear. 826 00:43:33,400 --> 00:43:34,833 - Naturally. 827 00:43:34,833 --> 00:43:36,500 - And when he heard the exhibit was opening tonight... 828 00:43:36,500 --> 00:43:39,233 - I insisted on coming down. 829 00:43:39,233 --> 00:43:41,733 Frankly Charly, I'm a little disappointed. 830 00:43:41,733 --> 00:43:45,433 Usually these things are so much more lively. 831 00:43:45,433 --> 00:43:48,133 - Well Sam has introduced me to a totally 832 00:43:48,133 --> 00:43:50,500 new way at looking at life. 833 00:43:50,500 --> 00:43:52,633 You know, that's what Ed and Clair were telling me. 834 00:43:52,633 --> 00:43:55,533 - Well you know Charlene always full of surprises. 835 00:43:55,533 --> 00:43:56,900 - That's why I love her. 836 00:43:56,900 --> 00:43:59,700 You just never know what she's gonna do next. 837 00:43:59,700 --> 00:44:01,533 - Yeah, well some things never change. 838 00:44:01,533 --> 00:44:03,333 I can see you're busy. 839 00:44:10,300 --> 00:44:12,233 Sam, wait up! 840 00:44:12,233 --> 00:44:14,100 Don't go, let's talk. 841 00:44:14,100 --> 00:44:14,933 - How could you do this to me? 842 00:44:14,933 --> 00:44:16,267 - To you?! 843 00:44:16,267 --> 00:44:17,667 - You're not who I thought you were. 844 00:44:17,667 --> 00:44:19,867 - Sam, I had a life before I met you. 845 00:44:19,867 --> 00:44:21,400 I did! 846 00:44:21,400 --> 00:44:25,433 But it was different then and I was different then. 847 00:44:25,433 --> 00:44:26,267 Sam. 848 00:44:29,733 --> 00:44:30,967 Sam look at me. 849 00:44:38,233 --> 00:44:41,500 You introduced me to a new way of life. 850 00:44:42,700 --> 00:44:43,833 But it's not going to mean much to me 851 00:44:43,833 --> 00:44:46,100 unless you're a part of it. 852 00:44:49,633 --> 00:44:51,033 A permanent part. 853 00:44:56,133 --> 00:44:59,333 Sam I think I just told you I love you. 854 00:45:07,267 --> 00:45:09,333 Sam please say something. 855 00:45:15,367 --> 00:45:16,800 What do you want? 856 00:45:18,267 --> 00:45:19,533 - I don't know. 857 00:45:21,000 --> 00:45:22,767 Not used merchandise. 858 00:45:59,333 --> 00:46:01,400 Something on your mind mom? 859 00:46:01,400 --> 00:46:03,400 - Home early aren't you? 860 00:46:05,000 --> 00:46:07,967 - Charly wasn't perfectly honest with me. 861 00:46:07,967 --> 00:46:08,800 - Oh? 862 00:46:09,700 --> 00:46:12,533 - Turns out she has a past. 863 00:46:12,533 --> 00:46:13,900 - Most of us do. 864 00:46:13,900 --> 00:46:15,500 - You know what I mean. 865 00:46:15,500 --> 00:46:16,667 She's not a... 866 00:46:18,200 --> 00:46:19,633 A virgin? 867 00:46:21,333 --> 00:46:23,767 - I just can't get it out of my head. 868 00:46:23,767 --> 00:46:26,433 I can't stop thinking about her. 869 00:46:27,800 --> 00:46:29,533 She's just not who I thought... 870 00:46:29,533 --> 00:46:31,700 - You'd fall in love with. 871 00:46:32,867 --> 00:46:33,800 It seems like she's done a lot 872 00:46:33,800 --> 00:46:36,600 of changing the last few weeks. 873 00:46:36,600 --> 00:46:37,700 So have you. 874 00:46:37,700 --> 00:46:39,433 - That's not the point. 875 00:46:39,433 --> 00:46:40,733 - No? 876 00:46:40,733 --> 00:46:43,133 - No, I thought you'd understand. 877 00:46:43,133 --> 00:46:46,567 - Well maybe she thought you would too. 878 00:46:46,567 --> 00:46:48,267 - What is this? 879 00:46:48,267 --> 00:46:49,633 What about wait until you're married 880 00:46:49,633 --> 00:46:51,467 and now you're saying that it doesn't matter... 881 00:46:51,467 --> 00:46:53,533 - It does matter Sam. 882 00:46:53,533 --> 00:46:54,967 Your whole life we've taught you that 883 00:46:54,967 --> 00:46:58,400 intimacy should be connected to eternal commitment. 884 00:46:58,400 --> 00:47:00,767 And you've waited to find someone who felt the same way. 885 00:47:00,767 --> 00:47:02,933 And it's wonderful, it is, but... 886 00:47:02,933 --> 00:47:04,533 - Charly obviously doesn't believe in that. 887 00:47:04,533 --> 00:47:06,033 - Well maybe she didn't. 888 00:47:06,033 --> 00:47:08,300 Or she maybe she understood it differently. 889 00:47:08,300 --> 00:47:09,333 But now... 890 00:47:09,333 --> 00:47:11,267 - No, it doesn't matter. 891 00:47:11,267 --> 00:47:13,733 Nothing changes the fact that she was unfaithful. 892 00:47:13,733 --> 00:47:14,767 - To who? 893 00:47:14,767 --> 00:47:15,667 To you? 894 00:47:15,667 --> 00:47:17,767 Someone she just met? 895 00:47:17,767 --> 00:47:19,167 To your principles? 896 00:47:19,167 --> 00:47:23,233 Principles she didn't understand or share until recently? 897 00:47:26,367 --> 00:47:27,667 Does knowing about her past 898 00:47:27,667 --> 00:47:30,067 change the way you feel about her? 899 00:47:34,500 --> 00:47:38,567 Well then, she's better off without you isn't she? 900 00:48:19,100 --> 00:48:22,133 I have never felt like this. 901 00:48:22,133 --> 00:48:24,633 I like this clean slate thing. 902 00:48:26,567 --> 00:48:28,400 You believe it, right? 903 00:48:46,067 --> 00:48:46,900 - No. 904 00:49:09,467 --> 00:49:12,133 - Earth's crammed with heaven. 905 00:49:12,133 --> 00:49:15,300 And every common bush a fire with God. 906 00:49:16,500 --> 00:49:19,633 But only he who sees takes off his shoes. 907 00:49:24,067 --> 00:49:25,833 - I've been so blind. 908 00:49:26,867 --> 00:49:27,700 - Yes. 909 00:49:28,867 --> 00:49:31,567 Well, love's like that sometimes. 910 00:49:34,467 --> 00:49:36,767 - I gotta find her. 911 00:49:36,767 --> 00:49:38,433 - She won't be there. 912 00:49:38,433 --> 00:49:40,967 She left right after you did. 913 00:49:40,967 --> 00:49:42,533 New York. 914 00:49:42,533 --> 00:49:43,367 - Alone? 915 00:49:47,600 --> 00:49:50,533 Southwest flight 1430 to New York. 916 00:49:50,533 --> 00:49:52,767 - Dad, dad, I know please. 917 00:49:52,767 --> 00:49:54,300 I'll pay you back every penny I promise. 918 00:49:54,300 --> 00:49:56,733 Just please do me this favor. 919 00:49:58,733 --> 00:49:59,567 Thank you. 920 00:50:06,133 --> 00:50:07,733 ♪ Yo 921 00:50:07,733 --> 00:50:09,867 ♪ I'm leaving on a jet plane 922 00:50:09,867 --> 00:50:11,533 ♪ Find my girl again 923 00:50:11,533 --> 00:50:13,000 ♪ This love 924 00:50:13,000 --> 00:50:14,300 ♪ These cold heart streets 925 00:50:14,300 --> 00:50:15,433 ♪ I'm searching in the 926 00:50:15,433 --> 00:50:17,200 ♪ Name of your love 927 00:50:17,200 --> 00:50:18,900 ♪ Name of your love 928 00:50:18,900 --> 00:50:20,833 ♪ Just to find you 929 00:50:20,833 --> 00:50:21,933 ♪ These streets 930 00:50:21,933 --> 00:50:24,433 ♪ These cold heart streets 931 00:50:24,433 --> 00:50:27,133 ♪ Staring at stony things 932 00:50:27,133 --> 00:50:29,533 ♪ Been a lot of lonely things 933 00:50:29,533 --> 00:50:31,967 ♪ Tell me where could you be 934 00:50:31,967 --> 00:50:33,700 ♪ Where could you be 935 00:50:33,700 --> 00:50:35,100 - Can I help you? 936 00:50:37,333 --> 00:50:39,367 - I'm here to see Charlene Riley. 937 00:50:39,367 --> 00:50:41,233 - Is she expecting you sir? 938 00:50:41,233 --> 00:50:44,800 - Actually I wanted to surprise her. 939 00:50:44,800 --> 00:50:46,267 - Look sir, I'm sorry, you can't enter the building 940 00:50:46,267 --> 00:50:48,667 unless she authorized you to come in. 941 00:50:48,667 --> 00:50:51,033 I'd be happy to ring her apartment if you'd like. 942 00:50:51,033 --> 00:50:51,867 - Umm, 943 00:50:54,500 --> 00:50:56,067 never mind. 944 00:50:56,067 --> 00:50:59,533 ♪ They say that home is where the heart is 945 00:50:59,533 --> 00:51:00,600 ♪ I'm searching 946 00:51:00,600 --> 00:51:01,533 ♪ See I be searching 947 00:51:01,533 --> 00:51:05,367 ♪ So won't you bring us to me 948 00:51:07,033 --> 00:51:09,567 ♪ I just can't do without you 949 00:51:09,567 --> 00:51:12,600 ♪ My love has come to find you 950 00:51:12,600 --> 00:51:16,000 ♪ Was blind but now I see 951 00:51:16,000 --> 00:51:18,400 ♪ Yo, yo, yo, yo 952 00:51:18,400 --> 00:51:20,233 ♪ Gonna keep holding on 953 00:51:20,233 --> 00:51:23,567 ♪ Gotta keep searching on 954 00:51:23,567 --> 00:51:26,033 I am serious Mark, drop it! 955 00:51:26,033 --> 00:51:28,100 - Come on, be reasonable! 956 00:51:35,300 --> 00:51:36,300 Be my guest. 957 00:51:42,000 --> 00:51:44,133 - Mark I told you, I need some time 958 00:51:44,133 --> 00:51:47,400 so can you please just go away! 959 00:51:47,400 --> 00:51:49,067 What are you doing here? 960 00:51:49,067 --> 00:51:50,667 - It's my question exactly. 961 00:51:50,667 --> 00:51:51,733 - I owe you an apology. 962 00:51:51,733 --> 00:51:52,567 - You sure do. 963 00:51:52,567 --> 00:51:53,400 - Do you mind? 964 00:51:53,400 --> 00:51:55,567 - No, not at all. 965 00:51:55,567 --> 00:51:56,500 - Go home Sam. 966 00:51:56,500 --> 00:51:57,300 - Go home? 967 00:51:58,667 --> 00:52:01,467 I've come 2,000 miles to see you. 968 00:52:01,467 --> 00:52:03,733 - Well, you've seen me. 969 00:52:05,433 --> 00:52:06,600 - I was wrong! 970 00:52:07,733 --> 00:52:09,967 - That's right, when all else fails, grovel. 971 00:52:09,967 --> 00:52:11,267 - You wrong? 972 00:52:11,267 --> 00:52:12,800 Impossible. 973 00:52:12,800 --> 00:52:14,200 - You were right. 974 00:52:15,233 --> 00:52:16,400 I was jealous. 975 00:52:17,500 --> 00:52:18,533 Mmm hmm. 976 00:52:18,533 --> 00:52:19,367 - And thoughtless. 977 00:52:19,367 --> 00:52:20,600 - Yeah. 978 00:52:20,600 --> 00:52:22,767 Oh, don't let me stop you. 979 00:52:25,100 --> 00:52:27,700 - I was wrong and I'm sorry. 980 00:52:27,700 --> 00:52:29,533 - Good, anything else? 981 00:52:30,733 --> 00:52:31,567 - No. 982 00:52:32,967 --> 00:52:33,800 Yes. 983 00:52:36,933 --> 00:52:38,000 I don't know. 984 00:52:39,800 --> 00:52:40,633 Charly I, 985 00:52:42,100 --> 00:52:43,700 I've come all this way. 986 00:52:43,700 --> 00:52:44,533 Why? 987 00:52:44,533 --> 00:52:45,367 - Huh? 988 00:52:45,367 --> 00:52:46,733 - Why did you come? 989 00:52:46,733 --> 00:52:48,733 - It's a valid question. 990 00:52:48,733 --> 00:52:50,667 - To apologize. 991 00:52:50,667 --> 00:52:52,233 - You've done that. 992 00:52:53,567 --> 00:52:54,733 - Oh! 993 00:52:54,733 --> 00:52:56,200 Swing and a miss! - Charly. 994 00:52:56,200 --> 00:52:58,100 Strike one. 995 00:52:58,100 --> 00:52:58,933 Charly! 996 00:53:00,367 --> 00:53:01,533 Charly please! 997 00:53:06,500 --> 00:53:07,767 I love you too. 998 00:53:16,067 --> 00:53:18,133 - Have a great trip back. 999 00:53:19,600 --> 00:53:22,767 Keep a stiff upper lip, that's my boy. 1000 00:53:28,633 --> 00:53:31,633 Is there anything you wanna tell me? 1001 00:53:35,467 --> 00:53:37,700 This isn't exactly what I had in mind. 1002 00:53:37,700 --> 00:53:40,800 - Mark, I told you I need some time. 1003 00:53:40,800 --> 00:53:44,233 - And apparently a fair bit of space as well. 1004 00:53:44,233 --> 00:53:46,133 You know if this is about that baptism thing, 1005 00:53:46,133 --> 00:53:47,600 it doesn't matter. 1006 00:53:47,600 --> 00:53:50,333 - It does matter, at least to me. 1007 00:53:51,233 --> 00:53:52,933 - Well then we'll work it out. 1008 00:53:52,933 --> 00:53:54,200 Come on Charly, you can't just kick me out 1009 00:53:54,200 --> 00:53:56,600 without giving me some sort of an explanation. 1010 00:53:56,600 --> 00:53:58,233 You owe me that much. 1011 00:53:58,233 --> 00:54:00,900 - I'm not kicking you out. 1012 00:54:00,900 --> 00:54:02,867 Alright maybe I am. 1013 00:54:02,867 --> 00:54:05,267 But it is not what you think. 1014 00:54:09,033 --> 00:54:10,467 Okay maybe it is. 1015 00:54:15,533 --> 00:54:17,033 Please understand. 1016 00:54:18,500 --> 00:54:21,667 I know I am not being fair about this. 1017 00:54:23,000 --> 00:54:24,400 But I've changed. 1018 00:54:26,367 --> 00:54:30,833 I don't want the same things I wanted before. 1019 00:54:30,833 --> 00:54:32,867 - You want him? 1020 00:54:32,867 --> 00:54:35,133 Is that what this is about? 1021 00:54:39,700 --> 00:54:41,967 - It's about shelling peas. 1022 00:54:44,533 --> 00:54:46,433 Kisses that mean something. 1023 00:54:46,433 --> 00:54:47,933 Lives that do too. 1024 00:54:49,533 --> 00:54:52,867 It's about being so sure about one thing 1025 00:54:53,900 --> 00:54:56,967 that everything else falls away. 1026 00:54:56,967 --> 00:54:59,233 - Well what has fallen away? 1027 00:55:05,267 --> 00:55:06,100 Oh. 1028 00:55:08,133 --> 00:55:08,967 I see. 1029 00:55:12,600 --> 00:55:13,600 - I'm sorry. 1030 00:55:16,933 --> 00:55:20,833 - I'll send a car to pick up the rest. 1031 00:55:20,833 --> 00:55:22,900 Look Charly, I don't know what happened 1032 00:55:22,900 --> 00:55:25,033 to you in Salt Lake, 1033 00:55:25,033 --> 00:55:26,700 but I would like to. 1034 00:55:27,833 --> 00:55:31,633 Because my feelings for you haven't changed. 1035 00:55:31,633 --> 00:55:33,300 I'll call you later. 1036 00:55:51,800 --> 00:55:54,267 ♪ I think it's time to look 1037 00:55:54,267 --> 00:55:56,933 ♪ Inside myself 1038 00:55:58,633 --> 00:56:01,133 ♪ In truth I think I'm scared 1039 00:56:01,133 --> 00:56:04,067 ♪ Of what I'll see 1040 00:56:06,300 --> 00:56:09,167 ♪ Facing this discrepancy 1041 00:56:09,167 --> 00:56:11,767 ♪ Of what I am 1042 00:56:15,067 --> 00:56:18,400 ♪ And what I want to be 1043 00:56:21,833 --> 00:56:24,500 ♪ I think it's time to look 1044 00:56:24,500 --> 00:56:27,333 ♪ Inside my heart 1045 00:56:28,967 --> 00:56:31,967 ♪ To face the insecurities 1046 00:56:31,967 --> 00:56:34,033 ♪ I hide 1047 00:56:36,400 --> 00:56:38,500 ♪ But still it seems so hard 1048 00:56:38,500 --> 00:56:41,633 ♪ To struggle past the gates 1049 00:56:41,633 --> 00:56:44,067 - Yup, back to the old grind. 1050 00:56:45,333 --> 00:56:49,267 ♪ That are guarded by my pride 1051 00:56:52,433 --> 00:56:55,600 ♪ Oh my restless soul 1052 00:56:58,100 --> 00:56:58,933 - Taxi! 1053 00:57:13,633 --> 00:57:14,467 - Sam. 1054 00:57:15,533 --> 00:57:16,367 - Charly. 1055 00:57:17,700 --> 00:57:19,033 I want you back. 1056 00:57:20,100 --> 00:57:21,633 I'm not upset with you anymore. 1057 00:57:21,633 --> 00:57:23,233 - How nice for you. 1058 00:57:23,233 --> 00:57:25,533 We're in the middle of class Sam. 1059 00:57:25,533 --> 00:57:28,233 - I probably would've done the same thing. 1060 00:57:28,233 --> 00:57:30,400 I mean not with Mark but... 1061 00:57:31,333 --> 00:57:32,233 - Oh sorry. 1062 00:57:39,467 --> 00:57:40,633 She's, she's... 1063 00:57:43,000 --> 00:57:45,000 - Without clothing, yes. 1064 00:57:46,333 --> 00:57:47,667 You were saying? 1065 00:57:49,533 --> 00:57:52,367 - The main thing is I forgive you. 1066 00:57:52,367 --> 00:57:54,033 - You forgive me? 1067 00:57:54,033 --> 00:57:57,433 - No, no, of course not I mean yes. 1068 00:57:57,433 --> 00:57:59,767 No that's not it at all. 1069 00:57:59,767 --> 00:58:02,433 I don't care about that anymore. 1070 00:58:04,400 --> 00:58:06,333 - What's going on here? 1071 00:58:10,067 --> 00:58:11,167 - Nose bleed. 1072 00:58:14,533 --> 00:58:16,167 - Can we go someplace and talk? 1073 00:58:16,167 --> 00:58:17,000 Ms. Riley. 1074 00:58:17,000 --> 00:58:17,833 - I have class. 1075 00:58:17,833 --> 00:58:18,700 - Later then? 1076 00:58:18,700 --> 00:58:19,533 - I can't. 1077 00:58:19,533 --> 00:58:20,367 - Why? 1078 00:58:20,367 --> 00:58:21,367 - Ms. Riley? 1079 00:58:24,833 --> 00:58:26,867 - That's really none of your business. 1080 00:58:26,867 --> 00:58:28,033 - Charly wait. 1081 00:58:29,000 --> 00:58:32,200 I wanna be a part of your life. 1082 00:58:32,200 --> 00:58:34,567 Not this part but... 1083 00:58:34,567 --> 00:58:36,100 - Why? 1084 00:58:36,100 --> 00:58:40,333 Sam, you couldn't handle just one thing from my life. 1085 00:58:40,333 --> 00:58:41,400 My past life. 1086 00:58:43,500 --> 00:58:45,633 Life is too short and too hard 1087 00:58:45,633 --> 00:58:48,867 to not feel safe with the one you love. 1088 00:58:50,733 --> 00:58:53,733 You've given me something I'll have forever. 1089 00:58:53,733 --> 00:58:56,067 I just can't have it with you. 1090 00:58:56,067 --> 00:58:57,000 Go home Sam. 1091 00:59:03,767 --> 00:59:04,600 Marko. 1092 00:59:06,133 --> 00:59:06,967 - Polo! 1093 00:59:10,133 --> 00:59:11,500 - How did you get in? 1094 00:59:11,500 --> 00:59:14,167 - I told Henry I forgot my keys. 1095 00:59:23,733 --> 00:59:26,433 - You said you wanted to talk. 1096 00:59:26,433 --> 00:59:28,567 - There'll be plenty of time to talk. 1097 00:59:28,567 --> 00:59:29,400 Later. 1098 00:59:31,700 --> 00:59:33,300 You remember St. Angelo's? 1099 00:59:33,300 --> 00:59:36,667 - Yeah, didn't the health department close that place down? 1100 00:59:36,667 --> 00:59:39,333 - Horrible miscarriage of justice. 1101 00:59:39,333 --> 00:59:42,267 It was late one evening, I had come in for a dozen hot wings 1102 00:59:42,267 --> 00:59:44,267 and there she was. 1103 00:59:44,267 --> 00:59:48,933 The most extraordinarily gorgeous woman I'd ever seen. 1104 00:59:48,933 --> 00:59:52,800 Sitting in front of an Angelo's gargantuan. 1105 00:59:52,800 --> 00:59:55,567 Our eyes met and she winked. 1106 00:59:55,567 --> 00:59:57,300 - I never winked. 1107 00:59:57,300 --> 00:59:59,633 - Pardon me miss, this is my story. 1108 00:59:59,633 --> 01:00:01,367 She winked. 1109 01:00:01,367 --> 01:00:02,300 Invitingly. 1110 01:00:04,200 --> 01:00:06,033 I sat down beside her. 1111 01:00:08,800 --> 01:00:10,533 - It was a big pizza. 1112 01:00:11,567 --> 01:00:13,233 - And then her date arrived. 1113 01:00:13,233 --> 01:00:15,167 - How inconvenient. 1114 01:00:15,167 --> 01:00:17,700 - He thought they were getting it to go. 1115 01:00:17,700 --> 01:00:20,333 - You decided to stay. 1116 01:00:20,333 --> 01:00:22,100 - Poor fella. 1117 01:00:22,100 --> 01:00:23,300 Cute but predictable. 1118 01:00:23,300 --> 01:00:26,067 - Maybe she likes predictable. 1119 01:00:26,067 --> 01:00:28,200 - Not this girl. 1120 01:00:28,200 --> 01:00:30,633 She'd never paint by the numbers. 1121 01:00:30,633 --> 01:00:33,433 She might find someone special, 1122 01:00:33,433 --> 01:00:35,067 but she'd never settle. 1123 01:00:35,067 --> 01:00:37,233 Not for someone like him. 1124 01:00:37,233 --> 01:00:39,067 - What if she changed? 1125 01:00:40,400 --> 01:00:42,033 - She wouldn't. 1126 01:00:42,033 --> 01:00:42,933 Not really. 1127 01:00:44,900 --> 01:00:47,100 - How do you know? 1128 01:00:47,100 --> 01:00:51,133 - Because I'm sitting beside her right now. 1129 01:00:51,133 --> 01:00:53,967 And it's as though she never left. 1130 01:01:40,367 --> 01:01:41,200 - Hey! 1131 01:01:41,200 --> 01:01:42,933 You can't be in here! 1132 01:01:46,333 --> 01:01:48,367 - You better go. 1133 01:01:48,367 --> 01:01:50,100 - I don't have to. 1134 01:01:50,100 --> 01:01:51,200 - Yes you do. 1135 01:01:52,500 --> 01:01:54,133 - But tonight I got pizza and... 1136 01:01:54,133 --> 01:01:55,400 - Yeah tonight, 1137 01:01:56,567 --> 01:01:58,800 it was all about how things used to be. 1138 01:01:58,800 --> 01:02:01,133 - And how they can be again. 1139 01:02:02,300 --> 01:02:03,367 - Not for me. 1140 01:02:07,333 --> 01:02:08,533 - Get away from her! 1141 01:02:08,533 --> 01:02:10,400 You, you New Yorker! 1142 01:02:10,400 --> 01:02:12,400 - Wow, handsome and witty. 1143 01:02:12,400 --> 01:02:14,533 - Sam, what are you doing? 1144 01:02:14,533 --> 01:02:15,800 - Charly you can't marry him. 1145 01:02:15,800 --> 01:02:17,067 - I know. 1146 01:02:17,067 --> 01:02:19,033 - You love me, you said so yourself. 1147 01:02:19,033 --> 01:02:20,500 Wait, you know? 1148 01:02:20,500 --> 01:02:21,467 - You know, why don't you get out of here buddy. 1149 01:02:21,467 --> 01:02:22,500 - No I won't leave! 1150 01:02:22,500 --> 01:02:24,100 Charly I love you! 1151 01:02:24,100 --> 01:02:25,333 - You know that particular argument 1152 01:02:25,333 --> 01:02:27,400 doesn't seem to be working tonight. 1153 01:02:27,400 --> 01:02:28,500 - Is he supposed to be here? 1154 01:02:28,500 --> 01:02:29,333 - No. 1155 01:02:30,300 --> 01:02:31,133 - Wait! 1156 01:02:33,000 --> 01:02:34,933 All my life I've been waiting for this woman! 1157 01:02:34,933 --> 01:02:36,067 The woman of my dreams and suddenly 1158 01:02:36,067 --> 01:02:37,933 I find myself in love with you! 1159 01:02:37,933 --> 01:02:39,367 Haven't you had the wrong dreams? 1160 01:02:39,367 --> 01:02:40,633 - What? 1161 01:02:40,633 --> 01:02:43,033 - The wrong dreams, I had the wrong dreams! 1162 01:02:43,033 --> 01:02:44,233 Charly! 1163 01:02:44,233 --> 01:02:46,300 - Sorry about that folks. 1164 01:02:50,733 --> 01:02:51,567 - Wow. 1165 01:02:53,300 --> 01:02:54,467 Where were we? 1166 01:02:56,067 --> 01:02:56,933 I remember. 1167 01:03:03,433 --> 01:03:04,267 Goodbye. 1168 01:03:07,967 --> 01:03:09,300 - I am so sorry. 1169 01:03:12,167 --> 01:03:13,933 - Don't be. 1170 01:03:13,933 --> 01:03:16,067 We had fun while it lasted. 1171 01:03:16,067 --> 01:03:16,900 Didn't we? 1172 01:03:29,400 --> 01:03:32,067 Luckily the judge was sympathetic to my plight. 1173 01:03:32,067 --> 01:03:33,733 She promised to forget the whole thing 1174 01:03:33,733 --> 01:03:36,433 if I left the city immediately. 1175 01:03:36,433 --> 01:03:38,900 Next time she suggested I send a nice note 1176 01:03:38,900 --> 01:03:41,067 with a bouquet of roses. 1177 01:03:41,067 --> 01:03:43,033 I had what I thought was, 1178 01:03:43,033 --> 01:03:44,967 well a far better idea. 1179 01:04:04,600 --> 01:04:07,433 ♪ Dreams 1180 01:04:07,433 --> 01:04:10,367 ♪ Seem so far away 1181 01:04:11,900 --> 01:04:14,733 ♪ And other times 1182 01:04:15,667 --> 01:04:19,400 ♪ Just right around the corner 1183 01:04:19,400 --> 01:04:23,033 ♪ And I know you're gone 1184 01:04:23,033 --> 01:04:24,100 ♪ But I'm amazed 1185 01:04:24,100 --> 01:04:27,033 ♪ How close you feel 1186 01:04:27,033 --> 01:04:30,200 ♪ And we both hold on 1187 01:04:31,267 --> 01:04:35,667 ♪ The love we have is real 1188 01:04:35,667 --> 01:04:38,500 ♪ I close my eyes 1189 01:04:39,433 --> 01:04:42,433 ♪ And feel you near 1190 01:04:43,700 --> 01:04:46,967 ♪ In every dream 1191 01:04:46,967 --> 01:04:49,733 ♪ And every tear 1192 01:04:50,867 --> 01:04:53,700 ♪ In every memory 1193 01:04:53,700 --> 01:04:57,067 ♪ That doesn't fade away 1194 01:04:58,300 --> 01:05:01,967 ♪ And it feels like forever 1195 01:05:04,600 --> 01:05:07,467 ♪ Is just a heartbeat away 1196 01:05:07,467 --> 01:05:08,700 - I'm so sorry. 1197 01:05:10,933 --> 01:05:12,267 - You should be. 1198 01:05:13,867 --> 01:05:14,700 I know. 1199 01:05:16,200 --> 01:05:18,067 I've been discussing the whole thing with God, 1200 01:05:18,067 --> 01:05:20,700 we're very close now he and I. 1201 01:05:20,700 --> 01:05:21,700 - Oh really? 1202 01:05:23,700 --> 01:05:26,967 - I said, "Father, Sam's being a jerk." 1203 01:05:27,967 --> 01:05:28,900 - And? 1204 01:05:28,900 --> 01:05:30,667 - He agreed with me of course. 1205 01:05:30,667 --> 01:05:31,667 - Of course. 1206 01:05:34,833 --> 01:05:38,100 - I told him how you'd broken my heart. 1207 01:05:39,167 --> 01:05:41,267 He understood about that. 1208 01:05:42,233 --> 01:05:43,233 But, I said, 1209 01:05:45,733 --> 01:05:47,300 "I still love him." 1210 01:05:49,200 --> 01:05:50,700 - What did he say? 1211 01:05:50,700 --> 01:05:53,833 - He said I was probably a glutton for punishment. 1212 01:05:53,833 --> 01:05:56,833 But I suppose I've always known that. 1213 01:06:00,633 --> 01:06:01,733 - I love you. 1214 01:06:03,533 --> 01:06:04,800 - You'd better. 1215 01:06:07,933 --> 01:06:10,900 - Think you can put up with me? 1216 01:06:10,900 --> 01:06:12,633 - Maybe just forever. 1217 01:06:19,933 --> 01:06:22,767 ♪ I close my eyes 1218 01:06:23,733 --> 01:06:27,400 ♪ And feel you near 1219 01:06:27,400 --> 01:06:30,167 ♪ In every dream 1220 01:06:31,533 --> 01:06:34,300 ♪ And every tear 1221 01:06:35,233 --> 01:06:38,200 ♪ In every memory 1222 01:06:38,200 --> 01:06:41,600 ♪ That doesn't fade away 1223 01:06:42,633 --> 01:06:46,300 ♪ And it feels like forever 1224 01:06:49,300 --> 01:06:52,867 ♪ Is just a heartbeat away 1225 01:07:09,500 --> 01:07:10,567 Mama. 1226 01:07:10,567 --> 01:07:13,567 Mama, come on, you can say it. 1227 01:07:13,567 --> 01:07:14,400 Mama. 1228 01:07:15,433 --> 01:07:16,500 Dada. 1229 01:07:18,433 --> 01:07:19,933 That's my little man. 1230 01:07:19,933 --> 01:07:21,333 - Not Dada, mama. 1231 01:07:22,467 --> 01:07:24,433 Come on, who feeds you. 1232 01:07:24,433 --> 01:07:27,400 Who changes all the really nasty diapers? 1233 01:07:27,400 --> 01:07:28,800 Mama! 1234 01:07:28,800 --> 01:07:29,733 Dada. 1235 01:07:29,733 --> 01:07:31,500 Mama! 1236 01:07:31,500 --> 01:07:34,067 That's it Sam, you have corrupted our child. 1237 01:07:46,200 --> 01:07:47,033 Viola! 1238 01:07:55,733 --> 01:07:58,533 ♪ Well I've got a thing 1239 01:07:58,533 --> 01:07:59,967 - What's this? 1240 01:07:59,967 --> 01:08:01,367 - A commission. 1241 01:08:01,367 --> 01:08:03,567 It's going to be a premium price but, 1242 01:08:03,567 --> 01:08:05,933 I can't get the face right. 1243 01:08:05,933 --> 01:08:07,400 Maybe you should give him a smile or something, 1244 01:08:07,400 --> 01:08:08,700 he looks depressed. 1245 01:08:08,700 --> 01:08:10,300 - He's supposed to look depressed. 1246 01:08:10,300 --> 01:08:11,533 His friend just died. 1247 01:08:11,533 --> 01:08:12,967 - Huh? 1248 01:08:12,967 --> 01:08:15,133 - Lazarus, Mary and Martha's brother Lazarus. 1249 01:08:15,133 --> 01:08:16,567 - Oh. 1250 01:08:16,567 --> 01:08:20,667 - Before he raised him from the dead, Christ wept. 1251 01:08:20,667 --> 01:08:21,567 - Ouch. 1252 01:08:21,567 --> 01:08:23,167 - It's not my fault. 1253 01:08:23,167 --> 01:08:25,167 If I had a studio... 1254 01:08:25,167 --> 01:08:26,867 - I need my office Charles. 1255 01:08:26,867 --> 01:08:29,133 - Yeah, well I'd be willing to share. 1256 01:08:29,133 --> 01:08:31,800 And besides, if I had a proper studio 1257 01:08:31,800 --> 01:08:34,567 I'd have more kitchen space to whip up 1258 01:08:34,567 --> 01:08:36,567 culinary masterpieces. 1259 01:08:36,567 --> 01:08:41,367 The likes of which you have only glimpsed tonight. 1260 01:08:41,367 --> 01:08:42,800 You didn't like it? 1261 01:08:42,800 --> 01:08:43,767 - It was good. 1262 01:08:43,767 --> 01:08:44,933 - Good. 1263 01:08:44,933 --> 01:08:46,200 - Very creative. 1264 01:08:46,200 --> 01:08:47,733 - Creative?! 1265 01:08:49,333 --> 01:08:50,433 - Hey hey! 1266 01:08:50,433 --> 01:08:51,600 - Ouch ouch. 1267 01:08:51,600 --> 01:08:52,833 - What's wrong? 1268 01:08:52,833 --> 01:08:53,767 You okay? 1269 01:08:53,767 --> 01:08:55,900 - Yeah, it's a sore muscle. 1270 01:08:56,733 --> 01:08:58,700 I'm just tired I guess. 1271 01:08:58,700 --> 01:09:00,167 - You've been tired a lot lately. 1272 01:09:00,167 --> 01:09:01,767 - Yeah, well pardon me Mr. Roberts, 1273 01:09:01,767 --> 01:09:03,000 have you met your son? 1274 01:09:03,000 --> 01:09:05,133 Short little guy, crawls around a lot. 1275 01:09:05,133 --> 01:09:06,067 - Oh, is that who that is? 1276 01:09:06,067 --> 01:09:08,233 - Mmm, that's who that is. 1277 01:09:09,233 --> 01:09:11,667 - I know exactly what you need. 1278 01:09:11,667 --> 01:09:13,867 A night out on the town. 1279 01:09:13,867 --> 01:09:17,600 Or at least a night out on the kitchen floor. 1280 01:09:21,033 --> 01:09:21,867 - Lovely. 1281 01:09:22,733 --> 01:09:24,567 - We spare no expense. 1282 01:09:26,467 --> 01:09:30,067 ♪ I've got a thing 1283 01:09:30,067 --> 01:09:33,667 ♪ For the way you see through me 1284 01:09:33,667 --> 01:09:37,300 ♪ Your eyes how they sparkle 1285 01:09:37,300 --> 01:09:40,233 ♪ Make blue skies seem gloomy 1286 01:09:42,733 --> 01:09:45,400 ♪ I've got a thing 1287 01:09:45,400 --> 01:09:48,300 ♪ A spectacular thing 1288 01:09:48,300 --> 01:09:52,367 ♪ Yes I've got a thing 1289 01:09:52,367 --> 01:09:54,267 ♪ For you 1290 01:09:54,267 --> 01:09:55,967 - You are just trying to get out 1291 01:09:55,967 --> 01:09:57,733 of doing the dishes. 1292 01:09:57,733 --> 01:09:59,067 - Is it working? 1293 01:10:00,667 --> 01:10:03,500 - Keep dancing and you might get lucky. 1294 01:10:18,833 --> 01:10:21,833 - Today's lesson is on home and family relations. 1295 01:10:21,833 --> 01:10:23,800 What are some of the things you do with your husbands 1296 01:10:23,800 --> 01:10:26,133 to keep you closer together? 1297 01:10:28,900 --> 01:10:32,067 - Rick and I enjoy gardening together. 1298 01:10:35,333 --> 01:10:36,333 - What else? 1299 01:10:39,467 --> 01:10:42,167 - Russ and I like taking walks together. 1300 01:10:42,167 --> 01:10:43,900 - What a great way to lose those few extra pounds. 1301 01:10:46,967 --> 01:10:47,800 What else? 1302 01:10:50,267 --> 01:10:53,133 - Well Sam and I like to make love. 1303 01:11:02,233 --> 01:11:03,067 - Bishop. 1304 01:11:11,133 --> 01:11:12,167 Dada. 1305 01:11:12,167 --> 01:11:14,733 - Why does he always do that? 1306 01:11:14,733 --> 01:11:15,633 Mama, mama. 1307 01:11:23,233 --> 01:11:25,167 Dada, Dada. 1308 01:11:25,167 --> 01:11:26,333 Dada. 1309 01:11:43,067 --> 01:11:45,400 - You can't leave me, not now! 1310 01:11:45,400 --> 01:11:46,733 - Okay. 1311 01:11:46,733 --> 01:11:47,900 Out of my way. 1312 01:11:49,767 --> 01:11:53,067 Had enough of you and your motorcycle gang. 1313 01:11:53,067 --> 01:11:55,567 - But Bob, what about the baby. 1314 01:11:55,567 --> 01:11:57,500 - Probably not even mine. 1315 01:11:57,500 --> 01:12:00,700 So for all I know, he's Freddy's. 1316 01:12:00,700 --> 01:12:04,500 That goofy eyed bleeble on check stand seven. 1317 01:12:04,500 --> 01:12:07,133 - I admit at one time I did find Freddy irresistible. 1318 01:12:07,133 --> 01:12:09,300 But that was just a fling. 1319 01:12:10,467 --> 01:12:13,233 In my heart, I have always loved you. 1320 01:12:13,233 --> 01:12:14,667 - Liar! 1321 01:12:14,667 --> 01:12:16,767 I don't even believe you! 1322 01:12:16,767 --> 01:12:20,767 You've broken my heart for the last time Beulah. 1323 01:12:22,900 --> 01:12:24,300 We're through. 1324 01:12:24,300 --> 01:12:25,700 - How can you say such a thing when 1325 01:12:25,700 --> 01:12:27,833 I have stuck with you through the stock market crash 1326 01:12:27,833 --> 01:12:29,733 and the ingrown toenails and that highly 1327 01:12:29,733 --> 01:12:32,300 contagious case of swine fever! 1328 01:12:35,233 --> 01:12:36,700 - You laughed, you laughed, you laughed! 1329 01:12:36,700 --> 01:12:37,533 - You laughed first! 1330 01:12:37,533 --> 01:12:38,367 - It was a cough! 1331 01:12:38,367 --> 01:12:40,300 - You so laughed first! 1332 01:12:42,733 --> 01:12:45,533 - Nasty stuff swine fever. 1333 01:12:45,533 --> 01:12:47,400 - Nice try Bob, you lose. 1334 01:12:47,400 --> 01:12:49,933 Diaper duty for a week. 1335 01:12:53,467 --> 01:12:54,567 - This is no sore muscle. 1336 01:12:54,567 --> 01:12:56,033 - Of course it is. 1337 01:12:57,233 --> 01:12:58,767 Okay, okay you might be right, 1338 01:12:58,767 --> 01:13:00,600 but just this once. 1339 01:13:00,600 --> 01:13:02,733 - Just stay still okay. 1340 01:13:07,467 --> 01:13:10,467 - Mr. Roberts, your wife has cancer. 1341 01:13:13,967 --> 01:13:14,967 Mr. Roberts? 1342 01:13:16,967 --> 01:13:18,800 - Go on I'm listening. 1343 01:13:19,933 --> 01:13:22,133 - The tumor started in the pancreas. 1344 01:13:22,133 --> 01:13:26,800 That's probably why it went undetected til now. 1345 01:13:26,800 --> 01:13:30,233 I'm afraid the cancer has spread. 1346 01:13:30,233 --> 01:13:34,667 So are we talking surgery, radiation? 1347 01:13:34,667 --> 01:13:37,233 - I'm afraid surgery is out of the question at this point. 1348 01:13:37,233 --> 01:13:39,567 We can try some aggressive chemotherapy if that's your wish. 1349 01:13:39,567 --> 01:13:41,767 - Let's do it, let's get started. 1350 01:13:41,767 --> 01:13:43,733 - Mr. Roberts I need to be perfectly honest with you. 1351 01:13:43,733 --> 01:13:47,133 Chemotherapy is rarely effective in a case like this. 1352 01:13:47,133 --> 01:13:51,200 Even if your wife responds favorably to the treatment, 1353 01:13:51,200 --> 01:13:54,067 the best we can hope for is to shrink the tumor. 1354 01:13:54,067 --> 01:13:58,667 Slightly prolonging a little time that she has left. 1355 01:13:58,667 --> 01:14:00,833 Time she has left? 1356 01:14:02,367 --> 01:14:05,100 - Mr. Roberts your wife is dying. 1357 01:14:06,733 --> 01:14:08,900 I'm truly sorry. 1358 01:14:08,900 --> 01:14:12,967 It's out of our hands, there's nothing we can do. 1359 01:14:16,033 --> 01:14:17,200 - How are you? 1360 01:14:18,333 --> 01:14:21,100 - I hope I look better than you do. 1361 01:14:23,333 --> 01:14:24,567 I hate to break this to you, 1362 01:14:24,567 --> 01:14:26,567 I have severe halitosis. 1363 01:14:28,900 --> 01:14:32,467 And a really nasty case of terminal cancer. 1364 01:14:33,733 --> 01:14:35,167 There, I said it. 1365 01:14:37,133 --> 01:14:39,333 - Hey, there are treatments. 1366 01:14:39,333 --> 01:14:40,433 - I've talked to the doctors. 1367 01:14:40,433 --> 01:14:42,667 - Doctors don't know everything. 1368 01:14:42,667 --> 01:14:46,100 People beat this thing all the time. 1369 01:14:46,100 --> 01:14:46,933 Hey. 1370 01:14:49,400 --> 01:14:53,667 I will give you a blessing and God will do the rest. 1371 01:14:53,667 --> 01:14:54,600 You'll see. 1372 01:15:06,733 --> 01:15:07,567 Charly, 1373 01:15:10,433 --> 01:15:14,433 your father in heaven is aware of your struggle. 1374 01:15:17,933 --> 01:15:18,833 He wants... 1375 01:15:24,067 --> 01:15:25,733 I want to bless you. 1376 01:15:33,700 --> 01:15:35,033 I bless you that 1377 01:15:37,100 --> 01:15:38,967 through your faith and obedience 1378 01:15:38,967 --> 01:15:42,467 and the faith and obedience of your family 1379 01:15:44,800 --> 01:15:46,367 that you will live. 1380 01:15:48,633 --> 01:15:50,633 The treatments will work 1381 01:15:52,000 --> 01:15:56,133 and you won't die. 1382 01:15:58,800 --> 01:16:00,967 Heavenly father loves you. 1383 01:16:02,700 --> 01:16:04,467 He loves me and Adam. 1384 01:16:06,700 --> 01:16:07,600 I love you. 1385 01:16:11,333 --> 01:16:13,733 I bless you Charly. 1386 01:16:13,733 --> 01:16:15,400 I bless you to live. 1387 01:16:24,300 --> 01:16:25,867 What are you doing? 1388 01:16:27,167 --> 01:16:28,100 - Thinking. 1389 01:16:35,200 --> 01:16:37,933 Have you noticed his cow lick part here? 1390 01:16:37,933 --> 01:16:42,033 No matter what I do it always sticks straight up. 1391 01:16:47,800 --> 01:16:52,133 I wonder what it'll look like in a year when it grows out. 1392 01:16:52,133 --> 01:16:54,667 - We'll just have to wait and see. 1393 01:16:54,667 --> 01:16:56,100 - A one year survival rate for my 1394 01:16:56,100 --> 01:16:58,367 type of cancer is zero Sam. 1395 01:16:58,367 --> 01:16:59,467 Zero. 1396 01:16:59,467 --> 01:17:01,467 - So we'll beat the odds. 1397 01:17:01,467 --> 01:17:03,133 - Really stiff odds. 1398 01:17:04,633 --> 01:17:06,733 - What are you saying? 1399 01:17:06,733 --> 01:17:08,767 - Sometimes when we want something bad enough... 1400 01:17:08,767 --> 01:17:10,633 - You wanna give up, is that what you're saying? 1401 01:17:10,633 --> 01:17:13,033 - I don't wanna give up. 1402 01:17:13,033 --> 01:17:16,300 I don't wanna give up what time I have left. 1403 01:17:16,300 --> 01:17:19,533 I wanna be here with you and with Adam. 1404 01:17:22,867 --> 01:17:26,233 Not tethered to some IV pole dying in a hospital room. 1405 01:17:26,233 --> 01:17:29,067 - I would never let that happen. 1406 01:17:29,067 --> 01:17:30,667 - If what the doctors say is true... 1407 01:17:30,667 --> 01:17:32,067 It's not. 1408 01:17:33,567 --> 01:17:36,733 - Everything inside me tells me it is. 1409 01:17:38,933 --> 01:17:41,567 - The Lord will come through for us Charly. 1410 01:17:41,567 --> 01:17:45,800 We just have to have faith and give him a chance. 1411 01:17:45,800 --> 01:17:48,300 - Borrowing some huge miracle. 1412 01:17:48,300 --> 01:17:49,133 - Exactly. 1413 01:17:51,533 --> 01:17:53,400 - You honestly think the treatments will work? 1414 01:17:53,400 --> 01:17:54,233 - Yes. 1415 01:17:57,467 --> 01:17:58,300 - Alright. 1416 01:18:00,400 --> 01:18:02,067 He said they checked my progress 1417 01:18:02,067 --> 01:18:04,967 after the first series of treatments. 1418 01:18:04,967 --> 01:18:07,867 If it's working we'll continue. 1419 01:18:07,867 --> 01:18:08,700 If not... 1420 01:18:08,700 --> 01:18:09,967 - They'll work. 1421 01:18:12,333 --> 01:18:13,167 I know it. 1422 01:18:16,367 --> 01:18:17,700 - I hope so too. 1423 01:18:21,800 --> 01:18:23,133 - So do you have any children? 1424 01:18:23,133 --> 01:18:24,133 A little boy. 1425 01:18:24,133 --> 01:18:25,267 - How old is he? 1426 01:18:25,267 --> 01:18:26,267 - 10 months. 1427 01:18:27,500 --> 01:18:29,833 Oh that's nice. 1428 01:18:50,467 --> 01:18:51,633 - Almost done. 1429 01:19:11,200 --> 01:19:12,967 - It's gonna be good. 1430 01:19:46,833 --> 01:19:48,367 I'll see your rice pudding 1431 01:19:48,367 --> 01:19:51,633 and raise you one orange jello delight. 1432 01:19:52,467 --> 01:19:53,767 - Call. 1433 01:19:54,900 --> 01:19:56,500 - Read 'em and eat. 1434 01:19:57,567 --> 01:19:58,700 - You are cheating. 1435 01:19:58,700 --> 01:19:59,600 - Prove it. 1436 01:20:02,100 --> 01:20:04,033 You keep losing like this and the doctor's gonna 1437 01:20:04,033 --> 01:20:08,200 have to put you on a diet. 1438 01:20:09,900 --> 01:20:11,500 That boy loves you. 1439 01:20:12,633 --> 01:20:13,467 - I know. 1440 01:20:15,067 --> 01:20:16,567 I can't reach him. 1441 01:20:18,633 --> 01:20:20,900 It's like I'm already dead. 1442 01:20:20,900 --> 01:20:23,067 - No, that's what he wants to prevent dear. 1443 01:20:23,067 --> 01:20:25,333 In the only way he knows how. 1444 01:20:25,333 --> 01:20:28,567 Ignore it and maybe it'll go away. 1445 01:20:28,567 --> 01:20:30,933 - That makes no sense. 1446 01:20:30,933 --> 01:20:34,667 - It's always worked with your father. 1447 01:20:34,667 --> 01:20:35,767 It's not you. 1448 01:20:37,067 --> 01:20:37,967 Not really. 1449 01:20:39,167 --> 01:20:42,000 He's frightened and he's running. 1450 01:20:42,000 --> 01:20:44,133 Can you blame him? 1451 01:20:44,133 --> 01:20:46,033 If he stops all this might catch up with him 1452 01:20:46,033 --> 01:20:47,200 and then what? 1453 01:20:51,633 --> 01:20:52,967 Come on, eat up. 1454 01:20:54,167 --> 01:20:57,433 I've got a lot riding on this main course. 1455 01:21:13,200 --> 01:21:15,467 What's all this? 1456 01:21:17,000 --> 01:21:18,867 - It's your studio. 1457 01:21:18,867 --> 01:21:21,867 I decided you could use it more than I could. 1458 01:21:21,867 --> 01:21:23,000 What do you think? 1459 01:21:23,000 --> 01:21:24,500 I think we could... 1460 01:21:24,500 --> 01:21:28,067 - I never told you why I first fell in love with you did I? 1461 01:21:32,000 --> 01:21:34,767 - You have a lifetime to show me. 1462 01:21:36,633 --> 01:21:37,767 - No I don't. 1463 01:21:37,767 --> 01:21:39,000 - Knock it off. 1464 01:21:41,000 --> 01:21:44,500 - Who's going to use this thing once you finish it? 1465 01:21:44,500 --> 01:21:47,367 The paint's got a longer guarantee on it than I do. 1466 01:21:47,367 --> 01:21:49,500 - You don't know that. 1467 01:21:49,500 --> 01:21:52,933 We have lived good lives, we've been faithful. 1468 01:21:52,933 --> 01:21:55,467 And God will keep his promises. 1469 01:21:57,900 --> 01:22:01,767 - God never promised us he'd cure my cancer. 1470 01:22:01,767 --> 01:22:04,467 He promised us we could be together forever. 1471 01:22:04,467 --> 01:22:05,867 Even after death. 1472 01:22:08,433 --> 01:22:11,533 Dying is just still part of the deal. 1473 01:22:19,267 --> 01:22:20,100 Sam. 1474 01:22:21,533 --> 01:22:22,367 Sam. 1475 01:22:26,500 --> 01:22:28,467 I am going to die. 1476 01:22:28,467 --> 01:22:30,367 - They don't know that! 1477 01:22:31,833 --> 01:22:33,200 Why are you giving up? 1478 01:22:33,200 --> 01:22:34,500 Why?! 1479 01:22:34,500 --> 01:22:35,533 You can't give up! 1480 01:22:43,067 --> 01:22:45,267 He says he's a God of miracles! 1481 01:22:45,267 --> 01:22:48,300 Well why not now, I've done my part! 1482 01:22:48,300 --> 01:22:50,400 All I want is one, lousy, 1483 01:22:51,667 --> 01:22:52,933 little miracle! 1484 01:23:02,733 --> 01:23:05,400 Is it too much to ask?! 1485 01:23:22,367 --> 01:23:24,633 - It is not the end. 1486 01:23:24,633 --> 01:23:25,567 Not really. 1487 01:23:27,067 --> 01:23:29,433 You taught me that. 1488 01:23:29,433 --> 01:23:31,500 Who needs more time? 1489 01:23:31,500 --> 01:23:33,700 We've got eternity. 1490 01:23:33,700 --> 01:23:36,100 - What if I was wrong? 1491 01:23:36,100 --> 01:23:40,367 What if there's nothing after this and it's, 1492 01:23:40,367 --> 01:23:42,033 and it's just a lie? 1493 01:23:43,667 --> 01:23:46,067 - It doesn't feel like a lie. 1494 01:23:47,467 --> 01:23:50,133 - We had tomorrow til yesterday. 1495 01:23:51,267 --> 01:23:52,100 - So ask. 1496 01:23:55,033 --> 01:23:56,900 - Hey God you up there? 1497 01:24:01,133 --> 01:24:02,967 - Something like that. 1498 01:24:05,033 --> 01:24:06,033 That was it. 1499 01:24:07,933 --> 01:24:08,767 - What? 1500 01:24:11,867 --> 01:24:15,967 - In a world full of people afraid to believe in anything, 1501 01:24:15,967 --> 01:24:18,767 it was your wide eyed, obstinate, 1502 01:24:18,767 --> 01:24:22,200 happily ever after faith in life, in God. 1503 01:24:31,600 --> 01:24:32,433 And in me. 1504 01:24:36,867 --> 01:24:39,633 It has gotten us this far and don't you dare 1505 01:24:39,633 --> 01:24:41,200 back out on me now. 1506 01:24:45,733 --> 01:24:47,233 - I can't do this. 1507 01:24:50,300 --> 01:24:51,733 - No, but we can. 1508 01:24:53,833 --> 01:24:55,533 With his help we can. 1509 01:25:11,600 --> 01:25:12,533 Mommy Adam. 1510 01:25:14,833 --> 01:25:15,667 Mommy. 1511 01:25:17,533 --> 01:25:19,933 Mommy, can you please say it? 1512 01:25:22,767 --> 01:25:24,433 Mommy Adam, mommy. 1513 01:25:24,433 --> 01:25:26,500 You can say my name baby. 1514 01:25:30,267 --> 01:25:33,600 Adam I'm your mommy, please remember me. 1515 01:26:22,433 --> 01:26:25,600 - You look like you could use a drink. 1516 01:26:36,767 --> 01:26:38,033 How are things? 1517 01:26:44,600 --> 01:26:46,433 - I prayed, I pleaded, 1518 01:26:47,500 --> 01:26:48,400 I promised. 1519 01:26:49,467 --> 01:26:50,300 But... 1520 01:26:52,167 --> 01:26:53,567 - The treatments? 1521 01:26:57,233 --> 01:26:59,133 - Christ heals the sick left and right. 1522 01:26:59,133 --> 01:27:01,400 He raises people from the dead 1523 01:27:01,400 --> 01:27:03,933 without even breaking a sweat. 1524 01:27:03,933 --> 01:27:08,400 When he runs up against one tiny little tumor. 1525 01:27:08,400 --> 01:27:09,667 11 centimeters. 1526 01:27:12,167 --> 01:27:13,433 11 centimeters. 1527 01:27:15,933 --> 01:27:19,933 The distance between life and death and nothing. 1528 01:27:21,533 --> 01:27:22,767 - How's Charly? 1529 01:27:24,533 --> 01:27:27,467 - Charly's given up just like the rest of you. 1530 01:27:27,467 --> 01:27:28,300 - Sam. 1531 01:27:30,733 --> 01:27:32,667 - I keep thinking it's me. 1532 01:27:32,667 --> 01:27:35,667 Maybe if I'd exercise more faith or, 1533 01:27:37,800 --> 01:27:39,300 maybe it's a test. 1534 01:27:40,333 --> 01:27:41,300 Maybe if I had more time... 1535 01:27:41,300 --> 01:27:42,967 - Maybe not. 1536 01:27:42,967 --> 01:27:43,800 - No! 1537 01:27:44,967 --> 01:27:47,833 I know God can do this, I know it. 1538 01:27:47,833 --> 01:27:49,900 - Sam you've got to face the fact 1539 01:27:49,900 --> 01:27:52,200 that your faith may not fix this. 1540 01:27:52,200 --> 01:27:53,667 - Then what's it good for huh? 1541 01:27:53,667 --> 01:27:54,500 What?! 1542 01:27:55,367 --> 01:27:56,600 Why have faith if it's only good 1543 01:27:56,600 --> 01:27:59,133 for Bible stories, and fairytales, 1544 01:27:59,133 --> 01:28:02,200 and filling sacral meeting talks. 1545 01:28:02,200 --> 01:28:03,433 And then when it really counts... 1546 01:28:03,433 --> 01:28:07,133 - When it really counts it won't abandon you. 1547 01:28:07,133 --> 01:28:09,267 The pain may block everything else for a while 1548 01:28:09,267 --> 01:28:11,933 but slowly, slowly the stab will 1549 01:28:13,467 --> 01:28:14,800 dull to an ache. 1550 01:28:16,167 --> 01:28:17,967 And then if you have faith in all of those 1551 01:28:17,967 --> 01:28:22,133 answers you've been carrying around for a lifetime, 1552 01:28:23,233 --> 01:28:24,833 well, then the pain 1553 01:28:27,633 --> 01:28:30,533 won't give way to emptiness. 1554 01:28:30,533 --> 01:28:32,267 And neither will you. 1555 01:28:33,800 --> 01:28:35,200 Neither will you. 1556 01:28:56,833 --> 01:28:57,667 - Charly! 1557 01:29:02,033 --> 01:29:03,267 What is this? 1558 01:29:03,267 --> 01:29:04,100 - Hi. 1559 01:29:06,033 --> 01:29:07,867 It's a party, come on. 1560 01:29:08,733 --> 01:29:09,867 - Who are all these people? 1561 01:29:09,867 --> 01:29:11,700 - Just a few friends. 1562 01:29:11,700 --> 01:29:13,400 Loosen up Utah. 1563 01:29:13,400 --> 01:29:14,233 - Hi. 1564 01:29:16,667 --> 01:29:18,667 Charly used the term loosely 1565 01:29:18,667 --> 01:29:22,100 to describe nearly everyone she'd ever met. 1566 01:29:22,100 --> 01:29:23,867 There was her doctor. 1567 01:29:25,567 --> 01:29:27,033 And a boy who'd carried her groceries 1568 01:29:27,033 --> 01:29:29,100 out to her car each week. 1569 01:29:30,467 --> 01:29:33,533 The policeman who'd ticketed her for speeding. 1570 01:29:33,533 --> 01:29:35,900 And a counselor from West Ridge Academy 1571 01:29:35,900 --> 01:29:39,567 where Charly taught art to struggling youth. 1572 01:29:40,533 --> 01:29:41,900 And our neighbors. 1573 01:29:41,900 --> 01:29:43,767 With the word neighbor defined as anyone 1574 01:29:43,767 --> 01:29:46,367 living on the road we lived on. 1575 01:29:50,167 --> 01:29:52,633 As I looked at her that night, 1576 01:29:52,633 --> 01:29:55,167 I could almost believe it would last forever. 1577 01:29:56,933 --> 01:29:59,400 I wanted to etch every moment. 1578 01:29:59,400 --> 01:30:02,367 Every movement into memory. 1579 01:30:02,367 --> 01:30:06,167 But it seemed like she just kept slipping away. 1580 01:30:06,167 --> 01:30:07,567 And I couldn't shake the fear 1581 01:30:07,567 --> 01:30:10,300 that I might never see her again. 1582 01:30:15,467 --> 01:30:16,300 Charly? 1583 01:30:23,967 --> 01:30:24,800 Charly? 1584 01:30:31,567 --> 01:30:32,400 What's wrong? 1585 01:30:32,400 --> 01:30:33,667 - I want my baby. 1586 01:30:33,667 --> 01:30:34,500 - Are you okay? 1587 01:30:34,500 --> 01:30:35,900 - I want my baby. 1588 01:30:58,533 --> 01:30:59,867 Come on. 1589 01:31:00,800 --> 01:31:02,267 Come on. 1590 01:31:21,867 --> 01:31:23,100 Please help me. 1591 01:31:27,833 --> 01:31:29,667 Please, I'm so scared. 1592 01:31:33,133 --> 01:31:34,233 I'm so sorry. 1593 01:31:58,633 --> 01:31:59,467 - Sam. 1594 01:32:04,633 --> 01:32:05,467 Sam. 1595 01:32:13,067 --> 01:32:14,067 Call my mom. 1596 01:32:18,667 --> 01:32:19,933 I wanna go out. 1597 01:32:25,733 --> 01:32:26,900 It can't wait. 1598 01:32:45,267 --> 01:32:46,433 - Here's mama. 1599 01:32:49,000 --> 01:32:49,833 - Hi baby. 1600 01:32:51,800 --> 01:32:53,200 - Can you say mama? 1601 01:32:53,200 --> 01:32:54,033 - Mama. 1602 01:33:07,833 --> 01:33:08,667 Dada. 1603 01:34:23,633 --> 01:34:27,333 - It's been a marvelous ride hasn't it? 1604 01:34:27,333 --> 01:34:28,233 - The best. 1605 01:34:31,200 --> 01:34:33,300 - I don't want it to end. 1606 01:34:41,567 --> 01:34:42,467 - It won't. 1607 01:34:44,300 --> 01:34:46,400 - Glutton for punishment. 1608 01:34:51,733 --> 01:34:52,667 I love you. 1609 01:34:54,867 --> 01:34:55,900 - You better. 1610 01:35:01,100 --> 01:35:01,933 - Oh. 1611 01:35:10,867 --> 01:35:15,033 - All this time I had hoped and prayed for a miracle. 1612 01:35:16,167 --> 01:35:17,833 Maybe I'd missed it. 1613 01:35:19,300 --> 01:35:22,700 Maybe the real miracle was all around me. 1614 01:35:23,967 --> 01:35:25,967 Perhaps the greatest miracle of all was that 1615 01:35:25,967 --> 01:35:29,133 I could let her go and never lose her. 1616 01:35:31,433 --> 01:35:32,267 Why? 1617 01:35:33,100 --> 01:35:34,767 I don't know. 1618 01:35:34,767 --> 01:35:37,867 I don't think God explains why. 1619 01:35:37,867 --> 01:35:38,967 Not because he isn't listening 1620 01:35:38,967 --> 01:35:41,233 or because he doesn't care. 1621 01:35:42,833 --> 01:35:47,133 But perhaps because the reasons don't make sense. 1622 01:35:47,133 --> 01:35:48,367 Not now anyway. 1623 01:35:51,500 --> 01:35:53,567 When Lazarus died, 1624 01:35:53,567 --> 01:35:55,033 Christ didn't tell his sisters everything 1625 01:35:55,033 --> 01:35:57,067 would be all right. 1626 01:35:57,067 --> 01:35:57,900 It wasn't. 1627 01:35:59,267 --> 01:36:02,500 Lazarus was dead and they were in pain. 1628 01:36:03,633 --> 01:36:06,367 Christ knew Lazarus would live. 1629 01:36:06,367 --> 01:36:09,800 But he didn't belittle his friends grief. 1630 01:36:11,900 --> 01:36:14,633 He didn't try to explain it away. 1631 01:36:17,133 --> 01:36:19,900 He didn't try to dry their tears. 1632 01:36:22,700 --> 01:36:24,200 He wept with them. 1633 01:36:29,933 --> 01:36:31,100 He loved them. 1634 01:36:34,467 --> 01:36:37,400 It's in that love that I trust now. 1635 01:38:52,633 --> 01:38:55,267 The ride is not over yet Utah. 1636 01:38:55,267 --> 01:38:58,700 I'll save your place in line, I love you. 1637 01:39:18,500 --> 01:39:21,600 Mr. Rafferty, I'd like you to meet my fiance. 1638 01:39:21,600 --> 01:39:24,833 He's just proposed and you're the first one we told. 1639 01:39:24,833 --> 01:39:26,533 Sam and I want to ride your Ferris wheel 1640 01:39:26,533 --> 01:39:29,300 for a long time, you understand? 1641 01:39:29,300 --> 01:39:30,733 A long long time. 1642 01:40:04,633 --> 01:40:07,167 ♪ Dreams 1643 01:40:07,167 --> 01:40:10,067 ♪ Seem so far away 1644 01:40:11,733 --> 01:40:14,800 ♪ And other times 1645 01:40:14,800 --> 01:40:18,800 ♪ Just right around the corner 1646 01:40:18,800 --> 01:40:21,967 ♪ And I know you're gone 1647 01:40:21,967 --> 01:40:26,167 ♪ But I'm amazed how close you feel 1648 01:40:26,167 --> 01:40:29,333 ♪ And we both hold on 1649 01:40:30,333 --> 01:40:33,933 ♪ The love we have is real 1650 01:40:34,800 --> 01:40:37,633 ♪ I close my eyes 1651 01:40:38,767 --> 01:40:42,333 ♪ And feel you near 1652 01:40:42,333 --> 01:40:45,067 ♪ In every dream 1653 01:40:46,200 --> 01:40:48,867 ♪ In every tear 1654 01:40:49,800 --> 01:40:52,767 ♪ In every memory 1655 01:40:52,767 --> 01:40:56,467 ♪ That doesn't fade away 1656 01:40:56,467 --> 01:41:00,133 ♪ And it feels like forever 1657 01:41:03,633 --> 01:41:07,200 ♪ Is just a heartbeat away 1658 01:41:17,733 --> 01:41:19,633 ♪ Days 1659 01:41:21,100 --> 01:41:24,667 ♪ May come and go 1660 01:41:24,667 --> 01:41:27,867 ♪ Then suddenly 1661 01:41:27,867 --> 01:41:31,633 ♪ All time won't seem to matter 1662 01:41:31,633 --> 01:41:35,867 ♪ There's a space between us 1663 01:41:35,867 --> 01:41:39,233 ♪ But love can span the distance 1664 01:41:39,233 --> 01:41:43,300 ♪ We can reach beyond these walls 1665 01:41:43,300 --> 01:41:46,733 ♪ Until I'll be with you 1666 01:41:47,800 --> 01:41:50,633 ♪ I close my eyes 1667 01:41:51,533 --> 01:41:55,267 ♪ And feel you near 1668 01:41:55,267 --> 01:41:58,000 ♪ In every dream 1669 01:41:58,967 --> 01:42:01,633 ♪ In every tear 1670 01:42:02,500 --> 01:42:05,567 ♪ In every memory 1671 01:42:05,567 --> 01:42:09,400 ♪ That doesn't fade away 1672 01:42:09,400 --> 01:42:13,067 ♪ And it feels like forever 1673 01:42:16,800 --> 01:42:20,400 ♪ Is just a heartbeat away 1674 01:42:23,733 --> 01:42:26,533 ♪ People say that I forget 1675 01:42:26,533 --> 01:42:30,733 ♪ And time will dry away my tears 1676 01:42:30,733 --> 01:42:33,400 ♪ But how could they know 1677 01:42:33,400 --> 01:42:36,500 ♪ What it feels like 1678 01:42:38,400 --> 01:42:41,933 ♪ When all the words we've ever shared 1679 01:42:41,933 --> 01:42:45,567 ♪ Have left the shadows everywhere 1680 01:42:45,567 --> 01:42:48,933 ♪ And every single falling star 1681 01:42:48,933 --> 01:42:51,733 ♪ Makes me want to be 1682 01:42:51,733 --> 01:42:54,367 ♪ Where you are 1683 01:42:58,967 --> 01:43:01,800 ♪ I close my eyes 1684 01:43:03,233 --> 01:43:06,433 ♪ And feel you near 1685 01:43:06,433 --> 01:43:10,033 ♪ In every stream 1686 01:43:10,033 --> 01:43:12,700 ♪ In every tear 1687 01:43:13,733 --> 01:43:17,000 ♪ In every memory 1688 01:43:17,000 --> 01:43:20,500 ♪ That doesn't fade away 1689 01:43:20,500 --> 01:43:24,167 ♪ And it feels like forever 1690 01:43:26,167 --> 01:43:30,100 ♪ Oh, is just a heartbeat away 1691 01:43:35,433 --> 01:43:39,100 ♪ And it feels like forever 1692 01:43:40,667 --> 01:43:42,433 ♪ Oh 1693 01:43:43,333 --> 01:43:46,867 ♪ Is just a heartbeat away 1694 01:43:55,700 --> 01:43:57,433 ♪ Oh 113751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.