Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,200
I always
believed that love
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,533
was fairly uncomplicated.
3
00:00:08,533 --> 00:00:09,933
You found the perfect woman.
4
00:00:09,933 --> 00:00:11,867
Gorgeous but practical.
5
00:00:11,867 --> 00:00:14,800
You married, settled
down with children,
6
00:00:14,800 --> 00:00:18,267
minivan, mortgage,
and lived quietly,
7
00:00:18,267 --> 00:00:20,933
predictably, happily ever after.
8
00:00:22,100 --> 00:00:25,800
That was my dream until
she came into my life.
9
00:00:29,400 --> 00:00:31,100
♪ I look damn good all is fine
10
00:00:31,100 --> 00:00:33,167
♪ So why this change I feel
11
00:00:33,167 --> 00:00:34,933
♪ My head is spinning
'round and 'round
12
00:00:34,933 --> 00:00:37,133
♪ Like a summer Ferris wheel
13
00:00:37,133 --> 00:00:38,800
♪ My heart says
yes, my mind says no
14
00:00:38,800 --> 00:00:40,467
♪ Like a crazy change
and a worthless
15
00:00:40,467 --> 00:00:44,767
♪ So I'm rain then nice
stormy the blue skies above
16
00:00:44,767 --> 00:00:48,600
♪ Baby this craziness is love
17
00:00:51,933 --> 00:00:54,167
Her name is
Charlene, she's an art student.
18
00:00:54,167 --> 00:00:55,467
- No way.
19
00:00:55,467 --> 00:00:57,400
- Yeah, she's moving
here from New York.
20
00:00:57,400 --> 00:00:58,667
Her grandmother's
setting up an art school
21
00:00:58,667 --> 00:00:59,833
or something and needs help.
22
00:00:59,833 --> 00:01:01,033
- No way.
23
00:01:01,033 --> 00:01:01,967
The last time you
tried to set me up...-
24
00:01:01,967 --> 00:01:03,233
- Did I ask you to take her out?
25
00:01:03,233 --> 00:01:04,500
No.
26
00:01:04,500 --> 00:01:05,933
I just asked you to pick
her up from the airport
27
00:01:05,933 --> 00:01:08,633
and show her the
sights in Salt Lake
28
00:01:08,633 --> 00:01:10,667
on the way to her parents house.
29
00:01:10,667 --> 00:01:13,700
Then dinner if she's hungry.
30
00:01:13,700 --> 00:01:15,500
Sounds
like a date to me.
31
00:01:15,500 --> 00:01:16,733
- It's not a vacation.
32
00:01:16,733 --> 00:01:18,667
She just wants to
see the sights.
33
00:01:18,667 --> 00:01:20,167
- So send mom.
34
00:01:20,167 --> 00:01:22,267
- Her father seems to think
you two might hit it off.
35
00:01:22,267 --> 00:01:23,767
- Her father?
36
00:01:23,767 --> 00:01:25,933
- My new regional manager.
37
00:01:25,933 --> 00:01:27,700
- Oh, the plot thickens.
38
00:01:27,700 --> 00:01:30,467
- Look, all I want you
to do is pick her up,
39
00:01:30,467 --> 00:01:32,833
show her the sights,
take her home.
40
00:01:32,833 --> 00:01:33,900
Simple, easy.
41
00:01:35,533 --> 00:01:37,567
- Okay, well then I'll
take her to Temple square
42
00:01:37,567 --> 00:01:38,800
and buy her a milkshake.
43
00:01:38,800 --> 00:01:39,667
- Oh you can do
better than that.
44
00:01:39,667 --> 00:01:41,667
It's only one night.
45
00:01:41,667 --> 00:01:43,033
Please?
46
00:01:43,033 --> 00:01:44,433
As a favor to me.
47
00:01:50,167 --> 00:01:51,000
Clubsy?
48
00:01:53,667 --> 00:01:54,500
Welfare?
49
00:02:06,133 --> 00:02:06,967
- Deal.
50
00:02:10,667 --> 00:02:12,500
70 bucks
and the Mustang.
51
00:02:12,500 --> 00:02:13,833
I was on a roll.
52
00:02:16,933 --> 00:02:19,333
One quick lap around
town, a light dinner,
53
00:02:19,333 --> 00:02:22,533
home by 8:30 and
I'm 50 bucks richer.
54
00:02:22,533 --> 00:02:26,000
I was smooth,
confident, in control.
55
00:02:26,000 --> 00:02:27,900
♪ I can't say for certain
56
00:02:27,900 --> 00:02:31,400
♪ It's possible that
it's my sanity's finer
57
00:02:31,400 --> 00:02:32,467
Well, mostly.
58
00:02:33,800 --> 00:02:36,000
Besides, it was one night.
59
00:02:36,000 --> 00:02:38,567
What could possibly
happen in one night?
60
00:02:41,133 --> 00:02:44,900
♪ Baby this craziness is love
61
00:02:44,900 --> 00:02:49,067
♪ Baby this craziness is love
62
00:02:51,600 --> 00:02:52,633
Mark.
63
00:02:52,633 --> 00:02:54,167
So marry me.
64
00:02:54,167 --> 00:02:55,733
How romantic.
65
00:02:55,733 --> 00:02:56,967
Too late.
66
00:02:56,967 --> 00:02:58,933
Ugh, I
wanna be married to you.
67
00:02:58,933 --> 00:03:00,033
And you
know what that means?
68
00:03:00,033 --> 00:03:02,633
- Two people with matching rings
69
00:03:02,633 --> 00:03:04,233
spending time together.
70
00:03:04,233 --> 00:03:05,733
What more could you want?
71
00:03:05,733 --> 00:03:08,333
I'll let you
know when I find it.
72
00:03:08,333 --> 00:03:09,600
Come
back to New York
73
00:03:09,600 --> 00:03:11,100
and we could do this
like you wanted to.
74
00:03:11,100 --> 00:03:12,600
Why the rush now?
75
00:03:12,600 --> 00:03:15,167
I'm here, I might as well see
what Salt Lake has to offer.
76
00:03:15,167 --> 00:03:17,267
- Come on Charly,
quit with the games.
77
00:03:17,267 --> 00:03:18,800
Who's playing?
78
00:03:18,800 --> 00:03:20,167
- You're a little upset.
79
00:03:20,167 --> 00:03:21,667
You play games
when you're upset.
80
00:03:21,667 --> 00:03:23,167
Just tell your dad you're
getting back on the plane...
81
00:03:23,167 --> 00:03:24,933
- Dad's not coming to get me.
82
00:03:24,933 --> 00:03:26,033
Who is?
83
00:03:26,033 --> 00:03:27,733
- I don't know, dad arranged it.
84
00:03:27,733 --> 00:03:28,933
Jealous?
85
00:03:28,933 --> 00:03:30,067
Of what?
86
00:03:30,067 --> 00:03:31,267
Some Mormon guy?
87
00:03:31,267 --> 00:03:32,367
How do
you know he's Mormon?
88
00:03:32,367 --> 00:03:34,300
- You're in Utah.
89
00:03:34,300 --> 00:03:35,433
The state that buys more wedding
90
00:03:35,433 --> 00:03:37,267
and birth announcements
per capita
91
00:03:37,267 --> 00:03:39,667
than any other state
in the civilized word.
92
00:03:39,667 --> 00:03:43,467
Trust me, he's a straight
laced button down bore.
93
00:03:43,467 --> 00:03:45,633
Last
call for flight 160.
94
00:03:45,633 --> 00:03:47,667
Hello?
95
00:03:47,667 --> 00:03:49,133
Charly are you listening?
96
00:03:49,133 --> 00:03:53,000
- Believe me Mark, you have
nothing to worry about.
97
00:03:53,000 --> 00:03:54,333
Please do
not accept any items
98
00:03:54,333 --> 00:03:55,633
from strangers.
99
00:03:55,633 --> 00:03:57,767
Report all unattended
bags to airport police
100
00:03:57,767 --> 00:04:00,467
or airline representatives.
101
00:04:00,467 --> 00:04:01,433
- That's me.
102
00:04:03,100 --> 00:04:04,100
On the sign.
103
00:04:05,833 --> 00:04:07,700
- I'm Utah, welcome to Sam.
104
00:04:07,700 --> 00:04:08,933
- Nice to meet you Utah.
105
00:04:08,933 --> 00:04:11,000
Sam's a beautiful place.
106
00:04:11,000 --> 00:04:12,500
I take it you're my ride home?
107
00:04:12,500 --> 00:04:14,000
- Sorry, yeah.
108
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
Sam Roberts.
109
00:04:15,933 --> 00:04:17,300
Can I help you with that?
110
00:04:17,300 --> 00:04:18,967
- No thanks, got it.
111
00:04:22,100 --> 00:04:23,333
You work for my father?
112
00:04:23,333 --> 00:04:24,767
- No actually I'm
a student like you.
113
00:04:24,767 --> 00:04:26,033
- You're an art major?
114
00:04:26,033 --> 00:04:26,867
- Computer information...
115
00:04:26,867 --> 00:04:28,133
- Perfect.
116
00:04:28,133 --> 00:04:29,233
Did my father tell
you why he wanted
117
00:04:29,233 --> 00:04:30,433
you to pick me up?
118
00:04:30,433 --> 00:04:31,700
- Actually I've never
met your father.
119
00:04:31,700 --> 00:04:33,200
- I'm practically
engaged but daddy
120
00:04:33,200 --> 00:04:35,033
doesn't like my choice
of men so he looks
121
00:04:35,033 --> 00:04:37,600
for fine upstanding young men,
122
00:04:37,600 --> 00:04:40,267
like yourself, to lure me away.
123
00:04:40,267 --> 00:04:41,433
You know what?
124
00:04:42,400 --> 00:04:43,500
It's working.
125
00:04:46,167 --> 00:04:47,167
Coming Utah?
126
00:04:51,300 --> 00:04:52,667
- Excuse me, excuse me.
127
00:04:52,667 --> 00:04:53,933
You're engaged?
128
00:04:53,933 --> 00:04:55,500
- He's asked but I
haven't said yes.
129
00:04:55,500 --> 00:04:57,167
Why, are you interested?
130
00:04:57,167 --> 00:04:58,567
Don't you think you
ought to get that?
131
00:04:58,567 --> 00:05:00,500
- Sorry, it's to remind
me not to be late.
132
00:05:00,500 --> 00:05:02,967
- Okay Utah, let's get
this over with shall we?
133
00:05:02,967 --> 00:05:04,000
- Look, if you don't
wanna go out I'm...
134
00:05:04,000 --> 00:05:05,433
- And disappoint daddy?
135
00:05:05,433 --> 00:05:06,267
Not a chance.
136
00:05:06,267 --> 00:05:07,400
What's the plan?
137
00:05:07,400 --> 00:05:08,833
- Why don't you decide.
138
00:05:08,833 --> 00:05:09,767
Got all the local historical
sites and points of...
139
00:05:09,767 --> 00:05:11,567
- Amy, Anna, Barbara, Tessa.
140
00:05:11,567 --> 00:05:13,333
Well Utah, is that
your little black book?
141
00:05:13,333 --> 00:05:14,367
- How about this is
the Place Monument?
142
00:05:14,367 --> 00:05:15,200
- Not much there?
143
00:05:15,200 --> 00:05:16,033
- Hogle Zoo then?
144
00:05:16,033 --> 00:05:17,267
- I'm allergic.
145
00:05:17,267 --> 00:05:20,033
What do those little
check marks mean?
146
00:05:21,500 --> 00:05:24,367
- There's Trolley Square, it
used to be a Trolley station
147
00:05:24,367 --> 00:05:27,167
and now it's a
huge shopping mall.
148
00:05:27,167 --> 00:05:28,100
- Fascinating.
149
00:05:28,100 --> 00:05:30,200
Oh oh oh, yours?
150
00:05:30,200 --> 00:05:31,900
My fathers.
151
00:05:31,900 --> 00:05:33,267
- Do you have a
rating system or is it
152
00:05:33,267 --> 00:05:35,600
just survival of the
fittest with you?
153
00:05:35,600 --> 00:05:37,033
- There's always
Kennecott Copper Mine.
154
00:05:37,033 --> 00:05:40,067
The largest open strip
mine in the world.
155
00:05:40,067 --> 00:05:42,767
- Wow, hate to pass that up.
156
00:05:42,767 --> 00:05:46,033
A fun filled evening with
you at the local strip mine.
157
00:05:46,033 --> 00:05:49,200
Somehow Utah, you
don't seem the type.
158
00:05:51,567 --> 00:05:54,100
- What'd you put
in these things?
159
00:05:55,033 --> 00:05:57,367
Hey, what are you doing?!
160
00:05:57,367 --> 00:05:59,033
Come on Utah!
161
00:05:59,033 --> 00:06:00,433
Are you crazy?
162
00:06:03,433 --> 00:06:06,767
Slow down, I wanna be able
to borrow this car again!
163
00:06:06,767 --> 00:06:08,400
- It's for fun Sam!
164
00:06:08,400 --> 00:06:10,167
Sounds like you need a life!
165
00:06:11,367 --> 00:06:12,967
You cannot drive like
this in Manhattan.
166
00:06:12,967 --> 00:06:15,567
- You're not supposed to drive
like this in Utah Charlene.
167
00:06:15,567 --> 00:06:17,700
- Charly, call me Charly.
168
00:06:18,933 --> 00:06:20,867
I don't think this is
such a good idea Charly!
169
00:06:20,867 --> 00:06:22,767
- Relax Utah, if you
can drive in New York
170
00:06:22,767 --> 00:06:24,467
you can drive anywhere!
171
00:06:24,467 --> 00:06:26,933
Of course I can't drive
in New York anymore.
172
00:06:26,933 --> 00:06:27,767
Does this radio work?
173
00:06:27,767 --> 00:06:28,600
- Don't touch that!
174
00:06:28,600 --> 00:06:29,567
Watch the road!
175
00:06:29,567 --> 00:06:31,467
- Hey, did you see that?
176
00:06:31,467 --> 00:06:32,800
- What?
177
00:06:32,800 --> 00:06:33,633
Hey!
178
00:06:36,433 --> 00:06:39,367
♪ Underneath there
179
00:06:41,000 --> 00:06:43,267
♪ I'm out of my mind
180
00:06:43,267 --> 00:06:45,033
♪ But I kinda like it
181
00:06:45,033 --> 00:06:46,267
♪ I'm swimming in clouds
182
00:06:46,267 --> 00:06:49,700
♪ Like I'm royalty
183
00:06:49,700 --> 00:06:50,567
- Look at that!
184
00:06:50,567 --> 00:06:52,367
Come on Sam!
185
00:06:52,367 --> 00:06:54,933
♪ It's destiny
186
00:06:54,933 --> 00:06:56,000
♪ I
187
00:06:56,000 --> 00:06:57,600
♪ Doing our way
188
00:06:57,600 --> 00:06:59,267
♪ That's what I'm
189
00:06:59,267 --> 00:07:01,567
It's beautiful!
190
00:07:01,567 --> 00:07:04,667
♪ 'Cause I live out loud
191
00:07:04,667 --> 00:07:08,800
♪ You're spinning around
192
00:07:08,800 --> 00:07:11,600
♪ Everyday
193
00:07:11,600 --> 00:07:12,967
- Tickets for the
Ferris wheel please.
194
00:07:12,967 --> 00:07:13,867
- How many?
195
00:07:15,633 --> 00:07:18,300
- We will take whatever you got.
196
00:07:20,800 --> 00:07:21,633
Thank you!
197
00:07:25,600 --> 00:07:27,700
Next please.
198
00:07:28,533 --> 00:07:30,533
Welcome aboard.
199
00:07:30,533 --> 00:07:31,667
- What's your name?
200
00:07:31,667 --> 00:07:33,800
- Rafferty ma'am.
201
00:07:33,800 --> 00:07:36,667
- Mr. Rafferty, I'd like
you to meet my fiance.
202
00:07:36,667 --> 00:07:40,000
He's just proposed and you
are the first one we've told.
203
00:07:40,000 --> 00:07:41,600
- Actually we've just met.
204
00:07:41,600 --> 00:07:43,167
- Congratulations kids.
205
00:07:43,167 --> 00:07:44,400
- Why thank you.
206
00:07:44,400 --> 00:07:45,667
Sam and I would like to
ride your Ferris wheel
207
00:07:45,667 --> 00:07:48,267
for a long, long, time.
208
00:07:48,267 --> 00:07:49,100
You understand?
209
00:07:50,300 --> 00:07:52,100
- I'm not that old.
210
00:07:52,100 --> 00:07:52,933
Hang on.
211
00:07:56,900 --> 00:07:57,967
- Do you do that often?
212
00:07:57,967 --> 00:07:58,900
- What?
213
00:07:58,900 --> 00:08:00,100
- Lie to complete strangers?
214
00:08:00,100 --> 00:08:01,033
- No.
215
00:08:01,033 --> 00:08:02,067
I lie to people I know too.
216
00:08:02,067 --> 00:08:03,367
Come on!
217
00:08:03,367 --> 00:08:04,633
Loosen up Utah.
218
00:08:08,933 --> 00:08:11,600
- Aren't you kinda cold in that?
219
00:08:14,133 --> 00:08:15,733
- Why, are you hot?
220
00:08:18,233 --> 00:08:19,767
Why couldn't we be engaged?
221
00:08:19,767 --> 00:08:21,467
Aren't I good enough for you?
222
00:08:21,467 --> 00:08:22,800
- I don't even know you.
223
00:08:22,800 --> 00:08:24,067
- Exactly my point.
224
00:08:24,067 --> 00:08:26,633
Who's to say I couldn't qualify?
225
00:08:26,633 --> 00:08:27,933
You voted for him?
226
00:08:27,933 --> 00:08:29,167
- Yeah what's wrong with that?
227
00:08:29,167 --> 00:08:30,867
- Nothing if you
like a soil grabbing
228
00:08:30,867 --> 00:08:32,333
global warming corporate puppet.
229
00:08:32,333 --> 00:08:34,400
Yeah, it's nice to
know America's safe
230
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
in the hands of voters like you.
231
00:08:44,533 --> 00:08:45,500
Describe her to me.
232
00:08:45,500 --> 00:08:46,900
- Careful.
233
00:08:46,900 --> 00:08:48,100
Who?
234
00:08:48,100 --> 00:08:50,033
- The future Mrs.
Utah, what's she like.
235
00:08:50,033 --> 00:08:52,667
No, no, no, let me guess.
236
00:08:52,667 --> 00:08:56,400
A little on the stout
side but pleasant.
237
00:08:56,400 --> 00:08:57,933
Always pleasant.
238
00:08:57,933 --> 00:09:01,367
Perpetually A print
but never ruffled.
239
00:09:01,367 --> 00:09:03,300
June Cleaver with a day planner.
240
00:09:03,300 --> 00:09:05,467
- You have no idea what
you're talking about.
241
00:09:05,467 --> 00:09:06,833
- Come on Utah.
242
00:09:06,833 --> 00:09:08,000
You can not tell
me sitting there
243
00:09:08,000 --> 00:09:10,067
in your highly starched
shirt that you do
244
00:09:10,067 --> 00:09:11,700
not dream of tying
the knot with some
245
00:09:11,700 --> 00:09:13,300
ultra organized gorgeous woman
246
00:09:13,300 --> 00:09:16,267
who just happens to
love to cook, and sew,
247
00:09:16,267 --> 00:09:18,667
and cater to your every whim.
248
00:09:20,067 --> 00:09:21,933
- I don't know what I want yet.
249
00:09:21,933 --> 00:09:24,400
Certainly haven't found her.
250
00:09:24,400 --> 00:09:25,233
When I do,
251
00:09:26,633 --> 00:09:28,933
well, I'll know
it, she'll know it,
252
00:09:28,933 --> 00:09:30,300
and we won't run around being
253
00:09:30,300 --> 00:09:34,167
practically engaged
to each other either.
254
00:09:34,167 --> 00:09:38,167
We'll get married and
we'll stay married.
255
00:09:38,167 --> 00:09:40,600
Because frankly,
love isn't something
256
00:09:40,600 --> 00:09:44,600
you just toss around
between the lost and found.
257
00:09:45,800 --> 00:09:48,133
- You really mean like
til death do you part?
258
00:09:48,133 --> 00:09:50,133
- No, more like forever.
259
00:09:51,233 --> 00:09:53,800
- Why Utah, you are a romantic.
260
00:09:54,933 --> 00:09:56,967
Who would've guessed it?
261
00:09:56,967 --> 00:10:01,133
A man who actually believes
in happily ever after.
262
00:10:05,033 --> 00:10:09,200
I hope you find it.
263
00:10:11,133 --> 00:10:13,333
- This one is your fault.
264
00:10:13,333 --> 00:10:15,000
- Most everything is.
265
00:10:15,000 --> 00:10:17,733
- Who's idea was it to
have him pick her up?
266
00:10:17,733 --> 00:10:19,267
- Now Clair...
267
00:10:19,267 --> 00:10:21,367
- I could've picked her up,
you could've picked her up.
268
00:10:21,367 --> 00:10:24,000
- I don't think she would've
enjoyed that nearly as much.
269
00:10:24,000 --> 00:10:26,133
- I suppose you prefer
she date the same riffraff
270
00:10:26,133 --> 00:10:28,333
she's been bringing
home since junior high.
271
00:10:28,333 --> 00:10:29,667
Captain non-commitment.
272
00:10:29,667 --> 00:10:31,100
- Mark.
273
00:10:31,100 --> 00:10:32,467
Well he'd be a whole
lot better than some
274
00:10:32,467 --> 00:10:33,833
hypertensive boy scout.
275
00:10:33,833 --> 00:10:37,833
- Well wait a minute, I
think he's kind of cute.
276
00:10:39,533 --> 00:10:41,600
Why didn't you tell me
he was so handsome Eddie?
277
00:10:41,600 --> 00:10:44,767
I imagined him to be
someone more humble.
278
00:10:44,767 --> 00:10:47,800
You three behave.
279
00:10:47,800 --> 00:10:51,200
Sam, I'd like you
to meet my family.
280
00:10:51,200 --> 00:10:53,133
This is my father and my mother.
281
00:10:53,133 --> 00:10:54,200
- Mr. And Mrs. Riley.
282
00:10:54,200 --> 00:10:55,700
- Oh, no need to be so formal.
283
00:10:55,700 --> 00:10:57,533
Call them Eddie and Clair.
284
00:10:57,533 --> 00:11:00,100
They love that kind of thing.
285
00:11:00,100 --> 00:11:02,033
And this is my grandmother.
286
00:11:02,033 --> 00:11:05,200
- And you can call
me anything you want.
287
00:11:05,200 --> 00:11:06,533
- I had so much
fun the other night
288
00:11:06,533 --> 00:11:08,533
that I asked Sam to show
me more of the city.
289
00:11:08,533 --> 00:11:11,133
He's lived here his whole life.
290
00:11:12,467 --> 00:11:14,033
Tell them that fascinating
thing you told me
291
00:11:14,033 --> 00:11:17,600
on the way home
from the airport.
292
00:11:17,600 --> 00:11:19,567
- Did you know that
there's a difference
293
00:11:19,567 --> 00:11:23,300
in humidity between
here and New York.
294
00:11:23,300 --> 00:11:24,467
- Really.
- Fascinating.
295
00:11:24,467 --> 00:11:26,067
A difference
in humidity?
296
00:11:26,067 --> 00:11:28,400
- Right, that's why we
feel so uncomfortable now.
297
00:11:28,400 --> 00:11:29,633
- I don't feel uncomfortable.
298
00:11:29,633 --> 00:11:31,133
- Well that's
'cause we're inside.
299
00:11:31,133 --> 00:11:33,133
Well wait til later and
you'll feel uncomfortable.
300
00:11:33,133 --> 00:11:36,500
- Oh, you mean when
I'm alone with you?
301
00:11:36,500 --> 00:11:37,800
- That's not what I meant.
302
00:11:37,800 --> 00:11:40,067
- What exactly do you mean?
303
00:11:40,067 --> 00:11:41,900
- We have to go.
304
00:11:41,900 --> 00:11:44,267
- He can be so shy sometimes.
305
00:11:44,267 --> 00:11:45,433
Don't wait up.
306
00:11:56,867 --> 00:12:00,567
So, now I can say I have
seen the Mormon Vatican.
307
00:12:00,567 --> 00:12:03,300
- Temple Square, you
almost got us kicked out.
308
00:12:03,300 --> 00:12:04,833
- There wasn't a sign.
309
00:12:04,833 --> 00:12:06,100
- I don't think they
anticipated someone
310
00:12:06,100 --> 00:12:10,133
would actually go wading
in the reflection pool.
311
00:12:10,133 --> 00:12:11,400
Can I
get you anything else?
312
00:12:11,400 --> 00:12:12,933
- I'd like a glass
of Merlot please.
313
00:12:12,933 --> 00:12:15,100
I'm sorry, we
don't serve alcohol here.
314
00:12:15,100 --> 00:12:16,067
Would you care for
something else?
315
00:12:16,067 --> 00:12:17,733
- We're fine thanks.
316
00:12:20,133 --> 00:12:22,333
- You people are so much fun.
317
00:12:22,333 --> 00:12:23,167
- Charlene...
318
00:12:23,167 --> 00:12:24,100
- Charly.
319
00:12:24,100 --> 00:12:26,767
Charly, why did you ask me out?
320
00:12:26,767 --> 00:12:28,500
- Your magnetic personality.
321
00:12:28,500 --> 00:12:30,500
I feel irresistibly
drawn to you.
322
00:12:30,500 --> 00:12:31,500
- Can you be serious?
323
00:12:31,500 --> 00:12:33,567
- I'm trying to be.
324
00:12:33,567 --> 00:12:36,233
You're one of the oddest
women I've ever met.
325
00:12:36,233 --> 00:12:37,667
You lie all the time.
326
00:12:37,667 --> 00:12:41,600
You have no respect and
you're always messing around.
327
00:12:41,600 --> 00:12:43,367
I had no idea I had to take you.
328
00:12:43,367 --> 00:12:44,700
- Take me where?
329
00:12:47,633 --> 00:12:48,667
Truth?
330
00:12:48,667 --> 00:12:49,933
You intrigue me.
331
00:12:49,933 --> 00:12:53,233
A grown man who still
believes in fairy tales.
332
00:12:53,233 --> 00:12:54,700
But I wonder,
333
00:12:54,700 --> 00:12:55,833
does he really
believe it or is he
334
00:12:55,833 --> 00:12:58,333
just never read anything else?
335
00:12:59,667 --> 00:13:01,367
- Maybe it's not a fairy tale.
336
00:13:01,367 --> 00:13:03,033
- Sam!
337
00:13:03,033 --> 00:13:05,567
You are not like any prince
I have ever read about.
338
00:13:05,567 --> 00:13:07,333
And I am no princess.
339
00:13:09,100 --> 00:13:11,067
Still you do have a castle.
340
00:13:11,067 --> 00:13:12,100
- See, listen,...
341
00:13:12,100 --> 00:13:13,933
- And it is beautiful.
342
00:13:15,500 --> 00:13:16,333
Who knows.
343
00:13:17,733 --> 00:13:21,200
Maybe while I'm here I
can learn more about you.
344
00:13:21,200 --> 00:13:22,800
The Mormons I mean.
345
00:13:26,100 --> 00:13:28,500
- I think I can arrange that.
346
00:14:06,400 --> 00:14:08,467
- Is it always like this?
347
00:14:08,467 --> 00:14:11,667
- No, this is just a good day.
348
00:14:11,667 --> 00:14:13,600
- It's a very good day.
349
00:15:09,533 --> 00:15:11,233
I don't believe a word of it.
350
00:15:11,233 --> 00:15:12,767
And grandmother's convinced
I'm in the clutches
351
00:15:12,767 --> 00:15:14,767
of a strange man
bent on making me
352
00:15:14,767 --> 00:15:17,667
the newest member
of your church.
353
00:15:17,667 --> 00:15:20,833
And she thinks it's
all very romantic.
354
00:15:22,367 --> 00:15:23,567
My parents have
vowed never to let
355
00:15:23,567 --> 00:15:26,167
anyone pick me up from
the airport again.
356
00:15:26,167 --> 00:15:28,533
What do you do with
all this stuff?
357
00:15:28,533 --> 00:15:29,533
- We can it.
358
00:15:30,733 --> 00:15:32,633
We put it in glass
jars and store it.
359
00:15:32,633 --> 00:15:34,967
- Doesn't my dad pay
your father enough?
360
00:15:34,967 --> 00:15:36,967
- You're changing the subject,
what about the missionaries?
361
00:15:36,967 --> 00:15:38,933
- I told you, I
don't believe it.
362
00:15:38,933 --> 00:15:40,000
Ooh, what are these?
363
00:15:40,000 --> 00:15:41,733
- Green beans, have one.
364
00:15:41,733 --> 00:15:43,533
Why don't you believe it?
365
00:15:43,533 --> 00:15:46,867
- I told you, the whole
thing's ridiculous.
366
00:15:46,867 --> 00:15:49,533
Hardest thing to understand
is why you believe it.
367
00:15:49,533 --> 00:15:51,500
You look like an
intelligent person.
368
00:15:51,500 --> 00:15:52,767
- Is that right?
369
00:15:52,767 --> 00:15:55,767
- Of course, looks
can be deceiving.
370
00:15:55,767 --> 00:15:57,600
You have raspberries!?
371
00:15:57,600 --> 00:15:59,167
- Why don't you find
out for yourself.
372
00:15:59,167 --> 00:16:00,600
- I thought that's
what I've done.
373
00:16:00,600 --> 00:16:02,600
- No you have to ask.
374
00:16:02,600 --> 00:16:05,967
- Mmm, these would be
so good with ice cream.
375
00:16:05,967 --> 00:16:08,067
- I mean you have to pray.
376
00:16:08,067 --> 00:16:09,433
- To what?
377
00:16:09,433 --> 00:16:10,767
- To God.
378
00:16:10,767 --> 00:16:12,800
- Hey God are you out there?!
379
00:16:12,800 --> 00:16:14,267
- Something like that.
380
00:16:14,267 --> 00:16:16,700
- And he'll just pop
up and answer me?
381
00:16:16,700 --> 00:16:19,400
Me and all the five six
billion people on the planet?
382
00:16:19,400 --> 00:16:21,067
- He'll answer.
383
00:16:21,067 --> 00:16:21,900
Really.
384
00:16:23,100 --> 00:16:25,267
- Oh, like hearing voices.
385
00:16:26,133 --> 00:16:27,633
- No, you feel it.
386
00:16:29,233 --> 00:16:31,167
More than anything else.
387
00:16:31,167 --> 00:16:32,233
And you know.
388
00:16:33,433 --> 00:16:34,867
- You're kinda cute
when you're serious.
389
00:16:34,867 --> 00:16:37,933
You get this little
furrow thing right there.
390
00:16:37,933 --> 00:16:40,000
It's very distinguished.
391
00:16:40,000 --> 00:16:42,900
- We could pray right
now, right here.
392
00:16:42,900 --> 00:16:44,733
It's pretty secluded.
393
00:16:44,733 --> 00:16:47,500
- Why Sam you
romantic devil you.
394
00:16:47,500 --> 00:16:50,200
- You wanna say the prayer?
395
00:16:50,200 --> 00:16:51,867
Come on, kneel down.
396
00:16:53,433 --> 00:16:55,267
- If these bushes
suddenly burst into flames
397
00:16:55,267 --> 00:16:59,400
and Charlton Heston appears,
you're in big trouble!
398
00:17:01,600 --> 00:17:05,333
Do you mind, we're about
to talk to God here.
399
00:17:09,200 --> 00:17:12,533
- Okay, close your
eyes and I'll say it.
400
00:17:18,000 --> 00:17:20,667
- Sam, you are definitely crazy.
401
00:17:26,100 --> 00:17:27,933
So, what do you think?
402
00:17:29,100 --> 00:17:31,567
Technically fine.
403
00:17:32,733 --> 00:17:33,967
But?
404
00:17:35,733 --> 00:17:38,633
- But why the fruit salad?
405
00:17:38,633 --> 00:17:42,300
What's so compelling
about a bunch of fruit?
406
00:17:43,433 --> 00:17:45,833
- My style's just
different from yours.
407
00:17:45,833 --> 00:17:47,933
- Oh, it's not a
matter of style.
408
00:17:47,933 --> 00:17:50,533
So we see the world differently.
409
00:17:50,533 --> 00:17:54,000
Maybe we're looking
for different things.
410
00:17:54,000 --> 00:17:57,500
The point is, til you
feel something here,
411
00:17:59,033 --> 00:18:01,067
you can't reveal it here.
412
00:18:04,867 --> 00:18:06,433
- You're right.
413
00:18:06,433 --> 00:18:07,567
It's your exhibit anyway
414
00:18:07,567 --> 00:18:09,800
and I'm just not ready.
415
00:18:09,800 --> 00:18:11,033
- Nonsense.
416
00:18:11,033 --> 00:18:12,967
You're a marvelous painter.
417
00:18:12,967 --> 00:18:14,333
And I would love to
have some of your
418
00:18:14,333 --> 00:18:17,267
work included in the exhibit.
419
00:18:17,267 --> 00:18:19,267
But this is an exercise.
420
00:18:22,300 --> 00:18:24,933
If you want to be an artist
421
00:18:24,933 --> 00:18:27,267
you have to take a risk.
422
00:18:27,267 --> 00:18:30,367
Find something you
don't own completely.
423
00:18:30,367 --> 00:18:33,233
Something that
you feel so deeply
424
00:18:33,233 --> 00:18:36,933
that you can't imagine you
could ever possibly paint it.
425
00:18:36,933 --> 00:18:37,833
Paint that.
426
00:18:40,733 --> 00:18:43,100
- He was a cute
little boy wasn't he?
427
00:18:43,100 --> 00:18:44,667
- Mmm hmm.
428
00:18:44,667 --> 00:18:47,067
- He didn't turn out too bad.
429
00:18:48,133 --> 00:18:49,033
- He'll do.
430
00:18:52,933 --> 00:18:56,867
- Well he's definitely
not your typical guy.
431
00:18:56,867 --> 00:18:59,600
I didn't know if you'd
be back after last time.
432
00:18:59,600 --> 00:19:00,700
- You saw?
433
00:19:00,700 --> 00:19:02,567
- No, Sam told me.
434
00:19:02,567 --> 00:19:05,500
You know, sometimes he
can be a little intense.
435
00:19:05,500 --> 00:19:06,600
- Really?
436
00:19:06,600 --> 00:19:07,800
- Oh yes.
437
00:19:07,800 --> 00:19:08,933
He once told me
that he didn't think
438
00:19:08,933 --> 00:19:10,533
it was proper for a woman my age
439
00:19:10,533 --> 00:19:13,333
to be singing and
dancing in the kitchen.
440
00:19:13,333 --> 00:19:14,533
He was five.
441
00:19:14,533 --> 00:19:15,400
- No.
442
00:19:18,533 --> 00:19:22,067
- Well despite all his
quirks he has a good heart.
443
00:19:22,067 --> 00:19:25,667
He wouldn't push so
hard if he didn't care.
444
00:19:27,000 --> 00:19:29,300
- This is all very
important to him isn't it?
445
00:19:29,300 --> 00:19:32,533
- Yeah, in a way it's who he is.
446
00:19:32,533 --> 00:19:35,033
- Jo, are you telling
tales on our son?
447
00:19:35,033 --> 00:19:36,933
- Only the most
embarrassing ones.
448
00:19:36,933 --> 00:19:38,100
- Good!
449
00:19:38,100 --> 00:19:39,833
I'll join in.
450
00:19:39,833 --> 00:19:42,333
- We were just talking
about Sam's escapades
451
00:19:42,333 --> 00:19:43,967
the last time Charly was here.
452
00:19:43,967 --> 00:19:46,200
- Oh yes, praying backyard.
453
00:19:47,600 --> 00:19:50,200
Classic Roberts family
dating technique.
454
00:19:50,200 --> 00:19:51,467
Smooth, subtle.
455
00:19:52,333 --> 00:19:54,000
- It worked for you.
456
00:19:55,167 --> 00:19:56,700
- Behave kids.
457
00:19:56,700 --> 00:19:59,700
- We've always been somewhat
of an embarrassment to him.
458
00:19:59,700 --> 00:20:02,300
- So what are we talking about?
459
00:20:10,333 --> 00:20:11,167
- That should do it, thank you.
460
00:20:11,167 --> 00:20:12,533
- Thank you.
461
00:20:12,533 --> 00:20:13,367
- Hello.
462
00:20:13,367 --> 00:20:14,667
- Hi.
463
00:20:14,667 --> 00:20:15,600
Who's that?
464
00:20:15,600 --> 00:20:17,400
- You are going to love this.
465
00:20:22,833 --> 00:20:24,033
Turn me on.
466
00:20:24,033 --> 00:20:24,867
- Oh yes.
467
00:20:26,033 --> 00:20:30,000
Oh yeah, I'd know
those legs anywhere.
468
00:20:30,000 --> 00:20:30,833
Hi.
469
00:20:33,567 --> 00:20:35,633
- Alright Mark,
what are you up to?
470
00:20:35,633 --> 00:20:38,900
- I just wanted to see
your beautiful face.
471
00:20:38,900 --> 00:20:41,667
And get your
professional opinion.
472
00:20:41,667 --> 00:20:43,533
These are samples
for my new line.
473
00:20:43,533 --> 00:20:45,300
I'll leave next week on a
sales trip to push them,
474
00:20:45,300 --> 00:20:46,600
what do you think?
475
00:20:46,600 --> 00:20:50,067
- Mark, why do they have
our names on the front?
476
00:20:50,067 --> 00:20:51,467
- What? Hey?
477
00:20:51,467 --> 00:20:52,300
Whoa!
478
00:20:53,267 --> 00:20:55,133
Wow, that is,
479
00:20:55,133 --> 00:20:56,733
what a coincidence.
480
00:20:57,800 --> 00:20:59,100
Which one do you like better?
481
00:20:59,100 --> 00:21:00,700
- Why do you wanna
get married Mark?
482
00:21:00,700 --> 00:21:01,600
- Honestly?
483
00:21:02,833 --> 00:21:04,567
Well I moved from two
drawers into a closet,
484
00:21:04,567 --> 00:21:06,533
I get my name on the mailbox,
485
00:21:06,533 --> 00:21:10,100
and I get a controlling
share of the remote control.
486
00:21:10,100 --> 00:21:13,533
Darling, come on,
I'm teasing you here.
487
00:21:13,533 --> 00:21:15,267
You know how I feel about you.
488
00:21:15,267 --> 00:21:17,400
- How long do you plan
on feeling that way?
489
00:21:17,400 --> 00:21:18,900
- Well, let's see.
490
00:21:20,167 --> 00:21:22,200
According to this one,
491
00:21:22,200 --> 00:21:24,333
oh until the stars
fall from the sky
492
00:21:24,333 --> 00:21:26,333
and the earth stops spinning.
493
00:21:26,333 --> 00:21:28,067
- No, seriously Mark.
494
00:21:29,867 --> 00:21:31,667
Do you honestly
believe two people can
495
00:21:31,667 --> 00:21:36,467
be so happy together they
want it to last forever?
496
00:21:36,467 --> 00:21:38,300
- Happily ever after?
497
00:21:38,300 --> 00:21:42,033
It's kind of a cliche
notion don't you think?
498
00:21:43,033 --> 00:21:44,467
Yeah, I think so.
499
00:21:44,467 --> 00:21:45,667
- What does that mean?
500
00:21:45,667 --> 00:21:47,633
Happily ever after.
501
00:21:47,633 --> 00:21:49,000
After what?
502
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
After taxes?
503
00:21:50,900 --> 00:21:52,567
- After the divorce.
504
00:21:54,233 --> 00:21:58,733
Darling, I, maybe it means
like a surprise kind of.
505
00:21:58,733 --> 00:22:01,200
Hmm, they are happy after all.
506
00:22:01,200 --> 00:22:02,433
Where is all this coming from?
507
00:22:02,433 --> 00:22:05,133
Is that desert
air getting to ya?
508
00:22:05,133 --> 00:22:09,300
- Don't you ever wonder
if there's something more?
509
00:22:10,667 --> 00:22:12,233
- Life is for fun.
510
00:22:12,233 --> 00:22:14,667
You take the chances
that it gives you
511
00:22:14,667 --> 00:22:16,267
and you make the best of it.
512
00:22:16,267 --> 00:22:18,267
I mean what else is there?
513
00:22:18,267 --> 00:22:19,700
- That's just it,
514
00:22:21,400 --> 00:22:22,500
I don't know.
515
00:22:52,933 --> 00:22:53,767
Excuse me!
516
00:22:54,767 --> 00:22:55,600
Yes you.
517
00:22:56,833 --> 00:22:58,067
Is the fishing any
better over there
518
00:22:58,067 --> 00:23:00,967
because we are having
no luck over here.
519
00:23:00,967 --> 00:23:01,800
- Shh.
520
00:23:05,800 --> 00:23:06,633
- Sorry!
521
00:23:13,900 --> 00:23:16,200
Don't tell me it's
a fish finder too.
522
00:23:16,200 --> 00:23:17,433
- Time to move.
523
00:23:19,967 --> 00:23:20,900
- You know,
524
00:23:21,900 --> 00:23:24,100
you might have more luck
525
00:23:24,100 --> 00:23:28,100
if you just snuck up
on the little fishy's.
526
00:23:28,100 --> 00:23:30,767
You know, catch 'em by surprise.
527
00:23:33,067 --> 00:23:33,900
Hey, hey!
528
00:23:35,267 --> 00:23:36,333
- It's just a tire.
529
00:23:36,333 --> 00:23:38,333
- That is no tire!
530
00:23:40,367 --> 00:23:41,367
- Come on.
531
00:23:41,367 --> 00:23:42,300
- I got me a fish!
532
00:23:42,300 --> 00:23:43,533
What do I do, what do I do?!
533
00:23:43,533 --> 00:23:44,700
Set the hook.
534
00:23:44,700 --> 00:23:46,300
- Get away!
535
00:23:46,300 --> 00:23:47,867
Come meet me snail!
536
00:23:49,600 --> 00:23:51,200
Woo!
537
00:23:51,200 --> 00:23:53,100
Wait up for the rookie!
538
00:23:53,100 --> 00:23:55,133
Come on little fishy come on!
539
00:23:55,133 --> 00:23:56,200
Come to mama.
540
00:24:00,000 --> 00:24:01,833
Oh, it's kinda little.
541
00:24:05,400 --> 00:24:06,967
I suppose you all know why
542
00:24:06,967 --> 00:24:10,100
we've asked you
here this morning!
543
00:24:10,100 --> 00:24:11,633
Because some of you
have been putting
544
00:24:11,633 --> 00:24:13,500
marshmallows on your hooks!
545
00:24:13,500 --> 00:24:15,867
The Utah Fish And Game
department has asked
546
00:24:15,867 --> 00:24:17,633
Ne to speak today.
547
00:24:17,633 --> 00:24:19,800
Clinical research just
released indicates
548
00:24:19,800 --> 00:24:23,967
that the fish in this lake
have 53% more cavities.
549
00:24:25,767 --> 00:24:28,433
Do you know what this means?
550
00:24:28,433 --> 00:24:31,667
It means the UFDD must
now stand the expense
551
00:24:31,667 --> 00:24:35,100
of sending a trout
through dental school.
552
00:24:38,433 --> 00:24:39,267
Nice.
553
00:24:43,167 --> 00:24:44,800
Where we going Sam?
554
00:24:44,800 --> 00:24:45,633
- Away.
555
00:24:46,800 --> 00:24:49,900
- Oh I embarrassed
you is that it?
556
00:24:49,900 --> 00:24:51,867
Go ahead, say it.
557
00:24:51,867 --> 00:24:53,600
- You embarrassed me.
558
00:24:56,067 --> 00:24:56,900
- No.
559
00:24:59,733 --> 00:25:02,300
No Sam, this is
where you stop rowing
560
00:25:02,300 --> 00:25:04,500
and throw water on me.
561
00:25:04,500 --> 00:25:06,233
It's what we call a water fight.
562
00:25:06,233 --> 00:25:07,633
Can you say that for me dear?
563
00:25:07,633 --> 00:25:08,633
Water fight.
564
00:25:09,733 --> 00:25:11,967
It is one of those
happy spontaneous things
565
00:25:11,967 --> 00:25:14,400
people do in this dull world.
566
00:25:16,533 --> 00:25:18,533
You got no sense of fun.
567
00:25:19,667 --> 00:25:21,367
Life is for laughing.
568
00:25:21,367 --> 00:25:22,667
- I laugh.
569
00:25:22,667 --> 00:25:24,733
- No, you, smile friendly.
570
00:25:27,000 --> 00:25:29,933
Oh no good to forced,
not spontaneous.
571
00:25:29,933 --> 00:25:31,267
- I laugh responsibly.
572
00:25:31,267 --> 00:25:33,367
- Oh could you define
that for us senator?
573
00:25:33,367 --> 00:25:35,167
- When the work is done,
if there's time left over
574
00:25:35,167 --> 00:25:36,633
I laugh and I have fun.
575
00:25:37,567 --> 00:25:39,033
- Try again.
576
00:25:39,033 --> 00:25:41,167
Sam, there is never any
time when the work is done.
577
00:25:41,167 --> 00:25:44,000
You have to laugh
during the work.
578
00:25:46,267 --> 00:25:48,133
What would happen if this
579
00:25:48,133 --> 00:25:49,667
were suddenly to disappear?
580
00:25:49,667 --> 00:25:50,867
- Come on Charly.
581
00:25:50,867 --> 00:25:52,667
- Would the world stop spinning?
582
00:25:52,667 --> 00:25:55,067
Would your universe just
careen out of space?!
583
00:25:55,067 --> 00:25:56,367
- That's very
funny, now come on.
584
00:25:56,367 --> 00:25:57,800
- You want it?
585
00:25:57,800 --> 00:25:59,033
You'll have to get it.
586
00:25:59,033 --> 00:26:00,000
- You wouldn't.
587
00:26:00,000 --> 00:26:00,833
- Oh.
588
00:26:07,400 --> 00:26:08,333
Nice catch.
589
00:26:09,200 --> 00:26:11,167
It wasn't my fault.
590
00:26:11,167 --> 00:26:14,333
How was I supposed to know
you'd jump in the lake?
591
00:26:14,333 --> 00:26:16,700
I tell you, I'm
completely innocent.
592
00:26:16,700 --> 00:26:17,933
- You innocent?
593
00:26:17,933 --> 00:26:18,933
Look at this, my whole
life was in this thing.
594
00:26:18,933 --> 00:26:20,233
- Okay, see that's the thing.
595
00:26:20,233 --> 00:26:22,300
Don't you find that the
tiniest bit twisted?
596
00:26:22,300 --> 00:26:23,667
May I help you sir?
597
00:26:23,667 --> 00:26:25,767
- Yes, can this be fixed?
598
00:26:28,667 --> 00:26:30,067
- Oopsie.
599
00:26:30,067 --> 00:26:31,900
Don't suppose you
have flood insurance?
600
00:26:33,767 --> 00:26:35,200
No of course not.
601
00:26:36,200 --> 00:26:37,133
Tell you what.
602
00:26:37,133 --> 00:26:39,333
I'll go to talk to my manager
603
00:26:39,333 --> 00:26:40,533
and see if your
warranty covers...
604
00:26:40,533 --> 00:26:41,367
- Women.
605
00:26:41,367 --> 00:26:42,200
- Pardon me?
606
00:26:42,200 --> 00:26:43,400
- Actually only one.
607
00:26:43,400 --> 00:26:45,133
See if my warranty
covers Charlene Riley.
608
00:26:45,133 --> 00:26:46,467
- A woman sir.
609
00:26:46,467 --> 00:26:47,333
- Charlene Riley.
610
00:26:47,333 --> 00:26:49,600
R-I-L-E-Y.
611
00:26:49,600 --> 00:26:52,333
Sam, Sammy this
is mommy do you hear me?
612
00:26:52,333 --> 00:26:53,500
- There she is now.
613
00:26:53,500 --> 00:26:55,067
Sammy this is mommy.
614
00:26:55,067 --> 00:26:56,267
The nice man in the
store let me talk
615
00:26:56,267 --> 00:26:58,433
to you on their big radio.
616
00:26:58,433 --> 00:27:00,133
- Sir your mother
did this to you.
617
00:27:00,133 --> 00:27:01,400
- Actually it was my dad.
618
00:27:01,400 --> 00:27:03,033
It all started with my dad.
619
00:27:03,033 --> 00:27:06,433
Sammy, if you can
hear me listen carefully.
620
00:27:06,433 --> 00:27:08,167
Mommy's sorry Sammy.
621
00:27:08,167 --> 00:27:09,767
I'll but you a new toy.
622
00:27:09,767 --> 00:27:12,133
Just don't be angry anymore.
623
00:27:12,133 --> 00:27:13,333
Remember when mommy bought you
624
00:27:13,333 --> 00:27:16,200
a big bag of popcorn last week?
625
00:27:16,200 --> 00:27:18,733
Sam, go to the popcorn machine.
626
00:27:18,733 --> 00:27:21,733
Mommy has a big bag
of popcorn for you.
627
00:27:21,733 --> 00:27:25,167
Oh, and Sammy, mommy
loves you dear.
628
00:27:25,167 --> 00:27:28,400
Oh poor little guy.
629
00:27:28,400 --> 00:27:29,967
- You have no idea.
630
00:27:33,500 --> 00:27:34,433
- Hi Sammy.
631
00:27:35,400 --> 00:27:36,233
What?
632
00:27:37,367 --> 00:27:38,967
I said I was sorry.
633
00:27:40,667 --> 00:27:42,567
Remember where we are.
634
00:27:42,567 --> 00:27:45,333
And you admit it
wasn't my fault?
635
00:27:47,000 --> 00:27:48,033
- Sir your phone!
636
00:27:48,033 --> 00:27:49,367
Keep it!
637
00:28:34,100 --> 00:28:35,600
- Hi Charly and Mark,
638
00:28:35,600 --> 00:28:37,067
we're not in right now but
you can leave a message.
639
00:28:37,067 --> 00:28:38,533
Unless it's really important,
640
00:28:38,533 --> 00:28:40,533
in which case we just prefer
you keep it to yourself.
641
00:28:40,533 --> 00:28:41,633
Your choice at the beep.
642
00:28:42,967 --> 00:28:46,100
Mark, Charly, we need to talk.
643
00:28:46,100 --> 00:28:47,800
Please call.
644
00:29:23,600 --> 00:29:26,233
- Good afternoon, welcome
to The Museum of Fine Arts.
645
00:29:26,233 --> 00:29:28,067
- Thank you, I'm
excited to be here.
646
00:29:28,067 --> 00:29:30,167
- Are you familiar
with our gallery?
647
00:29:30,167 --> 00:29:31,633
- Only generally.
648
00:29:31,633 --> 00:29:32,867
I moved here from New York
to help my grandmother
649
00:29:32,867 --> 00:29:35,367
establish an art school
and so I'm constantly
650
00:29:35,367 --> 00:29:37,467
looking for opportunities
for the students.
651
00:29:37,467 --> 00:29:39,600
- Excellent, if you have
any questions about anything
652
00:29:39,600 --> 00:29:41,133
don't hesitate to ask.
653
00:29:41,133 --> 00:29:43,367
And I'll just have you leave
your purse up front with me.
654
00:29:43,367 --> 00:29:44,300
I'll keep an eye on it.
655
00:29:44,300 --> 00:29:45,400
- Okay, thank you very much.
656
00:29:45,400 --> 00:29:46,233
- You bet.
657
00:32:14,767 --> 00:32:18,100
- Pardon me Miss, the
gallery's closing.
658
00:32:20,533 --> 00:32:22,700
It's okay, take your time.
659
00:33:04,467 --> 00:33:06,667
- Mark I'm not going to
be home when you get back.
660
00:33:06,667 --> 00:33:10,500
I'm sorry, I'll try
to explain later.
661
00:33:10,500 --> 00:33:11,667
What do you think?
662
00:34:03,667 --> 00:34:04,933
- You haven't said
much about the church
663
00:34:04,933 --> 00:34:07,400
since I tried to pray with you.
664
00:34:07,400 --> 00:34:08,800
- Which church?
665
00:34:08,800 --> 00:34:11,300
- Oh come on you know.
666
00:34:11,300 --> 00:34:12,933
- Yeah well I
decided to be fair.
667
00:34:12,933 --> 00:34:16,333
We easterners are
noted for our fairness.
668
00:34:16,333 --> 00:34:19,333
- Oh yeah, I've heard about
the Salem Witch trials.
669
00:34:19,333 --> 00:34:21,133
- Not bad Sam.
670
00:34:21,133 --> 00:34:24,600
Stick with me and I
will make you a witch.
671
00:34:24,600 --> 00:34:26,667
You're halfway there now.
672
00:34:31,833 --> 00:34:34,400
I've read The Book of Mormon.
673
00:34:34,400 --> 00:34:36,333
Nice technique.
674
00:34:36,333 --> 00:34:37,867
You did?
675
00:34:37,867 --> 00:34:38,900
- You're not gonna
make us kneel down
676
00:34:38,900 --> 00:34:40,933
and pray in this boat are you?
677
00:34:40,933 --> 00:34:41,767
- No.
678
00:34:45,867 --> 00:34:47,667
- Play along I thought.
679
00:34:47,667 --> 00:34:51,233
Take the lessons, go to
church, leave them laughing.
680
00:34:51,233 --> 00:34:53,833
It's all part of the Utah tour.
681
00:34:53,833 --> 00:34:55,367
- And?
682
00:34:55,367 --> 00:34:57,033
- I'm from New York.
683
00:34:58,400 --> 00:35:01,267
The Museum of Natural History,
the Hayden Planetarium,
684
00:35:01,267 --> 00:35:04,500
the Metropolitan Museum of Art.
685
00:35:04,500 --> 00:35:06,800
You know what I'm saying?
686
00:35:06,800 --> 00:35:08,967
- No, what are you saying?
687
00:35:11,400 --> 00:35:12,967
- I'm not like you.
688
00:35:14,633 --> 00:35:17,067
I am an intellectual.
689
00:35:17,067 --> 00:35:17,900
- So?
690
00:35:22,467 --> 00:35:23,733
- I believe it.
691
00:35:24,967 --> 00:35:26,167
All the rotten luck.
692
00:35:26,167 --> 00:35:27,200
- You're kidding me, you do?!
693
00:35:27,200 --> 00:35:28,867
- Now don't rub it in Utah.
694
00:35:31,833 --> 00:35:33,267
- It's a miracle!
695
00:35:35,767 --> 00:35:37,567
- Have you gone
completely insane?
696
00:35:37,567 --> 00:35:39,167
- This is terrific!
697
00:35:41,000 --> 00:35:42,100
What's wrong?
698
00:35:44,567 --> 00:35:47,300
- Nobody's going
to understand this.
699
00:35:47,300 --> 00:35:49,967
My parents will think I'm crazy.
700
00:35:51,600 --> 00:35:52,867
- Well tell them
to pray about it.
701
00:35:52,867 --> 00:35:54,833
- Okay that's what got
us into this whole mess.
702
00:35:54,833 --> 00:35:57,933
I've been hoisted
up on my own petard.
703
00:35:57,933 --> 00:35:59,433
- Oh that can be painful.
704
00:35:59,433 --> 00:36:02,600
I hit my petard once
playing baseball.
705
00:36:05,567 --> 00:36:06,400
- Oh Sam.
706
00:36:10,633 --> 00:36:13,300
What have we done to each other?
707
00:36:15,467 --> 00:36:19,300
- Charly you're not, you're
not doing this 'cause of my...
708
00:36:19,300 --> 00:36:22,867
- Your personal
charm and magnetism?
709
00:36:22,867 --> 00:36:24,900
- Something like that.
710
00:36:24,900 --> 00:36:26,667
- You are kinda cute.
711
00:36:28,667 --> 00:36:29,500
But no.
712
00:36:31,500 --> 00:36:33,667
Sam when I read that book,
713
00:36:36,667 --> 00:36:38,100
I feel something.
714
00:36:40,867 --> 00:36:43,367
You wanna know something else?
715
00:36:44,233 --> 00:36:45,233
I'm praying.
716
00:36:48,433 --> 00:36:50,167
Someone is listening.
717
00:37:06,767 --> 00:37:07,733
You're winning.
718
00:37:07,733 --> 00:37:09,067
- I'm cheating.
719
00:37:09,067 --> 00:37:11,033
But don't tell your father.
720
00:37:11,033 --> 00:37:14,533
That's how I subsidize
my social security.
721
00:37:16,333 --> 00:37:18,133
He's pretty worried
about you you know.
722
00:37:18,133 --> 00:37:19,300
They both are.
723
00:37:20,900 --> 00:37:23,300
When you were a little girl
724
00:37:23,300 --> 00:37:24,600
you said you wanted to run away
725
00:37:24,600 --> 00:37:27,100
and join the circus, remember?
726
00:37:28,133 --> 00:37:29,833
Your parents did everything.
727
00:37:29,833 --> 00:37:32,200
They told you that midgets
were actually run away children
728
00:37:32,200 --> 00:37:35,467
and that they fed little
girls to the lions.
729
00:37:35,467 --> 00:37:37,300
But you didn't listen.
730
00:37:38,367 --> 00:37:40,033
Do you remember what I did?
731
00:37:40,033 --> 00:37:41,733
- You took me to the circus.
732
00:37:41,733 --> 00:37:43,633
- And after we'd been
there for a while,
733
00:37:43,633 --> 00:37:48,000
you decided it wasn't what
you really wanted after all.
734
00:37:48,000 --> 00:37:52,967
That's how I thought this
Mormon business would sort out.
735
00:37:52,967 --> 00:37:55,933
It hasn't worked
out that way has it?
736
00:37:55,933 --> 00:37:58,100
I may not agree with
all the Mormon ways,
737
00:37:58,100 --> 00:38:00,233
heaven knows if God's gonna
put us through this life
738
00:38:00,233 --> 00:38:01,767
the least he can do
is allow us a few good
739
00:38:01,767 --> 00:38:04,000
stiff drinks along the way.
740
00:38:06,533 --> 00:38:10,833
Just make sure you're doing
things for the right reason.
741
00:38:10,833 --> 00:38:13,400
And if you feel it's right,
742
00:38:13,400 --> 00:38:17,067
then everyone else can
just go sit on a pin.
743
00:38:18,300 --> 00:38:19,133
- Thanks.
744
00:38:20,567 --> 00:38:23,767
- You're sure this
is what you want?
745
00:38:23,767 --> 00:38:25,600
- It just feels right.
746
00:38:45,600 --> 00:38:47,933
I have never felt like this.
747
00:38:54,733 --> 00:38:57,233
I like this clean slate thing.
748
00:39:00,800 --> 00:39:02,567
You believe it right?
749
00:39:05,800 --> 00:39:06,633
- No.
750
00:39:10,333 --> 00:39:11,167
I know it.
751
00:39:39,533 --> 00:39:42,867
You
have 24 messages.
752
00:39:44,200 --> 00:39:45,700
Mark, Charly.
753
00:39:45,700 --> 00:39:48,567
I need to talk, please call.
754
00:39:49,733 --> 00:39:51,200
Hey
Charly this is Sandra,
755
00:39:51,200 --> 00:39:52,600
I got a question for ya.
756
00:39:52,600 --> 00:39:54,133
Call me at my studio.
757
00:39:55,067 --> 00:39:55,967
Hey Mark honey,
758
00:39:55,967 --> 00:39:57,000
this is your mother.
759
00:39:57,000 --> 00:39:58,200
I haven't heard from you lately.
760
00:39:59,467 --> 00:40:00,567
Mark, I'm
not going to be home
761
00:40:00,567 --> 00:40:02,667
when you get back, I'm sorry.
762
00:40:02,667 --> 00:40:04,567
I'll try to explain later.
763
00:40:06,233 --> 00:40:07,467
Mark are you there?
764
00:40:07,467 --> 00:40:10,133
This is Edward,
it's about Charly.
765
00:40:10,133 --> 00:40:11,800
Something's changed.
766
00:40:12,967 --> 00:40:14,833
Charly's seeing someone new.
767
00:40:14,833 --> 00:40:16,467
Someone though I never
thought I'd say it,
768
00:40:16,467 --> 00:40:17,800
worse than you.
769
00:40:17,800 --> 00:40:19,633
I strongly suggest
you get out here!
770
00:40:22,533 --> 00:40:26,200
Mark,
call your mother!
771
00:41:17,100 --> 00:41:17,933
- Charly.
772
00:41:17,933 --> 00:41:19,667
Charly is that you?!
773
00:41:23,000 --> 00:41:23,933
Oh!
774
00:41:23,933 --> 00:41:24,967
- What are you doing in Utah?
775
00:41:24,967 --> 00:41:26,500
- Oh business.
776
00:41:26,500 --> 00:41:28,167
But then I heard about
your grandmothers exhibit
777
00:41:28,167 --> 00:41:30,067
and I just had to come.
778
00:41:30,067 --> 00:41:32,200
What are you doing in Utah?!
779
00:41:32,200 --> 00:41:34,967
- Well I came out for a visit,
780
00:41:34,967 --> 00:41:37,300
but I'm thinking of
making it permanent.
781
00:41:37,300 --> 00:41:39,933
- Oh, are you and Mark
gonna keep your place
782
00:41:39,933 --> 00:41:41,300
in New York or have
you convinced him
783
00:41:41,300 --> 00:41:43,167
to pull up stakes
and move out west?
784
00:41:43,167 --> 00:41:44,433
- Mark's in New York.
785
00:41:44,433 --> 00:41:46,367
Felicia, I'd like
you to meet Sam.
786
00:41:46,367 --> 00:41:47,867
Sam, this is Felicia.
787
00:41:47,867 --> 00:41:49,067
- Oh.
788
00:41:49,067 --> 00:41:52,000
- She's an old
friend from school.
789
00:41:52,000 --> 00:41:55,167
- Hello, it's so
nice to meet you Sam.
790
00:41:59,500 --> 00:42:02,367
I knew this lady before she
could color in the lines.
791
00:42:02,367 --> 00:42:03,200
You know?
792
00:42:07,800 --> 00:42:09,667
Well, I've gotta go!
793
00:42:09,667 --> 00:42:11,633
It's been wonderful
seeing you again Charly.
794
00:42:11,633 --> 00:42:13,100
Let's get together
before I leave.
795
00:42:13,100 --> 00:42:15,700
You know, catch up on old times.
796
00:42:18,300 --> 00:42:19,133
Charmed.
797
00:42:21,100 --> 00:42:22,300
- Hi.
798
00:42:22,300 --> 00:42:25,267
Come on, I've got
something to show you.
799
00:42:28,867 --> 00:42:31,233
- You were living with someone?
800
00:42:31,233 --> 00:42:35,033
- I told you I was
practically engaged Sam.
801
00:42:35,033 --> 00:42:37,667
It never occurred to
you the he and I lived,
802
00:42:37,667 --> 00:42:38,500
that we...
803
00:42:40,933 --> 00:42:43,267
Of course not, why would it.
804
00:42:46,567 --> 00:42:48,167
I'm not living with him now.
805
00:42:48,167 --> 00:42:49,833
- Does he know that?
806
00:42:51,033 --> 00:42:53,500
- Why Sam, I think
you're jealous.
807
00:42:53,500 --> 00:42:54,800
- Charly.
808
00:42:54,800 --> 00:42:55,633
- Mark?
809
00:42:55,633 --> 00:42:57,767
What are you doing?
810
00:42:57,767 --> 00:42:58,567
Mark.
811
00:42:59,667 --> 00:43:02,167
Sam this is my, Mark Randolph.
812
00:43:03,067 --> 00:43:05,233
Mark, this is Sam Roberts.
813
00:43:06,200 --> 00:43:07,967
- We fish together.
814
00:43:07,967 --> 00:43:09,233
- She's being modest Sam.
815
00:43:09,233 --> 00:43:10,800
Well not too long
ago Charly had me
816
00:43:10,800 --> 00:43:14,700
absolutely convinced I
couldn't live without her.
817
00:43:14,700 --> 00:43:17,167
I almost had her
convinced as well.
818
00:43:17,167 --> 00:43:18,800
There's always time right?
819
00:43:18,800 --> 00:43:19,900
- I guess so.
820
00:43:21,500 --> 00:43:24,367
- So Mark, what brings
you out this way?
821
00:43:24,367 --> 00:43:27,233
You're the last person I
thought I'd see here tonight.
822
00:43:27,233 --> 00:43:28,667
- Obviously.
823
00:43:28,667 --> 00:43:29,600
- Mark had some very
pressing business in town
824
00:43:29,600 --> 00:43:31,100
and needed a place to stay.
825
00:43:31,100 --> 00:43:33,400
- Naturally we couldn't let
him stay in a hotel dear.
826
00:43:33,400 --> 00:43:34,833
- Naturally.
827
00:43:34,833 --> 00:43:36,500
- And when he heard the
exhibit was opening tonight...
828
00:43:36,500 --> 00:43:39,233
- I insisted on coming down.
829
00:43:39,233 --> 00:43:41,733
Frankly Charly, I'm a
little disappointed.
830
00:43:41,733 --> 00:43:45,433
Usually these things
are so much more lively.
831
00:43:45,433 --> 00:43:48,133
- Well Sam has introduced
me to a totally
832
00:43:48,133 --> 00:43:50,500
new way at looking at life.
833
00:43:50,500 --> 00:43:52,633
You know, that's what
Ed and Clair were telling me.
834
00:43:52,633 --> 00:43:55,533
- Well you know Charlene
always full of surprises.
835
00:43:55,533 --> 00:43:56,900
- That's why I love her.
836
00:43:56,900 --> 00:43:59,700
You just never know what
she's gonna do next.
837
00:43:59,700 --> 00:44:01,533
- Yeah, well some
things never change.
838
00:44:01,533 --> 00:44:03,333
I can see you're busy.
839
00:44:10,300 --> 00:44:12,233
Sam, wait up!
840
00:44:12,233 --> 00:44:14,100
Don't go, let's talk.
841
00:44:14,100 --> 00:44:14,933
- How could you do this to me?
842
00:44:14,933 --> 00:44:16,267
- To you?!
843
00:44:16,267 --> 00:44:17,667
- You're not who I
thought you were.
844
00:44:17,667 --> 00:44:19,867
- Sam, I had a life
before I met you.
845
00:44:19,867 --> 00:44:21,400
I did!
846
00:44:21,400 --> 00:44:25,433
But it was different then
and I was different then.
847
00:44:25,433 --> 00:44:26,267
Sam.
848
00:44:29,733 --> 00:44:30,967
Sam look at me.
849
00:44:38,233 --> 00:44:41,500
You introduced me to
a new way of life.
850
00:44:42,700 --> 00:44:43,833
But it's not going
to mean much to me
851
00:44:43,833 --> 00:44:46,100
unless you're a part of it.
852
00:44:49,633 --> 00:44:51,033
A permanent part.
853
00:44:56,133 --> 00:44:59,333
Sam I think I just
told you I love you.
854
00:45:07,267 --> 00:45:09,333
Sam please say something.
855
00:45:15,367 --> 00:45:16,800
What do you want?
856
00:45:18,267 --> 00:45:19,533
- I don't know.
857
00:45:21,000 --> 00:45:22,767
Not used merchandise.
858
00:45:59,333 --> 00:46:01,400
Something on your mind mom?
859
00:46:01,400 --> 00:46:03,400
- Home early aren't you?
860
00:46:05,000 --> 00:46:07,967
- Charly wasn't
perfectly honest with me.
861
00:46:07,967 --> 00:46:08,800
- Oh?
862
00:46:09,700 --> 00:46:12,533
- Turns out she has a past.
863
00:46:12,533 --> 00:46:13,900
- Most of us do.
864
00:46:13,900 --> 00:46:15,500
- You know what I mean.
865
00:46:15,500 --> 00:46:16,667
She's not a...
866
00:46:18,200 --> 00:46:19,633
A virgin?
867
00:46:21,333 --> 00:46:23,767
- I just can't get
it out of my head.
868
00:46:23,767 --> 00:46:26,433
I can't stop thinking about her.
869
00:46:27,800 --> 00:46:29,533
She's just not who I thought...
870
00:46:29,533 --> 00:46:31,700
- You'd fall in love with.
871
00:46:32,867 --> 00:46:33,800
It seems like she's done a lot
872
00:46:33,800 --> 00:46:36,600
of changing the last few weeks.
873
00:46:36,600 --> 00:46:37,700
So have you.
874
00:46:37,700 --> 00:46:39,433
- That's not the point.
875
00:46:39,433 --> 00:46:40,733
- No?
876
00:46:40,733 --> 00:46:43,133
- No, I thought
you'd understand.
877
00:46:43,133 --> 00:46:46,567
- Well maybe she
thought you would too.
878
00:46:46,567 --> 00:46:48,267
- What is this?
879
00:46:48,267 --> 00:46:49,633
What about wait
until you're married
880
00:46:49,633 --> 00:46:51,467
and now you're saying
that it doesn't matter...
881
00:46:51,467 --> 00:46:53,533
- It does matter Sam.
882
00:46:53,533 --> 00:46:54,967
Your whole life
we've taught you that
883
00:46:54,967 --> 00:46:58,400
intimacy should be connected
to eternal commitment.
884
00:46:58,400 --> 00:47:00,767
And you've waited to find
someone who felt the same way.
885
00:47:00,767 --> 00:47:02,933
And it's wonderful, it is, but...
886
00:47:02,933 --> 00:47:04,533
- Charly obviously
doesn't believe in that.
887
00:47:04,533 --> 00:47:06,033
- Well maybe she didn't.
888
00:47:06,033 --> 00:47:08,300
Or she maybe she
understood it differently.
889
00:47:08,300 --> 00:47:09,333
But now...
890
00:47:09,333 --> 00:47:11,267
- No, it doesn't matter.
891
00:47:11,267 --> 00:47:13,733
Nothing changes the fact
that she was unfaithful.
892
00:47:13,733 --> 00:47:14,767
- To who?
893
00:47:14,767 --> 00:47:15,667
To you?
894
00:47:15,667 --> 00:47:17,767
Someone she just met?
895
00:47:17,767 --> 00:47:19,167
To your principles?
896
00:47:19,167 --> 00:47:23,233
Principles she didn't understand
or share until recently?
897
00:47:26,367 --> 00:47:27,667
Does knowing about her past
898
00:47:27,667 --> 00:47:30,067
change the way you
feel about her?
899
00:47:34,500 --> 00:47:38,567
Well then, she's better
off without you isn't she?
900
00:48:19,100 --> 00:48:22,133
I have
never felt like this.
901
00:48:22,133 --> 00:48:24,633
I like this clean slate thing.
902
00:48:26,567 --> 00:48:28,400
You believe it, right?
903
00:48:46,067 --> 00:48:46,900
- No.
904
00:49:09,467 --> 00:49:12,133
- Earth's crammed with heaven.
905
00:49:12,133 --> 00:49:15,300
And every common
bush a fire with God.
906
00:49:16,500 --> 00:49:19,633
But only he who sees
takes off his shoes.
907
00:49:24,067 --> 00:49:25,833
- I've been so blind.
908
00:49:26,867 --> 00:49:27,700
- Yes.
909
00:49:28,867 --> 00:49:31,567
Well, love's like
that sometimes.
910
00:49:34,467 --> 00:49:36,767
- I gotta find her.
911
00:49:36,767 --> 00:49:38,433
- She won't be there.
912
00:49:38,433 --> 00:49:40,967
She left right after you did.
913
00:49:40,967 --> 00:49:42,533
New York.
914
00:49:42,533 --> 00:49:43,367
- Alone?
915
00:49:47,600 --> 00:49:50,533
Southwest
flight 1430 to New York.
916
00:49:50,533 --> 00:49:52,767
- Dad, dad, I know please.
917
00:49:52,767 --> 00:49:54,300
I'll pay you back
every penny I promise.
918
00:49:54,300 --> 00:49:56,733
Just please do me this favor.
919
00:49:58,733 --> 00:49:59,567
Thank you.
920
00:50:06,133 --> 00:50:07,733
♪ Yo
921
00:50:07,733 --> 00:50:09,867
♪ I'm leaving on a jet plane
922
00:50:09,867 --> 00:50:11,533
♪ Find my girl again
923
00:50:11,533 --> 00:50:13,000
♪ This love
924
00:50:13,000 --> 00:50:14,300
♪ These cold heart streets
925
00:50:14,300 --> 00:50:15,433
♪ I'm searching in the
926
00:50:15,433 --> 00:50:17,200
♪ Name of your love
927
00:50:17,200 --> 00:50:18,900
♪ Name of your love
928
00:50:18,900 --> 00:50:20,833
♪ Just to find you
929
00:50:20,833 --> 00:50:21,933
♪ These streets
930
00:50:21,933 --> 00:50:24,433
♪ These cold heart streets
931
00:50:24,433 --> 00:50:27,133
♪ Staring at stony things
932
00:50:27,133 --> 00:50:29,533
♪ Been a lot of lonely things
933
00:50:29,533 --> 00:50:31,967
♪ Tell me where could you be
934
00:50:31,967 --> 00:50:33,700
♪ Where could you be
935
00:50:33,700 --> 00:50:35,100
- Can I help you?
936
00:50:37,333 --> 00:50:39,367
- I'm here to see
Charlene Riley.
937
00:50:39,367 --> 00:50:41,233
- Is she expecting you sir?
938
00:50:41,233 --> 00:50:44,800
- Actually I wanted
to surprise her.
939
00:50:44,800 --> 00:50:46,267
- Look sir, I'm sorry, you
can't enter the building
940
00:50:46,267 --> 00:50:48,667
unless she authorized
you to come in.
941
00:50:48,667 --> 00:50:51,033
I'd be happy to ring her
apartment if you'd like.
942
00:50:51,033 --> 00:50:51,867
- Umm,
943
00:50:54,500 --> 00:50:56,067
never mind.
944
00:50:56,067 --> 00:50:59,533
♪ They say that home
is where the heart is
945
00:50:59,533 --> 00:51:00,600
♪ I'm searching
946
00:51:00,600 --> 00:51:01,533
♪ See I be searching
947
00:51:01,533 --> 00:51:05,367
♪ So won't you bring us to me
948
00:51:07,033 --> 00:51:09,567
♪ I just can't do without you
949
00:51:09,567 --> 00:51:12,600
♪ My love has come to find you
950
00:51:12,600 --> 00:51:16,000
♪ Was blind but now I see
951
00:51:16,000 --> 00:51:18,400
♪ Yo, yo, yo, yo
952
00:51:18,400 --> 00:51:20,233
♪ Gonna keep holding on
953
00:51:20,233 --> 00:51:23,567
♪ Gotta keep searching on
954
00:51:23,567 --> 00:51:26,033
I am
serious Mark, drop it!
955
00:51:26,033 --> 00:51:28,100
- Come on, be reasonable!
956
00:51:35,300 --> 00:51:36,300
Be my guest.
957
00:51:42,000 --> 00:51:44,133
- Mark I told you,
I need some time
958
00:51:44,133 --> 00:51:47,400
so can you please just go away!
959
00:51:47,400 --> 00:51:49,067
What are you doing here?
960
00:51:49,067 --> 00:51:50,667
- It's my question exactly.
961
00:51:50,667 --> 00:51:51,733
- I owe you an apology.
962
00:51:51,733 --> 00:51:52,567
- You sure do.
963
00:51:52,567 --> 00:51:53,400
- Do you mind?
964
00:51:53,400 --> 00:51:55,567
- No, not at all.
965
00:51:55,567 --> 00:51:56,500
- Go home Sam.
966
00:51:56,500 --> 00:51:57,300
- Go home?
967
00:51:58,667 --> 00:52:01,467
I've come 2,000
miles to see you.
968
00:52:01,467 --> 00:52:03,733
- Well, you've seen me.
969
00:52:05,433 --> 00:52:06,600
- I was wrong!
970
00:52:07,733 --> 00:52:09,967
- That's right, when
all else fails, grovel.
971
00:52:09,967 --> 00:52:11,267
- You wrong?
972
00:52:11,267 --> 00:52:12,800
Impossible.
973
00:52:12,800 --> 00:52:14,200
- You were right.
974
00:52:15,233 --> 00:52:16,400
I was jealous.
975
00:52:17,500 --> 00:52:18,533
Mmm hmm.
976
00:52:18,533 --> 00:52:19,367
- And thoughtless.
977
00:52:19,367 --> 00:52:20,600
- Yeah.
978
00:52:20,600 --> 00:52:22,767
Oh, don't let me stop you.
979
00:52:25,100 --> 00:52:27,700
- I was wrong and I'm sorry.
980
00:52:27,700 --> 00:52:29,533
- Good, anything else?
981
00:52:30,733 --> 00:52:31,567
- No.
982
00:52:32,967 --> 00:52:33,800
Yes.
983
00:52:36,933 --> 00:52:38,000
I don't know.
984
00:52:39,800 --> 00:52:40,633
Charly I,
985
00:52:42,100 --> 00:52:43,700
I've come all this way.
986
00:52:43,700 --> 00:52:44,533
Why?
987
00:52:44,533 --> 00:52:45,367
- Huh?
988
00:52:45,367 --> 00:52:46,733
- Why did you come?
989
00:52:46,733 --> 00:52:48,733
- It's a valid question.
990
00:52:48,733 --> 00:52:50,667
- To apologize.
991
00:52:50,667 --> 00:52:52,233
- You've done that.
992
00:52:53,567 --> 00:52:54,733
- Oh!
993
00:52:54,733 --> 00:52:56,200
Swing and a miss!
- Charly.
994
00:52:56,200 --> 00:52:58,100
Strike one.
995
00:52:58,100 --> 00:52:58,933
Charly!
996
00:53:00,367 --> 00:53:01,533
Charly please!
997
00:53:06,500 --> 00:53:07,767
I love you too.
998
00:53:16,067 --> 00:53:18,133
- Have a great trip back.
999
00:53:19,600 --> 00:53:22,767
Keep a stiff upper
lip, that's my boy.
1000
00:53:28,633 --> 00:53:31,633
Is there anything
you wanna tell me?
1001
00:53:35,467 --> 00:53:37,700
This isn't exactly
what I had in mind.
1002
00:53:37,700 --> 00:53:40,800
- Mark, I told you
I need some time.
1003
00:53:40,800 --> 00:53:44,233
- And apparently a fair
bit of space as well.
1004
00:53:44,233 --> 00:53:46,133
You know if this is
about that baptism thing,
1005
00:53:46,133 --> 00:53:47,600
it doesn't matter.
1006
00:53:47,600 --> 00:53:50,333
- It does matter,
at least to me.
1007
00:53:51,233 --> 00:53:52,933
- Well then we'll work it out.
1008
00:53:52,933 --> 00:53:54,200
Come on Charly, you
can't just kick me out
1009
00:53:54,200 --> 00:53:56,600
without giving me some
sort of an explanation.
1010
00:53:56,600 --> 00:53:58,233
You owe me that much.
1011
00:53:58,233 --> 00:54:00,900
- I'm not kicking you out.
1012
00:54:00,900 --> 00:54:02,867
Alright maybe I am.
1013
00:54:02,867 --> 00:54:05,267
But it is not what you think.
1014
00:54:09,033 --> 00:54:10,467
Okay maybe it is.
1015
00:54:15,533 --> 00:54:17,033
Please understand.
1016
00:54:18,500 --> 00:54:21,667
I know I am not being
fair about this.
1017
00:54:23,000 --> 00:54:24,400
But I've changed.
1018
00:54:26,367 --> 00:54:30,833
I don't want the same
things I wanted before.
1019
00:54:30,833 --> 00:54:32,867
- You want him?
1020
00:54:32,867 --> 00:54:35,133
Is that what this is about?
1021
00:54:39,700 --> 00:54:41,967
- It's about shelling peas.
1022
00:54:44,533 --> 00:54:46,433
Kisses that mean something.
1023
00:54:46,433 --> 00:54:47,933
Lives that do too.
1024
00:54:49,533 --> 00:54:52,867
It's about being so
sure about one thing
1025
00:54:53,900 --> 00:54:56,967
that everything else falls away.
1026
00:54:56,967 --> 00:54:59,233
- Well what has fallen away?
1027
00:55:05,267 --> 00:55:06,100
Oh.
1028
00:55:08,133 --> 00:55:08,967
I see.
1029
00:55:12,600 --> 00:55:13,600
- I'm sorry.
1030
00:55:16,933 --> 00:55:20,833
- I'll send a car
to pick up the rest.
1031
00:55:20,833 --> 00:55:22,900
Look Charly, I don't
know what happened
1032
00:55:22,900 --> 00:55:25,033
to you in Salt Lake,
1033
00:55:25,033 --> 00:55:26,700
but I would like to.
1034
00:55:27,833 --> 00:55:31,633
Because my feelings for
you haven't changed.
1035
00:55:31,633 --> 00:55:33,300
I'll call you later.
1036
00:55:51,800 --> 00:55:54,267
♪ I think it's time to look
1037
00:55:54,267 --> 00:55:56,933
♪ Inside myself
1038
00:55:58,633 --> 00:56:01,133
♪ In truth I think I'm scared
1039
00:56:01,133 --> 00:56:04,067
♪ Of what I'll see
1040
00:56:06,300 --> 00:56:09,167
♪ Facing this discrepancy
1041
00:56:09,167 --> 00:56:11,767
♪ Of what I am
1042
00:56:15,067 --> 00:56:18,400
♪ And what I want to be
1043
00:56:21,833 --> 00:56:24,500
♪ I think it's time to look
1044
00:56:24,500 --> 00:56:27,333
♪ Inside my heart
1045
00:56:28,967 --> 00:56:31,967
♪ To face the insecurities
1046
00:56:31,967 --> 00:56:34,033
♪ I hide
1047
00:56:36,400 --> 00:56:38,500
♪ But still it seems so hard
1048
00:56:38,500 --> 00:56:41,633
♪ To struggle past the gates
1049
00:56:41,633 --> 00:56:44,067
- Yup, back to the old grind.
1050
00:56:45,333 --> 00:56:49,267
♪ That are guarded by my pride
1051
00:56:52,433 --> 00:56:55,600
♪ Oh my restless soul
1052
00:56:58,100 --> 00:56:58,933
- Taxi!
1053
00:57:13,633 --> 00:57:14,467
- Sam.
1054
00:57:15,533 --> 00:57:16,367
- Charly.
1055
00:57:17,700 --> 00:57:19,033
I want you back.
1056
00:57:20,100 --> 00:57:21,633
I'm not upset with you anymore.
1057
00:57:21,633 --> 00:57:23,233
- How nice for you.
1058
00:57:23,233 --> 00:57:25,533
We're in the middle
of class Sam.
1059
00:57:25,533 --> 00:57:28,233
- I probably would've
done the same thing.
1060
00:57:28,233 --> 00:57:30,400
I mean not with Mark but...
1061
00:57:31,333 --> 00:57:32,233
- Oh sorry.
1062
00:57:39,467 --> 00:57:40,633
She's, she's...
1063
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
- Without clothing, yes.
1064
00:57:46,333 --> 00:57:47,667
You were saying?
1065
00:57:49,533 --> 00:57:52,367
- The main thing
is I forgive you.
1066
00:57:52,367 --> 00:57:54,033
- You forgive me?
1067
00:57:54,033 --> 00:57:57,433
- No, no, of course
not I mean yes.
1068
00:57:57,433 --> 00:57:59,767
No that's not it at all.
1069
00:57:59,767 --> 00:58:02,433
I don't care about that anymore.
1070
00:58:04,400 --> 00:58:06,333
- What's going on here?
1071
00:58:10,067 --> 00:58:11,167
- Nose bleed.
1072
00:58:14,533 --> 00:58:16,167
- Can we go someplace and talk?
1073
00:58:16,167 --> 00:58:17,000
Ms. Riley.
1074
00:58:17,000 --> 00:58:17,833
- I have class.
1075
00:58:17,833 --> 00:58:18,700
- Later then?
1076
00:58:18,700 --> 00:58:19,533
- I can't.
1077
00:58:19,533 --> 00:58:20,367
- Why?
1078
00:58:20,367 --> 00:58:21,367
- Ms. Riley?
1079
00:58:24,833 --> 00:58:26,867
- That's really none
of your business.
1080
00:58:26,867 --> 00:58:28,033
- Charly wait.
1081
00:58:29,000 --> 00:58:32,200
I wanna be a part of your life.
1082
00:58:32,200 --> 00:58:34,567
Not this part but...
1083
00:58:34,567 --> 00:58:36,100
- Why?
1084
00:58:36,100 --> 00:58:40,333
Sam, you couldn't handle
just one thing from my life.
1085
00:58:40,333 --> 00:58:41,400
My past life.
1086
00:58:43,500 --> 00:58:45,633
Life is too short and too hard
1087
00:58:45,633 --> 00:58:48,867
to not feel safe with
the one you love.
1088
00:58:50,733 --> 00:58:53,733
You've given me something
I'll have forever.
1089
00:58:53,733 --> 00:58:56,067
I just can't have it with you.
1090
00:58:56,067 --> 00:58:57,000
Go home Sam.
1091
00:59:03,767 --> 00:59:04,600
Marko.
1092
00:59:06,133 --> 00:59:06,967
- Polo!
1093
00:59:10,133 --> 00:59:11,500
- How did you get in?
1094
00:59:11,500 --> 00:59:14,167
- I told Henry I forgot my keys.
1095
00:59:23,733 --> 00:59:26,433
- You said you wanted to talk.
1096
00:59:26,433 --> 00:59:28,567
- There'll be plenty
of time to talk.
1097
00:59:28,567 --> 00:59:29,400
Later.
1098
00:59:31,700 --> 00:59:33,300
You remember St. Angelo's?
1099
00:59:33,300 --> 00:59:36,667
- Yeah, didn't the
health department
close that place down?
1100
00:59:36,667 --> 00:59:39,333
- Horrible miscarriage
of justice.
1101
00:59:39,333 --> 00:59:42,267
It was late one evening, I had
come in for a dozen hot wings
1102
00:59:42,267 --> 00:59:44,267
and there she was.
1103
00:59:44,267 --> 00:59:48,933
The most extraordinarily
gorgeous woman I'd ever seen.
1104
00:59:48,933 --> 00:59:52,800
Sitting in front of an
Angelo's gargantuan.
1105
00:59:52,800 --> 00:59:55,567
Our eyes met and she winked.
1106
00:59:55,567 --> 00:59:57,300
- I never winked.
1107
00:59:57,300 --> 00:59:59,633
- Pardon me miss,
this is my story.
1108
00:59:59,633 --> 01:00:01,367
She winked.
1109
01:00:01,367 --> 01:00:02,300
Invitingly.
1110
01:00:04,200 --> 01:00:06,033
I sat down beside her.
1111
01:00:08,800 --> 01:00:10,533
- It was a big pizza.
1112
01:00:11,567 --> 01:00:13,233
- And then her date arrived.
1113
01:00:13,233 --> 01:00:15,167
- How inconvenient.
1114
01:00:15,167 --> 01:00:17,700
- He thought they
were getting it to go.
1115
01:00:17,700 --> 01:00:20,333
- You decided to stay.
1116
01:00:20,333 --> 01:00:22,100
- Poor fella.
1117
01:00:22,100 --> 01:00:23,300
Cute but predictable.
1118
01:00:23,300 --> 01:00:26,067
- Maybe she likes predictable.
1119
01:00:26,067 --> 01:00:28,200
- Not this girl.
1120
01:00:28,200 --> 01:00:30,633
She'd never paint
by the numbers.
1121
01:00:30,633 --> 01:00:33,433
She might find someone special,
1122
01:00:33,433 --> 01:00:35,067
but she'd never settle.
1123
01:00:35,067 --> 01:00:37,233
Not for someone like him.
1124
01:00:37,233 --> 01:00:39,067
- What if she changed?
1125
01:00:40,400 --> 01:00:42,033
- She wouldn't.
1126
01:00:42,033 --> 01:00:42,933
Not really.
1127
01:00:44,900 --> 01:00:47,100
- How do you know?
1128
01:00:47,100 --> 01:00:51,133
- Because I'm sitting
beside her right now.
1129
01:00:51,133 --> 01:00:53,967
And it's as though
she never left.
1130
01:01:40,367 --> 01:01:41,200
- Hey!
1131
01:01:41,200 --> 01:01:42,933
You can't be in here!
1132
01:01:46,333 --> 01:01:48,367
- You better go.
1133
01:01:48,367 --> 01:01:50,100
- I don't have to.
1134
01:01:50,100 --> 01:01:51,200
- Yes you do.
1135
01:01:52,500 --> 01:01:54,133
- But tonight I got pizza and...
1136
01:01:54,133 --> 01:01:55,400
- Yeah tonight,
1137
01:01:56,567 --> 01:01:58,800
it was all about how
things used to be.
1138
01:01:58,800 --> 01:02:01,133
- And how they can be again.
1139
01:02:02,300 --> 01:02:03,367
- Not for me.
1140
01:02:07,333 --> 01:02:08,533
- Get away from her!
1141
01:02:08,533 --> 01:02:10,400
You, you New Yorker!
1142
01:02:10,400 --> 01:02:12,400
- Wow, handsome and witty.
1143
01:02:12,400 --> 01:02:14,533
- Sam, what are you doing?
1144
01:02:14,533 --> 01:02:15,800
- Charly you can't marry him.
1145
01:02:15,800 --> 01:02:17,067
- I know.
1146
01:02:17,067 --> 01:02:19,033
- You love me, you
said so yourself.
1147
01:02:19,033 --> 01:02:20,500
Wait, you know?
1148
01:02:20,500 --> 01:02:21,467
- You know, why don't you
get out of here buddy.
1149
01:02:21,467 --> 01:02:22,500
- No I won't leave!
1150
01:02:22,500 --> 01:02:24,100
Charly I love you!
1151
01:02:24,100 --> 01:02:25,333
- You know that
particular argument
1152
01:02:25,333 --> 01:02:27,400
doesn't seem to be
working tonight.
1153
01:02:27,400 --> 01:02:28,500
- Is he supposed to be here?
1154
01:02:28,500 --> 01:02:29,333
- No.
1155
01:02:30,300 --> 01:02:31,133
- Wait!
1156
01:02:33,000 --> 01:02:34,933
All my life I've been
waiting for this woman!
1157
01:02:34,933 --> 01:02:36,067
The woman of my
dreams and suddenly
1158
01:02:36,067 --> 01:02:37,933
I find myself in love with you!
1159
01:02:37,933 --> 01:02:39,367
Haven't you had
the wrong dreams?
1160
01:02:39,367 --> 01:02:40,633
- What?
1161
01:02:40,633 --> 01:02:43,033
- The wrong dreams, I
had the wrong dreams!
1162
01:02:43,033 --> 01:02:44,233
Charly!
1163
01:02:44,233 --> 01:02:46,300
- Sorry about that folks.
1164
01:02:50,733 --> 01:02:51,567
- Wow.
1165
01:02:53,300 --> 01:02:54,467
Where were we?
1166
01:02:56,067 --> 01:02:56,933
I remember.
1167
01:03:03,433 --> 01:03:04,267
Goodbye.
1168
01:03:07,967 --> 01:03:09,300
- I am so sorry.
1169
01:03:12,167 --> 01:03:13,933
- Don't be.
1170
01:03:13,933 --> 01:03:16,067
We had fun while it lasted.
1171
01:03:16,067 --> 01:03:16,900
Didn't we?
1172
01:03:29,400 --> 01:03:32,067
Luckily the judge
was sympathetic to my plight.
1173
01:03:32,067 --> 01:03:33,733
She promised to
forget the whole thing
1174
01:03:33,733 --> 01:03:36,433
if I left the city immediately.
1175
01:03:36,433 --> 01:03:38,900
Next time she suggested
I send a nice note
1176
01:03:38,900 --> 01:03:41,067
with a bouquet of roses.
1177
01:03:41,067 --> 01:03:43,033
I had what I thought was,
1178
01:03:43,033 --> 01:03:44,967
well a far better idea.
1179
01:04:04,600 --> 01:04:07,433
♪ Dreams
1180
01:04:07,433 --> 01:04:10,367
♪ Seem so far away
1181
01:04:11,900 --> 01:04:14,733
♪ And other times
1182
01:04:15,667 --> 01:04:19,400
♪ Just right around the corner
1183
01:04:19,400 --> 01:04:23,033
♪ And I know you're gone
1184
01:04:23,033 --> 01:04:24,100
♪ But I'm amazed
1185
01:04:24,100 --> 01:04:27,033
♪ How close you feel
1186
01:04:27,033 --> 01:04:30,200
♪ And we both hold on
1187
01:04:31,267 --> 01:04:35,667
♪ The love we have is real
1188
01:04:35,667 --> 01:04:38,500
♪ I close my eyes
1189
01:04:39,433 --> 01:04:42,433
♪ And feel you near
1190
01:04:43,700 --> 01:04:46,967
♪ In every dream
1191
01:04:46,967 --> 01:04:49,733
♪ And every tear
1192
01:04:50,867 --> 01:04:53,700
♪ In every memory
1193
01:04:53,700 --> 01:04:57,067
♪ That doesn't fade away
1194
01:04:58,300 --> 01:05:01,967
♪ And it feels like forever
1195
01:05:04,600 --> 01:05:07,467
♪ Is just a heartbeat away
1196
01:05:07,467 --> 01:05:08,700
- I'm so sorry.
1197
01:05:10,933 --> 01:05:12,267
- You should be.
1198
01:05:13,867 --> 01:05:14,700
I know.
1199
01:05:16,200 --> 01:05:18,067
I've been discussing the
whole thing with God,
1200
01:05:18,067 --> 01:05:20,700
we're very close now he and I.
1201
01:05:20,700 --> 01:05:21,700
- Oh really?
1202
01:05:23,700 --> 01:05:26,967
- I said, "Father,
Sam's being a jerk."
1203
01:05:27,967 --> 01:05:28,900
- And?
1204
01:05:28,900 --> 01:05:30,667
- He agreed with me of course.
1205
01:05:30,667 --> 01:05:31,667
- Of course.
1206
01:05:34,833 --> 01:05:38,100
- I told him how
you'd broken my heart.
1207
01:05:39,167 --> 01:05:41,267
He understood about that.
1208
01:05:42,233 --> 01:05:43,233
But, I said,
1209
01:05:45,733 --> 01:05:47,300
"I still love him."
1210
01:05:49,200 --> 01:05:50,700
- What did he say?
1211
01:05:50,700 --> 01:05:53,833
- He said I was probably
a glutton for punishment.
1212
01:05:53,833 --> 01:05:56,833
But I suppose I've
always known that.
1213
01:06:00,633 --> 01:06:01,733
- I love you.
1214
01:06:03,533 --> 01:06:04,800
- You'd better.
1215
01:06:07,933 --> 01:06:10,900
- Think you can put up with me?
1216
01:06:10,900 --> 01:06:12,633
- Maybe just forever.
1217
01:06:19,933 --> 01:06:22,767
♪ I close my eyes
1218
01:06:23,733 --> 01:06:27,400
♪ And feel you near
1219
01:06:27,400 --> 01:06:30,167
♪ In every dream
1220
01:06:31,533 --> 01:06:34,300
♪ And every tear
1221
01:06:35,233 --> 01:06:38,200
♪ In every memory
1222
01:06:38,200 --> 01:06:41,600
♪ That doesn't fade away
1223
01:06:42,633 --> 01:06:46,300
♪ And it feels like forever
1224
01:06:49,300 --> 01:06:52,867
♪ Is just a heartbeat away
1225
01:07:09,500 --> 01:07:10,567
Mama.
1226
01:07:10,567 --> 01:07:13,567
Mama, come on, you can say it.
1227
01:07:13,567 --> 01:07:14,400
Mama.
1228
01:07:15,433 --> 01:07:16,500
Dada.
1229
01:07:18,433 --> 01:07:19,933
That's my little man.
1230
01:07:19,933 --> 01:07:21,333
- Not Dada, mama.
1231
01:07:22,467 --> 01:07:24,433
Come on, who feeds you.
1232
01:07:24,433 --> 01:07:27,400
Who changes all the
really nasty diapers?
1233
01:07:27,400 --> 01:07:28,800
Mama!
1234
01:07:28,800 --> 01:07:29,733
Dada.
1235
01:07:29,733 --> 01:07:31,500
Mama!
1236
01:07:31,500 --> 01:07:34,067
That's it Sam, you have
corrupted our child.
1237
01:07:46,200 --> 01:07:47,033
Viola!
1238
01:07:55,733 --> 01:07:58,533
♪ Well I've got a thing
1239
01:07:58,533 --> 01:07:59,967
- What's this?
1240
01:07:59,967 --> 01:08:01,367
- A commission.
1241
01:08:01,367 --> 01:08:03,567
It's going to be a
premium price but,
1242
01:08:03,567 --> 01:08:05,933
I can't get the face right.
1243
01:08:05,933 --> 01:08:07,400
Maybe you should
give him a smile or something,
1244
01:08:07,400 --> 01:08:08,700
he looks depressed.
1245
01:08:08,700 --> 01:08:10,300
- He's supposed
to look depressed.
1246
01:08:10,300 --> 01:08:11,533
His friend just died.
1247
01:08:11,533 --> 01:08:12,967
- Huh?
1248
01:08:12,967 --> 01:08:15,133
- Lazarus, Mary and
Martha's brother Lazarus.
1249
01:08:15,133 --> 01:08:16,567
- Oh.
1250
01:08:16,567 --> 01:08:20,667
- Before he raised him
from the dead, Christ wept.
1251
01:08:20,667 --> 01:08:21,567
- Ouch.
1252
01:08:21,567 --> 01:08:23,167
- It's not my fault.
1253
01:08:23,167 --> 01:08:25,167
If I had a studio...
1254
01:08:25,167 --> 01:08:26,867
- I need my office Charles.
1255
01:08:26,867 --> 01:08:29,133
- Yeah, well I'd be
willing to share.
1256
01:08:29,133 --> 01:08:31,800
And besides, if I
had a proper studio
1257
01:08:31,800 --> 01:08:34,567
I'd have more kitchen
space to whip up
1258
01:08:34,567 --> 01:08:36,567
culinary masterpieces.
1259
01:08:36,567 --> 01:08:41,367
The likes of which you
have only glimpsed tonight.
1260
01:08:41,367 --> 01:08:42,800
You didn't like it?
1261
01:08:42,800 --> 01:08:43,767
- It was good.
1262
01:08:43,767 --> 01:08:44,933
- Good.
1263
01:08:44,933 --> 01:08:46,200
- Very creative.
1264
01:08:46,200 --> 01:08:47,733
- Creative?!
1265
01:08:49,333 --> 01:08:50,433
- Hey hey!
1266
01:08:50,433 --> 01:08:51,600
- Ouch ouch.
1267
01:08:51,600 --> 01:08:52,833
- What's wrong?
1268
01:08:52,833 --> 01:08:53,767
You okay?
1269
01:08:53,767 --> 01:08:55,900
- Yeah, it's a sore muscle.
1270
01:08:56,733 --> 01:08:58,700
I'm just tired I guess.
1271
01:08:58,700 --> 01:09:00,167
- You've been
tired a lot lately.
1272
01:09:00,167 --> 01:09:01,767
- Yeah, well pardon
me Mr. Roberts,
1273
01:09:01,767 --> 01:09:03,000
have you met your son?
1274
01:09:03,000 --> 01:09:05,133
Short little guy,
crawls around a lot.
1275
01:09:05,133 --> 01:09:06,067
- Oh, is that who that is?
1276
01:09:06,067 --> 01:09:08,233
- Mmm, that's who that is.
1277
01:09:09,233 --> 01:09:11,667
- I know exactly what you need.
1278
01:09:11,667 --> 01:09:13,867
A night out on the town.
1279
01:09:13,867 --> 01:09:17,600
Or at least a night out
on the kitchen floor.
1280
01:09:21,033 --> 01:09:21,867
- Lovely.
1281
01:09:22,733 --> 01:09:24,567
- We spare no expense.
1282
01:09:26,467 --> 01:09:30,067
♪ I've got a thing
1283
01:09:30,067 --> 01:09:33,667
♪ For the way you see through me
1284
01:09:33,667 --> 01:09:37,300
♪ Your eyes how they sparkle
1285
01:09:37,300 --> 01:09:40,233
♪ Make blue skies seem gloomy
1286
01:09:42,733 --> 01:09:45,400
♪ I've got a thing
1287
01:09:45,400 --> 01:09:48,300
♪ A spectacular thing
1288
01:09:48,300 --> 01:09:52,367
♪ Yes I've got a thing
1289
01:09:52,367 --> 01:09:54,267
♪ For you
1290
01:09:54,267 --> 01:09:55,967
- You are just trying to get out
1291
01:09:55,967 --> 01:09:57,733
of doing the dishes.
1292
01:09:57,733 --> 01:09:59,067
- Is it working?
1293
01:10:00,667 --> 01:10:03,500
- Keep dancing and
you might get lucky.
1294
01:10:18,833 --> 01:10:21,833
- Today's lesson is on
home and family relations.
1295
01:10:21,833 --> 01:10:23,800
What are some of the things
you do with your husbands
1296
01:10:23,800 --> 01:10:26,133
to keep you closer together?
1297
01:10:28,900 --> 01:10:32,067
- Rick and I enjoy
gardening together.
1298
01:10:35,333 --> 01:10:36,333
- What else?
1299
01:10:39,467 --> 01:10:42,167
- Russ and I like
taking walks together.
1300
01:10:42,167 --> 01:10:43,900
- What a great way to lose
those few extra pounds.
1301
01:10:46,967 --> 01:10:47,800
What else?
1302
01:10:50,267 --> 01:10:53,133
- Well Sam and I
like to make love.
1303
01:11:02,233 --> 01:11:03,067
- Bishop.
1304
01:11:11,133 --> 01:11:12,167
Dada.
1305
01:11:12,167 --> 01:11:14,733
- Why does he always do that?
1306
01:11:14,733 --> 01:11:15,633
Mama, mama.
1307
01:11:23,233 --> 01:11:25,167
Dada, Dada.
1308
01:11:25,167 --> 01:11:26,333
Dada.
1309
01:11:43,067 --> 01:11:45,400
- You can't leave me, not now!
1310
01:11:45,400 --> 01:11:46,733
- Okay.
1311
01:11:46,733 --> 01:11:47,900
Out of my way.
1312
01:11:49,767 --> 01:11:53,067
Had enough of you and
your motorcycle gang.
1313
01:11:53,067 --> 01:11:55,567
- But Bob, what about the baby.
1314
01:11:55,567 --> 01:11:57,500
- Probably not even mine.
1315
01:11:57,500 --> 01:12:00,700
So for all I know,
he's Freddy's.
1316
01:12:00,700 --> 01:12:04,500
That goofy eyed bleeble
on check stand seven.
1317
01:12:04,500 --> 01:12:07,133
- I admit at one time I did
find Freddy irresistible.
1318
01:12:07,133 --> 01:12:09,300
But that was just a fling.
1319
01:12:10,467 --> 01:12:13,233
In my heart, I have
always loved you.
1320
01:12:13,233 --> 01:12:14,667
- Liar!
1321
01:12:14,667 --> 01:12:16,767
I don't even believe you!
1322
01:12:16,767 --> 01:12:20,767
You've broken my heart
for the last time Beulah.
1323
01:12:22,900 --> 01:12:24,300
We're through.
1324
01:12:24,300 --> 01:12:25,700
- How can you say
such a thing when
1325
01:12:25,700 --> 01:12:27,833
I have stuck with you through
the stock market crash
1326
01:12:27,833 --> 01:12:29,733
and the ingrown
toenails and that highly
1327
01:12:29,733 --> 01:12:32,300
contagious case of swine fever!
1328
01:12:35,233 --> 01:12:36,700
- You laughed, you
laughed, you laughed!
1329
01:12:36,700 --> 01:12:37,533
- You laughed first!
1330
01:12:37,533 --> 01:12:38,367
- It was a cough!
1331
01:12:38,367 --> 01:12:40,300
- You so laughed first!
1332
01:12:42,733 --> 01:12:45,533
- Nasty stuff swine fever.
1333
01:12:45,533 --> 01:12:47,400
- Nice try Bob, you lose.
1334
01:12:47,400 --> 01:12:49,933
Diaper duty for a week.
1335
01:12:53,467 --> 01:12:54,567
- This is no sore muscle.
1336
01:12:54,567 --> 01:12:56,033
- Of course it is.
1337
01:12:57,233 --> 01:12:58,767
Okay, okay you might be right,
1338
01:12:58,767 --> 01:13:00,600
but just this once.
1339
01:13:00,600 --> 01:13:02,733
- Just stay still okay.
1340
01:13:07,467 --> 01:13:10,467
- Mr. Roberts, your
wife has cancer.
1341
01:13:13,967 --> 01:13:14,967
Mr. Roberts?
1342
01:13:16,967 --> 01:13:18,800
- Go on I'm listening.
1343
01:13:19,933 --> 01:13:22,133
- The tumor started
in the pancreas.
1344
01:13:22,133 --> 01:13:26,800
That's probably why it
went undetected til now.
1345
01:13:26,800 --> 01:13:30,233
I'm afraid the
cancer has spread.
1346
01:13:30,233 --> 01:13:34,667
So are we talking
surgery, radiation?
1347
01:13:34,667 --> 01:13:37,233
- I'm afraid surgery is out
of the question at this point.
1348
01:13:37,233 --> 01:13:39,567
We can try some
aggressive chemotherapy
if that's your wish.
1349
01:13:39,567 --> 01:13:41,767
- Let's do it,
let's get started.
1350
01:13:41,767 --> 01:13:43,733
- Mr. Roberts I need to be
perfectly honest with you.
1351
01:13:43,733 --> 01:13:47,133
Chemotherapy is rarely
effective in a case like this.
1352
01:13:47,133 --> 01:13:51,200
Even if your wife responds
favorably to the treatment,
1353
01:13:51,200 --> 01:13:54,067
the best we can hope for
is to shrink the tumor.
1354
01:13:54,067 --> 01:13:58,667
Slightly prolonging a little
time that she has left.
1355
01:13:58,667 --> 01:14:00,833
Time she has left?
1356
01:14:02,367 --> 01:14:05,100
- Mr. Roberts your
wife is dying.
1357
01:14:06,733 --> 01:14:08,900
I'm truly sorry.
1358
01:14:08,900 --> 01:14:12,967
It's out of our hands,
there's nothing we can do.
1359
01:14:16,033 --> 01:14:17,200
- How are you?
1360
01:14:18,333 --> 01:14:21,100
- I hope I look
better than you do.
1361
01:14:23,333 --> 01:14:24,567
I hate to break this to you,
1362
01:14:24,567 --> 01:14:26,567
I have severe halitosis.
1363
01:14:28,900 --> 01:14:32,467
And a really nasty case
of terminal cancer.
1364
01:14:33,733 --> 01:14:35,167
There, I said it.
1365
01:14:37,133 --> 01:14:39,333
- Hey, there are treatments.
1366
01:14:39,333 --> 01:14:40,433
- I've talked to the doctors.
1367
01:14:40,433 --> 01:14:42,667
- Doctors don't know everything.
1368
01:14:42,667 --> 01:14:46,100
People beat this
thing all the time.
1369
01:14:46,100 --> 01:14:46,933
Hey.
1370
01:14:49,400 --> 01:14:53,667
I will give you a blessing
and God will do the rest.
1371
01:14:53,667 --> 01:14:54,600
You'll see.
1372
01:15:06,733 --> 01:15:07,567
Charly,
1373
01:15:10,433 --> 01:15:14,433
your father in heaven is
aware of your struggle.
1374
01:15:17,933 --> 01:15:18,833
He wants...
1375
01:15:24,067 --> 01:15:25,733
I want to bless you.
1376
01:15:33,700 --> 01:15:35,033
I bless you that
1377
01:15:37,100 --> 01:15:38,967
through your faith and obedience
1378
01:15:38,967 --> 01:15:42,467
and the faith and
obedience of your family
1379
01:15:44,800 --> 01:15:46,367
that you will live.
1380
01:15:48,633 --> 01:15:50,633
The treatments will work
1381
01:15:52,000 --> 01:15:56,133
and you won't die.
1382
01:15:58,800 --> 01:16:00,967
Heavenly father loves you.
1383
01:16:02,700 --> 01:16:04,467
He loves me and Adam.
1384
01:16:06,700 --> 01:16:07,600
I love you.
1385
01:16:11,333 --> 01:16:13,733
I bless you Charly.
1386
01:16:13,733 --> 01:16:15,400
I bless you to live.
1387
01:16:24,300 --> 01:16:25,867
What are you doing?
1388
01:16:27,167 --> 01:16:28,100
- Thinking.
1389
01:16:35,200 --> 01:16:37,933
Have you noticed his
cow lick part here?
1390
01:16:37,933 --> 01:16:42,033
No matter what I do it
always sticks straight up.
1391
01:16:47,800 --> 01:16:52,133
I wonder what it'll look like
in a year when it grows out.
1392
01:16:52,133 --> 01:16:54,667
- We'll just have
to wait and see.
1393
01:16:54,667 --> 01:16:56,100
- A one year
survival rate for my
1394
01:16:56,100 --> 01:16:58,367
type of cancer is zero Sam.
1395
01:16:58,367 --> 01:16:59,467
Zero.
1396
01:16:59,467 --> 01:17:01,467
- So we'll beat the odds.
1397
01:17:01,467 --> 01:17:03,133
- Really stiff odds.
1398
01:17:04,633 --> 01:17:06,733
- What are you saying?
1399
01:17:06,733 --> 01:17:08,767
- Sometimes when we want
something bad enough...
1400
01:17:08,767 --> 01:17:10,633
- You wanna give up, is
that what you're saying?
1401
01:17:10,633 --> 01:17:13,033
- I don't wanna give up.
1402
01:17:13,033 --> 01:17:16,300
I don't wanna give up
what time I have left.
1403
01:17:16,300 --> 01:17:19,533
I wanna be here with
you and with Adam.
1404
01:17:22,867 --> 01:17:26,233
Not tethered to some IV pole
dying in a hospital room.
1405
01:17:26,233 --> 01:17:29,067
- I would never let that happen.
1406
01:17:29,067 --> 01:17:30,667
- If what the
doctors say is true...
1407
01:17:30,667 --> 01:17:32,067
It's not.
1408
01:17:33,567 --> 01:17:36,733
- Everything inside
me tells me it is.
1409
01:17:38,933 --> 01:17:41,567
- The Lord will come
through for us Charly.
1410
01:17:41,567 --> 01:17:45,800
We just have to have faith
and give him a chance.
1411
01:17:45,800 --> 01:17:48,300
- Borrowing some huge miracle.
1412
01:17:48,300 --> 01:17:49,133
- Exactly.
1413
01:17:51,533 --> 01:17:53,400
- You honestly think the
treatments will work?
1414
01:17:53,400 --> 01:17:54,233
- Yes.
1415
01:17:57,467 --> 01:17:58,300
- Alright.
1416
01:18:00,400 --> 01:18:02,067
He said they checked my progress
1417
01:18:02,067 --> 01:18:04,967
after the first
series of treatments.
1418
01:18:04,967 --> 01:18:07,867
If it's working we'll continue.
1419
01:18:07,867 --> 01:18:08,700
If not...
1420
01:18:08,700 --> 01:18:09,967
- They'll work.
1421
01:18:12,333 --> 01:18:13,167
I know it.
1422
01:18:16,367 --> 01:18:17,700
- I hope so too.
1423
01:18:21,800 --> 01:18:23,133
- So do you have any children?
1424
01:18:23,133 --> 01:18:24,133
A little boy.
1425
01:18:24,133 --> 01:18:25,267
- How old is he?
1426
01:18:25,267 --> 01:18:26,267
- 10 months.
1427
01:18:27,500 --> 01:18:29,833
Oh that's nice.
1428
01:18:50,467 --> 01:18:51,633
- Almost done.
1429
01:19:11,200 --> 01:19:12,967
- It's gonna be good.
1430
01:19:46,833 --> 01:19:48,367
I'll
see your rice pudding
1431
01:19:48,367 --> 01:19:51,633
and raise you one
orange jello delight.
1432
01:19:52,467 --> 01:19:53,767
- Call.
1433
01:19:54,900 --> 01:19:56,500
- Read 'em and eat.
1434
01:19:57,567 --> 01:19:58,700
- You are cheating.
1435
01:19:58,700 --> 01:19:59,600
- Prove it.
1436
01:20:02,100 --> 01:20:04,033
You keep losing like this
and the doctor's gonna
1437
01:20:04,033 --> 01:20:08,200
have to put you on a diet.
1438
01:20:09,900 --> 01:20:11,500
That boy loves you.
1439
01:20:12,633 --> 01:20:13,467
- I know.
1440
01:20:15,067 --> 01:20:16,567
I can't reach him.
1441
01:20:18,633 --> 01:20:20,900
It's like I'm already dead.
1442
01:20:20,900 --> 01:20:23,067
- No, that's what he
wants to prevent dear.
1443
01:20:23,067 --> 01:20:25,333
In the only way he knows how.
1444
01:20:25,333 --> 01:20:28,567
Ignore it and maybe
it'll go away.
1445
01:20:28,567 --> 01:20:30,933
- That makes no sense.
1446
01:20:30,933 --> 01:20:34,667
- It's always worked
with your father.
1447
01:20:34,667 --> 01:20:35,767
It's not you.
1448
01:20:37,067 --> 01:20:37,967
Not really.
1449
01:20:39,167 --> 01:20:42,000
He's frightened
and he's running.
1450
01:20:42,000 --> 01:20:44,133
Can you blame him?
1451
01:20:44,133 --> 01:20:46,033
If he stops all this
might catch up with him
1452
01:20:46,033 --> 01:20:47,200
and then what?
1453
01:20:51,633 --> 01:20:52,967
Come on, eat up.
1454
01:20:54,167 --> 01:20:57,433
I've got a lot riding
on this main course.
1455
01:21:13,200 --> 01:21:15,467
What's all this?
1456
01:21:17,000 --> 01:21:18,867
- It's your studio.
1457
01:21:18,867 --> 01:21:21,867
I decided you could use
it more than I could.
1458
01:21:21,867 --> 01:21:23,000
What do you think?
1459
01:21:23,000 --> 01:21:24,500
I think we could...
1460
01:21:24,500 --> 01:21:28,067
- I never told you why I first
fell in love with you did I?
1461
01:21:32,000 --> 01:21:34,767
- You have a
lifetime to show me.
1462
01:21:36,633 --> 01:21:37,767
- No I don't.
1463
01:21:37,767 --> 01:21:39,000
- Knock it off.
1464
01:21:41,000 --> 01:21:44,500
- Who's going to use this
thing once you finish it?
1465
01:21:44,500 --> 01:21:47,367
The paint's got a longer
guarantee on it than I do.
1466
01:21:47,367 --> 01:21:49,500
- You don't know that.
1467
01:21:49,500 --> 01:21:52,933
We have lived good lives,
we've been faithful.
1468
01:21:52,933 --> 01:21:55,467
And God will keep his promises.
1469
01:21:57,900 --> 01:22:01,767
- God never promised
us he'd cure my cancer.
1470
01:22:01,767 --> 01:22:04,467
He promised us we could
be together forever.
1471
01:22:04,467 --> 01:22:05,867
Even after death.
1472
01:22:08,433 --> 01:22:11,533
Dying is just still
part of the deal.
1473
01:22:19,267 --> 01:22:20,100
Sam.
1474
01:22:21,533 --> 01:22:22,367
Sam.
1475
01:22:26,500 --> 01:22:28,467
I am going to die.
1476
01:22:28,467 --> 01:22:30,367
- They don't know that!
1477
01:22:31,833 --> 01:22:33,200
Why are you giving up?
1478
01:22:33,200 --> 01:22:34,500
Why?!
1479
01:22:34,500 --> 01:22:35,533
You can't give up!
1480
01:22:43,067 --> 01:22:45,267
He says he's a God of miracles!
1481
01:22:45,267 --> 01:22:48,300
Well why not now,
I've done my part!
1482
01:22:48,300 --> 01:22:50,400
All I want is one, lousy,
1483
01:22:51,667 --> 01:22:52,933
little miracle!
1484
01:23:02,733 --> 01:23:05,400
Is it too much to ask?!
1485
01:23:22,367 --> 01:23:24,633
- It is not the end.
1486
01:23:24,633 --> 01:23:25,567
Not really.
1487
01:23:27,067 --> 01:23:29,433
You taught me that.
1488
01:23:29,433 --> 01:23:31,500
Who needs more time?
1489
01:23:31,500 --> 01:23:33,700
We've got eternity.
1490
01:23:33,700 --> 01:23:36,100
- What if I was wrong?
1491
01:23:36,100 --> 01:23:40,367
What if there's nothing
after this and it's,
1492
01:23:40,367 --> 01:23:42,033
and it's just a lie?
1493
01:23:43,667 --> 01:23:46,067
- It doesn't feel like a lie.
1494
01:23:47,467 --> 01:23:50,133
- We had tomorrow til yesterday.
1495
01:23:51,267 --> 01:23:52,100
- So ask.
1496
01:23:55,033 --> 01:23:56,900
- Hey God you up there?
1497
01:24:01,133 --> 01:24:02,967
- Something like that.
1498
01:24:05,033 --> 01:24:06,033
That was it.
1499
01:24:07,933 --> 01:24:08,767
- What?
1500
01:24:11,867 --> 01:24:15,967
- In a world full of people
afraid to believe in anything,
1501
01:24:15,967 --> 01:24:18,767
it was your wide
eyed, obstinate,
1502
01:24:18,767 --> 01:24:22,200
happily ever after
faith in life, in God.
1503
01:24:31,600 --> 01:24:32,433
And in me.
1504
01:24:36,867 --> 01:24:39,633
It has gotten us this
far and don't you dare
1505
01:24:39,633 --> 01:24:41,200
back out on me now.
1506
01:24:45,733 --> 01:24:47,233
- I can't do this.
1507
01:24:50,300 --> 01:24:51,733
- No, but we can.
1508
01:24:53,833 --> 01:24:55,533
With his help we can.
1509
01:25:11,600 --> 01:25:12,533
Mommy Adam.
1510
01:25:14,833 --> 01:25:15,667
Mommy.
1511
01:25:17,533 --> 01:25:19,933
Mommy, can you please say it?
1512
01:25:22,767 --> 01:25:24,433
Mommy Adam, mommy.
1513
01:25:24,433 --> 01:25:26,500
You can say my name baby.
1514
01:25:30,267 --> 01:25:33,600
Adam I'm your mommy,
please remember me.
1515
01:26:22,433 --> 01:26:25,600
- You look like you
could use a drink.
1516
01:26:36,767 --> 01:26:38,033
How are things?
1517
01:26:44,600 --> 01:26:46,433
- I prayed, I pleaded,
1518
01:26:47,500 --> 01:26:48,400
I promised.
1519
01:26:49,467 --> 01:26:50,300
But...
1520
01:26:52,167 --> 01:26:53,567
- The treatments?
1521
01:26:57,233 --> 01:26:59,133
- Christ heals the
sick left and right.
1522
01:26:59,133 --> 01:27:01,400
He raises people from the dead
1523
01:27:01,400 --> 01:27:03,933
without even breaking a sweat.
1524
01:27:03,933 --> 01:27:08,400
When he runs up against
one tiny little tumor.
1525
01:27:08,400 --> 01:27:09,667
11 centimeters.
1526
01:27:12,167 --> 01:27:13,433
11 centimeters.
1527
01:27:15,933 --> 01:27:19,933
The distance between life
and death and nothing.
1528
01:27:21,533 --> 01:27:22,767
- How's Charly?
1529
01:27:24,533 --> 01:27:27,467
- Charly's given up just
like the rest of you.
1530
01:27:27,467 --> 01:27:28,300
- Sam.
1531
01:27:30,733 --> 01:27:32,667
- I keep thinking it's me.
1532
01:27:32,667 --> 01:27:35,667
Maybe if I'd exercise
more faith or,
1533
01:27:37,800 --> 01:27:39,300
maybe it's a test.
1534
01:27:40,333 --> 01:27:41,300
Maybe if I had more time...
1535
01:27:41,300 --> 01:27:42,967
- Maybe not.
1536
01:27:42,967 --> 01:27:43,800
- No!
1537
01:27:44,967 --> 01:27:47,833
I know God can do
this, I know it.
1538
01:27:47,833 --> 01:27:49,900
- Sam you've got
to face the fact
1539
01:27:49,900 --> 01:27:52,200
that your faith
may not fix this.
1540
01:27:52,200 --> 01:27:53,667
- Then what's it good for huh?
1541
01:27:53,667 --> 01:27:54,500
What?!
1542
01:27:55,367 --> 01:27:56,600
Why have faith if it's only good
1543
01:27:56,600 --> 01:27:59,133
for Bible stories,
and fairytales,
1544
01:27:59,133 --> 01:28:02,200
and filling sacral
meeting talks.
1545
01:28:02,200 --> 01:28:03,433
And then when it really counts...
1546
01:28:03,433 --> 01:28:07,133
- When it really counts
it won't abandon you.
1547
01:28:07,133 --> 01:28:09,267
The pain may block
everything else for a while
1548
01:28:09,267 --> 01:28:11,933
but slowly, slowly the stab will
1549
01:28:13,467 --> 01:28:14,800
dull to an ache.
1550
01:28:16,167 --> 01:28:17,967
And then if you have
faith in all of those
1551
01:28:17,967 --> 01:28:22,133
answers you've been carrying
around for a lifetime,
1552
01:28:23,233 --> 01:28:24,833
well, then the pain
1553
01:28:27,633 --> 01:28:30,533
won't give way to emptiness.
1554
01:28:30,533 --> 01:28:32,267
And neither will you.
1555
01:28:33,800 --> 01:28:35,200
Neither will you.
1556
01:28:56,833 --> 01:28:57,667
- Charly!
1557
01:29:02,033 --> 01:29:03,267
What is this?
1558
01:29:03,267 --> 01:29:04,100
- Hi.
1559
01:29:06,033 --> 01:29:07,867
It's a party, come on.
1560
01:29:08,733 --> 01:29:09,867
- Who are all these people?
1561
01:29:09,867 --> 01:29:11,700
- Just a few friends.
1562
01:29:11,700 --> 01:29:13,400
Loosen up Utah.
1563
01:29:13,400 --> 01:29:14,233
- Hi.
1564
01:29:16,667 --> 01:29:18,667
Charly used the term loosely
1565
01:29:18,667 --> 01:29:22,100
to describe nearly
everyone she'd ever met.
1566
01:29:22,100 --> 01:29:23,867
There was her doctor.
1567
01:29:25,567 --> 01:29:27,033
And a boy who'd
carried her groceries
1568
01:29:27,033 --> 01:29:29,100
out to her car each week.
1569
01:29:30,467 --> 01:29:33,533
The policeman who'd
ticketed her for speeding.
1570
01:29:33,533 --> 01:29:35,900
And a counselor from
West Ridge Academy
1571
01:29:35,900 --> 01:29:39,567
where Charly taught art
to struggling youth.
1572
01:29:40,533 --> 01:29:41,900
And our neighbors.
1573
01:29:41,900 --> 01:29:43,767
With the word neighbor
defined as anyone
1574
01:29:43,767 --> 01:29:46,367
living on the road we lived on.
1575
01:29:50,167 --> 01:29:52,633
As I looked at her that night,
1576
01:29:52,633 --> 01:29:55,167
I could almost believe
it would last forever.
1577
01:29:56,933 --> 01:29:59,400
I wanted to etch every moment.
1578
01:29:59,400 --> 01:30:02,367
Every movement into memory.
1579
01:30:02,367 --> 01:30:06,167
But it seemed like she
just kept slipping away.
1580
01:30:06,167 --> 01:30:07,567
And I couldn't shake the fear
1581
01:30:07,567 --> 01:30:10,300
that I might never
see her again.
1582
01:30:15,467 --> 01:30:16,300
Charly?
1583
01:30:23,967 --> 01:30:24,800
Charly?
1584
01:30:31,567 --> 01:30:32,400
What's wrong?
1585
01:30:32,400 --> 01:30:33,667
- I want my baby.
1586
01:30:33,667 --> 01:30:34,500
- Are you okay?
1587
01:30:34,500 --> 01:30:35,900
- I want my baby.
1588
01:30:58,533 --> 01:30:59,867
Come on.
1589
01:31:00,800 --> 01:31:02,267
Come on.
1590
01:31:21,867 --> 01:31:23,100
Please help me.
1591
01:31:27,833 --> 01:31:29,667
Please, I'm so scared.
1592
01:31:33,133 --> 01:31:34,233
I'm so sorry.
1593
01:31:58,633 --> 01:31:59,467
- Sam.
1594
01:32:04,633 --> 01:32:05,467
Sam.
1595
01:32:13,067 --> 01:32:14,067
Call my mom.
1596
01:32:18,667 --> 01:32:19,933
I wanna go out.
1597
01:32:25,733 --> 01:32:26,900
It can't wait.
1598
01:32:45,267 --> 01:32:46,433
- Here's mama.
1599
01:32:49,000 --> 01:32:49,833
- Hi baby.
1600
01:32:51,800 --> 01:32:53,200
- Can you say mama?
1601
01:32:53,200 --> 01:32:54,033
- Mama.
1602
01:33:07,833 --> 01:33:08,667
Dada.
1603
01:34:23,633 --> 01:34:27,333
- It's been a marvelous
ride hasn't it?
1604
01:34:27,333 --> 01:34:28,233
- The best.
1605
01:34:31,200 --> 01:34:33,300
- I don't want it to end.
1606
01:34:41,567 --> 01:34:42,467
- It won't.
1607
01:34:44,300 --> 01:34:46,400
- Glutton for punishment.
1608
01:34:51,733 --> 01:34:52,667
I love you.
1609
01:34:54,867 --> 01:34:55,900
- You better.
1610
01:35:01,100 --> 01:35:01,933
- Oh.
1611
01:35:10,867 --> 01:35:15,033
- All this time I had hoped
and prayed for a miracle.
1612
01:35:16,167 --> 01:35:17,833
Maybe I'd missed it.
1613
01:35:19,300 --> 01:35:22,700
Maybe the real miracle
was all around me.
1614
01:35:23,967 --> 01:35:25,967
Perhaps the greatest
miracle of all was that
1615
01:35:25,967 --> 01:35:29,133
I could let her go
and never lose her.
1616
01:35:31,433 --> 01:35:32,267
Why?
1617
01:35:33,100 --> 01:35:34,767
I don't know.
1618
01:35:34,767 --> 01:35:37,867
I don't think God explains why.
1619
01:35:37,867 --> 01:35:38,967
Not because he isn't listening
1620
01:35:38,967 --> 01:35:41,233
or because he doesn't care.
1621
01:35:42,833 --> 01:35:47,133
But perhaps because the
reasons don't make sense.
1622
01:35:47,133 --> 01:35:48,367
Not now anyway.
1623
01:35:51,500 --> 01:35:53,567
When Lazarus died,
1624
01:35:53,567 --> 01:35:55,033
Christ didn't tell
his sisters everything
1625
01:35:55,033 --> 01:35:57,067
would be all right.
1626
01:35:57,067 --> 01:35:57,900
It wasn't.
1627
01:35:59,267 --> 01:36:02,500
Lazarus was dead and
they were in pain.
1628
01:36:03,633 --> 01:36:06,367
Christ knew Lazarus would live.
1629
01:36:06,367 --> 01:36:09,800
But he didn't belittle
his friends grief.
1630
01:36:11,900 --> 01:36:14,633
He didn't try to
explain it away.
1631
01:36:17,133 --> 01:36:19,900
He didn't try to
dry their tears.
1632
01:36:22,700 --> 01:36:24,200
He wept with them.
1633
01:36:29,933 --> 01:36:31,100
He loved them.
1634
01:36:34,467 --> 01:36:37,400
It's in that love
that I trust now.
1635
01:38:52,633 --> 01:38:55,267
The ride
is not over yet Utah.
1636
01:38:55,267 --> 01:38:58,700
I'll save your place
in line, I love you.
1637
01:39:18,500 --> 01:39:21,600
Mr. Rafferty, I'd like
you to meet my fiance.
1638
01:39:21,600 --> 01:39:24,833
He's just proposed and
you're the first one we told.
1639
01:39:24,833 --> 01:39:26,533
Sam and I want to
ride your Ferris wheel
1640
01:39:26,533 --> 01:39:29,300
for a long time, you understand?
1641
01:39:29,300 --> 01:39:30,733
A long long time.
1642
01:40:04,633 --> 01:40:07,167
♪ Dreams
1643
01:40:07,167 --> 01:40:10,067
♪ Seem so far away
1644
01:40:11,733 --> 01:40:14,800
♪ And other times
1645
01:40:14,800 --> 01:40:18,800
♪ Just right around the corner
1646
01:40:18,800 --> 01:40:21,967
♪ And I know you're gone
1647
01:40:21,967 --> 01:40:26,167
♪ But I'm amazed
how close you feel
1648
01:40:26,167 --> 01:40:29,333
♪ And we both hold on
1649
01:40:30,333 --> 01:40:33,933
♪ The love we have is real
1650
01:40:34,800 --> 01:40:37,633
♪ I close my eyes
1651
01:40:38,767 --> 01:40:42,333
♪ And feel you near
1652
01:40:42,333 --> 01:40:45,067
♪ In every dream
1653
01:40:46,200 --> 01:40:48,867
♪ In every tear
1654
01:40:49,800 --> 01:40:52,767
♪ In every memory
1655
01:40:52,767 --> 01:40:56,467
♪ That doesn't fade away
1656
01:40:56,467 --> 01:41:00,133
♪ And it feels like forever
1657
01:41:03,633 --> 01:41:07,200
♪ Is just a heartbeat away
1658
01:41:17,733 --> 01:41:19,633
♪ Days
1659
01:41:21,100 --> 01:41:24,667
♪ May come and go
1660
01:41:24,667 --> 01:41:27,867
♪ Then suddenly
1661
01:41:27,867 --> 01:41:31,633
♪ All time won't seem to matter
1662
01:41:31,633 --> 01:41:35,867
♪ There's a space between us
1663
01:41:35,867 --> 01:41:39,233
♪ But love can span the distance
1664
01:41:39,233 --> 01:41:43,300
♪ We can reach
beyond these walls
1665
01:41:43,300 --> 01:41:46,733
♪ Until I'll be with you
1666
01:41:47,800 --> 01:41:50,633
♪ I close my eyes
1667
01:41:51,533 --> 01:41:55,267
♪ And feel you near
1668
01:41:55,267 --> 01:41:58,000
♪ In every dream
1669
01:41:58,967 --> 01:42:01,633
♪ In every tear
1670
01:42:02,500 --> 01:42:05,567
♪ In every memory
1671
01:42:05,567 --> 01:42:09,400
♪ That doesn't fade away
1672
01:42:09,400 --> 01:42:13,067
♪ And it feels like forever
1673
01:42:16,800 --> 01:42:20,400
♪ Is just a heartbeat away
1674
01:42:23,733 --> 01:42:26,533
♪ People say that I forget
1675
01:42:26,533 --> 01:42:30,733
♪ And time will
dry away my tears
1676
01:42:30,733 --> 01:42:33,400
♪ But how could they know
1677
01:42:33,400 --> 01:42:36,500
♪ What it feels like
1678
01:42:38,400 --> 01:42:41,933
♪ When all the words
we've ever shared
1679
01:42:41,933 --> 01:42:45,567
♪ Have left the
shadows everywhere
1680
01:42:45,567 --> 01:42:48,933
♪ And every single falling star
1681
01:42:48,933 --> 01:42:51,733
♪ Makes me want to be
1682
01:42:51,733 --> 01:42:54,367
♪ Where you are
1683
01:42:58,967 --> 01:43:01,800
♪ I close my eyes
1684
01:43:03,233 --> 01:43:06,433
♪ And feel you near
1685
01:43:06,433 --> 01:43:10,033
♪ In every stream
1686
01:43:10,033 --> 01:43:12,700
♪ In every tear
1687
01:43:13,733 --> 01:43:17,000
♪ In every memory
1688
01:43:17,000 --> 01:43:20,500
♪ That doesn't fade away
1689
01:43:20,500 --> 01:43:24,167
♪ And it feels like forever
1690
01:43:26,167 --> 01:43:30,100
♪ Oh, is just a heartbeat away
1691
01:43:35,433 --> 01:43:39,100
♪ And it feels like forever
1692
01:43:40,667 --> 01:43:42,433
♪ Oh
1693
01:43:43,333 --> 01:43:46,867
♪ Is just a heartbeat away
1694
01:43:55,700 --> 01:43:57,433
♪ Oh
113751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.