Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:09,740
[Música]
2
00:00:12,500 --> 00:00:17,200
[Música]
3
00:00:13,810 --> 00:00:19,360
felipe que son los gritos lo más el
4
00:00:17,200 --> 00:00:22,470
señor alejandro está vivo por el amor de
5
00:00:19,360 --> 00:00:25,390
dios que estás diciendo él vio
6
00:00:22,470 --> 00:00:27,790
la victoria si el joven álex ha vuelto
7
00:00:25,390 --> 00:00:29,740
está mismo cómo quieres volver loco que
8
00:00:27,790 --> 00:00:31,140
es es que uno está bingo el tornillo
9
00:00:29,740 --> 00:00:32,380
está diciendo con más
10
00:00:31,140 --> 00:00:34,900
[Música]
11
00:00:32,380 --> 00:00:38,060
dios los volvió ser en mi lado
12
00:00:34,900 --> 00:00:38,060
[Música]
13
00:00:41,020 --> 00:00:49,419
[Música]
14
00:00:54,470 --> 00:00:59,970
dios escuchó mis oraciones y no le he
15
00:00:57,480 --> 00:01:03,860
llamado me entero que no es que se fue a
16
00:00:59,970 --> 00:01:06,090
la oficina han pasado muchas cosas
17
00:01:03,860 --> 00:01:08,070
maria jose va a venderle parte de las
18
00:01:06,090 --> 00:01:09,920
acciones a maura y alice para evitar que
19
00:01:08,070 --> 00:01:12,999
bruno ocupe la presidencia de la empresa
20
00:01:09,920 --> 00:01:12,999
[Música]
21
00:01:14,840 --> 00:01:18,420
channel recuerda que este mal atada
22
00:01:17,040 --> 00:01:19,979
puede ser una fuerte impresión no
23
00:01:18,420 --> 00:01:22,070
importa no quiero de mi mamá escúchale
24
00:01:19,979 --> 00:01:27,100
nueva firma
25
00:01:22,070 --> 00:01:27,100
firme de una vez tenga confianza
26
00:01:31,409 --> 00:01:37,070
perdón
27
00:01:33,250 --> 00:01:39,620
bueno maría josé ya firmaste no iba a
28
00:01:37,070 --> 00:01:42,860
serlo en este momento no no
29
00:01:39,620 --> 00:01:47,470
y regresa hasta la casa porque porque
30
00:01:42,860 --> 00:01:47,470
tenemos que discutirlo por favor regresa
31
00:01:49,230 --> 00:01:55,070
victoria quiere ver los papeles así que
32
00:01:51,420 --> 00:01:55,070
vamos a tener que posponer la firma
33
00:02:04,430 --> 00:02:07,250
qué pasó desde que era la señora
34
00:02:06,080 --> 00:02:10,399
victoria me habló con mucha urgencia
35
00:02:07,250 --> 00:02:12,500
señora lo están esperando en su recámara
36
00:02:10,399 --> 00:02:17,690
la recámara de alejandro porque y venga
37
00:02:12,500 --> 00:02:21,820
venga brinca cínico venga mucho cuidado
38
00:02:17,690 --> 00:02:21,820
con esos escalones mucho cuidado
39
00:02:22,980 --> 00:02:26,209
victoria estoy aquí
40
00:02:30,340 --> 00:02:36,710
2
41
00:02:32,540 --> 00:02:36,710
[Música]
42
00:02:39,450 --> 00:02:42,140
mira
43
00:02:42,950 --> 00:02:47,940
pero soy yo
44
00:02:44,050 --> 00:02:50,260
[Música]
45
00:02:47,940 --> 00:02:53,370
veamos
46
00:02:50,260 --> 00:02:55,610
[Música]
47
00:02:53,370 --> 00:02:56,630
el amor soy yo por favor escuchan
48
00:02:55,610 --> 00:02:58,640
un siglo
49
00:02:56,630 --> 00:03:01,170
[Música]
50
00:02:58,640 --> 00:03:03,310
pero sólo estoy aquí
51
00:03:01,170 --> 00:03:09,129
sí sí
52
00:03:03,310 --> 00:03:09,129
[Música]
53
00:03:09,300 --> 00:03:15,270
y canadá
54
00:03:12,300 --> 00:03:19,800
américa
55
00:03:15,270 --> 00:03:23,250
[Música]
56
00:03:19,800 --> 00:03:23,250
pero de amor
57
00:03:23,770 --> 00:03:30,569
[Música]
58
00:03:26,750 --> 00:03:32,190
vitoria ya no todo este tiempo estuve
59
00:03:30,569 --> 00:03:33,319
pensando que la muerte te puede llegar
60
00:03:32,190 --> 00:03:35,940
en cualquier momento
61
00:03:33,319 --> 00:03:37,280
que no es justo renunciar a la crono más
62
00:03:35,940 --> 00:03:40,250
quiere
63
00:03:37,280 --> 00:03:42,709
y lo que más quiero en esta vida eres tú
64
00:03:40,250 --> 00:03:46,380
yo me conformo con que hayas querido
65
00:03:42,709 --> 00:03:50,010
pero yo no yo te amo y también me amas
66
00:03:46,380 --> 00:03:53,500
[Música]
67
00:03:50,010 --> 00:03:55,520
en este momento con la situación que
68
00:03:53,500 --> 00:03:58,490
estamos viviendo
69
00:03:55,520 --> 00:04:00,680
no me importa nada más que todo
70
00:03:58,490 --> 00:04:03,350
[Música]
71
00:04:00,680 --> 00:04:07,010
como si la muerte de cerca
72
00:04:03,350 --> 00:04:10,569
y yo la desesperación que muchas veces
73
00:04:07,010 --> 00:04:12,780
me arrepentirá de haber pensado
74
00:04:10,569 --> 00:04:15,920
pero ya no puedo
75
00:04:12,780 --> 00:04:15,920
no quiero
76
00:04:16,950 --> 00:04:20,240
no me importas
77
00:04:21,570 --> 00:04:27,610
mucho cuidado
78
00:04:24,160 --> 00:04:29,969
no es mi madre tal vez se trata de la
79
00:04:27,610 --> 00:04:32,669
venta de las acciones
80
00:04:29,969 --> 00:04:34,679
mamá qué sorpresa solo llamé para
81
00:04:32,669 --> 00:04:37,969
decirte que esta noche voy a dar una
82
00:04:34,679 --> 00:04:40,709
cena y quiero que estés presente y eso
83
00:04:37,969 --> 00:04:41,899
hace tiempo que nuestra familia
84
00:04:40,709 --> 00:04:46,699
desperdigada
85
00:04:41,899 --> 00:04:46,699
quiero volver a tenerlos juntos a todos
86
00:04:46,990 --> 00:04:50,380
está bien porque necesito que hablemos
87
00:04:49,030 --> 00:04:53,020
sobre la tonta decisión que ha tomado
88
00:04:50,380 --> 00:04:54,340
maria jose de vender sus acciones ella
89
00:04:53,020 --> 00:04:56,650
te hace caso madre y tú puedes
90
00:04:54,340 --> 00:04:58,810
convencerla de que no lo haga ya habrá
91
00:04:56,650 --> 00:05:00,289
tiempo para hablar de eso cuento contigo
92
00:04:58,810 --> 00:05:02,770
para la cena
93
00:05:00,289 --> 00:05:06,060
si allí estaré
94
00:05:02,770 --> 00:05:06,060
está bien te espero
95
00:05:08,560 --> 00:05:12,730
bueno aquí la única apunto a eso y yo
96
00:05:10,540 --> 00:05:14,680
por lo visto no me extraña que maría
97
00:05:12,730 --> 00:05:17,650
josé no tenga la más mínima educación
98
00:05:14,680 --> 00:05:20,740
para llegar a tiempo pues tu hermanito
99
00:05:17,650 --> 00:05:23,050
bruno tampoco ha llegado pero no ya no
100
00:05:20,740 --> 00:05:25,720
debe de salvar tomas me avisó que ya
101
00:05:23,050 --> 00:05:28,030
había llegado mi modo no te lo puedes
102
00:05:25,720 --> 00:05:30,040
este quitar de encima marijose esta casa
103
00:05:28,030 --> 00:05:32,440
seguirá siendo nuestra por más que hayas
104
00:05:30,040 --> 00:05:34,360
querido quedarte con todo a que no
105
00:05:32,440 --> 00:05:37,090
empiece
106
00:05:34,360 --> 00:05:39,729
no hay nada como estar en casa otra vez
107
00:05:37,090 --> 00:05:40,960
y una buena cena en familia lo mismo
108
00:05:39,729 --> 00:05:44,789
digo yo
109
00:05:40,960 --> 00:05:44,789
no hay nada como ver a toda la familia
110
00:05:51,200 --> 00:05:57,760
alejandro volvió igual que fernando
111
00:05:53,870 --> 00:06:00,290
hombre no sabes que
112
00:05:57,760 --> 00:06:02,630
yo estar muerto para no presentarse al
113
00:06:00,290 --> 00:06:04,040
perjuicio claro que no y también una
114
00:06:02,630 --> 00:06:06,170
trampa su divorcio con maria jose
115
00:06:04,040 --> 00:06:08,030
nuestro divorcio fue legal cumplir una
116
00:06:06,170 --> 00:06:09,980
palabra que te digo no me obligaste a
117
00:06:08,030 --> 00:06:11,030
hacerlo para que mi mujer y mi hijo no
118
00:06:09,980 --> 00:06:14,920
murieran
119
00:06:11,030 --> 00:06:14,920
pero que dejaste todo para fregar
120
00:06:15,430 --> 00:06:20,490
pero no deberías estar aquí esta casa no
121
00:06:18,010 --> 00:06:23,940
te pertenece
122
00:06:20,490 --> 00:06:25,500
invitar a mi madre y mi ex esposa no se
123
00:06:23,940 --> 00:06:28,710
dan cuenta de que todo esto es una farsa
124
00:06:25,500 --> 00:06:31,639
se burló de nosotros mamá se hizo el
125
00:06:28,710 --> 00:06:31,639
muerto hasta nos lloramos
126
00:06:31,900 --> 00:06:37,810
y a propósito de muertos me pasó que no
127
00:06:35,290 --> 00:06:39,880
es pues la venta este me pegaste un
128
00:06:37,810 --> 00:06:42,360
balazo lo empuja este estupideces
129
00:06:39,880 --> 00:06:44,250
ninguna estupidez
130
00:06:42,360 --> 00:06:46,409
la mujer de la agencia de viajes dijo
131
00:06:44,250 --> 00:06:48,150
que fuiste buscando continuo romero el
132
00:06:46,409 --> 00:06:50,400
juez que celebró el falso matrimonio y
133
00:06:48,150 --> 00:06:52,080
tomara concentró todas son mentiras no
134
00:06:50,400 --> 00:06:54,719
son mentiras yo mismo hablé con la
135
00:06:52,080 --> 00:06:57,840
señora maya podemos hablar con esa mujer
136
00:06:54,719 --> 00:07:00,539
marcoleta está bien está bien el juez
137
00:06:57,840 --> 00:07:02,939
vomero se cayó pero eso no significa que
138
00:07:00,539 --> 00:07:04,849
yo lo haya matado ni siquiera lo vi no
139
00:07:02,939 --> 00:07:07,800
te creo igual que yo no te creo nada
140
00:07:04,849 --> 00:07:09,719
además qué haces aquí cuando se ha visto
141
00:07:07,800 --> 00:07:12,349
que un divorciado viva en la misma casa
142
00:07:09,719 --> 00:07:12,349
con su ex mujer
143
00:07:13,189 --> 00:07:16,729
por asesinato
144
00:07:19,000 --> 00:07:21,510
ah
145
00:07:25,830 --> 00:07:29,660
mientras que alejandro por favor
146
00:07:32,950 --> 00:07:38,820
por favor que siga en la escena final
147
00:07:35,340 --> 00:07:41,340
así como algo bonito
148
00:07:38,820 --> 00:07:44,130
de todos modos álex me da gusto que no
149
00:07:41,340 --> 00:07:47,610
hayáis muerto gracias también me alegro
150
00:07:44,130 --> 00:07:49,890
pero ahora que vas a hacer algo se me va
151
00:07:47,610 --> 00:07:52,620
a nombrar apoderado general y no va a
152
00:07:49,890 --> 00:07:54,420
ser unas elecciones y si tú recall votas
153
00:07:52,620 --> 00:07:56,580
por mí puede volver a ser presidente del
154
00:07:54,420 --> 00:07:58,200
empresa y ex prometo que el patrimonio
155
00:07:56,580 --> 00:08:00,350
que formó nuestro padre no se va a
156
00:07:58,200 --> 00:08:03,010
perder
157
00:08:00,350 --> 00:08:03,010
no pasa nada
158
00:08:03,409 --> 00:08:08,720
estoy muy triste
159
00:08:05,700 --> 00:08:12,380
me da mucho gusto que es fernando virtud
160
00:08:08,720 --> 00:08:15,740
estén vivos que hayan regresado
161
00:08:12,380 --> 00:08:18,009
pero todo lo demás me tiene muy
162
00:08:15,740 --> 00:08:19,689
deprimido
163
00:08:18,009 --> 00:08:21,520
perdón
164
00:08:19,689 --> 00:08:24,820
pero sí
165
00:08:21,520 --> 00:08:24,820
al mar
166
00:08:24,910 --> 00:08:28,119
[Música]
167
00:08:37,779 --> 00:08:43,379
todavía
168
00:08:40,210 --> 00:08:43,379
[Música]11257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.