All language subtitles for 24.S02E06.AC3.DVDRip.WS.XViD-Fov

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:08,000 תורגם ע"י רותם ושמעון אברג'יל שופץ ע"י ערן טלמור 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,120 .רוג'ר, טוב לראות אותך 3 00:00:16,200 --> 00:00:20,280 .אני רוצה לדבר איתך בקשר לפגישה .אני לא סומך על השגריר 4 00:00:20,360 --> 00:00:23,600 זה אפשרי שמדינתו תומכת ."ב"גל השני 5 00:00:23,680 --> 00:00:26,600 .אנו רוצים למנוע תקרית 6 00:00:26,680 --> 00:00:28,560 .אנו צריכים גישה לקבצים שלכם 7 00:00:28,640 --> 00:00:31,120 .אני רוצה פיקוח על המידע המודיעיני 8 00:00:31,840 --> 00:00:35,400 .זה המסוק של השגריר .הוא התרסק לאחר שהמריא 9 00:00:36,480 --> 00:00:39,600 .יש אדם שרוצה לדבר איתך ?מי זה 10 00:00:39,680 --> 00:00:42,200 .מהיחידה ללוחמה בטרור 11 00:00:42,280 --> 00:00:44,200 .אמרתי לך, אני לא מכיר את סעיד עלי 12 00:00:44,280 --> 00:00:48,440 אז איך תסביר שיש לך קבצים עם ?שמו במחשבך האישי 13 00:00:48,880 --> 00:00:53,520 .יש פצצה גרעינית בלוס אנג'לס .תעשי מה שאני אומר לך, תסעי עכשיו 14 00:00:53,600 --> 00:00:55,000 .מיגל תגיע לכאן, בבקשה 15 00:00:55,080 --> 00:00:56,720 .יש פצצה גרעינית בעיר 16 00:00:56,800 --> 00:00:59,600 .בואי נצא מפה .לא בלי מייגן 17 00:01:00,040 --> 00:01:03,880 ג'ורג', עליתי על וולד. מצאתי .מי האיש קשר שלו 18 00:01:03,960 --> 00:01:05,960 ?מי זה היה .זו נינה מאיירס 19 00:01:06,040 --> 00:01:06,960 ?נינה 20 00:01:07,040 --> 00:01:09,400 .נינה הרגה את אישתך .אני לא רוצה שתתקרב אליה 21 00:01:09,480 --> 00:01:12,040 אני חייב לתת לה .מקלט צללים 22 00:01:12,120 --> 00:01:13,960 .זה נשמע כמו חנינה, אדוני 23 00:01:14,040 --> 00:01:17,120 יש לה מידע שיעזור לנו .למצוא את הפצצה 24 00:01:17,200 --> 00:01:19,800 ?מה קרה .הם ישחררו אותה 25 00:01:20,240 --> 00:01:24,440 אני יודע שנחשפת לרמה גבוהה .של רדיואקטיביות הבוקר 26 00:01:24,520 --> 00:01:28,640 .אני רוצה לדעת מה התוכניות שלך בקשר לנינה .אני רוצה את התיק, אני יודע איך היא חושבת 27 00:01:28,720 --> 00:01:32,680 אם לא תעשה זאת, אני אספר למחוז בקשר .למצב שלך, הם ישעו אותך בתוך דקות 28 00:02:18,000 --> 00:02:23,960 פאלמר כרגע חתם על החנינה, ברגע שתגיע .נתחיל בחקירה 29 00:02:38,440 --> 00:02:41,440 .התיק של נינה .אני לא צריך אותו 30 00:02:58,280 --> 00:02:59,600 .הנשיא כאן 31 00:03:14,440 --> 00:03:16,120 ...אדוני הנשיא 32 00:03:16,200 --> 00:03:21,040 אדוני, תוכל למסור לנו פרטים ?על התרסקות המסוק 33 00:03:21,120 --> 00:03:27,440 ?מי היה במסוק? היו ניצולים ?מה בקשר לפצצה באל איי 34 00:03:27,520 --> 00:03:29,960 לא נוכל לגלות עדיין פרטים .בקשר להתרסקות 35 00:03:30,040 --> 00:03:33,000 לפחות עד שבני משפחותיהם .יקבלו את הידיעה 36 00:03:33,080 --> 00:03:37,160 אבל תהיו בטוחים שתהיה חקירה .מקיפה בעניין 37 00:03:37,240 --> 00:03:39,240 ...אדוני .קדימה 38 00:03:39,320 --> 00:03:44,120 אנו נמסור את ההצהרות הרשמיות ברגע .שנפתור את הסוגיות 39 00:03:44,200 --> 00:03:48,360 ואני אבקש מכולם להימנע מהשערות .עד לאותו רגע 40 00:03:48,440 --> 00:03:51,480 שאף אחד חוץ מג'ני לא ישחרר .הצהרות על ההתרסקות 41 00:03:51,560 --> 00:03:54,520 לא שמות, לא השערות. ותשמרי על .זה חזק 42 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 .בוודאי, אדוני 43 00:04:10,080 --> 00:04:12,240 .שלום, דיוויד 44 00:04:12,320 --> 00:04:15,240 ?איך נכנסת לפה בלי אישור 45 00:04:15,320 --> 00:04:21,000 היינו נשואים הרבה שנים. הרבה .אנשים מכבדים זאת, אפילו אם אתה לא 46 00:04:21,080 --> 00:04:22,800 .אני צריכה לדבר איתך 47 00:04:22,880 --> 00:04:27,120 .אין לנו על מה לדבר .את לא אישתי יותר 48 00:04:27,200 --> 00:04:29,800 .זה לא קשור אלינו ?אז על מה 49 00:04:33,800 --> 00:04:37,600 .לא פה, אני צריכה להיות לבד איתך 50 00:04:37,680 --> 00:04:39,400 ?את יודעת מה 51 00:04:39,480 --> 00:04:44,200 אפילו אם אני אהיה מעוניין במה שיש לך .לומר, היום זה לא אפשרי 52 00:04:44,280 --> 00:04:46,840 .לא היית צריכה לבוא לפה 53 00:04:46,920 --> 00:04:50,000 .זה בקשר לניהול שלך ?מה בקשר לזה 54 00:04:50,080 --> 00:04:53,040 .רק תן לי 5 דקות .אין לי זמן כרגע 55 00:04:53,120 --> 00:04:59,040 האם שלחת פקודה על הפינוי של הצוות ?הצבאי מחוץ ללוס אנג'לס 56 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 ?מי סיפר לך את זה 57 00:05:19,720 --> 00:05:21,960 .רק 5 דקות, דיוויד 58 00:05:24,360 --> 00:05:26,520 .חכי פה 59 00:05:26,600 --> 00:05:29,000 .אני אטלפן אליך 60 00:05:35,560 --> 00:05:38,760 ידוע לנו על הפינוי של הצבא ?מלוס אנג'לס 61 00:05:38,840 --> 00:05:43,480 לא אדוני, אתה ביקשת במפורש שלא יהיה .שום פינוי 62 00:05:43,560 --> 00:05:46,120 .תבדקי את זה .אני אבדוק בהחלט 63 00:05:46,880 --> 00:05:50,160 ,אתה עושה עסקים עם טרוריסט מוכר 64 00:05:50,240 --> 00:05:56,240 ואתה יושב פה עם חזות רצינית ?ואומר לי שאתה לא יודע מה קורה 65 00:05:59,360 --> 00:06:04,640 אני גדלתי בלונדון, ואני מתחתן עם .בחורה אמריקאית, נוצרית 66 00:06:06,520 --> 00:06:10,560 אז, אם אתה מתכוון להאשים אותי ,בגזענות 67 00:06:11,920 --> 00:06:14,320 .אז תעשה זאת לפחות כמו שצריך 68 00:06:14,400 --> 00:06:17,800 המטרות העיקריות שלנו הם מוסלמים אירופאים 69 00:06:17,880 --> 00:06:20,960 ,עם חינוך מערבי, דרכונים 70 00:06:21,040 --> 00:06:25,360 .ופוטנציאל להתמזג בחברה המערבית 71 00:06:26,880 --> 00:06:30,880 אז תגיד לי רייזה, איך הפרופיל הגזעני ?שלי עכשיו 72 00:06:32,440 --> 00:06:34,600 .אני רוצה עורך דין 73 00:06:35,520 --> 00:06:36,840 .לא 74 00:06:39,480 --> 00:06:43,560 ?האם הם מצאו את הקופסה השחורה .עדיין לא, אדוני 75 00:06:43,640 --> 00:06:45,800 ?איך יכול לקרות דבר כזה 76 00:06:45,880 --> 00:06:51,600 .אני לא יודע. אני פתחתי בחקירה מקיפה בדרך. NTSB - ה 77 00:06:51,680 --> 00:06:54,560 .לין, תארגני שיחה עם ראש הממשלה 78 00:06:54,640 --> 00:06:58,440 כן, אדוני. אני רוצה לדבר .איתו לפני שהשמועות יתחילו 79 00:06:58,520 --> 00:07:03,560 .אני פוחד שהם לא רחוקים מהאמת .שזאת לא הייתה תאונה 80 00:07:03,640 --> 00:07:07,080 .אני חושב אותו הדבר, אדוני הנשיא 81 00:07:07,160 --> 00:07:12,640 יכול להיות שראש הממשלה לא יסכים .לשיתוף הפעולה עם השגרירות 82 00:07:12,720 --> 00:07:15,680 .יש עוד אפשרות, רוג'ר 83 00:07:15,760 --> 00:07:18,600 .אני לא עוקב אחריך, אדוני 84 00:07:19,040 --> 00:07:21,920 .שאנחנו עשינו זאת .נכון 85 00:07:23,120 --> 00:07:24,720 .זה לא נשמע סביר 86 00:07:24,800 --> 00:07:28,520 השגריר לקח מידע מסווג לממשלה .שלהם 87 00:07:28,600 --> 00:07:32,800 .שניכם חושבים שזה מפוקפק ,אך אם אנו חושבים על זה כעת 88 00:07:32,880 --> 00:07:37,280 תהיה בטוח שאחרים בוושינגטון .יהיו יותר נחושים 89 00:07:37,360 --> 00:07:41,960 .תארגני חוקר עצמאי .בואו נגלה בדיוק מי היה בסוד העניינים 90 00:07:42,040 --> 00:07:43,600 .כן, אדוני 91 00:07:52,560 --> 00:07:55,120 .בסדר, זהו-זה. מתחילים 92 00:07:56,920 --> 00:07:59,640 ,אני אראה לה את זה .אני אתן לה לדבר קודם 93 00:07:59,720 --> 00:08:03,200 ואז אני אמסור לך את הדברים .שהיא לא תרצה שנדע 94 00:08:03,280 --> 00:08:07,560 ,בפעם האחרונה שנתתי לך לחקור מישהו .ירית לו ישר בחזה 95 00:08:07,640 --> 00:08:10,800 אני נותן לך לעשות זאת, אך אני .מקווה שאני לא עושה טעות 96 00:08:10,880 --> 00:08:13,240 .'שום טעות, ג'ורג 97 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 .בסדר, בהצלחה 98 00:09:10,680 --> 00:09:12,320 .בוא נבין זאת בפשטות 99 00:09:12,400 --> 00:09:17,560 ,אם אתה רוצה לעצור את הפצצה .אני אצטרך להיות במטוס לויסאליה 100 00:09:17,640 --> 00:09:22,120 ,האם בחרת את ויסאליה בכוונה ?או שפשוט בחרת מקום רחוק מהפצצה 101 00:09:22,200 --> 00:09:25,560 .איש הקשר שלי נמצא שם ?מי זה 102 00:09:25,640 --> 00:09:29,200 .האיש היחיד שיודע היכן הפצצה 103 00:09:29,280 --> 00:09:32,480 אני לא אספר לך מי הוא .עד שנגיע לשם 104 00:09:32,560 --> 00:09:37,840 בסדר, אז תחכי כאן עד .שההתפוצצות תתחיל 105 00:09:37,920 --> 00:09:41,560 .תפסיק לבזבז זמן .אני מביטה בחתימה של הנשיא 106 00:09:41,640 --> 00:09:44,280 .אני כאן, הוא לא 107 00:09:44,360 --> 00:09:47,960 ואני לא אעשה צעד עד שלא אדע .שאת אמינה 108 00:09:48,040 --> 00:09:52,400 אני אקבל את החנינה רק אם אעצור את ?הפצצה, למה שלא אעשה כל דבר שאוכל 109 00:09:52,480 --> 00:09:55,480 .בגלל שאת גרועה מהטרוריסטים, נינה 110 00:09:55,560 --> 00:09:58,680 .אין לך מטרה, את לא מאמינה בכלום 111 00:09:58,760 --> 00:10:01,840 .את תמכרי כל דבר למרבה במחיר 112 00:10:01,920 --> 00:10:06,040 !אז תפסיקי לבזבז את זמני, תני לי שם 113 00:10:09,600 --> 00:10:11,600 .אל תטרח, ג'ק 114 00:10:11,680 --> 00:10:15,480 .אם תניח עלי יד אתה תודח מהתיק 115 00:10:36,280 --> 00:10:39,680 אתה פשוט תצטרך .לעשות את זה בדרך שלי 116 00:10:49,440 --> 00:10:51,480 תאמרי לי את כל מה .שאני רוצה לדעת 117 00:10:51,560 --> 00:10:55,920 או שאני נשבע, אני אפגע בך לפני שאהרוג .אותך, ואף אחד לא יעצור אותי 118 00:10:56,000 --> 00:10:58,960 ?את מבינה !ג'ק, תשחרר אותה עכשיו 119 00:11:16,520 --> 00:11:19,200 .בסדר, אתה סיימת, תצא מכאן ?למה 120 00:11:19,280 --> 00:11:21,760 ,למה? בגלל שאיבדת שליטה .זה למה 121 00:11:21,840 --> 00:11:25,640 .כרגע היא חושבת שהיא זכתה בלוטו .היא שולטת 122 00:11:25,720 --> 00:11:28,160 ,אם אתה רוצה שהיא תאמר את האמת .קח ממנה את השליטה 123 00:11:28,240 --> 00:11:30,160 .בלהרוג אותה? זה יעבוד 124 00:11:30,240 --> 00:11:33,560 ,בלהביא לה מישהו שתענה לו .מישהו שתפחד ממנו 125 00:11:33,640 --> 00:11:37,960 היא צריכה להאמין שאני מעדיף נקמה .מאשר מציאת הפצצה 126 00:11:38,040 --> 00:11:41,960 .ואתה אומר לי שאתה לא .ג'ורג, הייתי חייב להראות כך 127 00:11:42,040 --> 00:11:45,880 תביט בי, לא מעורב .פה שום רגש 128 00:11:45,960 --> 00:11:48,120 .עכשיו תביט בה 129 00:11:49,320 --> 00:11:54,120 ?מה יהיה הצעד הבא שלך ,אתה חייב לתת לי לחזור לשם 130 00:11:54,200 --> 00:11:59,440 להראות לה שיש לי את הכוח לעשות .לה כל מה שארצה 131 00:12:06,040 --> 00:12:11,200 ...אם אתן לך לחזור לשם, אתה חייב .אני צריך רק 5 דקות 132 00:12:12,520 --> 00:12:18,480 רק אל תיתן לאף אחד להיכנס .ותעלה את הטמפרטורה ב-10 מעלות 133 00:12:19,280 --> 00:12:22,360 ?אתה נותן לי 5 דקות 134 00:12:24,560 --> 00:12:25,800 .כן 135 00:12:26,920 --> 00:12:28,400 .תודה 136 00:12:38,680 --> 00:12:43,360 ,בעדכון האחרון ...הנשיא ביקש 137 00:12:54,440 --> 00:12:56,600 .אנו צריכים לדבר 138 00:12:58,240 --> 00:13:01,000 .אמרתי לך לעזוב 139 00:13:01,080 --> 00:13:03,560 ...ובכן 140 00:13:03,640 --> 00:13:06,120 .אני לא עוזב 141 00:13:06,200 --> 00:13:08,080 ,אני אחותך 142 00:13:08,520 --> 00:13:11,360 ,ואת יכולה להמשיך לכעוס עלי 143 00:13:11,440 --> 00:13:14,880 .אך אנו צריכות להבין מה עלינו לעשות 144 00:13:14,960 --> 00:13:17,760 ?בקשר למה 145 00:13:17,840 --> 00:13:19,840 .לחתונה 146 00:13:23,840 --> 00:13:26,400 .אולי נאלץ לבטל 147 00:13:28,480 --> 00:13:33,320 ?זה יעשה אותך מאושרת, נכון ?זה לא מה שרצית כל הזמן 148 00:13:33,400 --> 00:13:36,360 .לא. לא את הנישואים, מרי 149 00:13:36,440 --> 00:13:38,520 .רק את החתונה 150 00:13:39,600 --> 00:13:43,760 .אנו לא נוכל לעשות זאת היום .תני לי לעזור לך לארגן זאת 151 00:13:43,840 --> 00:13:46,520 את תמיד מעמידה פנים שאת רוצה .לעזור לי 152 00:13:46,600 --> 00:13:48,600 ?מעמידה פנים 153 00:13:50,080 --> 00:13:55,920 אני נשרתי מהלימודים כשאמא מתה .בשביל לטפל בך, כדי לשמור על המש' ביחד 154 00:13:56,000 --> 00:13:59,080 בשביל שיהיה לך תירוץ לכך .שאין לך מערכת יחסים 155 00:13:59,160 --> 00:14:03,400 אבא צריך אותי. מרי צריכה אותי." עכשיו אני לא" !צריכה אותך יותר, ואת לא יכולה להתמודד עם זה 156 00:14:03,480 --> 00:14:07,480 ...אני הקרבתי בגלל !אז תפסיקי! אמא מתה מזמן 157 00:14:07,560 --> 00:14:12,320 !אז תשיגי לך חיים משלך, ותעזבי את שלי !אנו לא נבטל את החתונה הזאת 158 00:14:16,520 --> 00:14:20,080 היא לא בטיפול נמרץ או בענף המזרחי, .היא חייבת להיות פה 159 00:14:20,160 --> 00:14:23,200 ?כמה זמן יש לנו עד לפצצה הגרעינית 160 00:14:23,280 --> 00:14:26,880 .אני לא יודעת ?מה יהיה אם מייגן לא תרצה לבוא איתנו 161 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 .אני לא יודעת 162 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 .זה הוא 163 00:14:39,840 --> 00:14:42,240 ?מר מתרסון 164 00:14:45,440 --> 00:14:50,360 הצילום מאמת שהפגיעה .בראש נגרמה מזעזוע מוח 165 00:14:51,200 --> 00:14:52,480 ?כלומר 166 00:14:52,560 --> 00:14:58,120 .אנחנו לא נשחרר אותה עד תוצאות החקירה 167 00:14:59,120 --> 00:15:03,200 כמובן. תראי, אני רק רוצה .את הטוב בשביל ילדתי הקטנה 168 00:15:04,120 --> 00:15:08,120 יופי. אני אבדוק אותה .בסוף הסיבוב שלי 169 00:15:09,600 --> 00:15:15,280 .ומר מתרסון, בלי טלפון סלולרי בביה"ח .זה מפריע לציוד שלנו 170 00:15:15,360 --> 00:15:17,600 .כמובן. מצטער 171 00:15:24,560 --> 00:15:27,600 ?אבא, אתה עדיין כועס עלי 172 00:15:27,680 --> 00:15:31,960 .לא, מותק, לא. הכל בסדר .אבא רק עייף 173 00:15:32,040 --> 00:15:34,760 ?את צריכה להתלבש, בסדר 174 00:15:34,840 --> 00:15:37,720 .המשרד של מר מתרסון .צ'לסי, זה אני 175 00:15:37,800 --> 00:15:41,960 תעשי משהו בשבילי. תזמיני לי 2 מקומות .לטיסה הבאה למקסיקו-סיטי 176 00:15:42,040 --> 00:15:46,360 ...אבל יש לך פגישה .אני יודע. תבטלי את זה 177 00:15:46,440 --> 00:15:50,520 ?מה עם הפגישה של 5 .תבטלי הכל 178 00:16:01,200 --> 00:16:03,880 ?מי האיש בויסאליה 179 00:16:08,440 --> 00:16:11,160 ?מי האיש בויסאליה 180 00:16:11,240 --> 00:16:14,520 .מחמוד פהין .האיש בויסאליה הוא מחמוד פהין 181 00:16:14,600 --> 00:16:16,760 זה לא חדש! יש לנו את כבר !את שמו 182 00:16:16,840 --> 00:16:19,800 .אך אתה לא יודע היכן הוא .אני יודעת 183 00:16:19,880 --> 00:16:24,320 ?מה ההיסטוריה של היחסים שלכם .הוא הכיר לי את וולד 184 00:16:24,400 --> 00:16:29,240 אז וולד קנה את התרשימים, ופיצץ את ?לוט"ר בתור הסחה 185 00:16:29,320 --> 00:16:32,760 אני לא חשבתי שהפצצה הגרעינית היא .חלק מהתוכנית 186 00:16:32,840 --> 00:16:35,360 ?אז למה את בטוחה שפהין מעורב 187 00:16:35,440 --> 00:16:38,880 שמעתי שהוא מעורב במשהו .בלוס אנג'לס 188 00:16:38,960 --> 00:16:41,480 .משהו גדול 189 00:16:49,400 --> 00:16:52,400 ?היכן הוא כרגע בויסאליה 190 00:16:52,480 --> 00:16:56,320 אני לא אמסור לך את המיקום שלו .עד שנגיע לשם 191 00:16:58,200 --> 00:17:04,200 .אם תוכל להגיע אליו, אתה לא תצטרך אותי .העיסקה לא תעזור לי אם אני מתה 192 00:17:19,280 --> 00:17:21,280 .תשיגי לי את ויסאליה 193 00:17:44,960 --> 00:17:46,440 ...אדוני 194 00:17:47,720 --> 00:17:52,800 ,שרי צדקה, הפינוי התחיל לפני שעה 195 00:17:52,880 --> 00:17:54,880 וזה אומר שהוא .ממש בעיצומו עכשיו 196 00:17:54,960 --> 00:18:00,720 ?אנו יודעים מהיכן הפקודה הגיעה .כן, אנו יודעים, אדוני. רוג'ר סטנטון 197 00:18:02,000 --> 00:18:04,200 .תבטלי את הפינוי 198 00:18:04,280 --> 00:18:08,040 .שכל הכוחות יחזרו לבסיס בחזרה, מיד 199 00:18:08,120 --> 00:18:10,120 .כן, אדוני 200 00:18:11,080 --> 00:18:13,520 .רוג'ר. למשרד שלי, בבקשה 201 00:18:13,600 --> 00:18:18,240 ג'נט? הי זאת לין. אני צריכה ליצור קשר :עם הבסיסים 202 00:18:18,320 --> 00:18:20,480 .פויינט מוגו ומחנה פנדלטון 203 00:18:25,160 --> 00:18:28,720 קיבלתי עדכון שהמשאבים הצבאיים .פונו מלוס אנג'לס 204 00:18:28,800 --> 00:18:30,680 .כן .בפקודתך 205 00:18:30,760 --> 00:18:36,640 .כן. אני מימשתי את התוכנית .אני חשבתי שאישרת את זה 206 00:18:36,720 --> 00:18:40,720 לא, אני אמרתי לרייבורן .לא להתחיל שום פינוי 207 00:18:45,720 --> 00:18:50,080 הייתי צריך לבדוק בקפדנות כל מה .שרייבורן אמר לי לפני שפעלתי 208 00:18:50,160 --> 00:18:54,480 .אדוני הנשיא, זה בלתי נסלח .אני לוקח את כל האחריות 209 00:18:54,560 --> 00:18:57,040 .אנו נדאג לזה אחר כך 210 00:18:57,120 --> 00:19:01,960 .כרגע אמרתי ללין לבטל את הפינוי 211 00:19:02,040 --> 00:19:06,520 .תוודא שזה יקרה מייד .מייד, אדוני 212 00:19:12,280 --> 00:19:18,000 ?אפשר לעזור לך אדוני הנשיא .תאמרי לשרי שאפגוש אותה עוד 20 דקות 213 00:19:18,320 --> 00:19:21,080 ?את יודעת כמה אבא אוהב אותך, נכון 214 00:19:23,560 --> 00:19:28,800 ואת יודעת כמה אני מצטער שהמלאכית ?הקטנה נפגעה, נכון 215 00:19:36,640 --> 00:19:39,800 תקשיבי, אנו עוזבים כרגע ?בסדר 216 00:19:41,040 --> 00:19:46,040 אז אם מישהו ינסה לדבר איתך .פשוט... אל תגידי מילה 217 00:19:46,120 --> 00:19:50,080 .תעמידי פנים שאת ישנה ?את יכולה לעשות זאת, נכון 218 00:19:50,160 --> 00:19:51,480 .בסדר .בסדר 219 00:19:51,560 --> 00:19:53,480 מר מתרסון? 220 00:19:55,200 --> 00:19:57,680 .יש לך שיחה 221 00:19:57,760 --> 00:19:59,480 ?שיחה 222 00:20:01,600 --> 00:20:05,600 .אתה יכול לקבל אותה בחדר האחיות ?למה לא אוכל לדבר פה 223 00:20:05,680 --> 00:20:09,840 בגלל שאין טלפונים בחדרים .אם לא הזמנת מראש 224 00:20:14,520 --> 00:20:17,280 ?תישארי פה, בסדר 225 00:20:18,920 --> 00:20:21,240 .מייגן, לא לזוז 226 00:20:25,880 --> 00:20:27,840 .נראה שהיא בסדר .בסדר 227 00:20:27,920 --> 00:20:31,800 .בסדר? אני רק אעשה כמה בדיקות ?זה ייקח עוד הרבה זמן 228 00:20:31,880 --> 00:20:33,600 .הטלפון שם 229 00:20:33,680 --> 00:20:36,080 ?בוא נלך להעיף מבט, בסדר 230 00:20:39,880 --> 00:20:42,960 .כאן גראי מתיסון ?מר מתיסון 231 00:20:43,040 --> 00:20:46,480 ?כן, מי זה זה טריי בחשבונות לפירעון. 232 00:20:46,560 --> 00:20:50,960 המחשבים קרסו, ואיבדנו .את כל הנתונים 233 00:20:51,040 --> 00:20:54,120 ...לכן אם תוכל לעבור כאן שוב 234 00:20:54,200 --> 00:20:58,200 ?לא נוכל לעשות זאת פעם אחרת, בבקשה לא, נצטרך לעשות זאת עכשיו 235 00:20:58,280 --> 00:21:00,800 אני יכול לשלוח מישהו .לחדרה של בתך 236 00:21:03,240 --> 00:21:05,360 ?לא. מה אתה צריך 237 00:21:09,800 --> 00:21:12,320 .היי, קים .היי, מתוקה 238 00:21:16,120 --> 00:21:19,960 ?תקשיבי, את בוטחת בי .כן 239 00:21:20,480 --> 00:21:22,800 .אני צריכה להוציא אותך מכאן 240 00:21:22,880 --> 00:21:28,880 מה שאוכל לומר שאני עושה זאת כי אני ?אוהבת אותך ורוצה שתהיי בטוחה. בסדר 241 00:21:37,080 --> 00:21:38,880 .בסדר 242 00:21:38,960 --> 00:21:40,640 .קדימה 243 00:21:40,720 --> 00:21:44,760 ?מה תאריך התפוגה ?מרץ 2007, בסדר 244 00:21:44,840 --> 00:21:48,640 מצוין. עכשיו נוכל לעבור .על הכתובת שלך 245 00:21:48,720 --> 00:21:51,200 .אתה יודע מה? אני אגיע יותר מאוחר 246 00:21:51,280 --> 00:21:53,280 ?מר מתיסון 247 00:22:05,720 --> 00:22:07,480 ?מייגן 248 00:22:12,880 --> 00:22:15,920 .בתי איננה ?חיפשת בשירותים 249 00:22:16,000 --> 00:22:19,960 .כן. היא איננה .יכול להיות שלקחו אותה לטיפול 250 00:22:20,040 --> 00:22:22,440 .ובכן, תבררי היכן היא 251 00:22:22,520 --> 00:22:24,520 .כן, בטח 252 00:22:28,680 --> 00:22:33,280 .ד"ר שפירו, 2262 .ד"ר שפירו, 2262 253 00:22:52,280 --> 00:22:56,880 ?לאן אנו הולכים, קים .אמרתי לך, תסמכי עליי 254 00:22:56,960 --> 00:22:59,520 .כרגע סגרתי איתו את הטלפון. קדימה 255 00:22:59,600 --> 00:23:01,800 .שיניתי את דעתי. אני לא רוצה ללכת 256 00:23:01,880 --> 00:23:07,040 .אבא שלי מאוד יכעס, ואז הוא יפגע בי .אני לא רוצה ללכת 257 00:23:07,120 --> 00:23:09,840 אנו צריכים ללכת משום .שאבא שלך פוגע בך 258 00:23:09,920 --> 00:23:12,720 ,אימך מנסה לעצור אותו .אבל היא לא יכולה 259 00:23:12,800 --> 00:23:16,320 הוא ימשיך לפגוע בך אלא אם כן .תבואי איתנו 260 00:23:16,400 --> 00:23:20,280 .זו הדרך היחידה לעצור אותו ?את מבינה אותי 261 00:23:20,360 --> 00:23:22,880 .בתך לא נמצאת בשום מחלקה 262 00:23:22,960 --> 00:23:26,120 ?אז איפה היא 263 00:23:26,200 --> 00:23:30,840 ?ראית מישהו בחדר שלה 264 00:23:30,920 --> 00:23:34,600 מייגן, אני צריכה שתיקחי נשימה .ותירגעי 265 00:23:34,680 --> 00:23:37,880 .ותפסיקי לבכות, שנוכל ללכת מפה ?בסדר 266 00:23:38,880 --> 00:23:40,080 .קדימה 267 00:23:40,160 --> 00:23:42,680 .אני מתגעגעת לאמא שלי !אני רוצה את אמא 268 00:23:43,200 --> 00:23:46,080 .אני יודעת. בואי איתי. אני יודעת 269 00:23:52,840 --> 00:23:58,840 ,תחפשו ילדה בת 9, שיער בלונדיני .עם מכנס ג'ינס 270 00:23:58,920 --> 00:24:01,600 .הכניסה המערבית מכוסה 271 00:24:05,160 --> 00:24:07,160 .לשם 272 00:24:30,000 --> 00:24:34,800 ,קיבלנו צוות בויסאליה .ועוד מגיעים מפרזנו 273 00:24:34,880 --> 00:24:38,800 ,השאילו לנו כמה אנשים .לכן אני שולח את מילר איתך 274 00:24:38,880 --> 00:24:40,600 .אני יכול להסתדר לבד 275 00:24:40,680 --> 00:24:43,240 .זה לא מה שמדאיג אותי 276 00:24:44,200 --> 00:24:49,960 אתה חושב שאתן למיליוני אנשים למות ?רק כדי להרוג אותה 277 00:24:53,520 --> 00:24:55,520 .אני עושה את עבודתי 278 00:24:55,600 --> 00:24:59,200 אני שולח את מילר איתך .רק כדי להיות בטוח 279 00:25:25,760 --> 00:25:29,280 .אתה צריך להיות עם משפחתך 280 00:25:29,360 --> 00:25:32,160 .אתה צריך לעלות על מטוס 281 00:25:34,600 --> 00:25:37,680 .אני אתקשר כשנהיה באוויר .כן. תודה 282 00:25:43,040 --> 00:25:43,840 ...דיוויד 283 00:25:43,920 --> 00:25:47,120 איך נודע לך בקשר ?לפינוי הצבאי 284 00:25:47,200 --> 00:25:48,800 .עשיתי כמה טלפונים 285 00:25:48,880 --> 00:25:52,600 אלו רק שמועות ואיני יכולה לומר לך .יותר מזה 286 00:25:52,680 --> 00:25:56,680 ,את תאמרי לי יותר .ואני לא אשאל שוב 287 00:25:58,680 --> 00:26:02,200 .אני לא חלק מהצוות שלך, דיויד .אני אשתך 288 00:26:02,280 --> 00:26:06,360 אישתי לשעבר, ואת תגידי לי .כי זה עניין של ביטחון לאומי 289 00:26:06,440 --> 00:26:08,960 .זה יותר חשוב ממשחקי הכוח שלך 290 00:26:09,040 --> 00:26:13,160 אתה יודע, למרות הכל .אני אוהבת אותך 291 00:26:13,240 --> 00:26:15,640 .אוי, באמת .לא, אני תמיד אוהב אותך 292 00:26:15,720 --> 00:26:21,800 תאמין או לא, כל מה שאני עושה זה .לטובתך 293 00:26:23,800 --> 00:26:26,960 אם תיתן הזדמנות נוספת ,בליבך 294 00:26:27,040 --> 00:26:30,000 תן לי לעזור בדרכים שאתה יודע .שאני יכולה 295 00:26:30,080 --> 00:26:36,080 ,ואני לא אוכל לעזור לך, דיויד .אם לא תשתף אותי עם מה שקורה 296 00:26:38,560 --> 00:26:41,960 יכולתי למצוא משהו .שהצוות שלך לא הצליח למצוא 297 00:26:42,040 --> 00:26:46,840 .לא הייתי חייבת להזהיר אותך .באתי לכאן מרצוני הטוב 298 00:26:52,080 --> 00:26:55,760 טרוריסטים מתכננים התקפה על .לוס אנג'לס 299 00:26:55,840 --> 00:26:58,000 אן אס איי מאמינים שזה יקרה .היום 300 00:26:58,080 --> 00:27:00,560 ?איזה סוג מתקפה 301 00:27:00,640 --> 00:27:02,640 .גרעינית 302 00:27:02,720 --> 00:27:04,960 ...הו, אלוה 303 00:27:05,040 --> 00:27:07,040 .הו, אלוהים 304 00:27:09,920 --> 00:27:12,200 .דברי איתי, שרי 305 00:27:14,480 --> 00:27:16,240 .קדימה 306 00:27:16,320 --> 00:27:19,640 אני קיבלתי את המידע על הפינוי הצבאי 307 00:27:19,720 --> 00:27:22,680 .מאדם בתוך משרד ההגנה 308 00:27:22,760 --> 00:27:24,120 ?מי 309 00:27:24,200 --> 00:27:28,920 .מישהו בדרגה גבוהה שהיה בסוד העניינים .הוא היה חייב לי טובה 310 00:27:29,000 --> 00:27:31,480 .אבל יש משהו יותר חשוב 311 00:27:31,560 --> 00:27:36,400 הוא גם אמר לי שיש אנשים במנהל שלך .שחוברים נגדיך 312 00:27:36,480 --> 00:27:40,080 .הם רוצים שליטה על הנשיאות 313 00:27:40,160 --> 00:27:42,720 .לכן באתי לכאן היום 314 00:27:43,960 --> 00:27:45,480 ?מי, שרי 315 00:27:45,560 --> 00:27:50,520 ,אנשים שמתנגדים למדיניות שלך .שרוצים לכפות את רצונם על המדינה 316 00:27:50,600 --> 00:27:55,000 .נעשו עסקאות מתחת לשולחן, דייויד .הבטחות בחדרים אחוריים 317 00:27:55,080 --> 00:27:58,360 ,עכשיו, אני יכולה להמשיך לחפור .לגלות משהו 318 00:27:59,880 --> 00:28:02,360 .אם תרצה את עזרתי 319 00:28:18,600 --> 00:28:21,560 ,אם אסכים לעזרתך .זה לא יהיה קשור אלינו 320 00:28:21,640 --> 00:28:25,240 .זה יהיה למען טובת המדינה 321 00:28:25,320 --> 00:28:29,120 יקירי, תוכל לקרוא לזה איך .שתרצה 322 00:28:31,480 --> 00:28:35,240 אני אתן לך קו מאובטח .וחדר כדי שתערכי את השיחות שלך 323 00:28:35,320 --> 00:28:39,120 אני אודיע לך בקרוב .אם אמצא משהו נוסף 324 00:28:44,680 --> 00:28:48,040 שזה לא יהיה עוד אחד .מהתחבולות שלך 325 00:28:48,120 --> 00:28:50,320 .הסיכון גבוה מידי 326 00:29:11,800 --> 00:29:14,480 ?אבא ?הממ 327 00:29:14,560 --> 00:29:17,800 .הוריו של רייזה כאן .אני בטלפון עם סבתך 328 00:29:17,880 --> 00:29:20,880 .אני כבר איתכם 329 00:29:23,720 --> 00:29:25,520 !הו 330 00:29:25,600 --> 00:29:27,600 !אתם כאן 331 00:29:28,400 --> 00:29:29,560 .ברוכים הבאים 332 00:29:30,240 --> 00:29:32,680 .נעים לראות אותך, קייט .תיכנסו 333 00:29:32,760 --> 00:29:36,240 .תודה, יש לכם בית יפה 334 00:29:36,320 --> 00:29:38,760 .הו, תודה רבה 335 00:29:38,840 --> 00:29:43,240 .ובכן, אתם בטח עייפים .בואו אראה לכם את חדר המגורים 336 00:29:43,320 --> 00:29:44,960 .בסדר 337 00:29:46,520 --> 00:29:49,080 ?ובכן, איך כולם מסתדרים 338 00:29:49,160 --> 00:29:51,160 .לא רע בכלל 339 00:29:51,240 --> 00:29:53,520 ?היכן רייזה 340 00:29:53,600 --> 00:29:56,840 המ, ובכן, יש בעיה קטנה .שאנחנו מטפלים בה 341 00:29:56,920 --> 00:29:59,080 ?איזה בעיה 342 00:30:00,480 --> 00:30:05,280 אנשים מהממשלה באו לכאן .לשאול אותו שאלות 343 00:30:06,240 --> 00:30:08,240 ?בקשר 344 00:30:09,440 --> 00:30:13,400 .לחקירה פלילית .אני לא מבין 345 00:30:13,480 --> 00:30:16,840 .זה מסובך ?קייט, מה קורה כאן 346 00:30:16,920 --> 00:30:21,600 .עדיף שרייזה יספר לכם בעצמו ?לספר לנו מה 347 00:30:23,640 --> 00:30:29,840 הם מדברים איתו בקשר למעורבות .לארגון טרור 348 00:30:29,920 --> 00:30:33,160 !זה מגוחך .זו חייבת להיות טעות 349 00:30:33,240 --> 00:30:36,320 .זה מה שהם מנסים לגלות ?את רואה 350 00:30:36,400 --> 00:30:40,880 ,המדינה שלך, אתם מדברים על סובלנות ,את מדברים על חופש 351 00:30:40,960 --> 00:30:44,160 אבל אתם מתייחסים למזרחיים !כמו לטרוריסטים 352 00:30:44,240 --> 00:30:48,480 .לא! לא, בוודאי שלא .אני בטוחה שהכל יתבהר 353 00:30:48,560 --> 00:30:52,040 ...רימה, חסן ?בוב, אתה יודע משהו על זה 354 00:30:52,120 --> 00:30:57,800 .הם רק הופיעו פה לפני שעה .אני לא יודע יותר. מצטער 355 00:30:59,000 --> 00:31:01,360 .אל תדאג. אני בטוח שזה כלום 356 00:31:12,280 --> 00:31:14,440 .חכי לי במגרש החנייה 357 00:31:14,520 --> 00:31:20,280 אם זה ייקח יותר מ-10 דקות, כנראה .שנתפסתי, ותעזבו בלעדיי 358 00:31:21,640 --> 00:31:25,200 .אל תיתן להם .אנו עוזבים ביחד 359 00:31:27,280 --> 00:31:28,600 ?בסדר 360 00:31:33,560 --> 00:31:35,240 .מיגל 361 00:31:36,760 --> 00:31:38,760 .תודה 362 00:31:55,360 --> 00:31:57,880 ?את מסוגלת ללכת 363 00:31:57,960 --> 00:31:59,800 .כן? ילדה טובה 364 00:32:03,440 --> 00:32:05,160 !היי! היי 365 00:32:05,240 --> 00:32:09,240 ,יש חשוד היספאני, בן 20 .בורח עם מסך מחשב בידו 366 00:32:09,320 --> 00:32:11,320 !היי, קדימה 367 00:32:16,360 --> 00:32:17,800 .ששש 368 00:32:28,440 --> 00:32:29,600 !לך מכאן 369 00:33:25,200 --> 00:33:27,160 ?ובכן אד, מה שלומך 370 00:33:27,240 --> 00:33:29,200 .אל תטרחי, נינה 371 00:33:29,280 --> 00:33:34,200 ,אני כאן כי אני חייב .לא בגלל שאנו חברים 372 00:33:34,280 --> 00:33:39,560 אתה פה כי הם חוששים שלאחר שתמצא .את הפצצה, ג'ק ינסה להרוג אותי 373 00:33:39,640 --> 00:33:41,800 .וכמובן, שהוא יעשה זאת 374 00:33:42,720 --> 00:33:45,280 ?מה יהיה אם לא תוכל לעצור בעדו 375 00:33:45,360 --> 00:33:47,400 ,זאת אומרת, אל תיעלב 376 00:33:47,480 --> 00:33:51,240 ,אבל בוא נודה בזה, אד .אתה לא יכול לגבור על ג'ק 377 00:33:52,560 --> 00:33:54,800 .אתה לא אכזרי כמוהו 378 00:33:58,080 --> 00:34:03,280 אם הוא יצליח לעקוף אותך ?וללחוץ על ההדק, מה יהיה אז 379 00:34:04,960 --> 00:34:09,360 ,בגלל החנינה, הוא יודע שאם הוא יהרוג אותי .הוא יעשה את שארית חייו בכלא 380 00:34:09,440 --> 00:34:13,320 ג'ק, אם יש לך דרך להשתיק אותה ...ואני לא מדבר על 381 00:34:13,400 --> 00:34:18,720 כמובן, מוחו של ג'ק אומר ."זה רעיון טוב" 382 00:34:21,560 --> 00:34:25,520 .מחיר קטן לנקמה על מות אשתו 383 00:34:25,600 --> 00:34:30,000 ?אך מה עם בתו 384 00:34:30,960 --> 00:34:35,880 .היא כבר איבדה הורה אחד .אם הוא יהרוג אותי, לא יישאר לה אף אחד 385 00:34:39,880 --> 00:34:42,520 .ג'ק יודע שאני צודקת 386 00:34:42,600 --> 00:34:47,520 הוא צריך להשתמש בי כדי לעצור .את הפצצה, ולחזור הביתה לקים 387 00:34:50,760 --> 00:34:53,640 .היא זקוקה לך, ג'ק 388 00:35:13,240 --> 00:35:17,920 .לא העברתי את הכסף .אתה העברת אותו לחשבון הזה 389 00:35:18,000 --> 00:35:19,200 !לא נכון 390 00:35:19,280 --> 00:35:22,480 ,אז כדאי שתספר לי מי עשה את זה !או שאעצור אותך 391 00:35:22,560 --> 00:35:24,520 ?למה אתה עושה זאת 392 00:35:24,600 --> 00:35:26,640 ...חברים שלי 393 00:35:28,240 --> 00:35:32,320 שעשו כל שביכולתם להגן על אזרחי המדינה הזאת 394 00:35:32,400 --> 00:35:38,000 נרצחו היום... כנראה ע"י אותם אנשים !שאתה מממן 395 00:35:39,600 --> 00:35:42,760 ?זו סיבה מספקת בשבילך 396 00:35:42,840 --> 00:35:44,840 ...אמרתי לך מקודם 397 00:35:47,520 --> 00:35:50,320 .אני לא יודע שום דבר נוסף 398 00:36:08,400 --> 00:36:10,400 .ההורים שלך 399 00:36:17,440 --> 00:36:19,720 .בסדר, תעמוד, רייזה 400 00:36:23,640 --> 00:36:26,360 .תניח את הידיים מאחורי הראש 401 00:36:31,600 --> 00:36:35,000 .זה חבל. זה ישבור את ליבם 402 00:36:36,120 --> 00:36:38,600 .אני צריך להעביר אותך דרכם 403 00:36:38,680 --> 00:36:42,480 .והם יראו מי בנם האמיתי 404 00:36:45,600 --> 00:36:47,240 !חכה 405 00:36:51,600 --> 00:36:55,880 ,אני אישרתי את ההעברה .אך לא עשיתי אותה 406 00:36:55,960 --> 00:36:59,120 .אני רק כיסיתי את העקבות 407 00:37:00,240 --> 00:37:03,320 .לא רציתי שהוא יסתבך 408 00:37:04,760 --> 00:37:08,400 ?מי? על מי אתה מגן 409 00:37:10,920 --> 00:37:16,000 קדימה, מי העביר את הכסף לחשבון ?של סאיד עלי 410 00:37:22,480 --> 00:37:24,480 בוב וורנר. 411 00:37:26,960 --> 00:37:28,960 .אבא של מרי 412 00:37:45,560 --> 00:37:47,160 ?מה 413 00:37:47,240 --> 00:37:49,960 ?מה קרה .אני לא מרגישה טוב 414 00:38:03,040 --> 00:38:04,880 .קדימה, מיגל 415 00:38:06,560 --> 00:38:08,560 !עזוב אותנו 416 00:38:08,640 --> 00:38:12,000 תני לי אותה, או שאוודא שתלכי .לכלא ל- 20 שנה 417 00:38:12,080 --> 00:38:14,920 .אני יודעת איך היא נפגעה !זו הייתה תאונה 418 00:38:15,000 --> 00:38:16,600 ?כמו החבורות של קרלה 419 00:38:36,520 --> 00:38:38,600 .זה בסדר ...מיגל 420 00:38:44,760 --> 00:38:47,520 .בואי נעוף מכאן 421 00:38:50,600 --> 00:38:52,880 .קחי את מפתחות המכונית שלו 422 00:39:15,320 --> 00:39:18,160 .רייזה .מתוקה, מלאכית 423 00:39:20,960 --> 00:39:22,680 ?אתה בסדר .כן 424 00:39:24,000 --> 00:39:27,760 .הם יודעים שלא עשיתי כלום .הו, תודה לאל 425 00:39:27,840 --> 00:39:32,480 .אנו יכולים להתחתן היום .אני לא יודע, מתוקה 426 00:39:33,560 --> 00:39:35,320 .מר וורנר 427 00:39:36,600 --> 00:39:38,800 ?אתה יכול להתלוות אליי, בבקשה 428 00:39:38,880 --> 00:39:43,360 ?מה זה קשור אליי .רק בוא איתי, בבקשה 429 00:39:46,400 --> 00:39:48,680 ?מה אמרת להם 430 00:39:48,760 --> 00:39:50,920 .את האמת 431 00:39:51,000 --> 00:39:56,080 ?את האמת? למה אתה מתכוון, את האמת .בבקשה, ההורים שלי מודאגים 432 00:40:09,280 --> 00:40:10,920 .מהר 433 00:40:26,480 --> 00:40:28,040 .כן 434 00:40:28,360 --> 00:40:30,360 .כן. בסדר 435 00:40:31,280 --> 00:40:34,960 .הצוות נמצא בויסליה .יש לנו יחידה טקטית ושטח מוכנות 436 00:40:35,040 --> 00:40:37,920 ?וידינו שהם במיקום 437 00:40:38,000 --> 00:40:40,160 .כנראה שהם באוויר 438 00:40:42,800 --> 00:40:45,600 ...יש תנועה באוויר 439 00:40:48,240 --> 00:40:50,200 ?עדיפות באוויר 440 00:40:51,040 --> 00:40:53,080 ...כן 441 00:40:53,160 --> 00:40:55,360 ...תנס 442 00:40:55,440 --> 00:40:56,240 ...ג'ק 443 00:40:56,320 --> 00:40:59,600 .זה בסדר, אד .הכל בסדר, קח את זה בקלות 41934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.