Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,000
תורגם ע"י רותם ושמעון אברג'יל
שופץ ע"י ערן טלמור
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,120
.רוג'ר, טוב לראות אותך
3
00:00:16,200 --> 00:00:20,280
.אני רוצה לדבר איתך בקשר לפגישה
.אני לא סומך על השגריר
4
00:00:20,360 --> 00:00:23,600
זה אפשרי שמדינתו תומכת
."ב"גל השני
5
00:00:23,680 --> 00:00:26,600
.אנו רוצים למנוע תקרית
6
00:00:26,680 --> 00:00:28,560
.אנו צריכים גישה לקבצים שלכם
7
00:00:28,640 --> 00:00:31,120
.אני רוצה פיקוח על המידע המודיעיני
8
00:00:31,840 --> 00:00:35,400
.זה המסוק של השגריר
.הוא התרסק לאחר שהמריא
9
00:00:36,480 --> 00:00:39,600
.יש אדם שרוצה לדבר איתך
?מי זה
10
00:00:39,680 --> 00:00:42,200
.מהיחידה ללוחמה בטרור
11
00:00:42,280 --> 00:00:44,200
.אמרתי לך, אני לא מכיר את סעיד עלי
12
00:00:44,280 --> 00:00:48,440
אז איך תסביר שיש לך קבצים עם
?שמו במחשבך האישי
13
00:00:48,880 --> 00:00:53,520
.יש פצצה גרעינית בלוס אנג'לס
.תעשי מה שאני אומר לך, תסעי עכשיו
14
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
.מיגל תגיע לכאן, בבקשה
15
00:00:55,080 --> 00:00:56,720
.יש פצצה גרעינית בעיר
16
00:00:56,800 --> 00:00:59,600
.בואי נצא מפה
.לא בלי מייגן
17
00:01:00,040 --> 00:01:03,880
ג'ורג', עליתי על וולד. מצאתי
.מי האיש קשר שלו
18
00:01:03,960 --> 00:01:05,960
?מי זה היה
.זו נינה מאיירס
19
00:01:06,040 --> 00:01:06,960
?נינה
20
00:01:07,040 --> 00:01:09,400
.נינה הרגה את אישתך
.אני לא רוצה שתתקרב אליה
21
00:01:09,480 --> 00:01:12,040
אני חייב לתת לה
.מקלט צללים
22
00:01:12,120 --> 00:01:13,960
.זה נשמע כמו חנינה, אדוני
23
00:01:14,040 --> 00:01:17,120
יש לה מידע שיעזור לנו
.למצוא את הפצצה
24
00:01:17,200 --> 00:01:19,800
?מה קרה
.הם ישחררו אותה
25
00:01:20,240 --> 00:01:24,440
אני יודע שנחשפת לרמה גבוהה
.של רדיואקטיביות הבוקר
26
00:01:24,520 --> 00:01:28,640
.אני רוצה לדעת מה התוכניות שלך בקשר לנינה
.אני רוצה את התיק, אני יודע איך היא חושבת
27
00:01:28,720 --> 00:01:32,680
אם לא תעשה זאת, אני אספר למחוז בקשר
.למצב שלך, הם ישעו אותך בתוך דקות
28
00:02:18,000 --> 00:02:23,960
פאלמר כרגע חתם על החנינה, ברגע שתגיע
.נתחיל בחקירה
29
00:02:38,440 --> 00:02:41,440
.התיק של נינה
.אני לא צריך אותו
30
00:02:58,280 --> 00:02:59,600
.הנשיא כאן
31
00:03:14,440 --> 00:03:16,120
...אדוני הנשיא
32
00:03:16,200 --> 00:03:21,040
אדוני, תוכל למסור לנו פרטים
?על התרסקות המסוק
33
00:03:21,120 --> 00:03:27,440
?מי היה במסוק? היו ניצולים
?מה בקשר לפצצה באל איי
34
00:03:27,520 --> 00:03:29,960
לא נוכל לגלות עדיין פרטים
.בקשר להתרסקות
35
00:03:30,040 --> 00:03:33,000
לפחות עד שבני משפחותיהם
.יקבלו את הידיעה
36
00:03:33,080 --> 00:03:37,160
אבל תהיו בטוחים שתהיה חקירה
.מקיפה בעניין
37
00:03:37,240 --> 00:03:39,240
...אדוני
.קדימה
38
00:03:39,320 --> 00:03:44,120
אנו נמסור את ההצהרות הרשמיות ברגע
.שנפתור את הסוגיות
39
00:03:44,200 --> 00:03:48,360
ואני אבקש מכולם להימנע מהשערות
.עד לאותו רגע
40
00:03:48,440 --> 00:03:51,480
שאף אחד חוץ מג'ני לא ישחרר
.הצהרות על ההתרסקות
41
00:03:51,560 --> 00:03:54,520
לא שמות, לא השערות. ותשמרי על
.זה חזק
42
00:03:54,600 --> 00:03:56,600
.בוודאי, אדוני
43
00:04:10,080 --> 00:04:12,240
.שלום, דיוויד
44
00:04:12,320 --> 00:04:15,240
?איך נכנסת לפה בלי אישור
45
00:04:15,320 --> 00:04:21,000
היינו נשואים הרבה שנים. הרבה
.אנשים מכבדים זאת, אפילו אם אתה לא
46
00:04:21,080 --> 00:04:22,800
.אני צריכה לדבר איתך
47
00:04:22,880 --> 00:04:27,120
.אין לנו על מה לדבר
.את לא אישתי יותר
48
00:04:27,200 --> 00:04:29,800
.זה לא קשור אלינו
?אז על מה
49
00:04:33,800 --> 00:04:37,600
.לא פה, אני צריכה להיות לבד איתך
50
00:04:37,680 --> 00:04:39,400
?את יודעת מה
51
00:04:39,480 --> 00:04:44,200
אפילו אם אני אהיה מעוניין במה שיש לך
.לומר, היום זה לא אפשרי
52
00:04:44,280 --> 00:04:46,840
.לא היית צריכה לבוא לפה
53
00:04:46,920 --> 00:04:50,000
.זה בקשר לניהול שלך
?מה בקשר לזה
54
00:04:50,080 --> 00:04:53,040
.רק תן לי 5 דקות
.אין לי זמן כרגע
55
00:04:53,120 --> 00:04:59,040
האם שלחת פקודה על הפינוי של הצוות
?הצבאי מחוץ ללוס אנג'לס
56
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
?מי סיפר לך את זה
57
00:05:19,720 --> 00:05:21,960
.רק 5 דקות, דיוויד
58
00:05:24,360 --> 00:05:26,520
.חכי פה
59
00:05:26,600 --> 00:05:29,000
.אני אטלפן אליך
60
00:05:35,560 --> 00:05:38,760
ידוע לנו על הפינוי של הצבא
?מלוס אנג'לס
61
00:05:38,840 --> 00:05:43,480
לא אדוני, אתה ביקשת במפורש שלא יהיה
.שום פינוי
62
00:05:43,560 --> 00:05:46,120
.תבדקי את זה
.אני אבדוק בהחלט
63
00:05:46,880 --> 00:05:50,160
,אתה עושה עסקים עם טרוריסט מוכר
64
00:05:50,240 --> 00:05:56,240
ואתה יושב פה עם חזות רצינית
?ואומר לי שאתה לא יודע מה קורה
65
00:05:59,360 --> 00:06:04,640
אני גדלתי בלונדון, ואני מתחתן עם
.בחורה אמריקאית, נוצרית
66
00:06:06,520 --> 00:06:10,560
אז, אם אתה מתכוון להאשים אותי
,בגזענות
67
00:06:11,920 --> 00:06:14,320
.אז תעשה זאת לפחות כמו שצריך
68
00:06:14,400 --> 00:06:17,800
המטרות העיקריות שלנו הם מוסלמים
אירופאים
69
00:06:17,880 --> 00:06:20,960
,עם חינוך מערבי, דרכונים
70
00:06:21,040 --> 00:06:25,360
.ופוטנציאל להתמזג בחברה המערבית
71
00:06:26,880 --> 00:06:30,880
אז תגיד לי רייזה, איך הפרופיל הגזעני
?שלי עכשיו
72
00:06:32,440 --> 00:06:34,600
.אני רוצה עורך דין
73
00:06:35,520 --> 00:06:36,840
.לא
74
00:06:39,480 --> 00:06:43,560
?האם הם מצאו את הקופסה השחורה
.עדיין לא, אדוני
75
00:06:43,640 --> 00:06:45,800
?איך יכול לקרות דבר כזה
76
00:06:45,880 --> 00:06:51,600
.אני לא יודע. אני פתחתי בחקירה מקיפה
בדרך. NTSB - ה
77
00:06:51,680 --> 00:06:54,560
.לין, תארגני שיחה עם ראש הממשלה
78
00:06:54,640 --> 00:06:58,440
כן, אדוני. אני רוצה לדבר
.איתו לפני שהשמועות יתחילו
79
00:06:58,520 --> 00:07:03,560
.אני פוחד שהם לא רחוקים מהאמת
.שזאת לא הייתה תאונה
80
00:07:03,640 --> 00:07:07,080
.אני חושב אותו הדבר, אדוני הנשיא
81
00:07:07,160 --> 00:07:12,640
יכול להיות שראש הממשלה לא יסכים
.לשיתוף הפעולה עם השגרירות
82
00:07:12,720 --> 00:07:15,680
.יש עוד אפשרות, רוג'ר
83
00:07:15,760 --> 00:07:18,600
.אני לא עוקב אחריך, אדוני
84
00:07:19,040 --> 00:07:21,920
.שאנחנו עשינו זאת
.נכון
85
00:07:23,120 --> 00:07:24,720
.זה לא נשמע סביר
86
00:07:24,800 --> 00:07:28,520
השגריר לקח מידע מסווג לממשלה
.שלהם
87
00:07:28,600 --> 00:07:32,800
.שניכם חושבים שזה מפוקפק
,אך אם אנו חושבים על זה כעת
88
00:07:32,880 --> 00:07:37,280
תהיה בטוח שאחרים בוושינגטון
.יהיו יותר נחושים
89
00:07:37,360 --> 00:07:41,960
.תארגני חוקר עצמאי
.בואו נגלה בדיוק מי היה בסוד העניינים
90
00:07:42,040 --> 00:07:43,600
.כן, אדוני
91
00:07:52,560 --> 00:07:55,120
.בסדר, זהו-זה. מתחילים
92
00:07:56,920 --> 00:07:59,640
,אני אראה לה את זה
.אני אתן לה לדבר קודם
93
00:07:59,720 --> 00:08:03,200
ואז אני אמסור לך את הדברים
.שהיא לא תרצה שנדע
94
00:08:03,280 --> 00:08:07,560
,בפעם האחרונה שנתתי לך לחקור מישהו
.ירית לו ישר בחזה
95
00:08:07,640 --> 00:08:10,800
אני נותן לך לעשות זאת, אך אני
.מקווה שאני לא עושה טעות
96
00:08:10,880 --> 00:08:13,240
.'שום טעות, ג'ורג
97
00:08:14,200 --> 00:08:16,200
.בסדר, בהצלחה
98
00:09:10,680 --> 00:09:12,320
.בוא נבין זאת בפשטות
99
00:09:12,400 --> 00:09:17,560
,אם אתה רוצה לעצור את הפצצה
.אני אצטרך להיות במטוס לויסאליה
100
00:09:17,640 --> 00:09:22,120
,האם בחרת את ויסאליה בכוונה
?או שפשוט בחרת מקום רחוק מהפצצה
101
00:09:22,200 --> 00:09:25,560
.איש הקשר שלי נמצא שם
?מי זה
102
00:09:25,640 --> 00:09:29,200
.האיש היחיד שיודע היכן הפצצה
103
00:09:29,280 --> 00:09:32,480
אני לא אספר לך מי הוא
.עד שנגיע לשם
104
00:09:32,560 --> 00:09:37,840
בסדר, אז תחכי כאן עד
.שההתפוצצות תתחיל
105
00:09:37,920 --> 00:09:41,560
.תפסיק לבזבז זמן
.אני מביטה בחתימה של הנשיא
106
00:09:41,640 --> 00:09:44,280
.אני כאן, הוא לא
107
00:09:44,360 --> 00:09:47,960
ואני לא אעשה צעד עד שלא אדע
.שאת אמינה
108
00:09:48,040 --> 00:09:52,400
אני אקבל את החנינה רק אם אעצור את
?הפצצה, למה שלא אעשה כל דבר שאוכל
109
00:09:52,480 --> 00:09:55,480
.בגלל שאת גרועה מהטרוריסטים, נינה
110
00:09:55,560 --> 00:09:58,680
.אין לך מטרה, את לא מאמינה בכלום
111
00:09:58,760 --> 00:10:01,840
.את תמכרי כל דבר למרבה במחיר
112
00:10:01,920 --> 00:10:06,040
!אז תפסיקי לבזבז את זמני, תני לי שם
113
00:10:09,600 --> 00:10:11,600
.אל תטרח, ג'ק
114
00:10:11,680 --> 00:10:15,480
.אם תניח עלי יד אתה תודח מהתיק
115
00:10:36,280 --> 00:10:39,680
אתה פשוט תצטרך
.לעשות את זה בדרך שלי
116
00:10:49,440 --> 00:10:51,480
תאמרי לי את כל מה
.שאני רוצה לדעת
117
00:10:51,560 --> 00:10:55,920
או שאני נשבע, אני אפגע בך לפני שאהרוג
.אותך, ואף אחד לא יעצור אותי
118
00:10:56,000 --> 00:10:58,960
?את מבינה
!ג'ק, תשחרר אותה עכשיו
119
00:11:16,520 --> 00:11:19,200
.בסדר, אתה סיימת, תצא מכאן
?למה
120
00:11:19,280 --> 00:11:21,760
,למה? בגלל שאיבדת שליטה
.זה למה
121
00:11:21,840 --> 00:11:25,640
.כרגע היא חושבת שהיא זכתה בלוטו
.היא שולטת
122
00:11:25,720 --> 00:11:28,160
,אם אתה רוצה שהיא תאמר את האמת
.קח ממנה את השליטה
123
00:11:28,240 --> 00:11:30,160
.בלהרוג אותה? זה יעבוד
124
00:11:30,240 --> 00:11:33,560
,בלהביא לה מישהו שתענה לו
.מישהו שתפחד ממנו
125
00:11:33,640 --> 00:11:37,960
היא צריכה להאמין שאני מעדיף נקמה
.מאשר מציאת הפצצה
126
00:11:38,040 --> 00:11:41,960
.ואתה אומר לי שאתה לא
.ג'ורג, הייתי חייב להראות כך
127
00:11:42,040 --> 00:11:45,880
תביט בי, לא מעורב
.פה שום רגש
128
00:11:45,960 --> 00:11:48,120
.עכשיו תביט בה
129
00:11:49,320 --> 00:11:54,120
?מה יהיה הצעד הבא שלך
,אתה חייב לתת לי לחזור לשם
130
00:11:54,200 --> 00:11:59,440
להראות לה שיש לי את הכוח לעשות
.לה כל מה שארצה
131
00:12:06,040 --> 00:12:11,200
...אם אתן לך לחזור לשם, אתה חייב
.אני צריך רק 5 דקות
132
00:12:12,520 --> 00:12:18,480
רק אל תיתן לאף אחד להיכנס
.ותעלה את הטמפרטורה ב-10 מעלות
133
00:12:19,280 --> 00:12:22,360
?אתה נותן לי 5 דקות
134
00:12:24,560 --> 00:12:25,800
.כן
135
00:12:26,920 --> 00:12:28,400
.תודה
136
00:12:38,680 --> 00:12:43,360
,בעדכון האחרון
...הנשיא ביקש
137
00:12:54,440 --> 00:12:56,600
.אנו צריכים לדבר
138
00:12:58,240 --> 00:13:01,000
.אמרתי לך לעזוב
139
00:13:01,080 --> 00:13:03,560
...ובכן
140
00:13:03,640 --> 00:13:06,120
.אני לא עוזב
141
00:13:06,200 --> 00:13:08,080
,אני אחותך
142
00:13:08,520 --> 00:13:11,360
,ואת יכולה להמשיך לכעוס עלי
143
00:13:11,440 --> 00:13:14,880
.אך אנו צריכות להבין מה עלינו לעשות
144
00:13:14,960 --> 00:13:17,760
?בקשר למה
145
00:13:17,840 --> 00:13:19,840
.לחתונה
146
00:13:23,840 --> 00:13:26,400
.אולי נאלץ לבטל
147
00:13:28,480 --> 00:13:33,320
?זה יעשה אותך מאושרת, נכון
?זה לא מה שרצית כל הזמן
148
00:13:33,400 --> 00:13:36,360
.לא. לא את הנישואים, מרי
149
00:13:36,440 --> 00:13:38,520
.רק את החתונה
150
00:13:39,600 --> 00:13:43,760
.אנו לא נוכל לעשות זאת היום
.תני לי לעזור לך לארגן זאת
151
00:13:43,840 --> 00:13:46,520
את תמיד מעמידה פנים שאת רוצה
.לעזור לי
152
00:13:46,600 --> 00:13:48,600
?מעמידה פנים
153
00:13:50,080 --> 00:13:55,920
אני נשרתי מהלימודים כשאמא מתה
.בשביל לטפל בך, כדי לשמור על המש' ביחד
154
00:13:56,000 --> 00:13:59,080
בשביל שיהיה לך תירוץ לכך
.שאין לך מערכת יחסים
155
00:13:59,160 --> 00:14:03,400
אבא צריך אותי. מרי צריכה אותי." עכשיו אני לא"
!צריכה אותך יותר, ואת לא יכולה להתמודד עם זה
156
00:14:03,480 --> 00:14:07,480
...אני הקרבתי בגלל
!אז תפסיקי! אמא מתה מזמן
157
00:14:07,560 --> 00:14:12,320
!אז תשיגי לך חיים משלך, ותעזבי את שלי
!אנו לא נבטל את החתונה הזאת
158
00:14:16,520 --> 00:14:20,080
היא לא בטיפול נמרץ או בענף המזרחי,
.היא חייבת להיות פה
159
00:14:20,160 --> 00:14:23,200
?כמה זמן יש לנו עד לפצצה הגרעינית
160
00:14:23,280 --> 00:14:26,880
.אני לא יודעת
?מה יהיה אם מייגן לא תרצה לבוא איתנו
161
00:14:26,960 --> 00:14:28,960
.אני לא יודעת
162
00:14:30,880 --> 00:14:32,880
.זה הוא
163
00:14:39,840 --> 00:14:42,240
?מר מתרסון
164
00:14:45,440 --> 00:14:50,360
הצילום מאמת שהפגיעה
.בראש נגרמה מזעזוע מוח
165
00:14:51,200 --> 00:14:52,480
?כלומר
166
00:14:52,560 --> 00:14:58,120
.אנחנו לא נשחרר אותה עד תוצאות החקירה
167
00:14:59,120 --> 00:15:03,200
כמובן. תראי, אני רק רוצה
.את הטוב בשביל ילדתי הקטנה
168
00:15:04,120 --> 00:15:08,120
יופי. אני אבדוק אותה
.בסוף הסיבוב שלי
169
00:15:09,600 --> 00:15:15,280
.ומר מתרסון, בלי טלפון סלולרי בביה"ח
.זה מפריע לציוד שלנו
170
00:15:15,360 --> 00:15:17,600
.כמובן. מצטער
171
00:15:24,560 --> 00:15:27,600
?אבא, אתה עדיין כועס עלי
172
00:15:27,680 --> 00:15:31,960
.לא, מותק, לא. הכל בסדר
.אבא רק עייף
173
00:15:32,040 --> 00:15:34,760
?את צריכה להתלבש, בסדר
174
00:15:34,840 --> 00:15:37,720
.המשרד של מר מתרסון
.צ'לסי, זה אני
175
00:15:37,800 --> 00:15:41,960
תעשי משהו בשבילי. תזמיני לי 2 מקומות
.לטיסה הבאה למקסיקו-סיטי
176
00:15:42,040 --> 00:15:46,360
...אבל יש לך פגישה
.אני יודע. תבטלי את זה
177
00:15:46,440 --> 00:15:50,520
?מה עם הפגישה של 5
.תבטלי הכל
178
00:16:01,200 --> 00:16:03,880
?מי האיש בויסאליה
179
00:16:08,440 --> 00:16:11,160
?מי האיש בויסאליה
180
00:16:11,240 --> 00:16:14,520
.מחמוד פהין
.האיש בויסאליה הוא מחמוד פהין
181
00:16:14,600 --> 00:16:16,760
זה לא חדש! יש לנו את כבר
!את שמו
182
00:16:16,840 --> 00:16:19,800
.אך אתה לא יודע היכן הוא
.אני יודעת
183
00:16:19,880 --> 00:16:24,320
?מה ההיסטוריה של היחסים שלכם
.הוא הכיר לי את וולד
184
00:16:24,400 --> 00:16:29,240
אז וולד קנה את התרשימים, ופיצץ את
?לוט"ר בתור הסחה
185
00:16:29,320 --> 00:16:32,760
אני לא חשבתי שהפצצה הגרעינית היא
.חלק מהתוכנית
186
00:16:32,840 --> 00:16:35,360
?אז למה את בטוחה שפהין מעורב
187
00:16:35,440 --> 00:16:38,880
שמעתי שהוא מעורב במשהו
.בלוס אנג'לס
188
00:16:38,960 --> 00:16:41,480
.משהו גדול
189
00:16:49,400 --> 00:16:52,400
?היכן הוא כרגע בויסאליה
190
00:16:52,480 --> 00:16:56,320
אני לא אמסור לך את המיקום שלו
.עד שנגיע לשם
191
00:16:58,200 --> 00:17:04,200
.אם תוכל להגיע אליו, אתה לא תצטרך אותי
.העיסקה לא תעזור לי אם אני מתה
192
00:17:19,280 --> 00:17:21,280
.תשיגי לי את ויסאליה
193
00:17:44,960 --> 00:17:46,440
...אדוני
194
00:17:47,720 --> 00:17:52,800
,שרי צדקה, הפינוי התחיל לפני שעה
195
00:17:52,880 --> 00:17:54,880
וזה אומר שהוא
.ממש בעיצומו עכשיו
196
00:17:54,960 --> 00:18:00,720
?אנו יודעים מהיכן הפקודה הגיעה
.כן, אנו יודעים, אדוני. רוג'ר סטנטון
197
00:18:02,000 --> 00:18:04,200
.תבטלי את הפינוי
198
00:18:04,280 --> 00:18:08,040
.שכל הכוחות יחזרו לבסיס בחזרה, מיד
199
00:18:08,120 --> 00:18:10,120
.כן, אדוני
200
00:18:11,080 --> 00:18:13,520
.רוג'ר. למשרד שלי, בבקשה
201
00:18:13,600 --> 00:18:18,240
ג'נט? הי זאת לין. אני צריכה ליצור קשר
:עם הבסיסים
202
00:18:18,320 --> 00:18:20,480
.פויינט מוגו ומחנה פנדלטון
203
00:18:25,160 --> 00:18:28,720
קיבלתי עדכון שהמשאבים הצבאיים
.פונו מלוס אנג'לס
204
00:18:28,800 --> 00:18:30,680
.כן
.בפקודתך
205
00:18:30,760 --> 00:18:36,640
.כן. אני מימשתי את התוכנית
.אני חשבתי שאישרת את זה
206
00:18:36,720 --> 00:18:40,720
לא, אני אמרתי לרייבורן
.לא להתחיל שום פינוי
207
00:18:45,720 --> 00:18:50,080
הייתי צריך לבדוק בקפדנות כל מה
.שרייבורן אמר לי לפני שפעלתי
208
00:18:50,160 --> 00:18:54,480
.אדוני הנשיא, זה בלתי נסלח
.אני לוקח את כל האחריות
209
00:18:54,560 --> 00:18:57,040
.אנו נדאג לזה אחר כך
210
00:18:57,120 --> 00:19:01,960
.כרגע אמרתי ללין לבטל את הפינוי
211
00:19:02,040 --> 00:19:06,520
.תוודא שזה יקרה מייד
.מייד, אדוני
212
00:19:12,280 --> 00:19:18,000
?אפשר לעזור לך אדוני הנשיא
.תאמרי לשרי שאפגוש אותה עוד 20 דקות
213
00:19:18,320 --> 00:19:21,080
?את יודעת כמה אבא אוהב אותך, נכון
214
00:19:23,560 --> 00:19:28,800
ואת יודעת כמה אני מצטער שהמלאכית
?הקטנה נפגעה, נכון
215
00:19:36,640 --> 00:19:39,800
תקשיבי, אנו עוזבים כרגע
?בסדר
216
00:19:41,040 --> 00:19:46,040
אז אם מישהו ינסה לדבר איתך
.פשוט... אל תגידי מילה
217
00:19:46,120 --> 00:19:50,080
.תעמידי פנים שאת ישנה
?את יכולה לעשות זאת, נכון
218
00:19:50,160 --> 00:19:51,480
.בסדר
.בסדר
219
00:19:51,560 --> 00:19:53,480
מר מתרסון?
220
00:19:55,200 --> 00:19:57,680
.יש לך שיחה
221
00:19:57,760 --> 00:19:59,480
?שיחה
222
00:20:01,600 --> 00:20:05,600
.אתה יכול לקבל אותה בחדר האחיות
?למה לא אוכל לדבר פה
223
00:20:05,680 --> 00:20:09,840
בגלל שאין טלפונים בחדרים
.אם לא הזמנת מראש
224
00:20:14,520 --> 00:20:17,280
?תישארי פה, בסדר
225
00:20:18,920 --> 00:20:21,240
.מייגן, לא לזוז
226
00:20:25,880 --> 00:20:27,840
.נראה שהיא בסדר
.בסדר
227
00:20:27,920 --> 00:20:31,800
.בסדר? אני רק אעשה כמה בדיקות
?זה ייקח עוד הרבה זמן
228
00:20:31,880 --> 00:20:33,600
.הטלפון שם
229
00:20:33,680 --> 00:20:36,080
?בוא נלך להעיף מבט, בסדר
230
00:20:39,880 --> 00:20:42,960
.כאן גראי מתיסון
?מר מתיסון
231
00:20:43,040 --> 00:20:46,480
?כן, מי זה
זה טריי בחשבונות לפירעון.
232
00:20:46,560 --> 00:20:50,960
המחשבים קרסו, ואיבדנו
.את כל הנתונים
233
00:20:51,040 --> 00:20:54,120
...לכן אם תוכל לעבור כאן שוב
234
00:20:54,200 --> 00:20:58,200
?לא נוכל לעשות זאת פעם אחרת, בבקשה
לא, נצטרך לעשות זאת עכשיו
235
00:20:58,280 --> 00:21:00,800
אני יכול לשלוח מישהו
.לחדרה של בתך
236
00:21:03,240 --> 00:21:05,360
?לא. מה אתה צריך
237
00:21:09,800 --> 00:21:12,320
.היי, קים
.היי, מתוקה
238
00:21:16,120 --> 00:21:19,960
?תקשיבי, את בוטחת בי
.כן
239
00:21:20,480 --> 00:21:22,800
.אני צריכה להוציא אותך מכאן
240
00:21:22,880 --> 00:21:28,880
מה שאוכל לומר שאני עושה זאת כי אני
?אוהבת אותך ורוצה שתהיי בטוחה. בסדר
241
00:21:37,080 --> 00:21:38,880
.בסדר
242
00:21:38,960 --> 00:21:40,640
.קדימה
243
00:21:40,720 --> 00:21:44,760
?מה תאריך התפוגה
?מרץ 2007, בסדר
244
00:21:44,840 --> 00:21:48,640
מצוין. עכשיו נוכל לעבור
.על הכתובת שלך
245
00:21:48,720 --> 00:21:51,200
.אתה יודע מה? אני אגיע יותר מאוחר
246
00:21:51,280 --> 00:21:53,280
?מר מתיסון
247
00:22:05,720 --> 00:22:07,480
?מייגן
248
00:22:12,880 --> 00:22:15,920
.בתי איננה
?חיפשת בשירותים
249
00:22:16,000 --> 00:22:19,960
.כן. היא איננה
.יכול להיות שלקחו אותה לטיפול
250
00:22:20,040 --> 00:22:22,440
.ובכן, תבררי היכן היא
251
00:22:22,520 --> 00:22:24,520
.כן, בטח
252
00:22:28,680 --> 00:22:33,280
.ד"ר שפירו, 2262
.ד"ר שפירו, 2262
253
00:22:52,280 --> 00:22:56,880
?לאן אנו הולכים, קים
.אמרתי לך, תסמכי עליי
254
00:22:56,960 --> 00:22:59,520
.כרגע סגרתי איתו את הטלפון. קדימה
255
00:22:59,600 --> 00:23:01,800
.שיניתי את דעתי. אני לא רוצה ללכת
256
00:23:01,880 --> 00:23:07,040
.אבא שלי מאוד יכעס, ואז הוא יפגע בי
.אני לא רוצה ללכת
257
00:23:07,120 --> 00:23:09,840
אנו צריכים ללכת משום
.שאבא שלך פוגע בך
258
00:23:09,920 --> 00:23:12,720
,אימך מנסה לעצור אותו
.אבל היא לא יכולה
259
00:23:12,800 --> 00:23:16,320
הוא ימשיך לפגוע בך אלא אם כן
.תבואי איתנו
260
00:23:16,400 --> 00:23:20,280
.זו הדרך היחידה לעצור אותו
?את מבינה אותי
261
00:23:20,360 --> 00:23:22,880
.בתך לא נמצאת בשום מחלקה
262
00:23:22,960 --> 00:23:26,120
?אז איפה היא
263
00:23:26,200 --> 00:23:30,840
?ראית מישהו בחדר שלה
264
00:23:30,920 --> 00:23:34,600
מייגן, אני צריכה שתיקחי נשימה
.ותירגעי
265
00:23:34,680 --> 00:23:37,880
.ותפסיקי לבכות, שנוכל ללכת מפה
?בסדר
266
00:23:38,880 --> 00:23:40,080
.קדימה
267
00:23:40,160 --> 00:23:42,680
.אני מתגעגעת לאמא שלי
!אני רוצה את אמא
268
00:23:43,200 --> 00:23:46,080
.אני יודעת. בואי איתי. אני יודעת
269
00:23:52,840 --> 00:23:58,840
,תחפשו ילדה בת 9, שיער בלונדיני
.עם מכנס ג'ינס
270
00:23:58,920 --> 00:24:01,600
.הכניסה המערבית מכוסה
271
00:24:05,160 --> 00:24:07,160
.לשם
272
00:24:30,000 --> 00:24:34,800
,קיבלנו צוות בויסאליה
.ועוד מגיעים מפרזנו
273
00:24:34,880 --> 00:24:38,800
,השאילו לנו כמה אנשים
.לכן אני שולח את מילר איתך
274
00:24:38,880 --> 00:24:40,600
.אני יכול להסתדר לבד
275
00:24:40,680 --> 00:24:43,240
.זה לא מה שמדאיג אותי
276
00:24:44,200 --> 00:24:49,960
אתה חושב שאתן למיליוני אנשים למות
?רק כדי להרוג אותה
277
00:24:53,520 --> 00:24:55,520
.אני עושה את עבודתי
278
00:24:55,600 --> 00:24:59,200
אני שולח את מילר איתך
.רק כדי להיות בטוח
279
00:25:25,760 --> 00:25:29,280
.אתה צריך להיות עם משפחתך
280
00:25:29,360 --> 00:25:32,160
.אתה צריך לעלות על מטוס
281
00:25:34,600 --> 00:25:37,680
.אני אתקשר כשנהיה באוויר
.כן. תודה
282
00:25:43,040 --> 00:25:43,840
...דיוויד
283
00:25:43,920 --> 00:25:47,120
איך נודע לך בקשר
?לפינוי הצבאי
284
00:25:47,200 --> 00:25:48,800
.עשיתי כמה טלפונים
285
00:25:48,880 --> 00:25:52,600
אלו רק שמועות ואיני יכולה לומר לך
.יותר מזה
286
00:25:52,680 --> 00:25:56,680
,את תאמרי לי יותר
.ואני לא אשאל שוב
287
00:25:58,680 --> 00:26:02,200
.אני לא חלק מהצוות שלך, דיויד
.אני אשתך
288
00:26:02,280 --> 00:26:06,360
אישתי לשעבר, ואת תגידי לי
.כי זה עניין של ביטחון לאומי
289
00:26:06,440 --> 00:26:08,960
.זה יותר חשוב ממשחקי הכוח שלך
290
00:26:09,040 --> 00:26:13,160
אתה יודע, למרות הכל
.אני אוהבת אותך
291
00:26:13,240 --> 00:26:15,640
.אוי, באמת
.לא, אני תמיד אוהב אותך
292
00:26:15,720 --> 00:26:21,800
תאמין או לא, כל מה שאני עושה זה
.לטובתך
293
00:26:23,800 --> 00:26:26,960
אם תיתן הזדמנות נוספת
,בליבך
294
00:26:27,040 --> 00:26:30,000
תן לי לעזור בדרכים שאתה יודע
.שאני יכולה
295
00:26:30,080 --> 00:26:36,080
,ואני לא אוכל לעזור לך, דיויד
.אם לא תשתף אותי עם מה שקורה
296
00:26:38,560 --> 00:26:41,960
יכולתי למצוא משהו
.שהצוות שלך לא הצליח למצוא
297
00:26:42,040 --> 00:26:46,840
.לא הייתי חייבת להזהיר אותך
.באתי לכאן מרצוני הטוב
298
00:26:52,080 --> 00:26:55,760
טרוריסטים מתכננים התקפה על
.לוס אנג'לס
299
00:26:55,840 --> 00:26:58,000
אן אס איי מאמינים שזה יקרה
.היום
300
00:26:58,080 --> 00:27:00,560
?איזה סוג מתקפה
301
00:27:00,640 --> 00:27:02,640
.גרעינית
302
00:27:02,720 --> 00:27:04,960
...הו, אלוה
303
00:27:05,040 --> 00:27:07,040
.הו, אלוהים
304
00:27:09,920 --> 00:27:12,200
.דברי איתי, שרי
305
00:27:14,480 --> 00:27:16,240
.קדימה
306
00:27:16,320 --> 00:27:19,640
אני קיבלתי את המידע על הפינוי
הצבאי
307
00:27:19,720 --> 00:27:22,680
.מאדם בתוך משרד ההגנה
308
00:27:22,760 --> 00:27:24,120
?מי
309
00:27:24,200 --> 00:27:28,920
.מישהו בדרגה גבוהה שהיה בסוד העניינים
.הוא היה חייב לי טובה
310
00:27:29,000 --> 00:27:31,480
.אבל יש משהו יותר חשוב
311
00:27:31,560 --> 00:27:36,400
הוא גם אמר לי שיש אנשים במנהל שלך
.שחוברים נגדיך
312
00:27:36,480 --> 00:27:40,080
.הם רוצים שליטה על הנשיאות
313
00:27:40,160 --> 00:27:42,720
.לכן באתי לכאן היום
314
00:27:43,960 --> 00:27:45,480
?מי, שרי
315
00:27:45,560 --> 00:27:50,520
,אנשים שמתנגדים למדיניות שלך
.שרוצים לכפות את רצונם על המדינה
316
00:27:50,600 --> 00:27:55,000
.נעשו עסקאות מתחת לשולחן, דייויד
.הבטחות בחדרים אחוריים
317
00:27:55,080 --> 00:27:58,360
,עכשיו, אני יכולה להמשיך לחפור
.לגלות משהו
318
00:27:59,880 --> 00:28:02,360
.אם תרצה את עזרתי
319
00:28:18,600 --> 00:28:21,560
,אם אסכים לעזרתך
.זה לא יהיה קשור אלינו
320
00:28:21,640 --> 00:28:25,240
.זה יהיה למען טובת המדינה
321
00:28:25,320 --> 00:28:29,120
יקירי, תוכל לקרוא לזה איך
.שתרצה
322
00:28:31,480 --> 00:28:35,240
אני אתן לך קו מאובטח
.וחדר כדי שתערכי את השיחות שלך
323
00:28:35,320 --> 00:28:39,120
אני אודיע לך בקרוב
.אם אמצא משהו נוסף
324
00:28:44,680 --> 00:28:48,040
שזה לא יהיה עוד אחד
.מהתחבולות שלך
325
00:28:48,120 --> 00:28:50,320
.הסיכון גבוה מידי
326
00:29:11,800 --> 00:29:14,480
?אבא
?הממ
327
00:29:14,560 --> 00:29:17,800
.הוריו של רייזה כאן
.אני בטלפון עם סבתך
328
00:29:17,880 --> 00:29:20,880
.אני כבר איתכם
329
00:29:23,720 --> 00:29:25,520
!הו
330
00:29:25,600 --> 00:29:27,600
!אתם כאן
331
00:29:28,400 --> 00:29:29,560
.ברוכים הבאים
332
00:29:30,240 --> 00:29:32,680
.נעים לראות אותך, קייט
.תיכנסו
333
00:29:32,760 --> 00:29:36,240
.תודה, יש לכם בית יפה
334
00:29:36,320 --> 00:29:38,760
.הו, תודה רבה
335
00:29:38,840 --> 00:29:43,240
.ובכן, אתם בטח עייפים
.בואו אראה לכם את חדר המגורים
336
00:29:43,320 --> 00:29:44,960
.בסדר
337
00:29:46,520 --> 00:29:49,080
?ובכן, איך כולם מסתדרים
338
00:29:49,160 --> 00:29:51,160
.לא רע בכלל
339
00:29:51,240 --> 00:29:53,520
?היכן רייזה
340
00:29:53,600 --> 00:29:56,840
המ, ובכן, יש בעיה קטנה
.שאנחנו מטפלים בה
341
00:29:56,920 --> 00:29:59,080
?איזה בעיה
342
00:30:00,480 --> 00:30:05,280
אנשים מהממשלה באו לכאן
.לשאול אותו שאלות
343
00:30:06,240 --> 00:30:08,240
?בקשר
344
00:30:09,440 --> 00:30:13,400
.לחקירה פלילית
.אני לא מבין
345
00:30:13,480 --> 00:30:16,840
.זה מסובך
?קייט, מה קורה כאן
346
00:30:16,920 --> 00:30:21,600
.עדיף שרייזה יספר לכם בעצמו
?לספר לנו מה
347
00:30:23,640 --> 00:30:29,840
הם מדברים איתו בקשר למעורבות
.לארגון טרור
348
00:30:29,920 --> 00:30:33,160
!זה מגוחך
.זו חייבת להיות טעות
349
00:30:33,240 --> 00:30:36,320
.זה מה שהם מנסים לגלות
?את רואה
350
00:30:36,400 --> 00:30:40,880
,המדינה שלך, אתם מדברים על סובלנות
,את מדברים על חופש
351
00:30:40,960 --> 00:30:44,160
אבל אתם מתייחסים למזרחיים
!כמו לטרוריסטים
352
00:30:44,240 --> 00:30:48,480
.לא! לא, בוודאי שלא
.אני בטוחה שהכל יתבהר
353
00:30:48,560 --> 00:30:52,040
...רימה, חסן
?בוב, אתה יודע משהו על זה
354
00:30:52,120 --> 00:30:57,800
.הם רק הופיעו פה לפני שעה
.אני לא יודע יותר. מצטער
355
00:30:59,000 --> 00:31:01,360
.אל תדאג. אני בטוח שזה כלום
356
00:31:12,280 --> 00:31:14,440
.חכי לי במגרש החנייה
357
00:31:14,520 --> 00:31:20,280
אם זה ייקח יותר מ-10 דקות, כנראה
.שנתפסתי, ותעזבו בלעדיי
358
00:31:21,640 --> 00:31:25,200
.אל תיתן להם
.אנו עוזבים ביחד
359
00:31:27,280 --> 00:31:28,600
?בסדר
360
00:31:33,560 --> 00:31:35,240
.מיגל
361
00:31:36,760 --> 00:31:38,760
.תודה
362
00:31:55,360 --> 00:31:57,880
?את מסוגלת ללכת
363
00:31:57,960 --> 00:31:59,800
.כן? ילדה טובה
364
00:32:03,440 --> 00:32:05,160
!היי! היי
365
00:32:05,240 --> 00:32:09,240
,יש חשוד היספאני, בן 20
.בורח עם מסך מחשב בידו
366
00:32:09,320 --> 00:32:11,320
!היי, קדימה
367
00:32:16,360 --> 00:32:17,800
.ששש
368
00:32:28,440 --> 00:32:29,600
!לך מכאן
369
00:33:25,200 --> 00:33:27,160
?ובכן אד, מה שלומך
370
00:33:27,240 --> 00:33:29,200
.אל תטרחי, נינה
371
00:33:29,280 --> 00:33:34,200
,אני כאן כי אני חייב
.לא בגלל שאנו חברים
372
00:33:34,280 --> 00:33:39,560
אתה פה כי הם חוששים שלאחר שתמצא
.את הפצצה, ג'ק ינסה להרוג אותי
373
00:33:39,640 --> 00:33:41,800
.וכמובן, שהוא יעשה זאת
374
00:33:42,720 --> 00:33:45,280
?מה יהיה אם לא תוכל לעצור בעדו
375
00:33:45,360 --> 00:33:47,400
,זאת אומרת, אל תיעלב
376
00:33:47,480 --> 00:33:51,240
,אבל בוא נודה בזה, אד
.אתה לא יכול לגבור על ג'ק
377
00:33:52,560 --> 00:33:54,800
.אתה לא אכזרי כמוהו
378
00:33:58,080 --> 00:34:03,280
אם הוא יצליח לעקוף אותך
?וללחוץ על ההדק, מה יהיה אז
379
00:34:04,960 --> 00:34:09,360
,בגלל החנינה, הוא יודע שאם הוא יהרוג אותי
.הוא יעשה את שארית חייו בכלא
380
00:34:09,440 --> 00:34:13,320
ג'ק, אם יש לך דרך להשתיק אותה
...ואני לא מדבר על
381
00:34:13,400 --> 00:34:18,720
כמובן, מוחו של ג'ק אומר
."זה רעיון טוב"
382
00:34:21,560 --> 00:34:25,520
.מחיר קטן לנקמה על מות אשתו
383
00:34:25,600 --> 00:34:30,000
?אך מה עם בתו
384
00:34:30,960 --> 00:34:35,880
.היא כבר איבדה הורה אחד
.אם הוא יהרוג אותי, לא יישאר לה אף אחד
385
00:34:39,880 --> 00:34:42,520
.ג'ק יודע שאני צודקת
386
00:34:42,600 --> 00:34:47,520
הוא צריך להשתמש בי כדי לעצור
.את הפצצה, ולחזור הביתה לקים
387
00:34:50,760 --> 00:34:53,640
.היא זקוקה לך, ג'ק
388
00:35:13,240 --> 00:35:17,920
.לא העברתי את הכסף
.אתה העברת אותו לחשבון הזה
389
00:35:18,000 --> 00:35:19,200
!לא נכון
390
00:35:19,280 --> 00:35:22,480
,אז כדאי שתספר לי מי עשה את זה
!או שאעצור אותך
391
00:35:22,560 --> 00:35:24,520
?למה אתה עושה זאת
392
00:35:24,600 --> 00:35:26,640
...חברים שלי
393
00:35:28,240 --> 00:35:32,320
שעשו כל שביכולתם להגן
על אזרחי המדינה הזאת
394
00:35:32,400 --> 00:35:38,000
נרצחו היום... כנראה ע"י אותם אנשים
!שאתה מממן
395
00:35:39,600 --> 00:35:42,760
?זו סיבה מספקת בשבילך
396
00:35:42,840 --> 00:35:44,840
...אמרתי לך מקודם
397
00:35:47,520 --> 00:35:50,320
.אני לא יודע שום דבר נוסף
398
00:36:08,400 --> 00:36:10,400
.ההורים שלך
399
00:36:17,440 --> 00:36:19,720
.בסדר, תעמוד, רייזה
400
00:36:23,640 --> 00:36:26,360
.תניח את הידיים מאחורי הראש
401
00:36:31,600 --> 00:36:35,000
.זה חבל. זה ישבור את ליבם
402
00:36:36,120 --> 00:36:38,600
.אני צריך להעביר אותך דרכם
403
00:36:38,680 --> 00:36:42,480
.והם יראו מי בנם האמיתי
404
00:36:45,600 --> 00:36:47,240
!חכה
405
00:36:51,600 --> 00:36:55,880
,אני אישרתי את ההעברה
.אך לא עשיתי אותה
406
00:36:55,960 --> 00:36:59,120
.אני רק כיסיתי את העקבות
407
00:37:00,240 --> 00:37:03,320
.לא רציתי שהוא יסתבך
408
00:37:04,760 --> 00:37:08,400
?מי? על מי אתה מגן
409
00:37:10,920 --> 00:37:16,000
קדימה, מי העביר את הכסף לחשבון
?של סאיד עלי
410
00:37:22,480 --> 00:37:24,480
בוב וורנר.
411
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
.אבא של מרי
412
00:37:45,560 --> 00:37:47,160
?מה
413
00:37:47,240 --> 00:37:49,960
?מה קרה
.אני לא מרגישה טוב
414
00:38:03,040 --> 00:38:04,880
.קדימה, מיגל
415
00:38:06,560 --> 00:38:08,560
!עזוב אותנו
416
00:38:08,640 --> 00:38:12,000
תני לי אותה, או שאוודא שתלכי
.לכלא ל- 20 שנה
417
00:38:12,080 --> 00:38:14,920
.אני יודעת איך היא נפגעה
!זו הייתה תאונה
418
00:38:15,000 --> 00:38:16,600
?כמו החבורות של קרלה
419
00:38:36,520 --> 00:38:38,600
.זה בסדר
...מיגל
420
00:38:44,760 --> 00:38:47,520
.בואי נעוף מכאן
421
00:38:50,600 --> 00:38:52,880
.קחי את מפתחות המכונית שלו
422
00:39:15,320 --> 00:39:18,160
.רייזה
.מתוקה, מלאכית
423
00:39:20,960 --> 00:39:22,680
?אתה בסדר
.כן
424
00:39:24,000 --> 00:39:27,760
.הם יודעים שלא עשיתי כלום
.הו, תודה לאל
425
00:39:27,840 --> 00:39:32,480
.אנו יכולים להתחתן היום
.אני לא יודע, מתוקה
426
00:39:33,560 --> 00:39:35,320
.מר וורנר
427
00:39:36,600 --> 00:39:38,800
?אתה יכול להתלוות אליי, בבקשה
428
00:39:38,880 --> 00:39:43,360
?מה זה קשור אליי
.רק בוא איתי, בבקשה
429
00:39:46,400 --> 00:39:48,680
?מה אמרת להם
430
00:39:48,760 --> 00:39:50,920
.את האמת
431
00:39:51,000 --> 00:39:56,080
?את האמת? למה אתה מתכוון, את האמת
.בבקשה, ההורים שלי מודאגים
432
00:40:09,280 --> 00:40:10,920
.מהר
433
00:40:26,480 --> 00:40:28,040
.כן
434
00:40:28,360 --> 00:40:30,360
.כן. בסדר
435
00:40:31,280 --> 00:40:34,960
.הצוות נמצא בויסליה
.יש לנו יחידה טקטית ושטח מוכנות
436
00:40:35,040 --> 00:40:37,920
?וידינו שהם במיקום
437
00:40:38,000 --> 00:40:40,160
.כנראה שהם באוויר
438
00:40:42,800 --> 00:40:45,600
...יש תנועה באוויר
439
00:40:48,240 --> 00:40:50,200
?עדיפות באוויר
440
00:40:51,040 --> 00:40:53,080
...כן
441
00:40:53,160 --> 00:40:55,360
...תנס
442
00:40:55,440 --> 00:40:56,240
...ג'ק
443
00:40:56,320 --> 00:40:59,600
.זה בסדר, אד
.הכל בסדר, קח את זה בקלות
41934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.