Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,487 --> 00:00:30,030
Hey, one, two, three
2
00:00:35,160 --> 00:00:38,372
Now, red Solo cup
Is the best receptacle
3
00:00:38,497 --> 00:00:41,250
For barbecues, tailgates,
Fairs and festivals
4
00:00:41,375 --> 00:00:44,002
And you, sir, do not have
A pair of testicles
5
00:00:44,127 --> 00:00:47,256
If you prefer drinking
From glass, whoo
6
00:00:47,381 --> 00:00:49,883
Red Solo cup
7
00:00:50,008 --> 00:00:51,635
I fill you up
8
00:00:51,760 --> 00:00:54,054
Let's have a party
9
00:00:55,097 --> 00:00:57,599
Let's have a party
10
00:00:57,724 --> 00:01:00,519
I love you, red Solo cup
11
00:01:01,520 --> 00:01:03,355
I lift you up
12
00:01:03,480 --> 00:01:09,278
Proceed to party,
proceed to party
13
00:01:10,279 --> 00:01:13,031
Now, I really love
How you're easy to stack
14
00:01:13,156 --> 00:01:15,826
But I really hate
How you're easy to crack
15
00:01:15,951 --> 00:01:18,787
'Cause when beer runs down
the front of my back
16
00:01:18,912 --> 00:01:21,790
Well, that, my friends
Is quite yucky
17
00:01:21,915 --> 00:01:24,501
But I have to admit
That the ladies get smitten
18
00:01:24,626 --> 00:01:26,336
Admiring how sharply
19
00:01:26,461 --> 00:01:28,046
My first name is written
20
00:01:28,171 --> 00:01:30,340
On you with a Sharpie
when I get to hitting
21
00:01:30,465 --> 00:01:33,594
On them to help me get lucky
22
00:01:33,677 --> 00:01:35,178
Red Solo cup
23
00:01:36,597 --> 00:01:38,056
I fill you up
24
00:01:38,181 --> 00:01:40,976
Let's have a party
25
00:01:41,101 --> 00:01:45,272
Proceed to party
26
00:01:46,857 --> 00:01:49,401
Solo cup
27
00:01:49,526 --> 00:01:52,571
Solo cup
28
00:01:52,696 --> 00:01:55,449
Solo cup
29
00:01:55,574 --> 00:01:58,368
Solo cup
ooh, doodle, da, doo
30
00:01:58,493 --> 00:02:01,288
Solo cup
31
00:02:01,413 --> 00:02:04,333
Solo cup
De, dum, dum
32
00:02:04,458 --> 00:02:07,002
Solo cup
Ooh, de, da, bah
33
00:02:18,221 --> 00:02:21,183
The potential
in this room is astounding.
34
00:02:21,391 --> 00:02:23,769
I love the potential.
Hundred percent.
35
00:02:23,977 --> 00:02:25,479
It's a world of
infinite possibilities.
36
00:02:25,646 --> 00:02:27,314
Infinite.
Hundred percent.
37
00:02:27,439 --> 00:02:29,816
How many "Y"s do I put in
"Hey" at this time of night?
38
00:02:29,941 --> 00:02:31,318
Is it before 2:00 a.m.?
Yeah.
39
00:02:31,443 --> 00:02:32,778
Two "Y"s.
Okay.
40
00:02:32,903 --> 00:02:34,946
Three is thirsty.
Thirsty.
41
00:02:35,072 --> 00:02:37,032
And one is curt.
42
00:02:37,157 --> 00:02:38,450
You
know what I was thinking about?
43
00:02:38,533 --> 00:02:40,077
Cookie dough
became so popular.
44
00:02:40,160 --> 00:02:42,412
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
45
00:02:42,496 --> 00:02:43,747
Hundred percent.
46
00:02:43,872 --> 00:02:45,457
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
47
00:02:45,582 --> 00:02:46,708
Hundred percent.
That's what they say
48
00:02:46,833 --> 00:02:48,335
you could do with it.
Right.
49
00:02:48,460 --> 00:02:51,004
And the same thing, like dating
someone for more than a month.
50
00:02:51,129 --> 00:02:53,090
It's just
a serving suggestion.
51
00:02:53,173 --> 00:02:54,341
Hundred percent.
52
00:02:54,424 --> 00:02:56,093
"Kara question mark."
That means I don't remember
53
00:02:56,176 --> 00:02:57,511
where I met her.
Okay.
54
00:02:57,636 --> 00:02:59,221
But it's a question mark
with an exclamation point,
55
00:02:59,304 --> 00:03:00,806
which means I should want to
follow up.
56
00:03:00,931 --> 00:03:02,307
Let's see what the options
are first though.
57
00:03:02,391 --> 00:03:05,060
Yes. Exactly that. That's
the world that we're living in.
58
00:03:05,185 --> 00:03:07,479
You can just see what
the options are for anything.
59
00:03:07,604 --> 00:03:08,689
Like with travel.
60
00:03:08,772 --> 00:03:10,399
You're not gonna just pick
the first flight you see.
61
00:03:10,482 --> 00:03:11,566
You want to see
all the flights.
62
00:03:11,650 --> 00:03:12,734
That's a good thing.
Yeah.
63
00:03:12,818 --> 00:03:13,902
You get the best flight
that way.
64
00:03:13,985 --> 00:03:15,946
Why wouldn't
you get the best person
65
00:03:16,071 --> 00:03:17,364
by looking at all
the potential people?
66
00:03:17,447 --> 00:03:19,157
And how could you even
expect to find one person
67
00:03:19,282 --> 00:03:20,951
who could fulfill
all of your needs?
68
00:03:21,410 --> 00:03:24,496
It's easier just to find the
most supportive person here.
69
00:03:24,579 --> 00:03:26,248
The funniest person here.
Right.
70
00:03:26,331 --> 00:03:27,541
The best sex here.
Right.
71
00:03:27,624 --> 00:03:28,667
The best advice here.
72
00:03:28,750 --> 00:03:30,293
The second-best sex here.
73
00:03:30,377 --> 00:03:31,378
Hundred percent.
74
00:03:31,461 --> 00:03:32,629
I don't ever
want to go past
75
00:03:32,754 --> 00:03:34,548
knowing what
someone's parents do for a living.
76
00:03:34,631 --> 00:03:36,091
If I know what someone's
parents do for a living...
77
00:03:36,216 --> 00:03:38,009
Right. Right.
I've hung too long.
78
00:03:38,135 --> 00:03:39,136
Or, like, siblings.
79
00:03:39,219 --> 00:03:41,638
Like, why does anyone want to
know about your siblings?
80
00:03:41,763 --> 00:03:43,432
Yeah. Especially so early.
"How many siblings..."
81
00:03:43,557 --> 00:03:45,600
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
82
00:03:45,684 --> 00:03:46,893
It's like, "I have two sisters
and a brother."
83
00:03:46,977 --> 00:03:48,061
Hold on.
Well, I'm out of here.
84
00:03:48,145 --> 00:03:49,312
I'm out of here.
You know what I say?
85
00:03:49,396 --> 00:03:51,148
I only date only children
or the oldest of three.
86
00:03:51,231 --> 00:03:53,817
They say, "Exercise your
options." It's like a muscle.
87
00:03:53,942 --> 00:03:55,986
Options are like a muscle.
Yeah.
88
00:03:56,069 --> 00:03:59,156
Some people are weak and
atrophied, and they don't understand
89
00:03:59,281 --> 00:04:00,907
how to exercise their options.
Yeah.
90
00:04:01,032 --> 00:04:04,411
My options are
burly and strong and turgid.
91
00:04:04,494 --> 00:04:05,620
Hundred percent.
92
00:04:05,704 --> 00:04:08,415
People say guys like us
are afraid of commitment.
93
00:04:08,498 --> 00:04:10,250
No. We're afraid of commitment
94
00:04:10,333 --> 00:04:11,752
to something
we can't get out of.
95
00:04:11,835 --> 00:04:13,462
There's no such thing
as fear of commitment.
96
00:04:13,545 --> 00:04:15,589
Fear of commitment
is fear of regret.
97
00:04:15,672 --> 00:04:17,841
Hundred percent.
Or fear of intimacy.
98
00:04:17,924 --> 00:04:19,968
Please, I'm intimate
with everybody.
99
00:04:20,093 --> 00:04:22,220
Do you ever wonder,
100
00:04:22,304 --> 00:04:25,098
if you did find something
deeper with somebody,
101
00:04:25,182 --> 00:04:27,434
if that would somehow
be more meaningful?
102
00:04:27,517 --> 00:04:29,144
I do, sometimes.
103
00:04:29,227 --> 00:04:32,230
Like right now, I'm casually dating,
like, six or seven different women.
104
00:04:32,314 --> 00:04:34,483
But I do wonder, deep down,
what it would be like
105
00:04:34,608 --> 00:04:36,860
to seriously
date two or three.
106
00:04:37,402 --> 00:04:39,321
Even when
I don't understand you,
107
00:04:39,446 --> 00:04:41,698
I understand you better
than I understand anybody.
108
00:04:41,823 --> 00:04:43,700
- Hundred percent.
- I love when we hang out.
109
00:04:43,825 --> 00:04:45,827
This is like, if someone
were recording this,
110
00:04:45,911 --> 00:04:47,329
that's what my podcast
should be.
111
00:04:47,412 --> 00:04:49,498
There should be, like,
the sound of a stand-up bass
112
00:04:49,623 --> 00:04:50,999
playing under me right now.
113
00:04:52,834 --> 00:04:53,877
Okay, I got one.
114
00:04:54,002 --> 00:04:55,587
"Brunette Random House Party."
115
00:04:55,670 --> 00:04:57,088
"Random House," the publisher?
116
00:04:57,172 --> 00:04:59,800
Or "random house,"
like a random house party?
117
00:05:01,426 --> 00:05:03,011
"Emily Vogue."
118
00:05:03,470 --> 00:05:04,846
I'm gonna go
with "Kara question mark"
119
00:05:04,930 --> 00:05:06,932
'cause I feel like letting the
universe surprise me tonight.
120
00:05:07,015 --> 00:05:09,142
What a time to be alive.
Hundred percent.
121
00:05:09,267 --> 00:05:10,977
Hundred percent. Hundred
percent. Hundred percent.
122
00:05:11,061 --> 00:05:12,479
Hundred percent.
Hundred percent.
123
00:05:14,564 --> 00:05:16,483
- I figured it out.
- Figured what out?
124
00:05:17,192 --> 00:05:18,193
America.
125
00:05:18,735 --> 00:05:20,654
Okay.
I know you're laughing,
126
00:05:20,737 --> 00:05:22,322
but I have a pitch
you're really gonna like.
127
00:05:22,405 --> 00:05:23,657
America is divided,
128
00:05:24,199 --> 00:05:25,826
but it's not for the reason
that we think.
129
00:05:26,576 --> 00:05:28,954
We think that America's
divided by geography,
130
00:05:29,079 --> 00:05:32,290
red state, blue state,
city, country.
131
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
We're missing something
far more profound.
132
00:05:34,709 --> 00:05:36,378
America isn't
divided by space.
133
00:05:36,461 --> 00:05:38,171
America is divided by time.
134
00:05:38,630 --> 00:05:40,882
We don't live in the moment
anymore. And why would we,
135
00:05:40,966 --> 00:05:43,510
when we can live in any moment
that's ever been recorded?
136
00:05:43,593 --> 00:05:45,846
And when we experience
something we really love,
137
00:05:45,929 --> 00:05:48,682
our overwhelming instinct is
to somehow file it away for later.
138
00:05:48,765 --> 00:05:49,850
That's interesting.
139
00:05:49,933 --> 00:05:51,685
We don't watch movies
in the theater.
140
00:05:51,768 --> 00:05:53,603
We don't watch TV
when it airs.
141
00:05:53,728 --> 00:05:57,023
We don't even have
conversations at the same time
142
00:05:57,148 --> 00:05:58,275
because we text.
143
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
And when you text,
I can say, "Hi,"
144
00:06:00,151 --> 00:06:02,112
and you can say
"Hi" back in a second,
145
00:06:02,237 --> 00:06:03,864
or a minute.
Or never.
146
00:06:03,947 --> 00:06:06,116
Or never 'cause it's you
147
00:06:06,199 --> 00:06:08,702
and you're too busy producing
the biggest podcast in America,
148
00:06:08,827 --> 00:06:10,579
which is kind of my point
because we're all living
149
00:06:10,704 --> 00:06:13,164
in our own
individualized times.
150
00:06:13,248 --> 00:06:15,458
That's why we're living
in divided times.
151
00:06:15,542 --> 00:06:17,085
That's... I like that.
152
00:06:17,168 --> 00:06:18,545
You like that?
Ooh! Yeah.
153
00:06:18,628 --> 00:06:20,797
So, what do you think?
Do you think that's a story?
154
00:06:22,299 --> 00:06:23,508
It's a theory.
155
00:06:23,592 --> 00:06:25,510
A theory is a story.
No, a theory is not a story.
156
00:06:25,635 --> 00:06:28,430
Yes, it is when it's about an
idea. And America is an idea.
157
00:06:28,513 --> 00:06:30,056
That's what
makes it so great.
158
00:06:30,181 --> 00:06:32,309
So, if you're...
No, America is its people.
159
00:06:32,434 --> 00:06:34,102
That's what makes it
so fucked up.
160
00:06:34,644 --> 00:06:38,523
Hey. Not every white guy in
New York needs to have a podcast.
161
00:06:39,316 --> 00:06:40,859
You have
the verified check mark.
162
00:06:40,984 --> 00:06:43,737
You got the New Yorker
position. I want something more.
163
00:06:43,820 --> 00:06:47,616
I don't just want to be a
writer. I want to be a voice.
164
00:06:48,283 --> 00:06:50,911
As dorky as it sounds,
I care about America.
165
00:06:50,994 --> 00:06:52,913
And not in that faded
Lana Del Rey way.
166
00:06:52,996 --> 00:06:54,414
And now
I see it falling apart,
167
00:06:54,497 --> 00:06:57,834
and we're just standing in the
corner, like, making fun of it, you know?
168
00:06:57,918 --> 00:07:02,339
I'd like to try to tell
some story that connects.
169
00:07:02,756 --> 00:07:05,759
Okay, okay. Well, then,
let me help you connect.
170
00:07:05,884 --> 00:07:09,220
With all your ideas about
America, even if they're good, right,
171
00:07:09,304 --> 00:07:13,350
you gotta put 'em in a story
'cause Americans listen to stories.
172
00:07:13,433 --> 00:07:17,187
'Cause Americans are people.
They're not ideas.
173
00:07:18,355 --> 00:07:20,231
You're here.
Yeah.
174
00:07:20,649 --> 00:07:21,900
You need to be here.
175
00:07:22,275 --> 00:07:23,693
Does that make sense?
176
00:07:24,611 --> 00:07:25,654
Hundred percent.
177
00:07:27,989 --> 00:07:31,117
I'm Robin Dillon,
and this is American Moment.
178
00:07:31,785 --> 00:07:34,621
To the organizers of the
Western Montana fly-fishing...
179
00:07:55,141 --> 00:07:56,226
Hi.
Hey.
180
00:07:56,351 --> 00:07:57,519
You changed your hair.
181
00:07:57,644 --> 00:07:59,270
Yeah, you noticed.
Of course.
182
00:07:59,354 --> 00:08:00,730
How's the book world?
183
00:08:01,314 --> 00:08:02,315
The what?
184
00:08:02,399 --> 00:08:04,025
Nothing.
Can I get you a drink?
185
00:08:04,150 --> 00:08:05,193
Yes.
Great.
186
00:08:05,318 --> 00:08:06,903
Um, what can I make you?
187
00:08:07,028 --> 00:08:09,030
Um, can you do,
like, a white wine?
188
00:08:09,447 --> 00:08:12,200
Um, sure. I have to open
a bottle for that.
189
00:08:12,283 --> 00:08:14,786
That's okay. Open it.
I only want, like, one glass.
190
00:08:39,602 --> 00:08:41,021
- Hello?
- Ben?
191
00:08:43,857 --> 00:08:45,483
Yeah. Hello?
192
00:08:46,026 --> 00:08:49,029
This is the worst phone call
you're ever gonna get in your life.
193
00:08:50,488 --> 00:08:51,698
My God.
194
00:08:53,867 --> 00:08:55,410
Your girlfriend's dead.
195
00:08:56,661 --> 00:08:58,663
I'm sorry. What did you say?
196
00:08:59,164 --> 00:09:00,540
She's dead.
197
00:09:01,166 --> 00:09:02,751
No, no, the first part.
198
00:09:02,834 --> 00:09:03,918
Your girlfriend.
199
00:09:04,544 --> 00:09:07,088
Yeah, I'm sorry.
Hey, I don't understand.
200
00:09:07,547 --> 00:09:09,174
I know. I know, I know.
201
00:09:09,257 --> 00:09:10,842
We can't make
no sense of it either.
202
00:09:11,342 --> 00:09:12,552
Who is this?
203
00:09:13,720 --> 00:09:16,389
This is Ty Shaw.
Abby's brother.
204
00:09:17,098 --> 00:09:20,310
Um, hey, I don't really
know what to say.
205
00:09:20,393 --> 00:09:23,897
I know this must be so
hard to process. I'm so sorry.
206
00:09:24,522 --> 00:09:26,524
Abby told us
so much about you.
207
00:09:26,608 --> 00:09:27,609
Abby.
208
00:09:29,069 --> 00:09:30,612
My God.
209
00:09:31,988 --> 00:09:33,156
Abby.
210
00:09:33,990 --> 00:09:35,408
Who's Abby?
211
00:09:35,492 --> 00:09:37,077
Some girl.
212
00:09:37,160 --> 00:09:39,079
Who's that?
Some...
213
00:09:40,330 --> 00:09:42,248
We definitely hung out
a few times.
214
00:09:42,373 --> 00:09:44,125
I wouldn't have...
215
00:09:44,250 --> 00:09:45,502
Funeral's Sunday.
216
00:09:46,169 --> 00:09:47,337
My God. I'm...
217
00:09:47,462 --> 00:09:49,255
Can you tell me
where I can send flowers?
218
00:09:49,339 --> 00:09:51,883
There's no need
to send flowers, Ben.
219
00:09:51,966 --> 00:09:54,469
No, no, no, no, no. I'm
absolutely gonna send flowers.
220
00:09:54,594 --> 00:09:57,138
Just, you tell me the address.
See if you can text it to me.
221
00:09:57,222 --> 00:09:59,557
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
222
00:09:59,682 --> 00:10:02,227
We'll just swing by there
when I pick you up.
223
00:10:02,769 --> 00:10:04,104
When you pick me up?
224
00:10:05,647 --> 00:10:09,234
Hey.
I will be there in spirit.
225
00:10:09,317 --> 00:10:12,028
Spirit Airlines. Right, man.
That's a great choice.
226
00:10:12,153 --> 00:10:13,947
You just let me know
what flight.
227
00:10:15,281 --> 00:10:17,283
Hey... I...
228
00:10:17,367 --> 00:10:18,451
This is just...
229
00:10:18,576 --> 00:10:19,702
I can't do this.
230
00:10:19,828 --> 00:10:21,246
None of us can do this.
231
00:10:21,329 --> 00:10:22,497
Not alone.
232
00:10:24,499 --> 00:10:26,793
Y'all had your whole
future ahead of you.
233
00:10:26,918 --> 00:10:28,128
Okay.
234
00:10:28,253 --> 00:10:29,671
Okay, don't cry.
235
00:10:31,381 --> 00:10:33,007
I mean, no, cry. Cry.
236
00:10:33,133 --> 00:10:34,717
Of course.
God.
237
00:10:34,843 --> 00:10:36,427
Be in touch
with your emotions.
238
00:10:36,553 --> 00:10:39,097
I can't believe
we have to go through this.
239
00:10:39,180 --> 00:10:40,765
Okay. All right. Hey.
240
00:10:41,766 --> 00:10:43,726
Remind me where
you guys are exactly.
241
00:10:44,644 --> 00:10:46,938
Well, you've been
to Texas before?
242
00:10:50,358 --> 00:10:51,359
Texas.
243
00:10:53,027 --> 00:10:54,279
Okay, are you near Austin?
244
00:10:56,030 --> 00:10:58,241
No, we're not near Austin.
245
00:10:58,992 --> 00:11:00,952
Dallas?
Dallas ain't Texas.
246
00:11:02,453 --> 00:11:04,873
Houston?
Houston's another country.
247
00:11:04,956 --> 00:11:07,375
Why don't you
just tell me where...
248
00:11:07,458 --> 00:11:09,711
Have you heard of
Abilene? The city.
249
00:11:10,170 --> 00:11:12,088
Never heard of Abilene, no.
250
00:11:12,589 --> 00:11:14,841
Well, Abilene is about
three hours from Dallas.
251
00:11:14,966 --> 00:11:16,467
Okay.
252
00:11:16,551 --> 00:11:18,386
And we're five hours
from Abilene.
253
00:11:27,645 --> 00:11:29,439
Ladies and gentlemen...
254
00:11:31,941 --> 00:11:33,651
Hey. Hi.
255
00:11:51,878 --> 00:11:54,756
And while she could be quite
a handful when she was a girl...
256
00:11:59,177 --> 00:12:02,263
I can't believe I'm talking about
my daughter in the past tense.
257
00:12:08,853 --> 00:12:10,271
She was living in New York.
258
00:12:11,439 --> 00:12:13,358
She was finding
her voice in music.
259
00:12:13,983 --> 00:12:16,778
And she finally found love.
260
00:12:18,488 --> 00:12:19,822
Ben Manalowitz.
261
00:12:19,948 --> 00:12:24,118
A successful writer and a regular
contributor to New York Magazine.
262
00:12:24,202 --> 00:12:25,245
The New Yorker.
263
00:12:25,328 --> 00:12:27,330
But even with
all his success,
264
00:12:27,413 --> 00:12:29,958
he always respected our girl
for who she was.
265
00:12:31,251 --> 00:12:34,337
"Mama," she said, "you know
how he has me saved in his phone?
266
00:12:35,296 --> 00:12:36,297
Texas."
267
00:12:37,840 --> 00:12:39,467
Well, as short
as her life was,
268
00:12:40,134 --> 00:12:41,886
she found her voice,
269
00:12:41,970 --> 00:12:43,471
and she found love.
270
00:12:45,056 --> 00:12:46,724
And that's
all there is, right?
271
00:13:03,366 --> 00:13:04,492
Let's hear from Ben.
272
00:13:04,617 --> 00:13:06,035
- Go ahead.
- Go on, Ben.
273
00:13:06,119 --> 00:13:07,245
No, I couldn't.
274
00:13:07,370 --> 00:13:08,788
- Thank you.
- You got it.
275
00:13:08,871 --> 00:13:10,790
- Brother, come up.
- Please say something.
276
00:13:10,873 --> 00:13:12,375
Get up there.
277
00:13:17,672 --> 00:13:18,881
Father. Sir.
278
00:13:27,432 --> 00:13:31,185
I never expected to be
in a situation like this.
279
00:13:32,937 --> 00:13:34,272
I'm sure none of us did.
280
00:13:36,858 --> 00:13:38,609
I wish I had known her better.
281
00:13:40,445 --> 00:13:42,488
I wish I had spent
more time with her.
282
00:13:44,240 --> 00:13:46,409
I'm sure
all of us feel that...
283
00:13:47,744 --> 00:13:48,911
right now.
284
00:13:48,995 --> 00:13:50,288
Yes.
285
00:13:54,334 --> 00:13:55,960
She loved music.
286
00:13:57,253 --> 00:14:00,173
I know that. I know that.
287
00:14:00,298 --> 00:14:02,091
She loved music.
288
00:14:02,216 --> 00:14:03,551
Yeah.
289
00:14:07,305 --> 00:14:08,556
And...
290
00:14:12,560 --> 00:14:14,812
she will always be a song
in our hearts.
291
00:14:28,701 --> 00:14:30,078
"Song in our hearts."
292
00:14:31,079 --> 00:14:32,789
You damn near broke me
with that one.
293
00:14:43,383 --> 00:14:45,259
Now, I don't know
about you, but...
294
00:14:45,385 --> 00:14:47,428
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
295
00:14:47,512 --> 00:14:48,846
we got a real bond.
296
00:14:49,722 --> 00:14:51,015
Kind of like family.
297
00:14:51,432 --> 00:14:52,433
Hundred percent.
298
00:14:54,185 --> 00:14:55,561
Wow.
299
00:14:55,686 --> 00:14:57,271
A hundred percent?
300
00:14:58,272 --> 00:14:59,607
Yeah.
301
00:14:59,732 --> 00:15:01,692
Yeah. I felt really close
to you guys today.
302
00:15:02,443 --> 00:15:04,028
Don't just say that to say it.
303
00:15:05,488 --> 00:15:07,156
Yeah.
I knew it.
304
00:15:15,915 --> 00:15:18,668
Abilene just didn't die.
She was murdered.
305
00:15:19,794 --> 00:15:21,921
And the two of us
are gonna avenge her death.
306
00:15:23,798 --> 00:15:24,799
What?
307
00:15:25,383 --> 00:15:28,010
You and me, we're gonna
track her killer down
308
00:15:28,094 --> 00:15:29,470
and deliver vengeance.
309
00:15:31,764 --> 00:15:34,058
Okay, nobody said anything
about a killer.
310
00:15:34,434 --> 00:15:35,726
An overdose?
311
00:15:36,936 --> 00:15:38,646
At a party in an oil field?
312
00:15:38,729 --> 00:15:41,232
Yeah. The girl never took
so much as an Advil in her life.
313
00:15:41,315 --> 00:15:43,568
You know that. You know her
better than anybody.
314
00:15:45,611 --> 00:15:47,363
Did you call the police
about this?
315
00:15:47,447 --> 00:15:49,699
In Texas, we don't dial 911.
316
00:15:51,367 --> 00:15:52,910
Not even for, like, a fire?
317
00:15:52,994 --> 00:15:54,454
Fire or ambulance, fine.
318
00:15:54,537 --> 00:15:55,788
Who do you think did it?
319
00:15:55,913 --> 00:15:57,123
I got a couple theories.
320
00:15:57,582 --> 00:16:00,710
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
321
00:16:00,793 --> 00:16:03,337
I mean, this is just
the beginning. It goes deep.
322
00:16:04,088 --> 00:16:05,548
And what's this based on?
323
00:16:06,132 --> 00:16:07,133
Gut.
324
00:16:07,425 --> 00:16:09,343
Right.
What's behind that though?
325
00:16:10,344 --> 00:16:11,804
Ain't nothing behind gut.
326
00:16:11,888 --> 00:16:14,432
Gut's behind everything else.
Otherwise, who are you?
327
00:16:14,515 --> 00:16:16,601
I really think this is
something for the police.
328
00:16:16,684 --> 00:16:18,394
Yeah.
You talk about the police
329
00:16:18,519 --> 00:16:20,271
like it's just
the same everywhere.
330
00:16:20,813 --> 00:16:23,149
Like the police is McDonald's
331
00:16:23,274 --> 00:16:25,067
and justice
is an Egg McMuffin.
332
00:16:25,151 --> 00:16:28,362
We don't have the police.
We got Mike and Dan.
333
00:16:30,114 --> 00:16:33,659
You and me, we were
the men in her life.
334
00:16:34,952 --> 00:16:37,163
And they fucked
with the wrong two guys.
335
00:16:38,706 --> 00:16:40,082
Okay. Um...
336
00:16:41,125 --> 00:16:46,172
So, as, like, a personal
boundary everybody's different.
337
00:16:46,297 --> 00:16:47,798
Some people
don't eat certain foods.
338
00:16:47,924 --> 00:16:49,175
You know, everybody...
339
00:16:50,718 --> 00:16:52,678
I don't avenge deaths.
340
00:16:54,180 --> 00:16:55,806
It's just who I am.
341
00:16:55,890 --> 00:16:58,851
I... You know, I don't live
in a Liam Neeson movie.
342
00:17:00,061 --> 00:17:01,270
But you kind of look
like a guy
343
00:17:01,354 --> 00:17:02,980
from a Liam Neeson
movie though.
344
00:17:03,105 --> 00:17:05,316
Okay. Which one
am I thinking about?
345
00:17:05,441 --> 00:17:06,859
It was a train. No, it was...
346
00:17:06,984 --> 00:17:08,277
It was just on TV.
I don't know.
347
00:17:08,361 --> 00:17:10,279
Schindler's List. My God.
348
00:17:11,155 --> 00:17:13,449
You look like a lot
of those guys in that movie.
349
00:17:14,116 --> 00:17:15,535
Yeah. Thanks.
350
00:17:16,160 --> 00:17:18,120
You know, that was my least
favorite Liam Neeson movie.
351
00:17:18,246 --> 00:17:19,705
Huge downer.
352
00:17:19,830 --> 00:17:21,707
It was a really sad movie.
353
00:17:21,832 --> 00:17:24,043
Ty, I know that
you're in a lot of pain.
354
00:17:24,126 --> 00:17:27,004
Yes, sir. We both are.
And you have a lot of anger.
355
00:17:27,338 --> 00:17:29,507
Goddamn it,
I'm asking you for your help.
356
00:17:30,258 --> 00:17:33,010
If we don't do this,
it's like leaving her body
357
00:17:33,094 --> 00:17:35,888
out in the middle of that
desert for the rest of our lives.
358
00:17:37,473 --> 00:17:39,517
I knew it
the minute I saw you.
359
00:17:40,643 --> 00:17:42,895
'Cause heart sees heart.
360
00:17:44,647 --> 00:17:47,066
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
361
00:17:49,193 --> 00:17:51,070
What a story that would be.
362
00:18:01,414 --> 00:18:03,541
- Is this a pocket dial?
- I have a story.
363
00:18:03,624 --> 00:18:04,792
Can it wait?
No.
364
00:18:04,875 --> 00:18:06,752
I'm in Texas. I'm on my
way back from a funeral.
365
00:18:06,836 --> 00:18:08,421
My God. I'm so sorry.
366
00:18:08,546 --> 00:18:10,548
It's okay. It's not
someone I was close to.
367
00:18:11,882 --> 00:18:13,884
But you flew to Texas for it?
368
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
Yes. It was a girl
I hooked up with a few times.
369
00:18:17,930 --> 00:18:19,557
You flew to Texas
370
00:18:19,682 --> 00:18:22,059
to attend the funeral
of a random hookup?
371
00:18:22,643 --> 00:18:23,686
Her family thought that
372
00:18:23,769 --> 00:18:25,229
we were more serious
than I did.
373
00:18:25,313 --> 00:18:27,565
Do you know what?
This is a story.
374
00:18:28,316 --> 00:18:29,483
Yeah?
Yeah.
375
00:18:29,567 --> 00:18:32,528
It's you.
Your whole way of life.
376
00:18:32,612 --> 00:18:34,530
It's dating,
it's hookup culture.
377
00:18:34,614 --> 00:18:36,866
How it enables
disconnectedness.
378
00:18:36,991 --> 00:18:38,743
The selfishness.
No.
379
00:18:38,868 --> 00:18:39,910
The emptiness.
No.
380
00:18:39,994 --> 00:18:41,203
The hollowness.
That's not what I meant.
381
00:18:41,287 --> 00:18:42,330
The lack of self-awareness.
382
00:18:42,413 --> 00:18:43,581
Okay, that's not
what I'm pitching.
383
00:18:43,664 --> 00:18:44,832
It's really
how sad your life is.
384
00:18:44,957 --> 00:18:46,167
Okay,
now you're fucking with me.
385
00:18:46,792 --> 00:18:48,961
Listen, I'm in West Texas
386
00:18:49,045 --> 00:18:51,964
where this family just lost their
daughter to an opioid overdose.
387
00:18:52,048 --> 00:18:53,758
That is sad but common.
388
00:18:53,883 --> 00:18:57,345
Except, her brother
won't accept it's an overdose.
389
00:18:57,470 --> 00:18:58,512
He says it was a murder.
390
00:18:58,638 --> 00:19:00,014
Based on what?
391
00:19:00,514 --> 00:19:01,599
Nothing.
392
00:19:01,724 --> 00:19:03,142
And that's the story.
393
00:19:03,267 --> 00:19:05,436
This is an existential
crime story.
394
00:19:05,561 --> 00:19:08,439
This is In Cold Blood,
but there are no killers.
395
00:19:08,564 --> 00:19:11,942
This is about a new American
reality that people can't accept.
396
00:19:12,026 --> 00:19:15,029
So instead, they invent
these myths and conspiracies
397
00:19:15,154 --> 00:19:18,699
so they can cast themselves
as heroes because
398
00:19:18,824 --> 00:19:21,369
the truth
is too hard to accept.
399
00:19:21,494 --> 00:19:24,955
The death of Abilene is about
the death of American identity
400
00:19:25,039 --> 00:19:27,333
and the need to find someone
to blame for it.
401
00:19:27,416 --> 00:19:30,169
This isn't just a story
about vengeance.
402
00:19:30,252 --> 00:19:33,422
It's a story about the
need for vengeance.
403
00:19:34,048 --> 00:19:36,717
The meaning of vengeance.
404
00:19:41,681 --> 00:19:42,973
Dead white girl?
405
00:19:43,432 --> 00:19:45,017
Holy grail of podcasts.
406
00:19:45,142 --> 00:19:48,062
Eloise, I wish my recorder
were already on.
407
00:19:48,396 --> 00:19:50,147
He's saying
such crazy things already.
408
00:19:50,272 --> 00:19:51,607
Her brother?
409
00:19:54,151 --> 00:19:55,569
He is such a character.
410
00:19:55,653 --> 00:19:57,571
And you can get close
to the family?
411
00:19:58,322 --> 00:20:00,032
Can I get close to the family?
412
00:20:00,116 --> 00:20:01,784
They think
I was her boyfriend.
413
00:20:02,368 --> 00:20:03,536
I mean...
414
00:20:05,871 --> 00:20:07,707
I went to her funeral,
for God's sake.
415
00:20:07,832 --> 00:20:09,083
That's good.
416
00:20:09,208 --> 00:20:10,918
I mean, it's fucked up,
417
00:20:11,043 --> 00:20:13,295
but it's good for this.
418
00:20:13,379 --> 00:20:14,505
So?
419
00:20:16,382 --> 00:20:17,758
Okay, let's give it a shot.
420
00:20:20,720 --> 00:20:22,263
Okay, talk to me.
Give me everything.
421
00:20:22,346 --> 00:20:23,389
Stay with the family,
422
00:20:23,472 --> 00:20:25,725
get as close as possible,
record everything.
423
00:20:25,850 --> 00:20:27,393
'Cause you never know
what will be important.
424
00:20:27,518 --> 00:20:29,645
I'll be your editor,
so I'll pull selects
425
00:20:29,770 --> 00:20:31,188
and see what's there.
Okay.
426
00:20:31,313 --> 00:20:33,607
I'll have Tracy overnight you
the equipment,
427
00:20:33,691 --> 00:20:35,401
but just use your phone
in the meantime
428
00:20:35,484 --> 00:20:37,319
and get the story,
stay safe.
429
00:20:37,403 --> 00:20:38,404
You got it.
430
00:20:38,487 --> 00:20:40,364
Not in that order.
In that order.
431
00:20:50,207 --> 00:20:54,503
The dust in West Texas
settles like rain on a lake.
432
00:20:54,628 --> 00:20:58,007
I'm under a West Texas sky,
bright blue Texan sky,
433
00:20:58,466 --> 00:21:01,719
where I've just learned about
the death of Abilene Shaw.
434
00:21:02,720 --> 00:21:03,929
My...
435
00:21:05,556 --> 00:21:06,849
A person
436
00:21:08,517 --> 00:21:09,977
who lived here.
437
00:21:18,944 --> 00:21:20,571
Hell yeah, brother.
438
00:21:21,280 --> 00:21:22,448
All right.
439
00:21:23,783 --> 00:21:25,868
I'm gonna stay with you guys
for a couple of weeks.
440
00:21:25,951 --> 00:21:27,161
I'm gonna record everything
441
00:21:27,244 --> 00:21:28,746
that you think
happened to Abilene.
442
00:21:28,871 --> 00:21:30,539
Okay?
Hell, yes. Then we kill him.
443
00:21:30,664 --> 00:21:31,749
No.
444
00:21:31,874 --> 00:21:33,751
I'm gonna
put it on a podcast...
445
00:21:35,795 --> 00:21:41,050
and it will be
on podcast platforms.
446
00:21:41,842 --> 00:21:43,010
That's fucking brilliant.
447
00:21:43,719 --> 00:21:45,137
Yeah.
You're fucking smart.
448
00:21:45,846 --> 00:21:48,015
All right. Once people
on Reddit find out...
449
00:21:49,558 --> 00:21:50,851
They'll kill him for us.
450
00:22:00,402 --> 00:22:01,403
All right.
451
00:22:14,917 --> 00:22:17,378
Hey, Mama.
Guess who came back after all.
452
00:22:18,671 --> 00:22:19,672
Ben.
453
00:22:20,297 --> 00:22:21,882
Hi.
My God. You came back.
454
00:22:22,049 --> 00:22:23,717
Thank you.
455
00:22:24,385 --> 00:22:26,136
I hope
I'm not imposing.
456
00:22:26,428 --> 00:22:27,471
Please.
457
00:22:27,763 --> 00:22:29,431
We have this empty seat
at the table.
458
00:22:29,515 --> 00:22:31,642
We can use all the
distraction we can get.
459
00:22:33,018 --> 00:22:34,353
Can I get you anything?
460
00:22:34,478 --> 00:22:35,855
Um...
461
00:22:36,522 --> 00:22:38,482
Just, what's the Wi-Fi
situation?
462
00:22:38,607 --> 00:22:40,359
It's a little
temperamental, it'll kick in.
463
00:22:40,442 --> 00:22:42,778
Did you have a chance
to meet everybody before?
464
00:22:42,862 --> 00:22:44,238
No. I would love to.
465
00:22:44,905 --> 00:22:46,782
This is Abilene's
sister, Paris. Hi.
466
00:22:46,866 --> 00:22:49,034
She's 24, fixin' to be 25. Yep.
467
00:22:49,159 --> 00:22:50,578
She's gonna be
a famous filmmaker.
468
00:22:51,161 --> 00:22:53,122
It is a pleasure
to meet you, Paris.
469
00:22:53,247 --> 00:22:54,790
Pleasure. I've heard
so much about you.
470
00:22:54,915 --> 00:22:57,042
I've heard... Yeah.
471
00:22:57,126 --> 00:22:58,752
And this is Kansas City.
472
00:22:58,878 --> 00:23:01,130
She's 17, fixin' to be 18.
473
00:23:01,213 --> 00:23:03,090
And she's gonna be a famous...
474
00:23:03,173 --> 00:23:04,174
Just famous.
475
00:23:04,550 --> 00:23:05,843
KC, I told you.
476
00:23:05,926 --> 00:23:07,553
Those are not our values.
477
00:23:07,678 --> 00:23:09,471
You have to be
a famous something.
478
00:23:10,598 --> 00:23:12,016
A famous...
479
00:23:13,517 --> 00:23:14,518
celebrity.
480
00:23:16,937 --> 00:23:17,938
These are
really your daughters?
481
00:23:18,022 --> 00:23:19,565
I mean,
you all could be sisters.
482
00:23:19,648 --> 00:23:20,733
You think that I look...
483
00:23:20,816 --> 00:23:22,026
You are so sweet.
this fucking old?
484
00:23:23,527 --> 00:23:24,904
And this is El Stupido.
485
00:23:25,863 --> 00:23:27,531
Sorry?
This is El Stupido.
486
00:23:28,908 --> 00:23:30,284
That's what you call him?
487
00:23:30,367 --> 00:23:32,912
It's okay, Ben.
He don't speak Spanish.
488
00:23:35,831 --> 00:23:38,250
And, how old are you?
489
00:23:39,501 --> 00:23:40,711
Nine.
490
00:23:41,086 --> 00:23:42,296
Fixin' to be ten?
491
00:23:47,426 --> 00:23:48,719
Yes, sir.
492
00:23:48,802 --> 00:23:49,929
Boys, come on.
493
00:23:50,012 --> 00:23:51,680
Ben, come take a seat.
Thank you.
494
00:23:51,764 --> 00:23:52,973
You have a lovely home,
by the way.
495
00:23:53,057 --> 00:23:54,266
- Thank you.
- It's really nice.
496
00:23:54,350 --> 00:23:55,601
This is Granny Carole.
Yeah.
497
00:23:55,726 --> 00:23:56,977
Granny for short.
498
00:23:57,102 --> 00:23:59,313
Nice to meet you, Granny.
Yeah.
499
00:24:02,274 --> 00:24:04,401
So, Ben,
tell us about yourself.
500
00:24:05,027 --> 00:24:06,654
Do you come
from a close family?
501
00:24:06,737 --> 00:24:08,572
Yes. We're very close.
502
00:24:08,656 --> 00:24:11,241
We don't see each other much,
but we're very close.
503
00:24:12,743 --> 00:24:14,328
You from Texas?
504
00:24:14,453 --> 00:24:15,955
No, I'm not.
505
00:24:16,038 --> 00:24:17,331
I'm sorry.
506
00:24:17,414 --> 00:24:18,958
That you're not from Texas.
507
00:24:20,542 --> 00:24:22,753
Have you been to Texas
before, Ben? Yes, actually.
508
00:24:22,878 --> 00:24:24,922
I've been to Austin,
for South By.
509
00:24:25,005 --> 00:24:26,006
For what?
510
00:24:26,131 --> 00:24:27,967
South by Southwest
is an annual...
511
00:24:28,050 --> 00:24:29,385
No, for what band?
512
00:24:29,510 --> 00:24:31,178
You don't just go to South By.
513
00:24:31,303 --> 00:24:33,138
You go see a band,
don't you?
514
00:24:34,640 --> 00:24:35,683
Well, true.
515
00:24:35,766 --> 00:24:38,852
I was part of a journalism panel
about the future of new media.
516
00:24:38,978 --> 00:24:40,521
Amazing.
That's so cool.
517
00:24:40,646 --> 00:24:42,231
Thank you.
You're welcome.
518
00:24:42,356 --> 00:24:46,485
Um, speaking of. Would you
mind if I recorded this dinner?
519
00:24:46,610 --> 00:24:47,569
Record us now?
520
00:24:47,695 --> 00:24:48,696
- Yeah.
- Hell yeah.
521
00:24:48,779 --> 00:24:49,780
Would we mind?
522
00:24:49,863 --> 00:24:51,365
I love being recorded.
My God.
523
00:24:51,490 --> 00:24:52,491
Great. Fantastic.
524
00:24:52,574 --> 00:24:53,951
Hey, smile. Okay?
Great.
525
00:24:54,076 --> 00:24:56,578
Well, would you
want to hear the story of Texas?
526
00:24:57,663 --> 00:24:59,331
Absolutely.
Go, Granny.
527
00:24:59,456 --> 00:25:01,083
All right. Right here.
528
00:25:01,208 --> 00:25:02,543
My goodness.
Okay.
529
00:25:03,585 --> 00:25:04,753
1836.
530
00:25:04,878 --> 00:25:06,797
Texas is part of Mexico,
531
00:25:06,880 --> 00:25:09,466
made up of settlers and
English-speaking white folk.
532
00:25:09,591 --> 00:25:12,511
And, they didn't like the
government. What else is new?
533
00:25:12,594 --> 00:25:16,015
Them Texans wanted to do things
their own way. What else is new?
534
00:25:16,432 --> 00:25:19,560
So, you take everybody's
two favorite things,
535
00:25:19,643 --> 00:25:21,353
government and Mexicans.
536
00:25:22,354 --> 00:25:24,064
And guess what happens.
537
00:25:24,189 --> 00:25:25,315
Go on.
538
00:25:25,399 --> 00:25:26,859
Guess.
You should... In your words.
539
00:25:26,942 --> 00:25:28,027
All right. All right.
540
00:25:28,110 --> 00:25:30,279
Well, Generalissimo Santa Anna
541
00:25:30,404 --> 00:25:33,449
brung up 7,000
Mexican soldiers
542
00:25:33,574 --> 00:25:38,912
to fight against 186 Texan
rebels at a place called the Alamo.
543
00:25:39,038 --> 00:25:40,914
And the Texans won.
544
00:25:41,498 --> 00:25:42,791
That's very inspiring.
545
00:25:42,916 --> 00:25:44,251
Say what?
546
00:25:46,378 --> 00:25:48,505
The Texans didn't win, Ben.
547
00:25:50,007 --> 00:25:54,928
They teach math where
you from? 186.7,000.
548
00:25:55,679 --> 00:25:57,389
Um...
549
00:25:58,057 --> 00:25:59,767
Seven thousand is more, Ben.
550
00:26:00,476 --> 00:26:02,352
It was a massacre.
551
00:26:03,312 --> 00:26:05,689
It was
unspeakable cruelty.
552
00:26:06,148 --> 00:26:07,775
Unspeakable cruelty.
553
00:26:07,858 --> 00:26:10,486
I'm sorry. I had no idea
you didn't win the Alamo.
554
00:26:10,611 --> 00:26:12,237
Um...
555
00:26:12,321 --> 00:26:14,406
I feel like you
guys talk about it a lot.
556
00:26:15,115 --> 00:26:17,451
Who's "Equinox Girl Cute"?
557
00:26:17,576 --> 00:26:19,161
Um... A friend.
558
00:26:19,286 --> 00:26:21,455
Who's "Paris Review
Party Asian"?
559
00:26:21,580 --> 00:26:23,165
Excuse me.
Very good reading.
560
00:26:23,290 --> 00:26:25,375
Let me... The Wi-Fi
must have just kicked on.
561
00:26:25,459 --> 00:26:27,252
Who's "Natalie Bumble"?
562
00:26:27,669 --> 00:26:29,588
- Who's "Katie Raya"?
- Let me just...
563
00:26:29,713 --> 00:26:30,881
- Let me put that on...
- Raya?
564
00:26:31,006 --> 00:26:32,591
Let me put
that on airplane mode.
565
00:26:32,716 --> 00:26:34,510
I thought Raya
was supposed to be exclusive.
566
00:26:34,593 --> 00:26:36,470
So what do you think
of this place, Ben?
567
00:26:37,429 --> 00:26:38,430
I love it.
568
00:26:38,514 --> 00:26:39,973
Are you joking?
Are you serious? You love it?
569
00:26:40,099 --> 00:26:41,308
You're from New York City.
570
00:26:41,391 --> 00:26:43,185
- Literally nothing happens here.
- Yeah.
571
00:26:43,268 --> 00:26:46,480
Well, I mean,
it is a little...
572
00:26:48,190 --> 00:26:49,274
You know.
573
00:26:50,192 --> 00:26:51,193
- Bleak.
- Come on, that's not fair.
574
00:26:51,318 --> 00:26:52,861
We just got a Target.
Excuse me? How dare you?
575
00:26:52,986 --> 00:26:54,905
Do you know how fucking good
our football team is?
576
00:26:55,030 --> 00:26:57,199
This is our town. Okay,
look, I don't know where to...
577
00:26:57,282 --> 00:26:58,283
Where to land here.
578
00:26:58,367 --> 00:27:00,244
Ben, there's probably
something you should know
579
00:27:00,369 --> 00:27:01,829
about this place.
Yeah.
580
00:27:01,954 --> 00:27:04,998
This is the most, wretched,
581
00:27:05,916 --> 00:27:08,710
godforsaken stretch of land
on the face of the Earth.
582
00:27:09,294 --> 00:27:11,255
And I'd never leave.
You know what I mean?
583
00:27:12,756 --> 00:27:14,800
Yeah. That's how
I feel about Twitter.
584
00:27:14,925 --> 00:27:16,385
See, Ben's a journalist.
585
00:27:16,510 --> 00:27:18,011
One of the finest there is.
586
00:27:18,512 --> 00:27:20,180
He writes for
the New York Magazine.
587
00:27:20,264 --> 00:27:21,431
New Yorker. Yep.
588
00:27:21,515 --> 00:27:22,933
And he's gonna
help us find out
589
00:27:23,016 --> 00:27:24,852
what really
happened to Abilene.
590
00:27:26,228 --> 00:27:28,313
I was saying we go out
and settle it with a .45,
591
00:27:28,397 --> 00:27:32,693
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
592
00:27:32,776 --> 00:27:36,155
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
593
00:27:36,738 --> 00:27:38,574
It's not as simple
as one person.
594
00:27:38,657 --> 00:27:40,909
It's a whole system, Son.
595
00:27:40,993 --> 00:27:42,244
Tell us what you mean, Granny.
596
00:27:42,327 --> 00:27:44,371
It's the breakdown of society,
is what it is.
597
00:27:44,496 --> 00:27:47,249
It's the breakdown of the
school system, the government.
598
00:27:47,666 --> 00:27:49,585
It's the pharmaceutical
companies.
599
00:27:50,711 --> 00:27:52,629
It's the breakdown
of the family...
600
00:27:53,630 --> 00:27:54,756
and tradition.
601
00:27:56,592 --> 00:27:59,094
There's a whole
lot of people responsible
602
00:27:59,219 --> 00:28:01,430
- for what happened to Abilene.
- That's true.
603
00:28:01,555 --> 00:28:02,723
- Yes, ma'am.
- Amen.
604
00:28:02,848 --> 00:28:04,016
I think that's very wise.
605
00:28:04,099 --> 00:28:06,185
You're gonna need a 12-gauge,
couple of ARs.
606
00:28:06,310 --> 00:28:07,603
No.
A Wesson automatic.
607
00:28:07,728 --> 00:28:08,979
No, no, no.
And a sidearm for safety.
608
00:28:09,104 --> 00:28:10,731
Yep. Exactly.
We're not doing that.
609
00:28:10,856 --> 00:28:12,399
We're not? Yeah.
610
00:28:14,568 --> 00:28:17,154
I didn't think
you had the balls.
611
00:28:18,739 --> 00:28:20,532
Are you gonna help us, Ben?
612
00:28:23,118 --> 00:28:24,369
You know...
613
00:28:27,748 --> 00:28:29,958
There's some things
I'm good at.
614
00:28:31,585 --> 00:28:33,629
I'm good at asking
the right questions.
615
00:28:33,712 --> 00:28:35,839
I'm good at getting
people to talk.
616
00:28:35,923 --> 00:28:37,633
And I'm especially good
617
00:28:37,716 --> 00:28:39,301
at drawing
thematic connections
618
00:28:39,384 --> 00:28:41,136
between seemingly
disparate elements
619
00:28:41,220 --> 00:28:45,057
and using that to illustrate
a larger point or theory.
620
00:28:45,682 --> 00:28:49,478
So, whoever or whatever
621
00:28:50,020 --> 00:28:52,314
is responsible
for what happened to Abilene,
622
00:28:53,523 --> 00:28:55,776
I will find this person
623
00:28:56,985 --> 00:29:00,030
or this generalized
societal force,
624
00:29:01,448 --> 00:29:03,700
and I will define it.
625
00:29:05,827 --> 00:29:07,120
I'll define it.
626
00:29:10,207 --> 00:29:11,500
Bless your heart.
627
00:29:18,715 --> 00:29:20,592
I guess we have
a guest room now.
628
00:29:24,388 --> 00:29:25,389
Ty.
629
00:29:27,057 --> 00:29:30,519
Well, rest up good. We'll meet in
the morning and start to solve this.
630
00:29:30,602 --> 00:29:31,770
Yeah.
631
00:29:31,853 --> 00:29:33,355
See you in the morning.
632
00:29:33,438 --> 00:29:34,773
Good night, Ty.
Good night.
633
00:31:44,945 --> 00:31:45,946
Good morning.
634
00:31:47,364 --> 00:31:48,740
Yeah, that's it. What else...
635
00:31:48,865 --> 00:31:50,367
- Can I say it proves a lot?
- Yeah.
636
00:31:50,492 --> 00:31:51,993
I'm gonna take
a short break here,
637
00:31:52,119 --> 00:31:55,330
and during this break, I hope
you'll call and support this station
638
00:31:55,414 --> 00:31:58,208
during this long, important
membership drive.
639
00:31:58,291 --> 00:32:00,168
We have some great free gifts
to offer you,
640
00:32:00,293 --> 00:32:02,045
and I'm not just talking
coffee mugs.
641
00:32:08,176 --> 00:32:10,637
Well, Ben, there's really
two versions of life out here.
642
00:32:10,762 --> 00:32:13,557
Boom times,
everybody's rich and busy.
643
00:32:13,640 --> 00:32:15,600
It's like one big party
out here.
644
00:32:15,725 --> 00:32:17,561
And then the bust comes.
645
00:32:17,686 --> 00:32:19,438
It's really like two different
places out here.
646
00:32:19,521 --> 00:32:21,189
It's always boom or bust.
647
00:32:21,815 --> 00:32:23,650
Which is it right now?
648
00:32:24,109 --> 00:32:26,486
Kinda in between.
Yeah.
649
00:32:26,611 --> 00:32:29,239
Kinda in between, to
tell you the truth. Okay.
650
00:32:31,283 --> 00:32:32,492
You son of a...
651
00:32:33,201 --> 00:32:35,078
- Get off.
- Crawl. There's our worm.
652
00:32:35,162 --> 00:32:36,746
You like
being on top.
653
00:32:36,830 --> 00:32:38,039
Get off. Yeah.
654
00:32:39,749 --> 00:32:40,834
This the guy?
655
00:32:40,959 --> 00:32:41,960
Yep.
656
00:32:43,128 --> 00:32:45,464
Let me save you some time.
Sancholo.
657
00:32:45,589 --> 00:32:47,591
Sancholo. Sancholo.
658
00:32:47,674 --> 00:32:48,884
What's Sancholo?
659
00:32:48,967 --> 00:32:50,469
The guy who killed Abilene.
660
00:32:50,594 --> 00:32:53,889
A Mexican drug dealer.
Evil motherfucker.
661
00:32:54,014 --> 00:32:55,640
You name it, he's got it.
662
00:32:55,765 --> 00:32:57,392
Not crazy
about his prices though.
663
00:32:57,517 --> 00:33:00,437
So, you know who
killed Abilene? Yes, sir.
664
00:33:00,562 --> 00:33:02,689
Did you call
the police about it?
665
00:33:02,814 --> 00:33:04,441
Mike and Dan?
666
00:33:04,524 --> 00:33:06,193
Those lazy fucktards.
667
00:33:06,276 --> 00:33:07,402
Everything's an accident.
668
00:33:07,486 --> 00:33:09,321
Gun accident.
Driving accident.
669
00:33:10,197 --> 00:33:13,283
I've known Abilene since we
were knee-high to a grasshopper.
670
00:33:13,408 --> 00:33:15,327
She never touched
so much as an Advil,
671
00:33:15,452 --> 00:33:17,454
and then, out of the blue,
672
00:33:17,579 --> 00:33:20,749
they find this angel,
this angel,
673
00:33:21,249 --> 00:33:23,793
dead of an oxy OD
at a party he threw!
674
00:33:23,919 --> 00:33:25,504
You're getting me
warmed up.
675
00:33:25,629 --> 00:33:28,006
He's been obsessed with her
since middle school.
676
00:33:28,089 --> 00:33:29,549
Yep. He'd call
the house every night.
677
00:33:29,674 --> 00:33:31,134
They used to be
on the phone for hours.
678
00:33:31,218 --> 00:33:33,136
He's just
a piece of it anyway.
679
00:33:33,261 --> 00:33:35,013
It's too big to understand.
680
00:33:35,138 --> 00:33:39,726
You got deep state in bed
with pill pushers, cartels, pedos.
681
00:33:39,851 --> 00:33:41,228
The law.
How...
682
00:33:41,353 --> 00:33:42,479
Hey.
683
00:33:42,562 --> 00:33:44,356
And you're a piece of it, too.
684
00:33:45,607 --> 00:33:48,777
So, um, I'd love to talk to some
of the characters you mentioned.
685
00:33:48,860 --> 00:33:50,695
Mike and Dan? Sancholo?
686
00:33:50,820 --> 00:33:53,365
- He's gotta be at the rodeo in Holliston.
- No doubt.
687
00:33:53,448 --> 00:33:55,325
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
688
00:33:55,450 --> 00:33:57,702
That's where a drug dealer
can do their best business.
689
00:33:58,119 --> 00:33:59,663
'Cause everybody
goes to the rodeo.
690
00:34:00,121 --> 00:34:01,331
White, Mexicans.
691
00:34:02,624 --> 00:34:05,210
You really
want to avenge her with him?
692
00:34:05,335 --> 00:34:06,962
I'm like a brother to you.
693
00:34:07,087 --> 00:34:09,464
Well, he's like
a brother-in-law.
694
00:34:09,589 --> 00:34:10,924
Come on.
695
00:34:11,007 --> 00:34:13,718
Ben, you ever been in a fight?
696
00:34:13,843 --> 00:34:16,888
You mean like a physical fight
or like an online skirmish?
697
00:34:20,016 --> 00:34:21,017
I got him.
698
00:34:21,268 --> 00:34:23,562
Crawl wouldn't hurt a fly,
would you, Crawl?
699
00:34:23,687 --> 00:34:26,523
I never understood
that expression about flies.
700
00:34:27,190 --> 00:34:28,692
Yeah, I'd kill a fly,
701
00:34:28,775 --> 00:34:31,528
but what kind of sick fuck
would hurt a fly?
702
00:34:32,946 --> 00:34:34,864
Make it feel pain?
703
00:34:37,742 --> 00:34:41,663
You don't have any idea
where you are, do you?
704
00:34:43,832 --> 00:34:45,458
Want me to show you a map?
705
00:34:47,544 --> 00:34:49,254
Welcome to Texas.
706
00:34:49,963 --> 00:34:52,215
You are here.
707
00:35:08,732 --> 00:35:09,733
Morning, KC.
708
00:35:09,816 --> 00:35:10,817
Hey.
709
00:35:10,984 --> 00:35:13,361
Would you
like some coffee?
710
00:35:13,445 --> 00:35:15,363
Sure.
How do you take it?
711
00:35:17,198 --> 00:35:18,325
In the mouth?
712
00:35:22,829 --> 00:35:25,749
All right, tell me something that
you love about where you live.
713
00:35:25,874 --> 00:35:27,500
Whataburger!
714
00:35:28,043 --> 00:35:29,336
- Yeah.
- Okay, great.
715
00:35:29,419 --> 00:35:30,587
Um, tell me about it.
716
00:35:30,670 --> 00:35:32,380
You want to go right now?
Yeah, let's go.
717
00:35:32,464 --> 00:35:33,465
I'm ready.
718
00:35:33,548 --> 00:35:35,592
You want...
Just, no, tell me about it.
719
00:35:35,717 --> 00:35:37,761
You're gonna love
Whataburger, Ben.
720
00:35:37,886 --> 00:35:40,305
It's the best.
What makes it the best?
721
00:35:40,430 --> 00:35:42,724
Wherever you are,
there's a Whataburger.
722
00:35:42,807 --> 00:35:45,268
Yeah. It's always right there.
723
00:35:46,770 --> 00:35:48,355
Okay. And then
when you get there,
724
00:35:48,480 --> 00:35:50,190
what do you like about it?
What do you get?
725
00:35:50,315 --> 00:35:51,691
Whatever you want.
It's always right there.
726
00:35:51,816 --> 00:35:53,443
You could order
whatever you want, Ben.
727
00:35:53,568 --> 00:35:56,404
Right, but there are a lot
of places like that.
728
00:35:56,529 --> 00:35:58,823
So, let's say, there is a McDonald's,
729
00:35:58,948 --> 00:36:01,451
a Burger King, a Sonic
and a Whataburger
730
00:36:01,576 --> 00:36:04,120
all lined up.
Which one do you go to?
731
00:36:04,204 --> 00:36:05,497
Whataburger!
732
00:36:05,580 --> 00:36:06,665
Right, right. Why?
733
00:36:06,790 --> 00:36:08,833
Because it's right there!
734
00:36:08,958 --> 00:36:10,710
Yes,
but they're all right there.
735
00:36:11,753 --> 00:36:15,715
In this scenario,
they're all right there.
736
00:36:15,840 --> 00:36:20,303
So, what do you get
out of Whataburger?
737
00:36:20,387 --> 00:36:22,180
What makes it better to you?
738
00:36:22,263 --> 00:36:23,556
What are you getting...
Ben.
739
00:36:24,849 --> 00:36:26,184
Asking why you love
Whataburger
740
00:36:26,267 --> 00:36:28,269
is like asking
why you love Christmas
741
00:36:28,978 --> 00:36:31,231
or a summer night
or why you love your dog.
742
00:36:32,148 --> 00:36:33,566
I mean, you could
point to the reasons,
743
00:36:33,650 --> 00:36:35,860
but the reasons
aren't really the point.
744
00:36:36,236 --> 00:36:39,072
You just love it,
and that's how love works.
745
00:36:53,420 --> 00:36:57,048
I'm on my way to get what
could be some good local color.
746
00:36:57,173 --> 00:36:59,884
It's the place Abilene
recorded some demos.
747
00:36:59,968 --> 00:37:03,304
I'm heading towards the
Quentin Sellers Music Factory.
748
00:37:03,388 --> 00:37:06,766
A place in Marfa,
the arts town, where...
749
00:37:06,891 --> 00:37:09,185
people pursue their dreams
of musical stardom.
750
00:37:09,310 --> 00:37:13,481
His motto is "making dreams
come true since 2018."
751
00:37:15,108 --> 00:37:17,861
Eloise, if you have, um...
If you can play a clip of that,
752
00:37:18,611 --> 00:37:20,488
Rebecca Black song, "Friday,"
753
00:37:20,613 --> 00:37:22,282
that would be really
funny here.
754
00:37:22,407 --> 00:37:24,075
I bet it's cheap to play.
755
00:37:38,631 --> 00:37:40,049
Yeah, yeah
756
00:37:42,218 --> 00:37:43,803
Yeah
757
00:37:54,981 --> 00:37:56,316
Yeah
758
00:38:08,369 --> 00:38:09,370
Okay.
759
00:38:12,081 --> 00:38:13,500
Hi.
Hi.
760
00:38:15,585 --> 00:38:16,795
What is music?
761
00:38:17,504 --> 00:38:19,005
Like, singing and stuff.
762
00:38:19,547 --> 00:38:20,757
Yeah, that's right.
763
00:38:23,718 --> 00:38:25,136
Let's take a step back.
764
00:38:26,513 --> 00:38:28,515
I want to share
an idea with you.
765
00:38:29,933 --> 00:38:32,811
There's no argument
more profound
766
00:38:33,937 --> 00:38:36,523
than how the universe
came into existence.
767
00:38:36,940 --> 00:38:39,692
God. Are we here
because of God or science?
768
00:38:40,151 --> 00:38:42,237
I mean, it is,
by its very nature,
769
00:38:43,488 --> 00:38:45,365
the most fundamental question.
770
00:38:46,658 --> 00:38:50,161
But there's one thing
that everyone agrees on.
771
00:38:52,705 --> 00:38:57,168
And that is whether it was God
declaring "Let there be light,"
772
00:38:59,212 --> 00:39:02,006
or an infinite particle
of energy
773
00:39:02,090 --> 00:39:03,842
bursting forth
in the big bang.
774
00:39:06,177 --> 00:39:07,178
Everyone,
775
00:39:08,680 --> 00:39:09,848
and I mean everyone,
776
00:39:11,182 --> 00:39:14,269
agrees that the universe
777
00:39:15,603 --> 00:39:17,522
started with a sound.
778
00:39:21,109 --> 00:39:23,278
Why do I call myself
a record producer?
779
00:39:23,987 --> 00:39:25,238
I don't know.
780
00:39:25,780 --> 00:39:27,991
Yeah, I mean, we don't even
make records anymore.
781
00:39:29,534 --> 00:39:32,704
What we're recording here
isn't your record.
782
00:39:33,955 --> 00:39:35,623
It's your sound...
783
00:39:36,499 --> 00:39:38,960
on the record that started
784
00:39:40,086 --> 00:39:42,338
with the very first
moment in time.
785
00:39:44,215 --> 00:39:46,426
So when you sing this song,
786
00:39:48,887 --> 00:39:52,891
I want you to think about
how what you're making
787
00:39:54,058 --> 00:39:58,813
is the record of your time
here on this Earth.
788
00:40:00,773 --> 00:40:04,360
It's the sound
that you scratch
789
00:40:05,987 --> 00:40:07,614
with your life
790
00:40:09,449 --> 00:40:11,868
on the record of the universe.
791
00:40:15,246 --> 00:40:17,165
Okay?
Okay.
792
00:40:21,794 --> 00:40:27,884
I finished my shift
at Claire's
793
00:40:28,009 --> 00:40:34,098
Climbed up those
steep mall stairs
794
00:40:34,223 --> 00:40:39,979
And the pain
of having nowhere to go
795
00:40:40,104 --> 00:40:43,107
Pierced the skin of my soul
796
00:40:43,232 --> 00:40:47,028
As I sat on the steps
797
00:40:47,153 --> 00:40:49,364
And waited and waited
798
00:40:49,489 --> 00:40:54,786
For no one to take me home
799
00:40:55,453 --> 00:40:56,496
Yeah.
800
00:40:59,123 --> 00:41:00,291
Thank you.
801
00:41:00,416 --> 00:41:02,293
I call this place the Factory.
802
00:41:02,418 --> 00:41:04,295
You know,
after Andy Warhol's Factory.
803
00:41:06,005 --> 00:41:09,467
Most people around here think it's
a reference to C+C Music Factory.
804
00:41:09,592 --> 00:41:12,804
Which, honestly, I think
Warhol would've loved, but...
805
00:41:14,138 --> 00:41:15,640
Yeah, actually. Yeah.
806
00:41:15,765 --> 00:41:16,933
I'm from out here.
807
00:41:17,058 --> 00:41:18,393
I went to college
in New Haven.
808
00:41:18,768 --> 00:41:20,395
I went to school
in Boston.
809
00:41:20,478 --> 00:41:21,854
Yeah, I thought
about staying there,
810
00:41:21,980 --> 00:41:24,232
but this is the place that
needs something like this.
811
00:41:24,315 --> 00:41:26,234
The problem isn't that people
aren't smart.
812
00:41:26,359 --> 00:41:27,777
The problem is that they are.
813
00:41:28,736 --> 00:41:30,405
If the landscape
is like this,
814
00:41:30,530 --> 00:41:31,990
and people were
just boring,
815
00:41:32,073 --> 00:41:33,533
you wouldn't
have this problem.
816
00:41:34,242 --> 00:41:36,995
The problem is, you get all
these bright, creative lights
817
00:41:37,078 --> 00:41:39,288
and nowhere
to plug in their energy.
818
00:41:39,831 --> 00:41:41,916
And so it gets channeled
into conspiracy theories
819
00:41:42,000 --> 00:41:43,418
and drugs and violence.
820
00:41:44,127 --> 00:41:46,045
Who are your favorite
music artists right now?
821
00:41:46,129 --> 00:41:47,213
Um...
822
00:41:47,338 --> 00:41:48,715
Can I take a guess?
Yeah.
823
00:41:48,840 --> 00:41:50,299
You're a playlist guy.
824
00:41:50,383 --> 00:41:51,384
What does that mean?
825
00:41:51,467 --> 00:41:53,219
When some computer
recommends you a bunch of songs
826
00:41:53,302 --> 00:41:55,388
based on your favorites,
and a bunch more
827
00:41:55,513 --> 00:41:56,889
based on your
favorites of those. Right.
828
00:41:57,015 --> 00:41:58,808
So you're listening
to a bunch of music that,
829
00:41:58,891 --> 00:42:00,727
I mean, you genuinely like...
Yeah.
830
00:42:00,852 --> 00:42:02,353
but you have
no idea who sings it.
831
00:42:02,645 --> 00:42:05,273
Now, these playlists,
it's like the dating app for music.
832
00:42:05,356 --> 00:42:06,941
You're not hearing
other people's voices.
833
00:42:07,066 --> 00:42:10,069
You're just hearing your voice
get played back at you.
834
00:42:10,278 --> 00:42:11,738
How are you supposed
to fall in love?
835
00:42:13,406 --> 00:42:15,658
Art used to be
in charge of us.
836
00:42:15,950 --> 00:42:17,368
You used to buy a whole album
837
00:42:17,452 --> 00:42:19,704
not even knowing
what songs would be on it.
838
00:42:20,997 --> 00:42:23,624
Now we have
everything on demand.
839
00:42:24,792 --> 00:42:26,252
At your fingertips.
840
00:42:27,253 --> 00:42:28,546
In pieces.
841
00:42:29,964 --> 00:42:33,134
You think half the people that are
posting quotes from Oscar Wilde
842
00:42:33,217 --> 00:42:35,762
have ever actually read
one of his plays? No.
843
00:42:35,887 --> 00:42:37,638
Or posting photos
of Audrey Hepburn
844
00:42:37,722 --> 00:42:39,932
have actually seen the film
that it's from?
845
00:42:40,058 --> 00:42:41,684
No.
Not a chance, right?
846
00:42:42,268 --> 00:42:43,352
What is that about?
847
00:42:43,436 --> 00:42:45,980
It's the same in culture
as it is in archaeology.
848
00:42:46,105 --> 00:42:48,191
When a civilization collapses,
849
00:42:48,691 --> 00:42:50,818
only the tiniest
fragments remain.
850
00:42:51,486 --> 00:42:52,987
But we can build it
back again.
851
00:42:53,738 --> 00:42:54,947
How?
852
00:42:55,031 --> 00:42:56,491
Make recordings.
853
00:42:57,283 --> 00:42:58,576
Real people.
854
00:42:59,327 --> 00:43:02,663
Not what people think that they
already know and want to hear.
855
00:43:03,247 --> 00:43:04,415
Real people.
856
00:43:04,540 --> 00:43:08,461
Not some generic stereotype
or generic song.
857
00:43:10,296 --> 00:43:11,798
Real people.
858
00:43:14,592 --> 00:43:16,260
What's this podcast
about, anyway?
859
00:43:16,344 --> 00:43:18,554
Well, um,
it's about America.
860
00:43:18,638 --> 00:43:19,639
Okay.
861
00:43:19,722 --> 00:43:23,184
It's about the myths
that we tell ourselves.
862
00:43:23,309 --> 00:43:24,310
Who is it about?
863
00:43:26,312 --> 00:43:27,313
All of us.
864
00:43:27,396 --> 00:43:30,483
Every story we tell
is ultimately about a person.
865
00:43:32,110 --> 00:43:33,152
Abilene Shaw.
866
00:43:34,445 --> 00:43:35,488
Abilene.
867
00:43:36,197 --> 00:43:37,198
Yeah.
868
00:43:37,532 --> 00:43:39,534
You're making
a podcast about Abilene.
869
00:43:40,368 --> 00:43:41,744
Well, it's a little
about Abilene.
870
00:43:41,869 --> 00:43:43,621
I'm trying to make
it more about... No.
871
00:43:43,746 --> 00:43:46,415
It's about Abilene.
The person.
872
00:43:46,541 --> 00:43:47,792
That's all you need.
873
00:43:47,917 --> 00:43:49,252
What did you think
about her music?
874
00:43:49,335 --> 00:43:50,586
I haven't really heard it.
875
00:43:50,670 --> 00:43:52,088
Shut the front door.
876
00:43:52,213 --> 00:43:54,674
I mean, I haven't...
Whoa, whoa, whoa. Hold on.
877
00:43:57,468 --> 00:43:58,636
Come with me.
878
00:44:00,471 --> 00:44:01,472
Here it is.
879
00:44:01,556 --> 00:44:02,932
Everything we ever recorded.
880
00:44:03,015 --> 00:44:05,184
- Thank you so much.
- You're in for a treat.
881
00:44:06,811 --> 00:44:09,147
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
882
00:44:09,230 --> 00:44:10,773
Wants to be famous.
883
00:44:10,857 --> 00:44:12,859
Means she knows
she's somebody.
884
00:44:12,942 --> 00:44:14,861
Just doesn't know who yet.
885
00:44:14,944 --> 00:44:16,696
She needs to find her voice.
886
00:44:18,030 --> 00:44:19,448
What about my voice?
887
00:44:19,532 --> 00:44:21,576
I'll put you in the studio.
What do you want to do?
888
00:44:22,952 --> 00:44:24,287
I, you know...
889
00:44:25,454 --> 00:44:29,625
If I came here for advice
about my voice, my...
890
00:44:30,126 --> 00:44:32,003
you know, my writing,
my podcast,
891
00:44:32,920 --> 00:44:34,505
what would you tell me?
892
00:44:37,216 --> 00:44:40,469
I'd probably say
that nobody writes anything.
893
00:44:42,805 --> 00:44:44,432
All we do is translate.
894
00:44:45,308 --> 00:44:47,727
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
895
00:44:49,145 --> 00:44:50,521
just listen.
896
00:44:51,480 --> 00:44:52,982
Even to the silences.
897
00:44:55,151 --> 00:44:58,738
Listen as hard as you can
to the world around you
898
00:45:00,740 --> 00:45:02,617
and repeat back what you hear.
899
00:45:04,285 --> 00:45:05,661
That translation,
900
00:45:07,288 --> 00:45:08,581
that's your voice.
901
00:45:16,464 --> 00:45:20,051
I gotta say, this is not anything
like what I expected to find.
902
00:45:20,676 --> 00:45:22,428
You came here to make fun
of me, didn't you?
903
00:45:23,888 --> 00:45:25,723
No, no. No.
No, I get it's...
904
00:45:25,806 --> 00:45:27,391
It's... I get it.
905
00:45:27,850 --> 00:45:29,810
Record producer
in the middle of nowhere.
906
00:45:29,936 --> 00:45:31,938
You thought
I'd be sillier, smaller.
907
00:45:33,064 --> 00:45:34,190
I get it.
908
00:45:34,941 --> 00:45:35,942
Hey, look.
909
00:45:37,318 --> 00:45:38,444
It's already working.
910
00:45:39,070 --> 00:45:40,154
You listened.
911
00:45:40,947 --> 00:45:42,073
You learned.
912
00:45:45,534 --> 00:45:46,911
Welcome to Texas.
913
00:45:53,626 --> 00:45:54,877
Thank you.
914
00:46:06,722 --> 00:46:09,934
The setting sun sets Texas
afire with a glow.
915
00:46:11,269 --> 00:46:12,520
Blah, blah, blah, blah, blah.
916
00:46:12,645 --> 00:46:14,146
It's fucking beautiful.
917
00:46:23,781 --> 00:46:25,116
Well, hi.
918
00:46:28,661 --> 00:46:30,162
Thank you.
919
00:46:30,246 --> 00:46:32,540
When I told my mama that
I was gonna move to New York
920
00:46:32,623 --> 00:46:34,083
and try and make it in music,
921
00:46:34,166 --> 00:46:37,003
she looked at me and she
just said, "Bless your heart."
922
00:46:37,795 --> 00:46:39,839
Which is Texas for,
"Fuck you."
923
00:46:41,173 --> 00:46:42,383
Love you, Mama.
924
00:46:43,968 --> 00:46:48,556
True love will find you
in the end
925
00:46:50,391 --> 00:46:54,520
You'll find out
just who is your friend
926
00:46:57,523 --> 00:47:00,609
Don't be sad,
I know you will...
927
00:47:03,696 --> 00:47:05,740
Will you help me unjam my gun?
928
00:47:07,366 --> 00:47:08,993
I don't know how to do that.
929
00:47:21,213 --> 00:47:23,215
They ought to call you
El Stupido.
930
00:47:27,803 --> 00:47:29,263
Can I sleep on your floor?
931
00:47:31,098 --> 00:47:32,099
Yeah.
932
00:47:33,142 --> 00:47:34,226
Of course.
933
00:47:35,895 --> 00:47:37,063
Thank you.
934
00:47:57,750 --> 00:48:00,836
I'm still drivin'
935
00:48:00,961 --> 00:48:03,547
When's this break gon' come?
936
00:48:03,672 --> 00:48:06,008
You back my pickin'
937
00:48:06,133 --> 00:48:09,345
With a big ol' timpani drum...
938
00:48:09,470 --> 00:48:11,931
Vengeance is a unique
phenomenon.
939
00:48:12,056 --> 00:48:13,682
Texas invented vengeance.
940
00:48:13,808 --> 00:48:16,394
It makes no sense if you
think about it.
941
00:48:16,519 --> 00:48:20,231
Every other primal human instinct
leads to a clear evolutionary reward.
942
00:48:20,773 --> 00:48:22,233
But vengeance is different.
943
00:48:22,358 --> 00:48:23,567
It's not about the future.
944
00:48:23,692 --> 00:48:25,653
It's only about the past.
945
00:48:25,778 --> 00:48:28,614
When that massacre
happened, we didn't retreat.
946
00:48:28,697 --> 00:48:31,742
We didn't say, "Let's all make
sure we don't get Mexiphobia."
947
00:48:31,867 --> 00:48:34,161
We said, "Remember the Alamo."
948
00:48:34,954 --> 00:48:37,289
It's not about hope.
It's about regret.
949
00:48:38,082 --> 00:48:39,750
Abby was always
creatively minded.
950
00:48:39,875 --> 00:48:41,752
She would make movies
with her sisters.
951
00:48:41,877 --> 00:48:43,254
Music, of course.
952
00:48:43,379 --> 00:48:45,881
She had such
a beautiful voice.
953
00:48:46,841 --> 00:48:48,592
I really wish more people
could've heard it.
954
00:48:48,717 --> 00:48:49,802
You're a writer.
955
00:48:49,927 --> 00:48:51,595
Anything I'd know?
956
00:48:53,013 --> 00:48:54,265
None of this.
957
00:48:54,807 --> 00:48:56,392
The desperation
that you see around here,
958
00:48:56,517 --> 00:48:59,186
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
959
00:48:59,311 --> 00:49:00,646
It's an excess.
960
00:49:00,771 --> 00:49:02,398
We're not really
a gun family.
961
00:49:02,523 --> 00:49:04,650
We have a few rifles
for shooting targets,
962
00:49:04,775 --> 00:49:06,235
a couple handguns
for safety, and...
963
00:49:06,318 --> 00:49:08,362
And that doesn't concern you?
Why would it concern me?
964
00:49:08,487 --> 00:49:10,239
There's this playwright,
Anton Chekhov,
965
00:49:10,364 --> 00:49:12,825
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
966
00:49:12,950 --> 00:49:15,744
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
967
00:49:15,870 --> 00:49:17,496
Cherry Orchard, no.
Uncle Vanya, no.
968
00:49:17,621 --> 00:49:19,248
I'm not actually that
familiar with his plays.
969
00:49:19,331 --> 00:49:20,666
I'm more familiar
with his theory.
970
00:49:20,791 --> 00:49:23,836
But the stakes of these
feelings aren't hypothetical.
971
00:49:24,170 --> 00:49:25,838
They're all too real.
972
00:49:25,921 --> 00:49:27,590
I'm your host, Ben Manalowitz,
973
00:49:27,673 --> 00:49:29,341
from American Radio
Collective.
974
00:49:29,467 --> 00:49:31,594
This is Dead White Girl.
975
00:49:31,677 --> 00:49:32,678
Hey.
976
00:49:32,803 --> 00:49:34,638
So, this is great.
977
00:49:34,763 --> 00:49:35,931
Really?
978
00:49:36,056 --> 00:49:38,726
Yeah. I'm, like, dorking out
over this family.
979
00:49:38,851 --> 00:49:40,311
Their family's like my family.
980
00:49:40,436 --> 00:49:41,520
Great. Great.
981
00:49:41,645 --> 00:49:43,022
Do you have any notes?
982
00:49:43,105 --> 00:49:44,273
Yeah. I got a couple.
983
00:49:44,356 --> 00:49:45,524
Thought you said you loved it.
984
00:49:46,192 --> 00:49:49,320
You asked if I had notes, and
I got notes okay, first-timer?
985
00:49:49,403 --> 00:49:51,071
Okay. All right, all right,
what do you got?
986
00:49:51,739 --> 00:49:53,157
Okay, you're stepping
on people's lines,
987
00:49:53,282 --> 00:49:55,576
and we need it clean, so...
Yep, yep.
988
00:49:55,701 --> 00:49:57,870
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
989
00:49:57,995 --> 00:49:59,163
Right.
990
00:49:59,288 --> 00:50:00,956
Don't talk while
they're talking.
991
00:50:01,081 --> 00:50:03,792
Just listen
or pretend to listen.
992
00:50:03,918 --> 00:50:05,419
Okay. What else?
993
00:50:05,836 --> 00:50:07,421
And you know what would
help some people?
994
00:50:07,505 --> 00:50:10,424
If you do a silent laugh
to egg them on.
995
00:50:10,508 --> 00:50:11,800
You know, like...
996
00:50:13,844 --> 00:50:15,179
Like what? I lost you.
997
00:50:15,304 --> 00:50:16,514
No, I'm doing it.
998
00:50:17,181 --> 00:50:18,265
Right, okay.
999
00:50:18,390 --> 00:50:20,434
Where are you going
to next, the rodeo?
1000
00:50:20,559 --> 00:50:22,061
Yep, my first rodeo.
1001
00:50:22,144 --> 00:50:23,145
I'm really excited.
1002
00:50:23,229 --> 00:50:25,356
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
1003
00:50:25,439 --> 00:50:27,942
Yeah, and horses and bulls
and stuff.
1004
00:50:31,153 --> 00:50:32,154
You're doing it?
1005
00:50:32,279 --> 00:50:33,405
Yeah, could you tell?
1006
00:50:33,822 --> 00:50:34,865
Good luck.
1007
00:50:39,036 --> 00:50:40,663
- All right, Ben.
- Thank you.
1008
00:50:40,788 --> 00:50:42,039
You're gonna love this place.
Yeah.
1009
00:50:42,164 --> 00:50:43,707
A whole lot to see,
lot to take in.
1010
00:50:43,832 --> 00:50:46,168
"Fourth Annual Bull Bash
Cowboy Protection."
1011
00:50:46,293 --> 00:50:48,629
Cowboy protection for
bullfighting
1012
00:50:48,754 --> 00:50:50,589
in Oyster Creek, Texas.
Cool. Excellent.
1013
00:50:50,714 --> 00:50:52,216
And, you're a pitmaster.
1014
00:50:52,341 --> 00:50:54,885
Yes, sir. And what is the
secret to your success?
1015
00:50:54,969 --> 00:50:56,929
Time and more time.
1016
00:50:58,556 --> 00:51:00,349
Bingo!
Ten points!
1017
00:51:02,935 --> 00:51:03,936
Hell yes!
1018
00:51:04,019 --> 00:51:05,271
- Ben, you're gonna love this.
- All right.
1019
00:51:05,354 --> 00:51:07,231
Deep-fried Twinkies. Ben,
you gotta try one of these.
1020
00:51:07,314 --> 00:51:08,774
Hello, beautiful.
Hi.
1021
00:51:08,899 --> 00:51:10,651
Can I get, one, two, three,
four, five
1022
00:51:10,776 --> 00:51:11,986
deep-fried Twinkies?
1023
00:51:12,111 --> 00:51:13,696
Can we get
one of those grilled?
1024
00:51:16,782 --> 00:51:17,825
It's fucking good.
1025
00:51:17,908 --> 00:51:19,118
Fucking good.
Yeah.
1026
00:51:19,243 --> 00:51:20,786
Just keep
a low profile, Ben.
1027
00:51:20,911 --> 00:51:21,996
We'll find our man.
No doubt.
1028
00:51:22,121 --> 00:51:23,539
Hundred percent.
1029
00:51:23,872 --> 00:51:26,500
Ladies and
gentlemen, boys and girls,
1030
00:51:26,625 --> 00:51:28,669
welcome
to the Holliston Rodeo.
1031
00:51:28,794 --> 00:51:33,048
We say a special hello to our
sponsors, Stetson Energy,
1032
00:51:33,173 --> 00:51:36,552
McGuane Energy,
Trailways Energy Company,
1033
00:51:36,635 --> 00:51:40,139
Rawson Energy,
the T&B Energy Company,
1034
00:51:40,306 --> 00:51:43,767
Panhandle Energy,
Andrew & Sons Hardware,
1035
00:51:43,892 --> 00:51:45,811
an Energy Corporation,
1036
00:51:45,936 --> 00:51:49,398
Anderton Energy Transport,
Donahue Energy,
1037
00:51:49,523 --> 00:51:51,442
and the Quentin Sellers
Music Factory,
1038
00:51:51,567 --> 00:51:55,529
making dreams come true
since 2018.
1039
00:51:55,904 --> 00:51:59,533
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1040
00:51:59,658 --> 00:52:02,369
welcome our beautiful riders.
1041
00:52:03,495 --> 00:52:04,580
All right, Ben.
1042
00:52:04,663 --> 00:52:06,415
The six flags of Texas
1043
00:52:06,540 --> 00:52:09,627
are the six countries
that Texas has belonged to.
1044
00:52:09,752 --> 00:52:12,296
Can you name all six?
Okay. The United States.
1045
00:52:12,421 --> 00:52:15,007
France, Louisiana Purchase,
Spain,
1046
00:52:15,132 --> 00:52:16,425
Mexico.
1047
00:52:17,259 --> 00:52:18,594
Um, um...
1048
00:52:19,053 --> 00:52:21,221
Republic of Texas!
What's that, five?
1049
00:52:21,347 --> 00:52:22,931
Not bad, brother.
Not bad.
1050
00:52:23,015 --> 00:52:24,642
Nobody ever gets five.
1051
00:52:27,603 --> 00:52:28,896
Right.
1052
00:52:29,021 --> 00:52:32,066
So Six Flags,
the theme park...
1053
00:52:32,149 --> 00:52:33,150
Exactly.
1054
00:52:33,275 --> 00:52:35,235
Is a Texas company.
Right.
1055
00:52:36,820 --> 00:52:38,322
Very interesting.
1056
00:52:39,239 --> 00:52:42,117
And now, ladies
and gentlemen, if you're a real Texan,
1057
00:52:42,242 --> 00:52:44,953
you know what to do
when this song plays.
1058
00:52:50,751 --> 00:52:54,088
Did you really just try to Shazam
"Deep in the Heart of Texas"?
1059
00:52:54,213 --> 00:52:55,214
No.
1060
00:52:55,756 --> 00:52:58,759
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1061
00:52:58,884 --> 00:53:01,387
of the University of Texas?
1062
00:53:01,470 --> 00:53:02,930
Whoo!
1063
00:53:04,932 --> 00:53:07,810
And who here is a fan
of Texas Tech?
1064
00:53:13,023 --> 00:53:15,067
Okay, let's hear
from both sides.
1065
00:53:15,150 --> 00:53:17,361
Can we have the UT fan
come down?
1066
00:53:17,486 --> 00:53:19,154
- Good luck, buddy.
- Give them hell, Ben.
1067
00:53:19,238 --> 00:53:20,739
Is this for real?
Are you serious...
1068
00:53:20,864 --> 00:53:22,408
Do you think we're joking?
1069
00:53:22,533 --> 00:53:25,494
And let's get
a Texas Tech fan.
1070
00:53:36,380 --> 00:53:39,258
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1071
00:53:40,884 --> 00:53:42,177
Now, what's your name, son?
1072
00:53:42,302 --> 00:53:43,637
Ben Manalowitz.
1073
00:53:43,762 --> 00:53:45,013
What the whosit?
1074
00:53:47,850 --> 00:53:49,101
And what do you do, son?
1075
00:53:49,768 --> 00:53:50,853
I'm a writer.
1076
00:53:50,936 --> 00:53:54,022
A rider? You don't look like a
rider. What do you ride, son?
1077
00:53:55,774 --> 00:53:57,234
Well, there's lots
of kinds of riding.
1078
00:53:57,359 --> 00:54:00,028
You can ride horses,
steer, tractors.
1079
00:54:00,112 --> 00:54:01,155
No.
1080
00:54:01,280 --> 00:54:03,615
I'm not a rider.
I'm a writer.
1081
00:54:05,117 --> 00:54:06,368
I'm a writer.
1082
00:54:08,162 --> 00:54:09,830
So, like, you know...
1083
00:54:11,039 --> 00:54:14,918
when you come across
a book or a magazine...
1084
00:54:16,044 --> 00:54:18,505
or even an article
that you read online.
1085
00:54:20,591 --> 00:54:24,470
Somebody has to actually think
about what those words...
1086
00:54:24,595 --> 00:54:27,222
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1087
00:54:29,391 --> 00:54:30,726
Well, tell me, Shakespeare,
1088
00:54:30,809 --> 00:54:34,062
what do you like so much about
the University of Texas?
1089
00:54:38,150 --> 00:54:40,527
Well, I like that
it's a state school.
1090
00:54:41,028 --> 00:54:43,530
So, it gives financial
opportunities
1091
00:54:43,864 --> 00:54:46,241
to local people
who could use the help.
1092
00:54:47,367 --> 00:54:50,954
And I know that it has
a very good film department.
1093
00:54:51,079 --> 00:54:53,207
Some of the graduates include,
1094
00:54:53,332 --> 00:54:55,626
I believe, Richard Linklater.
1095
00:54:55,709 --> 00:54:57,252
Okay.
1096
00:54:57,336 --> 00:54:59,797
And what do you like
about Texas Tech?
1097
00:55:00,297 --> 00:55:02,841
Quarterback Matt Harris!
1098
00:55:05,594 --> 00:55:07,513
Guns up! Repping Tech!
1099
00:55:10,182 --> 00:55:12,518
Shake that thang,
make that than
1100
00:55:12,643 --> 00:55:14,478
Bend until you think it's
gonna break that thang...
1101
00:55:14,561 --> 00:55:15,938
Don't worry about it.
1102
00:55:16,021 --> 00:55:17,773
Nobody's thinking about it.
Yeah.
1103
00:55:17,898 --> 00:55:19,817
Erase it from your mind.
1104
00:55:19,900 --> 00:55:20,943
Enjoy.
1105
00:55:21,276 --> 00:55:22,945
When she moves that thang
grooves that thang
1106
00:55:23,070 --> 00:55:26,073
Swing to the rhythm
of the groove that thang
1107
00:55:26,490 --> 00:55:28,158
Ooh! Shake it, girls!
1108
00:55:28,283 --> 00:55:29,618
Nobody else does
what she does to me
1109
00:55:29,743 --> 00:55:30,828
Not you, KC.
1110
00:55:30,953 --> 00:55:32,454
Shake that thang...
1111
00:55:32,579 --> 00:55:36,250
How do they all
know how to do the same...
1112
00:55:36,375 --> 00:55:38,252
Collective consciousness.
1113
00:55:38,794 --> 00:55:41,630
Every song
is such a sight to see
1114
00:55:41,755 --> 00:55:43,799
When she moves that thang,
grooves that thang
1115
00:55:43,924 --> 00:55:45,634
Swing to the rhythm
of the groove that thang
1116
00:55:47,386 --> 00:55:49,012
Speaks for itself
1117
00:55:49,137 --> 00:55:51,723
Nobody else does
what she does to me
1118
00:55:51,849 --> 00:55:54,893
When she shakes that thang...
1119
00:55:55,894 --> 00:55:57,145
Sancholo.
1120
00:56:01,608 --> 00:56:02,651
Whoa, whoa, whoa!
1121
00:56:02,734 --> 00:56:04,069
You going over there?
Yeah.
1122
00:56:04,194 --> 00:56:06,238
You want my gun?
You brought a gun?
1123
00:56:06,488 --> 00:56:08,156
Didn't I?
Phone, keys, wallet, gun.
1124
00:56:08,282 --> 00:56:09,533
Yeah.
No. No.
1125
00:56:10,075 --> 00:56:12,703
Nobody else does
what she does to me
1126
00:56:12,828 --> 00:56:14,997
When she shakes that thang
1127
00:56:15,122 --> 00:56:18,250
Swinging like
an old screen door
1128
00:56:18,375 --> 00:56:21,253
Lord, she makes
that thang...
1129
00:56:22,296 --> 00:56:24,590
Excuse me, are you Sancholo?
1130
00:56:26,550 --> 00:56:28,385
I was hoping to talk
to you for a second.
1131
00:56:28,468 --> 00:56:29,803
You a cop?
1132
00:56:29,887 --> 00:56:31,096
Not a cop.
1133
00:56:31,221 --> 00:56:32,639
Cop don't have to say
he's a cop.
1134
00:56:32,764 --> 00:56:34,057
Then why did you ask?
1135
00:56:34,725 --> 00:56:36,393
Right?
'Cause you're wasting my time.
1136
00:56:36,894 --> 00:56:38,854
Figured I might as well
waste yours.
1137
00:56:38,979 --> 00:56:40,230
Look, I'm a journalist.
1138
00:56:40,355 --> 00:56:41,398
I'm doing a story.
1139
00:56:41,481 --> 00:56:43,775
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1140
00:56:43,901 --> 00:56:45,444
I'm just trying to...
Just trying to what?
1141
00:56:45,527 --> 00:56:47,154
- Fucking killer!
- Hey, Ty. Relax!
1142
00:56:47,279 --> 00:56:48,947
Guys, guys, guys, guys.
Whoa, whoa, who!
1143
00:56:50,991 --> 00:56:53,368
Go easy on him.
He just lost his sister.
1144
00:56:54,661 --> 00:56:56,538
Most beautiful girl in Texas.
1145
00:56:56,663 --> 00:56:58,498
So what I heard was
that you were at the party
1146
00:56:58,624 --> 00:56:59,958
where she died.
1147
00:57:00,626 --> 00:57:01,710
Lucky me.
1148
00:57:02,294 --> 00:57:05,464
She took her last breath
on my shoulder.
1149
00:57:08,550 --> 00:57:11,970
My name is Ben Manalowitz.
I'm doing a podcast about Abilene.
1150
00:57:12,054 --> 00:57:14,640
I would love to hear
your side of the story.
1151
00:57:15,724 --> 00:57:16,725
Hey.
1152
00:57:17,267 --> 00:57:18,894
We got a regular
Joe Rogan here.
1153
00:57:19,353 --> 00:57:21,355
Joe Rogan meets Seth Rogen.
1154
00:57:26,151 --> 00:57:27,319
Just you.
1155
00:58:03,689 --> 00:58:05,315
When I was in middle school,
1156
00:58:06,358 --> 00:58:09,486
my mom wouldn't let me
read Harry Potter
1157
00:58:09,611 --> 00:58:11,154
because of church stuff.
1158
00:58:12,406 --> 00:58:15,951
So I would call Abby
every night.
1159
00:58:17,577 --> 00:58:19,287
She would read it to me.
1160
00:58:23,917 --> 00:58:25,877
I don't know what made her
care about me.
1161
00:58:26,503 --> 00:58:30,340
I was like, "Why me? I'm just
an effing dropout drug dealer."
1162
00:58:30,465 --> 00:58:33,760
She'd say,
"Heart sees heart."
1163
00:58:34,594 --> 00:58:35,846
Right.
1164
00:58:35,971 --> 00:58:37,723
She used to text that to me
1165
00:58:37,806 --> 00:58:41,685
Every day on that dumb-ass
little Razr phone.
1166
00:58:42,060 --> 00:58:43,437
You remember those?
Yeah.
1167
00:58:43,937 --> 00:58:45,272
5-4-5.
1168
00:58:47,399 --> 00:58:50,569
5-4-5. Heart sees heart.
It was, like, her little code.
1169
00:58:54,156 --> 00:58:55,490
I miss her so much.
1170
00:58:56,908 --> 00:58:59,578
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1171
00:59:00,328 --> 00:59:03,290
And other people told me that
you threw the party where she died.
1172
00:59:03,373 --> 00:59:04,750
I wasn't even there.
1173
00:59:06,001 --> 00:59:07,085
Okay.
1174
00:59:08,837 --> 00:59:10,213
Where were you?
1175
00:59:16,053 --> 00:59:17,387
Look at the date.
1176
00:59:24,227 --> 00:59:25,270
Where is this?
1177
00:59:25,395 --> 00:59:27,189
Tulsa.
I went to see Adele.
1178
00:59:30,150 --> 00:59:32,778
I was there with my niece.
She loves her.
1179
00:59:33,111 --> 00:59:34,112
Adele?
1180
00:59:34,196 --> 00:59:37,032
Obviously, I'm gonna have to kill
you if you tell anyone about that.
1181
00:59:37,157 --> 00:59:38,450
No, it's...
1182
00:59:39,576 --> 00:59:40,869
Yeah.
1183
00:59:40,994 --> 00:59:42,287
I'm a fan.
1184
00:59:45,373 --> 00:59:49,252
So... you have an alibi,
1185
00:59:49,377 --> 00:59:51,713
but you want people to think
you killed her?
1186
00:59:51,797 --> 00:59:53,423
These fucking cartels, man.
1187
00:59:53,548 --> 00:59:55,133
They're gonna control
everything pretty soon.
1188
00:59:55,217 --> 00:59:57,594
You're the cartels.
No, sir.
1189
00:59:58,303 --> 01:00:01,181
It kills me to claim her,
but I don't know.
1190
01:00:03,391 --> 01:00:05,769
If they don't actually think
I killed someone,
1191
01:00:05,852 --> 01:00:07,854
then I might
have to kill someone
1192
01:00:09,731 --> 01:00:10,982
To prove myself.
1193
01:00:11,358 --> 01:00:14,027
That's not really how it
works, is it? It's what I heard.
1194
01:00:14,152 --> 01:00:15,737
Go on Snopes.
It's not a real thing.
1195
01:00:15,821 --> 01:00:16,822
Excuse me?
1196
01:00:18,323 --> 01:00:20,659
So, let me piece this
together. She OD'd...
1197
01:00:20,784 --> 01:00:22,953
The fuck? This is Abby
we're talking about here, okay?
1198
01:00:23,036 --> 01:00:24,454
She wouldn't touch the stuff.
1199
01:00:24,538 --> 01:00:25,831
Girl wouldn't touch an Advil.
1200
01:00:28,083 --> 01:00:31,336
Listen, they found her two
and a half miles from the party,
1201
01:00:31,419 --> 01:00:34,256
at a spot where all the deaths
happen called "the Afterparty."
1202
01:00:34,381 --> 01:00:36,883
You don't just wander off
like that by yourself.
1203
01:00:37,592 --> 01:00:39,010
Someone takes you there.
1204
01:00:40,929 --> 01:00:42,514
This was no OD.
1205
01:00:42,639 --> 01:00:43,765
No fucking way.
1206
01:00:46,685 --> 01:00:48,395
Who goes to these parties?
1207
01:00:48,687 --> 01:00:49,855
Everybody.
1208
01:00:49,980 --> 01:00:51,898
Everybody goes. Nobody went.
Yeah.
1209
01:00:53,441 --> 01:00:55,235
Same people every time?
Yes.
1210
01:00:57,320 --> 01:00:58,530
When's the next one?
1211
01:00:59,823 --> 01:01:01,116
Whenever I want.
1212
01:01:10,250 --> 01:01:11,835
You're at 11 %, bro.
1213
01:01:12,627 --> 01:01:14,588
You might want to switch
to low power mode.
1214
01:01:15,881 --> 01:01:17,215
Thank you.
1215
01:01:30,562 --> 01:01:31,563
Hello?
1216
01:01:32,439 --> 01:01:33,690
What if
she was murdered?
1217
01:01:35,901 --> 01:01:36,902
What?
1218
01:01:36,985 --> 01:01:38,486
We dismissed
the first theory presented
1219
01:01:38,570 --> 01:01:39,654
without even
thinking about it.
1220
01:01:39,779 --> 01:01:41,573
What if we're not
taking them seriously?
1221
01:01:41,698 --> 01:01:45,827
Wait, so are you saying the
Mexican drug dealer did it?
1222
01:01:46,369 --> 01:01:47,495
Definitely not that.
1223
01:01:47,704 --> 01:01:49,539
But that was
the first theory presented.
1224
01:01:49,623 --> 01:01:51,374
I'm just sure it wasn't that.
1225
01:01:52,834 --> 01:01:54,294
Why are you so sure?
1226
01:01:54,878 --> 01:01:55,921
Gut.
1227
01:01:56,421 --> 01:01:57,672
Gut?
Look,
1228
01:01:57,797 --> 01:01:59,424
I know we liked
what we had before.
1229
01:01:59,549 --> 01:02:02,344
Something about America
and fantasy and regret
1230
01:02:02,469 --> 01:02:03,762
and the meaning of vengeance.
1231
01:02:03,887 --> 01:02:06,431
No, no.
This... This is better.
1232
01:02:08,516 --> 01:02:10,101
This just keeps getting
bigger and bigger.
1233
01:02:11,186 --> 01:02:12,312
Right?
1234
01:02:12,437 --> 01:02:13,480
Okay.
1235
01:02:13,855 --> 01:02:15,065
Stay safe.
1236
01:02:15,190 --> 01:02:16,650
Get the story.
1237
01:02:17,067 --> 01:02:18,193
Not in that order.
1238
01:02:18,276 --> 01:02:20,070
No. In that order.
1239
01:02:49,391 --> 01:02:50,934
What are you watching?
1240
01:02:51,017 --> 01:02:52,060
Um...
1241
01:02:52,644 --> 01:02:54,062
Videos of Abilene.
1242
01:02:58,441 --> 01:02:59,734
Do you see my phone?
1243
01:03:01,194 --> 01:03:02,612
How it's, like, cracked.
1244
01:03:03,154 --> 01:03:04,155
Yeah.
1245
01:03:04,239 --> 01:03:07,158
It makes me look
the way that I feel.
1246
01:03:08,952 --> 01:03:11,538
Um...
1247
01:03:14,124 --> 01:03:15,458
Where do
I know you from?
1248
01:03:16,084 --> 01:03:18,795
Rodeo.
It's the Longhorns fan.
1249
01:03:18,878 --> 01:03:21,298
Indeed it is, Mike.
Indeed it is.
1250
01:03:21,381 --> 01:03:22,757
Actually, that was
a misunderstanding.
1251
01:03:22,882 --> 01:03:24,592
I'm sorry. I'm not
even a football fan.
1252
01:03:24,718 --> 01:03:26,428
I was just
trying to fit in.
1253
01:03:26,511 --> 01:03:28,179
Funny way to fit in
around here.
1254
01:03:28,680 --> 01:03:29,681
Point taken.
1255
01:03:29,764 --> 01:03:32,058
I didn't know there
was gonna be another team.
1256
01:03:32,183 --> 01:03:33,893
I was cheering for Texas.
1257
01:03:36,104 --> 01:03:37,397
Um...
1258
01:03:37,731 --> 01:03:40,650
I'd love to ask you a couple questions
about the death of Abilene Shaw.
1259
01:03:40,775 --> 01:03:42,152
OD'd.
Accident.
1260
01:03:42,277 --> 01:03:43,695
I know that was
the official report.
1261
01:03:43,820 --> 01:03:45,613
I was wondering, were
you able to talk to anyone
1262
01:03:45,739 --> 01:03:47,157
who was there
the night she died?
1263
01:03:48,199 --> 01:03:50,452
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1264
01:03:51,244 --> 01:03:53,997
Everybody goes
and nobody was there.
1265
01:03:54,122 --> 01:03:56,708
I wasn't there.
I wasn't there.
1266
01:03:59,586 --> 01:04:01,379
Why are you so
interested anyway?
1267
01:04:01,504 --> 01:04:03,465
You her boyfriend
or something?
1268
01:04:05,800 --> 01:04:07,385
We hung out.
1269
01:04:08,178 --> 01:04:09,596
Yeah. Yeah,
I was her boyfriend.
1270
01:04:09,679 --> 01:04:11,931
Well, you know, 90% of the
time it's the boyfriend who did it.
1271
01:04:12,057 --> 01:04:13,725
Okay, I wasn't really
her boyfriend.
1272
01:04:13,850 --> 01:04:16,061
His story's starting to sound
a little inconsistent.
1273
01:04:16,186 --> 01:04:18,063
Swiss cheese.
1274
01:04:18,146 --> 01:04:20,940
Yeah, I'm not trying
to cause any problems here.
1275
01:04:21,066 --> 01:04:22,734
I'm really just trying
to help the family.
1276
01:04:22,817 --> 01:04:25,236
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1277
01:04:26,446 --> 01:04:29,574
Party happened outside city
limits. That's county, not city.
1278
01:04:29,699 --> 01:04:31,201
County sheriff.
Sheriff'll talk.
1279
01:04:31,326 --> 01:04:32,535
Sheriff's a politician.
1280
01:04:33,036 --> 01:04:34,329
Ain't that a fact.
1281
01:04:34,412 --> 01:04:36,164
I'd love to help you, son,
but our policy is
1282
01:04:36,247 --> 01:04:38,875
we can't comment
on our process or cases.
1283
01:04:39,626 --> 01:04:42,170
Well, I was interviewing
people for a podcast
1284
01:04:42,295 --> 01:04:43,838
that could be heard
by millions of people.
1285
01:04:43,963 --> 01:04:46,424
But I guess
that's not a possibility.
1286
01:04:47,217 --> 01:04:48,676
These are oxy sticks.
1287
01:04:48,760 --> 01:04:50,220
See how the pills
are squared off?
1288
01:04:50,303 --> 01:04:52,931
That way, they can pack 'em
in boxes to the corners
1289
01:04:53,014 --> 01:04:54,891
without wasting any space.
1290
01:04:55,016 --> 01:04:56,684
That's how big
this business is.
1291
01:04:56,810 --> 01:04:58,019
We don't know
who's shipping it.
1292
01:04:58,103 --> 01:04:59,979
All we know is they're
coming along the interstate
1293
01:05:00,105 --> 01:05:01,231
right along the border.
1294
01:05:01,314 --> 01:05:03,441
And that route
cuts right by the oil field
1295
01:05:03,566 --> 01:05:04,859
where the party was.
1296
01:05:04,943 --> 01:05:06,611
The most common
overdose spot in the county.
1297
01:05:06,736 --> 01:05:08,238
We call it "the Afterparty."
1298
01:05:09,322 --> 01:05:10,782
Very common thing, sad to say.
1299
01:05:12,158 --> 01:05:13,743
What's this right here?
1300
01:05:13,868 --> 01:05:16,246
Looks like two pairs
of prints.
1301
01:05:16,329 --> 01:05:17,372
Cowboy boots.
1302
01:05:18,832 --> 01:05:21,501
Calling out an APB to find
two men wearing cowboy boots.
1303
01:05:24,712 --> 01:05:26,089
- Okay.
- What the fuck?
1304
01:05:26,214 --> 01:05:27,424
Stand down.
1305
01:05:28,716 --> 01:05:31,052
Son, I wish you well,
I really do.
1306
01:05:31,136 --> 01:05:34,139
And bless your little heart, but this
ain't even our jurisdiction, though.
1307
01:05:35,223 --> 01:05:36,433
It's not?
No, sir.
1308
01:05:36,516 --> 01:05:38,143
This was along the highway.
1309
01:05:38,268 --> 01:05:40,061
You want to talk
to highway patrol.
1310
01:05:41,104 --> 01:05:43,273
Well, ain't that just like
a sheriff to puff his hot air
1311
01:05:43,356 --> 01:05:45,442
and blow you straight
into my office.
1312
01:05:45,567 --> 01:05:48,778
If there's a drug overdose at a
party in some fucking field off 29,
1313
01:05:48,862 --> 01:05:51,156
I'm sorry,
but we got shit to do.
1314
01:05:51,239 --> 01:05:54,659
We're not a bunch of Army rejects
just gazing at the Rio Grande.
1315
01:05:54,784 --> 01:05:56,911
I never said that you were.
I wasn't talking about us.
1316
01:05:57,036 --> 01:05:59,497
Is that what they told you
over at highway patrol?
1317
01:05:59,622 --> 01:06:03,418
You can go tell Junior Brown and
the rest of them glorified meter maids
1318
01:06:03,543 --> 01:06:05,962
that if they spent more time
with their real guns
1319
01:06:06,087 --> 01:06:07,839
and less
with their radar guns,
1320
01:06:07,964 --> 01:06:10,467
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1321
01:06:10,592 --> 01:06:13,178
up and down
the Trans-Pecos! Got it?
1322
01:06:13,303 --> 01:06:16,806
Yes. If I find a natural way to work
that into the conversation with them,
1323
01:06:16,890 --> 01:06:17,932
I will do that.
1324
01:06:18,057 --> 01:06:19,851
- DRT.
- DRT.
1325
01:06:19,934 --> 01:06:21,811
DRT.
Dead right there.
1326
01:06:22,687 --> 01:06:24,772
Law enforcement
was no help at all.
1327
01:06:25,398 --> 01:06:27,567
You're learning a lot
down there, aren't you?
1328
01:06:27,650 --> 01:06:30,403
The murder or overdose
happened where a lot
1329
01:06:30,487 --> 01:06:31,654
of these things happen.
1330
01:06:31,738 --> 01:06:34,365
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1331
01:06:34,449 --> 01:06:37,076
So they all kicked it to each
other. What are the odds?
1332
01:06:37,702 --> 01:06:39,287
What are the odds?
1333
01:06:40,288 --> 01:06:41,831
Okay, I'm gonna
kick this around
1334
01:06:41,956 --> 01:06:44,417
with the team for a little bit,
shake up the Boggle board,
1335
01:06:44,501 --> 01:06:47,212
and then I'm gonna hit up
Robin to get her thoughts.
1336
01:06:47,337 --> 01:06:49,714
All right. Thanks, Eloise.
Thanks, everybody.
1337
01:06:49,797 --> 01:06:51,341
- Bye, Ben.
- Bye, Ben.
1338
01:06:55,970 --> 01:06:56,971
Um...
1339
01:06:57,889 --> 01:07:00,016
You're probably not even
gonna watch this,
1340
01:07:00,099 --> 01:07:04,229
but I'm back home in Texas,
and I'm bored.
1341
01:07:05,522 --> 01:07:07,148
This is my little brother,
Mason.
1342
01:07:07,815 --> 01:07:10,443
He sleeps on my floor
because he's afraid of ghosts.
1343
01:07:10,527 --> 01:07:12,487
And I tried to tell him
1344
01:07:12,612 --> 01:07:14,906
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1345
01:07:14,989 --> 01:07:16,533
It keeps him close to me.
1346
01:07:17,992 --> 01:07:20,328
So I guess it's not
all bad being here.
1347
01:07:21,454 --> 01:07:22,580
That's...
1348
01:07:23,498 --> 01:07:24,832
Well, that's it.
1349
01:07:32,757 --> 01:07:33,758
Mason.
1350
01:07:35,426 --> 01:07:36,553
Yes, sir?
1351
01:07:41,599 --> 01:07:42,934
Just saying good night.
1352
01:07:43,059 --> 01:07:45,728
You woke me up
just to say good night?
1353
01:07:47,981 --> 01:07:49,107
Yes, sir.
1354
01:07:54,112 --> 01:07:55,780
I love you mucho.
1355
01:07:58,616 --> 01:07:59,909
Collective consciousness.
1356
01:08:00,535 --> 01:08:02,579
If everyone believes
the same thing...
1357
01:08:04,664 --> 01:08:06,583
but without any facts
to support it,
1358
01:08:06,666 --> 01:08:09,377
do we listen to that intuition
or dismiss it?
1359
01:08:09,460 --> 01:08:10,587
An overdose?
1360
01:08:10,670 --> 01:08:12,380
Girl never took so much
as an Advil in her life.
1361
01:08:12,505 --> 01:08:14,090
She never touched
so much as an Advil.
1362
01:08:14,173 --> 01:08:16,009
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1363
01:08:16,134 --> 01:08:17,510
- Everybody goes.
- Nobody went.
1364
01:08:17,594 --> 01:08:18,595
I wasn't there.
1365
01:08:20,847 --> 01:08:22,932
The problem is you
get all these bright, creative lights
1366
01:08:23,016 --> 01:08:24,601
and nowhere
to plug in their energy.
1367
01:08:24,684 --> 01:08:26,769
And so it gets channeled
into conspiracy theories
1368
01:08:26,853 --> 01:08:27,895
and drugs and violence.
1369
01:08:27,979 --> 01:08:30,273
I came here to find out
why people in grief
1370
01:08:30,356 --> 01:08:31,691
would choose
to believe a myth.
1371
01:08:31,774 --> 01:08:33,860
I don't know shit
about how this all connects,
1372
01:08:33,985 --> 01:08:35,612
but you bet your ass it does.
1373
01:08:35,695 --> 01:08:37,322
MS-13? La Linea?
1374
01:08:37,447 --> 01:08:39,365
Yeah, I'm familiar
with La Linea.
1375
01:08:39,490 --> 01:08:41,409
They actually murdered
41 journalists last year.
1376
01:08:41,534 --> 01:08:43,411
They've done bad things, too.
1377
01:08:50,501 --> 01:08:52,128
But now
I find myself wondering
1378
01:08:52,211 --> 01:08:55,256
how much truth might be
embedded in that intuition.
1379
01:08:55,381 --> 01:08:57,508
You don't happen to know
her phone password, do you?
1380
01:08:57,592 --> 01:08:59,469
Took it to every Geek Squad
in the state.
1381
01:08:59,594 --> 01:09:00,803
It's impossible to crack.
1382
01:09:00,887 --> 01:09:02,639
This ain't us.
You got the wrong department.
1383
01:09:02,722 --> 01:09:04,057
Highway patrol.
Mike and Dan.
1384
01:09:04,140 --> 01:09:05,767
Border Patrol.
Sheriff's department.
1385
01:09:05,850 --> 01:09:08,227
You want county. BEN:
Everything's bigger in Texas,
1386
01:09:08,353 --> 01:09:11,522
including your expectations
and its reality.
1387
01:09:12,523 --> 01:09:14,400
I'm your host, Ben Manalowitz,
1388
01:09:14,525 --> 01:09:18,237
and from American Radio
Collective, this is Abilene.
1389
01:09:19,572 --> 01:09:22,075
Hey.
Guess who's on the line.
1390
01:09:22,200 --> 01:09:23,576
Hey. It's Robin.
1391
01:09:23,701 --> 01:09:25,078
I produce American Moment.
1392
01:09:25,161 --> 01:09:27,080
Yeah. I know who you are.
1393
01:09:27,205 --> 01:09:28,831
It's great to meet you, Robin.
1394
01:09:28,915 --> 01:09:30,500
How are you?
Great to talk to you.
1395
01:09:30,625 --> 01:09:32,835
I love what you're doing
with "Dead White Girl".
1396
01:09:32,919 --> 01:09:34,587
Thank you. Thank you so much.
1397
01:09:35,213 --> 01:09:37,215
Eloise pitched that
we use some of the story
1398
01:09:37,340 --> 01:09:39,258
as a segment
on American Moment,
1399
01:09:39,384 --> 01:09:41,260
and that would help
promote your series.
1400
01:09:41,344 --> 01:09:43,179
Wow. So it'd be
on American Moment?
1401
01:09:43,304 --> 01:09:44,847
Everything
you're getting is great.
1402
01:09:44,931 --> 01:09:46,349
The characters are amazing.
1403
01:09:46,432 --> 01:09:48,518
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1404
01:09:48,643 --> 01:09:50,061
Ty is just
a total firecracker.
1405
01:09:50,186 --> 01:09:52,355
And Granny
deserves her own show.
1406
01:09:52,438 --> 01:09:54,357
And then Abilene, I mean...
1407
01:09:55,441 --> 01:09:56,693
The more people
hear her voice,
1408
01:09:56,818 --> 01:09:58,653
the more they're gonna
fall in love with her.
1409
01:09:58,778 --> 01:10:01,155
So if you think you can
tighten up what you have,
1410
01:10:01,239 --> 01:10:03,700
we can work it into
Sunday's episode.
1411
01:10:05,118 --> 01:10:07,954
Yeah. I... Absolutely.
I'd love to.
1412
01:10:08,079 --> 01:10:09,956
Wow. Yeah, I can do that.
1413
01:10:10,415 --> 01:10:12,083
Can I ask
what you're eating?
1414
01:10:12,583 --> 01:10:13,876
This is Frito pie.
1415
01:10:14,001 --> 01:10:15,294
It's great sound.
1416
01:10:15,378 --> 01:10:16,421
What is that?
1417
01:10:17,422 --> 01:10:20,383
Frito pie is when they cut
open a bag of Fritos
1418
01:10:20,508 --> 01:10:21,551
and they pour chili in it.
1419
01:10:21,634 --> 01:10:23,177
Then you eat it out
of the bag with a fork.
1420
01:10:23,261 --> 01:10:24,303
That is disgusting.
1421
01:10:24,429 --> 01:10:25,555
Yeah, in a good way.
1422
01:10:28,057 --> 01:10:29,308
Ben, are you there?
1423
01:10:30,852 --> 01:10:32,311
Ben, did I lose you?
1424
01:10:39,861 --> 01:10:41,404
What happened to you, son?
1425
01:10:42,739 --> 01:10:44,323
My Prius exploded.
1426
01:10:50,538 --> 01:10:52,707
Thank heavens.
Are you all right?
1427
01:10:52,790 --> 01:10:53,791
Hey.
1428
01:10:53,916 --> 01:10:55,293
Yeah.
Look at that.
1429
01:10:55,418 --> 01:10:56,919
Hey.
What happened?
1430
01:10:57,044 --> 01:10:59,589
I'm fine.
His car blew up, Mom!
1431
01:10:59,714 --> 01:11:00,840
It's so fucked up! This...
1432
01:11:00,965 --> 01:11:02,467
Tyler Clayton!
Sorry.
1433
01:11:02,592 --> 01:11:04,093
We're just so grateful
you're all right.
1434
01:11:04,177 --> 01:11:07,680
My God. What if you were
driving a real car with gas and stuff?
1435
01:11:09,640 --> 01:11:10,641
Yeah.
1436
01:11:10,725 --> 01:11:13,186
Ben, this is a message
that we're getting close.
1437
01:11:13,311 --> 01:11:17,106
Or it's kids fucking around
for no reason with Tannerite.
1438
01:11:22,320 --> 01:11:24,030
I can't believe
you're all here.
1439
01:11:24,113 --> 01:11:25,907
Well, where else would we be?
1440
01:11:26,908 --> 01:11:28,951
Come on. The girls
are waiting in the car.
1441
01:11:29,952 --> 01:11:31,120
Let's go.
1442
01:11:31,204 --> 01:11:32,622
Hey, are you limping?
No.
1443
01:11:32,747 --> 01:11:33,831
You sure about that?
1444
01:11:33,915 --> 01:11:35,792
Come on, Mama.
His face looks all right.
1445
01:11:35,917 --> 01:11:37,585
He's gonna be all right.
Yeah, I seen worse.
1446
01:11:37,710 --> 01:11:38,836
Come on, buddy.
1447
01:11:40,171 --> 01:11:41,672
- How is everything?
- So good.
1448
01:11:41,756 --> 01:11:42,840
This is
our friend Ben.
1449
01:11:42,924 --> 01:11:44,926
And this is his first time
at Whataburger.
1450
01:11:47,470 --> 01:11:48,930
Let's have a toast.
Thank you.
1451
01:11:49,055 --> 01:11:50,306
To Ben.
Come on, to Ben.
1452
01:11:50,389 --> 01:11:51,766
Whataburger, Whataburger.
To a good milkshake.
1453
01:11:51,849 --> 01:11:52,975
Over there.
1454
01:11:53,100 --> 01:11:54,101
Thanks.
1455
01:11:55,561 --> 01:11:57,563
Well, what do you think?
1456
01:11:58,773 --> 01:12:00,650
I love this.
You do?
1457
01:12:02,068 --> 01:12:04,946
And it's always right there.
1458
01:12:10,743 --> 01:12:11,994
Excuse me, Mama.
1459
01:12:14,789 --> 01:12:15,832
It's a Texas thing.
1460
01:12:15,915 --> 01:12:17,834
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1461
01:12:18,376 --> 01:12:19,961
You're supposed to take
your lucky number,
1462
01:12:20,086 --> 01:12:22,505
but we figure every number's
lucky to somebody,
1463
01:12:22,588 --> 01:12:23,714
so we take all of 'em.
1464
01:12:23,840 --> 01:12:25,258
I won't tell Mike and Dan.
1465
01:12:25,383 --> 01:12:26,467
Like they'd do anything.
1466
01:12:26,592 --> 01:12:27,969
They'd say it was an accident.
1467
01:12:29,762 --> 01:12:30,805
Party tonight.
1468
01:12:30,930 --> 01:12:32,306
What's the dress code?
1469
01:12:32,390 --> 01:12:34,684
Broncos and buckle bunnies.
1470
01:12:34,934 --> 01:12:36,727
You know,
they're seriously phoning it in
1471
01:12:36,811 --> 01:12:38,020
with the themes nowadays.
1472
01:12:38,563 --> 01:12:40,940
You want to come tonight? You
can borrow something from my closet.
1473
01:12:41,023 --> 01:12:42,149
You're okay to go?
1474
01:12:42,233 --> 01:12:44,235
It doesn't stir up
too many feelings for you?
1475
01:12:46,863 --> 01:12:48,239
You gotta keep living life.
1476
01:12:48,364 --> 01:12:49,866
Like Catherine the Great said,
1477
01:12:49,991 --> 01:12:52,034
you gotta get right back
under the horse.
1478
01:12:53,703 --> 01:12:55,329
Tyler Clayton.
What?
1479
01:12:55,413 --> 01:12:59,125
I listened to that history
podcast you recommended.
1480
01:12:59,208 --> 01:13:00,585
I've got a question for you.
1481
01:13:00,668 --> 01:13:02,461
Have you got family in Texas?
1482
01:13:02,545 --> 01:13:03,588
No.
1483
01:13:03,713 --> 01:13:04,922
You do now.
1484
01:13:05,631 --> 01:13:07,717
- Isn't that right, everybody?
- Yes, ma'am.
1485
01:13:07,842 --> 01:13:09,468
Careful what
you wish for, Ben.
1486
01:13:14,599 --> 01:13:15,600
One second.
1487
01:13:15,683 --> 01:13:17,685
Who's got a honey thing
over there?
1488
01:13:17,768 --> 01:13:20,104
I got some right here.
Anybody?
1489
01:13:20,229 --> 01:13:22,398
- Hey. What's up?
- Hey.
1490
01:13:22,690 --> 01:13:24,025
Your car blew up?
1491
01:13:24,150 --> 01:13:25,526
Are you okay?
1492
01:13:25,651 --> 01:13:26,986
Yeah. Yes.
1493
01:13:27,069 --> 01:13:29,363
I mean, I wish I got
that extra rental insurance
1494
01:13:29,488 --> 01:13:31,532
that no one ever gets,
but I'm fine.
1495
01:13:31,657 --> 01:13:34,785
Good. Well, listen, I finished
it, and everyone loves it.
1496
01:13:34,911 --> 01:13:36,787
Thanks. What do you mean
"finished it"?
1497
01:13:36,871 --> 01:13:38,039
You're clearly in danger,
1498
01:13:38,164 --> 01:13:40,249
and you've already got
everything you need.
1499
01:13:41,292 --> 01:13:43,753
Well, I didn't solve
the murder.
1500
01:13:44,462 --> 01:13:46,088
It's better this way.
1501
01:13:46,213 --> 01:13:49,508
You know, an ambiguous ending
without resolution.
1502
01:13:49,592 --> 01:13:53,679
That's... That's the secret
weapon with a story like this.
1503
01:13:53,763 --> 01:13:55,056
It gnaws at you.
1504
01:13:55,139 --> 01:13:57,308
It haunts you forever.
1505
01:13:57,433 --> 01:13:58,684
You never let it go.
1506
01:13:58,809 --> 01:14:00,227
No, there's
more to it, Eloise.
1507
01:14:00,311 --> 01:14:01,312
I'm getting so close.
1508
01:14:01,437 --> 01:14:02,855
As much as
we'd love to see you
1509
01:14:02,980 --> 01:14:04,649
blown up for a story...
No, no.
1510
01:14:04,732 --> 01:14:08,361
my conscience tells me I have
to choose a person over a story.
1511
01:14:08,486 --> 01:14:09,528
No.
1512
01:14:10,237 --> 01:14:11,280
No, no.
1513
01:14:11,364 --> 01:14:14,825
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1514
01:14:15,201 --> 01:14:17,203
to justify it, and...
1515
01:14:17,828 --> 01:14:19,622
I can't afford
that on my plan.
1516
01:14:20,164 --> 01:14:22,458
Look, you're gonna
be huge from this.
1517
01:14:22,541 --> 01:14:23,668
Okay?
1518
01:14:23,751 --> 01:14:24,877
Come home.
1519
01:14:29,548 --> 01:14:31,092
You remember?
Hey, you.
1520
01:14:31,217 --> 01:14:32,969
Hey. Sorry about that.
1521
01:14:33,427 --> 01:14:34,512
Who was that?
1522
01:14:35,096 --> 01:14:36,472
Friend.
1523
01:14:36,597 --> 01:14:38,307
Was it Equinox Girl Cute?
1524
01:14:38,391 --> 01:14:40,017
Or was it Natalie Bumble?
1525
01:14:40,142 --> 01:14:41,894
It was my podcast producer.
1526
01:14:42,353 --> 01:14:44,271
And everything's on track.
1527
01:14:45,314 --> 01:14:46,816
You're very sweet to ask.
1528
01:14:47,024 --> 01:14:48,401
I love you mucho.
1529
01:14:48,526 --> 01:14:50,695
We're so lucky
you found Abilene.
1530
01:14:52,196 --> 01:14:54,448
I really don't know
what she saw in me.
1531
01:14:54,532 --> 01:14:55,533
I do.
1532
01:14:55,616 --> 01:14:57,201
I get it. I totally get it.
1533
01:14:58,661 --> 01:15:00,162
Heart sees heart.
1534
01:15:01,747 --> 01:15:06,168
You know, when I came down
here to spend time with Abby's...
1535
01:15:06,293 --> 01:15:09,005
"Crazy Texan family," right?
Yeah.
1536
01:15:10,047 --> 01:15:12,675
I never thought
it would be like this.
1537
01:15:13,217 --> 01:15:14,635
People can surprise you.
1538
01:15:15,219 --> 01:15:16,303
Yeah.
1539
01:15:16,429 --> 01:15:17,763
Like Abilene.
1540
01:15:17,888 --> 01:15:19,348
I mean, she was full
of surprises.
1541
01:15:19,432 --> 01:15:20,808
Like Abilene.
1542
01:15:20,933 --> 01:15:24,353
Great reputation,
but a huge pill-popper.
1543
01:15:29,942 --> 01:15:31,318
What?
1544
01:15:31,444 --> 01:15:32,862
What'd you just say?
1545
01:15:32,987 --> 01:15:35,072
Put that in your podcast,
maybe.
1546
01:15:35,197 --> 01:15:36,615
Where'd you hear that?
1547
01:15:36,741 --> 01:15:38,034
The girls told me.
1548
01:15:44,790 --> 01:15:46,709
Ty told us
not to say anything.
1549
01:16:01,182 --> 01:16:02,850
Are you fucking serious?
1550
01:16:03,893 --> 01:16:06,520
I thought you wouldn't
do this with me
1551
01:16:06,645 --> 01:16:08,564
if you knew
that she was using.
1552
01:16:08,647 --> 01:16:09,899
You think?
1553
01:16:09,982 --> 01:16:12,443
Drugs was something Abilene
did. It's not who she was.
1554
01:16:12,568 --> 01:16:13,903
But it is how she died,
1555
01:16:14,028 --> 01:16:15,821
which is what we were
investigating.
1556
01:16:15,905 --> 01:16:17,198
I thought
there was more to this.
1557
01:16:17,281 --> 01:16:19,158
I thought that you and I
would get to know each other,
1558
01:16:19,241 --> 01:16:20,284
and that would be cool.
1559
01:16:20,826 --> 01:16:23,162
I... Maybe it was
part of the grieving process.
1560
01:16:23,245 --> 01:16:24,246
Denial?
1561
01:16:24,371 --> 01:16:26,332
Isn't that one
of the 12 steps of grief?
1562
01:16:26,457 --> 01:16:28,626
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1563
01:16:28,751 --> 01:16:31,420
but I understand that everyone
here is more familiar with the latter.
1564
01:16:31,545 --> 01:16:32,713
It's complicated.
1565
01:16:32,838 --> 01:16:34,381
It's not.
It's actually very simple.
1566
01:16:34,465 --> 01:16:37,468
Everything here is
actually really simple,
1567
01:16:37,593 --> 01:16:40,638
and maybe that's why it took
me so long to understand it.
1568
01:16:42,306 --> 01:16:45,226
Well, I was following my heart,
and that's what we do around here.
1569
01:16:45,935 --> 01:16:47,019
You follow your heart.
1570
01:16:47,144 --> 01:16:48,479
Yeah.
1571
01:16:49,563 --> 01:16:51,816
Well, maybe it's time
to look around
1572
01:16:51,941 --> 01:16:54,693
and ask yourselves how
that's working out for you.
1573
01:16:54,944 --> 01:16:57,863
Maybe you should try following
your brain for a change.
1574
01:16:57,947 --> 01:16:59,907
Because when you
follow your heart,
1575
01:17:00,074 --> 01:17:03,911
the Earth is flat,
climate change is a hoax,
1576
01:17:03,994 --> 01:17:06,413
vaccines contain microchips,
1577
01:17:06,539 --> 01:17:10,000
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1578
01:17:10,084 --> 01:17:13,087
You invent these insane
fucking narratives
1579
01:17:13,212 --> 01:17:15,464
to explain why your lives
are such shit shows
1580
01:17:15,589 --> 01:17:18,384
because the truth
is too scary for you to face,
1581
01:17:18,509 --> 01:17:21,303
which is that you did it
to yourselves.
1582
01:17:21,387 --> 01:17:23,806
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1583
01:17:24,473 --> 01:17:26,517
Let me guess. Bad things.
No. Worse.
1584
01:17:27,059 --> 01:17:28,352
We say good things.
1585
01:17:28,477 --> 01:17:30,896
"We took them seriously when
we should've taken them literally."
1586
01:17:30,980 --> 01:17:31,981
You're neither.
1587
01:17:32,106 --> 01:17:33,691
You're not serious people.
1588
01:17:33,816 --> 01:17:35,734
And maybe it's time
for you all
1589
01:17:35,818 --> 01:17:37,945
to take us seriously
and literally
1590
01:17:38,070 --> 01:17:41,240
because where I'm from
is fun and interesting.
1591
01:17:41,323 --> 01:17:43,993
And the people
are rich and diverse,
1592
01:17:44,118 --> 01:17:48,831
and, meanwhile,
your town looks like this!
1593
01:17:48,956 --> 01:17:50,291
Bless your heart.
1594
01:17:50,416 --> 01:17:51,834
And I know
what that means.
1595
01:17:51,917 --> 01:17:54,003
So you know what?
Bless your heart.
1596
01:17:54,086 --> 01:17:56,172
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1597
01:17:56,255 --> 01:17:58,299
All your hearts
can go bless themselves.
1598
01:17:58,424 --> 01:17:59,967
Who are you to talk to us?
1599
01:18:01,010 --> 01:18:04,221
I had to drag you
to her fucking funeral!
1600
01:18:07,892 --> 01:18:09,185
Who are you?
1601
01:18:10,561 --> 01:18:12,354
If your car
would've blown up in Brooklyn,
1602
01:18:12,479 --> 01:18:16,692
would anyone, anyone,
come to help you?
1603
01:18:17,234 --> 01:18:19,695
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1604
01:18:19,820 --> 01:18:23,199
Second, if I had one, I doubt
it would've been blown up
1605
01:18:23,282 --> 01:18:24,909
by God knows who.
1606
01:18:25,784 --> 01:18:27,036
I don't understand you people.
1607
01:18:27,161 --> 01:18:28,996
"You people" is
a microaggression.
1608
01:18:29,121 --> 01:18:30,831
My apologies. Y'all.
1609
01:18:30,956 --> 01:18:33,167
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1610
01:18:33,292 --> 01:18:35,419
Paris...
1611
01:18:35,544 --> 01:18:38,672
you accusing someone
of cultural appropriation
1612
01:18:38,797 --> 01:18:40,633
is cultural appropriation.
1613
01:18:41,342 --> 01:18:43,510
Why wouldn't you
look after her?
1614
01:18:43,886 --> 01:18:45,262
Check in on her?
1615
01:18:45,930 --> 01:18:48,057
You wouldn't do anything
for her, would you?
1616
01:18:48,140 --> 01:18:50,226
That's right. I wouldn't.
1617
01:18:50,351 --> 01:18:52,770
I was hooking up
with different people,
1618
01:18:52,895 --> 01:18:55,356
and I assumed she was, too,
1619
01:18:55,439 --> 01:18:58,400
because I live
in the real world,
1620
01:18:58,525 --> 01:19:01,237
and that's what
everybody does.
1621
01:19:01,737 --> 01:19:03,864
I tried to tell you this
when you called.
1622
01:19:04,406 --> 01:19:06,158
She wasn't my girlfriend.
1623
01:19:06,242 --> 01:19:08,827
She was just
a girl in my phone.
1624
01:19:17,169 --> 01:19:18,712
Now you've been in a fight.
1625
01:19:32,309 --> 01:19:33,978
I don't know
the whole story...
1626
01:19:35,729 --> 01:19:37,481
but life is complicated.
1627
01:19:37,606 --> 01:19:40,192
Even around here,
if you can believe that.
1628
01:19:41,735 --> 01:19:43,529
I'll tell you what I think.
1629
01:19:45,197 --> 01:19:47,491
I think people don't do drugs
for no reason.
1630
01:19:48,450 --> 01:19:50,452
They do drugs
because they're in pain.
1631
01:19:50,536 --> 01:19:51,745
Pain like...
1632
01:19:52,579 --> 01:19:55,165
Like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1633
01:19:57,167 --> 01:19:58,544
So, I don't know, Ben.
1634
01:19:59,962 --> 01:20:03,173
But if you're still looking for
someone to blame for what happened,
1635
01:20:04,091 --> 01:20:06,343
you may not have needed
to come all this way.
1636
01:20:11,682 --> 01:20:13,225
Bless your heart.
1637
01:21:16,997 --> 01:21:20,334
You were right, Eloise.
I was the story.
1638
01:21:21,919 --> 01:21:24,004
A self-absorbed know-it-all
1639
01:21:24,129 --> 01:21:28,133
thinks he's gonna figure out
the meaning of America,
1640
01:21:29,009 --> 01:21:31,387
and all he learns
is how empty he is.
1641
01:21:34,264 --> 01:21:36,100
I was the one living a myth.
1642
01:21:39,436 --> 01:21:42,147
They say you regret
the things you don't do.
1643
01:21:44,233 --> 01:21:45,567
I didn't love.
1644
01:21:49,780 --> 01:21:51,031
I have no story.
1645
01:21:52,116 --> 01:21:53,492
I guess that's the story.
1646
01:21:54,743 --> 01:21:57,329
I am the story,
and the story sucks.
1647
01:21:58,622 --> 01:21:59,998
The story is nothing.
1648
01:22:02,000 --> 01:22:03,419
I'm coming home.
1649
01:22:09,091 --> 01:22:10,300
I'm scared.
1650
01:22:11,009 --> 01:22:12,344
What are you scared of?
1651
01:22:13,429 --> 01:22:14,596
Ghosts.
1652
01:22:15,139 --> 01:22:16,348
Ghosts aren't real.
1653
01:22:17,057 --> 01:22:20,144
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1654
01:22:20,769 --> 01:22:23,939
They're real as an idea,
but they're not "real" real.
1655
01:22:24,815 --> 01:22:28,110
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1656
01:22:28,861 --> 01:22:31,572
If ghosts were real, they
wouldn't be scary at all, right?
1657
01:22:31,655 --> 01:22:34,867
We would just smile
and say, "Hi, ghosts."
1658
01:22:34,992 --> 01:22:36,201
Hi, ghosts.
1659
01:22:37,870 --> 01:22:39,288
Hi, ghost.
1660
01:22:40,747 --> 01:22:42,624
Wouldn't that be cool?
1661
01:22:42,749 --> 01:22:47,421
If when someone wasn't there anymore,
there was still a little piece of them
1662
01:22:47,504 --> 01:22:49,840
that could surprise
you sometimes?
1663
01:22:50,424 --> 01:22:51,633
Yeah.
1664
01:22:52,342 --> 01:22:54,344
But there's not,
there's nothing.
1665
01:22:55,345 --> 01:22:57,431
And that's what's scary
about ghosts.
1666
01:22:57,514 --> 01:23:02,102
That the little piece
of someone
1667
01:23:02,186 --> 01:23:04,855
that feels like
it might still be there
1668
01:23:04,938 --> 01:23:06,815
isn't there at all.
1669
01:23:11,278 --> 01:23:12,696
Do you feel better?
1670
01:23:12,779 --> 01:23:13,989
No.
1671
01:23:15,491 --> 01:23:16,825
Me neither.
1672
01:23:21,288 --> 01:23:22,623
Thanks for listening.
1673
01:23:25,792 --> 01:23:27,503
I'm leaving tomorrow, Mason.
1674
01:23:29,379 --> 01:23:30,631
I love you mucho.
1675
01:23:31,089 --> 01:23:33,759
One-four-three-five.
What?
1676
01:23:33,842 --> 01:23:35,260
One-four-three-five.
1677
01:23:35,344 --> 01:23:37,638
It's what Abby
used to say to me.
1678
01:23:38,096 --> 01:23:40,682
She used to say,
"I love you mucho,"
1679
01:23:40,807 --> 01:23:42,059
but then she shortened it.
1680
01:23:42,184 --> 01:23:44,102
So it was kind of
like a secret code
1681
01:23:44,228 --> 01:23:47,314
'cause that's the number of
letters in "I love you mucho."
1682
01:23:48,607 --> 01:23:50,234
One-four-three-five.
1683
01:25:19,031 --> 01:25:20,407
Hello?
1684
01:25:21,658 --> 01:25:23,076
This is beautiful.
1685
01:25:23,160 --> 01:25:24,286
What is?
1686
01:25:25,621 --> 01:25:28,373
What you just recorded.
Your concluding piece.
1687
01:25:29,374 --> 01:25:31,793
It's what we talked about
from the beginning.
1688
01:25:31,877 --> 01:25:33,712
It's disconnection, myth...
1689
01:25:35,339 --> 01:25:37,966
Stories are always
personal, but...
1690
01:25:39,635 --> 01:25:41,136
this is you.
1691
01:25:42,929 --> 01:25:44,556
You know, it's so you.
1692
01:25:44,681 --> 01:25:47,893
It's kind of... everyone.
1693
01:25:47,976 --> 01:25:49,603
You didn't lock that yet,
did you?
1694
01:25:49,728 --> 01:25:51,146
No, not till the morning.
1695
01:25:51,271 --> 01:25:52,856
It's on the server
if you want to check it out.
1696
01:25:52,981 --> 01:25:55,108
Great, great.
Just don't touch it tonight.
1697
01:25:55,192 --> 01:25:57,444
There's... It's not 100%.
1698
01:25:57,569 --> 01:25:59,738
There's a tiny piece
I'm gonna add.
1699
01:25:59,863 --> 01:26:02,324
No, don't touch it.
It's great.
1700
01:26:02,449 --> 01:26:04,284
You're only gonna fuck it up.
Don't.
1701
01:26:06,119 --> 01:26:07,663
Where are you right now?
1702
01:26:07,788 --> 01:26:09,456
I'm in an Uber.
1703
01:26:11,291 --> 01:26:13,585
Well, anyway, good job.
1704
01:26:14,044 --> 01:26:16,046
People are gonna love this.
1705
01:26:16,880 --> 01:26:18,924
I didn't know
you had it in you.
1706
01:26:19,383 --> 01:26:21,009
Or maybe I did.
1707
01:26:21,468 --> 01:26:23,136
Heart sees heart, right?
1708
01:26:23,595 --> 01:26:24,638
Okay, all right.
1709
01:26:24,721 --> 01:26:27,015
All right, just wait till the
morning, okay? Okay, bye.
1710
01:26:38,568 --> 01:26:40,821
I won't be your chosen one
1711
01:26:40,946 --> 01:26:43,073
I'll just be your fire
1712
01:26:43,198 --> 01:26:45,117
I won't be your favored son
1713
01:26:45,242 --> 01:26:47,327
I'll just be what you desire
1714
01:26:47,452 --> 01:26:49,496
I won't be your superman
1715
01:26:49,621 --> 01:26:51,707
But I'll be your fear
1716
01:26:51,832 --> 01:26:53,875
I won't be your promised land
1717
01:26:54,000 --> 01:26:55,877
I'll just be
the voice you hear
1718
01:26:56,002 --> 01:26:59,464
Shot, better run and hide
1719
01:26:59,589 --> 01:27:04,136
Shot, got an evil eye...
1720
01:27:05,512 --> 01:27:07,681
Don't go anywhere.
Yes, sir.
1721
01:27:07,806 --> 01:27:12,936
'Cause, shot,
got an evil eye, yeah
1722
01:27:22,779 --> 01:27:24,322
Look at him!
1723
01:27:30,746 --> 01:27:33,373
Fuck yeah.
Texas Tech fireworks, bitch.
1724
01:27:33,498 --> 01:27:35,125
Red and black, baby.
1725
01:27:35,250 --> 01:27:36,460
Are you shitting me?
1726
01:27:36,543 --> 01:27:39,546
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
1727
01:27:39,629 --> 01:27:41,089
I can see 'em.
1728
01:27:41,173 --> 01:27:44,092
Hey. It's the Longhorns fan.
1729
01:27:44,760 --> 01:27:46,428
How's your car, man?
1730
01:27:46,511 --> 01:27:47,971
You like what we did to it?
1731
01:27:48,054 --> 01:27:49,765
That was about football?
1732
01:27:49,890 --> 01:27:51,057
Jesus Christ.
1733
01:27:56,563 --> 01:27:58,273
What the fuck
are you doing here?
1734
01:27:58,398 --> 01:27:59,608
I got an invite.
1735
01:27:59,691 --> 01:28:01,401
You're wearing my shit.
Yeah.
1736
01:28:01,526 --> 01:28:02,819
What the fuck?
1737
01:28:02,944 --> 01:28:04,654
Okay, well,
it's his hat, so...
1738
01:28:07,324 --> 01:28:09,409
You better be careful.
That's a loaded gun.
1739
01:28:09,493 --> 01:28:10,786
You keep your gun loaded?
1740
01:28:10,911 --> 01:28:12,579
You keep your phone charged?
1741
01:28:12,704 --> 01:28:14,664
How'd you even get here?
Mason drove me.
1742
01:28:15,540 --> 01:28:18,376
Who in the fuck is Mason?
Mason's your fucking brother.
1743
01:28:18,460 --> 01:28:20,045
I'd watch your back.
1744
01:28:20,170 --> 01:28:21,588
You don't have friends here.
1745
01:28:21,713 --> 01:28:23,173
Look who it is.
1746
01:28:24,925 --> 01:28:26,259
Look who it is.
1747
01:28:26,384 --> 01:28:28,178
- My friend.
- Look at you, bud.
1748
01:28:29,012 --> 01:28:31,932
How you doing?
How's that podcast coming?
1749
01:28:32,057 --> 01:28:33,809
I sent it in last night.
1750
01:28:35,811 --> 01:28:38,021
You're still here?
Still here.
1751
01:28:41,650 --> 01:28:43,485
Texas has a pull, doesn't it?
1752
01:28:45,153 --> 01:28:46,613
Kinda gets under your skin.
1753
01:28:47,614 --> 01:28:48,698
Hundred percent.
1754
01:28:49,324 --> 01:28:51,284
Why don't you
turn that thing on?
1755
01:28:51,409 --> 01:28:53,036
Got a story for you.
1756
01:28:53,829 --> 01:28:54,996
Fellas.
1757
01:28:59,876 --> 01:29:04,548
First drug law in the United
States passed in 1875.
1758
01:29:05,674 --> 01:29:08,927
The Chinese rail workers
brought in the opium den.
1759
01:29:09,010 --> 01:29:12,556
And this country
was so anti-immigrant
1760
01:29:12,973 --> 01:29:15,183
that they banned
the opium den.
1761
01:29:16,726 --> 01:29:18,270
Not the opium.
1762
01:29:18,395 --> 01:29:19,771
Right?
1763
01:29:19,896 --> 01:29:22,232
You ever hear anything
more American than that?
1764
01:29:22,315 --> 01:29:25,986
I mean, now we got an opium epidemic
breaking out across the heartland
1765
01:29:26,069 --> 01:29:28,446
with all the ceremony,
majesty,
1766
01:29:28,530 --> 01:29:30,282
glamour and fun is removed.
1767
01:29:30,407 --> 01:29:32,576
And that's what
people yearn for.
1768
01:29:33,285 --> 01:29:34,828
You see what I'm saying?
1769
01:29:36,121 --> 01:29:39,082
Do you think Gary Webb
would've won a Pulitzer today?
1770
01:29:41,084 --> 01:29:43,962
You know, I think you were
smart for staying here.
1771
01:29:44,045 --> 01:29:45,881
Yeah?
Yeah.
1772
01:29:46,006 --> 01:29:48,967
That story about Abilene,
it's nice.
1773
01:29:51,386 --> 01:29:54,514
I think you were meant
to tell a bigger story.
1774
01:29:54,639 --> 01:29:58,310
Ask yourself,
what part of the country today
1775
01:29:58,393 --> 01:30:00,395
is it in certain
people's interest
1776
01:30:00,520 --> 01:30:04,900
to keep devastated, demoralized,
dependent, and divided?
1777
01:30:06,026 --> 01:30:07,903
You got the opioid crisis,
1778
01:30:07,986 --> 01:30:10,405
nation in divide,
civic unrest.
1779
01:30:10,488 --> 01:30:13,533
Why are all these things
happening at the same time?
1780
01:30:13,658 --> 01:30:15,869
What do you really think
is going on here?
1781
01:30:19,915 --> 01:30:21,791
Told you
I had a story for you.
1782
01:30:31,843 --> 01:30:34,846
So what are you saying?
That it all connects?
1783
01:30:34,930 --> 01:30:38,016
That the conspiracy
theories are true?
1784
01:30:38,099 --> 01:30:39,601
What I'm saying is
1785
01:30:39,726 --> 01:30:42,479
people can sense the truth,
1786
01:30:43,605 --> 01:30:45,690
but they're grasping
for the facts.
1787
01:30:46,316 --> 01:30:49,736
See, a myth is just a truth
without facts.
1788
01:30:49,861 --> 01:30:52,656
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
1789
01:30:52,739 --> 01:30:53,740
wrong.
1790
01:30:54,950 --> 01:30:58,328
Easy to dismiss and ridicule.
Nobody listens to them
1791
01:30:58,453 --> 01:31:00,288
because they don't
have the facts.
1792
01:31:02,457 --> 01:31:03,541
But I do.
1793
01:31:04,209 --> 01:31:06,544
And you, Ben...
Yeah.
1794
01:31:08,797 --> 01:31:10,924
The whole damn world
will listen to you.
1795
01:31:18,598 --> 01:31:20,016
Where are they going?
1796
01:31:20,141 --> 01:31:21,267
Afterparty.
1797
01:31:23,937 --> 01:31:26,356
The Afterparty.
Tell me about that.
1798
01:31:26,982 --> 01:31:30,360
I mean, people overdose
a hundred times a day, Ben.
1799
01:31:30,443 --> 01:31:31,695
That's a fact.
1800
01:31:31,778 --> 01:31:33,530
But they can't do it
in a place where it's gonna be
1801
01:31:33,613 --> 01:31:34,864
a problem for people
like you and I.
1802
01:31:37,409 --> 01:31:39,202
That's what happened
to Abilene.
1803
01:31:40,745 --> 01:31:41,955
Abilene?
1804
01:31:42,998 --> 01:31:45,333
I mean, she died
at a party like this.
1805
01:31:48,211 --> 01:31:49,879
I thought you finished
that story.
1806
01:31:52,340 --> 01:31:53,883
This is just for us.
1807
01:31:54,884 --> 01:31:57,137
Well, it's not
a very good story anyway.
1808
01:31:57,220 --> 01:31:59,764
She was a drug addict.
She OD'd.
1809
01:32:00,849 --> 01:32:02,684
Then she tried to call 911.
1810
01:32:04,060 --> 01:32:06,980
No. In Texas,
we don't call 911.
1811
01:32:07,105 --> 01:32:08,898
Yeah, I've heard that.
1812
01:32:10,025 --> 01:32:12,193
They record all those calls.
1813
01:32:12,318 --> 01:32:15,238
We gotta be very careful
about what gets recorded.
1814
01:32:15,363 --> 01:32:17,073
Yeah. You do.
1815
01:32:17,824 --> 01:32:19,701
It's all that's left of us.
1816
01:32:20,201 --> 01:32:21,536
The recordings.
1817
01:32:22,746 --> 01:32:25,749
And people like you and I,
Abilene,
1818
01:32:25,874 --> 01:32:29,419
everybody posting photos
of every part of their day,
1819
01:32:30,754 --> 01:32:33,548
we trade in our entire lives
1820
01:32:34,799 --> 01:32:38,011
for the tiny pieces
that get recorded of us.
1821
01:32:40,597 --> 01:32:41,973
Abilene tried to call 911.
1822
01:32:42,098 --> 01:32:44,184
You didn't let her. Then what?
1823
01:32:47,187 --> 01:32:48,396
Boy.
1824
01:32:48,480 --> 01:32:50,065
Don't get distracted.
1825
01:32:50,690 --> 01:32:53,610
You gotta admit, that's
a hell of a distraction.
1826
01:32:53,693 --> 01:32:56,863
That is... That's kind of like
the very definition of distraction.
1827
01:32:56,988 --> 01:32:59,491
- Abilene.
- Abilene.
1828
01:32:59,616 --> 01:33:02,327
Abilene.
Abilene.
1829
01:33:02,452 --> 01:33:04,162
What happened to Abilene?
1830
01:33:05,163 --> 01:33:07,123
Do you believe in ghosts, Ben?
1831
01:33:07,874 --> 01:33:09,959
I got a call
from a ghost earlier.
1832
01:33:12,170 --> 01:33:14,297
Kind of thought
I'd be seeing you today.
1833
01:33:16,800 --> 01:33:18,593
What happened to her?
1834
01:33:18,718 --> 01:33:20,386
Why do you care so much?
1835
01:33:22,597 --> 01:33:24,599
Why do you care so little?
1836
01:33:28,728 --> 01:33:30,438
She overdosed.
1837
01:33:30,563 --> 01:33:34,109
Instead of helping her, you
dragged her to the Afterparty,
1838
01:33:34,192 --> 01:33:36,152
which is a spot
with no cell reception
1839
01:33:36,236 --> 01:33:40,073
at the exact intersection of
four overlapping law jurisdictions
1840
01:33:40,198 --> 01:33:44,285
where you knew her death would
just become an anonymous statistic.
1841
01:33:52,544 --> 01:33:54,170
It's well said.
1842
01:33:54,295 --> 01:33:55,421
Very succinct.
1843
01:33:59,384 --> 01:34:01,386
Yes. That's exactly
what happened.
1844
01:34:10,645 --> 01:34:11,771
Brilliant.
1845
01:34:12,689 --> 01:34:15,316
You got it. You got it all.
1846
01:34:16,276 --> 01:34:19,112
That's a story about America.
1847
01:34:19,904 --> 01:34:22,031
Let me know if you need me
to rerecord anything.
1848
01:34:22,157 --> 01:34:25,076
Or, like, rephrase things.
I can do that, too.
1849
01:34:27,036 --> 01:34:28,037
What?
1850
01:34:28,872 --> 01:34:31,082
Come... You and I are
gonna be sitting on a panel
1851
01:34:31,207 --> 01:34:32,876
talking about this.
I want it to be great.
1852
01:34:32,959 --> 01:34:35,128
We both know
how this works. Right?
1853
01:34:35,253 --> 01:34:37,463
Yeah, I mean, at first,
1854
01:34:37,547 --> 01:34:41,050
everyone's gonna think
you got your bad guy.
1855
01:34:43,386 --> 01:34:45,597
Nobody's gonna
let it be that simple.
1856
01:34:45,722 --> 01:34:47,432
Everyone's gonna have
to have their take
1857
01:34:47,515 --> 01:34:49,058
'cause that's how
it works now.
1858
01:34:50,310 --> 01:34:51,686
Everyone has a take.
1859
01:34:52,353 --> 01:34:54,063
See, if you don't have a take,
you don't have a voice.
1860
01:34:54,189 --> 01:34:56,024
If you don't have a voice,
you don't exist.
1861
01:34:56,649 --> 01:35:00,278
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
1862
01:35:01,362 --> 01:35:04,240
But then someone's gonna say,
"Wait a second."
1863
01:35:05,491 --> 01:35:06,993
There's a big difference
1864
01:35:07,076 --> 01:35:09,829
between leaving
somebody to die
1865
01:35:09,954 --> 01:35:11,581
and killing somebody.
1866
01:35:14,000 --> 01:35:15,585
Then they're gonna
turn to you.
1867
01:35:17,045 --> 01:35:19,422
What were you doing here
in the first place?
1868
01:35:20,089 --> 01:35:22,175
What was your
relationship with her?
1869
01:35:22,300 --> 01:35:25,762
Why would you exploit her
grieving family?
1870
01:35:28,014 --> 01:35:29,807
Those... Those characters.
1871
01:35:31,351 --> 01:35:33,519
I mean, that's what
they're gonna be.
1872
01:35:34,020 --> 01:35:35,396
Famous characters.
1873
01:35:36,272 --> 01:35:37,523
Not famous people.
1874
01:35:37,607 --> 01:35:39,484
And then they're gonna
blame the family.
1875
01:35:40,360 --> 01:35:42,111
I hope they're ready for that.
1876
01:35:44,322 --> 01:35:45,740
They'll blame the president.
1877
01:35:45,865 --> 01:35:47,367
The last president.
1878
01:35:49,285 --> 01:35:51,246
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
1879
01:35:51,329 --> 01:35:54,332
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
1880
01:35:54,415 --> 01:35:58,628
and then one side will make
their version like their cause.
1881
01:35:59,796 --> 01:36:02,465
And the other side
will take the other side
1882
01:36:02,548 --> 01:36:06,135
just to take the other side
and on, and on.
1883
01:36:06,511 --> 01:36:09,222
Until your story proves
1884
01:36:09,889 --> 01:36:13,226
the defining truth
of our time.
1885
01:36:14,894 --> 01:36:16,187
Which is what?
1886
01:36:17,355 --> 01:36:20,942
Everything means everything.
1887
01:36:22,277 --> 01:36:25,738
So nothing means anything.
1888
01:36:30,618 --> 01:36:32,495
Some things mean something.
1889
01:36:34,747 --> 01:36:35,999
Yeah?
1890
01:36:36,708 --> 01:36:37,875
Like what?
1891
01:36:38,293 --> 01:36:39,460
Abilene?
1892
01:36:40,878 --> 01:36:43,089
You didn't care about her.
1893
01:36:43,172 --> 01:36:45,341
You came here for yourself.
1894
01:36:46,217 --> 01:36:47,719
For a recording.
1895
01:36:48,970 --> 01:36:50,555
And then you heard her music.
1896
01:36:51,347 --> 01:36:54,767
And you saw her photos.
The record of her.
1897
01:36:55,935 --> 01:36:57,812
And that's what you care for.
1898
01:36:59,272 --> 01:37:00,690
A recording.
1899
01:37:02,275 --> 01:37:03,568
Not a person.
1900
01:37:08,031 --> 01:37:09,449
We are all...
1901
01:37:10,908 --> 01:37:12,618
just inspirations
1902
01:37:14,037 --> 01:37:16,247
for the record of ourselves.
1903
01:37:16,622 --> 01:37:19,709
You and I both know it.
You got your opus.
1904
01:37:20,251 --> 01:37:22,295
And that's what matters.
1905
01:37:23,379 --> 01:37:25,590
But Abilene? The person?
1906
01:37:28,134 --> 01:37:29,344
Come on.
1907
01:37:30,386 --> 01:37:32,096
She was just some girl.
1908
01:37:32,930 --> 01:37:34,640
That's the truth, Ben.
1909
01:37:35,266 --> 01:37:36,642
Hundred percent.
1910
01:37:45,401 --> 01:37:47,737
I can almost taste it now
1911
01:37:47,862 --> 01:37:49,447
L.A.
1912
01:37:51,032 --> 01:37:52,742
I don't even have
to fake it now
1913
01:37:52,867 --> 01:37:55,370
You were like so sick
1914
01:37:55,495 --> 01:37:56,996
Everybody said it
1915
01:37:57,121 --> 01:38:00,291
You were way ahead
of the trend, ge-get it
1916
01:38:00,416 --> 01:38:03,628
Elvis is the best, hell yes
1917
01:38:03,753 --> 01:38:07,298
Honey, put on that party dress
1918
01:38:07,423 --> 01:38:10,676
Like ooh,
1919
01:38:10,802 --> 01:38:12,762
Ooh, ooh,
1920
01:38:12,887 --> 01:38:15,014
You make me crazy
1921
01:38:15,139 --> 01:38:19,227
You make me wild
1922
01:38:19,352 --> 01:38:25,233
Just like a baby,
spin me round like a child
1923
01:38:25,358 --> 01:38:27,318
Your skin so
1924
01:38:27,443 --> 01:38:31,906
Golden brown
1925
01:38:32,031 --> 01:38:33,991
Be young
1926
01:38:34,117 --> 01:38:37,662
Be dope, be proud
1927
01:38:37,787 --> 01:38:40,373
Like an American
1928
01:38:40,498 --> 01:38:44,335
Ooh,
1929
01:38:44,460 --> 01:38:46,337
Like an American
1930
01:38:46,462 --> 01:38:50,383
Ooh,
1931
01:38:54,971 --> 01:38:57,682
Everybody wants to go fast
1932
01:38:57,807 --> 01:39:00,768
But they can't compare
1933
01:39:00,893 --> 01:39:04,355
I don't really want the rest
1934
01:39:04,480 --> 01:39:07,483
Only you can take me there
1935
01:39:07,608 --> 01:39:10,069
I don't even know
what I'm saying
1936
01:39:10,194 --> 01:39:16,868
But I'm praying for you...
1937
01:39:19,954 --> 01:39:23,124
We got a
report of a possible overdose. 49-40
1938
01:39:23,207 --> 01:39:25,084
Afterparty.
Ambulance en route.
1939
01:39:25,168 --> 01:39:27,712
A 911 on a Saturday night?
1940
01:39:28,254 --> 01:39:29,464
Bullshit.
1941
01:39:29,589 --> 01:39:30,923
People.
1942
01:39:31,007 --> 01:39:33,342
Got a report.
Quentin Sellers shot in the head.
1943
01:39:33,426 --> 01:39:34,510
Q?
1944
01:39:34,594 --> 01:39:36,679
I never thought of that guy
as accident-prone.
1945
01:39:36,804 --> 01:39:39,724
Let's get wild tonight,
check your heart at the door
1946
01:39:40,766 --> 01:39:43,478
That ain't what tonight is for
1947
01:39:43,603 --> 01:39:45,563
It's an old times,
good times...
1948
01:39:47,398 --> 01:39:52,445
Gonna send you this text
when I get signal
1949
01:39:53,863 --> 01:39:58,701
I'll know just the words
to say when I do...
1950
01:40:11,380 --> 01:40:13,216
I heard that y'all made up.
1951
01:40:14,759 --> 01:40:15,760
Yeah.
1952
01:40:17,762 --> 01:40:20,306
And I understand that was
quite a party last night.
1953
01:40:23,476 --> 01:40:24,852
I wasn't there.
1954
01:40:25,937 --> 01:40:28,189
That's right, you weren't.
1955
01:40:28,272 --> 01:40:29,524
But...
1956
01:40:30,024 --> 01:40:32,360
I heard
it was a pretty good party.
1957
01:40:36,822 --> 01:40:40,743
I've... very much enjoyed
being in your home.
1958
01:40:44,997 --> 01:40:46,832
You're gonna need a ride.
1959
01:40:47,375 --> 01:40:49,752
That's true. My car is...
1960
01:40:52,838 --> 01:40:55,049
What are your plans
when you get back?
1961
01:40:55,299 --> 01:40:57,385
Guess
I have to find a new story.
1962
01:40:57,552 --> 01:40:59,053
After all that?
1963
01:41:00,179 --> 01:41:02,390
What about all that stuff
with Abby?
1964
01:41:03,182 --> 01:41:05,560
I think that story's
just for us.
1965
01:41:10,314 --> 01:41:11,774
That's nice, too.
1966
01:41:12,692 --> 01:41:14,026
No regrets.
1967
01:41:14,777 --> 01:41:16,362
I never understood that.
1968
01:41:16,445 --> 01:41:17,697
No regrets.
1969
01:41:18,155 --> 01:41:19,657
I mean, how do you...
1970
01:41:22,493 --> 01:41:27,248
In my life, everything starts
with a regret, ends with a regret.
1971
01:41:27,331 --> 01:41:28,916
In between, regrets.
1972
01:41:29,709 --> 01:41:31,294
It's all regrets.
1973
01:41:32,628 --> 01:41:35,006
You run as fast as you can
from the last regret
1974
01:41:35,089 --> 01:41:37,383
and, of course, you're just
running straight into the next one.
1975
01:41:38,050 --> 01:41:39,427
That's life.
1976
01:41:40,303 --> 01:41:41,679
It's all regrets.
1977
01:41:41,762 --> 01:41:43,139
That's what they should say.
1978
01:41:44,223 --> 01:41:45,641
No other way to be alive.
1979
01:41:47,268 --> 01:41:48,769
It's all regrets.
1980
01:41:50,354 --> 01:41:52,023
Make 'em count.
142276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.