Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:09,376
(lighting strikes)
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,231
(grunts)
3
00:00:28,028 --> 00:00:32,868
(evil laughter)
- Garu, this is your end!
4
00:00:36,703 --> 00:00:38,873
(screams)
5
00:00:50,967 --> 00:00:52,047
- Where am I?
6
00:00:54,596 --> 00:00:55,426
Huh?
7
00:00:59,059 --> 00:01:00,939
(screams)
8
00:01:00,935 --> 00:01:02,595
What? What happened?
9
00:01:03,897 --> 00:01:04,727
Pucca?
10
00:01:05,732 --> 00:01:10,322
(chuckles)
(kisses)
11
00:01:10,320 --> 00:01:13,070
(laughter)
12
00:01:13,073 --> 00:01:15,203
(sigh)
13
00:01:15,200 --> 00:01:16,280
(gasp)
14
00:01:16,284 --> 00:01:20,464
- Oh my! Hello Garu! I was
just walking by, you know,
15
00:01:20,455 --> 00:01:23,745
but here we are!
(chuckles)
16
00:01:23,750 --> 00:01:24,960
- Huh? Ring ring?
17
00:01:24,959 --> 00:01:27,959
- This is quite the coincidence,
18
00:01:27,962 --> 00:01:29,052
why don't we make it a date?
19
00:01:29,047 --> 00:01:29,877
- Date?
20
00:01:31,633 --> 00:01:33,093
- I knew you'd like it. Huh?
21
00:01:35,095 --> 00:01:39,095
My Garu was really bashful.
(chuckles)
22
00:01:40,225 --> 00:01:42,095
(sigh)
23
00:01:50,527 --> 00:01:51,357
- Huh?
24
00:01:58,910 --> 00:02:02,250
- Sir, you're awake!
- Sir, you're awake!
25
00:02:03,665 --> 00:02:04,495
(screams)
26
00:02:04,499 --> 00:02:06,459
- We left Garu hanging on the tree.
27
00:02:17,637 --> 00:02:18,467
- Yeah!
28
00:02:30,066 --> 00:02:30,896
- Wow!
29
00:02:41,369 --> 00:02:43,619
(chuckles)
30
00:02:50,503 --> 00:02:55,263
(chuckles)
- Agh! Please don't come here!
31
00:02:56,718 --> 00:02:57,548
Ahhh!
32
00:02:58,678 --> 00:03:01,968
- Garu! You don't have to be so shy!
33
00:03:01,973 --> 00:03:03,103
(chuckles)
34
00:03:03,099 --> 00:03:04,769
- [Everyone] Sir, there you are.
35
00:03:07,103 --> 00:03:08,863
- Please, teach us martial arts.
36
00:03:08,855 --> 00:03:11,105
- Your skills were super hair-raising.
37
00:03:11,107 --> 00:03:12,437
- Please teach us!
38
00:03:14,736 --> 00:03:16,486
(chuckles)
39
00:03:16,487 --> 00:03:19,277
(groans)
- That Garu, where is he?
40
00:03:20,700 --> 00:03:21,530
Huh? Hmm.
41
00:03:25,371 --> 00:03:29,381
What are you doing to my
handsome face? Stop that!
42
00:03:29,375 --> 00:03:31,375
- It's Garu! Attack!
43
00:03:31,377 --> 00:03:33,917
- Get away, fools! I am your boss!
44
00:03:38,509 --> 00:03:42,889
(groans)
- Ahhh!
45
00:03:42,889 --> 00:03:44,849
- [Everyone] That's my boss! Yeah!
46
00:03:48,436 --> 00:03:52,476
- [Everyone] Ooh, oh my.
(groans)
47
00:03:52,482 --> 00:03:56,282
- That Garu, how dare he
turn my minions against me?
48
00:03:56,277 --> 00:03:59,107
- Is this guy okay?
(mumbling)
49
00:03:59,113 --> 00:04:03,743
- Hmm. Fine, I'll get my revenge too.
50
00:04:03,743 --> 00:04:06,413
(evil laughter)
51
00:04:07,580 --> 00:04:08,540
- Ho ho ho!
52
00:04:10,792 --> 00:04:13,752
(grunts)
(evil laughter)
53
00:04:13,753 --> 00:04:14,923
Garu! Why you?
54
00:04:19,968 --> 00:04:24,098
(burp)
(evil laughter)
55
00:04:24,097 --> 00:04:26,467
- Oh no! I think Garu is not coping well
56
00:04:26,474 --> 00:04:27,934
with the lightning strike.
57
00:04:27,934 --> 00:04:31,484
- Pucca, I think you
should stick by him 24/7,
58
00:04:31,479 --> 00:04:32,689
and keep an eye on him.
59
00:04:37,694 --> 00:04:39,114
- Is this martial arts?
60
00:04:39,112 --> 00:04:40,952
- Maybe its Egyptian style,
61
00:04:40,947 --> 00:04:43,027
I think I saw it on TV once.
62
00:04:43,032 --> 00:04:44,032
- That's my boss!
63
00:04:45,451 --> 00:04:49,041
(evil laughter)
(slurps)
64
00:04:49,038 --> 00:04:51,418
(cries)
(evil laughter)
65
00:04:51,416 --> 00:04:54,626
- My babies!
(evil laughter)
66
00:04:56,170 --> 00:04:59,300
- The idiot! Thinks he's a king or what?
67
00:04:59,299 --> 00:05:01,339
(grunts)
68
00:05:04,762 --> 00:05:06,972
(chuckles)
69
00:05:12,270 --> 00:05:14,440
(screams)
70
00:05:18,735 --> 00:05:20,985
(grunts)
71
00:05:20,987 --> 00:05:23,317
- Garu, you, I want my body back!
72
00:05:24,449 --> 00:05:27,239
(whistling)
73
00:05:27,243 --> 00:05:29,373
Ahh, so that's how it's gonna be.
74
00:05:29,370 --> 00:05:30,960
In that case,
75
00:05:32,582 --> 00:05:35,592
I'll just go and tell Pucca I love her!
76
00:05:37,378 --> 00:05:39,258
(evil laughter)
77
00:05:39,255 --> 00:05:42,545
And, I will write Ring Ring a love letter!
78
00:05:42,550 --> 00:05:44,640
(grunts)
79
00:06:01,819 --> 00:06:06,069
Garu, I will finish you
here, and get my body back!
80
00:06:06,949 --> 00:06:09,039
(grunts)
81
00:06:11,788 --> 00:06:16,748
(lighting strikes)
(screams)
82
00:06:18,586 --> 00:06:20,706
(grunts)
83
00:06:22,715 --> 00:06:26,885
- It's me, I'm back!
(chuckling)
84
00:06:28,179 --> 00:06:29,309
- Sir.
- Sir!
85
00:06:29,305 --> 00:06:34,305
(cries)
(cheerful laughter)
86
00:06:36,479 --> 00:06:38,149
- You stupid idiots!
87
00:06:40,983 --> 00:06:44,033
(chuckles)
88
00:06:44,028 --> 00:06:49,028
(lighting strikes)
(screams)
89
00:06:54,539 --> 00:06:56,789
(chuckles)
90
00:07:00,711 --> 00:07:02,921
(screams)
91
00:07:04,090 --> 00:07:06,630
(upbeat music)
92
00:07:12,223 --> 00:07:14,773
- Now that Ring Ring's gone,
93
00:07:14,767 --> 00:07:16,847
I can finally relax!
94
00:07:19,105 --> 00:07:22,395
In search of the taste masters?
95
00:07:22,400 --> 00:07:24,820
- In search of the taste masters.
96
00:07:24,819 --> 00:07:27,109
Today, we meet the sandwich master
97
00:07:27,113 --> 00:07:30,163
who has been making
sandwiches for 30 years.
98
00:07:30,158 --> 00:07:31,868
That smell is scrumptious.
99
00:07:31,868 --> 00:07:32,908
There's something about the way
100
00:07:32,910 --> 00:07:34,660
he's handling the bread, isn't there?
101
00:07:34,662 --> 00:07:36,582
I'm already salivating.
102
00:07:36,581 --> 00:07:39,831
- I can tell he's just an amateur baker.
103
00:07:39,834 --> 00:07:42,674
- He's slower than my
grandmother with her hand tremor.
104
00:07:42,670 --> 00:07:44,010
Unbelievable.
105
00:07:44,005 --> 00:07:44,835
- Boo!
106
00:07:45,673 --> 00:07:47,763
- Let's see what the taste master thinks.
107
00:07:49,093 --> 00:07:51,263
- Dude can't even flip expertly.
108
00:07:51,262 --> 00:07:52,852
- Unbelievable.
109
00:07:52,847 --> 00:07:53,677
- Boo!
110
00:07:58,186 --> 00:08:01,106
- My goodness, the bread's burning.
111
00:08:01,105 --> 00:08:01,935
- Boo!
112
00:08:04,817 --> 00:08:06,817
- Let's call it a day.
113
00:08:06,819 --> 00:08:10,449
- (laughing) That's it, bring them to me.
114
00:08:15,036 --> 00:08:17,496
(drum music)
115
00:08:21,584 --> 00:08:23,044
- [Customer] Where's my seafood stew?
116
00:08:23,044 --> 00:08:24,964
- Ah, yes, that's coming right up.
117
00:08:28,758 --> 00:08:30,008
- Oh my.
118
00:08:30,009 --> 00:08:33,009
- He's gotta be the world's worst server.
119
00:08:33,012 --> 00:08:33,852
- Boo!
120
00:08:35,264 --> 00:08:38,024
- I'm so sorry, oh.
121
00:08:38,017 --> 00:08:41,227
- Shouldn't you be
getting us the menu first?
122
00:08:41,229 --> 00:08:45,319
- We don't have menus, but
we have today's special.
123
00:08:45,316 --> 00:08:49,106
- Unbelievable, a
restaurant without a menu.
124
00:08:49,111 --> 00:08:54,121
- Boo!
125
00:08:57,495 --> 00:08:58,325
Boo!
126
00:09:00,790 --> 00:09:01,620
Boo!
127
00:09:04,043 --> 00:09:07,713
- This is the boo martial
arts, to enfeeble others
128
00:09:07,713 --> 00:09:10,883
with vicious jeering
techniques, this won't do.
129
00:09:12,927 --> 00:09:15,887
You there, I'll take you on.
130
00:09:15,888 --> 00:09:19,728
- What's this, angry your
meal has been disturbed?
131
00:09:19,725 --> 00:09:22,895
- I think we're the ones being disturbed.
132
00:09:22,895 --> 00:09:25,395
But we'll take you on if you wish.
133
00:09:25,398 --> 00:09:26,228
- Boo!
134
00:09:31,362 --> 00:09:33,072
- Ha, hi-yah!
135
00:09:35,616 --> 00:09:37,786
(gasping)
136
00:09:38,786 --> 00:09:43,116
- See the cheer martial arts
that will combat your boo.
137
00:09:43,124 --> 00:09:46,884
One, two, three, four,
one, two, three, four.
138
00:09:48,754 --> 00:09:49,594
- Boo!
139
00:09:55,428 --> 00:09:58,258
(crying)
140
00:09:58,264 --> 00:10:00,474
(groaning)
141
00:10:03,811 --> 00:10:07,361
- Yes, that's it. (laughing)
142
00:10:08,274 --> 00:10:12,824
Go wrong, be ready to
meet your doom. (laughing)
143
00:10:15,740 --> 00:10:17,200
- So, this is the end?
144
00:10:17,199 --> 00:10:20,329
- That was too easy, unbelievable.
145
00:10:24,999 --> 00:10:28,209
- What's this, a new challenger?
146
00:10:28,210 --> 00:10:30,170
- Boo!
147
00:10:33,466 --> 00:10:36,966
( upbeat music)
148
00:10:36,969 --> 00:10:39,139
(sighing)
149
00:10:41,182 --> 00:10:45,942
- Boo!
150
00:10:53,152 --> 00:10:54,532
(beeping)
151
00:10:54,528 --> 00:10:57,778
- Oh, this won't do, Toby, back up now.
152
00:10:59,533 --> 00:11:01,833
(laughing)
153
00:11:05,665 --> 00:11:07,825
(airhorn)
154
00:11:13,005 --> 00:11:16,795
- Kaoru, stupid warrior,
Kaoru, too stupid.
155
00:11:16,801 --> 00:11:18,681
Boo, boo, boo, boo.
156
00:11:18,678 --> 00:11:21,508
- (scatting) Boo, boo,
boo, boo, boo, boo, boo.
157
00:11:21,514 --> 00:11:24,024
Boo, boo, boo, boo, boo, boo, boo.
158
00:11:24,016 --> 00:11:27,936
- Kaoru, you're loser, always a loser.
159
00:11:27,937 --> 00:11:28,767
- Boo!
160
00:11:32,400 --> 00:11:34,400
(crash)
161
00:11:38,864 --> 00:11:40,704
- Just one left then.
162
00:11:41,701 --> 00:11:46,711
- Boo!
163
00:11:51,210 --> 00:11:52,040
Boo!
164
00:11:53,546 --> 00:11:54,376
Boo!
165
00:11:57,383 --> 00:11:59,843
(grunting)
166
00:11:59,844 --> 00:12:02,104
(laughing)
167
00:12:03,723 --> 00:12:06,063
(screaming)
168
00:12:07,643 --> 00:12:09,653
- Initiate final attack!
169
00:12:11,981 --> 00:12:14,021
(growling)
170
00:12:14,024 --> 00:12:16,744
(howling)
- Boo!
171
00:12:23,909 --> 00:12:26,159
(laughing)
172
00:12:32,585 --> 00:12:34,795
(laughing)
173
00:12:36,881 --> 00:12:41,891
- One, two, go, one two go!
(cheering)
174
00:12:44,138 --> 00:12:44,968
- Boo!
175
00:12:47,349 --> 00:12:51,519
(crashing)
(cheering)
176
00:12:51,520 --> 00:12:52,350
- Boo!
177
00:12:54,690 --> 00:12:57,280
(crying)
- Boo!
178
00:12:59,195 --> 00:13:01,445
(shouting)
179
00:13:03,240 --> 00:13:05,490
(cheering)
180
00:13:14,460 --> 00:13:16,750
(groaning)
181
00:13:25,679 --> 00:13:28,309
(upbeat music)
182
00:13:38,984 --> 00:13:41,994
- You can't even take
over that one restaurant?
183
00:13:41,987 --> 00:13:44,737
- How dare you comment on our booing?
184
00:13:44,740 --> 00:13:47,120
- Fire, we'll get you fired immediately.
185
00:13:47,117 --> 00:13:48,987
- You'll regret this.
186
00:13:48,994 --> 00:13:51,334
( growling)
187
00:13:53,833 --> 00:13:54,673
- Boo!
188
00:14:07,263 --> 00:14:09,813
(upbeat music)
189
00:14:13,853 --> 00:14:16,363
(flute music)
190
00:14:19,441 --> 00:14:22,821
- Hello, my new shoes, my little babies.
191
00:14:22,820 --> 00:14:24,950
How can you be so beautiful?
192
00:14:26,115 --> 00:14:28,825
Oh, just wait, I'll
give you mega love soon!
193
00:14:29,910 --> 00:14:31,910
(crash)
194
00:14:33,122 --> 00:14:34,962
No, no, this won't do!
195
00:14:34,957 --> 00:14:36,627
I need to enjoy these babies now!
196
00:14:41,380 --> 00:14:44,300
(triumphant music)
197
00:14:48,554 --> 00:14:52,524
- Alert! Alert! A duckling in
the forest is in danger, over.
198
00:14:52,516 --> 00:14:55,806
Indication of some feathers
missing from right wing, over.
199
00:14:55,811 --> 00:14:59,151
According to Sooga Island's
animal protection law number one
200
00:14:59,148 --> 00:15:01,068
you are prohibited from
entering the forest
201
00:15:01,066 --> 00:15:03,066
for one hundred days, over.
202
00:15:03,068 --> 00:15:04,188
- What?
203
00:15:04,194 --> 00:15:05,244
No way!
204
00:15:05,237 --> 00:15:08,487
That duckling is the one that
got itself stuck in my carpet!
205
00:15:08,490 --> 00:15:11,580
- You, my lady, lack all
etiquette fit for a lady.
206
00:15:11,577 --> 00:15:13,497
In order to enter the forest again
207
00:15:13,495 --> 00:15:16,075
you must receive
etiquette education, over.
208
00:15:16,081 --> 00:15:21,091
- Moi? Etiquette? My pretty
face says etiquette all over it.
209
00:15:21,921 --> 00:15:24,091
- I introduce your etiquette instructor,
210
00:15:24,089 --> 00:15:26,089
the queen of etiquette in this forest,
211
00:15:26,091 --> 00:15:28,681
this is Miss Pucca, over.
212
00:15:28,677 --> 00:15:29,757
- What? This can't be!
213
00:15:30,846 --> 00:15:32,346
You can't make me!
214
00:15:39,688 --> 00:15:42,318
- Three yellow cards and you
will forever be prohibited
215
00:15:42,316 --> 00:15:44,486
from entering the forest, over.
216
00:15:44,485 --> 00:15:46,645
(screams)
217
00:15:47,529 --> 00:15:50,869
Pucca's etiquette classes
consist of three types.
218
00:15:50,866 --> 00:15:54,366
Wiibble wobble, cushy
soft, crispy crunchy.
219
00:15:54,370 --> 00:15:56,540
A total of three classes, over.
220
00:15:56,538 --> 00:16:00,168
- I have never seen such a
ridiculous, childish thing
221
00:16:00,167 --> 00:16:01,707
and you call it education!
222
00:16:02,920 --> 00:16:06,880
- Too bad, over. Now, let's
get course number one started.
223
00:16:06,882 --> 00:16:08,222
Wibbly wobbly.
224
00:16:08,217 --> 00:16:09,337
Do not disturb animals
225
00:16:09,343 --> 00:16:11,763
during their peaceful
forest slumber, over.
226
00:16:14,264 --> 00:16:16,394
(cheers)
227
00:16:19,603 --> 00:16:22,903
- You think I won't be able to do that?
228
00:16:24,191 --> 00:16:29,151
(screams) My shoes! Oh, my
new babies, are you okay?
229
00:16:30,406 --> 00:16:32,066
(hisses)
230
00:16:32,074 --> 00:16:34,244
(screams)
231
00:16:42,084 --> 00:16:44,754
(calming music)
232
00:16:48,674 --> 00:16:50,764
(laughs)
233
00:16:53,262 --> 00:16:55,722
- Course number two: cushy soft.
234
00:16:55,723 --> 00:16:57,143
For the enjoyment of others,
235
00:16:57,141 --> 00:16:59,851
leave this snow scape
free of footprints, over.
236
00:17:00,936 --> 00:17:03,186
(giggling)
237
00:17:06,734 --> 00:17:11,744
- As if! The one who steps
first is the winner, duh!
238
00:17:11,780 --> 00:17:13,780
(cheers)
239
00:17:13,782 --> 00:17:15,782
This is soft, indeed!
240
00:17:15,784 --> 00:17:19,964
Like a white carpet instead of my red one!
241
00:17:19,955 --> 00:17:22,415
As long as I have fun, right?
242
00:17:24,084 --> 00:17:25,094
What's that?
243
00:17:27,796 --> 00:17:29,876
(growls)
244
00:17:40,809 --> 00:17:41,639
- Run!
245
00:17:43,062 --> 00:17:45,652
(action music)
246
00:17:47,816 --> 00:17:48,646
- Over.
247
00:17:55,532 --> 00:17:57,282
(cheers)
248
00:17:57,284 --> 00:17:58,794
- Oh, this is fun!
249
00:18:00,037 --> 00:18:03,327
No, I mean, this is so not fun, not fun!
250
00:18:05,209 --> 00:18:07,289
(Cheers)
251
00:18:17,221 --> 00:18:19,811
(crash)
- Over.
252
00:18:21,350 --> 00:18:24,060
Course number three: crispy crunchy.
253
00:18:44,331 --> 00:18:46,171
- Gee, that's amazing!
254
00:18:51,547 --> 00:18:54,677
A pretty walnut from a pretty person.
255
00:19:16,738 --> 00:19:20,078
Let go! I can do fine on my own.
256
00:19:20,075 --> 00:19:22,155
(laughs)
257
00:19:35,257 --> 00:19:36,087
Yes!
258
00:19:42,472 --> 00:19:44,392
- So, there, good job.
259
00:19:44,391 --> 00:19:47,101
You have completed
Pucca's etiquette classes.
260
00:19:47,102 --> 00:19:49,272
As a reward for completing all courses,
261
00:19:49,271 --> 00:19:52,071
I bequeath you with
etiquette flowers, over.
262
00:19:55,652 --> 00:19:59,782
A real lady would hide
such expressions too, over.
263
00:19:59,781 --> 00:20:01,371
- Why console her?
264
00:20:01,366 --> 00:20:03,116
I'm the one that wasted a whole day
265
00:20:03,118 --> 00:20:05,158
because of that stupid duckling!
266
00:20:06,455 --> 00:20:07,995
Okay then, I'm off.
267
00:20:11,251 --> 00:20:12,791
- Yes, I understand.
268
00:20:12,794 --> 00:20:15,594
A real lady must hide her emotions, over.
269
00:20:15,589 --> 00:20:17,589
(crash)
270
00:20:19,801 --> 00:20:22,471
- A nest fell from the tree, my fault.
271
00:20:23,639 --> 00:20:27,019
I think I need more of
those lessons. How annoying.
272
00:20:27,017 --> 00:20:30,187
- Wouldn't have caught you
if I didn't see it, over.
273
00:20:30,187 --> 00:20:33,897
- Aw, shush. Let's get
those classes started.
274
00:20:35,025 --> 00:20:36,895
(laughs)
275
00:20:36,902 --> 00:20:38,112
- Course number four.
276
00:20:43,867 --> 00:20:46,287
Mission is to protect the
dung beetle's cow poo.
277
00:20:54,086 --> 00:20:54,996
- Get away!
278
00:20:58,257 --> 00:21:00,427
(murmurs)
279
00:21:01,426 --> 00:21:03,716
- For total disregard of traffic lights,
280
00:21:03,720 --> 00:21:05,100
etiquette education.
281
00:21:09,643 --> 00:21:12,273
Manners maketh all.
282
00:21:12,271 --> 00:21:13,111
Over.
283
00:21:16,566 --> 00:21:18,686
(sighs in relief)
- how exhausting.
284
00:21:22,489 --> 00:21:25,659
- Cold noodles are the
best in this hot weather.
285
00:21:25,659 --> 00:21:27,789
- One more cold noodle, please!
286
00:21:27,786 --> 00:21:29,996
- I think we should cook some more.
287
00:21:29,997 --> 00:21:31,617
- No time to rest, now.
288
00:21:31,623 --> 00:21:32,463
- [Uncle Dumpling] Garu,
289
00:21:32,457 --> 00:21:34,497
we're counting on you once again.
290
00:21:36,295 --> 00:21:37,585
♪ Pucca's sweet love ♪
291
00:21:37,587 --> 00:21:39,627
(gasps)
292
00:21:39,631 --> 00:21:42,471
♪ I want to give you everything ♪
293
00:21:42,467 --> 00:21:43,887
- My Garu!
294
00:21:43,885 --> 00:21:45,595
Are you searching for ingredients?
295
00:21:45,595 --> 00:21:46,675
I'll join you!
296
00:21:46,680 --> 00:21:48,140
(whacking sounds)
297
00:21:48,140 --> 00:21:50,140
Pucca, get away from him!
298
00:21:50,142 --> 00:21:54,152
(crashing and yelling)
299
00:21:54,146 --> 00:21:54,976
(gasps)
300
00:21:54,980 --> 00:21:56,150
(kissing sound)
301
00:21:56,148 --> 00:21:56,978
(giggles)
(sighs)
302
00:21:56,982 --> 00:21:59,902
♪ As we get oh so close ♪
303
00:21:59,901 --> 00:22:03,321
♪ My heart goes pitter pat ♪
304
00:22:03,322 --> 00:22:08,332
♪ Now here's my heart,
won't take it back ♪
305
00:22:10,329 --> 00:22:13,539
♪ Pucca's sweet love ♪
306
00:22:13,540 --> 00:22:17,250
♪ I want to be with you for keeps ♪
307
00:22:17,252 --> 00:22:19,762
♪ Beyond that white cloud ♪
308
00:22:19,755 --> 00:22:23,755
♪ Until the stars fall asleep ♪
309
00:22:23,759 --> 00:22:27,179
♪ Pucca's sweet love ♪
310
00:22:27,179 --> 00:22:30,849
♪ I want to be with you always ♪
311
00:22:30,849 --> 00:22:33,389
♪ Gather up bright stars ♪
312
00:22:33,393 --> 00:22:37,813
♪ To shine on you for all days, yeah ♪
313
00:22:37,863 --> 00:22:42,413
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.