All language subtitles for Public.Morals.S01E02(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:24,624 All right. Use this one right here... 2 00:00:24,649 --> 00:00:26,115 anybody gives you any shit, 3 00:00:26,140 --> 00:00:27,846 you blow the back of their head right off. 4 00:00:27,871 --> 00:00:29,370 Nobody gives me any shit. 5 00:00:29,395 --> 00:00:31,562 Of course not. And you gotta know, my man, 6 00:00:31,975 --> 00:00:34,451 this here is all dependable shoot right here. 7 00:00:34,476 --> 00:00:36,743 Every last one of these guns is untraceable. 8 00:00:36,768 --> 00:00:38,521 Clean like a goddamn whistle. 9 00:00:38,546 --> 00:00:40,149 And if you don't like any of this shit, 10 00:00:40,174 --> 00:00:41,511 I could bring you some other shit. 11 00:00:41,536 --> 00:00:44,070 You know what I'm saying? .22s, .38s, .45s, berettas. 12 00:00:44,095 --> 00:00:47,530 Big old six-shooter. Whatever you need, I got it. 13 00:00:47,555 --> 00:00:49,722 - I like this one. - That's a nice choice. 14 00:00:49,747 --> 00:00:51,246 Plain and simple. Steady and true. 15 00:00:51,271 --> 00:00:53,358 Can never go wrong with a Smith & Wesson. 16 00:00:58,080 --> 00:01:00,558 - All right. Good doing business with you. - Mm-hmm. 17 00:01:00,583 --> 00:01:03,269 Now if you need anything in terms of firepower, you let me know. 18 00:01:03,294 --> 00:01:05,315 You need shotguns, I got shotguns. 19 00:01:05,340 --> 00:01:07,932 You need hand grenades, machine guns, explosives. 20 00:01:07,957 --> 00:01:09,489 You let me know. I got it. 21 00:01:09,514 --> 00:01:11,068 You wanna blow up a goddamn car, 22 00:01:11,093 --> 00:01:12,593 I'll set you up. Give you no shit 23 00:01:12,595 --> 00:01:14,857 to send a car over the river into New Jersey, no sweat. 24 00:01:14,882 --> 00:01:17,048 We're done here. 25 00:01:17,073 --> 00:01:19,427 All right. You need anything, 26 00:01:19,452 --> 00:01:21,182 you know where to find me. 27 00:01:21,665 --> 00:01:24,599 Yes, I do. 28 00:01:26,103 --> 00:01:27,427 Yeah. 29 00:01:31,624 --> 00:01:33,512 Pow. 30 00:01:59,875 --> 00:02:01,747 Sean, it's your cousin! Open up. 31 00:02:02,378 --> 00:02:04,478 One second! I just gotta put on some drawers. 32 00:02:04,480 --> 00:02:05,679 Go inside, 33 00:02:05,681 --> 00:02:08,081 and don't come out until I tell ya. 34 00:02:08,083 --> 00:02:09,605 All right, I'm coming. 35 00:02:10,219 --> 00:02:11,585 Hey. 36 00:02:11,587 --> 00:02:13,554 Please tell me you're not that friggin' stupid. 37 00:02:13,556 --> 00:02:15,937 Because I need to know if I put my trust... 38 00:02:15,962 --> 00:02:17,393 In a complete moron. 39 00:02:17,395 --> 00:02:18,660 I don't know what you're talking about. 40 00:02:18,662 --> 00:02:20,195 You have no idea what I'm talking about? 41 00:02:20,197 --> 00:02:22,297 No, you told me to cut off things with Duffy, and I did. 42 00:02:22,299 --> 00:02:24,641 Do you take me for some kind of jerkoff, 43 00:02:24,666 --> 00:02:26,566 and did something happen between your mother 44 00:02:26,591 --> 00:02:29,559 - and father last night? - No. No. Why? What are you getting at? 45 00:02:29,584 --> 00:02:31,383 If you got something you need to tell me, 46 00:02:31,408 --> 00:02:33,541 you can tell me, okay? I will go to the grave with it. 47 00:02:33,566 --> 00:02:35,077 But I need to know right now. 48 00:02:35,079 --> 00:02:37,312 Terry, I swear, I have no idea 49 00:02:37,314 --> 00:02:39,471 what the hell you're talking about. Now what happened? 50 00:02:43,765 --> 00:02:46,101 Somebody got to your father last night. 51 00:02:47,405 --> 00:02:49,929 They pulled him out of the east river 52 00:02:49,954 --> 00:02:52,254 a couple of hours ago. 53 00:02:52,279 --> 00:02:54,746 - How about that? - Yeah, how about that? 54 00:02:55,199 --> 00:02:57,433 Somebody did my dirty work for me. 55 00:02:57,435 --> 00:03:00,031 Hey. I need a straight answer right now. 56 00:03:00,204 --> 00:03:02,738 If you did this, I can make it go away, 57 00:03:02,740 --> 00:03:05,574 but in order to do that, I need the truth, 58 00:03:05,576 --> 00:03:07,276 and I want it right now. 59 00:03:07,278 --> 00:03:09,912 Terry... I give you my word. 60 00:03:09,914 --> 00:03:11,547 I had no part in it. 61 00:03:13,717 --> 00:03:15,380 But I will drink to it. 62 00:03:37,774 --> 00:03:40,809 - Hello? - Hey, T. It's me, Suzie. 63 00:03:40,811 --> 00:03:43,367 Um, I'm sorry to call this early. 64 00:03:43,392 --> 00:03:45,592 I'm just s-so scared to go home. 65 00:03:45,617 --> 00:03:47,331 Can I come over to your place? 66 00:03:47,356 --> 00:03:49,990 - Why? What's wrong? - I'll tell you when I see you. 67 00:03:50,015 --> 00:03:52,498 - Can I come over, please? - Depends. What's going on? 68 00:03:52,937 --> 00:03:55,871 I... Saw something I shouldn't have seen. 69 00:03:55,896 --> 00:03:57,930 Just tell me what happened, Suze. 70 00:03:58,607 --> 00:04:01,686 I saw Mr. O. get killed last night. 71 00:04:01,711 --> 00:04:04,516 Holy shit. Where'd it happen? 72 00:04:04,541 --> 00:04:07,442 Jesus Christ, I will tell you when I see you. 73 00:04:07,467 --> 00:04:09,634 Can I come over, please, T.? 74 00:04:09,659 --> 00:04:11,057 Okay. Yeah. 75 00:04:13,944 --> 00:04:15,566 I think his place is up here, right? 76 00:04:17,215 --> 00:04:18,648 Ah, there's the mope now. 77 00:04:18,650 --> 00:04:19,886 Look at him. 78 00:04:21,176 --> 00:04:22,509 Smitty! 79 00:04:22,511 --> 00:04:25,170 I'm outta here. 80 00:04:25,195 --> 00:04:26,728 Hey! 81 00:04:26,848 --> 00:04:28,863 Yo, Smitty. 82 00:04:29,635 --> 00:04:32,168 - What do you say, asshole, huh? - Hey. 83 00:04:32,193 --> 00:04:34,698 What do you know, Smitty? Huh? What do you got? 84 00:04:34,723 --> 00:04:36,476 I don't know nothin'. Nothin'. Not yet. Not yet. 85 00:04:36,501 --> 00:04:37,913 Nothin', huh? Not a clue, huh? 86 00:04:37,938 --> 00:04:39,337 Yeah, uh, I don't know... 87 00:04:39,362 --> 00:04:41,460 Look, I just found out myself a few hours ago, man. 88 00:04:41,485 --> 00:04:43,218 I'm in shock. He was a friend of mine. 89 00:04:43,243 --> 00:04:45,011 Mr. O. was my friend. 90 00:04:45,036 --> 00:04:47,347 I don't know who would do somethin' like this to him. 91 00:04:47,372 --> 00:04:49,413 Yeah, because he was such a prince of a guy, right? 92 00:04:49,438 --> 00:04:51,226 Yeah, take a stab in the dark. 93 00:04:52,195 --> 00:04:54,622 You know... you know, not for nothin', 94 00:04:54,647 --> 00:04:55,962 maybe it was your cousin Sean. 95 00:04:55,987 --> 00:04:58,254 Are you lookin' to get your teeth knocked in, Smitty? 96 00:04:58,279 --> 00:05:01,156 What's the matter with you, huh? You ain't got no other brilliant ideas? 97 00:05:02,491 --> 00:05:05,089 - Duffy... that kid Duffy... - Hey, stop jerking us off! 98 00:05:05,114 --> 00:05:06,459 - He was in the pool hall... - Hey! 99 00:05:06,484 --> 00:05:09,619 He had words with Mr. O. a couple of days ago. 100 00:05:11,005 --> 00:05:13,964 I know my uncle was getting restless. 101 00:05:13,989 --> 00:05:16,484 I know he was unhappy with the arrangement 102 00:05:16,509 --> 00:05:17,984 you guys had with the big guy. 103 00:05:18,009 --> 00:05:20,431 And I'm wondering, do you think Patton found out about that? 104 00:05:20,456 --> 00:05:22,856 - Why would you think that? - Because he told me you dopes 105 00:05:22,881 --> 00:05:25,995 - were thinking about making a move. - I wasn't thinking anything like that. 106 00:05:26,020 --> 00:05:27,352 I told him it was a bad idea. 107 00:05:27,377 --> 00:05:28,877 It was that kid, Richie Kane. 108 00:05:28,902 --> 00:05:30,268 He was putting all that bullshit, 109 00:05:30,293 --> 00:05:34,020 - talking about taking over. - I do not give a shit whose idea it was. 110 00:05:34,045 --> 00:05:37,346 Did something happen to give Patton a reason to whack him? 111 00:05:37,371 --> 00:05:38,773 No, not that I know of. 112 00:05:39,576 --> 00:05:40,975 Well, I hope not for your sake, 113 00:05:41,000 --> 00:05:42,433 'cause the last thing any of us need 114 00:05:42,458 --> 00:05:43,775 is some kind of bullshit war. 115 00:05:43,800 --> 00:05:45,499 Yeah, a war that youse can't possibly win. 116 00:05:45,524 --> 00:05:48,284 You understand that, right, dummy? 117 00:05:48,309 --> 00:05:51,035 You hear somethin', Smitty, you be in touch. 118 00:05:51,539 --> 00:05:54,264 I couldn't agree more, Terry. You know I'm a gambler. 119 00:05:54,289 --> 00:05:57,359 You know me. I'm just in it for the money. 120 00:05:58,453 --> 00:05:59,619 Grandpa? 121 00:05:59,644 --> 00:06:01,343 I'm in here, sweetheart. 122 00:06:01,452 --> 00:06:03,874 Can I have some money to go away with friends this weekend? 123 00:06:03,899 --> 00:06:06,066 Well, that depends upon where you're going. 124 00:06:06,091 --> 00:06:08,424 We're going to Saratoga to visit Jane at school. 125 00:06:08,449 --> 00:06:11,012 Ha! You're hanging with your... 126 00:06:11,037 --> 00:06:13,204 proddie aristocratic friends again, are ya? 127 00:06:13,229 --> 00:06:15,071 You're the one who sent me to Spence. 128 00:06:15,096 --> 00:06:16,102 Oh. 129 00:06:16,127 --> 00:06:17,849 And I promise I won't get into trouble again. 130 00:06:17,874 --> 00:06:19,941 Oh, don't promise me that. You're a Patton. 131 00:06:19,966 --> 00:06:22,066 You'll be always getting into trouble. 132 00:06:22,091 --> 00:06:23,985 You wanna promise me something, 133 00:06:24,010 --> 00:06:26,038 promise me you won't get caught. 134 00:06:26,063 --> 00:06:28,931 Of course, Grandpa. I learned my lesson. 135 00:06:29,133 --> 00:06:30,766 Ah, oh, sure you did. 136 00:06:30,791 --> 00:06:33,034 - Thank you. - Be careful. 137 00:06:33,059 --> 00:06:37,050 Mm-hmm. Well, if it isn't Laurel and Hardy. 138 00:06:37,075 --> 00:06:39,042 Yeah, good mornin' to you, too, Rose. 139 00:06:39,067 --> 00:06:42,168 Of all the nutjobs and head cases 140 00:06:42,193 --> 00:06:43,617 I've dealt with over the years, 141 00:06:43,982 --> 00:06:46,257 she's the one that'll be the death of me. 142 00:06:46,990 --> 00:06:48,878 Where the hell is Rusty? 143 00:06:48,903 --> 00:06:50,587 I couldn't find him this mornin'. 144 00:06:50,612 --> 00:06:52,764 And you want me to give him more responsibility. 145 00:06:54,149 --> 00:06:57,049 If he wasn't my son, we'd have been done with him long ago. 146 00:06:57,074 --> 00:06:58,540 Yeah, no, he's just been out a couple of months. 147 00:06:58,565 --> 00:06:59,764 Give him a break. 148 00:06:59,789 --> 00:07:01,756 Stop making goddamn excuses for him. 149 00:07:01,781 --> 00:07:04,448 He's an irresponsible shit, and you know it. 150 00:07:05,277 --> 00:07:06,943 How the hell do you think he went to jail 151 00:07:06,968 --> 00:07:08,768 in the first place? 152 00:07:08,811 --> 00:07:12,317 All right. What do you know about this Mr. O. situation? 153 00:07:12,458 --> 00:07:13,458 Nothing yet. 154 00:07:13,483 --> 00:07:15,149 What about our friends in homicide? 155 00:07:15,174 --> 00:07:16,740 They got nothin'. 156 00:07:16,903 --> 00:07:18,503 And you got nothin', too? 157 00:07:18,528 --> 00:07:20,995 I got my guys looking into it. 158 00:07:21,841 --> 00:07:24,875 Well, we'd better find out something fast. 159 00:07:24,900 --> 00:07:27,268 Mr. O. may have been an asshole, 160 00:07:27,293 --> 00:07:30,385 but it's gonna look bad if we don't deal with this promptly. 161 00:07:30,686 --> 00:07:32,187 We got any leads? 162 00:07:32,188 --> 00:07:35,076 Nothing yet, but the guy had a long list of enemies. 163 00:07:35,101 --> 00:07:36,667 Yeah, he made new ones every day. 164 00:07:36,692 --> 00:07:38,792 - You gotta have some ideas, Terry. - Yeah, I got a few, 165 00:07:38,817 --> 00:07:40,183 but quite honestly, as far as I'm concerned, 166 00:07:40,208 --> 00:07:41,592 he dug his own grave a long time ago. 167 00:07:41,617 --> 00:07:43,703 - What does Sean say about him? - Sean feels the same way I do. 168 00:07:43,728 --> 00:07:45,761 His father was a piece of shit, and he got what he deserved. 169 00:07:45,786 --> 00:07:47,219 Regardless, the boss wants you 170 00:07:47,244 --> 00:07:49,122 to work with Battalina to find out who's behind this. 171 00:07:49,147 --> 00:07:50,406 We don't need this to blow up on us. 172 00:07:50,431 --> 00:07:52,264 I got no problem with that. Tony B. is a friend. 173 00:07:52,289 --> 00:07:53,655 Listen, we gotta talk to Patton's people, 174 00:07:53,680 --> 00:07:55,884 - find out who's stepping in for him. - It's gonna be his son Rusty 175 00:07:55,909 --> 00:07:57,895 - now that he's back in the picture. - Nah, nah, nah. 176 00:07:57,920 --> 00:07:59,005 Don't be so sure of that. 177 00:07:59,030 --> 00:08:00,563 Rusty's a leg breaker. He's not a businessman. 178 00:08:00,588 --> 00:08:02,890 Bull, you and I will take a ride over there later today. 179 00:08:02,915 --> 00:08:04,288 We'll see what we can find out. 180 00:08:04,313 --> 00:08:06,104 But either way, let's hope this is an isolated incident, 181 00:08:06,129 --> 00:08:07,441 not the start of something bigger. 182 00:08:07,466 --> 00:08:09,388 - Your mouth to God's ears. - Another thing... Bull, 183 00:08:09,413 --> 00:08:10,745 I want you to tag along with Petey Mac 184 00:08:10,770 --> 00:08:12,530 and Shea tonight, try to get to know him. 185 00:08:12,555 --> 00:08:14,384 Just try to get a better read on what we're dealing with here. 186 00:08:14,409 --> 00:08:16,442 Didn't I already tell you guys this kid's a jerkoff? 187 00:08:16,467 --> 00:08:18,115 And I think I said the kid was okay. 188 00:08:18,140 --> 00:08:19,772 Look, Terry, I'm not looking to rock the boat here. 189 00:08:19,797 --> 00:08:21,430 I know you say you had the talk with the kid, 190 00:08:21,455 --> 00:08:23,489 - and you think he's okay. - But you still have some concerns. 191 00:08:23,514 --> 00:08:24,846 No, I'm just saying we're not there yet. 192 00:08:24,871 --> 00:08:26,041 Yeah, there's too much at stake here, Terry. 193 00:08:26,066 --> 00:08:28,689 All right, why don't you take him to Harry Hardware's tonight? 194 00:08:28,714 --> 00:08:30,514 All right? I'll meet up with you guys afterwards. 195 00:08:30,539 --> 00:08:33,173 We'll give him a taste. We'll see how the kid responds. 196 00:08:33,198 --> 00:08:35,249 - Good enough? - Good enough. 197 00:08:50,133 --> 00:08:51,526 Muldoon. 198 00:08:51,551 --> 00:08:54,262 - Terry, Tony Battalina here. - Tony B.! 199 00:08:54,287 --> 00:08:56,276 So I heard you caught my uncle's case. 200 00:08:56,301 --> 00:08:57,539 Who did you piss off? 201 00:08:57,564 --> 00:08:59,352 Yeah, yeah, I ain't too happy about it either. 202 00:08:59,377 --> 00:09:01,076 I just spent the entire day in Hell's Kitchen. 203 00:09:01,101 --> 00:09:02,140 I'm ready to kill myself. 204 00:09:02,165 --> 00:09:04,888 I couldn't find a decent meal anywhere. 205 00:09:04,913 --> 00:09:06,844 Well, then you obviously haven't been drinking enough. What do you got? 206 00:09:06,869 --> 00:09:09,170 18th got a call last night reporting gunshots 207 00:09:09,195 --> 00:09:11,114 around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill. 208 00:09:11,139 --> 00:09:12,572 - You know the place? - Yeah, yeah, yeah, 209 00:09:12,597 --> 00:09:14,196 it's actually a couple of blocks from my apartment. 210 00:09:14,221 --> 00:09:15,498 They got a good-lookin' crowd there, don't they? 211 00:09:15,523 --> 00:09:17,857 Yeah, sure, if you like fat broads with no teeth. 212 00:09:17,882 --> 00:09:19,548 Look, I spoke to the bartender, 213 00:09:19,573 --> 00:09:21,206 but this hump... he's got no recollection 214 00:09:21,231 --> 00:09:22,653 of your uncle being in there last night 215 00:09:22,678 --> 00:09:25,012 or about hearing gunshots fired outside his front door, 216 00:09:25,037 --> 00:09:27,108 but he is willing to admit that Mr. O. 217 00:09:27,133 --> 00:09:28,678 did stop in there from time to time. 218 00:09:28,703 --> 00:09:30,890 Oh, nice work. I'm surprised you got that much out of him. 219 00:09:30,915 --> 00:09:32,248 Yeah, well, fortunately, 220 00:09:32,273 --> 00:09:33,906 the hookers that hang out in the joint 221 00:09:33,931 --> 00:09:35,563 - were a little more willing to talk. - Yeah, well, clearly, 222 00:09:35,588 --> 00:09:38,347 they have no allegiance to the neighborhood code. What did they say? 223 00:09:38,372 --> 00:09:40,012 Terry, I'd take it with a grain of salt, okay? 224 00:09:40,037 --> 00:09:41,803 But they said Mr. O. was in there last night 225 00:09:41,828 --> 00:09:43,828 with a couple of whores, and they saw the whole thing, 226 00:09:43,853 --> 00:09:45,453 and not one of 'em is running scared. 227 00:09:45,478 --> 00:09:46,495 Yeah, well, it's still early, Tony. 228 00:09:46,520 --> 00:09:48,487 If anybody can find a hooker on the run, it's you. 229 00:09:48,512 --> 00:09:50,879 Hey, you know what? Shove it up your ass, Muldoon. 230 00:09:50,904 --> 00:09:52,137 It was just one blow job. 231 00:09:52,162 --> 00:09:54,162 Yeah. So said the bishop to the altar boy. 232 00:09:54,187 --> 00:09:56,587 Look, I've done some asking around today, too, 233 00:09:56,612 --> 00:09:57,632 and I got nothin'. 234 00:09:57,657 --> 00:09:59,357 What do you say we meet at Pop's later, 235 00:09:59,382 --> 00:10:01,515 and you can fill me in on what you find out? 236 00:10:01,540 --> 00:10:03,807 All right, sure. You got it. 237 00:10:07,635 --> 00:10:09,231 Thanks. 238 00:10:09,931 --> 00:10:11,664 Are you sure it was him? 239 00:10:11,689 --> 00:10:14,268 - Of course I'm sure. - Did he see you? 240 00:10:14,293 --> 00:10:16,214 No, we were hiding in the backseat 241 00:10:16,239 --> 00:10:17,639 of Mr. O.'s car when it happened. 242 00:10:17,664 --> 00:10:18,930 Who's "we"? Who were you with? 243 00:10:18,955 --> 00:10:20,529 You don't know her. It's my friend Judy. 244 00:10:20,554 --> 00:10:23,468 He told us to wait for her... for him in his car, 245 00:10:23,493 --> 00:10:25,787 and... and then when he came out a little while later, 246 00:10:25,812 --> 00:10:26,962 that's when it happened. 247 00:10:26,987 --> 00:10:28,359 - And where's this Judy now? - I don't know. 248 00:10:28,384 --> 00:10:30,718 As soon as they left, she took off running. 249 00:10:30,743 --> 00:10:32,149 Do you trust her not to talk? 250 00:10:32,174 --> 00:10:33,506 I don't really know. 251 00:10:33,531 --> 00:10:35,214 This is serious, Suze. 252 00:10:35,786 --> 00:10:37,908 You've got to keep this shit to yourself. 253 00:10:37,933 --> 00:10:40,267 You think I don't know that? 254 00:10:41,019 --> 00:10:43,254 Can I just stay here for a couple of days? 255 00:10:43,279 --> 00:10:45,496 You know, I really don't wanna go back to my place. 256 00:10:45,521 --> 00:10:47,459 No, I'm... I think that's a bad idea. 257 00:10:47,484 --> 00:10:49,283 Look, if I was you, I would go to Port authority 258 00:10:49,308 --> 00:10:50,508 and get on a bus right now. 259 00:10:50,533 --> 00:10:53,453 What? What, you want me to just leave right now? 260 00:10:53,980 --> 00:10:57,781 When they find out I saw it, they will kill me. 261 00:10:57,806 --> 00:11:00,058 I know, and they'll kill me, too, if they find you here. 262 00:11:00,083 --> 00:11:01,225 You've gotta go. 263 00:11:01,250 --> 00:11:02,516 Are you serious right now? 264 00:11:02,541 --> 00:11:03,796 I'm serious. 265 00:11:04,290 --> 00:11:05,689 Sorry. 266 00:11:05,933 --> 00:11:10,262 Sorry. Sorry. You're sorry. You're so sorry, 267 00:11:10,299 --> 00:11:12,903 you're kicking me out of your apartment. This is bullshit! 268 00:11:12,928 --> 00:11:15,129 This is bullshit! 269 00:11:15,938 --> 00:11:17,471 You gotta promise me... 270 00:11:17,473 --> 00:11:19,624 you gotta promise me you won't tell a soul. 271 00:11:19,649 --> 00:11:22,851 Hey! You won't tell nobody... 272 00:11:22,876 --> 00:11:25,236 I won't tell nobody, but you have got to get outta here, 273 00:11:25,261 --> 00:11:26,864 like out of New York. 274 00:11:29,297 --> 00:11:31,731 - Sorry. - T... 275 00:11:35,725 --> 00:11:37,459 Oh, no. He's still here? 276 00:11:37,461 --> 00:11:41,020 Yes. He got up, walked through the kitchen naked. 277 00:11:41,045 --> 00:11:42,638 Used the bathroom, and then went back 278 00:11:42,663 --> 00:11:44,663 - and fell asleep on the couch. - Babs, I'm so sorry. 279 00:11:44,688 --> 00:11:46,335 I'm gonna get him outta here right now, okay? I promise. 280 00:11:46,360 --> 00:11:47,559 - Hey, Patrick! - Huh? 281 00:11:47,584 --> 00:11:50,274 - Let's go. Come on. Get up. Let's go. - Whoa. Hey, D., good morning. 282 00:11:50,299 --> 00:11:51,999 No, do not "good morning" me. It's noon. 283 00:11:52,024 --> 00:11:54,726 - Get up! Put your clothes on. - Yeah, bah, bah, bah, bah, bah! 284 00:11:54,751 --> 00:11:56,017 Hey, I wanna talk to you about your roommate. 285 00:11:56,042 --> 00:11:57,708 Talk about a good-lookin' broad. 286 00:11:57,733 --> 00:11:59,259 What's her story? Is she single? 287 00:11:59,284 --> 00:12:00,978 I met her earlier. She seemed interested. 288 00:12:01,003 --> 00:12:02,769 Yes, I'm still here, and I'm single, 289 00:12:02,794 --> 00:12:04,694 and I'm absolutely 100% not interested. 290 00:12:04,719 --> 00:12:06,185 Whoa, hey! Hello again, gorgeous. 291 00:12:06,210 --> 00:12:07,910 Sorry about the peep show before. 292 00:12:07,935 --> 00:12:10,603 Actually, it wasn't much of a show. 293 00:12:10,628 --> 00:12:12,267 Midnight show is better. 294 00:12:12,292 --> 00:12:13,933 - I'm going to work. - I promise he's not gonna be here 295 00:12:13,958 --> 00:12:15,684 when you get back, okay? 296 00:12:15,709 --> 00:12:16,969 Hello? 297 00:12:16,994 --> 00:12:18,978 - Hey, D., it's me, Sean. - Oh, hi, Sean. 298 00:12:19,003 --> 00:12:20,849 Wait. How'd he get this number? 299 00:12:20,874 --> 00:12:23,301 - Because I gave it to him, that's why. - Give me the phone. Give me the phone. 300 00:12:23,326 --> 00:12:24,659 Seany, Seany, Seany, hey, listen, 301 00:12:24,684 --> 00:12:26,083 I thought we had a deal about my sister. 302 00:12:26,108 --> 00:12:28,235 Uh, no, you asked me for a favor, 303 00:12:28,260 --> 00:12:30,827 and seeing as you screwed me over on the last favor 304 00:12:30,852 --> 00:12:33,105 you asked of me, I'm not doing you any more favors. 305 00:12:33,130 --> 00:12:34,630 So put her back on the phone. 306 00:12:34,655 --> 00:12:36,613 This ain't right, Beantown. This ain't right at all. 307 00:12:36,638 --> 00:12:38,372 Put her back on the phone, Duff. 308 00:12:40,159 --> 00:12:42,251 - Hello? - Hey. 309 00:12:42,393 --> 00:12:44,063 Sorry. I don't mean to bother you, 310 00:12:44,088 --> 00:12:46,322 but, uh, I didn't know who else to call. 311 00:12:46,347 --> 00:12:47,900 No, it's fine. What's going on? 312 00:12:48,565 --> 00:12:50,464 My father was killed last night. 313 00:12:50,489 --> 00:12:51,788 What? 314 00:12:51,813 --> 00:12:53,279 Oh, my God. 315 00:12:53,304 --> 00:12:55,805 Sean, I'm so sorry. Are you okay? 316 00:12:55,830 --> 00:13:00,318 Yeah. I'm... gonna go down to the corner and get started. 317 00:13:00,343 --> 00:13:01,675 Wondered if you would join me. 318 00:13:01,700 --> 00:13:03,176 Well, shouldn't you be with your mother? 319 00:13:03,201 --> 00:13:05,085 Well, I'm here at her apartment now, 320 00:13:05,110 --> 00:13:08,078 and for the last hour, I've heard her go on and on 321 00:13:08,103 --> 00:13:09,802 about what a great guy my father was, 322 00:13:09,827 --> 00:13:13,062 - and now I need a drink. - When do you wanna meet? 323 00:13:13,087 --> 00:13:15,355 Soon as I hang up the phone, I'm walking out the door. 324 00:13:15,380 --> 00:13:17,253 Well, how about we get some lunch instead? 325 00:13:17,278 --> 00:13:19,274 - How about that, huh? - Well, that's a good idea. 326 00:13:19,299 --> 00:13:21,733 I'll order you a hard-boiled egg and a liverwurst sandwich. 327 00:13:21,758 --> 00:13:23,812 I'll see you when you get there. 328 00:13:25,071 --> 00:13:27,052 What happened? 329 00:13:27,761 --> 00:13:29,859 His father was killed last night. 330 00:13:30,446 --> 00:13:31,878 What a tragedy. 331 00:13:32,576 --> 00:13:34,952 Can't imagine who would wanna kill that guy. 332 00:13:58,080 --> 00:13:59,580 Drowning your sorrows? 333 00:13:59,605 --> 00:14:01,772 Just the opposite. 334 00:14:01,797 --> 00:14:04,323 I'm celebrating my spoils. 335 00:14:04,708 --> 00:14:06,862 Get this girl a shot of whiskey. 336 00:14:06,887 --> 00:14:09,777 - I'll have a beer. - And a shot of whiskey. 337 00:14:09,802 --> 00:14:11,067 How you doin'? 338 00:14:11,422 --> 00:14:14,637 How am I doin'? I'm doin' great. 339 00:14:14,662 --> 00:14:16,928 Somebody just did me a huge favor. 340 00:14:16,953 --> 00:14:19,153 Come on, Sean. I know he wasn't a great guy, 341 00:14:19,178 --> 00:14:21,378 - but he's still your... - No, no, he wasn't a great guy. 342 00:14:21,403 --> 00:14:24,077 In fact, he was a complete and utter mother... 343 00:14:24,102 --> 00:14:26,002 Ugh. I'm sorry. 344 00:14:26,027 --> 00:14:28,194 I'm sorry. My apologies. 345 00:14:28,219 --> 00:14:29,485 You're... you're a lady, 346 00:14:29,510 --> 00:14:31,632 and I should not be using that kind of language in front of you. 347 00:14:31,657 --> 00:14:33,256 It's all right. I've heard worse, as you know. 348 00:14:33,281 --> 00:14:35,281 But you're right. You're absolutely right. 349 00:14:35,306 --> 00:14:37,267 He was not a great guy, and that's why 350 00:14:37,292 --> 00:14:38,925 we're gonna do six shots of whiskey 351 00:14:38,950 --> 00:14:40,316 to the six shots that did him in. 352 00:14:40,341 --> 00:14:43,218 And now if you would be so kind, 353 00:14:43,243 --> 00:14:46,932 I'd like to propose a toast to bullet number one. 354 00:14:48,119 --> 00:14:50,619 Sean, I don't think it's right. 355 00:14:50,644 --> 00:14:54,068 D., this is a guy... 356 00:14:54,093 --> 00:14:56,720 who regularly beat the shit out of his wife... 357 00:14:56,745 --> 00:14:58,965 a wife, mind you, that only married 358 00:14:58,990 --> 00:15:01,209 the miserable son of a bitch because he got her pregnant 359 00:15:01,234 --> 00:15:02,702 when she was 16. 360 00:15:04,072 --> 00:15:07,573 So you, as a woman, 361 00:15:07,662 --> 00:15:10,462 have every right to drink to his demise. 362 00:15:12,210 --> 00:15:14,070 Well, I still don't think it's right. 363 00:15:15,220 --> 00:15:17,358 But you make a compelling argument. 364 00:15:19,908 --> 00:15:21,820 Cheers. 365 00:15:27,407 --> 00:15:29,170 What about the next five? 366 00:15:39,003 --> 00:15:40,126 I got it. 367 00:15:41,904 --> 00:15:44,238 Rusty, couple cops are on their way up. 368 00:15:44,263 --> 00:15:45,585 They're in the elevator now. 369 00:15:45,610 --> 00:15:48,511 Don't worry about it, Rogers. We'll take care of 'em. 370 00:15:57,709 --> 00:16:00,885 Well, well, well, look who's back. 371 00:16:00,910 --> 00:16:03,038 How you doin', fellas? What can we do for you? 372 00:16:03,063 --> 00:16:04,629 Well, maybe you didn't hear, 373 00:16:04,654 --> 00:16:07,859 but my uncle got whacked last night. I figured I should come by and see his boss, 374 00:16:07,884 --> 00:16:09,113 see what he knows. 375 00:16:09,138 --> 00:16:10,860 - Big guy's not here today. - Yeah. 376 00:16:10,885 --> 00:16:13,149 I can see that, asshole. Where is he? 377 00:16:13,174 --> 00:16:15,408 At church mourning the loss of his dear friend, maybe. 378 00:16:15,433 --> 00:16:17,648 I don't know if he's mournin', but he's not happy about it, 379 00:16:17,673 --> 00:16:19,139 that's for sure. None of us are. 380 00:16:19,164 --> 00:16:21,130 So what'd you need to see my father about? 381 00:16:21,155 --> 00:16:22,988 Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. 382 00:16:23,013 --> 00:16:24,513 Anything you need to talk to my father about, 383 00:16:24,538 --> 00:16:25,937 you can talk to me. 384 00:16:25,962 --> 00:16:27,166 Are you the boss now? 385 00:16:27,191 --> 00:16:29,258 Or you just playing make-believe behind the old man's desk? 386 00:16:32,433 --> 00:16:34,334 Yeah, I didn't think so. So do me a favor. 387 00:16:34,359 --> 00:16:35,925 Tell your old man that he and I 388 00:16:35,950 --> 00:16:37,550 have some business we need to discuss. 389 00:16:37,575 --> 00:16:40,040 I hope you learned your lesson, Rusty, all right? 390 00:16:40,065 --> 00:16:42,098 'Cause there's always eyes watching ex-cons, 391 00:16:42,123 --> 00:16:43,990 and I'm gonna be watching you, asshole. 392 00:16:44,015 --> 00:16:45,665 Don't need to worry about me, boys. 393 00:16:45,690 --> 00:16:46,869 I'm on the straight and narrow now. 394 00:16:46,894 --> 00:16:49,540 No more drinkin', clean livin'. I'm a different man. 395 00:16:49,565 --> 00:16:50,864 Ain't that right, uncle Red? 396 00:16:50,889 --> 00:16:52,355 Oh, that's right. Straight as an arrow, 397 00:16:52,380 --> 00:16:53,780 just like his uncle. 398 00:16:53,805 --> 00:16:58,941 Hmm. Red, you're obviously the brains of this operation. 399 00:16:59,040 --> 00:17:01,920 Tell your big brother we need to speak. 400 00:17:02,368 --> 00:17:03,934 Let's go, Bull. 401 00:17:03,959 --> 00:17:05,559 Good to see you, Red. 402 00:17:05,584 --> 00:17:06,765 You, too, Bull. 403 00:17:08,539 --> 00:17:10,205 Prick. 404 00:17:18,110 --> 00:17:20,418 By the look of that haircut, you must be Shea. 405 00:17:20,443 --> 00:17:22,343 How you doin'? Pete McGuinness, 406 00:17:22,368 --> 00:17:23,840 but everybody calls me "Petey Mac." 407 00:17:23,865 --> 00:17:25,231 Hey, how are you, Pete? Jimmy Shea. 408 00:17:25,256 --> 00:17:26,688 I'm good. 409 00:17:26,713 --> 00:17:29,272 But like I just said, it's Petey Mac, not Pete. 410 00:17:29,297 --> 00:17:30,362 Now grab your shit. 411 00:17:30,387 --> 00:17:32,261 You're riding with me and Bullman tonight. 412 00:17:34,570 --> 00:17:36,204 And I'll give you fair warning. 413 00:17:36,229 --> 00:17:37,933 He's already got a hard-on for you. 414 00:17:38,017 --> 00:17:40,384 What else is new? 415 00:17:41,875 --> 00:17:44,788 Shea, Bull. Bull, Shea. 416 00:17:44,813 --> 00:17:47,480 So this is the boss' kid? Good, that's what we need. 417 00:17:47,505 --> 00:17:49,103 Another Irish asshole on the team. 418 00:17:49,128 --> 00:17:50,612 Get in the back. 419 00:17:57,212 --> 00:17:58,912 This way. 420 00:17:58,937 --> 00:18:01,738 So, listen, Shea, tonight we're just gonna grab a few cocktails 421 00:18:01,763 --> 00:18:03,727 and get a chance to get to know you a little better, all right? 422 00:18:03,752 --> 00:18:05,185 Sure. Sounds good. I look forward to it. 423 00:18:05,210 --> 00:18:06,876 Yeah, well, that makes one of us. 424 00:18:06,901 --> 00:18:09,230 You know, I had a drink with Carl Shultz the other night. 425 00:18:09,255 --> 00:18:11,270 He says he worked the gambling car with you uptown. 426 00:18:11,295 --> 00:18:13,766 Mm-hmm. Yeah. He also says you ain't got no balls. 427 00:18:13,791 --> 00:18:16,198 Yeah, well, if you know Shultz, you know he has no brains. 428 00:18:16,223 --> 00:18:19,224 So where you from, anyway, Shea? 429 00:18:19,368 --> 00:18:20,668 Floral Park. 430 00:18:20,693 --> 00:18:22,292 - Where's that? - Long island. 431 00:18:22,317 --> 00:18:24,588 No, it's actually Queens. It's on the borderline of Nassau. 432 00:18:24,613 --> 00:18:26,467 Who cares? It might as well be in friggin' Ohio. 433 00:18:26,492 --> 00:18:29,018 - I heard you went to college, too? - Yeah, yeah, Villanova. 434 00:18:29,043 --> 00:18:30,443 Nova. Smart boy, huh? 435 00:18:30,468 --> 00:18:32,802 Not exactly. I was on a baseball scholarship. 436 00:18:32,827 --> 00:18:34,510 Scholarship? So I don't understand. 437 00:18:34,535 --> 00:18:36,168 How the hell did you end up becoming a cop? 438 00:18:36,193 --> 00:18:38,021 Obviously he wasn't good enough for the big leagues, 439 00:18:38,046 --> 00:18:39,946 - ain't that right, slugger? - It's a long story. 440 00:18:39,971 --> 00:18:41,628 Ah, well, come on. We got all night, DiMaggio. 441 00:18:41,653 --> 00:18:44,638 Maybe some other time, once we all get to know each other a little better. 442 00:19:04,750 --> 00:19:09,120 Was I right? Did he do it? 443 00:19:13,043 --> 00:19:15,947 Get that stupid son of a bitch over here right now. 444 00:19:28,705 --> 00:19:31,473 Dad, does anyone know for sure if God is real? 445 00:19:31,498 --> 00:19:33,398 - Oh, that's... - Yes, God is real. 446 00:19:33,423 --> 00:19:37,092 - Well, what about heaven? - Well, depends on what you believe. 447 00:19:37,094 --> 00:19:38,727 There are some religions that believe that 448 00:19:38,729 --> 00:19:40,529 there is a heaven and there are some others that don't. 449 00:19:40,531 --> 00:19:43,045 So... Heaven could not be real? 450 00:19:43,070 --> 00:19:44,836 Heaven's real. Don't listen to your father. 451 00:19:44,861 --> 00:19:46,458 So will uncle John go to heaven? 452 00:19:46,483 --> 00:19:49,117 Will Uncle John go to heaven? That's a very good question. 453 00:19:49,142 --> 00:19:50,976 If I was you guys, I would not take that bet. 454 00:19:52,292 --> 00:19:53,591 James, why don't you say grace? 455 00:19:53,616 --> 00:19:55,716 In the name of the father and the son 456 00:19:55,741 --> 00:19:56,764 and the holy ghost, 457 00:19:56,789 --> 00:19:58,355 bless us, o Lord, in these thy gifts 458 00:19:58,380 --> 00:20:00,047 which we are about to receive from thy bounty. 459 00:20:00,072 --> 00:20:01,500 Through Christ our lord, amen. 460 00:20:01,525 --> 00:20:02,724 - Amen. - Amen. 461 00:20:05,492 --> 00:20:07,621 Go ahead and answer it. 462 00:20:10,352 --> 00:20:11,585 Hello? 463 00:20:11,673 --> 00:20:14,506 Yeah. Hey, Dad. No, we just sat down for dinner. 464 00:20:15,801 --> 00:20:17,669 All right, after I put the kids to bed, 465 00:20:17,671 --> 00:20:20,138 I will see you then. 466 00:20:20,952 --> 00:20:23,904 All right, yes, no. Of course they will be at the wake. 467 00:20:23,929 --> 00:20:25,910 Goodbye. 468 00:20:25,912 --> 00:20:28,613 I don't want them going to the wake or to the funeral. 469 00:20:28,615 --> 00:20:30,148 What are you talkin' about? 470 00:20:30,150 --> 00:20:32,583 You wanna explain that to my mother and my aunt Kay, 471 00:20:32,585 --> 00:20:34,519 - be my guest. - You didn't even like him. 472 00:20:34,521 --> 00:20:36,422 What does it matter? He's my uncle. 473 00:20:36,447 --> 00:20:38,480 They have to go. End of story. 474 00:20:38,482 --> 00:20:40,249 Can I talk to you for a minute? 475 00:20:45,790 --> 00:20:47,122 They barely knew him. 476 00:20:47,124 --> 00:20:49,577 And I heard from Mrs. Gilroy about James today. 477 00:20:49,602 --> 00:20:52,081 Apparently, he was acting all proud that he was related to him, 478 00:20:52,106 --> 00:20:53,572 like your uncle's some kind of big shot. 479 00:20:53,597 --> 00:20:55,785 Well, all the more reason that James should come. 480 00:20:55,810 --> 00:20:57,543 He should see what happens to the big shots. 481 00:20:57,568 --> 00:20:58,834 No, he doesn't need to see that. 482 00:20:58,859 --> 00:21:00,092 I don't want him around those guys. 483 00:21:00,117 --> 00:21:02,094 I don't want any of us around them. I'm tired of it. 484 00:21:02,119 --> 00:21:03,785 It's exactly why I wanna get out of this neighborhood. 485 00:21:03,810 --> 00:21:05,406 So you can turn this into a conversation about that? 486 00:21:05,431 --> 00:21:07,416 You just told me you think he got shot right down the street. 487 00:21:07,441 --> 00:21:09,584 For crying out loud, Terry, three blocks from here. 488 00:21:09,823 --> 00:21:11,523 All right. All right. 489 00:21:11,548 --> 00:21:14,939 The littles don't need to come, but James is going. 490 00:21:17,304 --> 00:21:18,946 Goddamn fool. 491 00:21:20,085 --> 00:21:22,218 What you did was act like 492 00:21:22,243 --> 00:21:25,511 a brain-dead, self-destructive jackass 493 00:21:25,869 --> 00:21:29,629 who cares nothing for himself or his family 494 00:21:29,654 --> 00:21:31,320 or anyone around him. 495 00:21:31,345 --> 00:21:35,147 Tell me, what line of work is the O'Bannon family in? 496 00:21:36,226 --> 00:21:37,460 I didn't hear you. 497 00:21:37,485 --> 00:21:39,218 - They're pigs. - That's right. 498 00:21:39,243 --> 00:21:41,410 They're New York City police officers. 499 00:21:41,523 --> 00:21:44,624 Are you not satisfied with just going back to jail, hmm? 500 00:21:44,649 --> 00:21:47,316 Is your ambition also to wind up in the chair? 501 00:21:47,553 --> 00:21:50,454 There's nothing to worry about 'cause there's no witnesses. 502 00:21:50,479 --> 00:21:52,998 I was smart about it. I waited outside till he left the joint. 503 00:21:53,023 --> 00:21:55,356 Ha! You were smart about it. 504 00:21:56,202 --> 00:21:58,318 With everybody in the goddamn place 505 00:21:58,343 --> 00:22:01,344 looking at the two of you arguing, hmm? 506 00:22:01,975 --> 00:22:04,460 Oh, they wouldn't testify against you... 507 00:22:04,485 --> 00:22:06,685 till they drop a dime on you. 508 00:22:06,710 --> 00:22:08,078 They probably already have. 509 00:22:08,103 --> 00:22:11,638 We're not street thugs anymore, goddamn it! 510 00:22:11,663 --> 00:22:14,430 We're businessmen. Loans. 511 00:22:14,455 --> 00:22:17,923 Numbers. Gambling. Protection. The unions. 512 00:22:17,948 --> 00:22:20,215 That's what's important. 513 00:22:20,240 --> 00:22:22,240 Mr. O. Jesus. 514 00:22:22,265 --> 00:22:26,146 Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart 515 00:22:26,171 --> 00:22:28,487 who meant nothing to you or to me. 516 00:22:28,512 --> 00:22:30,946 Guy talks shit to me, I take care of it. 517 00:22:30,971 --> 00:22:34,038 He talked shit to you, did he? Jesus. 518 00:22:34,517 --> 00:22:36,484 If I put a bullet in the head 519 00:22:36,509 --> 00:22:38,547 of every gobshite who talked shit to me, 520 00:22:38,572 --> 00:22:40,672 I'd have been fried 30 years ago, 521 00:22:40,697 --> 00:22:43,631 and I'd have deserved it for my stupidity. 522 00:22:43,656 --> 00:22:45,856 Instead I live here in this nice house. 523 00:22:45,899 --> 00:22:47,933 I take good care of my family. 524 00:22:47,958 --> 00:22:51,465 I live very comfortably, and I hope to die that way, too. 525 00:22:51,490 --> 00:22:53,328 That's exactly the shit he was talking about. 526 00:22:53,353 --> 00:22:55,386 He was saying you were getting too comfortable, 527 00:22:55,411 --> 00:22:57,445 too soft, too old. 528 00:22:57,484 --> 00:23:00,451 And why should any of that nonsense concern you? 529 00:23:00,476 --> 00:23:03,409 I live better now because I choose to live better. 530 00:23:03,434 --> 00:23:04,734 I want to live better. 531 00:23:04,759 --> 00:23:07,092 I work my ass off so I can live better 532 00:23:07,117 --> 00:23:08,483 and you can live better. 533 00:23:08,508 --> 00:23:10,809 My father and me worked hard for 40 years 534 00:23:10,834 --> 00:23:12,667 to build this goddamn business. 535 00:23:13,005 --> 00:23:15,123 That's why we came here to this country, 536 00:23:15,148 --> 00:23:17,287 and now you may have smashed it to pieces 537 00:23:17,312 --> 00:23:18,978 with one brainless act. 538 00:23:19,003 --> 00:23:20,836 It was time to send a message. 539 00:23:20,861 --> 00:23:23,162 A message to whom? What was the message? 540 00:23:24,157 --> 00:23:26,021 What you may have done is start a war 541 00:23:26,046 --> 00:23:29,547 with Mr. O.'s young punks. That's what you may have done. 542 00:23:29,572 --> 00:23:31,544 And who's gonna clean it up with them? 543 00:23:31,569 --> 00:23:33,767 Huh, who? Not you. Me. 544 00:23:33,792 --> 00:23:37,126 You don't have to clean up shit. I'll take care of it. 545 00:23:37,151 --> 00:23:38,984 - And I'll help him out. - Yeah. 546 00:23:39,059 --> 00:23:41,059 Me and Uncle Red got it. 547 00:23:41,084 --> 00:23:43,184 Oh, so you're gonna take care of it. 548 00:23:43,209 --> 00:23:44,862 Well, I feel so much better now. 549 00:23:44,887 --> 00:23:47,518 All right. If it does go there, 550 00:23:47,543 --> 00:23:49,610 you take care of it, you understand? 551 00:23:49,635 --> 00:23:51,232 You take care of it cleanly. 552 00:23:51,257 --> 00:23:53,691 I don't want it coming back to me. 553 00:23:53,716 --> 00:23:57,117 I don't want your problem to become our problem. 554 00:23:57,142 --> 00:24:00,410 Do you understand? Get the hell outta here. 555 00:24:04,546 --> 00:24:06,614 You make sure this happens properly. 556 00:24:06,639 --> 00:24:08,323 Don't I always? 557 00:24:12,724 --> 00:24:15,654 Get this. See? 558 00:24:15,679 --> 00:24:17,278 Huh? Look at that. 559 00:24:17,631 --> 00:24:19,681 Chivalry isn't dead. 560 00:24:19,706 --> 00:24:21,850 Oh, yeah, it's just dying a slow death. 561 00:24:21,875 --> 00:24:23,875 Oh, come on. Hey, come here. 562 00:24:27,193 --> 00:24:29,561 You're real pretty, you know that? 563 00:24:29,586 --> 00:24:32,287 - And you're a real drunk. - What, me? 564 00:24:32,312 --> 00:24:33,811 Yeah, you. 565 00:24:33,836 --> 00:24:35,870 No, no, I'm just... I'm feeling good. 566 00:24:35,895 --> 00:24:39,363 Really? You don't feel the tiniest bit of sadness? 567 00:24:40,617 --> 00:24:42,377 If I said yes, would you kiss me? 568 00:24:42,402 --> 00:24:45,974 Hey, O'Bannon. Heard what happened to your old man. 569 00:24:45,999 --> 00:24:48,361 - Don't listen to 'em. - Couldn't happen to a nicer guy. 570 00:24:48,386 --> 00:24:50,053 Just let it go. Let it go. 571 00:24:50,078 --> 00:24:52,709 Sorry. I didn't catch that, asshole. 572 00:24:52,734 --> 00:24:53,871 Uhh! 573 00:25:04,414 --> 00:25:06,013 Sean! Watch out! Watch out! 574 00:25:06,038 --> 00:25:07,504 Uhh! 575 00:25:07,529 --> 00:25:09,229 Ohh! 576 00:25:09,254 --> 00:25:12,964 All right, all right, enough! Sean, Sean, let's go! Let's go! 577 00:25:45,377 --> 00:25:47,543 Mac, get him a glass of milk. 578 00:25:48,014 --> 00:25:49,547 Harry? 579 00:25:49,572 --> 00:25:51,210 Two scotches, neat. 580 00:25:51,391 --> 00:25:53,763 Look, I got that new kid I was telling you about, all right? 581 00:25:55,529 --> 00:25:57,465 To plainclothes. 582 00:25:57,490 --> 00:25:58,956 The best gig there is. 583 00:25:58,981 --> 00:26:01,281 That's what I hear from everybody. 584 00:26:01,306 --> 00:26:03,273 Take a look around, joltin' Joe. 585 00:26:03,298 --> 00:26:04,998 You're hanging out in a nightclub. 586 00:26:05,023 --> 00:26:06,556 You're drinking for free. 587 00:26:06,581 --> 00:26:09,348 And if you got half a game, you might even get laid. 588 00:26:09,373 --> 00:26:11,073 And, oh, yeah, you're getting paid. 589 00:26:11,098 --> 00:26:12,764 Barely. I'm taking home $85 a week. 590 00:26:12,789 --> 00:26:13,918 That'll change. 591 00:26:13,919 --> 00:26:16,086 I heard that from everybody, too, but when? 592 00:26:16,574 --> 00:26:18,958 When we decide we can trust you. 593 00:26:18,983 --> 00:26:20,316 And we're a long way from that. 594 00:26:20,341 --> 00:26:21,540 Mac, you know Harry Hardware, right? 595 00:26:21,565 --> 00:26:23,231 Harry. Good to see you. Pete. 596 00:26:23,256 --> 00:26:24,856 This is the new kid I was telling you about... Shea. 597 00:26:24,881 --> 00:26:25,821 How are you, sir? 598 00:26:25,846 --> 00:26:27,612 "Sir"? "Sir." Yeah, he's real formal, this one. 599 00:26:27,637 --> 00:26:29,136 He's like a choirboy, right? 600 00:26:29,161 --> 00:26:31,161 No need for that. You call me "Harry," all right? 601 00:26:31,186 --> 00:26:32,719 Oh, I'm sorry. I heard you were on the job. 602 00:26:32,744 --> 00:26:34,344 Come on. That was ancient history. 603 00:26:34,369 --> 00:26:36,569 But, look, you have fun. Anything you want, okay? 604 00:26:36,594 --> 00:26:38,342 - Thank you. - Good. Have fun. 605 00:26:39,424 --> 00:26:41,023 That guy Harry? 606 00:26:41,048 --> 00:26:43,582 Legend when he was on the job. 607 00:26:43,607 --> 00:26:45,684 I'll have to ask my pops about him. 608 00:26:50,510 --> 00:26:52,798 - Hello. - Well, we're in here. 609 00:26:54,844 --> 00:26:58,365 Hey, Mom. Dad. Kay. 610 00:26:58,390 --> 00:27:00,056 Himself finally shows up. 611 00:27:00,081 --> 00:27:02,306 - I'm so sorry. - Thanks for comin', Terrance. 612 00:27:02,331 --> 00:27:04,912 - Yeah, of course. - You're a good one. Always were. 613 00:27:04,937 --> 00:27:07,104 Regardless of what your father has to say about you. 614 00:27:07,129 --> 00:27:09,596 Yeah, well, all the credit 615 00:27:09,621 --> 00:27:11,151 goes to your sister. Isn't that right, Mom? 616 00:27:11,176 --> 00:27:12,796 - Hmm. - I'm only her half-sister, 617 00:27:12,821 --> 00:27:14,765 as she's constantly reminding everyone. 618 00:27:14,790 --> 00:27:17,326 Only because it's true. My mother was a saint, 619 00:27:17,351 --> 00:27:19,517 - unlike the whore that birthed you... - Oh, come on. 620 00:27:19,542 --> 00:27:21,548 - Can we not get started on that again? - And broke up my family. 621 00:27:21,573 --> 00:27:24,441 Ina, the woman has suffered enough already. 622 00:27:24,466 --> 00:27:25,962 Don't listen to her, Kay. She's been 623 00:27:25,987 --> 00:27:28,398 - drinking since 10:00 this morning. - Yeah, I got a late start. 624 00:27:28,423 --> 00:27:30,290 When you get yourself a beer, get me a scotch. 625 00:27:30,315 --> 00:27:32,311 - Ina, you've had enough. Ina... - I'll tell you when I've had enough. 626 00:27:32,336 --> 00:27:33,535 I will tell you. 627 00:27:33,560 --> 00:27:36,578 Kay, if there is anything you need at all, 628 00:27:36,603 --> 00:27:39,303 just remember, Christine and I are just a few blocks away. 629 00:27:39,328 --> 00:27:41,295 We can be over here like that. 630 00:27:41,320 --> 00:27:43,651 There is something you can promise me, Terrance. 631 00:27:43,676 --> 00:27:45,381 Yeah. Whatever you need. 632 00:27:45,406 --> 00:27:47,873 Promise me you'll find who did this to John. 633 00:27:47,961 --> 00:27:49,728 Well, I, uh, 634 00:27:49,753 --> 00:27:52,420 you know, the lead detective on the case is a good friend. 635 00:27:52,445 --> 00:27:54,512 No, I don't wanna hear about the lead detective. 636 00:27:54,537 --> 00:27:56,604 You tell me that you'll do it. 637 00:27:56,629 --> 00:27:58,375 Tell me you'll find the son of a bitch 638 00:27:58,400 --> 00:28:00,200 that killed John. Can you promise me that? 639 00:28:00,225 --> 00:28:02,510 He absolutely will, Kay, and you got my word as well. 640 00:28:02,535 --> 00:28:04,067 We will get these guys. 641 00:28:04,092 --> 00:28:05,892 We are not about to let somebody think 642 00:28:05,917 --> 00:28:07,884 that they can screw with the Muldoon family 643 00:28:07,909 --> 00:28:10,876 and get away with it? Isn't that right, Terrance? 644 00:28:10,969 --> 00:28:13,389 Well, whatever you say, sarge. Yep. 645 00:28:13,414 --> 00:28:15,269 Absolutely, Kay. 646 00:28:17,019 --> 00:28:19,486 - I'm gonna get you that drink, Mom. - Thank you. 647 00:28:19,511 --> 00:28:21,158 We'll take care of this. 648 00:28:44,017 --> 00:28:45,866 Look at the gams on that one. 649 00:28:47,909 --> 00:28:49,909 I thought you were married, bambino. 650 00:28:49,934 --> 00:28:51,667 I'm allowed to take a look. 651 00:28:51,692 --> 00:28:53,707 How you feeling, college boy? 652 00:28:53,732 --> 00:28:55,198 I feel fine, sir. 653 00:28:55,223 --> 00:28:57,190 This guy can put 'em back like a real irishman. 654 00:28:57,215 --> 00:28:58,714 Yeah, well, are you two Irish assholes 655 00:28:58,739 --> 00:29:00,739 gonna stand here all night and jerk each other off? 656 00:29:00,764 --> 00:29:02,844 Or are you gonna go play some cards? 657 00:29:02,869 --> 00:29:04,933 You know me, Bull. I'm always feeling lucky. 658 00:29:04,958 --> 00:29:07,125 Yeah? What about you, slugger? 659 00:29:07,150 --> 00:29:10,184 You as good at cards as you are at baseball? 660 00:29:10,209 --> 00:29:13,377 - I don't really gamble, sir. - Oh, well, you will tonight. 661 00:29:13,402 --> 00:29:14,545 Go ahead. 662 00:29:16,827 --> 00:29:20,396 Hey. Can I get a bourbon and coke, please? 663 00:29:22,899 --> 00:29:25,306 That was crazy, what you did back there. 664 00:29:26,462 --> 00:29:28,061 What got into you? 665 00:29:28,218 --> 00:29:31,854 I don't know. I don't know. Those guys just pissed me off. 666 00:29:32,949 --> 00:29:38,088 Maybe... You care a little bit more 667 00:29:38,113 --> 00:29:39,596 than you're letting on, huh? 668 00:29:39,621 --> 00:29:42,323 No, no, it's not like that. It's... it's about... 669 00:29:44,600 --> 00:29:47,803 Look, I can call him an asshole, all right? 670 00:29:47,828 --> 00:29:50,074 But those two clowns... no, they got no right. 671 00:29:51,358 --> 00:29:54,001 That's some Hell's Kitchen logic for you. 672 00:30:08,406 --> 00:30:09,810 Does that hurt? 673 00:30:11,318 --> 00:30:13,252 A little. 674 00:30:38,895 --> 00:30:41,363 I don't need my brother finding out about this, okay? 675 00:30:41,654 --> 00:30:44,444 I don't plan on talking to him anytime soon. 676 00:30:51,392 --> 00:30:52,726 Mmm. 677 00:31:05,580 --> 00:31:07,046 Mike, change the dice. 678 00:31:07,071 --> 00:31:08,571 Anthony, you hit another number, 679 00:31:08,596 --> 00:31:09,962 you're banned from this place. 680 00:31:11,365 --> 00:31:13,787 Gentlemen, place your bets. 681 00:31:14,394 --> 00:31:16,067 I'm out this one. 682 00:31:16,865 --> 00:31:18,965 - Good luck, sir. - Thank you. 683 00:31:20,682 --> 00:31:23,249 I'd like another card. 684 00:31:24,016 --> 00:31:26,105 He wants to hit that. 685 00:31:26,223 --> 00:31:29,436 Kid, you don't hit a 17 when the dealer's showing a 10. 686 00:31:29,461 --> 00:31:31,439 - What's the matter with you? - Get another card, please? 687 00:31:31,464 --> 00:31:32,963 Ooh. Suit yourself, rookie. 688 00:31:33,965 --> 00:31:35,597 Hey... 689 00:31:35,622 --> 00:31:37,658 - Beginner's luck. - Oh! 690 00:31:37,683 --> 00:31:39,783 - Oh! - Aah! You won, baby. 691 00:31:39,808 --> 00:31:42,268 Hey. Jackie, baby, nice deal. 692 00:31:55,993 --> 00:31:57,861 Hey, Mickey Mantle, lighten up. 693 00:31:57,886 --> 00:31:59,706 It's supposed to be fun when you're ahead. 694 00:31:59,731 --> 00:32:01,465 Let's go again. 695 00:32:04,219 --> 00:32:06,654 So you're convinced it's not your cousin Sean. 696 00:32:06,679 --> 00:32:07,906 Yeah, Dad. 697 00:32:07,931 --> 00:32:10,675 Because it's one thing to wanna kill your father. 698 00:32:10,700 --> 00:32:12,686 It's another thing to actually do it. 699 00:32:13,936 --> 00:32:15,421 Don't give me your sob story. 700 00:32:15,446 --> 00:32:17,279 I was never all that hard on you. 701 00:32:17,304 --> 00:32:20,044 Every beatin' you ever got you deserved. 702 00:32:20,069 --> 00:32:22,031 Oh, yeah? What about after I blew that free throw 703 00:32:22,056 --> 00:32:24,156 against Bishop Loughlin my senior year of high school? 704 00:32:24,181 --> 00:32:26,114 Especially then. You cost us the game, 705 00:32:26,139 --> 00:32:28,601 not to mention a few hundred that I had on it, too. 706 00:32:28,706 --> 00:32:30,830 You're a lunatic. 707 00:32:32,157 --> 00:32:33,926 You know, I wasn't just giving your aunt 708 00:32:33,951 --> 00:32:35,651 a line of shit in there, you know. 709 00:32:35,676 --> 00:32:38,343 We need to find the prick that killed your uncle. 710 00:32:38,368 --> 00:32:40,368 I wanna know who's responsible. 711 00:32:40,393 --> 00:32:42,526 I wanna know who's responsible, who called the shot, 712 00:32:42,551 --> 00:32:44,184 who did the shooting, if, in fact, 713 00:32:44,209 --> 00:32:45,475 they are not one and the same. 714 00:32:45,500 --> 00:32:47,000 We can't let some scumbag think 715 00:32:47,025 --> 00:32:48,412 he can get away with this. 716 00:32:48,864 --> 00:32:51,265 John may have been a world-class asshole. 717 00:32:51,290 --> 00:32:52,622 Yes, he was. 718 00:32:52,647 --> 00:32:54,247 He's still family. 719 00:32:54,272 --> 00:32:56,038 Not by blood, he's not. 720 00:32:56,063 --> 00:32:58,464 Family's family. We need to even the score. 721 00:32:58,489 --> 00:32:59,881 Bullshit, dad. 722 00:32:59,906 --> 00:33:02,207 This needs to be solved. 723 00:33:02,525 --> 00:33:05,158 Then let Battalina do his job. I don't need to get involved. 724 00:33:05,309 --> 00:33:08,344 Terry, I'm not asking ya. I'm telling ya. 725 00:33:08,406 --> 00:33:10,539 You're gonna find these guys. 726 00:33:10,564 --> 00:33:13,532 You're gonna find 'em and you're gonna take care of it. 727 00:33:13,557 --> 00:33:15,090 And if you don't, I will. 728 00:33:18,354 --> 00:33:20,440 That's bullshit the way the old man talks to me. 729 00:33:20,465 --> 00:33:21,778 It's bullshit. 730 00:33:22,016 --> 00:33:24,205 If I wasn't his son, he wouldn't pull that kind of shit. 731 00:33:24,230 --> 00:33:26,196 Hey, I'm his brother. I've been on the receiving end 732 00:33:26,221 --> 00:33:27,622 of that bullshit even longer than you. 733 00:33:27,647 --> 00:33:30,217 But he's the boss, Rusty. That's all there is to it. 734 00:33:30,242 --> 00:33:32,576 It still ain't right. I do him a favor 735 00:33:32,601 --> 00:33:34,467 by whacking Mr. O., and does he thank me? 736 00:33:34,492 --> 00:33:36,875 - No. He just ends up breaking my balls. - Jesus Christ. 737 00:33:36,900 --> 00:33:38,734 Grow some goddamn stones, would you? 738 00:33:38,759 --> 00:33:40,391 You found like a freaking schoolgirl. 739 00:33:40,416 --> 00:33:42,216 What you did was overboard, Rusty. 740 00:33:42,241 --> 00:33:43,774 And if we're not careful, 741 00:33:43,799 --> 00:33:45,859 - it's gonna end up biting us in the ass. - Says you. 742 00:33:45,884 --> 00:33:47,824 If I was running things, it'd be a little bit different. 743 00:33:47,849 --> 00:33:49,749 Yeah, but you're not running things. Not yet. 744 00:33:49,774 --> 00:33:51,807 You might one day, but not yet, 745 00:33:51,832 --> 00:33:54,032 and don't ever talk like that again. 746 00:33:54,057 --> 00:33:56,062 You just gotta be patient, Rusty. 747 00:33:56,087 --> 00:33:57,353 Your father's an old man. 748 00:33:57,378 --> 00:33:58,844 He's not gonna be the boss forever. 749 00:33:58,869 --> 00:34:00,302 When he's done, when he steps down, 750 00:34:00,327 --> 00:34:01,626 then it's your time. 751 00:34:01,651 --> 00:34:04,425 Seven years in that shithole... did that son of a bitch visit me once? 752 00:34:04,450 --> 00:34:06,450 I'm not sure how much longer I'm willing to wait. 753 00:34:06,475 --> 00:34:08,756 I'm begging you, Rusty, don't start thinking like this. 754 00:34:08,781 --> 00:34:11,115 Your father might be old, but he ain't dead yet. 755 00:34:11,313 --> 00:34:14,548 Now here he comes. Get down. 756 00:34:18,510 --> 00:34:20,807 Hey, Karl, how you doing? Come on. Sit in. 757 00:34:20,832 --> 00:34:22,198 I need to talk to you. 758 00:34:30,390 --> 00:34:33,011 - How you doin'? - I'm... 759 00:34:33,036 --> 00:34:34,647 Tell me about the other night. 760 00:34:34,831 --> 00:34:37,542 Please, let Mr. Patton know 761 00:34:37,567 --> 00:34:39,726 that I-I didn't tell the cops nothin' 762 00:34:39,751 --> 00:34:42,891 - 'cause I didn't see nothin'. - Nothin'? At all? 763 00:34:42,916 --> 00:34:44,783 No, no, not a thing. 764 00:34:44,852 --> 00:34:46,837 Okay, good. But you were there 765 00:34:46,862 --> 00:34:49,930 when Mr. O. and Rusty had words, right? 766 00:34:49,955 --> 00:34:51,378 Like I said, 767 00:34:51,403 --> 00:34:52,736 I didn't see nothin'. 768 00:34:52,761 --> 00:34:55,495 I mean, if they had words, I must have been in the back 769 00:34:55,520 --> 00:34:57,653 when that whole thing happened, but the, uh, 770 00:34:57,678 --> 00:34:59,144 uh, actually, you know, uh, 771 00:34:59,169 --> 00:35:01,242 Rusty wasn't even in the bar that night. 772 00:35:01,267 --> 00:35:03,433 - Yeah, there you go. - That's better. 773 00:35:03,458 --> 00:35:06,126 Was there anyone else who was in the bar that night 774 00:35:06,151 --> 00:35:08,867 who, uh, might have a big mouth? 775 00:35:08,905 --> 00:35:12,615 There was a couple of hookers in there with Mr. O. 776 00:35:12,639 --> 00:35:15,269 - Mm-hmm. - And one of 'em, I'd never seen before. 777 00:35:15,294 --> 00:35:17,428 - Really good-lookin' broad. - Right. 778 00:35:17,519 --> 00:35:20,881 - The other was that nutty kid, Suzie. - Oh, yeah. 779 00:35:20,906 --> 00:35:23,607 Now him and the girls got into some kind of beef. 780 00:35:23,632 --> 00:35:26,366 And, you know, they left a good 20 minutes before him, 781 00:35:26,391 --> 00:35:28,074 so I-I don't think that... 782 00:35:28,099 --> 00:35:29,999 But the girls... they were in there 783 00:35:30,001 --> 00:35:32,032 when, uh, the whole beef happened with Rusty? 784 00:35:32,057 --> 00:35:33,884 Oh, they... they saw the whole thing go down. 785 00:35:33,909 --> 00:35:35,576 Yeah, well, you see, I thought you just told me 786 00:35:35,601 --> 00:35:37,080 Rusty wasn't in the bar that night. 787 00:35:38,313 --> 00:35:40,247 Oh, Tommy, th-th-that's what I meant. 788 00:35:40,272 --> 00:35:43,439 - I was just... - You gotta keep the story straight, Karl. 789 00:35:43,464 --> 00:35:45,502 I-I-I'm the guy who made the call for you. 790 00:35:45,527 --> 00:35:47,486 I-I'm in this up to my neck, too. 791 00:35:47,511 --> 00:35:50,212 Aah! Let me go! 792 00:35:53,996 --> 00:35:56,496 Please! Please! 793 00:35:56,521 --> 00:35:59,192 Just die already, you son of a bitch. 794 00:35:59,217 --> 00:36:04,586 Come on, Rusty. Put some muscle into it. Put some effort into it, huh? 795 00:36:06,970 --> 00:36:09,804 There you go. All right. 796 00:36:09,829 --> 00:36:11,162 I'll get rid of this fat bastard. 797 00:36:11,187 --> 00:36:12,325 You take care of Suzie. 798 00:36:41,254 --> 00:36:45,346 - Mully! - What do you say, Bull? 799 00:36:45,371 --> 00:36:47,291 - How you feelin'? - Good, good. 800 00:36:48,064 --> 00:36:51,143 - So how's our man Shea doing? - I don't like him. 801 00:36:51,168 --> 00:36:53,701 - I don't like his face. - Yeah, you never like the new guys. 802 00:36:53,726 --> 00:36:55,193 What do you think? Is he gonna be okay? 803 00:36:55,218 --> 00:36:56,650 If it's okay to be a jerkoff. 804 00:36:56,675 --> 00:36:58,658 You're a lot of help, you know that? 805 00:36:58,683 --> 00:37:00,116 Yeah, what do you want from me? 806 00:37:00,141 --> 00:37:02,619 Look, if I'm done babysitting this kid, I'm gonna call it a night, all right? 807 00:37:02,644 --> 00:37:04,076 Yeah, all right. Get outta here. 808 00:37:04,101 --> 00:37:05,935 All right, I'll talk to you tomorrow. 809 00:37:05,960 --> 00:37:08,482 Mac, I'll see you later, all right? 810 00:37:08,507 --> 00:37:09,773 Yeah, Bull. See you. 811 00:37:09,798 --> 00:37:11,647 - Charlie. - I'll see you later, Harry. 812 00:37:13,414 --> 00:37:15,711 - Terrance. - Harry, what do you say? 813 00:37:15,736 --> 00:37:17,422 - How you doing? - Good, good. 814 00:37:17,447 --> 00:37:20,114 Hey, gorgeous, gorgeous. Get this man our best scotch. 815 00:37:20,223 --> 00:37:22,329 I'm sorry to hear about your uncle. 816 00:37:22,354 --> 00:37:25,131 What are you gonna do? You know what a pain in the ass he was 817 00:37:25,156 --> 00:37:26,478 when he was alive, right? So... 818 00:37:26,503 --> 00:37:27,637 Tell me about it. 819 00:37:27,662 --> 00:37:29,188 So what are you hearing? 820 00:37:29,189 --> 00:37:31,487 You know, I got a homicide in Hell's Kitchen. What do you think I'm hearing? 821 00:37:31,512 --> 00:37:33,479 - Nothing. - Well, if I hear anything on this end, 822 00:37:33,504 --> 00:37:35,588 - I'll be sure to let you know. - All right, I appreciate that. 823 00:37:35,613 --> 00:37:37,513 And by the way, I met the new kid, Shea. 824 00:37:37,538 --> 00:37:38,971 He, uh, he seems all right. 825 00:37:38,996 --> 00:37:40,429 Yeah, he looks like he's having a good time, too. 826 00:37:40,454 --> 00:37:41,953 Who's the girl? 827 00:37:41,978 --> 00:37:43,818 That's one of mine. Told her to show him a good time. 828 00:37:45,301 --> 00:37:47,671 Hey, you got a problem with me buying this kid a hat? 829 00:37:47,696 --> 00:37:49,296 No, no, just hit him once, though. 830 00:37:49,548 --> 00:37:51,689 I don't want him getting too greedy, you know? 831 00:37:51,714 --> 00:37:53,607 Uh-huh. All right. 832 00:37:54,380 --> 00:37:59,579 Pardon me, young Shea, but, uh, really nice meeting you. 833 00:37:59,604 --> 00:38:02,116 I want you to come here whenever you want, okay? 834 00:38:02,141 --> 00:38:03,607 Okay. 835 00:38:52,544 --> 00:38:55,185 Here he is... Tony Battalina. 836 00:38:55,210 --> 00:38:56,362 Hey, Terry. 837 00:38:56,387 --> 00:38:57,447 Jonesy. 838 00:38:58,608 --> 00:39:01,232 You ask, and you shall receive. 839 00:39:01,286 --> 00:39:04,054 - Our witness. - Yeah, if she's the same girl, 840 00:39:04,056 --> 00:39:05,622 which I do believe she is. 841 00:39:05,624 --> 00:39:08,335 Now get this. She goes by the name of Suzie Smith, 842 00:39:08,360 --> 00:39:11,795 Salley Lopez... Sammy Greenberg, 843 00:39:11,820 --> 00:39:13,503 and, oh, yeah, yeah, Janet Murphy. 844 00:39:13,528 --> 00:39:15,646 Clearly, this girl's spent a lot of time 845 00:39:15,671 --> 00:39:17,593 - outside the U.N., I guess. - Yeah, yeah. 846 00:39:17,618 --> 00:39:19,618 Now most of those addresses are bullshit anyway 847 00:39:19,643 --> 00:39:21,343 except that one on East 38th street. 848 00:39:21,368 --> 00:39:22,934 She did use it a few times. 849 00:39:22,959 --> 00:39:24,826 I'm just hoping that maybe she got a little lazy 850 00:39:24,851 --> 00:39:26,839 - and used her real address there. - You're not gonna believe this. 851 00:39:26,864 --> 00:39:28,864 - What? - I collared this broad outside the Plaza 852 00:39:28,889 --> 00:39:31,056 a couple of years ago when I was with the pussy posse. 853 00:39:31,081 --> 00:39:33,582 She was obviously working in a nice part of town back then. 854 00:39:33,607 --> 00:39:37,024 Come on, come on, come on. You actually remember her? 855 00:39:37,049 --> 00:39:39,496 Do you really think I remember some whore I locked up 856 00:39:39,521 --> 00:39:40,920 a couple of years ago? Come on, Tony. 857 00:39:40,945 --> 00:39:42,545 See, Muldoon? That's why you're never gonna get 858 00:39:42,570 --> 00:39:45,367 the gold shield. Me... I'm good with faces. 859 00:39:45,392 --> 00:39:47,091 That's what makes me a great detective. 860 00:39:47,116 --> 00:39:49,183 Oh, I know, I know. You're such a great detective 861 00:39:49,208 --> 00:39:50,767 that you got stuck working this horseshit case, right? 862 00:39:50,768 --> 00:39:52,925 You know what? Screw you, you Irish prick. 863 00:39:52,950 --> 00:39:54,250 Oh, my apologies, Sherlock. 864 00:39:54,275 --> 00:39:55,974 What do you say we kill these beers? 865 00:39:55,999 --> 00:39:58,554 I'll ride over there with you, and maybe the super sleuth 866 00:39:58,579 --> 00:40:00,896 can show me how he works his magic? 867 00:40:00,921 --> 00:40:02,955 Sure. Salut, Watson. 868 00:40:09,452 --> 00:40:11,854 Hey, Suze. That you? 869 00:40:12,925 --> 00:40:16,054 Ah. Hi, Rusty. 870 00:40:16,079 --> 00:40:19,881 Hey. What's with the suitcase? You going somewhere? 871 00:40:20,799 --> 00:40:24,034 Uh, yeah. I-I was just gonna take the train 872 00:40:24,036 --> 00:40:25,613 to the Port Authority. 873 00:40:26,483 --> 00:40:27,845 Train. 874 00:40:30,009 --> 00:40:33,922 Come on. Jump in. I'll give you a lift instead. 875 00:40:34,945 --> 00:40:37,564 No, that's all right. I'll just take the train. 876 00:40:38,468 --> 00:40:41,035 Come on. You shouldn't be down there at this hour. 877 00:40:41,060 --> 00:40:43,365 There's a lot of creeps on the subway this time of night. 878 00:40:43,390 --> 00:40:44,525 Come on. 879 00:40:44,646 --> 00:40:47,575 Just so you know, I'm not gonna tell nobody nothin'. 880 00:40:48,604 --> 00:40:50,405 And that's why I'm leaving town. 881 00:40:57,915 --> 00:41:00,960 Oh. Ohh. 68193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.