Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:24,624
All right. Use this one right here...
2
00:00:24,649 --> 00:00:26,115
anybody gives you any shit,
3
00:00:26,140 --> 00:00:27,846
you blow the back of their head right off.
4
00:00:27,871 --> 00:00:29,370
Nobody gives me any shit.
5
00:00:29,395 --> 00:00:31,562
Of course not. And you gotta know, my man,
6
00:00:31,975 --> 00:00:34,451
this here is all
dependable shoot right here.
7
00:00:34,476 --> 00:00:36,743
Every last one of these
guns is untraceable.
8
00:00:36,768 --> 00:00:38,521
Clean like a goddamn whistle.
9
00:00:38,546 --> 00:00:40,149
And if you don't like any of this shit,
10
00:00:40,174 --> 00:00:41,511
I could bring you some other shit.
11
00:00:41,536 --> 00:00:44,070
You know what I'm saying?
.22s, .38s, .45s, berettas.
12
00:00:44,095 --> 00:00:47,530
Big old six-shooter.
Whatever you need, I got it.
13
00:00:47,555 --> 00:00:49,722
- I like this one.
- That's a nice choice.
14
00:00:49,747 --> 00:00:51,246
Plain and simple. Steady and true.
15
00:00:51,271 --> 00:00:53,358
Can never go wrong with a Smith & Wesson.
16
00:00:58,080 --> 00:01:00,558
- All right. Good doing business with you.
- Mm-hmm.
17
00:01:00,583 --> 00:01:03,269
Now if you need anything in terms
of firepower, you let me know.
18
00:01:03,294 --> 00:01:05,315
You need shotguns, I got shotguns.
19
00:01:05,340 --> 00:01:07,932
You need hand grenades,
machine guns, explosives.
20
00:01:07,957 --> 00:01:09,489
You let me know. I got it.
21
00:01:09,514 --> 00:01:11,068
You wanna blow up a goddamn car,
22
00:01:11,093 --> 00:01:12,593
I'll set you up. Give you no shit
23
00:01:12,595 --> 00:01:14,857
to send a car over the river
into New Jersey, no sweat.
24
00:01:14,882 --> 00:01:17,048
We're done here.
25
00:01:17,073 --> 00:01:19,427
All right. You need anything,
26
00:01:19,452 --> 00:01:21,182
you know where to find me.
27
00:01:21,665 --> 00:01:24,599
Yes, I do.
28
00:01:26,103 --> 00:01:27,427
Yeah.
29
00:01:31,624 --> 00:01:33,512
Pow.
30
00:01:59,875 --> 00:02:01,747
Sean, it's your cousin! Open up.
31
00:02:02,378 --> 00:02:04,478
One second! I just gotta
put on some drawers.
32
00:02:04,480 --> 00:02:05,679
Go inside,
33
00:02:05,681 --> 00:02:08,081
and don't come out until I tell ya.
34
00:02:08,083 --> 00:02:09,605
All right, I'm coming.
35
00:02:10,219 --> 00:02:11,585
Hey.
36
00:02:11,587 --> 00:02:13,554
Please tell me you're
not that friggin' stupid.
37
00:02:13,556 --> 00:02:15,937
Because I need to know if I put my trust...
38
00:02:15,962 --> 00:02:17,393
In a complete moron.
39
00:02:17,395 --> 00:02:18,660
I don't know what you're talking about.
40
00:02:18,662 --> 00:02:20,195
You have no idea what I'm talking about?
41
00:02:20,197 --> 00:02:22,297
No, you told me to cut off
things with Duffy, and I did.
42
00:02:22,299 --> 00:02:24,641
Do you take me for some kind of jerkoff,
43
00:02:24,666 --> 00:02:26,566
and did something happen
between your mother
44
00:02:26,591 --> 00:02:29,559
- and father last night?
- No. No. Why? What are you getting at?
45
00:02:29,584 --> 00:02:31,383
If you got something you need to tell me,
46
00:02:31,408 --> 00:02:33,541
you can tell me, okay? I
will go to the grave with it.
47
00:02:33,566 --> 00:02:35,077
But I need to know right now.
48
00:02:35,079 --> 00:02:37,312
Terry, I swear, I have no idea
49
00:02:37,314 --> 00:02:39,471
what the hell you're talking
about. Now what happened?
50
00:02:43,765 --> 00:02:46,101
Somebody got to your father last night.
51
00:02:47,405 --> 00:02:49,929
They pulled him out of the east river
52
00:02:49,954 --> 00:02:52,254
a couple of hours ago.
53
00:02:52,279 --> 00:02:54,746
- How about that?
- Yeah, how about that?
54
00:02:55,199 --> 00:02:57,433
Somebody did my dirty work for me.
55
00:02:57,435 --> 00:03:00,031
Hey. I need a straight answer right now.
56
00:03:00,204 --> 00:03:02,738
If you did this, I can make it go away,
57
00:03:02,740 --> 00:03:05,574
but in order to do that, I need the truth,
58
00:03:05,576 --> 00:03:07,276
and I want it right now.
59
00:03:07,278 --> 00:03:09,912
Terry... I give you my word.
60
00:03:09,914 --> 00:03:11,547
I had no part in it.
61
00:03:13,717 --> 00:03:15,380
But I will drink to it.
62
00:03:37,774 --> 00:03:40,809
- Hello?
- Hey, T. It's me, Suzie.
63
00:03:40,811 --> 00:03:43,367
Um, I'm sorry to call this early.
64
00:03:43,392 --> 00:03:45,592
I'm just s-so scared to go home.
65
00:03:45,617 --> 00:03:47,331
Can I come over to your place?
66
00:03:47,356 --> 00:03:49,990
- Why? What's wrong?
- I'll tell you when I see you.
67
00:03:50,015 --> 00:03:52,498
- Can I come over, please?
- Depends. What's going on?
68
00:03:52,937 --> 00:03:55,871
I... Saw something I shouldn't have seen.
69
00:03:55,896 --> 00:03:57,930
Just tell me what happened, Suze.
70
00:03:58,607 --> 00:04:01,686
I saw Mr. O. get killed last night.
71
00:04:01,711 --> 00:04:04,516
Holy shit. Where'd it happen?
72
00:04:04,541 --> 00:04:07,442
Jesus Christ, I will
tell you when I see you.
73
00:04:07,467 --> 00:04:09,634
Can I come over, please, T.?
74
00:04:09,659 --> 00:04:11,057
Okay. Yeah.
75
00:04:13,944 --> 00:04:15,566
I think his place is up here, right?
76
00:04:17,215 --> 00:04:18,648
Ah, there's the mope now.
77
00:04:18,650 --> 00:04:19,886
Look at him.
78
00:04:21,176 --> 00:04:22,509
Smitty!
79
00:04:22,511 --> 00:04:25,170
I'm outta here.
80
00:04:25,195 --> 00:04:26,728
Hey!
81
00:04:26,848 --> 00:04:28,863
Yo, Smitty.
82
00:04:29,635 --> 00:04:32,168
- What do you say, asshole, huh?
- Hey.
83
00:04:32,193 --> 00:04:34,698
What do you know, Smitty?
Huh? What do you got?
84
00:04:34,723 --> 00:04:36,476
I don't know nothin'.
Nothin'. Not yet. Not yet.
85
00:04:36,501 --> 00:04:37,913
Nothin', huh? Not a clue, huh?
86
00:04:37,938 --> 00:04:39,337
Yeah, uh, I don't know...
87
00:04:39,362 --> 00:04:41,460
Look, I just found out
myself a few hours ago, man.
88
00:04:41,485 --> 00:04:43,218
I'm in shock. He was a friend of mine.
89
00:04:43,243 --> 00:04:45,011
Mr. O. was my friend.
90
00:04:45,036 --> 00:04:47,347
I don't know who would do
somethin' like this to him.
91
00:04:47,372 --> 00:04:49,413
Yeah, because he was such
a prince of a guy, right?
92
00:04:49,438 --> 00:04:51,226
Yeah, take a stab in the dark.
93
00:04:52,195 --> 00:04:54,622
You know... you know, not for nothin',
94
00:04:54,647 --> 00:04:55,962
maybe it was your cousin Sean.
95
00:04:55,987 --> 00:04:58,254
Are you lookin' to get your
teeth knocked in, Smitty?
96
00:04:58,279 --> 00:05:01,156
What's the matter with you, huh? You
ain't got no other brilliant ideas?
97
00:05:02,491 --> 00:05:05,089
- Duffy... that kid Duffy...
- Hey, stop jerking us off!
98
00:05:05,114 --> 00:05:06,459
- He was in the pool hall...
- Hey!
99
00:05:06,484 --> 00:05:09,619
He had words with Mr.
O. a couple of days ago.
100
00:05:11,005 --> 00:05:13,964
I know my uncle was getting restless.
101
00:05:13,989 --> 00:05:16,484
I know he was unhappy with the arrangement
102
00:05:16,509 --> 00:05:17,984
you guys had with the big guy.
103
00:05:18,009 --> 00:05:20,431
And I'm wondering, do you think
Patton found out about that?
104
00:05:20,456 --> 00:05:22,856
- Why would you think that?
- Because he told me you dopes
105
00:05:22,881 --> 00:05:25,995
- were thinking about making a move.
- I wasn't thinking anything like that.
106
00:05:26,020 --> 00:05:27,352
I told him it was a bad idea.
107
00:05:27,377 --> 00:05:28,877
It was that kid, Richie Kane.
108
00:05:28,902 --> 00:05:30,268
He was putting all that bullshit,
109
00:05:30,293 --> 00:05:34,020
- talking about taking over.
- I do not give a shit whose idea it was.
110
00:05:34,045 --> 00:05:37,346
Did something happen to give
Patton a reason to whack him?
111
00:05:37,371 --> 00:05:38,773
No, not that I know of.
112
00:05:39,576 --> 00:05:40,975
Well, I hope not for your sake,
113
00:05:41,000 --> 00:05:42,433
'cause the last thing any of us need
114
00:05:42,458 --> 00:05:43,775
is some kind of bullshit war.
115
00:05:43,800 --> 00:05:45,499
Yeah, a war that youse can't possibly win.
116
00:05:45,524 --> 00:05:48,284
You understand that, right, dummy?
117
00:05:48,309 --> 00:05:51,035
You hear somethin',
Smitty, you be in touch.
118
00:05:51,539 --> 00:05:54,264
I couldn't agree more,
Terry. You know I'm a gambler.
119
00:05:54,289 --> 00:05:57,359
You know me. I'm just in it for the money.
120
00:05:58,453 --> 00:05:59,619
Grandpa?
121
00:05:59,644 --> 00:06:01,343
I'm in here, sweetheart.
122
00:06:01,452 --> 00:06:03,874
Can I have some money to go
away with friends this weekend?
123
00:06:03,899 --> 00:06:06,066
Well, that depends upon where you're going.
124
00:06:06,091 --> 00:06:08,424
We're going to Saratoga
to visit Jane at school.
125
00:06:08,449 --> 00:06:11,012
Ha! You're hanging with your...
126
00:06:11,037 --> 00:06:13,204
proddie aristocratic friends again, are ya?
127
00:06:13,229 --> 00:06:15,071
You're the one who sent me to Spence.
128
00:06:15,096 --> 00:06:16,102
Oh.
129
00:06:16,127 --> 00:06:17,849
And I promise I won't
get into trouble again.
130
00:06:17,874 --> 00:06:19,941
Oh, don't promise me that. You're a Patton.
131
00:06:19,966 --> 00:06:22,066
You'll be always getting into trouble.
132
00:06:22,091 --> 00:06:23,985
You wanna promise me something,
133
00:06:24,010 --> 00:06:26,038
promise me you won't get caught.
134
00:06:26,063 --> 00:06:28,931
Of course, Grandpa. I learned my lesson.
135
00:06:29,133 --> 00:06:30,766
Ah, oh, sure you did.
136
00:06:30,791 --> 00:06:33,034
- Thank you.
- Be careful.
137
00:06:33,059 --> 00:06:37,050
Mm-hmm. Well, if it
isn't Laurel and Hardy.
138
00:06:37,075 --> 00:06:39,042
Yeah, good mornin' to you, too, Rose.
139
00:06:39,067 --> 00:06:42,168
Of all the nutjobs and head cases
140
00:06:42,193 --> 00:06:43,617
I've dealt with over the years,
141
00:06:43,982 --> 00:06:46,257
she's the one that'll be the death of me.
142
00:06:46,990 --> 00:06:48,878
Where the hell is Rusty?
143
00:06:48,903 --> 00:06:50,587
I couldn't find him this mornin'.
144
00:06:50,612 --> 00:06:52,764
And you want me to give
him more responsibility.
145
00:06:54,149 --> 00:06:57,049
If he wasn't my son, we'd have
been done with him long ago.
146
00:06:57,074 --> 00:06:58,540
Yeah, no, he's just been
out a couple of months.
147
00:06:58,565 --> 00:06:59,764
Give him a break.
148
00:06:59,789 --> 00:07:01,756
Stop making goddamn excuses for him.
149
00:07:01,781 --> 00:07:04,448
He's an irresponsible
shit, and you know it.
150
00:07:05,277 --> 00:07:06,943
How the hell do you think he went to jail
151
00:07:06,968 --> 00:07:08,768
in the first place?
152
00:07:08,811 --> 00:07:12,317
All right. What do you know
about this Mr. O. situation?
153
00:07:12,458 --> 00:07:13,458
Nothing yet.
154
00:07:13,483 --> 00:07:15,149
What about our friends in homicide?
155
00:07:15,174 --> 00:07:16,740
They got nothin'.
156
00:07:16,903 --> 00:07:18,503
And you got nothin', too?
157
00:07:18,528 --> 00:07:20,995
I got my guys looking into it.
158
00:07:21,841 --> 00:07:24,875
Well, we'd better find out something fast.
159
00:07:24,900 --> 00:07:27,268
Mr. O. may have been an asshole,
160
00:07:27,293 --> 00:07:30,385
but it's gonna look bad if we
don't deal with this promptly.
161
00:07:30,686 --> 00:07:32,187
We got any leads?
162
00:07:32,188 --> 00:07:35,076
Nothing yet, but the guy
had a long list of enemies.
163
00:07:35,101 --> 00:07:36,667
Yeah, he made new ones every day.
164
00:07:36,692 --> 00:07:38,792
- You gotta have some ideas, Terry.
- Yeah, I got a few,
165
00:07:38,817 --> 00:07:40,183
but quite honestly, as
far as I'm concerned,
166
00:07:40,208 --> 00:07:41,592
he dug his own grave a long time ago.
167
00:07:41,617 --> 00:07:43,703
- What does Sean say about him?
- Sean feels the same way I do.
168
00:07:43,728 --> 00:07:45,761
His father was a piece of shit,
and he got what he deserved.
169
00:07:45,786 --> 00:07:47,219
Regardless, the boss wants you
170
00:07:47,244 --> 00:07:49,122
to work with Battalina to
find out who's behind this.
171
00:07:49,147 --> 00:07:50,406
We don't need this to blow up on us.
172
00:07:50,431 --> 00:07:52,264
I got no problem with
that. Tony B. is a friend.
173
00:07:52,289 --> 00:07:53,655
Listen, we gotta talk to Patton's people,
174
00:07:53,680 --> 00:07:55,884
- find out who's stepping in for him.
- It's gonna be his son Rusty
175
00:07:55,909 --> 00:07:57,895
- now that he's back in the picture.
- Nah, nah, nah.
176
00:07:57,920 --> 00:07:59,005
Don't be so sure of that.
177
00:07:59,030 --> 00:08:00,563
Rusty's a leg breaker.
He's not a businessman.
178
00:08:00,588 --> 00:08:02,890
Bull, you and I will take a
ride over there later today.
179
00:08:02,915 --> 00:08:04,288
We'll see what we can find out.
180
00:08:04,313 --> 00:08:06,104
But either way, let's hope
this is an isolated incident,
181
00:08:06,129 --> 00:08:07,441
not the start of something bigger.
182
00:08:07,466 --> 00:08:09,388
- Your mouth to God's ears.
- Another thing... Bull,
183
00:08:09,413 --> 00:08:10,745
I want you to tag along with Petey Mac
184
00:08:10,770 --> 00:08:12,530
and Shea tonight, try to get to know him.
185
00:08:12,555 --> 00:08:14,384
Just try to get a better read
on what we're dealing with here.
186
00:08:14,409 --> 00:08:16,442
Didn't I already tell you
guys this kid's a jerkoff?
187
00:08:16,467 --> 00:08:18,115
And I think I said the kid was okay.
188
00:08:18,140 --> 00:08:19,772
Look, Terry, I'm not looking
to rock the boat here.
189
00:08:19,797 --> 00:08:21,430
I know you say you had
the talk with the kid,
190
00:08:21,455 --> 00:08:23,489
- and you think he's okay.
- But you still have some concerns.
191
00:08:23,514 --> 00:08:24,846
No, I'm just saying we're not there yet.
192
00:08:24,871 --> 00:08:26,041
Yeah, there's too much
at stake here, Terry.
193
00:08:26,066 --> 00:08:28,689
All right, why don't you take
him to Harry Hardware's tonight?
194
00:08:28,714 --> 00:08:30,514
All right? I'll meet up
with you guys afterwards.
195
00:08:30,539 --> 00:08:33,173
We'll give him a taste. We'll
see how the kid responds.
196
00:08:33,198 --> 00:08:35,249
- Good enough?
- Good enough.
197
00:08:50,133 --> 00:08:51,526
Muldoon.
198
00:08:51,551 --> 00:08:54,262
- Terry, Tony Battalina here.
- Tony B.!
199
00:08:54,287 --> 00:08:56,276
So I heard you caught my uncle's case.
200
00:08:56,301 --> 00:08:57,539
Who did you piss off?
201
00:08:57,564 --> 00:08:59,352
Yeah, yeah, I ain't too
happy about it either.
202
00:08:59,377 --> 00:09:01,076
I just spent the entire
day in Hell's Kitchen.
203
00:09:01,101 --> 00:09:02,140
I'm ready to kill myself.
204
00:09:02,165 --> 00:09:04,888
I couldn't find a decent meal anywhere.
205
00:09:04,913 --> 00:09:06,844
Well, then you obviously haven't
been drinking enough. What do you got?
206
00:09:06,869 --> 00:09:09,170
18th got a call last
night reporting gunshots
207
00:09:09,195 --> 00:09:11,114
around 2:00 A.M. outside Arthur's Grill.
208
00:09:11,139 --> 00:09:12,572
- You know the place?
- Yeah, yeah, yeah,
209
00:09:12,597 --> 00:09:14,196
it's actually a couple of
blocks from my apartment.
210
00:09:14,221 --> 00:09:15,498
They got a good-lookin'
crowd there, don't they?
211
00:09:15,523 --> 00:09:17,857
Yeah, sure, if you like
fat broads with no teeth.
212
00:09:17,882 --> 00:09:19,548
Look, I spoke to the bartender,
213
00:09:19,573 --> 00:09:21,206
but this hump... he's got no recollection
214
00:09:21,231 --> 00:09:22,653
of your uncle being in there last night
215
00:09:22,678 --> 00:09:25,012
or about hearing gunshots
fired outside his front door,
216
00:09:25,037 --> 00:09:27,108
but he is willing to admit that Mr. O.
217
00:09:27,133 --> 00:09:28,678
did stop in there from time to time.
218
00:09:28,703 --> 00:09:30,890
Oh, nice work. I'm surprised
you got that much out of him.
219
00:09:30,915 --> 00:09:32,248
Yeah, well, fortunately,
220
00:09:32,273 --> 00:09:33,906
the hookers that hang out in the joint
221
00:09:33,931 --> 00:09:35,563
- were a little more willing to talk.
- Yeah, well, clearly,
222
00:09:35,588 --> 00:09:38,347
they have no allegiance to the
neighborhood code. What did they say?
223
00:09:38,372 --> 00:09:40,012
Terry, I'd take it with
a grain of salt, okay?
224
00:09:40,037 --> 00:09:41,803
But they said Mr. O.
was in there last night
225
00:09:41,828 --> 00:09:43,828
with a couple of whores,
and they saw the whole thing,
226
00:09:43,853 --> 00:09:45,453
and not one of 'em is running scared.
227
00:09:45,478 --> 00:09:46,495
Yeah, well, it's still early, Tony.
228
00:09:46,520 --> 00:09:48,487
If anybody can find a
hooker on the run, it's you.
229
00:09:48,512 --> 00:09:50,879
Hey, you know what? Shove
it up your ass, Muldoon.
230
00:09:50,904 --> 00:09:52,137
It was just one blow job.
231
00:09:52,162 --> 00:09:54,162
Yeah. So said the bishop to the altar boy.
232
00:09:54,187 --> 00:09:56,587
Look, I've done some
asking around today, too,
233
00:09:56,612 --> 00:09:57,632
and I got nothin'.
234
00:09:57,657 --> 00:09:59,357
What do you say we meet at Pop's later,
235
00:09:59,382 --> 00:10:01,515
and you can fill me in
on what you find out?
236
00:10:01,540 --> 00:10:03,807
All right, sure. You got it.
237
00:10:07,635 --> 00:10:09,231
Thanks.
238
00:10:09,931 --> 00:10:11,664
Are you sure it was him?
239
00:10:11,689 --> 00:10:14,268
- Of course I'm sure.
- Did he see you?
240
00:10:14,293 --> 00:10:16,214
No, we were hiding in the backseat
241
00:10:16,239 --> 00:10:17,639
of Mr. O.'s car when it happened.
242
00:10:17,664 --> 00:10:18,930
Who's "we"? Who were you with?
243
00:10:18,955 --> 00:10:20,529
You don't know her. It's my friend Judy.
244
00:10:20,554 --> 00:10:23,468
He told us to wait for
her... for him in his car,
245
00:10:23,493 --> 00:10:25,787
and... and then when he came
out a little while later,
246
00:10:25,812 --> 00:10:26,962
that's when it happened.
247
00:10:26,987 --> 00:10:28,359
- And where's this Judy now?
- I don't know.
248
00:10:28,384 --> 00:10:30,718
As soon as they left, she took off running.
249
00:10:30,743 --> 00:10:32,149
Do you trust her not to talk?
250
00:10:32,174 --> 00:10:33,506
I don't really know.
251
00:10:33,531 --> 00:10:35,214
This is serious, Suze.
252
00:10:35,786 --> 00:10:37,908
You've got to keep this shit to yourself.
253
00:10:37,933 --> 00:10:40,267
You think I don't know that?
254
00:10:41,019 --> 00:10:43,254
Can I just stay here for a couple of days?
255
00:10:43,279 --> 00:10:45,496
You know, I really don't
wanna go back to my place.
256
00:10:45,521 --> 00:10:47,459
No, I'm... I think that's a bad idea.
257
00:10:47,484 --> 00:10:49,283
Look, if I was you, I
would go to Port authority
258
00:10:49,308 --> 00:10:50,508
and get on a bus right now.
259
00:10:50,533 --> 00:10:53,453
What? What, you want me
to just leave right now?
260
00:10:53,980 --> 00:10:57,781
When they find out I saw
it, they will kill me.
261
00:10:57,806 --> 00:11:00,058
I know, and they'll kill me,
too, if they find you here.
262
00:11:00,083 --> 00:11:01,225
You've gotta go.
263
00:11:01,250 --> 00:11:02,516
Are you serious right now?
264
00:11:02,541 --> 00:11:03,796
I'm serious.
265
00:11:04,290 --> 00:11:05,689
Sorry.
266
00:11:05,933 --> 00:11:10,262
Sorry. Sorry. You're
sorry. You're so sorry,
267
00:11:10,299 --> 00:11:12,903
you're kicking me out of your
apartment. This is bullshit!
268
00:11:12,928 --> 00:11:15,129
This is bullshit!
269
00:11:15,938 --> 00:11:17,471
You gotta promise me...
270
00:11:17,473 --> 00:11:19,624
you gotta promise me you won't tell a soul.
271
00:11:19,649 --> 00:11:22,851
Hey! You won't tell nobody...
272
00:11:22,876 --> 00:11:25,236
I won't tell nobody, but you
have got to get outta here,
273
00:11:25,261 --> 00:11:26,864
like out of New York.
274
00:11:29,297 --> 00:11:31,731
- Sorry.
- T...
275
00:11:35,725 --> 00:11:37,459
Oh, no. He's still here?
276
00:11:37,461 --> 00:11:41,020
Yes. He got up, walked
through the kitchen naked.
277
00:11:41,045 --> 00:11:42,638
Used the bathroom, and then went back
278
00:11:42,663 --> 00:11:44,663
- and fell asleep on the couch.
- Babs, I'm so sorry.
279
00:11:44,688 --> 00:11:46,335
I'm gonna get him outta here
right now, okay? I promise.
280
00:11:46,360 --> 00:11:47,559
- Hey, Patrick!
- Huh?
281
00:11:47,584 --> 00:11:50,274
- Let's go. Come on. Get up. Let's go.
- Whoa. Hey, D., good morning.
282
00:11:50,299 --> 00:11:51,999
No, do not "good morning" me. It's noon.
283
00:11:52,024 --> 00:11:54,726
- Get up! Put your clothes on.
- Yeah, bah, bah, bah, bah, bah!
284
00:11:54,751 --> 00:11:56,017
Hey, I wanna talk to
you about your roommate.
285
00:11:56,042 --> 00:11:57,708
Talk about a good-lookin' broad.
286
00:11:57,733 --> 00:11:59,259
What's her story? Is she single?
287
00:11:59,284 --> 00:12:00,978
I met her earlier. She seemed interested.
288
00:12:01,003 --> 00:12:02,769
Yes, I'm still here, and I'm single,
289
00:12:02,794 --> 00:12:04,694
and I'm absolutely 100% not interested.
290
00:12:04,719 --> 00:12:06,185
Whoa, hey! Hello again, gorgeous.
291
00:12:06,210 --> 00:12:07,910
Sorry about the peep show before.
292
00:12:07,935 --> 00:12:10,603
Actually, it wasn't much of a show.
293
00:12:10,628 --> 00:12:12,267
Midnight show is better.
294
00:12:12,292 --> 00:12:13,933
- I'm going to work.
- I promise he's not gonna be here
295
00:12:13,958 --> 00:12:15,684
when you get back, okay?
296
00:12:15,709 --> 00:12:16,969
Hello?
297
00:12:16,994 --> 00:12:18,978
- Hey, D., it's me, Sean.
- Oh, hi, Sean.
298
00:12:19,003 --> 00:12:20,849
Wait. How'd he get this number?
299
00:12:20,874 --> 00:12:23,301
- Because I gave it to him, that's why.
- Give me the phone. Give me the phone.
300
00:12:23,326 --> 00:12:24,659
Seany, Seany, Seany, hey, listen,
301
00:12:24,684 --> 00:12:26,083
I thought we had a deal about my sister.
302
00:12:26,108 --> 00:12:28,235
Uh, no, you asked me for a favor,
303
00:12:28,260 --> 00:12:30,827
and seeing as you screwed
me over on the last favor
304
00:12:30,852 --> 00:12:33,105
you asked of me, I'm not
doing you any more favors.
305
00:12:33,130 --> 00:12:34,630
So put her back on the phone.
306
00:12:34,655 --> 00:12:36,613
This ain't right, Beantown.
This ain't right at all.
307
00:12:36,638 --> 00:12:38,372
Put her back on the phone, Duff.
308
00:12:40,159 --> 00:12:42,251
- Hello?
- Hey.
309
00:12:42,393 --> 00:12:44,063
Sorry. I don't mean to bother you,
310
00:12:44,088 --> 00:12:46,322
but, uh, I didn't know who else to call.
311
00:12:46,347 --> 00:12:47,900
No, it's fine. What's going on?
312
00:12:48,565 --> 00:12:50,464
My father was killed last night.
313
00:12:50,489 --> 00:12:51,788
What?
314
00:12:51,813 --> 00:12:53,279
Oh, my God.
315
00:12:53,304 --> 00:12:55,805
Sean, I'm so sorry. Are you okay?
316
00:12:55,830 --> 00:13:00,318
Yeah. I'm... gonna go down
to the corner and get started.
317
00:13:00,343 --> 00:13:01,675
Wondered if you would join me.
318
00:13:01,700 --> 00:13:03,176
Well, shouldn't you be with your mother?
319
00:13:03,201 --> 00:13:05,085
Well, I'm here at her apartment now,
320
00:13:05,110 --> 00:13:08,078
and for the last hour,
I've heard her go on and on
321
00:13:08,103 --> 00:13:09,802
about what a great guy my father was,
322
00:13:09,827 --> 00:13:13,062
- and now I need a drink.
- When do you wanna meet?
323
00:13:13,087 --> 00:13:15,355
Soon as I hang up the phone,
I'm walking out the door.
324
00:13:15,380 --> 00:13:17,253
Well, how about we get some lunch instead?
325
00:13:17,278 --> 00:13:19,274
- How about that, huh?
- Well, that's a good idea.
326
00:13:19,299 --> 00:13:21,733
I'll order you a hard-boiled
egg and a liverwurst sandwich.
327
00:13:21,758 --> 00:13:23,812
I'll see you when you get there.
328
00:13:25,071 --> 00:13:27,052
What happened?
329
00:13:27,761 --> 00:13:29,859
His father was killed last night.
330
00:13:30,446 --> 00:13:31,878
What a tragedy.
331
00:13:32,576 --> 00:13:34,952
Can't imagine who would
wanna kill that guy.
332
00:13:58,080 --> 00:13:59,580
Drowning your sorrows?
333
00:13:59,605 --> 00:14:01,772
Just the opposite.
334
00:14:01,797 --> 00:14:04,323
I'm celebrating my spoils.
335
00:14:04,708 --> 00:14:06,862
Get this girl a shot of whiskey.
336
00:14:06,887 --> 00:14:09,777
- I'll have a beer.
- And a shot of whiskey.
337
00:14:09,802 --> 00:14:11,067
How you doin'?
338
00:14:11,422 --> 00:14:14,637
How am I doin'? I'm doin' great.
339
00:14:14,662 --> 00:14:16,928
Somebody just did me a huge favor.
340
00:14:16,953 --> 00:14:19,153
Come on, Sean. I know
he wasn't a great guy,
341
00:14:19,178 --> 00:14:21,378
- but he's still your...
- No, no, he wasn't a great guy.
342
00:14:21,403 --> 00:14:24,077
In fact, he was a complete
and utter mother...
343
00:14:24,102 --> 00:14:26,002
Ugh. I'm sorry.
344
00:14:26,027 --> 00:14:28,194
I'm sorry. My apologies.
345
00:14:28,219 --> 00:14:29,485
You're... you're a lady,
346
00:14:29,510 --> 00:14:31,632
and I should not be using that
kind of language in front of you.
347
00:14:31,657 --> 00:14:33,256
It's all right. I've
heard worse, as you know.
348
00:14:33,281 --> 00:14:35,281
But you're right. You're absolutely right.
349
00:14:35,306 --> 00:14:37,267
He was not a great guy, and that's why
350
00:14:37,292 --> 00:14:38,925
we're gonna do six shots of whiskey
351
00:14:38,950 --> 00:14:40,316
to the six shots that did him in.
352
00:14:40,341 --> 00:14:43,218
And now if you would be so kind,
353
00:14:43,243 --> 00:14:46,932
I'd like to propose a
toast to bullet number one.
354
00:14:48,119 --> 00:14:50,619
Sean, I don't think it's right.
355
00:14:50,644 --> 00:14:54,068
D., this is a guy...
356
00:14:54,093 --> 00:14:56,720
who regularly beat the
shit out of his wife...
357
00:14:56,745 --> 00:14:58,965
a wife, mind you, that only married
358
00:14:58,990 --> 00:15:01,209
the miserable son of a bitch
because he got her pregnant
359
00:15:01,234 --> 00:15:02,702
when she was 16.
360
00:15:04,072 --> 00:15:07,573
So you, as a woman,
361
00:15:07,662 --> 00:15:10,462
have every right to drink to his demise.
362
00:15:12,210 --> 00:15:14,070
Well, I still don't think it's right.
363
00:15:15,220 --> 00:15:17,358
But you make a compelling argument.
364
00:15:19,908 --> 00:15:21,820
Cheers.
365
00:15:27,407 --> 00:15:29,170
What about the next five?
366
00:15:39,003 --> 00:15:40,126
I got it.
367
00:15:41,904 --> 00:15:44,238
Rusty, couple cops are on their way up.
368
00:15:44,263 --> 00:15:45,585
They're in the elevator now.
369
00:15:45,610 --> 00:15:48,511
Don't worry about it, Rogers.
We'll take care of 'em.
370
00:15:57,709 --> 00:16:00,885
Well, well, well, look who's back.
371
00:16:00,910 --> 00:16:03,038
How you doin', fellas?
What can we do for you?
372
00:16:03,063 --> 00:16:04,629
Well, maybe you didn't hear,
373
00:16:04,654 --> 00:16:07,859
but my uncle got whacked last night. I
figured I should come by and see his boss,
374
00:16:07,884 --> 00:16:09,113
see what he knows.
375
00:16:09,138 --> 00:16:10,860
- Big guy's not here today.
- Yeah.
376
00:16:10,885 --> 00:16:13,149
I can see that, asshole. Where is he?
377
00:16:13,174 --> 00:16:15,408
At church mourning the loss
of his dear friend, maybe.
378
00:16:15,433 --> 00:16:17,648
I don't know if he's mournin',
but he's not happy about it,
379
00:16:17,673 --> 00:16:19,139
that's for sure. None of us are.
380
00:16:19,164 --> 00:16:21,130
So what'd you need to see my father about?
381
00:16:21,155 --> 00:16:22,988
Nah, ain't nothin' that
concerns you, dickhead.
382
00:16:23,013 --> 00:16:24,513
Anything you need to
talk to my father about,
383
00:16:24,538 --> 00:16:25,937
you can talk to me.
384
00:16:25,962 --> 00:16:27,166
Are you the boss now?
385
00:16:27,191 --> 00:16:29,258
Or you just playing make-believe
behind the old man's desk?
386
00:16:32,433 --> 00:16:34,334
Yeah, I didn't think so. So do me a favor.
387
00:16:34,359 --> 00:16:35,925
Tell your old man that he and I
388
00:16:35,950 --> 00:16:37,550
have some business we need to discuss.
389
00:16:37,575 --> 00:16:40,040
I hope you learned your
lesson, Rusty, all right?
390
00:16:40,065 --> 00:16:42,098
'Cause there's always
eyes watching ex-cons,
391
00:16:42,123 --> 00:16:43,990
and I'm gonna be watching you, asshole.
392
00:16:44,015 --> 00:16:45,665
Don't need to worry about me, boys.
393
00:16:45,690 --> 00:16:46,869
I'm on the straight and narrow now.
394
00:16:46,894 --> 00:16:49,540
No more drinkin', clean
livin'. I'm a different man.
395
00:16:49,565 --> 00:16:50,864
Ain't that right, uncle Red?
396
00:16:50,889 --> 00:16:52,355
Oh, that's right. Straight as an arrow,
397
00:16:52,380 --> 00:16:53,780
just like his uncle.
398
00:16:53,805 --> 00:16:58,941
Hmm. Red, you're obviously
the brains of this operation.
399
00:16:59,040 --> 00:17:01,920
Tell your big brother we need to speak.
400
00:17:02,368 --> 00:17:03,934
Let's go, Bull.
401
00:17:03,959 --> 00:17:05,559
Good to see you, Red.
402
00:17:05,584 --> 00:17:06,765
You, too, Bull.
403
00:17:08,539 --> 00:17:10,205
Prick.
404
00:17:18,110 --> 00:17:20,418
By the look of that
haircut, you must be Shea.
405
00:17:20,443 --> 00:17:22,343
How you doin'? Pete McGuinness,
406
00:17:22,368 --> 00:17:23,840
but everybody calls me "Petey Mac."
407
00:17:23,865 --> 00:17:25,231
Hey, how are you, Pete? Jimmy Shea.
408
00:17:25,256 --> 00:17:26,688
I'm good.
409
00:17:26,713 --> 00:17:29,272
But like I just said,
it's Petey Mac, not Pete.
410
00:17:29,297 --> 00:17:30,362
Now grab your shit.
411
00:17:30,387 --> 00:17:32,261
You're riding with me and Bullman tonight.
412
00:17:34,570 --> 00:17:36,204
And I'll give you fair warning.
413
00:17:36,229 --> 00:17:37,933
He's already got a hard-on for you.
414
00:17:38,017 --> 00:17:40,384
What else is new?
415
00:17:41,875 --> 00:17:44,788
Shea, Bull. Bull, Shea.
416
00:17:44,813 --> 00:17:47,480
So this is the boss' kid?
Good, that's what we need.
417
00:17:47,505 --> 00:17:49,103
Another Irish asshole on the team.
418
00:17:49,128 --> 00:17:50,612
Get in the back.
419
00:17:57,212 --> 00:17:58,912
This way.
420
00:17:58,937 --> 00:18:01,738
So, listen, Shea, tonight we're
just gonna grab a few cocktails
421
00:18:01,763 --> 00:18:03,727
and get a chance to get to know
you a little better, all right?
422
00:18:03,752 --> 00:18:05,185
Sure. Sounds good. I look forward to it.
423
00:18:05,210 --> 00:18:06,876
Yeah, well, that makes one of us.
424
00:18:06,901 --> 00:18:09,230
You know, I had a drink with
Carl Shultz the other night.
425
00:18:09,255 --> 00:18:11,270
He says he worked the
gambling car with you uptown.
426
00:18:11,295 --> 00:18:13,766
Mm-hmm. Yeah. He also says
you ain't got no balls.
427
00:18:13,791 --> 00:18:16,198
Yeah, well, if you know Shultz,
you know he has no brains.
428
00:18:16,223 --> 00:18:19,224
So where you from, anyway, Shea?
429
00:18:19,368 --> 00:18:20,668
Floral Park.
430
00:18:20,693 --> 00:18:22,292
- Where's that?
- Long island.
431
00:18:22,317 --> 00:18:24,588
No, it's actually Queens. It's
on the borderline of Nassau.
432
00:18:24,613 --> 00:18:26,467
Who cares? It might as
well be in friggin' Ohio.
433
00:18:26,492 --> 00:18:29,018
- I heard you went to college, too?
- Yeah, yeah, Villanova.
434
00:18:29,043 --> 00:18:30,443
Nova. Smart boy, huh?
435
00:18:30,468 --> 00:18:32,802
Not exactly. I was on
a baseball scholarship.
436
00:18:32,827 --> 00:18:34,510
Scholarship? So I don't understand.
437
00:18:34,535 --> 00:18:36,168
How the hell did you end up becoming a cop?
438
00:18:36,193 --> 00:18:38,021
Obviously he wasn't good
enough for the big leagues,
439
00:18:38,046 --> 00:18:39,946
- ain't that right, slugger?
- It's a long story.
440
00:18:39,971 --> 00:18:41,628
Ah, well, come on. We
got all night, DiMaggio.
441
00:18:41,653 --> 00:18:44,638
Maybe some other time, once we all
get to know each other a little better.
442
00:19:04,750 --> 00:19:09,120
Was I right? Did he do it?
443
00:19:13,043 --> 00:19:15,947
Get that stupid son of a
bitch over here right now.
444
00:19:28,705 --> 00:19:31,473
Dad, does anyone know
for sure if God is real?
445
00:19:31,498 --> 00:19:33,398
- Oh, that's...
- Yes, God is real.
446
00:19:33,423 --> 00:19:37,092
- Well, what about heaven?
- Well, depends on what you believe.
447
00:19:37,094 --> 00:19:38,727
There are some religions that believe that
448
00:19:38,729 --> 00:19:40,529
there is a heaven and there
are some others that don't.
449
00:19:40,531 --> 00:19:43,045
So... Heaven could not be real?
450
00:19:43,070 --> 00:19:44,836
Heaven's real. Don't listen to your father.
451
00:19:44,861 --> 00:19:46,458
So will uncle John go to heaven?
452
00:19:46,483 --> 00:19:49,117
Will Uncle John go to heaven?
That's a very good question.
453
00:19:49,142 --> 00:19:50,976
If I was you guys, I
would not take that bet.
454
00:19:52,292 --> 00:19:53,591
James, why don't you say grace?
455
00:19:53,616 --> 00:19:55,716
In the name of the father and the son
456
00:19:55,741 --> 00:19:56,764
and the holy ghost,
457
00:19:56,789 --> 00:19:58,355
bless us, o Lord, in these thy gifts
458
00:19:58,380 --> 00:20:00,047
which we are about to
receive from thy bounty.
459
00:20:00,072 --> 00:20:01,500
Through Christ our lord, amen.
460
00:20:01,525 --> 00:20:02,724
- Amen.
- Amen.
461
00:20:05,492 --> 00:20:07,621
Go ahead and answer it.
462
00:20:10,352 --> 00:20:11,585
Hello?
463
00:20:11,673 --> 00:20:14,506
Yeah. Hey, Dad. No, we
just sat down for dinner.
464
00:20:15,801 --> 00:20:17,669
All right, after I put the kids to bed,
465
00:20:17,671 --> 00:20:20,138
I will see you then.
466
00:20:20,952 --> 00:20:23,904
All right, yes, no. Of course
they will be at the wake.
467
00:20:23,929 --> 00:20:25,910
Goodbye.
468
00:20:25,912 --> 00:20:28,613
I don't want them going to
the wake or to the funeral.
469
00:20:28,615 --> 00:20:30,148
What are you talkin' about?
470
00:20:30,150 --> 00:20:32,583
You wanna explain that to
my mother and my aunt Kay,
471
00:20:32,585 --> 00:20:34,519
- be my guest.
- You didn't even like him.
472
00:20:34,521 --> 00:20:36,422
What does it matter? He's my uncle.
473
00:20:36,447 --> 00:20:38,480
They have to go. End of story.
474
00:20:38,482 --> 00:20:40,249
Can I talk to you for a minute?
475
00:20:45,790 --> 00:20:47,122
They barely knew him.
476
00:20:47,124 --> 00:20:49,577
And I heard from Mrs.
Gilroy about James today.
477
00:20:49,602 --> 00:20:52,081
Apparently, he was acting all
proud that he was related to him,
478
00:20:52,106 --> 00:20:53,572
like your uncle's some kind of big shot.
479
00:20:53,597 --> 00:20:55,785
Well, all the more reason
that James should come.
480
00:20:55,810 --> 00:20:57,543
He should see what
happens to the big shots.
481
00:20:57,568 --> 00:20:58,834
No, he doesn't need to see that.
482
00:20:58,859 --> 00:21:00,092
I don't want him around those guys.
483
00:21:00,117 --> 00:21:02,094
I don't want any of us
around them. I'm tired of it.
484
00:21:02,119 --> 00:21:03,785
It's exactly why I wanna
get out of this neighborhood.
485
00:21:03,810 --> 00:21:05,406
So you can turn this into
a conversation about that?
486
00:21:05,431 --> 00:21:07,416
You just told me you think he
got shot right down the street.
487
00:21:07,441 --> 00:21:09,584
For crying out loud, Terry,
three blocks from here.
488
00:21:09,823 --> 00:21:11,523
All right. All right.
489
00:21:11,548 --> 00:21:14,939
The littles don't need to
come, but James is going.
490
00:21:17,304 --> 00:21:18,946
Goddamn fool.
491
00:21:20,085 --> 00:21:22,218
What you did was act like
492
00:21:22,243 --> 00:21:25,511
a brain-dead, self-destructive jackass
493
00:21:25,869 --> 00:21:29,629
who cares nothing for himself or his family
494
00:21:29,654 --> 00:21:31,320
or anyone around him.
495
00:21:31,345 --> 00:21:35,147
Tell me, what line of work
is the O'Bannon family in?
496
00:21:36,226 --> 00:21:37,460
I didn't hear you.
497
00:21:37,485 --> 00:21:39,218
- They're pigs.
- That's right.
498
00:21:39,243 --> 00:21:41,410
They're New York City police officers.
499
00:21:41,523 --> 00:21:44,624
Are you not satisfied with
just going back to jail, hmm?
500
00:21:44,649 --> 00:21:47,316
Is your ambition also
to wind up in the chair?
501
00:21:47,553 --> 00:21:50,454
There's nothing to worry about
'cause there's no witnesses.
502
00:21:50,479 --> 00:21:52,998
I was smart about it. I waited
outside till he left the joint.
503
00:21:53,023 --> 00:21:55,356
Ha! You were smart about it.
504
00:21:56,202 --> 00:21:58,318
With everybody in the goddamn place
505
00:21:58,343 --> 00:22:01,344
looking at the two of you arguing, hmm?
506
00:22:01,975 --> 00:22:04,460
Oh, they wouldn't testify against you...
507
00:22:04,485 --> 00:22:06,685
till they drop a dime on you.
508
00:22:06,710 --> 00:22:08,078
They probably already have.
509
00:22:08,103 --> 00:22:11,638
We're not street thugs anymore, goddamn it!
510
00:22:11,663 --> 00:22:14,430
We're businessmen. Loans.
511
00:22:14,455 --> 00:22:17,923
Numbers. Gambling. Protection. The unions.
512
00:22:17,948 --> 00:22:20,215
That's what's important.
513
00:22:20,240 --> 00:22:22,240
Mr. O. Jesus.
514
00:22:22,265 --> 00:22:26,146
Mr. O. was a lowlife, wife-beating braggart
515
00:22:26,171 --> 00:22:28,487
who meant nothing to you or to me.
516
00:22:28,512 --> 00:22:30,946
Guy talks shit to me, I take care of it.
517
00:22:30,971 --> 00:22:34,038
He talked shit to you, did he? Jesus.
518
00:22:34,517 --> 00:22:36,484
If I put a bullet in the head
519
00:22:36,509 --> 00:22:38,547
of every gobshite who talked shit to me,
520
00:22:38,572 --> 00:22:40,672
I'd have been fried 30 years ago,
521
00:22:40,697 --> 00:22:43,631
and I'd have deserved it for my stupidity.
522
00:22:43,656 --> 00:22:45,856
Instead I live here in this nice house.
523
00:22:45,899 --> 00:22:47,933
I take good care of my family.
524
00:22:47,958 --> 00:22:51,465
I live very comfortably, and
I hope to die that way, too.
525
00:22:51,490 --> 00:22:53,328
That's exactly the shit
he was talking about.
526
00:22:53,353 --> 00:22:55,386
He was saying you were
getting too comfortable,
527
00:22:55,411 --> 00:22:57,445
too soft, too old.
528
00:22:57,484 --> 00:23:00,451
And why should any of
that nonsense concern you?
529
00:23:00,476 --> 00:23:03,409
I live better now because
I choose to live better.
530
00:23:03,434 --> 00:23:04,734
I want to live better.
531
00:23:04,759 --> 00:23:07,092
I work my ass off so I can live better
532
00:23:07,117 --> 00:23:08,483
and you can live better.
533
00:23:08,508 --> 00:23:10,809
My father and me worked hard for 40 years
534
00:23:10,834 --> 00:23:12,667
to build this goddamn business.
535
00:23:13,005 --> 00:23:15,123
That's why we came here to this country,
536
00:23:15,148 --> 00:23:17,287
and now you may have smashed it to pieces
537
00:23:17,312 --> 00:23:18,978
with one brainless act.
538
00:23:19,003 --> 00:23:20,836
It was time to send a message.
539
00:23:20,861 --> 00:23:23,162
A message to whom? What was the message?
540
00:23:24,157 --> 00:23:26,021
What you may have done is start a war
541
00:23:26,046 --> 00:23:29,547
with Mr. O.'s young punks.
That's what you may have done.
542
00:23:29,572 --> 00:23:31,544
And who's gonna clean it up with them?
543
00:23:31,569 --> 00:23:33,767
Huh, who? Not you. Me.
544
00:23:33,792 --> 00:23:37,126
You don't have to clean up
shit. I'll take care of it.
545
00:23:37,151 --> 00:23:38,984
- And I'll help him out.
- Yeah.
546
00:23:39,059 --> 00:23:41,059
Me and Uncle Red got it.
547
00:23:41,084 --> 00:23:43,184
Oh, so you're gonna take care of it.
548
00:23:43,209 --> 00:23:44,862
Well, I feel so much better now.
549
00:23:44,887 --> 00:23:47,518
All right. If it does go there,
550
00:23:47,543 --> 00:23:49,610
you take care of it, you understand?
551
00:23:49,635 --> 00:23:51,232
You take care of it cleanly.
552
00:23:51,257 --> 00:23:53,691
I don't want it coming back to me.
553
00:23:53,716 --> 00:23:57,117
I don't want your problem
to become our problem.
554
00:23:57,142 --> 00:24:00,410
Do you understand? Get the hell outta here.
555
00:24:04,546 --> 00:24:06,614
You make sure this happens properly.
556
00:24:06,639 --> 00:24:08,323
Don't I always?
557
00:24:12,724 --> 00:24:15,654
Get this. See?
558
00:24:15,679 --> 00:24:17,278
Huh? Look at that.
559
00:24:17,631 --> 00:24:19,681
Chivalry isn't dead.
560
00:24:19,706 --> 00:24:21,850
Oh, yeah, it's just dying a slow death.
561
00:24:21,875 --> 00:24:23,875
Oh, come on. Hey, come here.
562
00:24:27,193 --> 00:24:29,561
You're real pretty, you know that?
563
00:24:29,586 --> 00:24:32,287
- And you're a real drunk.
- What, me?
564
00:24:32,312 --> 00:24:33,811
Yeah, you.
565
00:24:33,836 --> 00:24:35,870
No, no, I'm just... I'm feeling good.
566
00:24:35,895 --> 00:24:39,363
Really? You don't feel
the tiniest bit of sadness?
567
00:24:40,617 --> 00:24:42,377
If I said yes, would you kiss me?
568
00:24:42,402 --> 00:24:45,974
Hey, O'Bannon. Heard what
happened to your old man.
569
00:24:45,999 --> 00:24:48,361
- Don't listen to 'em.
- Couldn't happen to a nicer guy.
570
00:24:48,386 --> 00:24:50,053
Just let it go. Let it go.
571
00:24:50,078 --> 00:24:52,709
Sorry. I didn't catch that, asshole.
572
00:24:52,734 --> 00:24:53,871
Uhh!
573
00:25:04,414 --> 00:25:06,013
Sean! Watch out! Watch out!
574
00:25:06,038 --> 00:25:07,504
Uhh!
575
00:25:07,529 --> 00:25:09,229
Ohh!
576
00:25:09,254 --> 00:25:12,964
All right, all right, enough!
Sean, Sean, let's go! Let's go!
577
00:25:45,377 --> 00:25:47,543
Mac, get him a glass of milk.
578
00:25:48,014 --> 00:25:49,547
Harry?
579
00:25:49,572 --> 00:25:51,210
Two scotches, neat.
580
00:25:51,391 --> 00:25:53,763
Look, I got that new kid I was
telling you about, all right?
581
00:25:55,529 --> 00:25:57,465
To plainclothes.
582
00:25:57,490 --> 00:25:58,956
The best gig there is.
583
00:25:58,981 --> 00:26:01,281
That's what I hear from everybody.
584
00:26:01,306 --> 00:26:03,273
Take a look around, joltin' Joe.
585
00:26:03,298 --> 00:26:04,998
You're hanging out in a nightclub.
586
00:26:05,023 --> 00:26:06,556
You're drinking for free.
587
00:26:06,581 --> 00:26:09,348
And if you got half a game,
you might even get laid.
588
00:26:09,373 --> 00:26:11,073
And, oh, yeah, you're getting paid.
589
00:26:11,098 --> 00:26:12,764
Barely. I'm taking home $85 a week.
590
00:26:12,789 --> 00:26:13,918
That'll change.
591
00:26:13,919 --> 00:26:16,086
I heard that from everybody, too, but when?
592
00:26:16,574 --> 00:26:18,958
When we decide we can trust you.
593
00:26:18,983 --> 00:26:20,316
And we're a long way from that.
594
00:26:20,341 --> 00:26:21,540
Mac, you know Harry Hardware, right?
595
00:26:21,565 --> 00:26:23,231
Harry. Good to see you. Pete.
596
00:26:23,256 --> 00:26:24,856
This is the new kid I was
telling you about... Shea.
597
00:26:24,881 --> 00:26:25,821
How are you, sir?
598
00:26:25,846 --> 00:26:27,612
"Sir"? "Sir." Yeah, he's
real formal, this one.
599
00:26:27,637 --> 00:26:29,136
He's like a choirboy, right?
600
00:26:29,161 --> 00:26:31,161
No need for that. You
call me "Harry," all right?
601
00:26:31,186 --> 00:26:32,719
Oh, I'm sorry. I heard you were on the job.
602
00:26:32,744 --> 00:26:34,344
Come on. That was ancient history.
603
00:26:34,369 --> 00:26:36,569
But, look, you have fun.
Anything you want, okay?
604
00:26:36,594 --> 00:26:38,342
- Thank you.
- Good. Have fun.
605
00:26:39,424 --> 00:26:41,023
That guy Harry?
606
00:26:41,048 --> 00:26:43,582
Legend when he was on the job.
607
00:26:43,607 --> 00:26:45,684
I'll have to ask my pops about him.
608
00:26:50,510 --> 00:26:52,798
- Hello.
- Well, we're in here.
609
00:26:54,844 --> 00:26:58,365
Hey, Mom. Dad. Kay.
610
00:26:58,390 --> 00:27:00,056
Himself finally shows up.
611
00:27:00,081 --> 00:27:02,306
- I'm so sorry.
- Thanks for comin', Terrance.
612
00:27:02,331 --> 00:27:04,912
- Yeah, of course.
- You're a good one. Always were.
613
00:27:04,937 --> 00:27:07,104
Regardless of what your
father has to say about you.
614
00:27:07,129 --> 00:27:09,596
Yeah, well, all the credit
615
00:27:09,621 --> 00:27:11,151
goes to your sister. Isn't that right, Mom?
616
00:27:11,176 --> 00:27:12,796
- Hmm.
- I'm only her half-sister,
617
00:27:12,821 --> 00:27:14,765
as she's constantly reminding everyone.
618
00:27:14,790 --> 00:27:17,326
Only because it's true.
My mother was a saint,
619
00:27:17,351 --> 00:27:19,517
- unlike the whore that birthed you...
- Oh, come on.
620
00:27:19,542 --> 00:27:21,548
- Can we not get started on that again?
- And broke up my family.
621
00:27:21,573 --> 00:27:24,441
Ina, the woman has suffered enough already.
622
00:27:24,466 --> 00:27:25,962
Don't listen to her, Kay. She's been
623
00:27:25,987 --> 00:27:28,398
- drinking since 10:00 this morning.
- Yeah, I got a late start.
624
00:27:28,423 --> 00:27:30,290
When you get yourself
a beer, get me a scotch.
625
00:27:30,315 --> 00:27:32,311
- Ina, you've had enough. Ina...
- I'll tell you when I've had enough.
626
00:27:32,336 --> 00:27:33,535
I will tell you.
627
00:27:33,560 --> 00:27:36,578
Kay, if there is anything you need at all,
628
00:27:36,603 --> 00:27:39,303
just remember, Christine and
I are just a few blocks away.
629
00:27:39,328 --> 00:27:41,295
We can be over here like that.
630
00:27:41,320 --> 00:27:43,651
There is something you
can promise me, Terrance.
631
00:27:43,676 --> 00:27:45,381
Yeah. Whatever you need.
632
00:27:45,406 --> 00:27:47,873
Promise me you'll find
who did this to John.
633
00:27:47,961 --> 00:27:49,728
Well, I, uh,
634
00:27:49,753 --> 00:27:52,420
you know, the lead detective
on the case is a good friend.
635
00:27:52,445 --> 00:27:54,512
No, I don't wanna hear
about the lead detective.
636
00:27:54,537 --> 00:27:56,604
You tell me that you'll do it.
637
00:27:56,629 --> 00:27:58,375
Tell me you'll find the son of a bitch
638
00:27:58,400 --> 00:28:00,200
that killed John. Can you promise me that?
639
00:28:00,225 --> 00:28:02,510
He absolutely will, Kay,
and you got my word as well.
640
00:28:02,535 --> 00:28:04,067
We will get these guys.
641
00:28:04,092 --> 00:28:05,892
We are not about to let somebody think
642
00:28:05,917 --> 00:28:07,884
that they can screw with the Muldoon family
643
00:28:07,909 --> 00:28:10,876
and get away with it?
Isn't that right, Terrance?
644
00:28:10,969 --> 00:28:13,389
Well, whatever you say, sarge. Yep.
645
00:28:13,414 --> 00:28:15,269
Absolutely, Kay.
646
00:28:17,019 --> 00:28:19,486
- I'm gonna get you that drink, Mom.
- Thank you.
647
00:28:19,511 --> 00:28:21,158
We'll take care of this.
648
00:28:44,017 --> 00:28:45,866
Look at the gams on that one.
649
00:28:47,909 --> 00:28:49,909
I thought you were married, bambino.
650
00:28:49,934 --> 00:28:51,667
I'm allowed to take a look.
651
00:28:51,692 --> 00:28:53,707
How you feeling, college boy?
652
00:28:53,732 --> 00:28:55,198
I feel fine, sir.
653
00:28:55,223 --> 00:28:57,190
This guy can put 'em
back like a real irishman.
654
00:28:57,215 --> 00:28:58,714
Yeah, well, are you two Irish assholes
655
00:28:58,739 --> 00:29:00,739
gonna stand here all night
and jerk each other off?
656
00:29:00,764 --> 00:29:02,844
Or are you gonna go play some cards?
657
00:29:02,869 --> 00:29:04,933
You know me, Bull. I'm
always feeling lucky.
658
00:29:04,958 --> 00:29:07,125
Yeah? What about you, slugger?
659
00:29:07,150 --> 00:29:10,184
You as good at cards
as you are at baseball?
660
00:29:10,209 --> 00:29:13,377
- I don't really gamble, sir.
- Oh, well, you will tonight.
661
00:29:13,402 --> 00:29:14,545
Go ahead.
662
00:29:16,827 --> 00:29:20,396
Hey. Can I get a bourbon and coke, please?
663
00:29:22,899 --> 00:29:25,306
That was crazy, what you did back there.
664
00:29:26,462 --> 00:29:28,061
What got into you?
665
00:29:28,218 --> 00:29:31,854
I don't know. I don't know.
Those guys just pissed me off.
666
00:29:32,949 --> 00:29:38,088
Maybe... You care a little bit more
667
00:29:38,113 --> 00:29:39,596
than you're letting on, huh?
668
00:29:39,621 --> 00:29:42,323
No, no, it's not like
that. It's... it's about...
669
00:29:44,600 --> 00:29:47,803
Look, I can call him an asshole, all right?
670
00:29:47,828 --> 00:29:50,074
But those two clowns...
no, they got no right.
671
00:29:51,358 --> 00:29:54,001
That's some Hell's Kitchen logic for you.
672
00:30:08,406 --> 00:30:09,810
Does that hurt?
673
00:30:11,318 --> 00:30:13,252
A little.
674
00:30:38,895 --> 00:30:41,363
I don't need my brother
finding out about this, okay?
675
00:30:41,654 --> 00:30:44,444
I don't plan on talking
to him anytime soon.
676
00:30:51,392 --> 00:30:52,726
Mmm.
677
00:31:05,580 --> 00:31:07,046
Mike, change the dice.
678
00:31:07,071 --> 00:31:08,571
Anthony, you hit another number,
679
00:31:08,596 --> 00:31:09,962
you're banned from this place.
680
00:31:11,365 --> 00:31:13,787
Gentlemen, place your bets.
681
00:31:14,394 --> 00:31:16,067
I'm out this one.
682
00:31:16,865 --> 00:31:18,965
- Good luck, sir.
- Thank you.
683
00:31:20,682 --> 00:31:23,249
I'd like another card.
684
00:31:24,016 --> 00:31:26,105
He wants to hit that.
685
00:31:26,223 --> 00:31:29,436
Kid, you don't hit a 17 when
the dealer's showing a 10.
686
00:31:29,461 --> 00:31:31,439
- What's the matter with you?
- Get another card, please?
687
00:31:31,464 --> 00:31:32,963
Ooh. Suit yourself, rookie.
688
00:31:33,965 --> 00:31:35,597
Hey...
689
00:31:35,622 --> 00:31:37,658
- Beginner's luck.
- Oh!
690
00:31:37,683 --> 00:31:39,783
- Oh!
- Aah! You won, baby.
691
00:31:39,808 --> 00:31:42,268
Hey. Jackie, baby, nice deal.
692
00:31:55,993 --> 00:31:57,861
Hey, Mickey Mantle, lighten up.
693
00:31:57,886 --> 00:31:59,706
It's supposed to be fun when you're ahead.
694
00:31:59,731 --> 00:32:01,465
Let's go again.
695
00:32:04,219 --> 00:32:06,654
So you're convinced it's
not your cousin Sean.
696
00:32:06,679 --> 00:32:07,906
Yeah, Dad.
697
00:32:07,931 --> 00:32:10,675
Because it's one thing
to wanna kill your father.
698
00:32:10,700 --> 00:32:12,686
It's another thing to actually do it.
699
00:32:13,936 --> 00:32:15,421
Don't give me your sob story.
700
00:32:15,446 --> 00:32:17,279
I was never all that hard on you.
701
00:32:17,304 --> 00:32:20,044
Every beatin' you ever got you deserved.
702
00:32:20,069 --> 00:32:22,031
Oh, yeah? What about after
I blew that free throw
703
00:32:22,056 --> 00:32:24,156
against Bishop Loughlin my
senior year of high school?
704
00:32:24,181 --> 00:32:26,114
Especially then. You cost us the game,
705
00:32:26,139 --> 00:32:28,601
not to mention a few hundred
that I had on it, too.
706
00:32:28,706 --> 00:32:30,830
You're a lunatic.
707
00:32:32,157 --> 00:32:33,926
You know, I wasn't just giving your aunt
708
00:32:33,951 --> 00:32:35,651
a line of shit in there, you know.
709
00:32:35,676 --> 00:32:38,343
We need to find the prick
that killed your uncle.
710
00:32:38,368 --> 00:32:40,368
I wanna know who's responsible.
711
00:32:40,393 --> 00:32:42,526
I wanna know who's responsible,
who called the shot,
712
00:32:42,551 --> 00:32:44,184
who did the shooting, if, in fact,
713
00:32:44,209 --> 00:32:45,475
they are not one and the same.
714
00:32:45,500 --> 00:32:47,000
We can't let some scumbag think
715
00:32:47,025 --> 00:32:48,412
he can get away with this.
716
00:32:48,864 --> 00:32:51,265
John may have been a world-class asshole.
717
00:32:51,290 --> 00:32:52,622
Yes, he was.
718
00:32:52,647 --> 00:32:54,247
He's still family.
719
00:32:54,272 --> 00:32:56,038
Not by blood, he's not.
720
00:32:56,063 --> 00:32:58,464
Family's family. We need to even the score.
721
00:32:58,489 --> 00:32:59,881
Bullshit, dad.
722
00:32:59,906 --> 00:33:02,207
This needs to be solved.
723
00:33:02,525 --> 00:33:05,158
Then let Battalina do his job.
I don't need to get involved.
724
00:33:05,309 --> 00:33:08,344
Terry, I'm not asking ya. I'm telling ya.
725
00:33:08,406 --> 00:33:10,539
You're gonna find these guys.
726
00:33:10,564 --> 00:33:13,532
You're gonna find 'em and
you're gonna take care of it.
727
00:33:13,557 --> 00:33:15,090
And if you don't, I will.
728
00:33:18,354 --> 00:33:20,440
That's bullshit the way
the old man talks to me.
729
00:33:20,465 --> 00:33:21,778
It's bullshit.
730
00:33:22,016 --> 00:33:24,205
If I wasn't his son, he
wouldn't pull that kind of shit.
731
00:33:24,230 --> 00:33:26,196
Hey, I'm his brother. I've
been on the receiving end
732
00:33:26,221 --> 00:33:27,622
of that bullshit even longer than you.
733
00:33:27,647 --> 00:33:30,217
But he's the boss, Rusty.
That's all there is to it.
734
00:33:30,242 --> 00:33:32,576
It still ain't right. I do him a favor
735
00:33:32,601 --> 00:33:34,467
by whacking Mr. O., and does he thank me?
736
00:33:34,492 --> 00:33:36,875
- No. He just ends up breaking my balls.
- Jesus Christ.
737
00:33:36,900 --> 00:33:38,734
Grow some goddamn stones, would you?
738
00:33:38,759 --> 00:33:40,391
You found like a freaking schoolgirl.
739
00:33:40,416 --> 00:33:42,216
What you did was overboard, Rusty.
740
00:33:42,241 --> 00:33:43,774
And if we're not careful,
741
00:33:43,799 --> 00:33:45,859
- it's gonna end up biting us in the ass.
- Says you.
742
00:33:45,884 --> 00:33:47,824
If I was running things, it'd
be a little bit different.
743
00:33:47,849 --> 00:33:49,749
Yeah, but you're not
running things. Not yet.
744
00:33:49,774 --> 00:33:51,807
You might one day, but not yet,
745
00:33:51,832 --> 00:33:54,032
and don't ever talk like that again.
746
00:33:54,057 --> 00:33:56,062
You just gotta be patient, Rusty.
747
00:33:56,087 --> 00:33:57,353
Your father's an old man.
748
00:33:57,378 --> 00:33:58,844
He's not gonna be the boss forever.
749
00:33:58,869 --> 00:34:00,302
When he's done, when he steps down,
750
00:34:00,327 --> 00:34:01,626
then it's your time.
751
00:34:01,651 --> 00:34:04,425
Seven years in that shithole... did
that son of a bitch visit me once?
752
00:34:04,450 --> 00:34:06,450
I'm not sure how much
longer I'm willing to wait.
753
00:34:06,475 --> 00:34:08,756
I'm begging you, Rusty, don't
start thinking like this.
754
00:34:08,781 --> 00:34:11,115
Your father might be old,
but he ain't dead yet.
755
00:34:11,313 --> 00:34:14,548
Now here he comes. Get down.
756
00:34:18,510 --> 00:34:20,807
Hey, Karl, how you doing? Come on. Sit in.
757
00:34:20,832 --> 00:34:22,198
I need to talk to you.
758
00:34:30,390 --> 00:34:33,011
- How you doin'?
- I'm...
759
00:34:33,036 --> 00:34:34,647
Tell me about the other night.
760
00:34:34,831 --> 00:34:37,542
Please, let Mr. Patton know
761
00:34:37,567 --> 00:34:39,726
that I-I didn't tell the cops nothin'
762
00:34:39,751 --> 00:34:42,891
- 'cause I didn't see nothin'.
- Nothin'? At all?
763
00:34:42,916 --> 00:34:44,783
No, no, not a thing.
764
00:34:44,852 --> 00:34:46,837
Okay, good. But you were there
765
00:34:46,862 --> 00:34:49,930
when Mr. O. and Rusty had words, right?
766
00:34:49,955 --> 00:34:51,378
Like I said,
767
00:34:51,403 --> 00:34:52,736
I didn't see nothin'.
768
00:34:52,761 --> 00:34:55,495
I mean, if they had words,
I must have been in the back
769
00:34:55,520 --> 00:34:57,653
when that whole thing
happened, but the, uh,
770
00:34:57,678 --> 00:34:59,144
uh, actually, you know, uh,
771
00:34:59,169 --> 00:35:01,242
Rusty wasn't even in the bar that night.
772
00:35:01,267 --> 00:35:03,433
- Yeah, there you go.
- That's better.
773
00:35:03,458 --> 00:35:06,126
Was there anyone else who
was in the bar that night
774
00:35:06,151 --> 00:35:08,867
who, uh, might have a big mouth?
775
00:35:08,905 --> 00:35:12,615
There was a couple of
hookers in there with Mr. O.
776
00:35:12,639 --> 00:35:15,269
- Mm-hmm.
- And one of 'em, I'd never seen before.
777
00:35:15,294 --> 00:35:17,428
- Really good-lookin' broad.
- Right.
778
00:35:17,519 --> 00:35:20,881
- The other was that nutty kid, Suzie.
- Oh, yeah.
779
00:35:20,906 --> 00:35:23,607
Now him and the girls got
into some kind of beef.
780
00:35:23,632 --> 00:35:26,366
And, you know, they left a
good 20 minutes before him,
781
00:35:26,391 --> 00:35:28,074
so I-I don't think that...
782
00:35:28,099 --> 00:35:29,999
But the girls... they were in there
783
00:35:30,001 --> 00:35:32,032
when, uh, the whole
beef happened with Rusty?
784
00:35:32,057 --> 00:35:33,884
Oh, they... they saw
the whole thing go down.
785
00:35:33,909 --> 00:35:35,576
Yeah, well, you see, I
thought you just told me
786
00:35:35,601 --> 00:35:37,080
Rusty wasn't in the bar that night.
787
00:35:38,313 --> 00:35:40,247
Oh, Tommy, th-th-that's what I meant.
788
00:35:40,272 --> 00:35:43,439
- I was just...
- You gotta keep the story straight, Karl.
789
00:35:43,464 --> 00:35:45,502
I-I-I'm the guy who made the call for you.
790
00:35:45,527 --> 00:35:47,486
I-I'm in this up to my neck, too.
791
00:35:47,511 --> 00:35:50,212
Aah! Let me go!
792
00:35:53,996 --> 00:35:56,496
Please! Please!
793
00:35:56,521 --> 00:35:59,192
Just die already, you son of a bitch.
794
00:35:59,217 --> 00:36:04,586
Come on, Rusty. Put some muscle into
it. Put some effort into it, huh?
795
00:36:06,970 --> 00:36:09,804
There you go. All right.
796
00:36:09,829 --> 00:36:11,162
I'll get rid of this fat bastard.
797
00:36:11,187 --> 00:36:12,325
You take care of Suzie.
798
00:36:41,254 --> 00:36:45,346
- Mully!
- What do you say, Bull?
799
00:36:45,371 --> 00:36:47,291
- How you feelin'?
- Good, good.
800
00:36:48,064 --> 00:36:51,143
- So how's our man Shea doing?
- I don't like him.
801
00:36:51,168 --> 00:36:53,701
- I don't like his face.
- Yeah, you never like the new guys.
802
00:36:53,726 --> 00:36:55,193
What do you think? Is he gonna be okay?
803
00:36:55,218 --> 00:36:56,650
If it's okay to be a jerkoff.
804
00:36:56,675 --> 00:36:58,658
You're a lot of help, you know that?
805
00:36:58,683 --> 00:37:00,116
Yeah, what do you want from me?
806
00:37:00,141 --> 00:37:02,619
Look, if I'm done babysitting this kid,
I'm gonna call it a night, all right?
807
00:37:02,644 --> 00:37:04,076
Yeah, all right. Get outta here.
808
00:37:04,101 --> 00:37:05,935
All right, I'll talk to you tomorrow.
809
00:37:05,960 --> 00:37:08,482
Mac, I'll see you later, all right?
810
00:37:08,507 --> 00:37:09,773
Yeah, Bull. See you.
811
00:37:09,798 --> 00:37:11,647
- Charlie.
- I'll see you later, Harry.
812
00:37:13,414 --> 00:37:15,711
- Terrance.
- Harry, what do you say?
813
00:37:15,736 --> 00:37:17,422
- How you doing?
- Good, good.
814
00:37:17,447 --> 00:37:20,114
Hey, gorgeous, gorgeous.
Get this man our best scotch.
815
00:37:20,223 --> 00:37:22,329
I'm sorry to hear about your uncle.
816
00:37:22,354 --> 00:37:25,131
What are you gonna do? You know
what a pain in the ass he was
817
00:37:25,156 --> 00:37:26,478
when he was alive, right? So...
818
00:37:26,503 --> 00:37:27,637
Tell me about it.
819
00:37:27,662 --> 00:37:29,188
So what are you hearing?
820
00:37:29,189 --> 00:37:31,487
You know, I got a homicide in Hell's
Kitchen. What do you think I'm hearing?
821
00:37:31,512 --> 00:37:33,479
- Nothing.
- Well, if I hear anything on this end,
822
00:37:33,504 --> 00:37:35,588
- I'll be sure to let you know.
- All right, I appreciate that.
823
00:37:35,613 --> 00:37:37,513
And by the way, I met the new kid, Shea.
824
00:37:37,538 --> 00:37:38,971
He, uh, he seems all right.
825
00:37:38,996 --> 00:37:40,429
Yeah, he looks like he's
having a good time, too.
826
00:37:40,454 --> 00:37:41,953
Who's the girl?
827
00:37:41,978 --> 00:37:43,818
That's one of mine. Told
her to show him a good time.
828
00:37:45,301 --> 00:37:47,671
Hey, you got a problem with
me buying this kid a hat?
829
00:37:47,696 --> 00:37:49,296
No, no, just hit him once, though.
830
00:37:49,548 --> 00:37:51,689
I don't want him getting
too greedy, you know?
831
00:37:51,714 --> 00:37:53,607
Uh-huh. All right.
832
00:37:54,380 --> 00:37:59,579
Pardon me, young Shea, but,
uh, really nice meeting you.
833
00:37:59,604 --> 00:38:02,116
I want you to come here
whenever you want, okay?
834
00:38:02,141 --> 00:38:03,607
Okay.
835
00:38:52,544 --> 00:38:55,185
Here he is... Tony Battalina.
836
00:38:55,210 --> 00:38:56,362
Hey, Terry.
837
00:38:56,387 --> 00:38:57,447
Jonesy.
838
00:38:58,608 --> 00:39:01,232
You ask, and you shall receive.
839
00:39:01,286 --> 00:39:04,054
- Our witness.
- Yeah, if she's the same girl,
840
00:39:04,056 --> 00:39:05,622
which I do believe she is.
841
00:39:05,624 --> 00:39:08,335
Now get this. She goes by
the name of Suzie Smith,
842
00:39:08,360 --> 00:39:11,795
Salley Lopez... Sammy Greenberg,
843
00:39:11,820 --> 00:39:13,503
and, oh, yeah, yeah, Janet Murphy.
844
00:39:13,528 --> 00:39:15,646
Clearly, this girl's spent a lot of time
845
00:39:15,671 --> 00:39:17,593
- outside the U.N., I guess.
- Yeah, yeah.
846
00:39:17,618 --> 00:39:19,618
Now most of those addresses
are bullshit anyway
847
00:39:19,643 --> 00:39:21,343
except that one on East 38th street.
848
00:39:21,368 --> 00:39:22,934
She did use it a few times.
849
00:39:22,959 --> 00:39:24,826
I'm just hoping that
maybe she got a little lazy
850
00:39:24,851 --> 00:39:26,839
- and used her real address there.
- You're not gonna believe this.
851
00:39:26,864 --> 00:39:28,864
- What?
- I collared this broad outside the Plaza
852
00:39:28,889 --> 00:39:31,056
a couple of years ago when
I was with the pussy posse.
853
00:39:31,081 --> 00:39:33,582
She was obviously working in
a nice part of town back then.
854
00:39:33,607 --> 00:39:37,024
Come on, come on, come on.
You actually remember her?
855
00:39:37,049 --> 00:39:39,496
Do you really think I
remember some whore I locked up
856
00:39:39,521 --> 00:39:40,920
a couple of years ago? Come on, Tony.
857
00:39:40,945 --> 00:39:42,545
See, Muldoon? That's why
you're never gonna get
858
00:39:42,570 --> 00:39:45,367
the gold shield. Me... I'm good with faces.
859
00:39:45,392 --> 00:39:47,091
That's what makes me a great detective.
860
00:39:47,116 --> 00:39:49,183
Oh, I know, I know. You're
such a great detective
861
00:39:49,208 --> 00:39:50,767
that you got stuck working
this horseshit case, right?
862
00:39:50,768 --> 00:39:52,925
You know what? Screw you, you Irish prick.
863
00:39:52,950 --> 00:39:54,250
Oh, my apologies, Sherlock.
864
00:39:54,275 --> 00:39:55,974
What do you say we kill these beers?
865
00:39:55,999 --> 00:39:58,554
I'll ride over there with
you, and maybe the super sleuth
866
00:39:58,579 --> 00:40:00,896
can show me how he works his magic?
867
00:40:00,921 --> 00:40:02,955
Sure. Salut, Watson.
868
00:40:09,452 --> 00:40:11,854
Hey, Suze. That you?
869
00:40:12,925 --> 00:40:16,054
Ah. Hi, Rusty.
870
00:40:16,079 --> 00:40:19,881
Hey. What's with the
suitcase? You going somewhere?
871
00:40:20,799 --> 00:40:24,034
Uh, yeah. I-I was just gonna take the train
872
00:40:24,036 --> 00:40:25,613
to the Port Authority.
873
00:40:26,483 --> 00:40:27,845
Train.
874
00:40:30,009 --> 00:40:33,922
Come on. Jump in. I'll
give you a lift instead.
875
00:40:34,945 --> 00:40:37,564
No, that's all right.
I'll just take the train.
876
00:40:38,468 --> 00:40:41,035
Come on. You shouldn't be
down there at this hour.
877
00:40:41,060 --> 00:40:43,365
There's a lot of creeps on
the subway this time of night.
878
00:40:43,390 --> 00:40:44,525
Come on.
879
00:40:44,646 --> 00:40:47,575
Just so you know, I'm not
gonna tell nobody nothin'.
880
00:40:48,604 --> 00:40:50,405
And that's why I'm leaving town.
881
00:40:57,915 --> 00:41:00,960
Oh. Ohh.
68193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.