All language subtitles for Praxis-2008

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,420 --> 00:00:49,420 PRAXIS 2 00:01:13,820 --> 00:01:15,620 KAPITOLA 5 3 00:01:38,300 --> 00:01:40,100 M� jm�no je Brian 4 00:01:40,580 --> 00:01:43,620 a dnes je den, kdy jsem zem�el. 5 00:03:36,220 --> 00:03:37,660 Cht�l si m� vid�t? 6 00:03:39,340 --> 00:03:41,340 Sly�el jsem, �e m� dobr� v�ci. 7 00:03:47,460 --> 00:03:49,780 M�m , co chce�. 8 00:03:51,460 --> 00:03:52,580 Leg�ln�? 9 00:03:53,860 --> 00:03:55,500 Chce� pivo? 10 00:03:56,740 --> 00:03:58,060 Jasn�. 11 00:04:26,500 --> 00:04:27,660 D�k. 12 00:04:30,820 --> 00:04:32,660 Tak�e hled� z�bavu? 13 00:04:33,340 --> 00:04:34,260 Jo. 14 00:04:35,820 --> 00:04:39,260 Neboj k�mo, Uk�u ti, co je z�bava. 15 00:05:40,540 --> 00:05:42,220 Je hotovej! 16 00:07:13,980 --> 00:07:15,900 KAPITOLA 10 17 00:07:47,540 --> 00:07:49,900 Je po mn�? 18 00:08:02,420 --> 00:08:04,060 Kde to jsem? 19 00:13:07,340 --> 00:13:09,020 Ahoj, Joe. 20 00:16:07,300 --> 00:16:08,860 Tohle je m�j pokoj. 21 00:16:29,580 --> 00:16:31,260 Tohle je moje kancel��. 22 00:17:57,900 --> 00:17:59,500 Kdo je B�h? 23 00:19:33,380 --> 00:19:35,420 KAPITOLA 1 24 00:19:39,980 --> 00:19:42,180 Potom.. 25 00:19:42,700 --> 00:19:44,460 jsem se zamiloval. 26 00:20:37,700 --> 00:20:39,420 Jen jednou 27 00:20:40,260 --> 00:20:42,180 jsem se zamiloval. 28 00:22:02,220 --> 00:22:03,460 Ahoj? 29 00:22:07,060 --> 00:22:08,980 Pro� mi vol�? 30 00:22:14,060 --> 00:22:15,980 Co ode m� chce�? 31 00:22:20,780 --> 00:22:23,300 Prosil jsem t�, abys mi nevolal. 32 00:22:25,380 --> 00:22:26,500 Jo. 33 00:22:27,820 --> 00:22:29,580 Jo, j� v�m. 34 00:22:33,220 --> 00:22:34,700 Hele, poslouchej. 35 00:22:42,140 --> 00:22:44,820 Pod�vej , te� nem��u. 36 00:22:49,220 --> 00:22:51,420 Prost� te� nem��u. 37 00:22:59,460 --> 00:23:01,300 Mus�m j�t. 38 00:23:06,140 --> 00:23:07,660 Uvid�me se. 39 00:23:18,740 --> 00:23:20,380 Ne, Briane. 40 00:26:21,380 --> 00:26:22,860 Sakra! 41 00:26:35,140 --> 00:26:36,700 Bo�e! 42 00:26:46,540 --> 00:26:49,620 Sakra! N�kdo to mus� m�t! 43 00:28:01,620 --> 00:28:03,940 Jen jednou 44 00:28:04,180 --> 00:28:05,820 jsem se zamiloval. 45 00:28:18,740 --> 00:28:20,620 Kapitola 11 46 00:28:22,980 --> 00:28:25,460 Hydrochlorid paroxetinu, Prozac.. 47 00:28:25,460 --> 00:28:28,260 je inhibitor zp�tn�ho zachyt�v�n� serotoninu z n�sledn�ho 48 00:28:28,260 --> 00:28:29,860 antidepresiva. 49 00:28:29,860 --> 00:28:33,460 K �lev� od p��znak� deprese, bulimie 50 00:28:33,460 --> 00:28:35,460 a kompulzivn� poruchy chov�n�. 51 00:28:35,460 --> 00:28:39,460 Doporu�en� d�vka: 20... 60... 20 mg denn�. 52 00:28:39,460 --> 00:28:42,180 Pokud pacient nereaguje, m��e b�t d�vka zv��ena... 53 00:28:42,180 --> 00:28:44,460 Ne��douc� ��inky zahrnuj�: 54 00:28:44,780 --> 00:28:49,180 migr�ny, nervozitu, nespavost, ospalost, z�vrat�, nevolnost, pr�jem, 55 00:28:49,820 --> 00:28:54,540 impotenci, absenci orgasmu, sexu�ln� dysfunkce , bronchitida, 56 00:28:54,860 --> 00:28:58,540 bolesti zad, k�e�e , pokusy o sebevra�du , 57 00:28:58,540 --> 00:29:03,540 migr�nu, nervozitu, ospalost, z�vrat�, nespavost, sexu�ln� dysfunkce... 58 00:29:06,820 --> 00:29:09,540 Doporu�en� d�vka pro dosp�l�: 20-30 mg denn�. 59 00:29:09,860 --> 00:29:11,860 Rozd�len� do 2 nebo 3 d�vek... 60 00:29:34,260 --> 00:29:36,780 Wellbutrin je slab� inhibitor serotoninu , 61 00:29:36,780 --> 00:29:40,180 inhibuje zp�tn� zachyt�v�n� dopaminu do ur�it� m�ry. 62 00:30:15,100 --> 00:30:17,420 Tak jak� m�te probl�m? 63 00:30:24,020 --> 00:30:25,740 V posledn� dob� se c�t�m unaven�. 64 00:30:25,980 --> 00:30:26,860 Ch�pu. 65 00:30:27,940 --> 00:30:29,500 M�m deprese. 66 00:30:30,740 --> 00:30:32,060 Ano, ch�pu. 67 00:30:34,140 --> 00:30:35,900 Nem��u se soust�edit. 68 00:30:37,540 --> 00:30:38,980 No .. 69 00:30:39,660 --> 00:30:41,340 Zkuste to a zavolejte za p�r t�dn�. 70 00:30:43,140 --> 00:30:44,620 Ale... J�... 71 00:30:47,980 --> 00:30:49,540 Bo�e... 72 00:31:19,340 --> 00:31:22,900 V roce 1989, astronom Stephen Synnott.. 73 00:31:22,900 --> 00:31:26,900 objevil nejbli��� z osmi m�s�c� ob�haj�c�ch Neptun... 74 00:31:27,700 --> 00:31:31,500 117.650 km od planety 75 00:31:32,020 --> 00:31:34,820 tento ponur� a temn� m�s�c je jedn�m z nejtemn�j��ch objekt� 76 00:31:34,820 --> 00:31:36,820 slune�n� soustavy. 77 00:31:36,820 --> 00:31:39,020 Orbita t�to planety je tak daleko 78 00:31:39,020 --> 00:31:42,020 , �e se obvykle ztr�c�v odra�en�m svitu slunce. 79 00:31:43,140 --> 00:31:45,860 Astronom dal m�s�ci jm�no po �eck�m bohu 80 00:31:45,860 --> 00:31:48,860 kter� je synem Poseidona, kr�le mo��, 81 00:31:48,860 --> 00:31:51,260 prorok, kter� m�n� tvar a jmenuje se Prometeus. 82 00:33:49,500 --> 00:33:51,300 KAPITOLA 3 83 00:33:53,740 --> 00:33:56,300 Ahoj, Charlie. Jak se m�? 84 00:33:58,580 --> 00:34:01,260 Ano, j� v�m. 85 00:34:02,340 --> 00:34:03,580 Jo. 86 00:34:05,020 --> 00:34:06,940 Minul� t�den . 87 00:34:08,980 --> 00:34:11,700 Ano, j� v�m, �e m� term�n. 88 00:34:13,500 --> 00:34:14,980 Ano, j� v�m. 89 00:34:15,700 --> 00:34:16,860 Poslouchej... 90 00:34:18,860 --> 00:34:20,940 M�m n�jak� probl�my... 91 00:34:26,500 --> 00:34:29,820 Nem��u myslet na nic jin�ho. Dej mi �as. 92 00:34:32,540 --> 00:34:35,060 Nemus� nikoho sh�n�t.. Ud�l�m to. 93 00:34:35,060 --> 00:34:36,340 Opravdu. 94 00:34:39,020 --> 00:34:41,060 Jen pot�ebuju v�c �asu. 95 00:34:44,780 --> 00:34:46,100 Jo. 96 00:34:48,740 --> 00:34:50,340 Ok, Charlie. 97 00:34:52,060 --> 00:34:53,900 Ch�pu. 98 00:34:57,460 --> 00:34:59,940 Zavol�m co nejd��v. 99 00:35:00,340 --> 00:35:02,940 D�ky, Charlie. Promluv�me si pozd�ji. 100 00:41:40,580 --> 00:41:44,420 Halo, Dr. Sullivan? Tady Brian. 101 00:41:46,540 --> 00:41:48,660 Jsem v po��dku. 102 00:41:48,660 --> 00:41:50,940 V�e je po��dku. 103 00:41:55,620 --> 00:41:56,820 Poslouchejte... 104 00:41:57,300 --> 00:42:00,100 Mohl byste mi d�t dal�� recept? 105 00:42:05,620 --> 00:42:08,700 Zat�m jsem nena�el jin�ho doktora. 106 00:42:11,860 --> 00:42:14,460 Ano, j� v�m, co pot�ebuju. 107 00:42:18,140 --> 00:42:21,220 Je t�k� naj�t doktora, kter�mu bych v��il. 108 00:42:24,060 --> 00:42:25,620 Ano, j� v�m. 109 00:42:28,780 --> 00:42:30,740 Jen pro tentokr�t. 110 00:42:38,780 --> 00:42:42,060 D�kuji Dr. Sullivane, d�kuji opravdu. 111 00:42:43,580 --> 00:42:45,580 D�ky. 112 00:43:44,060 --> 00:43:46,620 Kdybys mohl b�t kdekoliv.. 113 00:43:47,020 --> 00:43:49,140 kdekoliv na sv�t�... 114 00:43:50,220 --> 00:43:52,180 kde bys byl? 115 00:43:59,620 --> 00:44:00,860 Kdekoliv? 116 00:44:02,260 --> 00:44:04,420 Kdekoliv na sv�t�. 117 00:44:50,100 --> 00:44:51,340 Kdekoliv? 118 00:44:52,660 --> 00:44:54,980 Kdekoliv na sv�t�. 119 00:45:49,380 --> 00:45:50,660 Kdekoliv? 120 00:45:51,980 --> 00:45:53,740 Kdekoliv na sv�t�. 121 00:46:03,340 --> 00:46:05,180 KAPITOLA 4 122 00:46:34,820 --> 00:46:36,820 " Uvnit� oka " ! 123 00:46:37,380 --> 00:46:38,460 Jsme zp�tky. 124 00:46:38,460 --> 00:46:40,540 Cht�l bych p�iv�tat Dr. J. B. Gardner 125 00:46:40,540 --> 00:46:44,140 profesora behavior�ln�ch proces� na univerzit� ve Stainburnu. 126 00:46:44,540 --> 00:46:46,140 D�ky, �e jste m� pozval. 127 00:46:46,140 --> 00:46:50,340 Dr. Gardnere, mohl by jste n�m vysv�tlit pojem rozt��t�n� identita? 128 00:46:51,140 --> 00:46:55,100 V podstat�, je to obrann� mechanismus lidsk�ho chov�n�. 129 00:46:55,580 --> 00:46:59,300 Pro zjednodu�en� :lid� se chovaj� odli�n� v r�zn�ch situac�ch.. 130 00:46:59,580 --> 00:47:00,580 Ch�pu. 131 00:47:01,100 --> 00:47:02,900 Kdy� je se svou rodinou, 132 00:47:02,900 --> 00:47:05,900 chov� jinak, ne� kdy� je mezi p��teli 133 00:47:05,900 --> 00:47:09,180 , v pr�ci nebo v jin�ch spole�ensk�ch situac�ch. 134 00:47:09,820 --> 00:47:12,460 Toto je naprosto p�irozen� lidsk� chov�n�. 135 00:47:12,460 --> 00:47:16,460 Jak by tato koncepce mohla b�t pova�ov�na za rozt��t�nou? 136 00:47:16,780 --> 00:47:19,460 Toto chov�n� je p�irozen� a norm�ln�, 137 00:47:19,780 --> 00:47:22,460 , ale st�v� abnorm�ln�, kdy� se toto�nost osoby 138 00:47:22,460 --> 00:47:27,980 rozpadne a oni pak sami nev� kdo jsou. 139 00:47:29,300 --> 00:47:30,380 Fascinuj�c�. 140 00:47:30,700 --> 00:47:33,380 P�inesl jste n�m uk�zku videa t�chto osobnost�? 141 00:47:33,700 --> 00:47:38,380 Ano, toto video ukazuje, rozt��t�nou toto�nost osoby. 142 00:47:39,580 --> 00:47:41,020 Poj�me se pod�vat. 143 00:47:46,180 --> 00:47:49,340 Dr. Gardnere , mohl by jste n�m popsat, co vid�me? 144 00:47:50,220 --> 00:47:54,820 Ano. Zde m�me klasick� p��pad rozt��t�n� identity jedince. 145 00:47:55,740 --> 00:47:58,380 Ale obvykle, nejsou p��znaky tak z�ejm�. 146 00:47:59,340 --> 00:48:02,860 Tato osoba vykazuje zn�mky deprese a �zkosti. 147 00:48:03,780 --> 00:48:06,660 Tato �ena, ale nem� takov� p��znaky. 148 00:48:07,340 --> 00:48:09,740 Pod�vejte se pozorn� na reakce jedince 149 00:48:09,740 --> 00:48:12,740 a zjist�te kter�, osobnost je je rozt��t�n�. 150 00:48:15,140 --> 00:48:17,140 - Ahoj. - R�da jsem t� vid�m. 151 00:48:17,460 --> 00:48:18,980 Jak se m�? 152 00:48:21,860 --> 00:48:23,060 Dob�e. 153 00:48:23,500 --> 00:48:24,900 To je skv�l�. 154 00:48:33,620 --> 00:48:35,220 Mus�m j�t. 155 00:48:36,420 --> 00:48:37,380 Dobr�. 156 00:48:38,660 --> 00:48:40,620 R�da jsem t� potkala. 157 00:48:51,020 --> 00:48:54,620 Podle m� je reakce toho mu�e norm�ln�. 158 00:48:55,420 --> 00:48:56,620 Tohle je kl��. 159 00:48:56,620 --> 00:49:00,620 Lid� obvykle nepoznaj� rozt��t�nou identitu. 160 00:49:00,940 --> 00:49:03,340 Ve spole�nosti vypadaj� norm�ln� a ��astn�... 161 00:49:03,740 --> 00:49:06,740 ale uvnit� jich prob�h� mnoho proces�. 162 00:49:06,740 --> 00:49:07,740 Zaj�mav�. 163 00:49:07,740 --> 00:49:09,740 Koukneme se na dal�� p��klad. 164 00:49:09,740 --> 00:49:10,740 Dob�e. 165 00:49:11,060 --> 00:49:14,060 Briane, neber ty pr�ky. 166 00:49:15,340 --> 00:49:19,140 Joe, doktor mi �ekl, �e se po nich budu c�tit mnohen l�pe. 167 00:49:20,140 --> 00:49:21,700 No, a jak? 168 00:49:24,660 --> 00:49:26,220 Nic moc. 169 00:49:28,100 --> 00:49:29,740 Tak je neber. 170 00:49:33,780 --> 00:49:35,340 Nev�m. 171 00:49:36,660 --> 00:49:38,580 Dobr�. A co se d�je zde? 172 00:49:39,380 --> 00:49:41,820 Toto�nost n�kter�ch jedinc� rozt��t�n� osobnosti... 173 00:49:41,820 --> 00:49:44,820 nelze zlep�it i p�es jejich l��bu, 174 00:49:44,820 --> 00:49:47,500 kter� by jim m�la pomoci Rozum�m. 175 00:49:47,500 --> 00:49:50,220 Pod�vejte se pozorn� na reakce tohoto mu�e 176 00:49:50,220 --> 00:49:53,220 chcete-li zjistit osobu s rozt��t�nou identitou. 177 00:49:55,460 --> 00:49:57,780 Koukej... Nebu� na tom z�visl�. 178 00:49:58,580 --> 00:49:59,780 Nejsem. 179 00:49:59,780 --> 00:50:01,380 Dok�e� to. 180 00:50:01,780 --> 00:50:03,380 Jsem v po��dku. 181 00:50:06,380 --> 00:50:08,380 Poradil jsem ti n�kdy �patn�? 182 00:50:08,381 --> 00:50:09,381 Ne. 183 00:50:12,140 --> 00:50:14,220 V�, �e jsem se o tebe v�dy postaral. 184 00:50:15,980 --> 00:50:17,460 Jo, mysl�m. 185 00:50:18,540 --> 00:50:20,820 Nemus� je br�t. Je to tak? 186 00:50:25,180 --> 00:50:26,420 Dob�e. 187 00:50:30,460 --> 00:50:31,780 Jdeme. 188 00:50:34,140 --> 00:50:37,380 Tak�e v�t�ina lid�, kte�� maj� p��znaky 189 00:50:37,380 --> 00:50:40,700 tak je maj� z l�k�? - Ne, ne v�dy. 190 00:50:41,380 --> 00:50:46,700 Ale v�t�ina p��znak� je umocn�na n�kter�mi l�ky , 191 00:50:47,020 --> 00:50:49,780 kter�, by m�li t�mto osob�m pomoci. 192 00:50:50,860 --> 00:50:53,780 Ale rozt��t�n� identita je pro lidi p�irozen�. 193 00:50:54,460 --> 00:50:57,260 Je to mechanismus obrany? 194 00:50:57,260 --> 00:50:58,460 Ano, to je. 195 00:50:59,260 --> 00:51:02,460 Je to pouze tehdy, kdy� tato osoba 196 00:51:02,460 --> 00:51:05,180 v� k�m opravdu je. 197 00:51:05,180 --> 00:51:10,060 Rozt��t�nost m��e b�t zv��ena n�kter�mi l�ky... 198 00:51:20,940 --> 00:51:22,700 KAPITOLA 5 199 00:51:24,900 --> 00:51:27,460 V p��pad�, �e jste zapomn�li, jmenuji se Brian... 200 00:51:27,460 --> 00:51:29,780 a dnes je den, kdy jsem zem�el. 201 00:51:31,420 --> 00:51:33,860 Jsem na dn�. 202 00:51:34,860 --> 00:51:37,220 Pravd�podobn� nejv�c, co jsem kdy byl. 203 00:51:38,820 --> 00:51:41,460 ��k� se, �e kdy� ztrat�te v�e 204 00:51:42,540 --> 00:51:45,540 teprve potom jste skute�n� voln�. 205 00:52:30,580 --> 00:52:32,900 Nev�m, jak jsem se sem dostal. 206 00:52:33,340 --> 00:52:34,940 Ale jsem tady. 207 00:52:43,820 --> 00:52:45,860 Je tohle, co jsi opravdu cht�l? 208 00:52:50,100 --> 00:52:51,180 Ne. 209 00:54:01,540 --> 00:54:04,900 Promi�te Briane ,odpov�te n�m na n�jak� ot�zky? M��eme to�it? 210 00:54:04,900 --> 00:54:06,820 - Jasn�. - To��me? 211 00:54:06,820 --> 00:54:08,140 - Ano - Fajn! 212 00:54:08,780 --> 00:54:11,460 Za prv� v�m gratulujeme k �sp�chu va�� knihy "Evropa". 213 00:54:11,460 --> 00:54:13,180 D�kuji. D�kuji. 214 00:54:13,180 --> 00:54:15,780 �eknete n�m, vlastn�my slovy n�co o va�� knize? 215 00:54:15,780 --> 00:54:17,780 Pro� si mysl�te, �e se stala trh�kem? 216 00:54:20,140 --> 00:54:22,260 No je to kniha o osobn�m vykoupen�. 217 00:54:22,740 --> 00:54:25,860 A mysl�m, �e �e�� mnoh� ot�zky na�� spole�nosti. 218 00:54:26,340 --> 00:54:28,700 Pomyslel jste si n�kdy, �e by va�e prvotina mohla b�t takhle �sp�n�? 219 00:54:28,700 --> 00:54:31,020 Ne, ani za milion let. 220 00:54:31,380 --> 00:54:33,020 Ale je hezk�, �e je tak popul�rn�. 221 00:54:33,820 --> 00:54:36,380 Jak� je v� dal�� projekt? Co d�l�te te�? 222 00:54:39,580 --> 00:54:42,100 No, m�m n�kolik nov�ch v�c�... 223 00:54:42,100 --> 00:54:44,100 Ale nechci o tom moc mluvit.. 224 00:54:44,100 --> 00:54:46,100 Podobn� jako "Evropa"? 225 00:54:47,500 --> 00:54:50,740 V n�kter�ch ohledech podobn�, ale ne moc. 226 00:54:53,340 --> 00:54:55,020 Ale snad bude m�t stejn� �sp�ch. 227 00:54:55,540 --> 00:54:58,020 Hodn� �t�st�, Briane. D�kujeme za v� �as. 228 00:54:58,020 --> 00:55:00,020 Nen� za�. D�kuju. 229 00:56:07,260 --> 00:56:09,260 KAPITOLA 4 230 00:56:11,380 --> 00:56:13,220 Jsem opravdu mrtv�? 231 00:57:24,180 --> 00:57:26,260 Je tohle, co opravdu jsi cht�l? 232 00:57:30,580 --> 00:57:31,700 Ne. 233 00:57:34,060 --> 00:57:35,940 M��e� to zm�nit. 234 00:58:52,860 --> 00:58:54,700 Bude� v po��dku p��teli. 235 00:59:30,740 --> 00:59:32,100 Ned�lej to! 236 00:59:35,900 --> 00:59:38,140 Briane, ��k�m ne! 237 00:59:42,020 --> 00:59:45,420 Nemus� je br�t. 238 00:59:51,020 --> 00:59:52,780 Nevid�? 239 00:59:54,140 --> 00:59:55,900 Jsem na dn�! 240 00:59:56,860 --> 00:59:59,420 Nem��u myslet! Nem��u se soust�edit! 241 00:59:59,900 --> 01:00:01,220 Nem��u ps�t! 242 01:00:09,420 --> 01:00:11,140 Nevid�... 243 01:00:15,380 --> 01:00:17,420 Nem�m kam j�t? 244 01:00:19,940 --> 01:00:21,820 Ne�ije�. 245 01:00:22,540 --> 01:00:24,460 Jsi jak v nark�ze. 246 01:00:26,300 --> 01:00:29,780 Vyh�b� se probl�m�m, boj� se jim postavit. 247 01:00:29,780 --> 01:00:32,780 Joe, j� nev�m, co m�m d�lat! 248 01:00:33,740 --> 01:00:36,340 - S t�m chci pomoct! - Tenhle druh pomoci? 249 01:01:01,140 --> 01:01:04,100 Nemus� je br�t. Dok�e� to. 250 01:01:04,900 --> 01:01:07,620 - Nedok�u. - Dok�e�! 251 01:01:21,460 --> 01:01:23,780 Nevid�, �e nejsi s�m? 252 01:01:27,620 --> 01:01:30,380 Dokud nebude� �elit sv�m obav�m, 253 01:01:30,380 --> 01:01:32,780 tak nezmiz�. 254 01:01:36,260 --> 01:01:39,300 Pokud t� n�co tr�p�, 255 01:01:40,460 --> 01:01:43,140 tak d�lej n�co, aby se to zlep�ilo.. 256 01:01:46,380 --> 01:01:48,820 M��e� se zm�nit, 257 01:01:49,220 --> 01:01:51,740 ale mus� cht�t. 258 01:02:00,620 --> 01:02:02,460 Mus� se rozhodnout. 259 01:02:40,460 --> 01:02:43,380 Dej mu �as, vr�t� se. 260 01:03:39,020 --> 01:03:40,860 KAPITOLA 7 261 01:04:28,460 --> 01:04:31,140 Co vid�? 262 01:04:35,060 --> 01:04:36,420 Nejsem si jist�. 263 01:04:37,980 --> 01:04:39,300 Pod�vejte se znovu. 264 01:04:50,740 --> 01:04:52,300 Nejsem jist�. 265 01:04:53,340 --> 01:04:55,700 Pod�vejte se pozorn�. Uvid�. 266 01:05:57,180 --> 01:05:58,820 Poradil jsem ti n�kdy �patn�? 267 01:06:01,220 --> 01:06:02,140 Ne. 268 01:06:02,140 --> 01:06:03,740 Dok�e� to. 269 01:06:09,540 --> 01:06:13,300 Zkuste to a zavolejte za p�r t�dn�. 270 01:06:15,140 --> 01:06:16,260 Ale... J�... 271 01:07:26,820 --> 01:07:28,660 KAPITOLA 8 272 01:07:31,340 --> 01:07:33,260 V prosinci 1984 273 01:07:33,580 --> 01:07:38,260 v�dci objevili na Marsu meteority ALH84001 274 01:07:38,780 --> 01:07:41,260 ledovce na Antarktid�. 275 01:07:41,860 --> 01:07:43,980 V srpnu 1986 276 01:07:44,380 --> 01:07:47,780 vy�et�ovatel� t�mu NASA a Stanfordsk� University 277 01:07:47,780 --> 01:07:51,980 uvedli, �e meteorit ALH84001 278 01:07:51,980 --> 01:07:55,500 je mo�n� d�kaz primitivn�ho �ivota na Marsu 279 01:07:55,500 --> 01:07:58,100 p�ed 3.600.000 lety. 280 01:07:59,540 --> 01:08:01,580 Oba t�my zkoum�n�m odhalily, n�co co p�ipom�n�.. 281 01:08:01,820 --> 01:08:04,700 mikroskopick� fos�lie primitivn�ch organism�, 282 01:08:04,700 --> 01:08:06,700 podobn� bakteri�m. 283 01:08:06,700 --> 01:08:09,420 Meteorit tak� obsahoval �ty�i prvky: 284 01:08:09,980 --> 01:08:11,420 uhli�itan, 285 01:08:11,420 --> 01:08:14,340 polycyklick� aromatick� uhlovod�ky, 286 01:08:14,340 --> 01:08:16,020 magnetit 287 01:08:16,020 --> 01:08:19,340 a mikroskopick� struktury podobn� fos�li�m. 288 01:08:19,860 --> 01:08:23,060 Je mo�n�, �e byl p�ed miliony let 289 01:08:23,060 --> 01:08:24,660 na Marsu �ivot. 290 01:08:31,420 --> 01:08:32,700 Kam to jedeme? 291 01:08:34,580 --> 01:08:36,580 To je p�ekvapen�. 292 01:08:41,980 --> 01:08:44,580 Myslel jsem si, �e pot�ebuje� na chv�li vypadnout z m�sta. 293 01:08:50,260 --> 01:08:51,900 V�� mi. 294 01:09:00,180 --> 01:09:02,100 To je ��asn�. 295 01:09:02,380 --> 01:09:04,340 Je to skv�l�, �e? 296 01:09:05,180 --> 01:09:06,940 Jak si to na�el? 297 01:09:08,180 --> 01:09:09,740 Ty si nepamatuje�? 298 01:09:13,100 --> 01:09:15,220 Briane, tady m� d�m tv�j str�c. 299 01:09:15,220 --> 01:09:17,540 Byli jsme tady jako d�ti. 300 01:09:20,780 --> 01:09:21,980 V dom� m�ho str�ce? 301 01:09:22,580 --> 01:09:24,580 Ano, po��d. 302 01:09:29,900 --> 01:09:32,260 Mysl�m, �e si vzpom�n�m. 303 01:09:36,260 --> 01:09:37,740 Poj�, Briane. 304 01:09:59,060 --> 01:10:02,300 - To je neuv��iteln�. - Ano, je to skv�l�, vi�? 305 01:10:25,300 --> 01:10:26,980 Chce� si zaplavat? 306 01:10:31,140 --> 01:10:34,660 Co? D�l� si srandu? 307 01:10:35,340 --> 01:10:38,340 Poj� Briane, nikdo se to nedozv�. Nikdo tu nen�. 308 01:10:39,980 --> 01:10:41,980 - N�kdo by n�s mohl vid�t n�s! - Tak co? 309 01:10:42,860 --> 01:10:45,540 Byl jsem tu u� n�kolikr�t. Nikdo sem nechod�. 310 01:10:52,700 --> 01:10:54,860 Poj� Briane, uvoln� se. 311 01:10:59,980 --> 01:11:01,500 Dobr�... 312 01:11:02,740 --> 01:11:05,260 Do hajzlu. Jdu taky! 313 01:11:33,220 --> 01:11:34,540 No tak Briane. 314 01:11:52,980 --> 01:11:55,220 Poj� Briane, voda je skv�l�! 315 01:12:10,860 --> 01:12:12,380 Do hajzlu... 316 01:13:00,020 --> 01:13:02,660 Poj�, d�l! Voda je skv�l�! 317 01:13:10,900 --> 01:13:13,420 M�j Bo�e! Voda je ��asn�! 318 01:13:14,940 --> 01:13:16,380 No, Briane! 319 01:13:48,620 --> 01:13:50,780 To bylo skv�l�. 320 01:13:56,740 --> 01:13:58,540 To slunce tak h�eje. 321 01:14:05,700 --> 01:14:06,660 Joe? 322 01:14:07,860 --> 01:14:09,420 Co, Briane? 323 01:14:16,660 --> 01:14:18,740 Mysl�e by n�kdo... 324 01:14:19,500 --> 01:14:21,460 mohl vz�t na�e v�ci? 325 01:14:24,700 --> 01:14:27,980 No pokud ano p�jdeme nahat� 326 01:14:34,220 --> 01:14:36,420 Neboj Briane, nikdo tu nen�. 327 01:14:37,180 --> 01:14:39,460 Relaxuj a u��vej si. 328 01:18:35,220 --> 01:18:36,940 V lednu 1610 329 01:18:37,460 --> 01:18:39,460 byly objeveny 4 hlavn� m�s�ce 330 01:18:39,460 --> 01:18:42,460 velk�m astronomem Galileo Galileem 331 01:18:42,460 --> 01:18:44,460 Io, Ganymed, 332 01:18:45,260 --> 01:18:47,740 Callisto a Evropa. 333 01:18:49,420 --> 01:18:51,660 Povrch Evropy se skl�d� p�edev��m 334 01:18:51,660 --> 01:18:55,060 z vody, ledu a dal��ch miner�l� 335 01:18:55,340 --> 01:18:58,060 domn�v�m se, �e b�hem miliardy let , 336 01:18:58,060 --> 01:19:01,460 na Evrop� m��e vzniknout �ivot. 337 01:19:03,260 --> 01:19:04,780 Copak nevid�, Briane... 338 01:19:06,620 --> 01:19:08,340 Tohle je mnohem d�le�it�j�� ne� ty. 339 01:19:08,980 --> 01:19:11,540 D�le�it�j��, ne� si mysl�. 340 01:19:14,340 --> 01:19:16,620 B�hem miliardy let... 341 01:19:18,420 --> 01:19:20,660 a� do te�. 342 01:19:22,580 --> 01:19:24,660 V�e je tvou sou��st�. 343 01:19:25,900 --> 01:19:29,580 D�ky tob�. Vid�? 344 01:19:37,380 --> 01:19:39,100 Mus� se rozhodnout. 345 01:19:42,460 --> 01:19:44,420 KAPITOLA 10 346 01:22:42,340 --> 01:22:43,860 Kdo je to? 347 01:22:48,060 --> 01:22:49,820 Jdi s n�. 348 01:23:25,460 --> 01:23:26,700 Kdo jsi? 349 01:23:28,460 --> 01:23:30,500 J�, jsem ty. 350 01:23:36,980 --> 01:23:38,100 Joe? 351 01:23:41,700 --> 01:23:43,380 J� jsem ty. 352 01:25:01,260 --> 01:25:03,100 KAPITOLA 11 353 01:25:24,140 --> 01:25:26,020 M� jm�no je Brian 354 01:25:26,700 --> 01:25:29,500 a dnes je den, kdy jsem zem�el. 355 01:25:38,580 --> 01:25:40,580 Povrch Evropy se skl�d� p�ev�n�... 356 01:25:40,580 --> 01:25:43,980 z ledu, vody a dal��ch prvk� 357 01:25:44,380 --> 01:25:46,980 mysl�m si, �e b�hem miliardy let , 358 01:25:47,380 --> 01:25:50,380 na Evrop� vznikne �ivot. 359 01:27:18,820 --> 01:27:21,180 Kdybys te� mohl b�t kdekoliv, 360 01:27:21,900 --> 01:27:23,780 kdekoliv na sv�t�, 361 01:27:25,020 --> 01:27:26,780 kde bys cht�l b�t? 362 01:27:34,580 --> 01:27:35,820 Kdekoliv? 363 01:27:37,100 --> 01:27:39,100 Kdekoliv na sv�t�. 364 01:27:55,380 --> 01:27:57,100 Te� a tady s tebou! 365 01:28:05,230 --> 01:28:10,230 exluzivn� pro www.gaytitulky.info 366 01:28:23,420 --> 01:28:30,420 P�elo�il a �asoval : Churli 25252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.