Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,602 --> 00:00:16,602
www.titlovi.com
2
00:00:19,602 --> 00:00:22,522
- What time is it?
- 7:00.
3
00:00:22,564 --> 00:00:24,190
- I went to sleep
two hours ago.
4
00:00:24,232 --> 00:00:26,735
- I went to sleep never.
5
00:00:26,776 --> 00:00:29,279
That's what this is for.
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,698
What were you doing up
till 5:00?
7
00:00:31,740 --> 00:00:33,616
- I'll show you.
8
00:00:35,702 --> 00:00:37,120
- What is this?
9
00:00:37,162 --> 00:00:38,288
- It's a murder board,
10
00:00:38,329 --> 00:00:39,622
everything I think we know
11
00:00:39,664 --> 00:00:41,416
and everyone I think
it could be.
12
00:00:42,876 --> 00:00:44,336
- You're the killer.
13
00:00:44,377 --> 00:00:46,004
[tense music]
14
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
If we're doing murder boards,
I think your picture
15
00:00:47,922 --> 00:00:48,923
should be up top, babe.
16
00:00:48,965 --> 00:00:51,176
* *
17
00:00:51,217 --> 00:00:53,136
- Addy?
18
00:00:55,680 --> 00:00:57,098
- Why are--
19
00:00:57,140 --> 00:01:00,018
why are Kris and Maeve up here?
20
00:01:00,060 --> 00:01:01,519
- You know,
trying to be thorough.
21
00:01:01,561 --> 00:01:03,229
And also I'm pretty sure
Maeve hates me now,
22
00:01:03,271 --> 00:01:05,398
so that's motive.
23
00:01:05,440 --> 00:01:07,567
- Janae, she doesn't hate you,
24
00:01:07,609 --> 00:01:08,985
but I think you should
take it down
25
00:01:09,027 --> 00:01:10,779
before Cooper and Bronwyn see.
26
00:01:10,820 --> 00:01:13,907
Also, Janae,
I have someone to add.
27
00:01:13,948 --> 00:01:15,408
- Who?
28
00:01:15,450 --> 00:01:17,619
- Jake's brother, Cole.
29
00:01:17,660 --> 00:01:19,537
He was waiting for me
when I got home last night.
30
00:01:19,579 --> 00:01:21,456
- Oh, ew.
What did he want?
31
00:01:21,498 --> 00:01:24,042
- He said he wanted to know
what happened on Halloween,
32
00:01:24,084 --> 00:01:26,211
but I think he already knows.
33
00:01:26,252 --> 00:01:28,380
Janae, he could
totally be Simon Says.
34
00:01:28,421 --> 00:01:30,924
He has motive to torture us
because he loved Jake,
35
00:01:30,965 --> 00:01:32,300
so therefore would hate us.
36
00:01:32,342 --> 00:01:33,843
He definitely had
access to the safe,
37
00:01:33,885 --> 00:01:35,845
and I don't know where
it fits on the board,
38
00:01:35,887 --> 00:01:38,473
but maybe being
a psychopath is genetic.
39
00:01:38,515 --> 00:01:40,225
- Was he there on Halloween?
40
00:01:40,266 --> 00:01:41,434
* *
41
00:01:41,476 --> 00:01:44,646
- We need to find out.
42
00:01:44,688 --> 00:01:46,648
[phones beep]
43
00:01:46,690 --> 00:01:52,821
* *
44
00:01:52,862 --> 00:01:53,988
- New question.
45
00:01:54,030 --> 00:01:55,865
* *
46
00:01:55,907 --> 00:01:57,367
What the actual fuck?
47
00:01:57,409 --> 00:02:03,373
* *
48
00:02:09,087 --> 00:02:10,422
- Okay, so why would
someone want Jake's watch?
49
00:02:10,463 --> 00:02:11,840
- What if it's
about the money again?
50
00:02:11,881 --> 00:02:13,758
I mean, that watch
is worth at least 5K.
51
00:02:13,800 --> 00:02:16,136
- Or Cole wants it
for sentimental reasons.
52
00:02:16,177 --> 00:02:19,014
- But if it's at Jake's house,
Cole would already have it.
53
00:02:19,055 --> 00:02:22,976
[tense music]
54
00:02:23,018 --> 00:02:25,186
- Oh, my God, we can't get it.
55
00:02:25,228 --> 00:02:27,522
Jake was wearing it
on Halloween.
56
00:02:27,564 --> 00:02:28,648
- Which means
it's at the bottom
57
00:02:28,690 --> 00:02:31,985
of the ocean with his body.
58
00:02:32,652 --> 00:02:35,530
- Okay, what about a duplicate?
- It was engraved.
59
00:02:35,572 --> 00:02:37,532
If Cole is Simon Says,
he'll know it's a fake.
60
00:02:37,574 --> 00:02:39,993
- What, so that's it?
Game over?
61
00:02:41,244 --> 00:02:43,496
- We have to tell them.
62
00:02:43,538 --> 00:02:45,206
- Tell us what?
63
00:02:45,248 --> 00:02:49,419
- Technically speaking,
we could still get the watch.
64
00:02:49,461 --> 00:02:52,964
- Did you take it off him?
- No, uh, no.
65
00:02:53,006 --> 00:02:54,632
The watch is on Jake's body.
66
00:02:54,674 --> 00:02:58,136
Just Jake's body never made it
to the bottom of the ocean.
67
00:02:58,178 --> 00:02:59,846
- Are you fucking serious?
- How do we not know this?
68
00:02:59,888 --> 00:03:02,390
- Your rules, everything
on a need-to-know basis.
69
00:03:02,432 --> 00:03:04,017
- We obviously
needed to know this.
70
00:03:04,059 --> 00:03:05,518
- Janae, where is he?
71
00:03:05,560 --> 00:03:08,772
- In a safe place,
relatively safe.
72
00:03:08,813 --> 00:03:10,899
- We're screwed.
We're screwed.
73
00:03:10,940 --> 00:03:12,317
- Relatively safe?
74
00:03:12,359 --> 00:03:14,069
- Getting rid of the body
was the most important thing
75
00:03:14,110 --> 00:03:15,278
we had to do that night
76
00:03:15,320 --> 00:03:16,446
or maybe any night
of our lives,
77
00:03:16,488 --> 00:03:17,447
and you screwed it up?
78
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
- We did not screw it up.
79
00:03:19,199 --> 00:03:20,575
- No,
when we left the harbor,
80
00:03:20,617 --> 00:03:23,286
there were party boats
and people everywhere,
81
00:03:23,328 --> 00:03:24,954
and there were high rises
with lights on,
82
00:03:24,996 --> 00:03:26,581
and we would have had
to go way out
83
00:03:26,623 --> 00:03:28,124
in the middle of the ocean.
There were big swells.
84
00:03:28,166 --> 00:03:29,793
And I'm just not that good
at driving a boat.
85
00:03:29,834 --> 00:03:32,420
- Yeah, I don't boat, okay?
I was useless.
86
00:03:32,462 --> 00:03:34,464
- So you put our lives
in her hands?
87
00:03:34,506 --> 00:03:37,092
- It seemed safer
to leave the body
88
00:03:37,133 --> 00:03:40,762
in the subzero freezer on
my parents' very private yacht.
89
00:03:40,804 --> 00:03:42,847
- You didn't think it'd be
that easy to get rid of me,
90
00:03:42,889 --> 00:03:44,057
did you?
91
00:03:44,099 --> 00:03:45,433
- And now I can't breathe
92
00:03:45,475 --> 00:03:46,768
because there's a body
on my boat,
93
00:03:46,810 --> 00:03:48,269
but on the bright side,
we can get the watch,
94
00:03:48,311 --> 00:03:49,604
so you're welcome.
95
00:03:49,646 --> 00:03:51,398
- Wait, what if asking
about the watch
96
00:03:51,439 --> 00:03:53,233
is really about following us
to the body?
97
00:03:53,274 --> 00:03:54,734
* *
98
00:03:54,776 --> 00:03:57,779
If they find it, we're done.
99
00:03:57,821 --> 00:04:00,365
- They'll all go down
for what you did.
100
00:04:00,407 --> 00:04:02,575
* *
101
00:04:02,617 --> 00:04:04,786
It's all your fault.
102
00:04:04,828 --> 00:04:07,997
* *
103
00:04:08,039 --> 00:04:10,208
- I killed him.
104
00:04:10,250 --> 00:04:12,460
I can own up to it
and make this nightmare end.
105
00:04:12,502 --> 00:04:13,628
- No.
- Absolutely not.
106
00:04:13,670 --> 00:04:15,088
- No.
- No.
107
00:04:15,130 --> 00:04:16,631
- It's too late for that.
108
00:04:16,673 --> 00:04:19,217
We made a decision.
We're in this together.
109
00:04:19,884 --> 00:04:23,471
- If Simon Says follows us,
he'll turn us in.
110
00:04:23,513 --> 00:04:24,681
- Yeah, but if we
don't get the watch,
111
00:04:24,723 --> 00:04:25,974
they also turn us in.
112
00:04:26,016 --> 00:04:28,977
- They have the video
of us in the woods.
113
00:04:29,019 --> 00:04:30,311
- I have an idea.
114
00:04:30,353 --> 00:04:31,312
- You didn't get rid
of the body.
115
00:04:31,354 --> 00:04:32,564
Why should we listen to you?
116
00:04:32,605 --> 00:04:34,482
- How about because the body
is on my boat?
117
00:04:34,524 --> 00:04:36,443
I'm actually
in the most danger here?
118
00:04:36,484 --> 00:04:38,737
- Janae, what's your idea?
119
00:04:38,778 --> 00:04:40,697
- We can get the watch
and throw Simon Says
120
00:04:40,739 --> 00:04:42,657
off our trail,
but it'll take all of us
121
00:04:42,699 --> 00:04:45,452
working together tonight.
122
00:04:47,620 --> 00:04:48,872
Can we do that?
123
00:04:48,913 --> 00:04:55,295
* *
124
00:04:55,337 --> 00:04:57,088
- Tell me again,
why are we here?
125
00:04:57,130 --> 00:04:59,758
- To throw Simon Says
off Janae's trail.
126
00:04:59,799 --> 00:05:02,594
This is the kind of place
you would bury a body.
127
00:05:02,635 --> 00:05:04,554
- Yeah, ours.
128
00:05:06,598 --> 00:05:08,141
How do we know
Simon Says is not gonna
129
00:05:08,183 --> 00:05:10,518
come here and kill us?
130
00:05:10,560 --> 00:05:12,854
- We don't.
131
00:05:12,896 --> 00:05:14,147
- This is crazy.
132
00:05:14,189 --> 00:05:15,398
I can't believe I'm hoping
133
00:05:15,440 --> 00:05:17,442
we're being followed
by an actual psychopath.
134
00:05:17,484 --> 00:05:19,235
- Are we?
135
00:05:19,277 --> 00:05:20,695
- I don't know.
136
00:05:20,737 --> 00:05:22,572
Future Undercover Agents
of America met
137
00:05:22,614 --> 00:05:24,908
at the same time
as cheerleading.
138
00:05:26,493 --> 00:05:27,994
Shit.
139
00:05:28,036 --> 00:05:29,496
- Did you see something?
140
00:05:29,537 --> 00:05:30,872
Was it Simon says?
141
00:05:30,914 --> 00:05:32,499
- No, no, sorry.
142
00:05:32,540 --> 00:05:35,293
It was nothing.
143
00:05:35,335 --> 00:05:38,171
- You think I'm nothing?
144
00:05:38,213 --> 00:05:41,758
You really think ignoring me
is gonna make me go away?
145
00:05:41,800 --> 00:05:43,385
That's not how
guilt works, babe.
146
00:05:43,426 --> 00:05:45,345
You have to tell the truth.
147
00:05:45,387 --> 00:05:48,431
* *
148
00:05:48,473 --> 00:05:50,016
- I don't like Janae's plan.
149
00:05:50,058 --> 00:05:52,102
- I'd rather be us
than her right now.
150
00:05:52,143 --> 00:05:54,145
- What if she
purposely kept the body
151
00:05:54,187 --> 00:05:55,230
so she could turn on us?
152
00:05:55,271 --> 00:05:56,606
- No, no.
153
00:05:56,648 --> 00:05:58,692
- It wasn't that long ago
she hated all of us.
154
00:05:58,733 --> 00:05:59,984
- Do you really think that?
155
00:06:00,026 --> 00:06:01,778
- We should just go back
to the movie theater
156
00:06:01,820 --> 00:06:04,364
and look for actual clues.
157
00:06:04,406 --> 00:06:08,910
- Or we could get
on my bike and go,
158
00:06:08,952 --> 00:06:12,622
leave this place,
never look back.
159
00:06:12,664 --> 00:06:14,582
* *
160
00:06:14,624 --> 00:06:16,418
- You're serious?
161
00:06:16,459 --> 00:06:19,587
* *
162
00:06:19,629 --> 00:06:21,965
I can't.
I can't do that.
163
00:06:22,007 --> 00:06:23,967
My parents, Maeve.
164
00:06:24,009 --> 00:06:30,932
* *
165
00:06:32,350 --> 00:06:36,021
- Do you want to talk about it?
- About what?
166
00:06:36,062 --> 00:06:39,816
- That night, Jake.
167
00:06:42,610 --> 00:06:44,446
It's different for us
than for the others.
168
00:06:44,487 --> 00:06:47,115
- Because we knew him?
169
00:06:47,157 --> 00:06:49,492
- Because we had a gun
pointed at us.
170
00:06:52,787 --> 00:06:54,664
I thought he was my friend.
171
00:06:56,124 --> 00:07:01,629
I can't square the Jake
I knew with the monster who--
172
00:07:01,671 --> 00:07:03,631
I thought I was gonna die.
173
00:07:05,508 --> 00:07:07,177
- You did?
174
00:07:09,637 --> 00:07:11,639
- Did you?
175
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
- I kept thinking,
"It's gonna be okay.
176
00:07:16,227 --> 00:07:18,104
It's going to be fine,"
177
00:07:18,146 --> 00:07:20,940
over and over,
like some demented cheerleader.
178
00:07:22,942 --> 00:07:26,363
And then I looked
in his eyes...
179
00:07:26,404 --> 00:07:29,032
and I realized he could do it.
180
00:07:30,533 --> 00:07:32,660
I could be dead.
181
00:07:32,702 --> 00:07:34,954
- If Janae hadn't been there--
182
00:07:38,541 --> 00:07:40,710
- Cooper?
183
00:07:42,629 --> 00:07:44,673
Do you ever, um--
184
00:07:46,883 --> 00:07:49,135
do you ever, like, see him?
185
00:07:49,177 --> 00:07:51,346
- I have nightmares.
186
00:07:51,388 --> 00:07:52,889
Is that what you mean?
187
00:07:54,391 --> 00:07:58,603
- Yeah, yeah, sure, nightmares.
188
00:08:02,816 --> 00:08:06,319
- I'm concerned about Addy,
189
00:08:06,361 --> 00:08:09,531
all that talk about confessing.
190
00:08:09,572 --> 00:08:11,324
- You think she's gonna crack?
191
00:08:11,366 --> 00:08:13,201
- It doesn't feel impossible.
192
00:08:13,243 --> 00:08:15,704
- Yeah, we're
in the prisoner's dilemma.
193
00:08:15,745 --> 00:08:17,539
- You know about that?
194
00:08:17,580 --> 00:08:19,207
- People who committed
a crime together
195
00:08:19,249 --> 00:08:20,625
are arrested.
196
00:08:20,667 --> 00:08:24,295
If nobody talks,
everyone's safe.
197
00:08:24,337 --> 00:08:27,173
But the one who talks first
gets the deal.
198
00:08:27,215 --> 00:08:29,259
- If you don't
trust each other,
199
00:08:29,300 --> 00:08:31,845
the first one
to betray the others wins.
200
00:08:34,514 --> 00:08:36,224
- You don't trust any of us.
201
00:08:37,767 --> 00:08:39,936
- Is that really
what you think?
202
00:08:42,063 --> 00:08:44,899
You're the one
that doesn't trust me.
203
00:08:44,941 --> 00:08:46,526
You followed me to the library.
204
00:08:46,568 --> 00:08:47,652
You didn't tell me
about the boat.
205
00:08:47,694 --> 00:08:48,778
- Hey, wanting to protect you
206
00:08:48,820 --> 00:08:50,238
isn't the same
as not trusting you.
207
00:08:50,280 --> 00:08:52,449
- I don't need protecting.
- And I didn't need saving.
208
00:08:52,490 --> 00:08:55,452
[soft music]
209
00:08:55,493 --> 00:08:58,455
* *
210
00:08:58,496 --> 00:09:00,040
So let's
just get through tonight.
211
00:09:00,081 --> 00:09:02,834
- I hope Janae
and her stupid plan are okay.
212
00:09:02,876 --> 00:09:05,795
[tense music]
213
00:09:05,837 --> 00:09:12,969
* *
214
00:09:31,404 --> 00:09:38,328
* *
215
00:09:57,931 --> 00:10:00,517
[footsteps approaching]
216
00:10:00,558 --> 00:10:07,691
* *
217
00:10:14,989 --> 00:10:16,616
- [screams]
- [gasps]
218
00:10:16,658 --> 00:10:18,827
- Oh, my God, what the fuck
are you doing here?
219
00:10:18,868 --> 00:10:20,912
- I was at dinner
with my parents,
220
00:10:20,954 --> 00:10:22,872
and I saw you,
and I just want to talk.
221
00:10:22,914 --> 00:10:24,624
- Okay, it is not a good time.
You have to go.
222
00:10:24,666 --> 00:10:26,292
- Yeah, it seems
like it never is.
223
00:10:26,334 --> 00:10:29,587
You've been ignoring me.
- Maeve, I'm serious.
224
00:10:29,629 --> 00:10:32,257
You can't be here.
- Okay, why not?
225
00:10:32,298 --> 00:10:33,883
What did I do wrong?
226
00:10:35,093 --> 00:10:38,346
- Nothing.
You didn't do anything.
227
00:10:38,388 --> 00:10:41,433
You're amazing.
It's just--it's really bad.
228
00:10:41,474 --> 00:10:43,018
It's a bad time.
229
00:10:43,059 --> 00:10:45,729
- Is someone else here?
230
00:10:47,022 --> 00:10:50,150
- No.
- Okay, then talk to me.
231
00:10:51,693 --> 00:10:53,319
- It's too fucked up.
232
00:10:54,821 --> 00:10:56,364
You were with Simon,
233
00:10:56,406 --> 00:10:58,366
and then when I'm with you,
it's all I can see,
234
00:10:58,408 --> 00:11:00,702
and I don't think
you actually like me.
235
00:11:01,411 --> 00:11:03,455
I think you're transferring
your feelings
236
00:11:03,496 --> 00:11:04,956
for Simon onto me.
237
00:11:04,998 --> 00:11:06,875
- That's so not true.
238
00:11:06,916 --> 00:11:09,169
- It's incestuous and weird,
239
00:11:09,210 --> 00:11:12,047
and I can't feel
attracted to you, okay?
240
00:11:14,341 --> 00:11:15,467
- Fuck you, Janae.
241
00:11:15,508 --> 00:11:18,470
[soft music]
242
00:11:18,511 --> 00:11:25,435
* *
243
00:11:27,270 --> 00:11:29,981
[phone beeps]
244
00:11:30,023 --> 00:11:32,567
- She got it.
245
00:11:32,609 --> 00:11:34,819
Let's go home.
246
00:11:34,861 --> 00:11:36,863
- Cool.
247
00:11:42,035 --> 00:11:43,995
- What's wrong?
248
00:11:44,037 --> 00:11:48,958
- I followed Janae
onto her boat
249
00:11:49,000 --> 00:11:51,252
because I wanted
to talk to her.
250
00:11:51,294 --> 00:11:55,590
- What?
What happened?
251
00:11:55,632 --> 00:11:58,927
- It was terrible.
252
00:11:58,968 --> 00:12:03,098
Did you know that she--
- It's not her fault.
253
00:12:03,139 --> 00:12:05,892
- You're taking her side?
- We all decided that--
254
00:12:05,934 --> 00:12:07,394
- What, that she
shouldn't be with me?
255
00:12:07,435 --> 00:12:09,396
How is that any
of your business?
256
00:12:09,437 --> 00:12:10,772
- No, wait.
257
00:12:10,814 --> 00:12:12,774
What happened on the boat?
258
00:12:12,816 --> 00:12:16,027
- She said horrible things
to me.
259
00:12:16,069 --> 00:12:18,196
She just doesn't
want to be with me.
260
00:12:20,782 --> 00:12:21,866
- [sighs]
Okay.
261
00:12:21,908 --> 00:12:24,494
- Okay?
How can you say that?
262
00:12:24,536 --> 00:12:27,789
What, she just breaks my heart,
and you just don't care?
263
00:12:27,831 --> 00:12:29,207
How self-centered are you?
264
00:12:29,249 --> 00:12:30,709
- That's not how I meant it.
265
00:12:30,750 --> 00:12:32,043
- How did you mean it, Bronwyn?
266
00:12:32,085 --> 00:12:35,213
* *
267
00:12:35,255 --> 00:12:37,841
What do you think
she said to me?
268
00:12:37,882 --> 00:12:39,509
- Nothing.
269
00:12:39,551 --> 00:12:42,387
Just forget I said anything.
Please.
270
00:12:42,429 --> 00:12:43,888
- I don't know why
I came in here.
271
00:12:43,930 --> 00:12:46,891
All you ever do
is make things worse.
272
00:12:46,933 --> 00:12:50,311
* *
273
00:12:50,353 --> 00:12:54,107
- * The die is cast *
274
00:12:54,149 --> 00:12:58,695
* Oh, the stage is set *
275
00:12:58,737 --> 00:13:03,867
* But there's no safe bet *
276
00:13:03,908 --> 00:13:09,956
* In this game *
277
00:13:09,998 --> 00:13:13,043
* It's too late to *
278
00:13:13,084 --> 00:13:14,794
* *
279
00:13:14,836 --> 00:13:19,299
* Turn around *
280
00:13:19,341 --> 00:13:22,844
* The fire's set *
281
00:13:22,886 --> 00:13:25,180
* Now watch it burn *
282
00:13:25,221 --> 00:13:29,059
* This is the point
of no return *
283
00:13:37,108 --> 00:13:39,903
- Cole called me last night.
- Fuck.
284
00:13:39,944 --> 00:13:43,073
Ouch.
Why?
285
00:13:43,114 --> 00:13:46,368
- Because apparently you
won't return his calls.
286
00:13:46,409 --> 00:13:49,079
- I don't have anything
to say to him
287
00:13:49,120 --> 00:13:50,955
after what Jake did to me.
288
00:13:50,997 --> 00:13:53,958
- Well, his family
still owns half the town.
289
00:13:54,000 --> 00:13:56,086
They can make our lives hell.
290
00:13:58,296 --> 00:14:01,549
Vanessa might not be
the only one who thinks
291
00:14:01,591 --> 00:14:03,343
that things don't add up.
292
00:14:03,385 --> 00:14:07,597
You refusing to talk to Cole,
it's making him suspicious.
293
00:14:09,516 --> 00:14:11,601
- Him, Mom?
294
00:14:11,643 --> 00:14:13,770
Or you?
295
00:14:13,812 --> 00:14:15,772
- I'm just looking out for you.
296
00:14:15,814 --> 00:14:16,981
[phone beeps]
297
00:14:17,023 --> 00:14:19,442
Your best move
is to act normal.
298
00:14:19,484 --> 00:14:22,195
You should be sympathetic
to his family's tragedy.
299
00:14:22,237 --> 00:14:24,030
[tense music]
300
00:14:24,072 --> 00:14:26,116
Addy, are you listening?
301
00:14:26,157 --> 00:14:29,160
- Yeah, um, sympathetic.
Got it.
302
00:14:29,202 --> 00:14:32,330
* *
303
00:14:32,372 --> 00:14:33,707
- Why the fuck would Simon Says
even want one of us
304
00:14:33,748 --> 00:14:35,125
to wear the watch?
305
00:14:35,166 --> 00:14:37,085
- Because if someone saw Jake
wear it on Halloween,
306
00:14:37,127 --> 00:14:39,129
and one of us wears it,
we look guilty.
307
00:14:39,170 --> 00:14:40,505
- Sure, but if Cole
is Simon Says,
308
00:14:40,547 --> 00:14:41,923
how would he even know
if we're wearing the watch?
309
00:14:41,965 --> 00:14:43,341
- Maybe he has spies
on the inside.
310
00:14:43,383 --> 00:14:45,427
- Okay, we're getting paranoid.
- What should we be?
311
00:14:45,468 --> 00:14:48,888
- Okay, Addy wearing it
would be the least suspicious
312
00:14:48,930 --> 00:14:51,307
in terms of an explanation
because he could have
313
00:14:51,349 --> 00:14:53,226
given it to you that night.
314
00:14:56,521 --> 00:15:00,275
* *
315
00:15:00,316 --> 00:15:03,319
- I can't wear it.
316
00:15:03,361 --> 00:15:04,779
I'm seeing Cole after school.
317
00:15:04,821 --> 00:15:06,031
- You're seeing Cole?
318
00:15:06,072 --> 00:15:07,866
Why?
319
00:15:07,907 --> 00:15:10,035
- He won't stop calling.
320
00:15:10,076 --> 00:15:13,830
And this way, I can see
if he was home on Halloween.
321
00:15:13,872 --> 00:15:16,166
But somebody needs to take it.
322
00:15:16,207 --> 00:15:19,210
- I've got it.
It's just a man's watch, right?
323
00:15:19,252 --> 00:15:26,384
* *
324
00:15:26,426 --> 00:15:27,719
Done.
325
00:15:27,761 --> 00:15:30,347
- Okay, but you have
to show it a little more.
326
00:15:30,388 --> 00:15:32,474
We'll be watching
to see who notices.
327
00:15:32,515 --> 00:15:34,851
- I was kind of hoping
nobody would notice.
328
00:15:34,893 --> 00:15:35,727
[Drain STH's "Simon Says"]
329
00:15:35,769 --> 00:15:38,813
- * I would give my life *
330
00:15:38,855 --> 00:15:42,150
* To get some rest *
331
00:15:42,192 --> 00:15:45,820
* *
332
00:15:45,862 --> 00:15:48,990
* But I'll do anything *
333
00:15:49,032 --> 00:15:51,534
* When Simon says *
334
00:15:51,576 --> 00:15:53,328
- Coop?
335
00:15:53,370 --> 00:15:55,205
Coop!
- Hey.
336
00:15:55,246 --> 00:15:58,208
- I have amazing news.
- Okay.
337
00:15:58,249 --> 00:16:00,835
- You are booked
on the Tom Prestin show today.
338
00:16:00,877 --> 00:16:03,713
- Whoa, slow down.
How?
339
00:16:03,755 --> 00:16:04,756
- My internship.
340
00:16:04,798 --> 00:16:06,174
It's mostly
getting people coffee,
341
00:16:06,216 --> 00:16:07,842
but last week,
one of the producers asked
342
00:16:07,884 --> 00:16:10,345
if I had any ideas for a new
spin on the Jake story,
343
00:16:10,387 --> 00:16:14,057
because Tom is obsessed,
and don't be mad,
344
00:16:14,099 --> 00:16:16,726
but I pitched you
as a unique angle,
345
00:16:16,768 --> 00:16:19,896
the gay baseball star
outed by murder.
346
00:16:19,938 --> 00:16:22,399
I thought they forgot
until today's guest canceled,
347
00:16:22,440 --> 00:16:24,734
and, well, you're on.
348
00:16:28,321 --> 00:16:30,532
- Um, wait,
does it have to be today?
349
00:16:30,573 --> 00:16:33,535
- Yeah, it has to be today.
350
00:16:33,576 --> 00:16:36,913
And I don't want to pull
the fake girlfriend card,
351
00:16:36,955 --> 00:16:39,499
but you do owe me.
352
00:16:41,626 --> 00:16:42,961
- Sure.
353
00:16:43,003 --> 00:16:44,838
Yeah, why not?
- Okay, awesome.
354
00:16:44,879 --> 00:16:46,923
Thank you.
355
00:16:46,965 --> 00:16:49,843
Oh, wow, new bling, huh?
356
00:16:49,884 --> 00:16:52,679
[soft music]
357
00:16:52,721 --> 00:16:54,723
- Justice for Jake rally
tomorrow night.
358
00:16:54,764 --> 00:16:57,392
We are crowdsourcing
the search for truth.
359
00:16:57,434 --> 00:16:59,352
Bayview phenom Cooper Clay
360
00:16:59,394 --> 00:17:01,438
and Jake's
so-called best friend,
361
00:17:01,479 --> 00:17:02,981
do you want justice
for Jake?
362
00:17:03,023 --> 00:17:04,816
- Leave me alone, Vanessa.
363
00:17:04,858 --> 00:17:07,027
- "Leave me alone, Vanessa"?
364
00:17:07,068 --> 00:17:09,154
I will not.
365
00:17:10,655 --> 00:17:13,867
- Hey,
can I possibly talk to you?
366
00:17:13,908 --> 00:17:17,162
- Yeah, what more could
you possibly say, Janae?
367
00:17:17,203 --> 00:17:21,416
- I'm really sorry,
was my opener.
368
00:17:22,542 --> 00:17:24,336
- Okay.
369
00:17:24,377 --> 00:17:26,796
You're sorry.
370
00:17:26,838 --> 00:17:31,384
So then tell me what you were
doing last night, the truth.
371
00:17:31,426 --> 00:17:34,262
* *
372
00:17:34,304 --> 00:17:36,222
- I--
373
00:17:36,264 --> 00:17:37,974
- Great.
374
00:17:38,016 --> 00:17:44,105
* *
375
00:17:44,147 --> 00:17:46,858
- Hey.
376
00:17:46,900 --> 00:17:48,985
Janae, are you ready?
377
00:17:49,027 --> 00:17:50,737
- Yeah.
378
00:17:50,779 --> 00:17:57,702
* *
379
00:18:28,483 --> 00:18:35,615
* *
380
00:18:41,329 --> 00:18:44,249
- You sure you want
to go in there?
381
00:18:44,290 --> 00:18:45,917
- No.
382
00:18:47,168 --> 00:18:48,920
I have to.
383
00:18:54,634 --> 00:18:56,011
[phone line trilling]
384
00:18:56,052 --> 00:18:57,762
Keep your phone in your pocket.
385
00:18:57,804 --> 00:18:59,431
Mine will be on mute,
but I'll hear if anything
386
00:18:59,472 --> 00:19:01,391
goes horribly wrong.
387
00:19:01,433 --> 00:19:03,226
- Thank you.
388
00:19:03,268 --> 00:19:04,728
Do we need a code word?
389
00:19:04,769 --> 00:19:06,646
Like what if he's silently
pointing a gun at me and--
390
00:19:06,688 --> 00:19:08,773
- Yes.
How about, "Don't kill me"?
391
00:19:10,191 --> 00:19:11,735
- Yeah.
392
00:19:11,776 --> 00:19:13,903
Yeah, that works.
393
00:19:13,945 --> 00:19:15,697
Okay.
394
00:19:22,287 --> 00:19:24,372
- Thank you for coming.
395
00:19:24,414 --> 00:19:27,083
- Uh, for your mom.
396
00:19:27,125 --> 00:19:29,002
I know she loves Blue Bell's.
397
00:19:32,130 --> 00:19:34,382
- She actually hasn't eaten
anything since Jake left,
398
00:19:34,424 --> 00:19:37,761
but thank you for the gesture.
399
00:19:37,802 --> 00:19:40,263
- Sorry.
400
00:19:40,305 --> 00:19:42,515
- Yeah, she's, um--
401
00:19:42,557 --> 00:19:45,393
she's falling apart.
402
00:19:45,435 --> 00:19:48,188
I'm getting pretty worried
that if we don't find him soon,
403
00:19:48,229 --> 00:19:51,441
it'll actually kill her.
404
00:19:51,483 --> 00:19:54,027
- Wow, more blood
on your hands.
405
00:19:54,069 --> 00:19:56,988
* *
406
00:19:57,030 --> 00:19:58,573
Addy, we need answers.
407
00:19:59,657 --> 00:20:01,326
- I wish I could help.
408
00:20:01,368 --> 00:20:02,744
- Well, he must have
said something.
409
00:20:02,786 --> 00:20:05,705
You must have noticed
something, please?
410
00:20:05,747 --> 00:20:08,166
Okay, no detail is too small.
411
00:20:08,208 --> 00:20:10,585
- Are you really this cruel?
412
00:20:11,711 --> 00:20:13,922
They deserve the truth, Addy.
413
00:20:15,298 --> 00:20:17,384
Tell him.
414
00:20:17,425 --> 00:20:20,136
* *
415
00:20:20,178 --> 00:20:22,472
- I can't.
416
00:20:22,514 --> 00:20:24,432
- Where did you last see him?
417
00:20:26,017 --> 00:20:27,268
- [gasping]
418
00:20:27,310 --> 00:20:29,854
- Uh...
419
00:20:29,896 --> 00:20:32,190
um...
420
00:20:32,232 --> 00:20:35,110
his room, I think.
421
00:20:35,151 --> 00:20:37,112
- Well, what happened?
You were fighting?
422
00:20:37,153 --> 00:20:38,947
- No, he was in a good mood.
423
00:20:38,988 --> 00:20:40,532
You know how
he loves throwing a party.
424
00:20:42,951 --> 00:20:45,120
I actually thought he said
you were coming home for it.
425
00:20:45,161 --> 00:20:46,996
Did you?
426
00:20:47,038 --> 00:20:50,375
- Why would I come home for
a high school Halloween party?
427
00:20:51,334 --> 00:20:52,669
- I don't know.
428
00:20:52,711 --> 00:20:54,170
So when was the last time
that you saw him?
429
00:20:54,212 --> 00:20:57,465
- You're here to answer
my questions, okay?
430
00:20:57,507 --> 00:20:59,718
Not the other way around.
431
00:21:00,802 --> 00:21:02,220
- Can I use your bathroom?
432
00:21:02,262 --> 00:21:05,223
[tense music]
433
00:21:05,265 --> 00:21:12,397
* *
434
00:21:19,070 --> 00:21:20,780
- Addy?
435
00:21:21,656 --> 00:21:23,575
What are you doing?
436
00:21:25,493 --> 00:21:29,831
- Mrs. Riordan, um...
437
00:21:29,873 --> 00:21:33,460
I was just talking to Cole.
438
00:21:33,501 --> 00:21:35,587
- About Jake?
439
00:21:37,088 --> 00:21:39,758
There's nothing worse
than not knowing, is there?
440
00:21:41,217 --> 00:21:43,928
Not knowing
if we'll ever see him again.
441
00:21:43,970 --> 00:21:45,722
You really haven't heard
from him?
442
00:21:49,184 --> 00:21:51,102
- Look at her.
443
00:21:51,144 --> 00:21:53,438
Look what you're doing
to my mother.
444
00:21:53,480 --> 00:21:56,775
- I don't believe Jake
would leave without telling me.
445
00:21:56,816 --> 00:21:58,777
- I don't understand it either.
446
00:21:59,944 --> 00:22:01,905
- You miss him too, don't you?
447
00:22:03,656 --> 00:22:05,408
Will you tell him?
448
00:22:05,450 --> 00:22:07,744
Tell him you want him
to come home?
449
00:22:07,786 --> 00:22:09,579
And maybe he'll listen to you.
450
00:22:09,621 --> 00:22:12,207
- How would I--
- You can post it.
451
00:22:12,248 --> 00:22:13,750
I'm sure he'll be watching you.
452
00:22:13,792 --> 00:22:15,293
- Everything okay down here?
453
00:22:15,335 --> 00:22:19,464
- Cole, Addy just said
she would make a plea
454
00:22:19,506 --> 00:22:21,007
for Jake to come home.
455
00:22:21,049 --> 00:22:22,676
* *
456
00:22:22,717 --> 00:22:25,220
- Why don't you go to bed, Mom?
457
00:22:25,261 --> 00:22:26,554
Addy and I need to have a talk.
458
00:22:26,596 --> 00:22:30,600
* *
459
00:22:30,642 --> 00:22:32,477
Whatever you're up to,
I'm gonna find out.
460
00:22:34,646 --> 00:22:37,607
- My family's
always been so good to you.
461
00:22:37,649 --> 00:22:39,859
You owe him the truth, Addy.
462
00:22:41,611 --> 00:22:42,946
- I have to go.
463
00:22:42,987 --> 00:22:45,240
- We're not done here.
- I think I am.
464
00:22:45,281 --> 00:22:46,950
Excuse me.
465
00:22:46,991 --> 00:22:52,580
* *
466
00:22:57,335 --> 00:22:59,462
Drive, please.
467
00:22:59,504 --> 00:23:01,715
[engine turning over]
468
00:23:08,888 --> 00:23:11,975
- Addy, you're not really
going to make a plea to Jake.
469
00:23:12,017 --> 00:23:14,644
- No, no, but I couldn't
say that to her face.
470
00:23:14,686 --> 00:23:16,021
She was unhinged.
471
00:23:16,062 --> 00:23:18,815
- Oh, my God,
and Cole sounded insane.
472
00:23:18,857 --> 00:23:21,860
- Yeah, but the opposite,
like very hinged,
473
00:23:21,901 --> 00:23:23,194
like he would kill you,
474
00:23:23,236 --> 00:23:25,196
but he'd know
exactly what he was doing.
475
00:23:25,864 --> 00:23:27,824
- There will probably be
a few questions
476
00:23:27,866 --> 00:23:30,577
about the events leading up
to World War II,
477
00:23:30,618 --> 00:23:32,495
which were?
478
00:23:32,537 --> 00:23:34,205
[phone dings]
479
00:23:34,247 --> 00:23:36,082
Nate.
480
00:23:37,083 --> 00:23:39,002
- What?
481
00:23:39,044 --> 00:23:43,173
- Playing dumb and looking hot
won't work on me.
482
00:23:43,214 --> 00:23:48,345
- I am not playing dumb.
I'm just a little distracted.
483
00:23:48,386 --> 00:23:50,305
- Anything I can help with?
484
00:23:50,347 --> 00:23:53,058
- No, it's definitely
above your pay grade.
485
00:23:54,309 --> 00:23:58,313
Just shit at home.
486
00:23:58,355 --> 00:24:02,484
- Right, family.
- Yeah.
487
00:24:02,525 --> 00:24:06,863
I gotta leave, but zero income.
488
00:24:06,905 --> 00:24:08,239
- The drug thing dried up?
489
00:24:08,281 --> 00:24:10,992
- Yeah,
I had to get out of that, so...
490
00:24:11,034 --> 00:24:13,495
- My dad owns a restaurant.
491
00:24:13,536 --> 00:24:16,706
High-end, great tips.
492
00:24:16,748 --> 00:24:18,792
If you're looking
for an honest buck.
493
00:24:21,419 --> 00:24:24,172
- I mean, he would hire a guy
just released from prison--
494
00:24:24,214 --> 00:24:25,965
- You were exonerated.
495
00:24:26,007 --> 00:24:29,427
You're #HotAndInnocent.
- Oh, my God, please.
496
00:24:29,469 --> 00:24:32,806
- Although, I suspect
you're not that innocent.
497
00:24:33,932 --> 00:24:37,352
- And you'd be right
about that.
498
00:24:37,394 --> 00:24:40,480
But I didn't kill Simon.
499
00:24:40,522 --> 00:24:46,986
- I know,
but honestly, if you had,
500
00:24:47,028 --> 00:24:50,573
the guy was an asshole.
501
00:24:50,615 --> 00:24:52,534
- Yeah.
[phone dings]
502
00:24:52,575 --> 00:24:55,537
[soft music]
503
00:24:55,578 --> 00:25:01,668
* *
504
00:25:01,710 --> 00:25:03,545
What are we onto next?
505
00:25:03,586 --> 00:25:06,297
* *
506
00:25:14,806 --> 00:25:16,725
- I thought you had tutoring.
507
00:25:16,766 --> 00:25:18,059
- It finished.
508
00:25:18,101 --> 00:25:19,811
- Well, I'm really sorry
you wasted your time,
509
00:25:19,853 --> 00:25:23,231
but we're too late.
510
00:25:23,273 --> 00:25:25,400
- Too late, huh?
511
00:25:27,068 --> 00:25:29,779
It's too late
to get into the theater.
512
00:25:31,239 --> 00:25:34,409
But one thing criminals
get really good at
513
00:25:34,451 --> 00:25:36,745
is finding security cameras.
514
00:25:39,330 --> 00:25:41,166
- It's worth a try.
515
00:25:41,207 --> 00:25:43,418
- Hell yeah.
516
00:25:43,460 --> 00:25:45,503
- Well, we'll need a story.
517
00:25:45,545 --> 00:25:47,172
So I'm walking out, right?
518
00:25:47,213 --> 00:25:49,132
And then he came out
of nowhere, and he had a knife,
519
00:25:49,174 --> 00:25:51,801
and he threatened me,
and I didn't know what to do.
520
00:25:51,843 --> 00:25:53,261
- Sounds like
you should call the police.
521
00:25:53,303 --> 00:25:54,596
- I did call them,
522
00:25:54,637 --> 00:25:56,973
but they said they
couldn't do anything because--
523
00:25:57,015 --> 00:25:58,850
- Shit.
A little help, man?
524
00:25:58,892 --> 00:26:00,852
I just spilled a bunch
of wine back here.
525
00:26:00,894 --> 00:26:02,228
- [groans]
- I think it needs a mop.
526
00:26:02,270 --> 00:26:04,981
- Yeah, here.
527
00:26:08,443 --> 00:26:11,404
[upbeat music]
528
00:26:11,446 --> 00:26:15,575
* *
529
00:26:15,617 --> 00:26:16,868
- You're gonna have
to pay for this.
530
00:26:16,910 --> 00:26:18,370
- What do you mean?
I'm not paying for this.
531
00:26:18,411 --> 00:26:20,163
It was a fucking accident.
- You broke it.
532
00:26:20,205 --> 00:26:22,499
You own it.
- Shit, shit, shit, shit.
533
00:26:22,540 --> 00:26:24,250
- What do you think I mean?
534
00:26:24,292 --> 00:26:26,169
Because you broke it,
you own it.
535
00:26:26,211 --> 00:26:28,004
- You don't accept checks here.
That's all I got, man.
536
00:26:28,046 --> 00:26:29,964
- Do you have a check?
- Yeah.
537
00:26:30,006 --> 00:26:31,299
- Was is it, 1995?
- Shit.
538
00:26:31,341 --> 00:26:32,842
- It's my dad's checkbook.
- Your dad?
539
00:26:32,884 --> 00:26:34,886
- Yeah, I don't have cash.
540
00:26:34,928 --> 00:26:36,638
Yeah, you go do that.
541
00:26:36,680 --> 00:26:38,348
* *
542
00:26:38,390 --> 00:26:40,308
- Hey!
- Sorry!
543
00:26:40,350 --> 00:26:42,060
Thank you.
544
00:26:42,102 --> 00:26:43,853
- Don't ever come back!
545
00:26:43,895 --> 00:26:46,815
- [laughs]
546
00:26:46,856 --> 00:26:48,483
- There, there, there, there.
547
00:26:48,525 --> 00:26:51,236
Holy shit.
- [laughs]
548
00:26:51,277 --> 00:26:54,739
That was fucking close.
- That was fucking awesome.
549
00:26:56,408 --> 00:26:58,243
Okay, check this out.
550
00:26:58,284 --> 00:27:01,913
Timestamp says two hours
before we got to the theater.
551
00:27:01,955 --> 00:27:05,542
[tense music]
552
00:27:05,583 --> 00:27:08,169
- Isn't that the mask
Janae was wearing on Halloween?
553
00:27:08,211 --> 00:27:09,754
- Yes.
554
00:27:09,796 --> 00:27:13,174
* *
555
00:27:18,638 --> 00:27:20,724
- Oh, no.
You got me.
556
00:27:20,765 --> 00:27:22,976
I'm Simon Says.
557
00:27:23,018 --> 00:27:25,186
I put on
that weird fucking mask,
558
00:27:25,228 --> 00:27:27,147
and then I made a deepfake
of my best friend,
559
00:27:27,188 --> 00:27:29,858
and then I torched a theater,
yeah, mystery solved.
560
00:27:29,899 --> 00:27:31,609
- Janae, stop.
561
00:27:31,651 --> 00:27:33,236
We're not accusing you
of being Simon Says.
562
00:27:33,278 --> 00:27:34,446
- She is.
563
00:27:34,487 --> 00:27:36,156
- I just want
to know where the mask is.
564
00:27:36,197 --> 00:27:39,075
- I gave it to Cooper
to give back to Kris.
565
00:27:39,117 --> 00:27:41,036
- Kris?
- It's not Kris.
566
00:27:41,077 --> 00:27:42,704
- I didn't say it was, okay?
567
00:27:42,746 --> 00:27:44,164
But maybe
we should talk to him.
568
00:27:44,205 --> 00:27:46,374
- Yeah, yeah,
we totally should.
569
00:27:46,416 --> 00:27:48,335
And you know what?
I will do it.
570
00:27:49,753 --> 00:27:52,047
Unless you don't trust me.
571
00:27:52,088 --> 00:27:54,215
- Just let us know
what he says.
572
00:27:55,800 --> 00:27:58,762
[tense music]
573
00:27:58,803 --> 00:28:05,894
* *
574
00:28:09,105 --> 00:28:11,691
- Okay, but besides the shoes,
how do I look?
575
00:28:11,733 --> 00:28:16,613
- Actually, the watch,
it isn't really you.
576
00:28:16,654 --> 00:28:18,782
- Where'd you get that from?
577
00:28:18,823 --> 00:28:20,742
- It's just a gift
from a friend.
578
00:28:20,784 --> 00:28:22,452
- It's just sort of flashy.
579
00:28:22,494 --> 00:28:26,164
We want your brand
to be more relatable.
580
00:28:26,206 --> 00:28:27,499
- Yeah, she's right.
581
00:28:27,540 --> 00:28:29,334
Yeah, take it off.
- Take it off?
582
00:28:29,376 --> 00:28:31,211
- Yeah, take it off.
- Come on, we got to go.
583
00:28:31,252 --> 00:28:32,379
- Ready?
584
00:28:32,420 --> 00:28:33,838
- One sec, thank you.
- Coop, seriously.
585
00:28:33,880 --> 00:28:36,132
Hurry up.
- I want to keep the watch.
586
00:28:36,174 --> 00:28:37,634
- Watch off now.
- I can cover it.
587
00:28:37,676 --> 00:28:39,010
- Hey, buddy, it's gone.
It sends the wrong message.
588
00:28:39,052 --> 00:28:40,512
- I like the watch.
Let me keep the watch.
589
00:28:40,553 --> 00:28:42,305
- We really need you on set.
- Yeah, one sec.
590
00:28:42,347 --> 00:28:44,766
- Okay, Coop.
- Okay, okay.
591
00:28:44,808 --> 00:28:47,268
- Come on.
- Got it.
592
00:28:48,186 --> 00:28:49,562
- Hurry.
- Okay, all right.
593
00:28:49,604 --> 00:28:50,689
- Come on.
594
00:28:50,730 --> 00:28:52,941
- Cooper Clay,
a senior at Bayview High,
595
00:28:52,982 --> 00:28:54,526
should be known
for his fastball,
596
00:28:54,567 --> 00:28:57,070
which has made him the number
eight prospect in the country
597
00:28:57,112 --> 00:28:58,655
according to ESPN.
598
00:28:58,697 --> 00:29:01,825
But lately,
a shadow has been cast over
599
00:29:01,866 --> 00:29:03,702
this young phenom's
bright star.
600
00:29:03,743 --> 00:29:05,203
He was a person of interest
601
00:29:05,245 --> 00:29:06,996
in the murder
of Simon Kelleher,
602
00:29:07,038 --> 00:29:08,373
and in the course
of the investigation,
603
00:29:08,415 --> 00:29:10,583
was forced to come out as gay.
604
00:29:10,625 --> 00:29:12,502
Cooper,
we have a lot to talk about,
605
00:29:12,544 --> 00:29:13,628
but let's start there.
606
00:29:13,670 --> 00:29:15,505
Do you think
that the police mishandled
607
00:29:15,547 --> 00:29:16,965
their investigation?
608
00:29:17,007 --> 00:29:20,969
- Look, everyone wants
to come out on their own terms,
609
00:29:21,011 --> 00:29:23,388
and that right
was taken from me.
610
00:29:23,430 --> 00:29:25,974
Okay, now I would be lying
if I said that wasn't hard,
611
00:29:26,016 --> 00:29:28,018
but I also understand
that the police were
612
00:29:28,059 --> 00:29:30,395
just trying to do their job
and find out
613
00:29:30,437 --> 00:29:33,857
who killed Simon Kelleher,
which they did.
614
00:29:33,898 --> 00:29:36,735
Now we just--we need them
to find Jake
615
00:29:36,776 --> 00:29:39,571
and bring him home
so that justice can be served
616
00:29:39,612 --> 00:29:42,115
and I can get back
to talking about being
617
00:29:42,157 --> 00:29:43,491
the number eight prospect
in the country.
618
00:29:43,533 --> 00:29:46,411
- [laughs]
Right, I'll take the hint.
619
00:29:46,453 --> 00:29:47,454
- Yeah.
620
00:29:47,495 --> 00:29:49,164
- So tell me
about your prospects.
621
00:29:49,205 --> 00:29:51,207
There haven't been any
baseball players who were out
622
00:29:51,249 --> 00:29:52,834
while playing in the majors.
623
00:29:52,876 --> 00:29:54,085
Do you think that coming out
624
00:29:54,127 --> 00:29:56,087
hurts your chances
of going pro?
625
00:29:56,129 --> 00:29:57,422
- I thought it would.
626
00:29:57,464 --> 00:29:59,924
That's why I kept it quiet
for so long.
627
00:29:59,966 --> 00:30:01,801
But thankfully,
628
00:30:01,843 --> 00:30:04,304
people have been
really supportive,
629
00:30:04,346 --> 00:30:08,433
my family, teammates, fans.
630
00:30:08,475 --> 00:30:10,435
- Your boyfriend?
631
00:30:11,811 --> 00:30:13,605
Tell us about him.
632
00:30:13,646 --> 00:30:16,399
[soft music]
633
00:30:16,441 --> 00:30:20,028
- Um...
634
00:30:20,070 --> 00:30:23,073
Kris is the...
635
00:30:23,114 --> 00:30:26,034
the kindest,
most beautiful person
636
00:30:26,076 --> 00:30:27,494
I've ever met.
637
00:30:27,535 --> 00:30:30,121
He's never
been anybody but himself.
638
00:30:30,163 --> 00:30:32,165
* *
639
00:30:32,207 --> 00:30:33,917
He's an inspiration
to me every day.
640
00:30:33,958 --> 00:30:35,335
* *
641
00:30:35,377 --> 00:30:37,712
- Oh, my God, Cooper.
642
00:30:37,754 --> 00:30:39,005
[knock at door]
643
00:30:39,047 --> 00:30:40,548
It's open.
644
00:30:43,176 --> 00:30:45,595
Girl, why is you in my room?
645
00:30:45,637 --> 00:30:49,015
- Okay, um, look,
the masks from Halloween,
646
00:30:49,057 --> 00:30:50,475
did Cooper give them
back to you?
647
00:30:50,517 --> 00:30:52,811
Do you still have them?
- No, girl, you crazy?
648
00:30:52,852 --> 00:30:54,145
I burned them.
649
00:30:54,187 --> 00:30:55,522
And I'm
really trying to be done
650
00:30:55,563 --> 00:30:56,856
with all of this.
651
00:30:56,898 --> 00:31:00,652
I don't want anything
to do with what y'all did.
652
00:31:00,694 --> 00:31:02,570
- He told you?
653
00:31:02,612 --> 00:31:04,572
* *
654
00:31:04,614 --> 00:31:08,910
- Look, just tell him
the masks are gone.
655
00:31:08,952 --> 00:31:10,829
Okay, I don't have them.
656
00:31:10,870 --> 00:31:15,709
And tell him
he looked cute on "Tom Prestin"
657
00:31:15,750 --> 00:31:17,836
or whatever.
658
00:31:17,877 --> 00:31:20,296
- Kris, did you guys break up?
659
00:31:21,297 --> 00:31:22,632
- That's none of your--
660
00:31:22,674 --> 00:31:24,801
Janae, you need to go,
please, please.
661
00:31:24,843 --> 00:31:26,344
- Just, can you tell me
where you got the masks,
662
00:31:26,386 --> 00:31:27,804
who else could have one?
663
00:31:27,846 --> 00:31:30,181
- Baby, anybody who shops
at Party Depot, okay?
664
00:31:30,223 --> 00:31:32,559
The mask's cheap.
Anybody could've got it.
665
00:31:32,600 --> 00:31:35,395
* *
666
00:31:35,437 --> 00:31:37,856
[sighs]
Oh, my God.
667
00:31:37,897 --> 00:31:43,945
* *
668
00:31:43,987 --> 00:31:46,531
- I'm still getting used
to living honestly.
669
00:31:46,573 --> 00:31:51,161
I thought that I may never
get to live my real life.
670
00:31:51,202 --> 00:31:52,871
Baseball is America's sport,
671
00:31:52,912 --> 00:31:54,873
and America is changing.
672
00:31:54,914 --> 00:31:56,750
That's a good thing.
673
00:31:56,791 --> 00:31:59,044
- Fuck yeah, Cooper.
674
00:31:59,085 --> 00:32:01,004
[tense music]
675
00:32:01,046 --> 00:32:02,922
- Take your time.
676
00:32:02,964 --> 00:32:05,050
- Oh, no, no, no, no, no, no.
677
00:32:05,091 --> 00:32:07,844
[phone beeps]
678
00:32:07,886 --> 00:32:12,182
- All I want is
to play the game that I love
679
00:32:12,223 --> 00:32:15,685
and love who I love,
680
00:32:15,727 --> 00:32:17,937
plain and simple.
681
00:32:17,979 --> 00:32:21,232
* *
682
00:32:21,274 --> 00:32:23,026
[phone dings]
683
00:32:23,068 --> 00:32:26,029
* *
684
00:32:26,071 --> 00:32:29,074
[phone dings]
685
00:32:29,115 --> 00:32:32,869
- Yes, please.
686
00:32:32,911 --> 00:32:34,871
Oh, fuck.
[doorbell rings]
687
00:32:42,837 --> 00:32:44,673
- Janae?
688
00:32:44,714 --> 00:32:49,302
[tense music]
689
00:32:49,344 --> 00:32:52,263
Ah, no, no, stop!
Please!
690
00:32:52,305 --> 00:32:54,808
Mom, help!
Please let me go!
691
00:32:54,849 --> 00:32:56,643
Please let me go!
I didn't do anything!
692
00:32:56,685 --> 00:32:58,395
Mom, ahh!
693
00:33:03,900 --> 00:33:06,820
[tense music]
694
00:33:06,861 --> 00:33:11,908
* *
695
00:33:11,950 --> 00:33:13,785
[doorbell rings]
696
00:33:13,827 --> 00:33:20,125
* *
697
00:33:20,166 --> 00:33:23,003
[doorbell rings]
698
00:33:23,044 --> 00:33:30,218
* *
699
00:33:35,932 --> 00:33:38,351
- [whimpering]
No, wait, wait, wait.
700
00:33:38,393 --> 00:33:40,186
- Cooper took it off.
701
00:33:40,228 --> 00:33:42,022
It's not my fault.
Please, stop!
702
00:33:42,063 --> 00:33:44,524
No, please!
703
00:33:44,566 --> 00:33:46,735
Tell me what you want.
I can explain!
704
00:33:46,776 --> 00:33:48,945
No!
705
00:33:48,987 --> 00:33:51,406
[together]
Surprise!
706
00:33:52,115 --> 00:33:55,744
- What we want is for you
to come back to cheer.
707
00:33:55,785 --> 00:33:58,246
[all cheering]
708
00:33:58,955 --> 00:34:01,291
[phone dings]
709
00:34:01,332 --> 00:34:03,460
- Keely.
- Yeah?
710
00:34:03,501 --> 00:34:06,379
- What the fuck?
- We thought it would be funny.
711
00:34:06,421 --> 00:34:09,758
- Who thought it would--
Vanessa.
712
00:34:11,426 --> 00:34:13,636
- When I couldn't convince you,
she said,
713
00:34:13,678 --> 00:34:16,806
"Let's remind Addy
how much fun we have in cheer."
714
00:34:16,848 --> 00:34:19,100
Come on, please?
- Come on, please?
715
00:34:19,142 --> 00:34:20,810
- Come on, Addy.
- Come on.
716
00:34:20,852 --> 00:34:22,729
- Oh, come on.
717
00:34:22,771 --> 00:34:25,065
[all cheering]
718
00:34:25,106 --> 00:34:26,399
- Okay, yeah.
719
00:34:26,441 --> 00:34:29,611
[all cheering]
720
00:34:29,652 --> 00:34:31,738
- Hey, Adds, you're definitely
721
00:34:31,780 --> 00:34:33,448
gonna want to watch
my live tonight.
722
00:34:33,490 --> 00:34:36,242
It's major.
723
00:34:36,284 --> 00:34:37,827
Welcome back to the squad.
724
00:34:37,869 --> 00:34:41,331
[all cheering]
725
00:34:41,373 --> 00:34:42,415
- It's so good
to have you back.
726
00:34:42,457 --> 00:34:45,919
* *
727
00:34:45,960 --> 00:34:48,880
- #HomeRunCooper.
728
00:34:48,922 --> 00:34:51,549
You got, like,
200 more followers tonight.
729
00:34:51,591 --> 00:34:53,259
- Since when
are you on Twitter?
730
00:34:53,301 --> 00:34:55,220
- You know, I'm trying.
731
00:34:55,261 --> 00:34:57,305
- [laughs]
732
00:35:00,308 --> 00:35:04,270
- Hey, kiddo,
you said some things,
733
00:35:04,312 --> 00:35:06,523
you know, um...
734
00:35:09,943 --> 00:35:13,029
Tom threw some curveballs
at you, you know?
735
00:35:13,071 --> 00:35:14,989
But you handled it.
736
00:35:16,074 --> 00:35:17,409
You did good.
737
00:35:17,450 --> 00:35:20,203
* *
738
00:35:20,245 --> 00:35:22,247
Internet's loving you, Coop.
739
00:35:22,288 --> 00:35:24,124
* *
740
00:35:24,165 --> 00:35:26,543
[phone dings]
741
00:35:26,584 --> 00:35:29,921
Ready to eat?
742
00:35:29,963 --> 00:35:32,048
Buddy?
Food?
743
00:35:32,090 --> 00:35:34,259
- Yeah, I'll be right there.
744
00:35:34,300 --> 00:35:35,844
Yeah.
745
00:35:35,885 --> 00:35:42,350
* *
746
00:35:42,392 --> 00:35:45,061
- Okay, you guys,
I just got a hot tip
747
00:35:45,103 --> 00:35:48,440
from an incredibly
perceptive member of our army,
748
00:35:48,481 --> 00:35:52,944
and it looks pretty fucking bad
for Murder Club.
749
00:35:52,986 --> 00:35:55,572
This was at Jake's
Halloween party,
750
00:35:55,613 --> 00:35:57,991
mere hours
before he disappeared.
751
00:35:58,033 --> 00:36:00,160
See, he's holding up
his glass of whiskey.
752
00:36:00,201 --> 00:36:01,745
He's having a good time,
753
00:36:01,786 --> 00:36:03,621
but what I want you
to look at is his wrist.
754
00:36:03,663 --> 00:36:05,498
See that watch?
755
00:36:05,540 --> 00:36:07,876
Guess who was wearing
that same watch
756
00:36:07,917 --> 00:36:09,544
today at school.
757
00:36:09,586 --> 00:36:11,171
* *
758
00:36:11,212 --> 00:36:13,006
Cooper Clay.
759
00:36:13,048 --> 00:36:15,133
And he was flaunting it,
honestly.
760
00:36:15,175 --> 00:36:18,595
I mean, what is that,
some sort of sick trophy?
761
00:36:18,636 --> 00:36:22,307
What really happened
to Jake on Halloween?
762
00:36:22,349 --> 00:36:23,725
If you have photos
from that night,
763
00:36:23,767 --> 00:36:27,187
we want them, in focus,
out of focus, sober, wasted.
764
00:36:27,228 --> 00:36:29,481
I don't care.
765
00:36:29,522 --> 00:36:32,567
And remember,
come show your support
766
00:36:32,609 --> 00:36:35,195
at the Justice for Jake rally
tomorrow night.
767
00:36:35,236 --> 00:36:38,448
* *
768
00:36:42,077 --> 00:36:44,537
- Why the fuck is Cooper
wearing Jake's watch?
769
00:36:44,579 --> 00:36:45,872
- I don't know.
770
00:36:45,914 --> 00:36:47,665
I don't even think
it's Jake's watch.
771
00:36:47,707 --> 00:36:48,875
Vanessa's full of shit.
772
00:36:48,917 --> 00:36:50,627
- Yeah, or it might be
Jake's exact watch
773
00:36:50,669 --> 00:36:52,295
that Janae got off
of her boat last night
774
00:36:52,337 --> 00:36:54,255
'cause Jake's not in Mexico.
775
00:36:54,297 --> 00:36:56,591
He's in her fucking freezer.
776
00:36:56,633 --> 00:37:00,387
* *
777
00:37:00,428 --> 00:37:04,057
Oh, I'm right, aren't I?
778
00:37:04,099 --> 00:37:06,309
Oh, this is so much worse
than anything I imagined.
779
00:37:06,351 --> 00:37:09,145
- Maeve, please,
780
00:37:09,187 --> 00:37:12,232
just leave it alone, okay?
781
00:37:12,273 --> 00:37:13,900
You don't want to know.
782
00:37:13,942 --> 00:37:16,444
- But I already know, Bronwyn.
783
00:37:16,486 --> 00:37:18,446
I saw your text with Janae,
784
00:37:18,488 --> 00:37:19,698
and then
I went on her boat,
785
00:37:19,739 --> 00:37:20,907
and I saw the lock
on the freezer.
786
00:37:20,949 --> 00:37:24,452
Who the fuck puts a lock
on their freezer?
787
00:37:24,494 --> 00:37:26,538
So yeah, I put it together.
788
00:37:26,579 --> 00:37:28,415
* *
789
00:37:28,456 --> 00:37:31,167
You guys killed him,
790
00:37:31,209 --> 00:37:33,086
and now you're trying
to cover it up.
791
00:37:33,128 --> 00:37:35,088
* *
792
00:37:35,130 --> 00:37:37,048
Why wouldn't you tell me?
793
00:37:37,090 --> 00:37:39,801
- I'm so sorry, Maeve.
- Did Janae do it?
794
00:37:39,843 --> 00:37:42,721
Which one of you--
- It was all of us, okay?
795
00:37:42,762 --> 00:37:45,932
He was gonna kill us,
and we had no choice.
796
00:37:45,974 --> 00:37:48,476
And you're not
the only one that knows.
797
00:37:48,518 --> 00:37:51,146
Someone else knows too,
798
00:37:51,187 --> 00:37:53,148
and they're blackmailing us.
799
00:37:53,189 --> 00:37:54,774
* *
800
00:37:54,816 --> 00:37:56,818
And all I wanted
was to protect you
801
00:37:56,860 --> 00:37:58,778
because this is fucked up!
802
00:37:58,820 --> 00:38:02,615
And once you know this,
you cannot unknow it.
803
00:38:02,657 --> 00:38:05,577
And you can't tell anyone else
that you know about this, okay?
804
00:38:05,618 --> 00:38:06,703
Not even Janae.
805
00:38:06,745 --> 00:38:10,290
* *
806
00:38:10,331 --> 00:38:12,417
Are you okay?
807
00:38:12,459 --> 00:38:15,003
* *
808
00:38:15,045 --> 00:38:16,463
Maeve?
809
00:38:16,504 --> 00:38:18,298
* *
810
00:38:18,340 --> 00:38:19,466
Please say something.
811
00:38:19,507 --> 00:38:21,718
- Obviously
I'm not okay, Bronwyn.
812
00:38:21,760 --> 00:38:23,636
* *
813
00:38:23,678 --> 00:38:27,682
But I will be...
814
00:38:27,724 --> 00:38:29,434
because you clearly
need my help.
815
00:38:29,476 --> 00:38:36,566
* *
816
00:38:40,028 --> 00:38:41,654
- Why did you take
the watch off?
817
00:38:41,696 --> 00:38:43,198
- It was Keely's idea.
818
00:38:43,239 --> 00:38:45,617
Okay, she insisted on it,
and I couldn't exactly explain
819
00:38:45,658 --> 00:38:46,826
why I wanted to keep it on.
820
00:38:46,868 --> 00:38:48,661
- Keely told you
to take it off?
821
00:38:48,703 --> 00:38:50,580
- Yeah.
- Could it have been a test?
822
00:38:50,622 --> 00:38:52,499
- Keely's not Simon Says.
Cole is.
823
00:38:52,540 --> 00:38:55,168
- We don't know that.
- Okay, here's what we do know.
824
00:38:55,210 --> 00:38:57,212
Vanessa got sent
that photo as a consequence
825
00:38:57,253 --> 00:38:58,588
for taking the watch off,
826
00:38:58,630 --> 00:39:01,174
so the answer to who
Simon Says is is on her phone.
827
00:39:01,216 --> 00:39:03,093
- Great, yeah, our lives
are in Vanessa's hands.
828
00:39:03,134 --> 00:39:05,220
This is truly
the worst timeline.
829
00:39:05,261 --> 00:39:07,097
- Okay, so do we just go
830
00:39:07,138 --> 00:39:08,848
to Vanessa's
Justice for Jake rally tonight
831
00:39:08,890 --> 00:39:10,558
and, in the midst
of all the bullshit and chaos,
832
00:39:10,600 --> 00:39:11,768
try to get her phone?
833
00:39:11,810 --> 00:39:13,770
- I have to be there anyway.
834
00:39:13,812 --> 00:39:15,188
- What?
- Why?
835
00:39:15,230 --> 00:39:17,148
- Fiona got me a job
at Victor's.
836
00:39:17,190 --> 00:39:20,110
I start tonight.
Victor is her dad.
837
00:39:20,151 --> 00:39:22,821
- Oh, wow.
838
00:39:22,862 --> 00:39:24,948
That's extremely nice of her.
839
00:39:27,575 --> 00:39:28,910
- We should all go.
840
00:39:28,952 --> 00:39:30,620
Okay, make it look like
we have nothing to hide.
841
00:39:30,662 --> 00:39:32,038
- Even though we do.
842
00:39:32,080 --> 00:39:33,873
- I liked it better
when you were in denial.
843
00:39:33,915 --> 00:39:36,042
I'm with Cooper.
I think we should go.
844
00:39:36,084 --> 00:39:37,919
- Wait, I have
to say something.
845
00:39:37,961 --> 00:39:40,296
I don't want to be a narc,
but I think it's important
846
00:39:40,338 --> 00:39:42,007
that we're all on the same page
about some shit
847
00:39:42,048 --> 00:39:44,509
since our lives
are literally on the line.
848
00:39:44,551 --> 00:39:47,220
Somebody here broke the most
important rule of Murder Club.
849
00:39:47,262 --> 00:39:49,014
Someone told
what happened on Halloween.
850
00:39:49,055 --> 00:39:52,392
[soft dramatic music]
851
00:39:52,434 --> 00:39:55,228
* *
852
00:39:55,270 --> 00:39:57,355
- Okay, I didn't tell Maeve.
She figured it out.
853
00:39:57,397 --> 00:39:58,565
- Wait, Maeve knows?
854
00:39:58,606 --> 00:39:59,774
I was talking about Cooper
855
00:39:59,816 --> 00:40:01,192
because he told Kris.
856
00:40:01,234 --> 00:40:03,987
- Wait, you saw Kris?
Why didn't you come to me?
857
00:40:04,029 --> 00:40:08,033
- See?
They told.
858
00:40:08,074 --> 00:40:09,784
You can too.
859
00:40:09,826 --> 00:40:11,327
* *
860
00:40:11,369 --> 00:40:12,954
- Okay, look, I was supposed
to be done lying.
861
00:40:12,996 --> 00:40:15,248
I had to tell Kris.
- We really suck at this.
862
00:40:15,290 --> 00:40:16,791
- You and Janae
lied about the body.
863
00:40:16,833 --> 00:40:18,335
- And you and Nate
went rogue to the bodega,
864
00:40:18,376 --> 00:40:19,753
and then you thought
that I was Simon Says
865
00:40:19,794 --> 00:40:20,795
because of the mask.
866
00:40:20,837 --> 00:40:23,590
- What mask?
867
00:40:23,631 --> 00:40:26,134
- Guys, stop.
868
00:40:26,176 --> 00:40:27,761
If we act like this,
we're all doomed.
869
00:40:27,802 --> 00:40:29,054
- She's right.
870
00:40:29,095 --> 00:40:30,180
We need to hold
our shit together
871
00:40:30,221 --> 00:40:31,389
long enough
to catch Simon Says.
872
00:40:31,431 --> 00:40:32,932
Then we can get on
with our fucking lives
873
00:40:32,974 --> 00:40:34,642
and never talk
to each other ever again.
874
00:40:34,684 --> 00:40:37,354
- That's the spirit.
- Whatever.
875
00:40:37,395 --> 00:40:44,611
* *
876
00:40:45,445 --> 00:40:47,072
- You can end this torment
tonight for everyone,
877
00:40:47,113 --> 00:40:50,575
Addy,
if you just tell the truth.
878
00:40:50,617 --> 00:40:57,707
* *
879
00:41:01,294 --> 00:41:03,254
- What are you doing?
- Following you.
880
00:41:03,296 --> 00:41:04,631
- There's really no need.
881
00:41:04,673 --> 00:41:08,134
- I know you know about Jake,
which means you know
882
00:41:08,176 --> 00:41:09,761
why I had to say
what I said on the boat
883
00:41:09,803 --> 00:41:11,096
and that I didn't mean
any of it.
884
00:41:11,137 --> 00:41:12,806
- Yeah, well, sometimes,
people say the truth
885
00:41:12,847 --> 00:41:14,724
when they're trying
to lie, so...
886
00:41:14,766 --> 00:41:16,893
- Not me.
887
00:41:21,147 --> 00:41:25,068
The truth is I cannot
stop thinking about you.
888
00:41:26,695 --> 00:41:28,863
And I...
889
00:41:30,156 --> 00:41:31,950
I hate myself for what I did.
890
00:41:31,991 --> 00:41:33,743
[soft music]
891
00:41:33,785 --> 00:41:36,871
- It really fucking hurt.
892
00:41:36,913 --> 00:41:40,125
- I don't deserve
to be forgiven.
893
00:41:41,418 --> 00:41:42,752
- What if I am transferring
894
00:41:42,794 --> 00:41:45,672
my feelings
for Simon onto you...
895
00:41:45,714 --> 00:41:48,758
and it is weird and fucked up?
896
00:41:48,800 --> 00:41:50,927
* *
897
00:41:50,969 --> 00:41:52,637
- I don't care.
898
00:41:52,679 --> 00:41:59,769
* *
899
00:42:08,236 --> 00:42:10,864
- What are you doing tonight?
900
00:42:10,905 --> 00:42:13,366
- I'm going
to the Justice for Jake rally.
901
00:42:13,408 --> 00:42:15,368
- * I got
that internal energy *
902
00:42:15,410 --> 00:42:17,537
* You don't know what's
standing in front of me *
903
00:42:17,579 --> 00:42:19,330
* I'm coming to slay
all my enemies, enemies *
904
00:42:19,372 --> 00:42:21,082
* It's not only me,
it's an army *
905
00:42:21,124 --> 00:42:22,834
* I'm standing on snakes,
whatever the case *
906
00:42:22,876 --> 00:42:24,336
* 'Cause I got
the upper hand *
907
00:42:24,377 --> 00:42:27,213
* Yeah, yeah,
I got the power, 24 hours *
908
00:42:27,255 --> 00:42:31,092
- Oh, my God, you guys,
what a great fucking turnout,
909
00:42:31,134 --> 00:42:33,261
Justice for Jake fans
and followers.
910
00:42:33,303 --> 00:42:35,263
[all cheer]
911
00:42:35,305 --> 00:42:37,390
Let's thank Victor
for hosting us.
912
00:42:37,432 --> 00:42:38,933
[all cheer]
913
00:42:38,975 --> 00:42:43,104
This is not just a party,
you guys.
914
00:42:43,146 --> 00:42:46,524
This is an organized search
for truth,
915
00:42:46,566 --> 00:42:48,860
to answer one question.
916
00:42:48,902 --> 00:42:52,572
What really happened
on Halloween night?
917
00:42:52,614 --> 00:42:55,575
And, army, we can
find the truth together.
918
00:42:55,617 --> 00:42:57,452
We won't give up,
and we won't let the haters
919
00:42:57,494 --> 00:42:58,495
tell us we're wrong.
920
00:42:58,536 --> 00:43:00,038
- Wheeler's here.
921
00:43:00,080 --> 00:43:01,790
- Should she really be
legitimizing this whole thing?
922
00:43:01,831 --> 00:43:03,833
- I just don't think she wants
to admit she got it wrong.
923
00:43:03,875 --> 00:43:05,335
She really wants us
to be guilty.
924
00:43:05,377 --> 00:43:08,046
- I'm sure it would
mean the world to Jake.
925
00:43:08,088 --> 00:43:10,715
Now I'm going
to hand the mic off
926
00:43:10,757 --> 00:43:15,762
to Jake's brother, Cole,
who has a huge announcement
927
00:43:15,804 --> 00:43:18,431
to get us started.
928
00:43:18,473 --> 00:43:22,894
- Thank you, Vanessa,
Victor, all of you.
929
00:43:22,936 --> 00:43:25,146
You know,
when Jake and I were younger,
930
00:43:25,188 --> 00:43:27,023
I used to think,
why would I want
931
00:43:27,065 --> 00:43:30,110
my annoying
little brother around?
932
00:43:30,151 --> 00:43:36,116
But now I would do anything...
933
00:43:36,157 --> 00:43:38,910
To have him by my side again.
934
00:43:39,828 --> 00:43:43,248
So my family is offering
935
00:43:43,289 --> 00:43:48,962
a $100,000 reward
for any information
936
00:43:49,004 --> 00:43:50,797
that leads to finding him.
937
00:43:50,839 --> 00:43:53,258
* *
938
00:43:53,299 --> 00:43:57,637
- Thank you, Cole.
$100,000, you guys.
939
00:43:57,679 --> 00:44:00,640
That is a lot of money.
940
00:44:00,682 --> 00:44:02,934
- Want to split it?
941
00:44:02,976 --> 00:44:06,438
- That's not funny.
- It's kind of funny.
942
00:44:08,189 --> 00:44:10,150
- Okay,
Bronwyn's going for the phone.
943
00:44:10,191 --> 00:44:12,527
- Oh, well,
if it isn't the president
944
00:44:12,569 --> 00:44:13,945
of Murder Club herself.
945
00:44:13,987 --> 00:44:16,031
- I have something
to say to your army.
946
00:44:16,072 --> 00:44:18,575
- By all means, Bronwyn.
947
00:44:18,616 --> 00:44:21,119
Whoa, what are you doing?
948
00:44:21,161 --> 00:44:24,039
- I want to hold it,
so I can have the right angle,
949
00:44:24,080 --> 00:44:25,331
make sure it's on my good side.
950
00:44:25,373 --> 00:44:27,500
You would know.
- I would know.
951
00:44:27,542 --> 00:44:30,211
Yeah, no,
we all know that you're bad
952
00:44:30,253 --> 00:44:33,173
through and through, Bronwyn,
so what do you want to say?
953
00:44:34,549 --> 00:44:36,593
- Fuck you, Vanessa.
954
00:44:38,261 --> 00:44:39,971
- That was rude.
[laughs]
955
00:44:40,013 --> 00:44:43,391
- Of course,
that looked like a disaster.
956
00:44:43,433 --> 00:44:46,936
Okay, uh, wish me luck.
- Why?
957
00:44:46,978 --> 00:44:48,980
- I am joining Vanessa's army.
958
00:44:53,193 --> 00:44:55,195
- I want to say thank you.
959
00:44:55,236 --> 00:44:58,615
- Justice for Jake,
shouldn't be here.
960
00:45:00,116 --> 00:45:01,868
- How you doing, bro?
961
00:45:01,910 --> 00:45:05,372
- Hey, easy, my pitching arm.
962
00:45:05,413 --> 00:45:08,124
- Oh, I just want
to see the watch.
963
00:45:10,794 --> 00:45:13,421
- There.
- Take it off.
964
00:45:13,463 --> 00:45:15,715
- Excuse me?
- I can't see it.
965
00:45:15,757 --> 00:45:18,718
[tense music]
966
00:45:18,760 --> 00:45:25,684
* *
967
00:45:33,692 --> 00:45:36,277
So why do you have
my brother's watch?
968
00:45:36,319 --> 00:45:39,739
Just not one like it,
his watch.
969
00:45:39,781 --> 00:45:41,908
* *
970
00:45:41,950 --> 00:45:43,618
- He gave it to me
on Halloween.
971
00:45:43,660 --> 00:45:45,370
- Bullshit.
972
00:45:45,412 --> 00:45:48,540
- No, I saw him
give Cooper the watch.
973
00:45:48,581 --> 00:45:50,000
He was drunk.
974
00:45:51,501 --> 00:45:54,254
Maybe he already knew
he was going off to Mexico.
975
00:45:54,295 --> 00:45:56,381
He was being sentimental.
976
00:45:56,423 --> 00:45:59,384
- [chuckles]
Drunk does sound like Jake.
977
00:45:59,426 --> 00:46:01,344
Sentimental?
978
00:46:01,386 --> 00:46:02,429
Hmm.
979
00:46:02,470 --> 00:46:04,264
Addy, don't you
think now would be
980
00:46:04,305 --> 00:46:05,598
a good time
for you to make your appeal
981
00:46:05,640 --> 00:46:06,725
to Jake to come home?
982
00:46:06,766 --> 00:46:10,562
- Uh, I don't think
Vanessa would want
983
00:46:10,603 --> 00:46:11,771
me to step on her event.
984
00:46:11,813 --> 00:46:13,356
- Oh, no, I already asked her.
985
00:46:13,398 --> 00:46:15,025
She thinks it's a great idea.
986
00:46:15,066 --> 00:46:21,990
* *
987
00:46:22,032 --> 00:46:24,034
Great.
988
00:46:24,075 --> 00:46:31,166
* *
989
00:46:39,174 --> 00:46:41,968
- You good?
- Mm-hmm.
990
00:46:42,010 --> 00:46:44,971
[upbeat music playing]
991
00:46:45,013 --> 00:46:46,806
* *
992
00:46:46,848 --> 00:46:50,393
- You know, I just love
how you used that picture
993
00:46:50,435 --> 00:46:51,811
of Jake that I sent in.
994
00:46:51,853 --> 00:46:53,313
- You?
995
00:46:53,355 --> 00:46:55,065
- You said there was plenty
of room in your army,
996
00:46:55,106 --> 00:46:57,776
so here I am.
997
00:46:57,817 --> 00:46:59,652
- Right.
[chuckles]
998
00:46:59,694 --> 00:47:02,864
I'm supposed to believe
you're Evilseed69?
999
00:47:02,906 --> 00:47:04,824
How dumb
do you think I am, Maeve?
1000
00:47:04,866 --> 00:47:08,078
- Honestly, dumber
than you even know, Vanessa.
1001
00:47:08,119 --> 00:47:09,829
- Hmm.
1002
00:47:09,871 --> 00:47:11,873
- So Vanessa's source
for the Halloween photo
1003
00:47:11,915 --> 00:47:15,251
was someone named Evilseed69.
1004
00:47:15,293 --> 00:47:17,337
And it looks like it came
from a troll farm,
1005
00:47:17,379 --> 00:47:18,630
which means
that whoever sent it in
1006
00:47:18,672 --> 00:47:20,215
clearly doesn't
want to be found.
1007
00:47:20,256 --> 00:47:22,133
- So we think
that's Simon Says?
1008
00:47:22,175 --> 00:47:24,636
- If I could have
everybody's attention,
1009
00:47:24,678 --> 00:47:27,013
if you want
to join us in the room,
1010
00:47:27,055 --> 00:47:30,016
everyone outside
as well, please.
1011
00:47:30,058 --> 00:47:31,726
I would like
to take this moment
1012
00:47:31,768 --> 00:47:34,229
to introduce Addy Prentiss.
1013
00:47:35,355 --> 00:47:37,691
She's the love of Jake's life,
1014
00:47:37,732 --> 00:47:40,318
and she has something
that she wants to say to him.
1015
00:47:41,111 --> 00:47:43,113
I know we all hope
that he's listening,
1016
00:47:43,154 --> 00:47:44,656
wherever he is.
1017
00:47:44,698 --> 00:47:46,282
- Oh, no.
- What?
1018
00:47:46,324 --> 00:47:48,660
- No, she said she wasn't
gonna do that.
1019
00:47:52,247 --> 00:47:55,208
[tense music]
1020
00:47:55,250 --> 00:48:02,215
* *
1021
00:48:02,257 --> 00:48:06,094
[high-pitched ringing]
1022
00:48:06,136 --> 00:48:08,304
- This is your moment, babe.
1023
00:48:08,346 --> 00:48:11,391
Just tell the truth.
1024
00:48:11,433 --> 00:48:13,601
It's the only way
to get rid of me.
1025
00:48:13,643 --> 00:48:20,150
* *
1026
00:48:20,191 --> 00:48:24,195
- There have been so many lies
1027
00:48:24,237 --> 00:48:27,282
and rumors about Jake
1028
00:48:27,323 --> 00:48:29,701
since he disappeared.
1029
00:48:29,743 --> 00:48:36,833
* *
1030
00:48:37,334 --> 00:48:39,044
And I understand
the Riordan family
1031
00:48:39,085 --> 00:48:41,296
want him to come home.
1032
00:48:43,256 --> 00:48:46,676
So tonight...
1033
00:48:46,718 --> 00:48:51,431
I think it's time
for me to tell the truth...
1034
00:48:53,516 --> 00:48:57,479
To them and to myself.
1035
00:48:58,980 --> 00:49:00,648
- That's my girl.
1036
00:49:04,194 --> 00:49:06,613
- This is hard
for me to say, but...
1037
00:49:06,654 --> 00:49:13,578
* *
1038
00:49:23,672 --> 00:49:25,632
[chuckles]
1039
00:49:27,926 --> 00:49:29,636
Jake killed Simon.
1040
00:49:29,678 --> 00:49:31,888
[people gasping and murmuring]
1041
00:49:31,930 --> 00:49:36,643
Yeah, Jake is
a horrible, damaged person.
1042
00:49:38,019 --> 00:49:41,981
So, Jake, wherever you are,
1043
00:49:42,023 --> 00:49:44,067
don't come home.
1044
00:49:44,109 --> 00:49:46,277
Don't come back.
1045
00:49:46,319 --> 00:49:49,739
I never want to see you again.
1046
00:49:49,781 --> 00:49:51,950
* *
1047
00:49:51,991 --> 00:49:55,120
- * Don't tell me
that you want to be honest *
1048
00:49:55,161 --> 00:49:57,997
* Show me that you
wanted me there *
1049
00:49:58,039 --> 00:50:03,003
* If you could only be honest
just to show me you care *
1050
00:50:03,044 --> 00:50:05,839
* And tell me that you
want to outshine me *
1051
00:50:05,880 --> 00:50:08,550
* Because you were
never there *
1052
00:50:08,591 --> 00:50:10,510
* If you could only
be honest *
1053
00:50:10,552 --> 00:50:13,221
- They are hiding something.
1054
00:50:13,263 --> 00:50:15,557
I know it.
1055
00:50:15,598 --> 00:50:18,560
- I'm starting
to think you're right.
1056
00:50:18,601 --> 00:50:20,437
We're gonna find out what.
1057
00:50:20,478 --> 00:50:22,689
- * If you could
only be honest *
1058
00:50:22,731 --> 00:50:24,607
* If you could
only be honest *
1059
00:50:27,607 --> 00:50:31,607
Preuzeto sa www.titlovi.com
72260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.