Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,236 --> 00:01:07,860
Nowhere in man's history
does he display more tenacity,
2
00:01:07,895 --> 00:01:11,278
more perseverance,
than in his search
for eternal youth.
3
00:01:11,312 --> 00:01:16,110
Halting the relentless
process of aging has been
a constant dream of man's...
4
00:01:16,145 --> 00:01:18,181
and woman's.
5
00:01:35,923 --> 00:01:40,548
- Hecate--
-
6
00:01:49,385 --> 00:01:51,352
Eternal youth--
Is it really a dream,
7
00:01:51,387 --> 00:01:54,597
or is it possible
that somewhere someone
found the secret?
8
00:01:56,254 --> 00:01:58,325
The following experience
gave me a new attitude...
9
00:01:58,359 --> 00:02:00,948
on the whole subject
of youth and aging.
10
00:02:08,024 --> 00:02:10,509
September 20, 8:05 p.m.
11
00:02:10,544 --> 00:02:12,028
William Cubby, age 22,
12
00:02:12,062 --> 00:02:17,171
deeply concerned with
retaining his youthful vigor,
his trim physique.
13
00:02:17,206 --> 00:02:20,968
This concern had made him
a dedicated jogger.
14
00:02:21,002 --> 00:02:23,522
Cubby would never know
if the jogging
really helped.
15
00:02:23,557 --> 00:02:25,628
- He was the first
in a series of Chicagoans...
-
16
00:02:25,662 --> 00:02:29,942
who were spared the ordeal
of seeing their youth
slip away, slowly.
17
00:04:31,236 --> 00:04:36,690
See what can happen with all
this emphasis on staying young?
Poor old fool.
18
00:04:36,724 --> 00:04:39,969
What's so unusual
about a man of 90 having
a heart attack and dying?
19
00:04:40,003 --> 00:04:42,143
He was jogging. Jogging!
20
00:04:42,178 --> 00:04:44,870
I'll be happy if I can bend down
and tie my shoelaces
when I'm 90.
21
00:04:44,905 --> 00:04:47,908
If you take better care
of yourself, with the proper
food and exercise,
22
00:04:47,942 --> 00:04:51,463
you should be able
to do everything at 90
that you could do at 19.
23
00:04:53,741 --> 00:04:55,778
- Good morning, everyone.
- Good morning, Mr. Vincenzo.
24
00:04:55,812 --> 00:04:58,367
- What a lovely morning today.
- Yeah.
25
00:05:01,197 --> 00:05:04,062
You notice anything
different about me today?
Anything different?
26
00:05:04,096 --> 00:05:06,892
- Different?
- Yes.
27
00:05:10,862 --> 00:05:12,691
I lost five pounds.
28
00:05:12,726 --> 00:05:16,937
Exercise,
yoga 45 minutes a day,
and I skip breakfast.
29
00:05:22,770 --> 00:05:26,671
- Have we run out of things
to do around here?
- No.
30
00:05:28,776 --> 00:05:31,469
You are working on
the swinging singles update,
Carl, right?
31
00:05:31,503 --> 00:05:34,092
- Yeah, yeah, that's right.
- What have you come up with
so far?
32
00:05:34,126 --> 00:05:38,165
Uh, listen, there have been
a lot of changes in the last
10 years in the dating scene.
33
00:05:38,199 --> 00:05:40,132
That was the reason
for the update.
34
00:05:40,167 --> 00:05:41,617
You will have it on my desk
by Friday, won't you?
35
00:05:41,651 --> 00:05:43,791
- Friday. Right.
- Fine.
36
00:05:43,826 --> 00:05:45,759
Uh, that's
just a rough draft.
37
00:05:48,244 --> 00:05:51,972
Tony, I've got here...
38
00:05:52,006 --> 00:05:56,425
a very nice French,
caramel-covered doughnut.
39
00:05:56,459 --> 00:05:59,704
You can have it for breakfast.
I won't tell anybody.
40
00:05:59,738 --> 00:06:03,846
This fellow
would have never reached 90
eating stuff like that.
41
00:06:03,880 --> 00:06:06,711
- Yeah, but look what
he died from-- exercise.
- Carl--
42
00:06:06,745 --> 00:06:09,127
Now, Tony,
that is a rough draft.
You understand?
43
00:06:09,161 --> 00:06:11,232
- I understand.
- I'm just blocking it out--
44
00:06:11,267 --> 00:06:13,614
I'm just gonna glance at it.
That's all.
45
00:06:13,649 --> 00:06:16,306
Well, it's, uh--
It's very rough.
46
00:06:18,239 --> 00:06:19,517
What's that?
47
00:06:21,208 --> 00:06:25,557
- That's for colds and flu.
- What's the other one?
48
00:06:28,457 --> 00:06:30,390
- That's vitamin "E."
- What's that for?
49
00:06:33,910 --> 00:06:38,052
You know, Tony, there
was something very peculiar
about that old jogger.
50
00:06:38,087 --> 00:06:41,124
This is quite good, Carl.
I will get the rest of it
on Friday?
51
00:06:41,159 --> 00:06:45,128
- He was jogging
along the River Road--
- Carl, forget about that fella.
52
00:06:45,163 --> 00:06:47,993
Nobody cares
about 90-year-old people!
53
00:06:51,721 --> 00:06:55,207
- Tony--
- Carl, this is
a youth-oriented culture.
54
00:06:55,242 --> 00:06:57,762
Their music,
clothing styles,
language--
55
00:06:57,796 --> 00:07:00,765
That's where it is news-wise
at this point in time.
56
00:07:00,799 --> 00:07:04,251
But that body
had no I.D. on it.
57
00:07:04,285 --> 00:07:06,115
I mean,
it had no social security.
58
00:07:06,149 --> 00:07:08,428
It had no Medicaid, Medicare.
It had nothing.
59
00:07:08,462 --> 00:07:13,363
Carl, look, last week
on the Johnny Carson show, they
had an Indian, 110 years old.
60
00:07:13,398 --> 00:07:18,748
He wore this feathered
war bonnet, and he was doing
push-ups, and it was dull.
61
00:07:18,783 --> 00:07:21,026
- I get the point, Tony.
I get the point.
- I hope so.
62
00:07:21,061 --> 00:07:23,891
It's, uh-- It's just that...
63
00:07:23,926 --> 00:07:26,998
along that particular strip
along the River Road...
64
00:07:27,032 --> 00:07:31,451
means that that old jogger
had to run for four miles.
65
00:07:31,485 --> 00:07:33,487
I mean, a 90-year-old man.
66
00:07:33,522 --> 00:07:36,594
If he had drove
to River Road, they'd have
found his car by now.
67
00:07:36,628 --> 00:07:39,700
And if somebody
dropped him off down there,
68
00:07:39,735 --> 00:07:42,116
whoever it was
would've come down
to claim the body by now.
69
00:07:43,497 --> 00:07:46,362
But you're right, Tony.
Who cares? Nobody cares.
70
00:07:46,396 --> 00:07:50,228
New York wants
that swinging singles feature.
71
00:07:50,262 --> 00:07:55,026
It wants it light, perceptive,
full of insight and by Friday!
72
00:07:55,060 --> 00:07:58,270
Right, right, right.
I get it, Tony. Right.
73
00:07:59,755 --> 00:08:01,757
Ca--
74
00:08:04,932 --> 00:08:06,900
The most conservative
newspaper in Chicago...
75
00:08:06,934 --> 00:08:09,627
has a classified column
headed "Social Clubs."
76
00:08:09,661 --> 00:08:13,113
The ads offer
computer matching,
astrological mating,
77
00:08:13,147 --> 00:08:16,254
but it all boils down
to a simple need.
78
00:08:16,288 --> 00:08:18,636
You want a girl, right?
79
00:08:18,670 --> 00:08:22,329
No, not exactly.
What I really wanna know
is how it all works.
80
00:08:22,363 --> 00:08:26,540
- I find you the girl of
your dreams is how it works.
- And then what happens?
81
00:08:26,575 --> 00:08:31,752
Magic, love,
maybe even friendship.
82
00:08:31,787 --> 00:08:35,791
Uh, here, take one of
these cards and fill it out,
and we'll get started.
83
00:08:35,825 --> 00:08:37,793
Uh-huh. Well,
can I think about it?
84
00:08:37,827 --> 00:08:41,624
- What's to think about?
- Oh, now, don't be nervous.
85
00:08:41,659 --> 00:08:44,316
Why, I take care of everything.
86
00:08:44,351 --> 00:08:46,422
Now, uh, generally,
87
00:08:46,456 --> 00:08:51,289
you meet the girl
right here, usually--
come and sit down--
88
00:08:51,323 --> 00:08:56,018
usually with her relatives,
and we have a nice cup of tea.
89
00:08:56,052 --> 00:08:58,572
- Come and sit down.
- Yeah, all right, all right.
90
00:08:58,607 --> 00:09:02,162
And it's very informal.
91
00:09:02,196 --> 00:09:04,889
Um, is there something
you wanted to tell me?
92
00:09:04,923 --> 00:09:07,270
- Uh--
- Something you're ashamed of?
93
00:09:07,305 --> 00:09:09,894
No. You see,
I'm a newspaper reporter.
94
00:09:09,928 --> 00:09:13,000
Well, that's not so bad.
I'll find you a girl anyway.
95
00:09:13,035 --> 00:09:15,313
No, I don't want a girl.
See, I'm looking for an angle...
96
00:09:15,347 --> 00:09:17,418
for a story I'm writing
on the singles scene.
97
00:09:17,453 --> 00:09:19,420
You mean you're wasting
my time for nothing?
98
00:09:19,455 --> 00:09:23,217
I chose you because I think
you've got the whole picture.
I mean, the whole schmear.
99
00:09:23,252 --> 00:09:26,531
Besides that, I've got
a very tough editor, and I've
got a very short deadline.
100
00:09:26,566 --> 00:09:28,982
- Are you married?
- Me? No. No.
101
00:09:29,016 --> 00:09:32,537
- What's your
biggest competitor?
- Oh, singles apartments,
102
00:09:32,572 --> 00:09:36,334
- singles bars,
computer matching.
- Oh?
103
00:09:36,368 --> 00:09:39,371
- Have you ever been married?
- No. Never, never, never.
104
00:09:39,406 --> 00:09:42,616
Uh-huh. Computer matching.
I thought that went out
with love beads.
105
00:09:42,651 --> 00:09:46,344
Well, I watched
a lot of them fold up,
but there's still a few left.
106
00:09:46,378 --> 00:09:48,415
- What's the biggest one?
- Max Match.
107
00:09:48,449 --> 00:09:50,762
- Max--
- Oh, these people.
108
00:09:50,797 --> 00:09:54,939
They're only concerned about
youth and physical beauty.
109
00:09:54,973 --> 00:09:59,046
- Egomaniacs trying to
hook up with each other.
- Yeah.
110
00:09:59,081 --> 00:10:02,981
I mean, charm,
steady work, sincerity--
111
00:10:03,016 --> 00:10:05,535
These things
don't count for anything.
112
00:10:05,570 --> 00:10:09,505
- Uh, you have a good job?
- Yeah, it's all right.
113
00:10:09,539 --> 00:10:12,508
- What are your hobbies?
- None. I'm too busy.
I work all the time.
114
00:10:12,542 --> 00:10:14,959
Oh, good.
That means you're ambitious.
115
00:10:14,993 --> 00:10:19,066
- Oh, I've got a lot of nice
girls for you to meet.
- What?
116
00:10:19,101 --> 00:10:21,793
What are you doing there?
What do you got?
117
00:10:21,828 --> 00:10:23,830
No, Bella.
You got the wrong idea.
118
00:10:23,864 --> 00:10:25,763
No, I'm-- I'm not
in the market for a wife.
119
00:10:25,797 --> 00:10:28,006
Me, married?
That's ridiculous.
120
00:10:28,041 --> 00:10:30,388
No, thanks. Thanks a lot, Bella,
but I've gotta go to work.
121
00:10:30,422 --> 00:10:33,080
Oh, good.
Business does come first.
122
00:10:33,115 --> 00:10:37,878
- Don't worry. I'll be in touch.
- Yeah.
123
00:10:37,913 --> 00:10:40,501
Newspaperman.
124
00:10:40,536 --> 00:10:42,987
Author.
125
00:11:20,127 --> 00:11:24,097
September 21, 8:13 p.m.
Cynthia Tibbs,
126
00:11:24,131 --> 00:11:26,513
young and beautiful
and determined
to stay that way,
127
00:11:26,547 --> 00:11:29,654
was performing
her nightly exercise.
128
00:11:29,689 --> 00:11:34,141
Cynthia's concern
over aging was more real
than she would ever know.
129
00:12:14,595 --> 00:12:16,770
-
130
00:12:24,260 --> 00:12:26,538
September 22, 10:00 a.m.
131
00:12:26,573 --> 00:12:29,334
I had spent the night
hitting singles bars,
132
00:12:29,369 --> 00:12:32,406
hearing all about biorhythms,
Harvey Wallbangers,
133
00:12:32,441 --> 00:12:36,203
rugby, tuned exhausts
and, of course, sex.
134
00:12:36,238 --> 00:12:38,758
I got enough to write
that part of my feature.
135
00:12:38,792 --> 00:12:40,760
Singles apartments were up
for the next day,
136
00:12:40,794 --> 00:12:46,110
and I found they came
in all sizes in varying
degrees of exclusivity.
137
00:12:46,144 --> 00:12:48,181
I decided to start at the top.
138
00:13:43,823 --> 00:13:45,790
This way.
139
00:14:31,905 --> 00:14:33,907
- May I have that, please?
- Oh, yes, of course.
140
00:14:33,942 --> 00:14:36,392
- I was just looking for someone
in authority to give it to.
- Mmm. Thank you.
141
00:14:36,427 --> 00:14:38,947
- What did
the medical examiner say?
- May I ask who you are?
142
00:14:38,981 --> 00:14:41,950
Yes, of course.
See, Kolchak, I.N.S.
143
00:14:41,984 --> 00:14:45,022
- You're Kolchak?
- Yeah, that's right.
144
00:14:45,056 --> 00:14:48,888
You're the one
the precinct captains
are always talking about?
145
00:14:48,922 --> 00:14:50,648
- What do they say?
- That you're a pinwheel.
146
00:14:50,682 --> 00:14:52,512
That's because those idiots
don't know--
147
00:14:52,546 --> 00:14:55,411
I don't accept
other people's judgments.
I make my own evaluations.
148
00:14:57,241 --> 00:15:00,037
Are you sure that you work on
the Chicago Police Department...
149
00:15:00,071 --> 00:15:02,418
and not for some
independent agency
I don't know anything about?
150
00:15:02,453 --> 00:15:04,938
Uh, Chicago P.D.,
Sergeant Orkin.
151
00:15:04,973 --> 00:15:07,458
I like to think I understand
the value of the news media.
152
00:15:07,492 --> 00:15:09,839
I feel the police and press
should work in concert.
153
00:15:12,118 --> 00:15:15,431
- Where you been all my life?
- In Edgewood,
out in the boonies.
154
00:15:15,466 --> 00:15:17,847
My first case is
a hundred-year-old Jane Doe,
155
00:15:17,882 --> 00:15:20,471
in a singles playground,
dressed in a body stocking.
156
00:15:20,505 --> 00:15:26,201
Uh-huh. Why would she wear
a ring that was so loose
it falls off her finger?
157
00:15:26,235 --> 00:15:30,481
When my grandmother hit 80,
she insisted on wearing
her stockings over her shoes.
158
00:15:30,515 --> 00:15:31,965
Sometimes
they get that way.
159
00:15:32,000 --> 00:15:34,140
- They do, huh?
- Yeah.
160
00:15:35,589 --> 00:15:38,351
-
161
00:15:38,385 --> 00:15:41,354
- Miss Tibbs?
- Just a minute.
162
00:15:41,388 --> 00:15:43,977
Take a look around the bedroom.
What's the party's name?
163
00:15:44,012 --> 00:15:46,807
Cynthia Tibbs,
a professional
convention hostess.
164
00:15:46,842 --> 00:15:49,293
- Beautiful girl.
- Is she at work now?
165
00:15:49,327 --> 00:15:52,296
- I guess, or she's
sleeping out these days.
- Uh-huh.
166
00:15:52,330 --> 00:15:55,161
She went away and just left
this sliding door wide open?
167
00:15:55,195 --> 00:15:57,957
Why not? Who's gonna rob her
up here on the third floor?
168
00:15:57,991 --> 00:16:00,062
- Besides, this is
a security building.
- Uh-huh.
169
00:16:00,097 --> 00:16:02,996
Miss Tibbs mention
anything to you about
having a relative staying?
170
00:16:03,031 --> 00:16:05,240
- Mother, grandmother, aunt?
- No, no.
171
00:16:05,274 --> 00:16:09,416
- No sign of an older woman's
clothes and no suitcases.
- What's this doing on?
172
00:16:09,451 --> 00:16:12,661
She probably left that on
so people would think
someone was home.
173
00:16:12,695 --> 00:16:14,697
I do the same thing,
in case of robbery.
174
00:16:14,732 --> 00:16:16,527
I thought this was
a security building.
175
00:16:16,561 --> 00:16:19,702
This is the last apartment.
I don't know how the old girl
got where she got,
176
00:16:19,737 --> 00:16:22,498
but she didn't take a gainer
off one of these balconies.
177
00:16:32,922 --> 00:16:34,614
- Has anybody been in
to identify him?
- Nope.
178
00:16:34,648 --> 00:16:37,099
- What about the old lady
they brought in today?
- Are you kidding?
179
00:16:37,134 --> 00:16:40,102
Read the coroner's report.
Puts them both at
about 100 years old.
180
00:16:40,137 --> 00:16:41,069
Yeah.
181
00:16:41,103 --> 00:16:43,692
Nobody comes in
to identify people that age.
182
00:16:43,726 --> 00:16:48,869
You know, he must have lived
a rich, full life to have
hung on to such a ripe old age.
183
00:16:48,904 --> 00:16:52,908
Mmm. Yeah. It says on here
the cause of death
was heart failure.
184
00:16:52,942 --> 00:16:56,463
- What about the old lady?
- Same. Do you mind
if I lower the sheet?
185
00:16:56,498 --> 00:16:58,983
- My arms are getting tired.
- Wait. There's a mark
on his finger.
186
00:16:59,018 --> 00:17:01,986
- It looks like a ring mark.
- Do you got the ring?
187
00:17:02,021 --> 00:17:05,024
It may be
in the personal
belongings box.
188
00:17:05,058 --> 00:17:08,441
- Personal belongings box.
- Uh-huh.
189
00:17:08,475 --> 00:17:11,823
Uh-huh. "11684."
190
00:17:11,858 --> 00:17:15,517
- Uh, how much, Gordy?
- Not this time.
191
00:17:15,551 --> 00:17:17,795
You're always
down in the morgue
asking special favors.
192
00:17:17,829 --> 00:17:20,349
- No, I always pay.
- You promise money,
but you never come through.
193
00:17:20,384 --> 00:17:22,455
No, you got me mixed up
with somebody else.
194
00:17:22,489 --> 00:17:24,457
- How about five bucks?
- Nope.
195
00:17:24,491 --> 00:17:27,184
We morgue attendants
are always getting
burned by you.
196
00:17:27,218 --> 00:17:31,188
We talked it over,
and we want a portable TV
for when things are slow.
197
00:17:31,222 --> 00:17:33,880
- Color.
- A color television set?
198
00:17:33,914 --> 00:17:36,331
Are you out of your mind?
I don't have that kind of money.
199
00:17:36,365 --> 00:17:39,506
By the way, that glass peeper
belongs to the old man.
200
00:17:39,541 --> 00:17:41,543
Why wasn't it
in the autopsy report?
201
00:17:41,577 --> 00:17:45,133
The pathologists don't
bother doing full workups
with real old people.
202
00:17:45,167 --> 00:17:47,411
I mean, everything's
wrong with them.
203
00:17:47,445 --> 00:17:49,378
It goes in
the belongings box.
204
00:17:49,413 --> 00:17:52,105
Listen, Gordy,
I've got to get in that box.
205
00:17:52,140 --> 00:17:54,625
Come on.
You know I can't
afford a television set.
206
00:17:54,659 --> 00:17:57,110
Aw, how much can it cost ya?
207
00:17:57,145 --> 00:18:01,218
- Well, black and white?
- Color.
208
00:18:01,252 --> 00:18:04,497
- Black and white.
- Eighteen-inch screen?
209
00:18:04,531 --> 00:18:07,500
- Used.
- It's a deal.
210
00:18:07,534 --> 00:18:09,467
- That's the glass eye.
211
00:18:09,502 --> 00:18:13,057
Glass eye. Right. Okay.
212
00:18:13,092 --> 00:18:15,784
- Jogging trousers.
- Shoes.
213
00:18:15,818 --> 00:18:18,925
- Shoes.
- He had big feet, huh?
214
00:18:18,959 --> 00:18:22,308
- This is his jacket.
Down here--
- What's this?
215
00:18:22,342 --> 00:18:24,344
- A key.
- Uh-huh.
216
00:18:24,379 --> 00:18:26,622
Where's the ring?
There's no ring in here.
Where is it?
217
00:18:26,657 --> 00:18:29,246
Well, either he wasn't
wearing it when he died,
or it fell off.
218
00:18:29,280 --> 00:18:31,524
No one here took it.
Nothing gets you fired so fast.
219
00:18:31,558 --> 00:18:33,595
Yeah, all right.
Concerning
your television set--
220
00:18:33,629 --> 00:18:36,045
- Please, please, no threats.
- N--
221
00:18:36,080 --> 00:18:38,220
We made a deal,
and I let you
look in the box.
222
00:18:38,255 --> 00:18:40,947
- Is it my fault if the ring
isn't in there?
- Well, uh--
223
00:18:40,981 --> 00:18:45,917
- Now, I think the TV'll
go right there.
- Uh-huh.
224
00:18:45,952 --> 00:18:49,266
And if I'm not watching
Let's Make a Deal
by the end of next week,
225
00:18:49,300 --> 00:18:51,475
there'll be no more deals
down here.
226
00:18:51,509 --> 00:18:57,274
Yes, sir. If Monty Hall
can't liven this place up,
there's no hope.
227
00:18:57,308 --> 00:18:59,310
Thanks a lot, Gordy.
228
00:19:30,652 --> 00:19:34,759
You there, there's no parking
along this stretch of the road.
229
00:19:37,279 --> 00:19:41,249
- What do you got there?
What do you got there?
- Huh? Oh. Uh--
230
00:19:41,283 --> 00:19:43,251
A four-leaf clover.
231
00:20:10,726 --> 00:20:13,281
Yes?
232
00:20:13,315 --> 00:20:15,317
Send him in.
233
00:20:24,464 --> 00:20:26,501
Come in.
234
00:20:27,605 --> 00:20:29,883
Well, this is nice, really.
235
00:20:29,918 --> 00:20:31,989
It's comfortable for me.
236
00:20:32,023 --> 00:20:35,958
- May I call you Lance?
- Sure. That'd be terrific.
237
00:20:35,993 --> 00:20:40,100
- The computer was right.
You're charming.
- Yeah.
238
00:20:40,135 --> 00:20:42,137
Sit down.
239
00:20:46,555 --> 00:20:49,731
Max Match is very exclusive
in itself, Lance,
240
00:20:49,765 --> 00:20:53,907
but within
the general membership
there are superior people.
241
00:20:53,942 --> 00:20:56,220
Truly superior
in every respect.
242
00:20:56,255 --> 00:21:00,017
- The computer picks them out.
It picked you.
-
243
00:21:00,051 --> 00:21:04,539
This means that you will
be matched with the most
beautiful people in Chicago.
244
00:21:04,573 --> 00:21:07,404
- You will be a member
of the Olympians.
- Is it expensive?
245
00:21:07,438 --> 00:21:09,406
No, there's no charge.
246
00:21:09,440 --> 00:21:11,856
It's an indulgence of mine.
247
00:21:11,891 --> 00:21:16,136
You see, beauty and youth
are the most important things
in the world to me.
248
00:21:16,171 --> 00:21:19,174
I have to ask you a question.
It's very important.
249
00:21:19,208 --> 00:21:21,245
Was everything on
your application truthful?
250
00:21:22,488 --> 00:21:24,559
I mean, do you have
any physical imperfections?
251
00:21:24,593 --> 00:21:28,701
- No, none at all.
- But there is something.
252
00:21:28,735 --> 00:21:33,430
Well, my name
really isn't Lance Mervin.
I changed it legally.
253
00:21:33,464 --> 00:21:38,055
Well, that
doesn't matter. The name you
picked suits you very well.
254
00:21:38,089 --> 00:21:41,748
- Thank you.
- This makes you an Olympian.
255
00:21:41,783 --> 00:21:43,854
Congratulations.
256
00:21:48,928 --> 00:21:53,622
Now all the gods and goddesses
will know who you are.
257
00:21:53,657 --> 00:21:55,728
And this scroll
makes it official.
258
00:21:57,695 --> 00:22:01,389
- When does the action start?
- Oh, tonight.
259
00:22:03,287 --> 00:22:06,359
Well, I don't like
what you're doing, Irvin.
260
00:22:06,394 --> 00:22:08,430
Mother,
can't you call me Lance?
261
00:22:08,465 --> 00:22:11,295
No. You were Irvin
when I was in labor.
262
00:22:11,330 --> 00:22:13,297
You were Irvin when I
fed you with my breast.
263
00:22:13,332 --> 00:22:16,404
- You'll always be Irvin for me.
- I know.
264
00:22:16,438 --> 00:22:19,579
What kind of a name is Lance
for a cost accountant?
265
00:22:19,614 --> 00:22:22,237
That's the idea.
I'm trying to get my
identity crisis together.
266
00:22:22,271 --> 00:22:24,826
- What?
- I want to change my image.
267
00:22:26,241 --> 00:22:28,968
I don't understand that.
268
00:22:29,002 --> 00:22:31,350
And I don't understand
you using a machine either...
269
00:22:31,384 --> 00:22:35,181
to pick some person you could
spend your whole life with.
270
00:22:35,215 --> 00:22:37,217
- Are you listening to me?
-
271
00:22:38,460 --> 00:22:40,704
Or maybe you're thinking
just of tonight.
272
00:22:42,188 --> 00:22:44,949
I'd like to see
the kind of girl
you asked for.
273
00:22:46,503 --> 00:22:49,471
I asked for a
girl just like you.
274
00:22:49,506 --> 00:22:51,542
Wash your hands.
275
00:22:55,270 --> 00:22:57,306
Mmm.
276
00:22:57,341 --> 00:23:00,862
Some kind of lady you're meeting
in those short pants, Irvin.
277
00:23:00,896 --> 00:23:02,898
These are tennis shorts.
278
00:23:02,933 --> 00:23:06,902
- It's what you wear
on a tennis date.
- Mm-hmm.
279
00:23:06,937 --> 00:23:08,939
Call me Lance.
280
00:23:09,974 --> 00:23:13,081
Don't be out late, Irvin!
281
00:23:13,115 --> 00:23:14,185
The key I had pilfered...
282
00:23:14,220 --> 00:23:17,741
was stamped with
the number 118 "E."
283
00:23:17,775 --> 00:23:20,675
- "E" what? It took
some footwork on my part,
-
284
00:23:20,709 --> 00:23:24,886
but I found a building
on Akron Street
that matched the number.
285
00:23:31,617 --> 00:23:33,895
Wrong floor. I'm downstairs.
286
00:24:16,316 --> 00:24:18,318
Hello?
287
00:24:19,112 --> 00:24:21,598
Hello?
288
00:24:21,632 --> 00:24:23,634
Hello!
289
00:24:29,191 --> 00:24:31,228
Anybody home?
290
00:24:46,415 --> 00:24:48,521
Phew.
291
00:24:59,670 --> 00:25:04,226
"William Cubby.
Max Match Corporation."
292
00:25:07,989 --> 00:25:10,060
The occupant's name
was William Cubby,
293
00:25:10,094 --> 00:25:13,926
and whatever he was now,
he had been considered
a very special single...
294
00:25:13,960 --> 00:25:17,205
by Max Match
just a few days ago.
295
00:25:17,239 --> 00:25:19,034
The scroll welcomed him
into the inner circle...
296
00:25:19,069 --> 00:25:22,624
of the super-beautiful--
the perfect people.
297
00:25:22,659 --> 00:25:26,248
But perhaps Cubby
wasn't perfect.
298
00:25:43,542 --> 00:25:45,716
Oh.
299
00:25:58,349 --> 00:26:01,318
Indeed, it seemed
that William Cubby
wasn't perfect at all.
300
00:26:01,352 --> 00:26:06,737
And Irvin, a.k.a. Lance?
He would never again
be concerned about his image.
301
00:26:06,772 --> 00:26:08,118
His mother was right.
302
00:26:08,152 --> 00:26:11,708
Lance's appointment
had indeed been with
a different kind of lady.
303
00:27:39,588 --> 00:27:43,800
Yeah, that's right.
And, of course, I thought
about you immediately--
304
00:27:43,834 --> 00:27:47,182
about what you said
about wanting to work in concert
with the press, with me.
305
00:27:47,217 --> 00:27:50,082
- I said that?
- Yeah. Well,
here's our opportunity.
306
00:27:50,116 --> 00:27:53,223
You can provide me
with the proof that I need.
307
00:27:53,257 --> 00:27:55,294
Uh, proof--
308
00:27:56,951 --> 00:27:59,608
Proof a hundred-year-old
jogger is actually...
309
00:27:59,643 --> 00:28:02,542
a 22-year-old stereo salesman
named William Cubby--
310
00:28:02,577 --> 00:28:04,579
that the two men
are one and the same?
311
00:28:04,613 --> 00:28:07,478
- Yeah, that's right.
I know what you're thinking.
- Uh-huh.
312
00:28:07,513 --> 00:28:09,618
You're thinking, why should I
supply him with proof?
313
00:28:09,653 --> 00:28:12,276
- What's in it for me, right?
- Right.
314
00:28:12,311 --> 00:28:14,416
Why did you transfer here
from Wedgewood?
315
00:28:14,451 --> 00:28:17,454
- Edgewood.
- Right. Why did you
make the move?
316
00:28:17,488 --> 00:28:21,423
It was for excitement
and thrills
and advancement, right?
317
00:28:21,458 --> 00:28:25,980
Okay, now picture this.
Picture yourself walking right
into your captain's office,
318
00:28:26,014 --> 00:28:29,259
and you tell him that
you got this case licked--
319
00:28:29,293 --> 00:28:31,468
that all these old people,
who are embarrassing...
320
00:28:31,502 --> 00:28:34,678
everybody in the department--
everybody else-- by dropping
dead all over the place...
321
00:28:34,713 --> 00:28:37,129
aren't really
old people after all.
322
00:28:37,163 --> 00:28:42,203
They're really
a bunch of virile,
supple swingers!
323
00:28:42,237 --> 00:28:44,239
- You are a pinwheel.
- What?
324
00:28:44,274 --> 00:28:47,898
When I came back that
first day and told the captain
you weren't such a bad guy,
325
00:28:47,933 --> 00:28:50,970
he almost busted a gut,
finally had to go
to the men's room.
326
00:28:51,005 --> 00:28:53,939
Look here. They stuck this
in my coffee mug.
327
00:28:57,114 --> 00:28:59,945
"A pinwheel for a pinhead."
328
00:29:01,498 --> 00:29:03,086
Well, I wouldn't pay
any attention to that.
329
00:29:03,120 --> 00:29:05,536
They're always kidding,
those guys.
330
00:29:05,571 --> 00:29:10,990
Now, the old man in the morgue
had a glass eye-- blue--
and so did William Cubby.
331
00:29:11,025 --> 00:29:13,303
It was marked right down
on his driver's license.
332
00:29:13,337 --> 00:29:16,685
Here it is. Here it is.
There's the spare blue eye.
See?
333
00:29:18,066 --> 00:29:21,345
- Our case rests on a glass eye?
- Yeah. Yeah, that's right.
334
00:29:21,380 --> 00:29:24,314
It kept nagging me.
You see, something was wrong
with the driver's license.
335
00:29:24,348 --> 00:29:26,488
And sure enough,
there it was--
artificial eye.
336
00:29:26,523 --> 00:29:28,352
Let me get this straight.
337
00:29:28,387 --> 00:29:32,011
You want me to go to the captain
and tell him I've licked
the case with a glass eye?
338
00:29:32,046 --> 00:29:34,048
People aging a lifetime
overnight?
339
00:29:34,082 --> 00:29:39,432
Oh, no. You see, the door key
that was found on the old man
fit Cubby's apartment.
340
00:29:39,467 --> 00:29:41,331
Now, what you have to do
is you have to see...
341
00:29:41,365 --> 00:29:43,540
if Cubby ever had
his fingerprints taken.
342
00:29:43,574 --> 00:29:46,267
Then you take
those fingerprints,
you go down to the lab,
343
00:29:46,301 --> 00:29:49,511
and you lift the prints
off the old man down there
and compare the two of them.
344
00:29:49,546 --> 00:29:51,548
And if you do,
that's our proof!
345
00:29:51,582 --> 00:29:54,240
That's all the proof
that I need--
you need-- we need.
346
00:29:54,275 --> 00:29:59,245
I can just see
the print boys' faces when I
tell them why I want the work.
347
00:29:59,280 --> 00:30:02,697
Hey, what key the old man had?
How'd you get this?
348
00:30:02,731 --> 00:30:04,906
Did you take
personal belongings
out of the morgue?
349
00:30:04,941 --> 00:30:09,117
- Would I do a thing like that?
- You robbed
our Cook County Morgue?
350
00:30:09,152 --> 00:30:11,464
Well, Sergeant, you know,
it isn't a shrine.
351
00:30:11,499 --> 00:30:13,708
- It's just a morgue.
- Get out.
352
00:30:13,742 --> 00:30:15,710
- There was an--
- I said, get out.
353
00:30:15,744 --> 00:30:18,402
But I thought we were gonna
work in concert together.
354
00:30:18,437 --> 00:30:22,924
Concert. When I start
waving my baton,
it'll be over your head.
355
00:30:22,959 --> 00:30:27,446
- Well, if that's the way
you feel about it.
- Here. And take this with you.
356
00:30:40,735 --> 00:30:43,013
How about it?
Have you seen Cynthia Tibbs?
357
00:30:43,048 --> 00:30:46,396
Nothing. Like I told
you police before,
that's her lifestyle.
358
00:30:46,430 --> 00:30:48,570
You know, in and out,
come and go.
359
00:30:48,605 --> 00:30:50,607
She's probably
here in the building,
in another apartment.
360
00:30:50,641 --> 00:30:52,643
For two whole days?
361
00:30:52,678 --> 00:30:54,611
I guess you haven't been
single for a few years.
362
00:30:54,645 --> 00:30:56,682
I was never that single.
363
00:31:02,550 --> 00:31:04,310
What's that,
some kind of clue?
364
00:31:04,345 --> 00:31:07,520
"This is to certify Cynthia
Tibbs has been selected
by the Max Match Corporation."
365
00:31:07,555 --> 00:31:13,147
Looks like she was
some kind of a member of,
uh, some kind of a society...
366
00:31:13,181 --> 00:31:15,839
at the Max Match Corporation.
367
00:31:31,717 --> 00:31:33,753
Uh, miss?
368
00:31:35,859 --> 00:31:38,448
- Would you fill
these out, please?
- Sure.
369
00:31:38,482 --> 00:31:40,519
Uh, miss, could I have--
370
00:31:42,245 --> 00:31:45,627
Hey, what's all this
medical background?
Scars and operations?
371
00:31:45,662 --> 00:31:48,147
- They really get personal.
- That's the idea.
It makes it exclusive.
372
00:31:48,182 --> 00:31:52,255
- I like it that way.
- Under partner preference,
I'm gonna put down...
373
00:31:52,289 --> 00:31:54,947
vegetarian, Sagittarius,
on the cusp.
374
00:31:54,982 --> 00:31:56,949
- What do you think?
- I'll take any chick...
375
00:31:56,984 --> 00:31:59,883
who's on a macrobiotic diet,
who's into Tantric yoga.
376
00:31:59,918 --> 00:32:03,922
What ever happened to
the girl just like the girl
that married dear old Dad?
377
00:32:06,338 --> 00:32:08,478
It's a song.
378
00:32:09,824 --> 00:32:12,275
- Miss--
- Would you follow me,
please?
379
00:32:17,521 --> 00:32:19,627
- Right this way.
-
380
00:32:19,661 --> 00:32:21,698
Are you being helped?
381
00:32:21,732 --> 00:32:23,907
No, and, uh,
I'm being ignored.
382
00:32:23,942 --> 00:32:26,151
- I'd like to know why.
- What can I do for you?
383
00:32:26,185 --> 00:32:29,016
I would think the first thing
I do is fill out one of
those application forms.
384
00:32:29,050 --> 00:32:31,018
I'm sorry, but--
385
00:32:31,052 --> 00:32:33,089
Linda, I'll see
the gentleman.
386
00:32:37,714 --> 00:32:40,475
Wowee! Looks like a boudoir.
387
00:32:40,510 --> 00:32:42,684
I'm sorry.
I think there's been
a misunderstanding.
388
00:32:42,719 --> 00:32:45,653
- You see, we only
accept people under 30.
- Uh-huh.
389
00:32:45,687 --> 00:32:47,931
Is that for your
general membership,
or is that restricted...
390
00:32:47,966 --> 00:32:50,796
to the special group
that you call the Olympians?
391
00:32:54,731 --> 00:32:57,216
Now, why would
an attractive man
like you be here?
392
00:32:57,251 --> 00:33:00,254
- I wanna be an Olympian.
- You don't need us.
393
00:33:00,288 --> 00:33:03,602
You're very male.
You have the confidence
to dress as you like,
394
00:33:03,636 --> 00:33:07,157
and, I suspect,
do as you like
with everything, Mr.--
395
00:33:07,192 --> 00:33:09,159
- Kolak. Yeah.
- Kolak.
396
00:33:09,194 --> 00:33:11,196
Boy, this is really
some office.
397
00:33:11,230 --> 00:33:13,543
- You should see the joint
that I have to work in.
-
398
00:33:13,577 --> 00:33:15,890
- What do you do, Mr. Kolak?
- I'm a writer.
399
00:33:15,924 --> 00:33:19,238
You know, I've never seen
painted furniture like that
before in an office.
400
00:33:19,273 --> 00:33:21,309
It's just terrific.
You got more of it back there?
401
00:33:21,344 --> 00:33:23,415
- Uh, our computer's back there.
- Oh.
402
00:33:23,449 --> 00:33:26,418
- It's not very aesthetic.
- Yeah. Yeah.
403
00:33:26,452 --> 00:33:28,385
You use a camera
in your writing?
404
00:33:28,420 --> 00:33:30,560
No. No, it's just
a hobby of mine. No.
405
00:33:30,594 --> 00:33:32,907
That's all. And half
the time, the darn thing
doesn't even work.
406
00:33:32,941 --> 00:33:34,909
- Whoops! There she goes again.
- See, it's just--
407
00:33:34,943 --> 00:33:37,739
What kind of writing do you do?
Short stories or novels?
408
00:33:37,774 --> 00:33:40,328
Uh, yeah, both. Yeah.
409
00:33:40,363 --> 00:33:42,951
I'm an avid reader.
Any titles I might recognize?
410
00:33:42,986 --> 00:33:45,402
No. No, I don't think so.
411
00:33:45,437 --> 00:33:47,439
I don't have
much of a readership
here in the States.
412
00:33:47,473 --> 00:33:50,752
My publisher thinks
my stories are much too bizarre.
Like the one I wrote...
413
00:33:50,787 --> 00:33:53,376
about young people
who were being turned
into crones in a minute.
414
00:33:53,410 --> 00:33:56,689
- Just like that, they're dead.
- It's unusual, at any rate.
415
00:33:56,724 --> 00:34:00,452
You've got an unusual
job here. How'd you get
this kind of a job?
416
00:34:00,486 --> 00:34:02,557
- It was a fluke.
- I love flukes!
417
00:34:02,592 --> 00:34:04,559
I've written some
of my best stories
about flukes.
418
00:34:04,594 --> 00:34:07,597
I hate to be rude,
but I'm afraid I'm gonna
have to ask you to go.
419
00:34:07,631 --> 00:34:10,048
For some reason,
around this time of day,
I get very tired.
420
00:34:10,082 --> 00:34:12,326
- Yeah, but--
- Nice talking to you,
Mr. Kolak.
421
00:34:12,360 --> 00:34:14,328
Yeah, yeah,
but you haven't told me
about the Olympians.
422
00:34:14,362 --> 00:34:16,295
Maybe next ti--
423
00:34:24,683 --> 00:34:26,443
After my enlightening
conversation...
424
00:34:26,478 --> 00:34:28,031
with the beautiful
Helen Surtees,
425
00:34:28,066 --> 00:34:31,103
I ran a check
through tax records
and business licenses.
426
00:34:31,138 --> 00:34:34,589
The Max Match dating service
was almost brand-spanking new.
427
00:34:34,624 --> 00:34:37,730
No one knew where it came from
or what other branches it had.
428
00:34:37,765 --> 00:34:40,147
It seemed to me
that such mysterious
origins...
429
00:34:40,181 --> 00:34:44,496
warranted what we
in the press call
"the midnight interview."
430
00:35:36,858 --> 00:35:39,965
Hecate--
431
00:37:46,091 --> 00:37:47,575
Rene Michele,
first-grade teacher,
432
00:37:47,610 --> 00:37:49,059
was anticipating
an exciting evening...
433
00:37:49,094 --> 00:37:51,407
arranged for her
by the Max Match Corporation.
434
00:37:51,441 --> 00:37:55,825
But her kids had worn her out
that day, making her feel
older than her 23 years.
435
00:37:55,859 --> 00:37:59,000
Rene had opted for a nap
before getting dressed.
436
00:38:00,416 --> 00:38:02,383
Rene never heard her alarm.
437
00:38:02,418 --> 00:38:04,420
She never awoke from her nap.
438
00:38:05,766 --> 00:38:09,321
The next day, Rene's class
would have a substitute teacher.
439
00:38:31,654 --> 00:38:36,797
I don't get it. Your hunch
was right about it being Greek,
but it's ancient Greek--
440
00:38:36,831 --> 00:38:39,627
a prayer for
a sacrifice to Hecate,
the goddess of youth.
441
00:38:39,662 --> 00:38:42,561
- What kind of a sacrifice?
- What kind of sacrifice?
442
00:38:42,596 --> 00:38:45,288
All that mattered was that
they be physically perfect.
443
00:38:45,323 --> 00:38:48,326
Oh. So this Hecate
had pretty high
standards, right?
444
00:38:48,360 --> 00:38:50,500
All the Greek gods
were easily offended.
445
00:38:50,535 --> 00:38:53,917
Everything had to be
absolutely perfect,
just right.
446
00:38:53,952 --> 00:38:56,057
As if it came out
of a computer, right?
447
00:38:56,092 --> 00:38:59,233
I think this is
the sacrificer right here.
Here.
448
00:38:59,267 --> 00:39:01,546
The most beautiful woman
in the world.
449
00:39:01,580 --> 00:39:05,343
The face that launched
a thousand ships.
Helen of Troy.
450
00:39:05,377 --> 00:39:09,761
That's Helen Surtees.
She runs the Mix Match--
Max Match computer company.
451
00:39:09,795 --> 00:39:11,970
- What are you talking about?
- Yeah.
452
00:39:12,004 --> 00:39:14,835
She resembles every statue
of Helen I've ever seen.
453
00:39:14,869 --> 00:39:17,424
I'd give everything
to get next to that.
454
00:39:17,458 --> 00:39:19,598
I think that's the deal--
everything.
455
00:39:19,633 --> 00:39:23,257
You know, every time
I talk about the classics,
456
00:39:23,291 --> 00:39:26,260
I wish I was back in college
teaching again.
457
00:39:26,294 --> 00:39:28,814
But there were all those
beautiful girl students.
458
00:39:28,849 --> 00:39:31,576
- I could never keep
my head on straight.
-
459
00:39:31,610 --> 00:39:35,096
Well, anyway,
Helen was half mortal.
460
00:39:35,131 --> 00:39:37,789
She was a demigoddess,
and she'd made a deal
with Hecate.
461
00:39:37,823 --> 00:39:40,343
The Randolph, please.
462
00:39:40,378 --> 00:39:42,449
No, I'm sorry, Jack.
This cab's taken.
463
00:39:42,483 --> 00:39:45,728
No hurry. I got a hangover
that could kill a buffalo.
464
00:39:45,762 --> 00:39:48,627
- Conventions are murder.
- Yeah, I can tell, yeah.
465
00:39:48,662 --> 00:39:52,079
Helen's deal with Hecate
was for eternal youth, right?
466
00:39:52,113 --> 00:39:55,703
- That's the story.
- Hey, you got her number?
467
00:39:55,738 --> 00:39:58,361
I wound up with
a real bowwow last night.
468
00:39:58,396 --> 00:40:00,674
You are referring
to my sister!
469
00:40:00,708 --> 00:40:03,504
Oh, I can see
she's a lovely lady.
470
00:40:03,539 --> 00:40:05,920
Suppose something went wrong
with the sacrifices.
What happened?
471
00:40:05,955 --> 00:40:08,613
The wrath of the gods.
472
00:40:08,647 --> 00:40:11,201
A shepherd once
put up a sick lamb
for a sacrifice to Diana.
473
00:40:11,236 --> 00:40:12,306
Yeah?
474
00:40:12,340 --> 00:40:14,481
- She turned him to stone.
- Stone?
475
00:40:14,515 --> 00:40:17,415
- That's right.
- Stoned? Who's getting stoned?
Who's this Diana?
476
00:40:17,449 --> 00:40:21,073
Listen, can't you let me in
on any of this action, huh?
477
00:40:23,731 --> 00:40:27,839
Kaz, were the sacrifices
to Hecate prepared
in any special way?
478
00:40:27,873 --> 00:40:30,220
No. Nothing elaborate.
479
00:40:30,255 --> 00:40:34,224
They were always marked
with some kind of medallion
or ornamentation of some kind.
480
00:40:34,259 --> 00:40:37,089
- Ornamentation?
You mean like a ring?
- Sure.
481
00:40:37,124 --> 00:40:42,129
Look, when I said
I'm in no hurry, I didn't mean
we should spend the day here.
482
00:40:42,163 --> 00:40:44,269
Hey, why don't you
take another cab?
483
00:40:45,684 --> 00:40:49,239
Who do you think
you're talking to, cabbie?
484
00:40:49,274 --> 00:40:52,208
I am the president
of my own feed company.
485
00:40:52,242 --> 00:40:54,659
I flew here first class.
486
00:40:54,693 --> 00:40:59,180
I'm staying at the Randolph,
the biggest hotel in the world.
487
00:40:59,215 --> 00:41:01,217
Twenty-four hundred rooms.
488
00:41:01,251 --> 00:41:05,324
Hey, sport, you are not
staying at the biggest hotel
in the world.
489
00:41:05,359 --> 00:41:09,190
The Hotel Rossiya in Moscow
has 3,200 rooms,
490
00:41:09,225 --> 00:41:11,641
and your hotel's nothing.
491
00:41:14,057 --> 00:41:17,785
- Who counts Communists?
-
492
00:41:17,820 --> 00:41:21,513
- All right. Come on, Kaz.
Let's get this thing off, huh?
- Yeah.
493
00:41:21,548 --> 00:41:25,621
- Mayonnaise?
- It's an old Greek remedy.
494
00:41:25,655 --> 00:41:28,037
- Nothing greasier
under the sun.
- Mayonnaise?
495
00:41:28,071 --> 00:41:30,867
Yeah. I had a kid
get his head stuck out...
496
00:41:30,902 --> 00:41:33,560
- in that iron-rail fence
of mine out front there.
-
497
00:41:33,594 --> 00:41:36,494
Stuck a little mayonnaise
on his cheeks, and he popped
right out of there.
498
00:41:36,528 --> 00:41:41,533
Yeah. Will somebody
answer the telephone, please?
Ron, are you so busy?
499
00:41:43,431 --> 00:41:47,366
- It's for you. It's for you.
- Huh? Excuse me, Kaz.
500
00:41:47,401 --> 00:41:50,784
- Hello?
501
00:41:50,818 --> 00:41:52,648
Hello, Mr. Kolchak.
502
00:41:52,682 --> 00:41:55,409
- Bella Sarkof.
- And how are you tonight?
503
00:41:55,443 --> 00:41:58,101
- I'm very busy.
- And I'm not?
504
00:41:58,136 --> 00:42:00,656
I've been working
like a beaver
to find you a girl.
505
00:42:00,690 --> 00:42:03,659
Her name
is Natalie Kravarik,
506
00:42:03,693 --> 00:42:06,938
- a dental assistant,
38 years young.
-
507
00:42:06,972 --> 00:42:12,253
Bella-- Bella,
I don't want a girl.
I don't need your services.
508
00:42:12,288 --> 00:42:16,430
- Well, good night, Carl.
- You don't
need my services.
509
00:42:16,464 --> 00:42:18,432
Robert Redford you are,
all of a sudden?
510
00:42:18,466 --> 00:42:21,366
- Good night, Emily.
- Emily? Who's Emily?
511
00:42:21,400 --> 00:42:24,196
- Good night, Mr. Vincenzo.
- Don't worry, Bella!
512
00:42:24,231 --> 00:42:26,440
- Good night, Miss Emily.
- I've got somebody else
for you!
513
00:42:26,474 --> 00:42:29,685
He's a police sergeant,
unmarried and young.
514
00:42:29,719 --> 00:42:33,240
Oh, hey, that's a find.
A wonderful mate.
515
00:42:33,274 --> 00:42:36,105
- They're eligible for pensions.
- Good night, Mr. Vincenzo.
516
00:42:36,139 --> 00:42:39,315
Yeah. Yeah, his name
is Sergeant Orkin.
517
00:42:39,349 --> 00:42:41,420
You can call him
at the 12th Precinct.
518
00:42:41,455 --> 00:42:44,596
He's lonely, new in town,
and he's just right for Natalie.
519
00:42:44,631 --> 00:42:46,736
You're telling me
my job already?
520
00:42:46,771 --> 00:42:49,256
If not Natalie,
maybe someone else.
521
00:42:49,290 --> 00:42:53,087
Oh, when I get hold
of one like him,
I sink my teeth in,
522
00:42:53,122 --> 00:42:56,435
and I don't let go
until rings are exchanged.
523
00:42:56,470 --> 00:42:58,783
D-Don't talk to me
about rings.
524
00:42:58,817 --> 00:43:02,821
Carl!
- Not now, Tony. Not now.
525
00:43:02,856 --> 00:43:05,134
I'll talk to you
tomorrow morning about
that singles assignment.
526
00:43:05,168 --> 00:43:09,587
- I got problems now.
- Eh. I don't know
what to do with that.
527
00:43:09,621 --> 00:43:11,692
Is there any other way
we can break Helen's spell?
528
00:43:11,727 --> 00:43:14,108
Yeah. There is one way.
529
00:43:14,143 --> 00:43:16,455
- Kolchak!
- Not now, Tony.
530
00:43:16,490 --> 00:43:20,701
- Now, Carl, please!
- Please?
531
00:43:23,842 --> 00:43:25,741
Tony?
532
00:43:25,775 --> 00:43:28,226
- Tony, are you all right?
Where are you?
- Over here.
533
00:43:30,504 --> 00:43:34,197
- What are you doing there?
- Help me up, will you?
534
00:43:34,232 --> 00:43:37,511
Tony, you called me in
here to show me how you
practice your yoga?
535
00:43:37,545 --> 00:43:39,064
Carl, help me get up!
536
00:43:39,099 --> 00:43:43,206
Why don't you start
with a beginner's position,
something simple?
537
00:43:43,241 --> 00:43:47,901
- This is
the beginner's position!
- Oh. Here.
538
00:43:49,730 --> 00:43:52,906
- I'm sorry about that, Tony.
- Here, try this hand.
539
00:43:54,183 --> 00:43:56,185
- What do you got on your hand?
- Mayonnaise.
540
00:43:56,219 --> 00:43:58,118
- Mayonnaise?
- Yeah.
541
00:43:58,152 --> 00:44:01,362
- Look at that. They left work
with all the lights on.
- All right. What's the story?
542
00:44:01,397 --> 00:44:04,469
Carl, did I hear you say
you're gonna discuss
the singles feature tomorrow?
543
00:44:04,503 --> 00:44:06,402
- Yeah, tomorrow. Yeah.
- Tomorrow is Friday.
544
00:44:06,436 --> 00:44:08,231
That's when it's due
in New York.
545
00:44:08,266 --> 00:44:10,233
Well, the story
is all finished.
546
00:44:10,268 --> 00:44:13,409
It just needs a little polishing
in the morning, and I'll send
it right off. Come on, Kaz.
547
00:44:13,443 --> 00:44:15,929
- Well, the priests
were very powerful.
- Uh-huh.
548
00:44:15,963 --> 00:44:19,449
Their enemies
had to destroy the temple
in order to make them powerless.
549
00:44:19,484 --> 00:44:22,142
- Destroy the temple.
- Do you mind
if I read the copy?
550
00:44:22,176 --> 00:44:24,109
After all,
I am the bureau chief.
551
00:44:24,144 --> 00:44:26,180
Yes, absolutely, Tony.
Absolutely.
552
00:44:26,215 --> 00:44:28,493
Tomorrow morning,
first thing, I'll spitball
a few ideas at you.
553
00:44:28,527 --> 00:44:31,669
Spitballing a few ideas
is when you start a feature,
not when you're polishing it.
554
00:44:31,703 --> 00:44:34,292
No, that's the way I work.
I spit and polish
at the same time.
555
00:44:34,326 --> 00:44:36,501
- Thanks, Kaz. I owe you.
- Hey!
556
00:44:36,535 --> 00:44:39,124
I didn't say
that destroying the temple
was gonna work.
557
00:44:39,159 --> 00:44:41,471
Destroy the temple?
Destroy what temple?
558
00:44:41,506 --> 00:44:43,577
Kolchak, come back here!
559
00:44:43,611 --> 00:44:45,683
What temple
are you gonna destroy?
560
00:44:45,717 --> 00:44:50,688
Kolchak! What-- What temple
is he gonna destroy?
561
00:44:50,722 --> 00:44:53,587
What is he gonna--
Hey, who are you?
562
00:47:02,440 --> 00:47:05,512
That's pretty strenuous exercise
for a man your age, isn't it?
563
00:47:05,546 --> 00:47:08,549
It's pretty strenuous exercise
for a man any age.
564
00:47:08,584 --> 00:47:13,037
You've ruined some
very expensive statues.
Museum quality.
565
00:47:13,071 --> 00:47:16,005
- And what did it get you?
- Well, your temple's ruined.
566
00:47:16,040 --> 00:47:19,043
According to Kaz, Hecate ought
to be destroying you about now.
567
00:47:19,077 --> 00:47:21,769
I don't think you're qualified
to speak for Hecate.
568
00:47:21,804 --> 00:47:23,771
It's you she'll destroy.
569
00:47:23,806 --> 00:47:26,429
You had the stupidity
to put on that ring.
570
00:47:27,603 --> 00:47:30,537
Imagine the feeling when
your heart ages decades...
571
00:47:30,571 --> 00:47:32,642
in a matter of seconds...
572
00:47:32,677 --> 00:47:35,645
and finally jams up
like an old clock.
573
00:47:35,680 --> 00:47:39,580
Well, how can Hecate
accept me?
574
00:47:39,615 --> 00:47:42,514
I mean, I'm not
a perfect sacrifice.
Far from it.
575
00:47:42,549 --> 00:47:46,104
As I said before,
I don't think you're qualified
to speak for the gods.
576
00:47:46,139 --> 00:47:47,934
-
577
00:47:57,426 --> 00:48:01,361
As a matter of fact,
I'm not the first imperfect
offering you've made.
578
00:48:01,395 --> 00:48:05,503
Did you know that
William Cubby wore this?
It's a glass eye.
579
00:48:05,537 --> 00:48:08,471
- You're lying.
- No.
580
00:48:08,506 --> 00:48:12,096
No, I'm not lying,
but I think Willy Cubby was.
581
00:48:12,130 --> 00:48:14,926
See, he didn't say anything
to you at all, huh?
582
00:48:14,961 --> 00:48:18,136
- Ha-ha!
You made fools of the gods!
-
583
00:48:30,493 --> 00:48:33,565
Hecate! Hecate!
584
00:48:40,400 --> 00:48:43,472
-
585
00:49:08,014 --> 00:49:10,499
I took some pictures,
but it seemed pointless.
586
00:49:10,533 --> 00:49:16,125
The destruction of the room
would be labeled vandalism
or a faulty sprinkler system.
587
00:49:16,160 --> 00:49:19,922
I don't need any
photographs of Helen.
588
00:49:19,957 --> 00:49:23,719
You see, she would always be
as she always was--
589
00:49:23,753 --> 00:49:27,102
cold and beautiful
and unchanging.
590
00:49:28,448 --> 00:49:31,382
Uh-- Oh, as a postscript,
I offer this bit of advice.
591
00:49:31,416 --> 00:49:35,973
Should you ever
find a ring, no matter
how pretty or valuable,
592
00:49:36,007 --> 00:49:39,321
consider well before
you slip it on your finger.
593
00:49:41,219 --> 00:49:43,290
You may never
get it off again.
51575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.