Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,720 --> 00:00:39,320
Mark it.
4
00:00:43,480 --> 00:00:45,560
Let's talk about.
5
00:00:45,760 --> 00:00:47,800
How do you usually hook up?
6
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
I think it’s the gaze.
7
00:00:52,520 --> 00:00:56,880
Stare at a guy...
...or a girl I don’t mind.
8
00:00:57,800 --> 00:01:03,480
Eye contact. You look around
and if someone looks back...
9
00:01:03,680 --> 00:01:05,360
I prefer being hit on.
10
00:01:05,760 --> 00:01:06,640
Why?
11
00:01:06,880 --> 00:01:10,040
I don't know, I'd rather be seduced.
12
00:01:11,040 --> 00:01:13,840
My friends push me into the guy.
Just like that.
13
00:01:18,360 --> 00:01:22,120
Hitting on someone is very hard.
Chinese people are very shy.
14
00:01:23,880 --> 00:01:25,520
There are many Chinese here.
15
00:01:25,760 --> 00:01:28,520
That’s why I like Barcelona.
16
00:01:31,920 --> 00:01:36,560
I’m not looking for something
that's going to last forever.
17
00:01:37,560 --> 00:01:42,200
Maybe you start just being curious,
then it sometimes work, or not.
18
00:01:43,560 --> 00:01:46,680
It’s like having a crush
on someone I guess.
19
00:01:48,640 --> 00:01:51,920
The feeling of love at first sight
20
00:01:52,960 --> 00:01:56,080
It can last for hours.
It's not just an instant.
21
00:01:56,720 --> 00:01:59,040
Well, it depends on
how strong the crush is.
22
00:01:59,240 --> 00:02:03,440
It can last, as she said
for days, hours or weeks.
23
00:02:04,240 --> 00:02:07,520
I think it's just a moment
It happens in an instant.
24
00:02:07,920 --> 00:02:09,800
Then comes the rest.
25
00:02:10,000 --> 00:02:11,640
I like everything he does.
26
00:02:13,360 --> 00:02:16,320
I could chase him with a camera
24 hours a day.
27
00:02:16,520 --> 00:02:18,200
Then looking at him saying
"He’s so cute!"
28
00:02:18,400 --> 00:02:21,040
But you believe in eternal love
'cause you’re really in love now.
29
00:02:21,480 --> 00:02:24,400
- That proves it exists.
- But then it breaks.
30
00:02:24,600 --> 00:02:26,600
She’s not obsessed, but in love...
31
00:02:26,800 --> 00:02:28,160
How long you’ve been dating him?
32
00:02:28,360 --> 00:02:29,480
Two years.
33
00:02:30,280 --> 00:02:32,880
Lovers are fools.
34
00:02:33,240 --> 00:02:35,160
Always.
35
00:02:35,840 --> 00:02:41,200
Love can be eternal.
But it evolves. It doesn't stay the same.
36
00:02:41,400 --> 00:02:46,120
The first year of a relationship
is not as after 5, 10, 20 or 40 years.
37
00:02:46,320 --> 00:02:48,600
When you fall in love
you think it’s going to be forever.
38
00:02:48,800 --> 00:02:50,440
It is intrinsic to love.
39
00:02:50,640 --> 00:02:53,840
You won't fall in love unless
unless you think it's forever.
40
00:02:54,040 --> 00:02:55,120
Then you're not.
41
00:02:55,320 --> 00:02:57,520
When you fall in love it’s because
you think it’s going to be eternal.
42
00:02:57,720 --> 00:02:58,560
Then it may change.
43
00:02:59,080 --> 00:03:04,360
But anyone would take for granted
that it will last forever.
44
00:03:04,560 --> 00:03:06,800
I don’t think eternal love exists.
45
00:03:07,000 --> 00:03:12,200
I think there are powerful moments
when you think it may be forever.
46
00:03:13,880 --> 00:03:16,160
But then you hurt yourself.
47
00:03:33,800 --> 00:03:35,560
- Miguel wait!
- What the fuck are you doing here?
48
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
- Stop following me!
- Leave me alone!
49
00:03:36,960 --> 00:03:39,200
- I came for you.
- You didn't have to!
50
00:03:40,000 --> 00:03:41,880
- Why?
- We can fix this.
51
00:03:42,560 --> 00:03:45,960
There's nothing to talk about.
52
00:03:46,160 --> 00:03:48,160
- I loved you as well.
- Leave me alone!
53
00:03:48,600 --> 00:03:49,640
Wait!
54
00:03:51,960 --> 00:03:52,720
Open it Miguel!
55
00:03:53,360 --> 00:03:54,400
Open the door!
56
00:03:56,400 --> 00:03:57,440
Don't go.
57
00:04:24,000 --> 00:04:26,440
Hey.
What's wrong?
58
00:04:27,840 --> 00:04:29,280
Nothing.
59
00:04:30,080 --> 00:04:31,800
There's nothing wrong.
60
00:04:32,000 --> 00:04:35,200
Really?
Are you okay?
61
00:04:35,400 --> 00:04:36,000
Yes.
62
00:04:36,200 --> 00:04:38,040
Are you?
What happened?
63
00:04:39,120 --> 00:04:41,840
My boyfriend left me here.
64
00:04:42,040 --> 00:04:43,600
- He left?
- Who are you?
65
00:08:23,960 --> 00:08:25,320
Mmm... Fresh blood.
66
00:08:28,400 --> 00:08:31,640
- She's like a child.
- She's bleeding a lot.
67
00:08:32,480 --> 00:08:33,400
Where's her boyfriend, Adrián?
68
00:08:33,600 --> 00:08:34,880
He left with the car.
69
00:08:35,960 --> 00:08:37,440
She will be okay now.
70
00:08:37,880 --> 00:08:39,600
Another broken heart for our club.
71
00:08:41,600 --> 00:08:45,040
Toni, bring me a hanky or something,
or she'll bleed to death.
72
00:08:48,240 --> 00:08:49,960
You shouldn't have eaten her then.
73
00:08:55,800 --> 00:08:56,960
Is she going to stay with us?
74
00:08:58,480 --> 00:08:59,360
Of course, Pony.
75
00:09:03,720 --> 00:09:05,800
Means 'to chew'.
76
00:09:06,080 --> 00:09:08,240
This is the first time we're
doing this verb.
77
00:09:20,640 --> 00:09:23,400
Don't forget to pronounce
the words correctly.
78
00:09:23,920 --> 00:09:27,120
Wrong pronunciation docks points
on your oral exam.
79
00:09:28,360 --> 00:09:28,840
Well.
80
00:09:29,440 --> 00:09:31,800
D'you remember any other verbs
we make with our...
81
00:09:33,680 --> 00:09:34,560
...mouth?
82
00:09:36,480 --> 00:09:37,360
Alicia.
83
00:09:43,960 --> 00:09:47,000
What other words do you remember?
84
00:09:50,720 --> 00:09:51,360
Hand.
85
00:09:51,680 --> 00:09:52,720
Very good.
86
00:09:53,080 --> 00:09:54,600
And what do we use our hands for?
87
00:09:56,640 --> 00:09:57,600
To write.
88
00:09:59,800 --> 00:10:00,840
Very good.
89
00:10:01,720 --> 00:10:02,560
Any other words?
90
00:10:03,680 --> 00:10:05,160
How do you say 'to strangle'?
91
00:10:17,960 --> 00:10:19,280
Can I ask you a question?
92
00:10:20,080 --> 00:10:24,200
Does the word tou
mean the same thing as 'boss'?
93
00:10:25,560 --> 00:10:27,880
You can ask me tomorrow in class.
I’ll explain it to everyone.
94
00:10:30,640 --> 00:10:31,480
OK.
95
00:10:37,120 --> 00:10:38,840
Are groupies chasing you?
96
00:10:39,040 --> 00:10:42,040
Just the typical annoying kid
asking questions right after class.
97
00:10:43,480 --> 00:10:44,320
And how about you?
98
00:10:44,520 --> 00:10:45,040
I’m good.
99
00:10:45,480 --> 00:10:50,120
Marta’s parents came for the weekend.
100
00:10:51,360 --> 00:10:53,120
It was quite bustling on Sunday.
101
00:10:53,600 --> 00:10:55,960
There were many girls and couples.
102
00:10:56,280 --> 00:10:57,160
Really?
103
00:10:57,560 --> 00:10:58,160
Yeah.
104
00:10:58,360 --> 00:11:01,080
I told you it isn’t all about guys
flashing with their cocks out.
105
00:11:15,160 --> 00:11:16,200
Excuse me.
106
00:11:28,120 --> 00:11:28,800
Yes?
107
00:11:30,760 --> 00:11:32,840
I’ve lost the bus, cause...
108
00:11:33,040 --> 00:11:37,000
I was asking Samuel
for last week’s notes.
109
00:11:37,600 --> 00:11:39,920
And I've run out
of credit for my phone.
110
00:11:44,040 --> 00:11:44,960
Where are you going?
111
00:11:45,360 --> 00:11:47,720
Can you give me a ride to the metro?
112
00:11:55,800 --> 00:11:57,480
Sure.
Get in.
113
00:12:08,240 --> 00:12:09,040
Where do you live?
114
00:12:10,000 --> 00:12:12,200
No. You don’t have to see me home.
115
00:12:13,000 --> 00:12:15,760
I can get out near your place.
116
00:12:16,640 --> 00:12:17,800
It’s OK.
117
00:12:19,480 --> 00:12:22,520
I live in Sarrià if it's ok for you.
118
00:12:23,200 --> 00:12:23,880
Sure.
119
00:12:33,680 --> 00:12:34,560
Are you hungry?
120
00:12:35,120 --> 00:12:35,800
No.
121
00:12:41,160 --> 00:12:44,160
Listen. I can take you
somewhere to eat if you want.
122
00:12:45,080 --> 00:12:47,400
There’s a burger joint near here.
123
00:12:50,480 --> 00:12:51,800
I don’t eat meat.
124
00:12:58,960 --> 00:13:00,000
So.
125
00:13:00,360 --> 00:13:02,400
Have you ever been to China?
126
00:13:03,440 --> 00:13:05,480
I lived there for a couple of years.
127
00:13:05,680 --> 00:13:07,480
And then I came back twice.
128
00:13:10,480 --> 00:13:12,000
Is it easy to get to meet people there?
129
00:13:13,000 --> 00:13:14,400
People there are quite easygoing.
130
00:13:14,600 --> 00:13:18,520
They like meeting westerners.
131
00:13:29,840 --> 00:13:32,200
Westerners are very popular there.
132
00:13:37,360 --> 00:13:38,960
Are you embarrassed
if we talk about guys?
133
00:13:39,200 --> 00:13:40,080
No.
134
00:13:43,440 --> 00:13:45,960
Do you often go to that forest?
135
00:13:46,160 --> 00:13:47,560
Sometimes.
136
00:13:49,880 --> 00:13:51,480
Have you ever met someone there?
137
00:13:52,640 --> 00:13:53,960
No. Just one night stands.
138
00:13:57,320 --> 00:13:58,960
One night stands?
139
00:14:00,040 --> 00:14:05,000
Why repeat if you can always
find something new?
140
00:14:09,000 --> 00:14:12,440
But, haven’t you ever met someone
you want to see again after that?
141
00:14:12,920 --> 00:14:14,640
Those kinds of things just
happen on their own.
142
00:14:16,280 --> 00:14:17,520
How come?
143
00:14:18,360 --> 00:14:21,080
I just haven't found the right person yet.
144
00:14:32,560 --> 00:14:35,400
And you? Have you ever
been with an older guy?
145
00:14:37,560 --> 00:14:38,400
No.
146
00:14:43,960 --> 00:14:45,440
What kind of guys do you like?
147
00:14:49,920 --> 00:14:52,000
I don’t have a type.
148
00:19:33,080 --> 00:19:34,200
Are you hungry, Joana?
149
00:19:35,280 --> 00:19:35,920
Who's there?
150
00:19:36,120 --> 00:19:39,560
Hi. I live in the 4th floor.
I left this door's keys inside.
151
00:19:39,760 --> 00:19:41,080
Could you open it, please?
152
00:19:41,560 --> 00:19:42,880
It's always scary the first time.
153
00:19:43,080 --> 00:19:44,440
But you're gonna like it later.
154
00:19:44,920 --> 00:19:46,360
You'll get used to it.
You'll see.
155
00:19:47,120 --> 00:19:48,560
You really love him, don't you?
156
00:19:49,760 --> 00:19:51,200
Isn’t this his car?
157
00:19:57,720 --> 00:19:58,400
Let's go.
158
00:20:15,640 --> 00:20:17,280
You should tread lightly.
159
00:20:18,040 --> 00:20:21,240
Does he know already that he was
just a one night stand for you?
160
00:20:21,440 --> 00:20:22,080
No way.
161
00:20:22,280 --> 00:20:22,960
He's young though.
162
00:20:24,200 --> 00:20:25,920
You should have more faith
in youngsters.
163
00:20:26,680 --> 00:20:27,720
He'll get over it.
164
00:20:34,040 --> 00:20:35,360
Have you seen this?
165
00:20:37,960 --> 00:20:39,160
This happened in the forest, right?
166
00:20:39,600 --> 00:20:40,960
Yes, it could be.
167
00:20:42,080 --> 00:20:43,840
Did you ever find dogs in there?
168
00:20:45,000 --> 00:20:45,960
Dogs?
169
00:20:47,400 --> 00:20:48,480
It's disgusting.
170
00:20:49,040 --> 00:20:50,680
You can even see his bones.
171
00:20:52,080 --> 00:20:54,440
They even ate his eyes.
172
00:21:04,160 --> 00:21:07,320
We’ve done verbs and body parts.
173
00:21:07,720 --> 00:21:10,360
This is what you’ll have
to study for the final exam.
174
00:21:10,560 --> 00:21:12,080
Who could tell me...
175
00:21:12,960 --> 00:21:14,240
...what color is the sky?
176
00:21:16,320 --> 00:21:17,200
Very good.
177
00:21:18,640 --> 00:21:19,680
Any other color?
178
00:21:23,200 --> 00:21:23,920
Why gold?
179
00:21:24,120 --> 00:21:25,400
Because I like gold.
180
00:21:26,880 --> 00:21:27,800
Any other color?
181
00:21:31,200 --> 00:21:34,400
Carlos.
Can I talk to you?
182
00:21:35,680 --> 00:21:36,640
Are you crazy?
183
00:21:37,840 --> 00:21:38,600
What do you want?
184
00:21:40,040 --> 00:21:41,920
I just wanted to talk to you.
185
00:21:42,400 --> 00:21:44,400
I don’t think this is
the best place to talk.
186
00:21:46,720 --> 00:21:49,360
Look. I don’t know
what do you expect from me.
187
00:21:50,520 --> 00:21:52,040
What we had was good.
188
00:21:52,680 --> 00:21:53,760
But that's it.
189
00:21:54,200 --> 00:21:55,640
And it won't happen again.
190
00:21:59,680 --> 00:22:02,520
I thought we both were clear about this.
191
00:22:04,200 --> 00:22:05,160
Maybe when you finish...
192
00:22:05,360 --> 00:22:07,120
We shouldn't talk about it anymore.
193
00:22:07,320 --> 00:22:08,960
Especially here.
194
00:22:09,360 --> 00:22:10,680
I’ll see you tomorrow in class.
195
00:22:16,600 --> 00:22:17,800
What happened?
196
00:22:18,720 --> 00:22:20,520
They make you lose your temper.
197
00:22:21,880 --> 00:22:24,440
I'd be be more discreet if I were you.
198
00:22:24,880 --> 00:22:26,560
You could get in trouble.
199
00:22:26,760 --> 00:22:30,000
It's just this kid. He doesn't
seem to understand a thing.
200
00:22:53,440 --> 00:22:54,160
Hi Toni.
201
00:22:55,520 --> 00:22:56,320
Something wrong?
202
00:22:56,520 --> 00:22:56,960
No.
203
00:22:59,080 --> 00:22:59,600
What's up?
204
00:23:00,920 --> 00:23:02,040
Leave me alone.
205
00:23:17,400 --> 00:23:18,520
What's got into you, Toni?
206
00:23:18,720 --> 00:23:19,840
Talk to me.
207
00:25:47,440 --> 00:25:48,360
Are you OK?
208
00:25:48,560 --> 00:25:49,680
Yup. I think it was the meat.
209
00:25:53,360 --> 00:25:56,520
Fuck, man. There's still
some of my ex's stuff in here.
210
00:26:01,880 --> 00:26:03,680
Do you keep everything in here?
211
00:26:03,880 --> 00:26:04,400
Yes.
212
00:26:07,600 --> 00:26:08,280
What did you bring?
213
00:26:14,360 --> 00:26:18,320
Presents I didn’t want,
old things, mostly.
214
00:26:19,480 --> 00:26:21,040
Cool sax.
215
00:26:23,160 --> 00:26:24,480
Did you play it much?
216
00:26:25,000 --> 00:26:26,960
Yeah. Since I was a kid.
217
00:26:27,800 --> 00:26:29,120
It’s very cool.
218
00:26:30,400 --> 00:26:31,440
I’ll be right back.
219
00:26:32,280 --> 00:26:33,160
Are you OK?
220
00:26:43,400 --> 00:26:44,520
I can't.
221
00:26:45,280 --> 00:26:46,800
Fuck. I didn't want to do it.
222
00:26:49,120 --> 00:26:50,920
That's 'cause you liked him a lot.
223
00:27:24,920 --> 00:27:25,640
Toni!
224
00:27:35,040 --> 00:27:36,200
Hi.
225
00:27:36,960 --> 00:27:38,320
What are you doing here?
226
00:27:40,000 --> 00:27:41,040
Are you alone?
227
00:27:42,080 --> 00:27:43,120
Yeah.
228
00:27:46,040 --> 00:27:47,440
There's no one here today.
229
00:27:48,720 --> 00:27:49,640
Yeah.
230
00:27:49,840 --> 00:27:51,920
It must be because of the news.
231
00:28:05,880 --> 00:28:08,360
Do you want to go somewhere?
232
00:28:33,960 --> 00:28:35,720
Sorry I can't take you home.
233
00:28:39,400 --> 00:28:41,160
Do you mind if I leave you here?
234
00:28:43,640 --> 00:28:44,280
OK.
235
00:28:52,800 --> 00:28:53,800
Thanks.
236
00:32:16,360 --> 00:32:17,400
How are you?
237
00:32:17,720 --> 00:32:18,840
Still hurts.
238
00:32:19,400 --> 00:32:21,040
It took me a while to recover as well.
239
00:32:37,240 --> 00:32:38,080
So.
240
00:32:38,920 --> 00:32:41,320
Who can tell me
how to say 'good night'?
241
00:32:44,560 --> 00:32:45,600
Right.
242
00:32:46,160 --> 00:32:47,520
Well done, Marc.
243
00:32:48,720 --> 00:32:54,120
Now let’s move on
and review lessons 24 and 25.
244
00:33:13,480 --> 00:33:15,120
Sure you don't want to come?
245
00:33:16,280 --> 00:33:18,840
I rather stay out here.
246
00:33:19,520 --> 00:33:20,520
Suit yourself.
247
00:33:20,760 --> 00:33:21,640
I'll be back.
248
00:35:10,800 --> 00:35:12,240
FUCK OFF YOU ASSHOLE!
249
00:35:12,560 --> 00:35:13,920
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE?
FUCKING PERVERT!
250
00:35:14,120 --> 00:35:16,080
WE'LL CALL THE COPS, FUCKING PERV!
FUCK OFF!
251
00:37:35,120 --> 00:37:35,640
Hey.
252
00:37:35,840 --> 00:37:40,520
There's nothing worst than seeing
how someone you want slips away.
253
00:37:53,320 --> 00:37:55,960
He leaves you unaware he's still yours.
254
00:37:57,640 --> 00:37:59,760
That he belongs to you.
255
00:39:59,960 --> 00:40:00,640
Toni?
256
00:40:02,640 --> 00:40:03,360
Toni?
257
00:40:46,720 --> 00:40:47,760
Toni?
258
00:40:52,600 --> 00:40:53,480
Toni!
259
00:41:03,600 --> 00:41:04,440
Toni!
260
00:41:08,800 --> 00:41:09,480
Toni!
261
00:41:20,520 --> 00:41:21,280
Toni?
262
00:42:54,960 --> 00:42:56,320
Is it going to take longer?
263
00:43:03,400 --> 00:43:05,120
Guess who I was thinking about.
264
00:43:06,240 --> 00:43:07,200
Marta from first year.
265
00:43:08,120 --> 00:43:12,680
She dumped me after three weeks
'cause she thought I gave her mono.
266
00:43:13,520 --> 00:43:15,200
Did you?
267
00:43:15,760 --> 00:43:16,880
No way.
268
00:43:20,400 --> 00:43:22,120
How long were you with Miguel?
269
00:43:22,920 --> 00:43:25,160
Four months or so.
270
00:43:25,360 --> 00:43:26,800
It was love at first sight?
271
00:43:27,240 --> 00:43:28,360
I guess.
272
00:43:30,480 --> 00:43:33,160
So Elio,
did you fall in love after that?
273
00:43:34,240 --> 00:43:35,120
No way.
274
00:43:35,800 --> 00:43:37,800
Love is for the weak.
275
00:43:40,640 --> 00:43:42,960
What about you? Are you in love?
276
00:43:50,240 --> 00:43:51,480
WHAT?
277
00:43:54,000 --> 00:43:55,440
Wow.
278
00:44:03,320 --> 00:44:04,320
Asshole.
279
00:44:06,200 --> 00:44:07,960
I didn’t know he was so old.
280
00:44:08,520 --> 00:44:09,960
That’s what Toni likes.
281
00:44:10,360 --> 00:44:11,560
I see.
282
00:44:12,720 --> 00:44:14,200
Never seen him before?
283
00:44:14,400 --> 00:44:15,920
Don't think so.
284
00:44:29,680 --> 00:44:31,440
How much longer do you need?
285
00:44:31,680 --> 00:44:32,640
A little bit.
286
00:44:34,240 --> 00:44:36,240
Do you have any plans for Saturday?
287
00:44:36,960 --> 00:44:38,000
I haven’t decided yet.
288
00:44:38,880 --> 00:44:42,520
Marta is going on a field trip
with my daughter.
289
00:44:43,880 --> 00:44:45,600
Want to go to the woods?
290
00:44:46,160 --> 00:44:48,920
Why don't you go alone
and fuck a girl for a change.
291
00:44:51,920 --> 00:44:53,120
Are you OK?
292
00:44:53,800 --> 00:44:55,320
You're acting weird.
293
00:45:26,520 --> 00:45:27,720
Hi.
294
00:45:29,760 --> 00:45:32,040
I didn’t expect to see you here.
295
00:45:34,680 --> 00:45:35,960
How’ve you been?
296
00:45:36,880 --> 00:45:38,040
Fine.
297
00:45:41,000 --> 00:45:41,760
What is it?
298
00:45:41,960 --> 00:45:43,240
Have you dropped the course?
299
00:45:43,480 --> 00:45:44,760
No.
300
00:45:46,240 --> 00:45:47,960
I’ve been busy.
301
00:45:52,160 --> 00:45:54,440
Are you done for today?
302
00:45:55,640 --> 00:45:56,920
I was on my way home now.
303
00:46:11,320 --> 00:46:15,720
So you’re not going to tell me
what kept you so busy then?
304
00:46:17,480 --> 00:46:19,000
Nothing important.
305
00:46:22,240 --> 00:46:23,760
Did you meet someone?
306
00:46:24,320 --> 00:46:25,240
No.
307
00:46:26,880 --> 00:46:27,960
Nothing like that.
308
00:46:28,280 --> 00:46:29,200
OK.
309
00:46:31,200 --> 00:46:32,720
You don’t have to tell me.
310
00:46:40,600 --> 00:46:41,960
Asshole.
311
00:46:43,040 --> 00:46:44,560
I didn’t know he was so old.
312
00:46:45,840 --> 00:46:47,360
That’s what Toni likes.
313
00:46:49,840 --> 00:46:51,360
Never seen him before?
314
00:46:52,120 --> 00:46:53,080
Don't think so.
315
00:48:11,040 --> 00:48:12,200
Bloody road assistance.
316
00:48:13,800 --> 00:48:16,480
They say they can't come now
and to leave it here 'til tomorrow.
317
00:48:19,200 --> 00:48:21,960
And of course
there’s no one left around here.
318
00:48:32,080 --> 00:48:33,200
Do you need help?
319
00:48:34,160 --> 00:48:35,680
Our car has broken down.
320
00:48:36,000 --> 00:48:39,080
Do you have jumper cables
to try and start it?
321
00:48:39,360 --> 00:48:40,880
I don’t think we have.
322
00:48:41,520 --> 00:48:42,720
We can drop you off somewhere.
323
00:48:42,920 --> 00:48:43,840
No, thanks.
324
00:48:44,040 --> 00:48:44,560
Toni!
325
00:48:48,920 --> 00:48:50,440
We can drop you.
326
00:48:53,120 --> 00:48:58,040
If you can take us to a taxi stand,
that would be great.
327
00:49:17,760 --> 00:49:19,960
I’ll have to come back tomorrow
to get it serviced.
328
00:49:20,680 --> 00:49:22,000
That's too bad.
329
00:49:28,120 --> 00:49:30,800
If you take road
we'll found less traffic.
330
00:49:34,360 --> 00:49:35,400
Once here.
331
00:49:35,960 --> 00:49:36,480
Yeah.
332
00:49:37,120 --> 00:49:39,000
This way. Keep going.
333
00:49:39,200 --> 00:49:44,000
Turn here and straight ahead.
Until you hit a big road.
334
00:49:45,360 --> 00:49:48,560
Will someone take you
to school tomorrow?
335
00:49:49,400 --> 00:49:50,920
Yeah. I don’t worry about it.
336
00:49:58,320 --> 00:49:58,960
Carlos.
337
00:49:59,160 --> 00:50:01,880
Toni says he loves your classes.
338
00:50:03,000 --> 00:50:04,520
Does he?
339
00:50:07,840 --> 00:50:09,360
What do you guys study?
340
00:50:10,320 --> 00:50:11,160
English.
341
00:50:11,360 --> 00:50:13,000
I’m in the second year.
342
00:50:14,720 --> 00:50:15,840
With Adam?
343
00:50:17,400 --> 00:50:19,640
I really like his classes.
344
00:50:23,920 --> 00:50:25,440
Only his classes, Joani?
345
00:50:32,000 --> 00:50:33,520
I would bone him as well.
346
00:50:37,320 --> 00:50:38,840
Are you in his class too?
347
00:50:41,080 --> 00:50:42,760
No, I'm not.
348
00:50:43,920 --> 00:50:46,880
Maybe I should have taken Chinese.
349
00:50:48,880 --> 00:50:49,960
Same here.
350
00:50:53,240 --> 00:50:55,760
You are welcome to try if you want.
351
00:50:57,760 --> 00:50:59,560
You can sign up when you want.
352
00:51:01,920 --> 00:51:03,440
It would be my pleasure.
353
00:51:05,720 --> 00:51:09,640
Would we need to fight Toni
to get your attention then?
354
00:51:11,960 --> 00:51:14,120
I could take care of you all.
355
00:51:15,680 --> 00:51:19,520
I don’t think it would be a problem
if it were with his friends.
356
00:51:19,880 --> 00:51:20,760
Right?
357
00:51:22,160 --> 00:51:23,680
No. I wouldn't mind.
358
00:51:29,720 --> 00:51:31,240
Where were you heading tonight?
359
00:51:33,360 --> 00:51:36,880
We were thinking about
going to grab a bite.
360
00:51:46,120 --> 00:51:52,840
Eternal love.
Eternal love.
361
00:52:40,280 --> 00:52:43,080
I'm sorry about the mess.
I wasn’t expecting guests.
362
00:52:46,480 --> 00:52:48,000
It’s just like my mum’s place.
363
00:52:49,640 --> 00:52:51,160
Elio. Look at this.
364
00:53:01,360 --> 00:53:02,880
Very nice house, Carlos.
365
00:53:03,800 --> 00:53:06,800
Make yourselves at home.
I'll be right back.
366
00:53:23,960 --> 00:53:26,360
He's got many books I want to read.
367
00:53:27,160 --> 00:53:30,120
'In Youth Is Pleasure', by Denton Welch.
368
00:53:32,000 --> 00:53:33,040
This book is really good.
369
00:53:33,240 --> 00:53:37,680
It's mixed up with the essays here.
But I have more novels in my office.
370
00:53:42,240 --> 00:53:45,320
- Did you paint those paintings?
- I did.
371
00:53:45,520 --> 00:53:46,280
A long time ago.
372
00:53:46,520 --> 00:53:48,040
They’re beautiful, Carlos.
373
00:53:48,320 --> 00:53:49,520
Thanks.
374
00:53:54,440 --> 00:53:55,600
There you go.
375
00:53:59,320 --> 00:54:00,840
I took your computer.
376
00:54:01,920 --> 00:54:03,000
You don’t mind, do you?
377
00:54:03,680 --> 00:54:04,360
Go ahead.
378
00:54:04,560 --> 00:54:09,320
I have wine and vodka.
But I have nothing to mix vodka with.
379
00:54:22,880 --> 00:54:23,960
By the way.
380
00:54:26,520 --> 00:54:28,760
We surf the same on line porn.
381
00:54:30,800 --> 00:54:31,880
Do we?
382
00:54:32,480 --> 00:54:33,560
Which ones?
383
00:54:36,760 --> 00:54:38,720
One with daddies doing twinks.
384
00:54:43,960 --> 00:54:45,040
Look at this one.
385
00:54:45,920 --> 00:54:47,000
He looks like Elio!
386
00:54:48,400 --> 00:54:49,480
Let me see?
387
00:54:58,960 --> 00:55:00,040
Scroll down.
388
00:55:03,880 --> 00:55:04,960
Check this one out.
389
00:55:07,720 --> 00:55:09,360
He’s like teacher Carlos.
390
00:55:13,000 --> 00:55:15,440
If he has such a massive dick.
391
00:55:16,040 --> 00:55:18,160
Toni must be utterly satisfied.
392
00:55:19,640 --> 00:55:21,720
What does it look like, Toni?
393
00:55:23,520 --> 00:55:25,040
He only wants it for himself.
394
00:55:27,000 --> 00:55:28,760
Or maybe it is not that big?
395
00:55:30,120 --> 00:55:31,200
Maybe it’s bent sideways?
396
00:55:32,200 --> 00:55:33,280
Maybe it’s deformed.
397
00:55:34,400 --> 00:55:36,120
If you’re so curious.
398
00:55:37,000 --> 00:55:38,080
Maybe I could show it to you.
399
00:55:48,600 --> 00:55:50,320
Go on. Show us.
400
00:56:02,560 --> 00:56:04,400
C’mon. Take off your sweater.
401
00:56:24,040 --> 00:56:25,320
C'mon. You can unbutton that.
402
00:56:43,000 --> 00:56:44,640
Keep going. I can’t wait to see it.
403
00:56:54,200 --> 00:56:55,280
Don’t stop.
404
00:57:09,440 --> 00:57:12,920
Be quick with your socks, please.
I’m dying to see it.
405
00:57:34,080 --> 00:57:35,200
What now?
406
00:57:40,200 --> 00:57:40,840
C'mon.
407
00:57:51,360 --> 00:57:51,880
Toni.
408
00:57:53,160 --> 00:57:54,840
Take him to his room.
409
00:57:56,200 --> 00:57:57,640
Are you going to back out now?
410
00:58:00,280 --> 00:58:01,160
Really?
411
00:58:01,360 --> 00:58:02,400
Let's go.
412
00:58:47,840 --> 00:58:49,520
I should kick them out.
413
00:59:18,200 --> 00:59:19,880
They’re only playing.
414
01:00:01,640 --> 01:00:02,760
Gentle.
415
01:00:36,800 --> 01:00:37,320
Stop!
416
01:00:37,520 --> 01:00:38,040
Stop!
417
01:00:38,440 --> 01:00:39,160
Stop!
418
01:01:30,680 --> 01:01:31,560
What do you want?
419
01:01:34,400 --> 01:01:35,280
What do you want?
420
01:01:39,360 --> 01:01:41,160
We ran out of whiskey, Carlos.
421
01:01:41,920 --> 01:01:43,680
- Easy.
- Get out!
422
01:01:45,440 --> 01:01:47,600
We just wanted to see
how much you missed Toni.
423
01:01:47,800 --> 01:01:48,760
What do you want?
424
01:01:49,960 --> 01:01:51,480
Did he break your heart?
425
01:01:51,680 --> 01:01:54,000
If you come any closer
I'll call the police.
426
01:01:54,200 --> 01:01:55,560
We just want to help you Carlos.
427
01:01:56,720 --> 01:01:57,600
Get out of here!
428
01:01:58,640 --> 01:01:59,160
Get out!
429
01:01:59,360 --> 01:01:59,880
Out!
430
01:03:14,680 --> 01:03:16,200
What's wrong Toni?
431
01:03:16,400 --> 01:03:20,400
Now he can be yours
you'll feel sorry for him?
432
01:03:22,120 --> 01:03:24,520
I thought you really liked him.
433
01:03:33,120 --> 01:03:34,960
He should be devoured
a thousand times
434
01:03:35,160 --> 01:03:39,080
So he learns
what true love really means.
26806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.