Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:04,760 --> 00:00:06,600
Anna
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,320
Ernst
4
00:00:09,640 --> 00:00:11,440
Klaus
5
00:00:28,600 --> 00:00:31,120
* Tiefe Gitarrenklänge *
6
00:01:00,320 --> 00:01:02,440
* Gitarrenmusik *
7
00:01:40,320 --> 00:01:41,480
Hallo?
8
00:01:42,240 --> 00:01:44,040
(Frank) Ja, Küche!
9
00:01:48,520 --> 00:01:50,320
Mein Fluchtanzug.
10
00:01:55,160 --> 00:01:56,360
Sag mal.
11
00:02:07,000 --> 00:02:08,800
Was zum Teufel...
12
00:02:14,360 --> 00:02:17,600
Was machst du hier?
Was macht der hier?
13
00:02:19,280 --> 00:02:23,000
Na, das ist der Anzug
von... von der Flucht damals.
14
00:02:23,840 --> 00:02:27,240
Das war bei Meurers.
Die wollten es wegwerfen.
15
00:02:27,560 --> 00:02:32,080
Da hab ich's einfach ausgestellt.
Die Leute freuen sich drüber.
16
00:02:32,240 --> 00:02:35,400
Die wollen was lernen.
Das sind meine Sachen.
17
00:02:35,720 --> 00:02:38,400
Ja, aber...
Wo hast du denn das her?
18
00:02:38,720 --> 00:02:41,360
Die waren auf Meurers Dachboden.
19
00:02:41,680 --> 00:02:44,280
Hier die Eisenschuhe, dein Anzug.
20
00:02:44,440 --> 00:02:49,200
Ich hab sonst kein Material.
Ich war so froh, als ich's fand.
21
00:02:49,520 --> 00:02:52,600
Trinken wir 'nen Wacholder!
Ich hab neuen.
22
00:02:59,440 --> 00:03:02,000
* Traurige Musik *
23
00:03:51,600 --> 00:03:53,400
* Gaby schnieft. *
24
00:04:00,640 --> 00:04:02,080
* Seufzen *
25
00:04:02,400 --> 00:04:04,800
Sag mal, hast du 'ne Fahne?
Bitte?
26
00:04:04,960 --> 00:04:07,600
Hast du 'ne Fahne?
Nein.
27
00:04:07,920 --> 00:04:10,320
Du hast getrunken.
Nein. Nein.
28
00:04:10,680 --> 00:04:13,520
Kann ich bitte kurz allein sein?
Ja?
29
00:04:13,680 --> 00:04:16,400
Ja.
Lässt du mich bitte allein kurz?
30
00:04:16,880 --> 00:04:18,280
Gut.
31
00:04:22,560 --> 00:04:26,160
Kevin ist nicht da.
- (Hilli) Thorsten auch nicht.
32
00:04:26,320 --> 00:04:28,560
Hildegard.
(Gaby) Ja, Beileid.
33
00:04:29,920 --> 00:04:33,880
Tut mir leid.
War ja auch... dein Mann.
34
00:04:35,480 --> 00:04:39,040
Vielleicht ist heute der Tag,
Dinge zu klären.
35
00:04:39,600 --> 00:04:41,000
Mhm.
36
00:04:42,400 --> 00:04:44,000
(Jacky) Mein Beileid.
37
00:04:45,000 --> 00:04:46,560
Mein Beileid.
38
00:04:46,720 --> 00:04:49,320
Hildegard. Geht's dir gut?
39
00:04:49,720 --> 00:04:52,040
* E-Gitarren-Musik *
40
00:04:55,800 --> 00:04:58,720
Mein Vater.
Klaus. Das gibt's ja nicht.
41
00:04:58,880 --> 00:05:01,440
Wusstest du das?
Mir wird schlecht.
42
00:05:04,440 --> 00:05:07,040
* Gedämpftes Stimmengewirr *
43
00:05:08,800 --> 00:05:10,600
(Carsten) Hallo, Klaus.
44
00:05:11,960 --> 00:05:14,480
Hallo, Tochter.
Hallo, Vati. Na?
45
00:05:15,440 --> 00:05:19,120
Was machst du hier?
(Carsten) So 'ne Überraschung.
46
00:05:19,440 --> 00:05:22,200
Entschuldige mal,
wir waren Freunde.
47
00:05:23,920 --> 00:05:26,040
Hallo, Hildegard.
Na ja.
48
00:05:26,200 --> 00:05:29,880
Der ganze Tag ist scheiße.
Der Tag fing scheiße an.
49
00:05:30,440 --> 00:05:33,160
Jetzt tritt ja vielleicht Ruhe ein.
50
00:05:34,320 --> 00:05:35,720
Tja.
51
00:05:36,400 --> 00:05:40,160
Ich wünsch es dir.
Ich hab mir das verdient, ja.
52
00:05:42,000 --> 00:05:44,200
* Trauermarsch *
53
00:05:54,000 --> 00:05:56,960
Liebe Gaby, liebe Familie Meurer,
54
00:05:57,520 --> 00:05:59,520
liebe Trauergemeinde,
55
00:06:00,320 --> 00:06:04,880
wir haben uns heute versammelt,
um Wolff-Dieter Meurer
56
00:06:05,520 --> 00:06:07,720
zur letzten Ruhe zu betten.
57
00:06:08,360 --> 00:06:12,720
Wolff-Dieter war ein Mensch,
der alles, was er anfasste,
58
00:06:13,040 --> 00:06:16,240
mit voller Leidenschaft
und Inbrunst anfasste.
59
00:06:16,400 --> 00:06:18,600
Das war schon so, äh...
60
00:06:19,560 --> 00:06:23,200
zu DDR-Zeiten,
als er die PGA Fortschritt hatte.
61
00:06:23,360 --> 00:06:26,120
Klaus, du erinnerst dich.
Hildegard.
62
00:06:27,000 --> 00:06:31,760
Dann kam die Wende, und sofort
hat er die Initiative ergriffen,
63
00:06:31,920 --> 00:06:34,440
in seiner Branche weitergemacht,
64
00:06:34,600 --> 00:06:38,960
sich selbstständig gemacht,
sehr erfolgreich auch gewesen.
65
00:06:39,600 --> 00:06:42,480
Sein Leben war nicht immer...
66
00:06:43,520 --> 00:06:44,920
so.
67
00:06:46,240 --> 00:06:51,120
Da ist viel passiert, das wissen
Hildegard und Gaby am besten.
68
00:06:51,640 --> 00:06:53,680
Es wurde viel geredet.
69
00:06:54,000 --> 00:06:56,440
Aber wer wirft den ersten Stein?
70
00:06:56,720 --> 00:07:00,320
Wer ohne Schuld ist,
der wirft den ersten Stein.
71
00:07:01,280 --> 00:07:04,240
Ich kenne keinen,
der ohne Schuld ist.
72
00:07:05,160 --> 00:07:09,800
Ihr wisst, was ich meine.
Hier... spielen sich die Dinge ab.
73
00:07:10,120 --> 00:07:12,480
Dann ist es egal, wie es...
74
00:07:12,640 --> 00:07:14,880
Was erzählt er da?
... heißt.
75
00:07:16,800 --> 00:07:19,160
Amen.
(einige Leute) Amen.
76
00:07:24,360 --> 00:07:26,840
* Melancholische Musik *
77
00:07:33,800 --> 00:07:35,920
* Glocken läuten. *
78
00:07:43,840 --> 00:07:47,040
Klaus, so 'ne Überraschung,
dass du da bist.
79
00:07:47,200 --> 00:07:51,240
Gut gemacht. Alles würde ich
nicht unterstreichen, aber...
80
00:07:51,400 --> 00:07:53,880
Ist ja nun auch 35 Jahre her.
81
00:07:55,000 --> 00:07:57,640
Zeit zu verzeihen, oder?
82
00:07:58,120 --> 00:07:59,520
Mhm.
83
00:08:01,440 --> 00:08:03,720
Wollen wir zusammen gehen?
Nee.
84
00:08:03,880 --> 00:08:05,880
Gut. Ich gehe mal.
Ja.
85
00:08:17,000 --> 00:08:18,800
Tja, mein Lieber,
86
00:08:19,400 --> 00:08:21,480
so sieht man sich wieder.
87
00:08:21,920 --> 00:08:25,280
Ich hab lange überlegt,
ob ich hierherkomme.
88
00:08:25,640 --> 00:08:29,800
Aber Hildegard zuliebe...
Ich kann ihr nichts abschlagen.
89
00:08:30,440 --> 00:08:34,720
Nach dem Knast hab ich nichts mehr
auf die Reihe gekriegt.
90
00:08:36,200 --> 00:08:40,080
Gespräche, Therapien, Sitzungen:
alles für'n Arsch.
91
00:08:42,960 --> 00:08:46,840
Na ja, ist nicht mehr
unsere gute alte Goldkrone.
92
00:08:47,440 --> 00:08:49,480
Die gibt's ja nicht mehr.
93
00:08:52,440 --> 00:08:55,960
Ach so...
Vielen Dank für die Opferrente.
94
00:08:56,200 --> 00:09:01,200
Ist nicht viel, aber der Mensch
freut sich. Ich komm nie wieder.
95
00:09:09,080 --> 00:09:10,480
Ah.
96
00:09:12,120 --> 00:09:13,720
Mensch, Sabine.
97
00:09:16,880 --> 00:09:19,080
Wie geht's dir?
Ich geh rein.
98
00:09:19,240 --> 00:09:20,840
Gut. Gut.
Ja?
99
00:09:21,000 --> 00:09:23,960
Sehr gut. Und dir?
Wo lebst du jetzt?
100
00:09:24,120 --> 00:09:26,200
Stuttgart.
Aha.
101
00:09:26,360 --> 00:09:28,320
Und du?
Bei den Schwaben.
102
00:09:28,480 --> 00:09:30,320
Ich leb in Lemgo.
103
00:09:30,720 --> 00:09:34,840
Was machst du da?
Da mach ich Hausmeister und so.
104
00:09:35,160 --> 00:09:37,520
Wolltest du nicht zurück?
Nee.
105
00:09:38,240 --> 00:09:40,760
Nee.
Aber du hast mit Anna Kontakt?
106
00:09:41,080 --> 00:09:44,920
Ab und zu telefonieren wir.
Sie hat mich mal besucht.
107
00:09:45,080 --> 00:09:47,360
Ist schön, dich zu sehen.
Tja.
108
00:09:48,320 --> 00:09:49,800
Gleichfalls.
109
00:09:50,840 --> 00:09:55,280
Weißt du noch, was wir damals
rumgesponnen haben?
Ach Mensch.
110
00:09:56,000 --> 00:09:59,520
Ja, man müsste und man könnte
und man müsste.
111
00:10:00,200 --> 00:10:02,120
Ne?
Haben wir ja.
112
00:10:03,160 --> 00:10:04,640
Ja, ja.
113
00:10:04,960 --> 00:10:06,360
Mhm.
114
00:10:11,280 --> 00:10:14,960
Na ja. Aber du hast
'ne schöne Rede gehalten.
115
00:10:15,280 --> 00:10:16,760
Danke, Klaus.
116
00:10:17,920 --> 00:10:20,000
Gehen wir rein?
Ja.
117
00:10:22,760 --> 00:10:24,760
(Mario) Brauchst du nicht.
118
00:10:24,920 --> 00:10:27,280
Ein Gruß von deinem Vater.
119
00:10:27,480 --> 00:10:31,160
Briefe an dich,
die er nicht abgeschickt hat.
120
00:10:33,480 --> 00:10:36,600
Frag ihn. Guck, wie er guckt.
Natürlich.
121
00:10:40,440 --> 00:10:43,560
Hm? Nimm sie mit,
lies sie in Ruhe.
122
00:10:49,360 --> 00:10:50,760
Ich...
123
00:10:53,560 --> 00:10:57,800
Das bringen wir jetzt wunderbar
über die Bühne. - Genau.
124
00:11:00,240 --> 00:11:03,840
Weißt du...
ich kann dir gar nicht sagen,
125
00:11:04,000 --> 00:11:06,520
wie glücklich ich bin,
dich zu sehen.
126
00:11:06,680 --> 00:11:08,560
Ach Mutti. Ich...
127
00:11:08,880 --> 00:11:10,880
Komm her. Komm mal her.
128
00:11:20,440 --> 00:11:23,200
(Mario) Guck mal.
Da auch, da drüben.
129
00:11:23,360 --> 00:11:25,720
Ja, da in der Mitte.
Danke dir.
130
00:11:25,880 --> 00:11:27,280
Hallo.
131
00:11:28,640 --> 00:11:31,160
Schöne Rede.
Hast du gut gemacht.
132
00:11:39,400 --> 00:11:43,960
Stehen hier überall Schilder,
oder sehe ich nur meins nicht?
133
00:11:44,280 --> 00:11:48,040
(Lola) Stehen nicht überall welche.
Ach, nicht überall.
134
00:11:48,360 --> 00:11:51,080
Ich war ja auch nicht vorgesehen.
135
00:11:51,600 --> 00:11:53,560
Nee, genau.
Ja...
136
00:11:54,960 --> 00:11:57,720
Na gut, dann setz ich mich hier.
137
00:11:59,680 --> 00:12:01,360
Geht's dir gut?
138
00:12:02,040 --> 00:12:03,440
Ja?
139
00:12:05,480 --> 00:12:07,120
Was ist denn?
140
00:12:08,880 --> 00:12:12,520
Du fragst doch nicht ernsthaft,
ob's mir gut geht.
141
00:12:12,680 --> 00:12:15,800
Du machst diesen Partyservice,
oder was?
142
00:12:16,400 --> 00:12:20,440
Das fragst du mich jetzt?
Mach ich seit zwei Jahren.
143
00:12:20,600 --> 00:12:23,640
Machst du?
Und... immer noch, meine ich.
144
00:12:23,800 --> 00:12:26,000
Das mach ich immer noch, ja.
145
00:12:26,440 --> 00:12:30,200
Und was ist das in deinem Gesicht?
Da bin ich...
146
00:12:30,520 --> 00:12:32,840
Da bist du hingefallen, hm?
Ja.
147
00:12:34,200 --> 00:12:36,560
Trinkt der immer noch so viel?
148
00:12:37,600 --> 00:12:39,400
Nö.
(Gaby) Klaus.
149
00:12:40,800 --> 00:12:44,600
(ächzend) Ach Mann.
Setzt du dich dahin bitte?
150
00:12:44,800 --> 00:12:48,040
Ich hab gedacht,
wir machen Flaschendrehen.
151
00:12:48,200 --> 00:12:52,640
Der, auf den die Flasche zeigt,
erzählt die schönste Geschichte,
152
00:12:52,800 --> 00:12:54,880
die er mit Wölfchen verbindet.
153
00:12:55,040 --> 00:12:58,520
Wenn man mit ihm uneins war,
sagte er oft:
154
00:12:58,840 --> 00:13:03,320
"Schwein, du willst noch röcheln?
Soll ich dich noch töter stöcheln?"
155
00:13:03,640 --> 00:13:06,440
Vater war der König der Sprüche.
156
00:13:07,040 --> 00:13:10,800
Und... er hat aber
in alldem den Kurs gehalten,
157
00:13:10,960 --> 00:13:12,600
für Meurer Sanitär.
158
00:13:13,120 --> 00:13:16,920
Und jetzt erheben wir unser Glas
auf Wolff-Dieter
159
00:13:17,840 --> 00:13:22,440
und sagen: Welchen Spruch
auch immer du da oben sagen wirst,
160
00:13:24,280 --> 00:13:25,840
auf dich!
161
00:13:26,600 --> 00:13:28,640
Auf Wolff-Dieter, Klaus.
162
00:13:29,240 --> 00:13:30,720
Ah ja.
163
00:13:37,160 --> 00:13:41,960
Also Mario, du hast ja vom...
vom Kurs-Halten gesprochen.
164
00:13:42,680 --> 00:13:45,320
Und wir wissen ja alle als Ostler,
165
00:13:45,480 --> 00:13:50,800
dass es auch einen sogenannten
Wechselkurs gibt... oder gab.
166
00:13:51,040 --> 00:13:53,040
Jetzt nicht mehr so.
167
00:13:53,360 --> 00:13:57,800
Und ich wollte nur mal sagen,
Frau... Krolmann-Meurer,
168
00:13:58,600 --> 00:14:00,600
dass sich Ihr Mann
169
00:14:00,920 --> 00:14:05,440
zum Spitzel und Handlanger
eines verbrecherischen Regimes...
170
00:14:05,760 --> 00:14:10,360
Kannst du damit sofort aufhören?
Das gehört auch zur Wahrheit.
171
00:14:10,680 --> 00:14:13,080
Ich saß dafür drei Jahre lang.
172
00:14:13,400 --> 00:14:16,160
Hör auf damit.
Das muss gesagt werden!
173
00:14:16,320 --> 00:14:20,360
Klaus, jetzt hör auf.
Fass mich nicht an, Herr Major!
174
00:14:20,760 --> 00:14:23,080
Such dir neue Zielpersonen!
175
00:14:23,440 --> 00:14:27,520
Du hast deine Aufgabe
sehr gut erfüllt an der Grenze.
176
00:14:29,360 --> 00:14:32,760
Entschuldigt,
dass ich ausfallend geworden bin.
177
00:14:32,920 --> 00:14:36,600
Dieses System hat meine Frau Elsa
auf dem Gewissen.
178
00:14:36,760 --> 00:14:41,640
Die Stasi manipulierte unser Auto,
und wir fuhren an einen Baum.
179
00:14:41,800 --> 00:14:45,400
Bisher habe ich nie
ein Gutachten gesehen,
180
00:14:45,560 --> 00:14:48,240
das den Grund der Sache angibt.
181
00:14:48,880 --> 00:14:51,800
Aber ich wollte nicht
ausfällig werden.
182
00:14:52,720 --> 00:14:56,040
Ich wollte mich bedanken
bei Hildegard.
183
00:14:58,880 --> 00:15:01,520
Mir ging's sehr schlecht im Knast,
184
00:15:01,680 --> 00:15:04,480
und ich hab mir
auch Sorgen gemacht
185
00:15:04,640 --> 00:15:07,200
über Anna,
was mit ihr wird.
186
00:15:09,000 --> 00:15:11,760
Und ich war euch sehr dankbar,
187
00:15:11,920 --> 00:15:15,360
dass ihr sie in eure Familie
genommen habt.
188
00:15:19,280 --> 00:15:23,400
Vielleicht war's ja Wolff-Dieters
schlechtes Gewissen,
189
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
das ihn so handeln ließ.
190
00:15:25,720 --> 00:15:30,120
Das wäre auch vorstellbar.
Mehr wollte ich nicht sagen.
191
00:15:30,440 --> 00:15:34,480
Aber woher weißt du denn das?
Das hat er mir gesagt.
192
00:15:34,640 --> 00:15:38,600
Als ich rauskam,
hab ich ihn damit konfrontiert.
193
00:15:38,760 --> 00:15:41,720
Es blieb
überhaupt kein anderer übrig.
194
00:15:42,360 --> 00:15:44,560
Habt ihr euch nie gewundert,
195
00:15:44,720 --> 00:15:48,840
dass eure Söhne,
nachdem Sabine im Westen war,
196
00:15:49,160 --> 00:15:52,040
weiter auf der Schule
bleiben konnten?
197
00:15:53,600 --> 00:15:57,200
Im Normalfall wären sie
exmatrikuliert worden.
198
00:15:57,640 --> 00:16:01,200
Können wir aufhören?
Lasst es uns schön haben.
199
00:16:01,360 --> 00:16:04,520
Ja, wir können jetzt
Flaschendrehen machen.
200
00:16:06,480 --> 00:16:08,600
Der hat die Firma gekriegt,
201
00:16:08,760 --> 00:16:11,520
weil er die alten Stasi-Leute
kannte.
202
00:16:11,680 --> 00:16:15,400
Und die haben sich gesagt:
"Das Geschäft machen wir."
203
00:16:15,560 --> 00:16:17,720
(Gaby) Kevin will was sagen.
204
00:16:22,520 --> 00:16:25,720
Willst du den Toten
nicht mal ruhen lassen?
205
00:16:30,440 --> 00:16:32,760
* Traurige Musik *
206
00:16:46,120 --> 00:16:49,800
Was ist? Was guckst du?
Du bist so verlogen.
207
00:16:50,360 --> 00:16:53,520
Wieso?
Du hast dich nie um mich gesorgt.
208
00:16:53,680 --> 00:16:56,360
Du hast nie gefragt,
was ich möchte.
209
00:16:56,520 --> 00:16:59,760
Du hast nie was getan,
was mit mir zu tun hat.
210
00:17:02,080 --> 00:17:06,320
Ich wollte mit dir weggehen.
Da war ich 13. Ich war 13!
211
00:17:06,640 --> 00:17:10,040
Du wolltest mich übern See jagen,
mit Eisenstiefeln.
212
00:17:10,360 --> 00:17:13,200
Durch den See.
Ich gebe zu, dass das...
213
00:17:13,520 --> 00:17:17,880
Du hättest riskiert, dass ich
ertrinke in diesem Fuck-See.
214
00:17:18,200 --> 00:17:22,560
Nee. Das wär nie passiert.
Die hätten mich erschießen können.
215
00:17:22,720 --> 00:17:24,480
Deine Tochter. Ja.
216
00:17:27,000 --> 00:17:31,800
Ich hatte mich damit abgefunden,
dass du nicht mitkommen wolltest.
217
00:17:31,960 --> 00:17:36,000
Ich sagte, ich geh vor.
Du hättest mich allein gelassen.
218
00:17:36,160 --> 00:17:39,680
Ich hatte meine Mama verloren.
Geht woandershin.
219
00:17:40,000 --> 00:17:42,720
Soljanka oder Bockwurst?
Soljanka.
220
00:17:42,880 --> 00:17:44,360
Danke, nichts.
221
00:17:44,680 --> 00:17:46,200
Soljanka?
Ja.
222
00:17:48,240 --> 00:17:51,320
Ich hatte grade
meine Mutter verloren.
223
00:17:52,160 --> 00:17:55,160
Dann willst du mit mir
durch diesen See.
224
00:17:55,480 --> 00:17:58,880
Dann willst du sagen:
"Okay, du bleibst hier."
225
00:17:59,040 --> 00:18:02,160
Mit 13, 14.
Wo sollte ich hin? Ins Heim?
226
00:18:04,680 --> 00:18:07,520
Ohne Wolff-Dieter
wär ich da gelandet.
227
00:18:07,840 --> 00:18:11,000
Ja.
Und das hättest du hingenommen.
228
00:18:11,320 --> 00:18:15,440
Ich hätt's ja versucht.
Versucht? Das macht mich wütend.
229
00:18:15,760 --> 00:18:17,760
Ich hätte es versucht.
Was?
230
00:18:17,920 --> 00:18:21,280
Vorzugehen und...
Wo sollte ich hin solange?
231
00:18:21,440 --> 00:18:26,880
Ich hatte mit Hildegard abgemacht:
Wenn der Fall eintreten sollte...
232
00:18:27,360 --> 00:18:31,920
Hildegard nicht. Weißt du, wer mir
das ermöglicht hat?
Nee.
233
00:18:32,840 --> 00:18:36,320
Ernst hab ich erzählt,
was du vorhast.
234
00:18:36,640 --> 00:18:41,400
Auf den Gedanken bin ich im Knast
auch gekommen, dass du das...
235
00:18:42,360 --> 00:18:46,520
Was, dass ich das...
... weitererzählen könntest.
236
00:18:46,840 --> 00:18:49,720
Weitererzählen?
Ich hab mich ausgeweint.
237
00:18:51,920 --> 00:18:56,000
Im Nachhinein tut's mir leid.
Jetzt ist es zu spät.
238
00:18:56,320 --> 00:18:57,720
Ja.
239
00:19:00,160 --> 00:19:03,160
Selbst wenn Wolff-Dieter
was gesagt hat,
240
00:19:03,320 --> 00:19:05,960
der stand mit dem Rücken
an der Wand.
241
00:19:06,120 --> 00:19:09,880
Sabine ist abgehauen.
Sie hätten ihn fertiggemacht.
242
00:19:10,720 --> 00:19:12,520
Gibt's noch einen?
243
00:19:15,280 --> 00:19:19,320
Das ist ein echter Rachenputzer.
Das brauch ich jetzt.
244
00:19:19,480 --> 00:19:21,240
Bisschen früh.
245
00:19:24,160 --> 00:19:27,200
Also.
Geht nahtlos weiter von gestern.
246
00:19:29,040 --> 00:19:33,680
Bei dir geht's doch immer.
Da bist du im 24-Stunden-Dienst.
247
00:19:34,400 --> 00:19:37,520
Da sagt meine Frau immer,
ich mach nichts.
248
00:19:40,120 --> 00:19:41,560
Ah...
249
00:19:41,720 --> 00:19:45,280
Ich muss mal nach Anna gucken.
Ich rauche auf.
250
00:19:49,880 --> 00:19:52,560
(Bine) Was ist das
mit deinem Vater?
251
00:19:53,640 --> 00:19:57,280
Wieso sagt der,
Vati hätte ihn angeschwärzt?
252
00:19:58,600 --> 00:20:01,400
Weil Wolff-Dieter...
Wusstest du das?
253
00:20:01,560 --> 00:20:05,240
Ja. Wolff-Dieter hat behauptet,
er hätte ihn verraten.
254
00:20:05,400 --> 00:20:08,160
Glaub ich aber nicht.
Ich auch nicht.
255
00:20:08,320 --> 00:20:11,400
So war dein Vater nicht.
Warum sagt er das?
256
00:20:11,720 --> 00:20:14,440
Wolff-Dieter sagte das.
Was nicht stimmt.
257
00:20:14,600 --> 00:20:19,040
Wolff-Dieter sagte: "Ich hab
dich verraten an die Stasi."
258
00:20:19,520 --> 00:20:22,720
Ich glaube, das war gelogen.
Aber wer war's?
259
00:20:23,040 --> 00:20:24,600
Keine Ahnung.
260
00:20:29,760 --> 00:20:30,840
Hm?
261
00:20:35,440 --> 00:20:39,240
Willst du zurück...
Ich bin schuld an der Trennung.
262
00:20:39,760 --> 00:20:40,920
Warum?
263
00:20:41,240 --> 00:20:45,200
Wär ich nicht gegangen,
hätten meine Eltern...
Stimmt.
264
00:20:46,840 --> 00:20:51,200
Also das glaub ich auch.
Du hast sie ja einfach so...
265
00:20:52,080 --> 00:20:53,560
verlassen.
266
00:20:53,720 --> 00:20:56,200
Ich weiß, wie sich das anfühlt.
267
00:20:59,080 --> 00:21:01,680
Aber ich war 16.
Mhm.
268
00:21:03,120 --> 00:21:07,600
Aber du hast deinen Eltern
das Herz gebrochen. Also... ja.
269
00:21:09,040 --> 00:21:14,120
Sorry, aber es ist... Also kann
man jetzt nicht... schönreden.
270
00:21:14,880 --> 00:21:16,680
Kann man nicht.
271
00:21:20,600 --> 00:21:23,400
Wo bist du im Westen hin?
Stuttgart.
272
00:21:23,720 --> 00:21:25,840
In 'ne Pflegefamilie?
Mhm.
273
00:21:26,160 --> 00:21:30,760
Haben wir beide 'ne Pflegefamilie.
War scheiße. Schrecklich.
274
00:21:31,080 --> 00:21:32,640
* Er seufzt. *
275
00:21:34,040 --> 00:21:38,160
Was stöhnst du, Herr Major?
Ich bin ein bisschen platt.
276
00:21:38,480 --> 00:21:41,680
Hast wohl gestern auch
rundum geschlagen?
277
00:21:42,000 --> 00:21:45,880
Nein... Ja, ich hab
'nen kleinen Schluck getrunken.
278
00:21:46,040 --> 00:21:48,040
'nen kleinen Schluck.
279
00:21:48,680 --> 00:21:53,320
Ich finde, wir sollten das mal
begraben, die alten Kamellen.
280
00:21:53,480 --> 00:21:55,560
Ich war nie bei der Stasi.
281
00:21:56,880 --> 00:22:00,400
Und das jetzt so aufzurechnen
über die Jahre...
282
00:22:02,800 --> 00:22:06,760
Ich weiß, da ist mal
einer gestorben an der Grenze.
283
00:22:06,920 --> 00:22:09,240
87. Aber das war ich nicht.
284
00:22:10,240 --> 00:22:13,200
Ach.
Die haben sich das Maul zerrissen:
285
00:22:13,360 --> 00:22:15,720
"Der hat den erschossen" und so.
286
00:22:15,880 --> 00:22:19,120
Wolff-Dieter hat mich verteidigt,
als Einziger.
287
00:22:19,280 --> 00:22:23,360
Du hast gesagt, der andere war's.
Der Waibel, na klar.
288
00:22:23,640 --> 00:22:25,960
Klar war der das.
Na ja...
289
00:22:27,120 --> 00:22:29,800
Ich war damals politisch
davon überzeugt.
290
00:22:29,960 --> 00:22:32,680
Ich dachte, es muss keiner abhauen.
291
00:22:32,840 --> 00:22:36,680
Ich hab auch nie verstanden,
warum du wegwolltest.
292
00:22:39,640 --> 00:22:43,720
Jetzt hast du hier Wirbel gemacht.
Jetzt ist das ...
293
00:22:44,040 --> 00:22:47,320
Tut mir leid.
Manchmal geht's mit mir durch.
294
00:22:47,640 --> 00:22:50,880
Aber ich kann dieses Geseiere
nicht hören.
295
00:22:52,960 --> 00:22:55,160
Wenn die Wahrheit rauskommt.
296
00:22:55,480 --> 00:22:59,360
So schlimm das ist,
ich verstehe Wolff-Dieter auch.
297
00:22:59,680 --> 00:23:03,920
Wenn du mit dem Rücken an der Wand
stehst, die Drohungen...
298
00:23:04,240 --> 00:23:06,800
Das war ja damals nicht so ohne.
299
00:23:08,480 --> 00:23:13,000
(Hilli) Herr Pfarrer, schmeckt's?
Herr Pfarrer hat noch nichts.
300
00:23:13,320 --> 00:23:16,240
Weißt du, dass wir drei
gewettet haben?
301
00:23:16,400 --> 00:23:19,040
Um mich gewirbelt?
Wer dich kriegt.
302
00:23:19,360 --> 00:23:23,720
Ernst hat 'nen Rückzieher gemacht:
Theologen dürfen nicht wetten.
303
00:23:24,560 --> 00:23:27,800
Du darfst doch
auch nicht vögeln, oder?
304
00:23:28,120 --> 00:23:31,200
Ich bin Evangele.
(Hilli) Er ist Organist.
305
00:23:31,520 --> 00:23:34,600
Onanist.
Was ist denn das? Onanist?
306
00:23:34,920 --> 00:23:36,840
Einer, der sich selber...
307
00:23:37,160 --> 00:23:40,760
Es gibt so eine Legende
über eine Figur Onan.
308
00:23:41,760 --> 00:23:45,960
Er soll die männliche
Selbstbefriedigung erfunden haben.
309
00:23:46,440 --> 00:23:49,680
Und darum heißt das Ganze...
Onanie.
310
00:23:50,520 --> 00:23:53,400
Eigentlich heißt es ja
Masturbation.
311
00:23:53,720 --> 00:23:56,520
Das ist aber...
Will ich nicht wissen.
312
00:23:56,840 --> 00:23:59,200
Du hast gefragt.
Ich wusst's nicht.
313
00:23:59,360 --> 00:24:01,160
Dass es den gab?
314
00:24:01,320 --> 00:24:05,640
Dass er sich so nennt, find ich...
Ich bin alleinstehend.
315
00:24:06,240 --> 00:24:08,960
Will ich nicht wissen,
was du machst.
316
00:24:09,120 --> 00:24:12,920
(Thorsten) Carsten,
wie bei der NVA, was? Soljanka.
317
00:24:14,360 --> 00:24:17,480
Oh, oh, oh.
Iss ruhig noch 'nen Teller.
318
00:24:17,800 --> 00:24:21,680
Was hat der Thorsten mit dir?
Alte Rechnungen?
319
00:24:22,320 --> 00:24:26,640
Ach ja, apropos alte Rechnungen...
Anna ist ja jetzt weg.
320
00:24:26,800 --> 00:24:29,400
Anna hat mir eben erzählt,
321
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
sie hat sich bei dir ausgeheult
322
00:24:34,280 --> 00:24:39,920
und dir erzählt von meinem Plan,
der hier draußen ausgestellt ist.
323
00:24:44,680 --> 00:24:46,760
Klaus, kommst du mal mit?
324
00:24:50,160 --> 00:24:52,280
Dieser NVA-Gummianzug.
325
00:24:52,440 --> 00:24:54,160
Die Eisenschuhe.
326
00:24:54,480 --> 00:24:58,000
Und dann die Route
durch den verminten See.
327
00:24:58,680 --> 00:25:00,800
Das war ein absurder Plan.
328
00:25:02,080 --> 00:25:05,080
Überhaupt nicht.
Das war gut überlegt.
329
00:25:12,520 --> 00:25:15,360
Als Anna sich
bei dir ausgeheult hat,
330
00:25:15,960 --> 00:25:18,200
da warst du rein praktisch
331
00:25:18,360 --> 00:25:22,800
ein Mitwisser
von meinem geplanten Unternehmen.
332
00:25:25,680 --> 00:25:28,840
Ich frage dich jetzt
von Freund zu Freund:
333
00:25:29,000 --> 00:25:31,040
Hatte das Konsequenzen?
334
00:25:35,360 --> 00:25:37,600
Wollen wir was dazu trinken?
335
00:25:37,760 --> 00:25:38,840
Ja.
336
00:25:39,160 --> 00:25:43,640
Und eines schönen Tages,
das hat Anna dir richtig erzählt,
337
00:25:44,360 --> 00:25:46,360
stand sie bei mir,
338
00:25:46,840 --> 00:25:49,360
ich höre mir das an und denke:
339
00:25:51,640 --> 00:25:54,200
"Der hat 'ne Macke, der spinnt.
340
00:25:54,360 --> 00:25:57,840
Das geht nicht.
Schon gar nicht mit dem Kind."
341
00:26:05,840 --> 00:26:09,640
Da hab ich den Heini
da in Zarrentin angerufen...
342
00:26:16,840 --> 00:26:19,280
und hab ihm das Ding erzählt.
343
00:26:24,080 --> 00:26:26,320
* Düstere Klänge *
344
00:26:26,720 --> 00:26:28,720
Weißt du, es gibt ja...
345
00:26:30,400 --> 00:26:32,680
Es gibt ja Leute, die sagen,
346
00:26:33,800 --> 00:26:36,760
sie gucken nicht
in ihre Stasi-Akte,
347
00:26:37,320 --> 00:26:40,800
weil sie bestimmte Sachen
nicht wissen wollen.
348
00:26:41,200 --> 00:26:42,800
Aber jetzt,
349
00:26:52,360 --> 00:26:54,160
am Ende...
350
00:26:56,520 --> 00:26:58,200
unseres Lebens,
351
00:26:59,560 --> 00:27:02,200
hätte ich das lieber nicht gehört.
352
00:27:04,520 --> 00:27:06,080
Man hat
353
00:27:06,520 --> 00:27:08,840
in unserem Alter nicht mehr...
354
00:27:13,520 --> 00:27:17,800
vie... Entschuldigung...
viele gute Bekannte.
355
00:27:18,720 --> 00:27:21,720
Und jetzt erzählst du mir
so 'ne Sch...
356
00:27:23,800 --> 00:27:25,800
Ich will nur noch weg.
357
00:27:30,600 --> 00:27:33,120
Oh Gott, das gibt mir den Rest.
358
00:27:34,720 --> 00:27:37,280
* Bedrückende Bläsermusik *
359
00:27:42,960 --> 00:27:44,440
Scheiße.
360
00:27:46,040 --> 00:27:47,680
Blödes Schwein.
361
00:27:49,880 --> 00:27:53,040
Jetzt ist es raus.
Es ist schon besser so.
362
00:28:04,680 --> 00:28:06,360
Bring mich...
363
00:28:06,680 --> 00:28:10,680
Bring mich bitte nie wieder
in eine solche Situation.
364
00:28:14,760 --> 00:28:19,040
Wolff, unser Freund Ernst
hat mich nach Bautzen gebracht,
365
00:28:19,200 --> 00:28:21,400
um deine Familie zu retten.
366
00:28:21,560 --> 00:28:25,840
Was für ein selbstloser Drecksack,
der Herr Pfarrer!
367
00:28:26,840 --> 00:28:28,840
Mach's gut, mein Alter.
368
00:28:31,680 --> 00:28:33,080
Prost!
369
00:28:35,200 --> 00:28:37,440
* Triste Musik *
370
00:28:53,240 --> 00:28:55,760
(Wolff-Dieter) "Liebstes Binchen,
371
00:28:56,080 --> 00:28:59,160
gestern waren wir Eis essen
in Schwerin.
372
00:28:59,560 --> 00:29:01,560
Schokolade für alle.
373
00:29:01,720 --> 00:29:05,800
Du bist ja die einzige
Vanilleeis-Esserin in der Familie
374
00:29:06,120 --> 00:29:07,600
gewesen.
375
00:29:07,760 --> 00:29:12,040
Gibt's das auch im Westen?
Bestimmt, nur wohl noch viel mehr.
376
00:29:12,200 --> 00:29:15,720
Aber so gutes Vanilleeis
wie hier bestimmt nicht.
377
00:29:16,920 --> 00:29:19,520
Binchen, ich vermisse dich so sehr.
378
00:29:19,680 --> 00:29:23,560
Ich krieg manchmal kaum Luft,
wenn ich an dich denke.
379
00:29:23,880 --> 00:29:25,680
In Liebe, Vati."
380
00:29:55,080 --> 00:29:56,880
* Boden knarrt. *
381
00:29:57,720 --> 00:29:59,120
Mutti.
382
00:30:14,960 --> 00:30:16,880
Wie lange bleibst du?
383
00:30:23,040 --> 00:30:24,880
Bis heute Abend.
384
00:30:25,600 --> 00:30:27,600
Wie geht's deinem Mann?
385
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
Wir lassen uns scheiden.
386
00:30:35,440 --> 00:30:37,360
Wir lassen uns scheiden.
387
00:30:42,080 --> 00:30:44,720
Hab ich auch alles falsch gemacht.
388
00:30:49,440 --> 00:30:51,440
Dann kommst du ja heim.
389
00:30:56,000 --> 00:30:58,880
Es sind doch schon
so viele Jahre weg.
390
00:31:00,120 --> 00:31:02,800
Gib uns noch ein paar schöne Jahre.
391
00:31:03,680 --> 00:31:05,280
Ach Mutti.
392
00:31:07,720 --> 00:31:09,720
Ich bin an allem schuld.
393
00:31:11,560 --> 00:31:13,560
Es tut mir so leid.
394
00:31:14,920 --> 00:31:19,520
Ich weiß nicht, ob du an allem
schuld bist. - Ich bin schuld.
395
00:31:23,040 --> 00:31:24,440
Doch.
396
00:31:25,560 --> 00:31:29,720
Vati hätte dich nie verlassen,
wenn ich geblieben wäre.
397
00:31:35,600 --> 00:31:37,600
Sind wir uns fremd?
398
00:31:38,520 --> 00:31:40,080
Wie, fremd?
399
00:31:45,080 --> 00:31:47,640
Ich kann's ja mal probieren.
400
00:31:48,840 --> 00:31:50,240
Oh.
401
00:31:55,880 --> 00:31:57,120
Und?
402
00:32:01,400 --> 00:32:03,560
Es ist doch schön so.
403
00:32:07,240 --> 00:32:08,640
Ja?
404
00:32:12,120 --> 00:32:13,120
Ja.
405
00:32:21,760 --> 00:32:25,120
Mensch, ich bin auch
15 Jahre älter geworden.
406
00:32:25,440 --> 00:32:27,280
Sieht man gar nicht.
407
00:32:27,920 --> 00:32:30,600
Jetzt komm...
- Was ist mit Ernst?
408
00:32:32,640 --> 00:32:34,040
Mutti.
409
00:32:34,200 --> 00:32:36,440
Sag ich nicht.
- Da ist doch was.
410
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
Sag ich nicht.
- Doch, komm.
411
00:32:39,440 --> 00:32:41,520
* Lachen *
Ein Sommer-Flirt?
412
00:32:41,680 --> 00:32:43,560
Mit Ernst?
- Hm.
413
00:32:43,880 --> 00:32:45,640
Immer mit Ernst?
414
00:32:46,240 --> 00:32:48,560
Im Ernst.
- Im Ernst mit Ernst?
415
00:32:48,720 --> 00:32:49,880
Mhm.
416
00:32:52,960 --> 00:32:54,560
(Ivan) Grüß Gott.
417
00:32:55,400 --> 00:32:57,600
(Hilli) Wir setzen uns hier.
418
00:32:58,120 --> 00:32:59,840
Komm mal her.
419
00:33:02,840 --> 00:33:05,640
Was ist denn das? Geld?
Das ist er.
420
00:33:06,200 --> 00:33:08,280
Ist das...
Es geht wieder.
421
00:33:15,240 --> 00:33:18,720
Entschuldige meine Direktheit.
* Sie lacht. *
422
00:33:22,000 --> 00:33:25,840
Schätzchen, dann ist es
wenigstens eine Aussicht.
423
00:33:26,000 --> 00:33:29,120
Wär doch nicht schlecht, oder?
Setz dich.
424
00:33:29,280 --> 00:33:33,280
Das ist doch wirklich...
Ich hab Klaus alles erzählt.
425
00:33:33,800 --> 00:33:36,080
Dass ich's bin.
Ja, aber...
426
00:33:37,120 --> 00:33:40,680
was du für uns getan hast,
muss ich dir sagen,
427
00:33:42,000 --> 00:33:45,240
ist so außerordentlich,
so außerordentlich.
428
00:33:45,560 --> 00:33:48,440
Ja, aber Verrat ist Verrat,
Hildegard.
429
00:33:48,600 --> 00:33:52,120
Ich habe ihn verraten.
Ich bin der Judas.
430
00:33:53,040 --> 00:33:56,560
Du bist der Judas,
aber du hast auch gerettet.
431
00:33:57,120 --> 00:34:00,640
Du hast einen verraten
und fünf Leute gerettet.
432
00:34:00,800 --> 00:34:03,680
So gesehen, ja.
Also was macht man?
433
00:34:04,000 --> 00:34:07,800
Das ist die große Gewissensfrage.
Aber ...
434
00:34:10,040 --> 00:34:13,120
Man kann doch nicht
einen Menschen...
435
00:34:14,080 --> 00:34:16,280
einen Menschen retten
436
00:34:16,840 --> 00:34:20,040
und fünf über die Klinge
springen lassen.
437
00:34:20,800 --> 00:34:23,120
Mein Schätzchen.
Im Grunde...
438
00:34:23,720 --> 00:34:26,960
Vielleicht ist...
Ich sag dir was Verrücktes.
439
00:34:27,280 --> 00:34:29,720
Einerseits geht's mir
total scheiße.
440
00:34:30,040 --> 00:34:33,120
Ja. Mir geht's besser.
Andrerseits besser.
441
00:34:33,280 --> 00:34:36,560
Du siehst doch,
plötzlich sehe ich dich und...
442
00:34:36,880 --> 00:34:40,200
Und du bist nicht mehr Organist.
Es rührt sich.
443
00:34:40,520 --> 00:34:42,640
Die Oboe funktioniert.
444
00:34:42,960 --> 00:34:46,480
Schön. Und jetzt?
Schnaps trinken in der Küche?
445
00:34:46,640 --> 00:34:48,040
Ja.
446
00:34:50,120 --> 00:34:53,360
Komm.
Hör auf. Das ist ein Leben, du.
447
00:34:54,120 --> 00:34:58,840
Da wirst du alt wie ein Hund
und wirst nicht wirklich schlauer.
448
00:35:00,240 --> 00:35:04,520
Ja. Wo ist denn das Ding geblieben?
Hat das einer gekl...
449
00:35:07,040 --> 00:35:08,440
Klaus!
450
00:35:10,560 --> 00:35:15,520
Wo ist das... Wo ist denn unser,
unser, unser Wasserschreiter?
451
00:35:15,960 --> 00:35:19,360
Was sucht ihr?
- Wo ist der Wasserschreiter?
452
00:35:20,080 --> 00:35:22,520
(Carsten) Welcher...
- Der hier.
453
00:35:22,680 --> 00:35:25,000
(Carsten) Der ist weg?
- Ja.
454
00:35:36,600 --> 00:35:39,160
* Melancholische Gitarrenmusik *
455
00:35:39,480 --> 00:35:40,880
Klaus!
456
00:35:50,600 --> 00:35:52,000
Klaus!
457
00:35:56,080 --> 00:35:57,520
Klaus!
458
00:36:05,200 --> 00:36:06,600
Klaus!
459
00:36:12,880 --> 00:36:14,280
Klaus!
460
00:36:19,040 --> 00:36:21,240
Klaus!
34425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.