Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:02,643
[narrator] This isMyrtle Beach, South Carolina.
2
00:00:02,667 --> 00:00:05,142
60 miles of beautiful,
sunny beaches,
3
00:00:05,166 --> 00:00:08,500
attractions, and more than
2,000 restaurants.
4
00:00:08,567 --> 00:00:10,343
With amazing culinary options,
5
00:00:10,367 --> 00:00:13,343
the beach has became
a true foodie destination.
6
00:00:13,367 --> 00:00:17,743
Our host, chef Amanda Freitag
loves Southern hospitality,
7
00:00:17,767 --> 00:00:20,142
great food,
and healthy competition.
8
00:00:20,166 --> 00:00:23,500
So she's here to set upa Chef Swap challenge.
9
00:00:23,567 --> 00:00:26,976
{\an8}I'm Amanda Freitag and this is
Chef Swap At The Beach.
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,643
{\an8}[narrator] Today, Amanda willtake two local chefs
11
00:00:29,667 --> 00:00:30,976
out of their comfort zones
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,976
and swap them
into each other's kitchens.
13
00:00:33,000 --> 00:00:34,009
What?!
14
00:00:34,033 --> 00:00:35,976
[Amanda] On each episode,our chefs will
15
00:00:36,000 --> 00:00:38,042
have no idea where they're going
16
00:00:38,066 --> 00:00:39,543
or what food they'll cook.
17
00:00:39,567 --> 00:00:42,400
Maybe an appetizer,
an entrée, or a dessert.
18
00:00:42,467 --> 00:00:44,300
[narrator] They'll grabonly one ingredient
19
00:00:44,367 --> 00:00:45,800
{\an8}to bring with them,
20
00:00:45,867 --> 00:00:47,042
{\an8}and they'll have just 60 minutes
21
00:00:47,066 --> 00:00:48,643
to make Chef Amanda
22
00:00:48,667 --> 00:00:51,076
and local culinary experts
Dylan and Johanna
23
00:00:51,100 --> 00:00:53,142
a dish that might earn them
24
00:00:53,166 --> 00:00:54,976
their very own Chef Swap knife,
25
00:00:55,000 --> 00:00:57,242
and major bragging rights.
26
00:00:57,266 --> 00:00:59,300
[Amanda] It's timefor Chef Swap.
27
00:00:59,367 --> 00:01:01,000
Today on Chef Swap At The Beach,
28
00:01:01,166 --> 00:01:04,800
we have two successful women
with incredible stories.
29
00:01:04,867 --> 00:01:09,300
{\an8}I think I am potentially
30
00:01:09,367 --> 00:01:12,643
{\an8}the most fortunate human being
who's ever lived.
31
00:01:12,667 --> 00:01:17,142
I was as black sheep as
a human being has ever been.
32
00:01:17,166 --> 00:01:20,843
And about 26 years ago,
33
00:01:20,867 --> 00:01:24,400
three blocks from here,
I found myself homeless,
34
00:01:24,467 --> 00:01:26,600
struggling with
a drug addiction,
35
00:01:26,667 --> 00:01:28,900
in just really awful shape.
36
00:01:28,967 --> 00:01:31,000
But I have been loved on
and cared for
37
00:01:33,166 --> 00:01:35,206
by this community in ways
that would blow your mind.
38
00:01:36,567 --> 00:01:39,142
So, we offer something
called the Number One.
39
00:01:39,166 --> 00:01:41,843
One of our patrons
can add a Number One
40
00:01:41,867 --> 00:01:45,100
to their bill for five bucks
and then we pitch in the rest,
41
00:01:45,166 --> 00:01:47,343
and a struggling neighbor
can come in
42
00:01:47,367 --> 00:01:48,543
and they can sit down
43
00:01:48,567 --> 00:01:50,400
at the table
and order Number One,
44
00:01:50,467 --> 00:01:52,242
and be served
just like any other guest.
45
00:01:52,266 --> 00:01:54,943
We were so excited
when we realized that
46
00:01:54,967 --> 00:01:58,443
the number one seller here
is the Number One.
47
00:01:58,467 --> 00:02:01,000
I wish I could say that going
to a homeless shelter was like
48
00:02:01,367 --> 00:02:04,900
the most humiliating thing
in my life, but it wasn't.
49
00:02:04,967 --> 00:02:08,700
It was actually an opportunity
for a new start for me,
50
00:02:08,767 --> 00:02:11,242
and one I'll always
be grateful for.
51
00:02:11,266 --> 00:02:15,000
{\an8}My dad came over from Greece
when he was 16,
52
00:02:15,066 --> 00:02:17,076
{\an8}and he bought
his first restaurant at 19.
53
00:02:17,100 --> 00:02:19,443
Me, my brothers and sisters,
we used to run around
54
00:02:19,467 --> 00:02:20,843
the restaurants,
behind the counters,
55
00:02:20,867 --> 00:02:22,500
and be in everyone's way.
56
00:02:22,567 --> 00:02:24,600
I started working when I was 13,
57
00:02:24,667 --> 00:02:27,900
as a server, at our place
called Coney Island.
58
00:02:27,967 --> 00:02:28,976
So it was a hot dog place.
59
00:02:29,000 --> 00:02:30,743
I took it over
and I learned a lot there.
60
00:02:30,767 --> 00:02:32,247
And I made
a lot of mistakes in there.
61
00:02:32,467 --> 00:02:35,000
And when I came here,we ended up we couldreally be successful
62
00:02:35,066 --> 00:02:37,200
because I already learned
a lot of lessons.
63
00:02:39,367 --> 00:02:41,500
In the middle of summer,
he started getting sick.
64
00:02:41,567 --> 00:02:43,367
And he didn't know
what was wrong.
65
00:02:44,667 --> 00:02:47,443
And then he got diagnosed
with pancreatic cancer,
66
00:02:47,467 --> 00:02:49,000
stage four, right off the bat.
67
00:02:49,066 --> 00:02:51,343
[sniffs] And it was like
68
00:02:51,367 --> 00:02:53,600
the whole world
crumbled on top of us.
69
00:02:53,667 --> 00:02:55,767
He was, like, invincible.
It was Daddy!
70
00:02:56,567 --> 00:02:57,900
He was my hero, yeah.
71
00:02:57,967 --> 00:03:00,743
Well, I didn't expect for him
to be taken so soon,
72
00:03:00,767 --> 00:03:02,887
but I hope that he, you know,
he sees what we're doing
73
00:03:03,367 --> 00:03:04,600
every day and he's proud.
74
00:03:04,667 --> 00:03:07,042
You know, we get up and...
My family and I,
75
00:03:07,066 --> 00:03:09,066
and we just take care
of everything that he built.
76
00:03:10,266 --> 00:03:13,543
[Amanda] Our chefs are aboutto get a big surprise.
77
00:03:13,567 --> 00:03:15,643
- Jamie!
- Hey!
78
00:03:15,667 --> 00:03:17,900
- [both] Hi!
- Hi, Amanda!
79
00:03:17,967 --> 00:03:19,343
- How are you?
- I'm great.
80
00:03:19,367 --> 00:03:21,042
It's time for a Chef Swap.
81
00:03:21,066 --> 00:03:22,800
All right!
82
00:03:22,867 --> 00:03:25,643
In this envelope it tells you
where you're gonna cook,
83
00:03:25,667 --> 00:03:26,943
what you're gonna cook,
84
00:03:26,967 --> 00:03:29,543
- and what chef
you're swapping with.
- Okay.
85
00:03:29,567 --> 00:03:31,167
Okay, wait. Before you
open the envelope,
86
00:03:32,266 --> 00:03:36,443
you can take one ingredient
from your kitchen with you.
87
00:03:36,467 --> 00:03:40,500
{\an8}I'm gonna go with rosemary.
88
00:03:40,567 --> 00:03:41,800
{\an8}- Rosemary?
- Yeah!
89
00:03:41,867 --> 00:03:44,100
{\an8}Well, it's my Mediterranean
seasoning blend
90
00:03:44,166 --> 00:03:45,843
{\an8}I think I'm gonna take.
It has a little salt, pepper,
91
00:03:45,867 --> 00:03:47,943
{\an8}some oregano,
and some other things
92
00:03:47,967 --> 00:03:49,443
that I just... You know,
it's a secret.
93
00:03:49,467 --> 00:03:51,142
- So can we keep it that way?
- Okay.
94
00:03:51,166 --> 00:03:53,367
- Let's see if it'll work
with that.
- Okay, let's see.
95
00:03:54,266 --> 00:03:55,767
[laughs]
96
00:03:57,000 --> 00:03:59,743
{\an8}Winna's Kitchen with
Chef Jess, cooking breakfast.
97
00:03:59,767 --> 00:04:01,000
That's crazy.
98
00:04:01,266 --> 00:04:04,900
Johnny D's, and Chef Jamie
for breakfast!
99
00:04:04,967 --> 00:04:06,443
- Yes.
- Great.
100
00:04:06,467 --> 00:04:07,444
I love that.
101
00:04:07,468 --> 00:04:09,000
- One more thing.
- What's that?
102
00:04:09,066 --> 00:04:11,142
Your Chef Swap challenge
103
00:04:11,166 --> 00:04:12,700
- starts right now.
- Ah!
104
00:04:12,767 --> 00:04:15,743
Let's go then!
What are we waiting for?
105
00:04:15,767 --> 00:04:17,443
[Amanda] Our chefsbring one ingredient
106
00:04:17,467 --> 00:04:19,042
{\an8}and have 60 minutes
107
00:04:19,066 --> 00:04:21,643
{\an8}to swap restaurants
and create a dish that will be
108
00:04:21,667 --> 00:04:24,543
{\an8}a star on that menu,
judged on taste, integration,
109
00:04:24,567 --> 00:04:26,000
and creativity.
110
00:04:26,066 --> 00:04:27,376
- Hi, Jess.
- Yes!
111
00:04:27,400 --> 00:04:29,443
{\an8}-Courtney, nice to meet you.
-Hi, Courtney.
Nice to meet you.
112
00:04:29,467 --> 00:04:31,343
- Let me show you around
the kitchen of Johnny D's.
- Awesome.
113
00:04:31,367 --> 00:04:34,100
{\an8}-Hey, how are you?
-I'm good, I'm good.
I'm Jamie.
114
00:04:34,166 --> 00:04:36,042
{\an8}-Jamie. Kinsey.
It's nice to meet you.
-Nice to meet you.
115
00:04:36,066 --> 00:04:37,676
- So I'm gonna give you a tour.
- Okay.
116
00:04:37,700 --> 00:04:39,643
- I know our kitchen's a little
bit smaller than yours.
- It's okay, I love it.
117
00:04:39,667 --> 00:04:41,142
This is cooler number one.
118
00:04:41,166 --> 00:04:44,242
Your peppers, your Italian,
then you have
your fruits over here.
119
00:04:44,266 --> 00:04:46,400
You got blueberries,
strawberries, cantaloupe.
120
00:04:46,467 --> 00:04:49,242
Chicken, shrimp, beef.
Obviously some country ham.
121
00:04:49,266 --> 00:04:51,166
Okay. Ooh, that looks...
122
00:04:52,100 --> 00:04:54,943
Lord, I'm gonna get
some exercise today.
123
00:04:54,967 --> 00:04:56,242
[Courtney] Your eggs over there.
124
00:04:56,266 --> 00:04:57,700
Roll meats down here.
125
00:04:57,767 --> 00:05:00,242
So, back here is where we keep
all our dry storage.
126
00:05:00,266 --> 00:05:01,266
- Okay.
- Over here.
127
00:05:01,567 --> 00:05:03,700
Uh, we have, like,
40,000 cheeses.
128
00:05:03,767 --> 00:05:05,843
Okay, so, have two avocados.
129
00:05:05,867 --> 00:05:07,100
Don't use those, I need those.
130
00:05:07,166 --> 00:05:09,543
Okay, those are
all yours then. Perfect.
131
00:05:09,567 --> 00:05:11,643
- Jamie, are you ready?
- I'm ready, I think I'm ready.
132
00:05:11,667 --> 00:05:13,076
- Do you know
where everything is?
- Yes.
133
00:05:13,100 --> 00:05:14,200
All right. What's this?
134
00:05:14,266 --> 00:05:15,400
That's my seasoning blend
135
00:05:15,467 --> 00:05:17,300
- I was telling you about.
- Oh, let me see.
136
00:05:17,367 --> 00:05:18,643
You're not gonna tell me
what's in it, right?
137
00:05:18,667 --> 00:05:19,943
Maybe later.
138
00:05:19,967 --> 00:05:21,443
- All right,
so you're feeling ready?
- Yes.
139
00:05:21,467 --> 00:05:23,242
- You know what I'm about
to say to you.
- I know.
140
00:05:23,266 --> 00:05:25,743
{\an8}- You have 60 minutes.
- Okay.
141
00:05:25,767 --> 00:05:27,042
{\an8}- How you feeling?
- I'm good.
142
00:05:27,066 --> 00:05:28,543
{\an8}I have tons of ideas.
143
00:05:28,567 --> 00:05:29,643
Lots of ingredients.
144
00:05:29,667 --> 00:05:31,000
A lot more than you're used to.
145
00:05:31,166 --> 00:05:32,800
Yeah, I'm gonna get
my cardio today.
146
00:05:32,867 --> 00:05:34,600
{\an8}- You better start cooking.
- I'm ready.
147
00:05:34,667 --> 00:05:36,443
{\an8}[Amanda] Our chefs can useanything they want
148
00:05:36,467 --> 00:05:39,142
{\an8}from each other's shelves,
if they can find it.
149
00:05:39,166 --> 00:05:42,042
{\an8}I know they have to have
some kind of hard cheese.
150
00:05:42,066 --> 00:05:44,242
{\an8}Ooh, I'mma tell you,
I've always been scared
151
00:05:44,266 --> 00:05:45,443
{\an8}to get stuck
in one of these things.
152
00:05:45,467 --> 00:05:48,242
We do not have one of these
at our restaurant.
153
00:05:48,266 --> 00:05:50,242
So I have no idea
if I'm using it properly.
154
00:05:50,266 --> 00:05:53,142
Lord, this is time
I don't have to be waiting.
155
00:05:53,166 --> 00:05:55,000
Boy, I hope nobody from
my restaurant comes
156
00:05:55,066 --> 00:05:56,076
and sees this
'cause they'll want one.
157
00:05:56,100 --> 00:05:59,076
So, I'm gonna make
some potatoes,
158
00:05:59,100 --> 00:06:00,710
but I'm gonna use
my seasoning blend.
159
00:06:00,734 --> 00:06:03,242
{\an8}I really like everything is
right where I need it,
I don't have to move.
160
00:06:03,266 --> 00:06:04,243
{\an8}It's nice.
161
00:06:04,267 --> 00:06:05,843
{\an8}- Tell me your name?
- Jesse.
162
00:06:05,867 --> 00:06:08,142
{\an8}Jesse? I'm Jess.
It's nice to meet you, bud.
163
00:06:08,166 --> 00:06:09,242
{\an8}- Nice!
- You too.
164
00:06:09,266 --> 00:06:10,900
Hey, Jess. How's it going?
165
00:06:10,967 --> 00:06:12,042
It's going.
166
00:06:12,066 --> 00:06:14,142
- What are you doing up here?
- I'm testing out this.
167
00:06:14,166 --> 00:06:16,500
They had a nice little,
like, sausage product.
168
00:06:16,567 --> 00:06:17,544
What is your dish?
169
00:06:17,568 --> 00:06:19,843
Oh, it's gonna be
a breakfast meatball.
170
00:06:19,867 --> 00:06:21,200
It doesn't have
a fancy name yet.
171
00:06:21,266 --> 00:06:24,800
{\an8}But a maple and mustard
breakfast meatball
172
00:06:24,867 --> 00:06:28,343
{\an8}and do, like, an infused,
sweet, rosemary caramel
173
00:06:28,367 --> 00:06:30,843
{\an8}and plate it on maybe some
kinda little French toast.
174
00:06:30,867 --> 00:06:32,107
- Wow!
- It's still in progress.
175
00:06:32,867 --> 00:06:34,843
A breakfast meatball.
176
00:06:34,867 --> 00:06:38,142
{\an8}Jess is really showing up with
a highly creative dish.
177
00:06:38,166 --> 00:06:40,976
{\an8}Meanwhile, Jamie is
laser-focused.
178
00:06:41,000 --> 00:06:42,643
- How you doing?
- [Jamie] Oh, my...
179
00:06:42,667 --> 00:06:45,042
Take a breath, take a breath.
180
00:06:45,066 --> 00:06:46,300
Yeah, 10 minutes has passed.
181
00:06:46,367 --> 00:06:48,200
- Okay.
- Tell me what
you're putting together.
182
00:06:48,266 --> 00:06:50,042
All right, so,
I'm really making a dish
183
00:06:50,066 --> 00:06:51,900
- kinda for my mom.
- Oh!
184
00:06:51,967 --> 00:06:54,543
Because I'm so proud of her
and how she handled everything
185
00:06:54,567 --> 00:06:55,743
you know, after my dad passed.
186
00:06:55,767 --> 00:06:57,233
And she's just really
a rock star.
187
00:06:57,266 --> 00:06:59,443
My dad always said, like,
"I could never do this
without your mother.
188
00:06:59,467 --> 00:07:00,843
I could never do this
without your mother."
189
00:07:00,867 --> 00:07:02,427
She loves her lemon potato,
she likes...
190
00:07:03,100 --> 00:07:04,242
{\an8}I love lemon potato!
191
00:07:04,266 --> 00:07:06,076
{\an8}I used the seasoning blend,
I took the lemon potatoes,
192
00:07:06,100 --> 00:07:08,543
{\an8}home fried, and use a little
lemon juice at the end.
193
00:07:08,567 --> 00:07:10,800
{\an8}And then we're gonna do,
like, a Mediterranean toast.
194
00:07:10,867 --> 00:07:13,843
{\an8}And you still have
a solid 45 or more.
195
00:07:13,867 --> 00:07:15,076
{\an8}- Okay, I love it.
- Okay?
196
00:07:15,100 --> 00:07:16,767
{\an8}Don't let me run out of time.
197
00:07:18,667 --> 00:07:19,676
{\an8}[Amanda] With over10 minutes gone,
198
00:07:19,700 --> 00:07:21,142
{\an8}Jess has to get
her meatballs cooking
199
00:07:21,166 --> 00:07:23,800
{\an8}and Jamie needs to focus
on her potatoes.
200
00:07:25,600 --> 00:07:28,242
{\an8}This right here is the best
invention in the kit...
201
00:07:28,266 --> 00:07:30,667
{\an8}I lied, it's not the best
invention in the kitchen.
202
00:07:35,467 --> 00:07:36,700
How much time do I have?
203
00:07:36,767 --> 00:07:39,300
{\an8}Jess, you got
about 45 minutes left.
204
00:07:39,367 --> 00:07:42,100
{\an8}- Okay, these are gonna take
about 20 minutes, I think.
- Okay.
205
00:07:42,166 --> 00:07:43,242
We gotta hustle, hustle.
206
00:07:43,266 --> 00:07:45,142
- Yes, ma'am.
- Feeling good?
207
00:07:45,166 --> 00:07:47,000
All right, where's
that rosemary? Let's see.
208
00:07:47,066 --> 00:07:48,066
[Jess] It's coming!
209
00:07:48,667 --> 00:07:50,443
[sing-song voice] Turn you up!
210
00:07:50,467 --> 00:07:51,943
I want you to cook fast!
211
00:07:51,967 --> 00:07:53,209
Ah. Smells so good.
212
00:07:53,233 --> 00:07:56,200
[Jess] At Winna's Kitchenwe do elevated comfort food.
213
00:07:56,266 --> 00:07:59,300
{\an8}A lot of local, organic,
fresh ingredients.
214
00:07:59,367 --> 00:08:01,843
{\an8}A lot of fresh herbs,
fresh vegetables.
215
00:08:01,867 --> 00:08:04,042
Being fast is not
my strong suit.
216
00:08:04,066 --> 00:08:06,400
We change our menu regularly
217
00:08:06,467 --> 00:08:08,843
to incorporate what's fresh,
218
00:08:08,867 --> 00:08:11,142
but to also expose our community
219
00:08:11,166 --> 00:08:13,900
to some food they're not,
you know, always eating.
220
00:08:13,967 --> 00:08:17,142
{\an8}I was so happy when I saw
these little suckers here.
221
00:08:17,166 --> 00:08:18,366
{\an8}I love myself cherry tomatoes.
222
00:08:19,166 --> 00:08:20,600
We're obsessed with them.
223
00:08:20,667 --> 00:08:22,843
- I'm obsessed with it.
- It's a situation here.
224
00:08:22,867 --> 00:08:24,200
[Jamie] At Johnny D's we make
225
00:08:24,266 --> 00:08:25,900
a little bit
of almost everything.
226
00:08:25,967 --> 00:08:28,700
{\an8}We have a page
devoted to our waffles,
227
00:08:28,767 --> 00:08:30,076
{\an8}we have a page
devoted to our Benedicts.
228
00:08:30,100 --> 00:08:32,800
My favorites are
the red velvet waffle,
229
00:08:32,867 --> 00:08:34,142
the cinnamon waffle,
230
00:08:34,166 --> 00:08:35,743
the chipotle bacon skillet.
231
00:08:35,767 --> 00:08:37,643
I love the sweet
and spicy omelette,
232
00:08:37,667 --> 00:08:38,743
my churro French toast
233
00:08:38,767 --> 00:08:40,000
is one of my favs, hands down.
234
00:08:40,066 --> 00:08:42,743
So I'm gonna put a little
garlic and onion to the pan.
235
00:08:42,767 --> 00:08:44,076
First I'm gonna cook it down
a little bit.
236
00:08:44,100 --> 00:08:46,643
And then I'm gonna add
my sliced cherry tomatoes
that I made.
237
00:08:46,667 --> 00:08:48,987
{\an8}And, just to kind of top over
the avocado toast at the end.
238
00:08:49,667 --> 00:08:52,343
{\an8}[Jess] I don't want anybody
to get a big fat chunk of
239
00:08:52,367 --> 00:08:54,076
frickin' rosemary.
240
00:08:54,100 --> 00:08:55,643
That's no bueno!
241
00:08:55,667 --> 00:08:56,843
That mustard.
242
00:08:56,867 --> 00:08:58,743
I'm taking way too long
to make these meatballs.
243
00:08:58,767 --> 00:09:01,800
I need a sheet tray!
Sheet pan!
244
00:09:01,867 --> 00:09:04,242
{\an8}- So, we're almost
halfway there.
- Mmm-hmm.
245
00:09:04,266 --> 00:09:06,242
{\an8}- We sure are.
- Which means you have half
the amount of time.
246
00:09:06,266 --> 00:09:08,042
{\an8}- Yes, it does.
- To finish the meatballs.
247
00:09:08,066 --> 00:09:10,242
Are you ambidextrous there?
Do you use both hands?
248
00:09:10,266 --> 00:09:12,443
[Jess] I do, but only because
249
00:09:12,467 --> 00:09:14,643
- I broke my wrist...
- What?
250
00:09:14,667 --> 00:09:16,443
- A few weeks ago.
- You broke your wrist?
251
00:09:16,467 --> 00:09:17,843
Where's your cast?
252
00:09:17,867 --> 00:09:18,867
That's up for discussion.
253
00:09:20,767 --> 00:09:22,400
- You took it off?
- I did.
254
00:09:22,467 --> 00:09:23,444
You took your cast off.
255
00:09:23,468 --> 00:09:24,900
I had to cook!
256
00:09:24,967 --> 00:09:26,643
Oh, my God!
257
00:09:26,667 --> 00:09:28,242
That is a hardcore chef
right there.
258
00:09:28,266 --> 00:09:29,843
That's one word for it.
259
00:09:29,867 --> 00:09:31,900
And what are you
taking shots of over here?
260
00:09:31,967 --> 00:09:33,142
- Maple syrup.
- Oh, yeah?
261
00:09:33,166 --> 00:09:34,843
[both laugh]
262
00:09:34,867 --> 00:09:37,543
All right, well, that should
get you going.
A little sugar rush.
263
00:09:37,567 --> 00:09:39,443
[Jess] I have a sign when
you walk into my house
264
00:09:39,467 --> 00:09:41,843
that says, "Welcome to
our beautiful chaos."
265
00:09:41,867 --> 00:09:43,042
- Oh, nice.
- So I'm made for this.
266
00:09:43,066 --> 00:09:45,242
This is beautiful chaos
right here.
267
00:09:45,266 --> 00:09:47,500
{\an8}Your mom's not gonna
give you the recipe,
268
00:09:47,567 --> 00:09:48,967
{\an8}but maybe she'll give me
the recipe?
269
00:09:49,000 --> 00:09:50,743
{\an8}So it's Greek,
it's lots of lemon.
270
00:09:50,767 --> 00:09:53,142
She puts a lot of lemon,
and salt, pepper, and oregano
271
00:09:53,166 --> 00:09:54,800
on everything that she makes.
272
00:09:54,867 --> 00:09:56,242
- Salt, pepper, oregano.
- Everything that she makes.
273
00:09:56,266 --> 00:09:57,843
That's her mix.
There's gotta be feta in here.
274
00:09:57,867 --> 00:09:59,643
There... Come on.
275
00:09:59,667 --> 00:10:00,843
- Okay, that's a yes.
- [laughs]
276
00:10:00,867 --> 00:10:02,242
- We know why, we know why.
- Of course there's feta.
277
00:10:02,266 --> 00:10:03,743
Everything's "betta" with feta.
278
00:10:03,767 --> 00:10:05,142
What do you think
about this kitchen?
279
00:10:05,166 --> 00:10:08,300
You are bouncing
off the walls in here!
280
00:10:08,367 --> 00:10:10,343
I love it in here,
because it's nice to be able
to focus on one dish here.
281
00:10:10,367 --> 00:10:11,843
- Everything's at
your fingertips.
- Yeah.
282
00:10:11,867 --> 00:10:13,643
Yeah, because at my store,
I gotta do some running.
283
00:10:13,667 --> 00:10:15,743
Yeah, well, you're fast.
284
00:10:15,767 --> 00:10:17,400
I have a feeling
you might finish
285
00:10:17,467 --> 00:10:18,467
with a little extra time.
286
00:10:18,967 --> 00:10:20,943
I might finish a little early,
I might finish a little, yeah.
287
00:10:20,967 --> 00:10:23,042
[Amanda] I think I'm gonna
have to tell Dylan and Johanna
to come early.
288
00:10:23,066 --> 00:10:25,743
Yeah, maybe you will.
Tell them to be ready for me.
289
00:10:25,767 --> 00:10:27,543
Okay! [laughs]
290
00:10:27,567 --> 00:10:28,743
[Jamie] Get that nice
and grilled on both sides
291
00:10:28,767 --> 00:10:30,200
so it's ready
for when I need it.
292
00:10:31,000 --> 00:10:32,900
[Jess] I've got to go faster.
293
00:10:32,967 --> 00:10:35,643
So I'm just getting a little
brown on this bread right here
294
00:10:35,667 --> 00:10:37,443
'cause I wanna make
an avocado toast.
295
00:10:37,467 --> 00:10:40,743
[Jess] This grill is perfectly
seasoned. Y'all are awesome.
296
00:10:40,767 --> 00:10:42,142
Is that how big I want these?
297
00:10:42,166 --> 00:10:43,643
I want to know how much
shrinkage I'm gonna get.
298
00:10:43,667 --> 00:10:45,200
Thank you.
299
00:10:45,266 --> 00:10:48,000
♪ 6'2" in a compact ♪
300
00:10:49,567 --> 00:10:51,000
[in sing-song voice] Water!
301
00:10:51,066 --> 00:10:54,443
{\an8}While this is starting
I might go check
my meatballs right now.
302
00:10:54,467 --> 00:10:57,843
{\an8}Poor thing's such...
Oh, look how pretty they look!
303
00:10:57,867 --> 00:10:59,743
{\an8}Look at them, beautiful!
304
00:10:59,767 --> 00:11:02,142
This is gonna be my little
secret ingredient over here.
305
00:11:02,166 --> 00:11:03,643
Go check on them.
306
00:11:03,667 --> 00:11:05,300
I'm gonna make it!
307
00:11:05,367 --> 00:11:07,900
[in sing-song voice]
I'll make it! I'll make it!
308
00:11:07,967 --> 00:11:09,943
Sugar is my arch enemy.
309
00:11:09,967 --> 00:11:12,643
I will be ruining this caramel
in a hot second, you hear me?
310
00:11:12,667 --> 00:11:16,042
{\an8}When my mom used
to make dinner for us
311
00:11:16,066 --> 00:11:18,066
{\an8}we always had a little
cucumber, onion, feta salad.
312
00:11:18,767 --> 00:11:21,200
{\an8}So that's kinda what I'm gonna
top the avocado toast with.
313
00:11:21,266 --> 00:11:23,242
So I'm gonna put my
Mediterranean salt in there.
314
00:11:23,266 --> 00:11:25,076
And then I'm gonna squeeze
a little lemon juice.
315
00:11:25,100 --> 00:11:26,643
And I like to make this
a little bit early
316
00:11:26,667 --> 00:11:29,200
to allow those spices
to open up a little bit,
317
00:11:29,266 --> 00:11:30,543
and that acid will help do that.
318
00:11:30,567 --> 00:11:33,000
'Cause the longer it sits,
the better it tastes.
319
00:11:33,066 --> 00:11:35,242
And I usually put
red wine vinegar so it's like
320
00:11:35,266 --> 00:11:37,142
almost the same amount
of the lemon,
321
00:11:37,166 --> 00:11:39,543
and I only put
a little bit of olive oil.
322
00:11:39,567 --> 00:11:42,343
I need to be able to feel
all the different ingredients,
323
00:11:42,367 --> 00:11:44,042
like when I'm eating them,
I don't want anything to just
324
00:11:44,066 --> 00:11:45,509
kind of mush together
or anything like that,
325
00:11:45,533 --> 00:11:47,943
so I always try to make
a little, you know,
texture in the dishes,
326
00:11:47,967 --> 00:11:49,927
so your palate is nice
and happy when it's eating.
327
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
I like to cook to make
other people happy.
328
00:11:54,066 --> 00:11:55,743
That's what makes
me happy, you know?
329
00:11:55,767 --> 00:11:57,200
My son James is 10.
330
00:11:57,266 --> 00:11:59,843
And when he was three he was
diagnosed with autism.
331
00:11:59,867 --> 00:12:03,300
He was the most superest
picky eater known to mankind,
332
00:12:03,367 --> 00:12:04,610
but, you know, I get so excited,
333
00:12:04,634 --> 00:12:06,643
'cause he's so happy, he loves
to eat now, you know?
334
00:12:06,667 --> 00:12:08,500
It's nice for us
to be able to provide
335
00:12:08,567 --> 00:12:10,100
an environment where parents
336
00:12:10,166 --> 00:12:11,643
who have autistic family members
337
00:12:11,667 --> 00:12:13,142
know they can have
a judgement-free zone
338
00:12:13,166 --> 00:12:14,700
so they have
an opportunity to do
339
00:12:14,767 --> 00:12:17,200
little things
like go out to eat.
340
00:12:17,266 --> 00:12:19,042
Will you murder me if I move
one of your plates?
341
00:12:19,066 --> 00:12:20,076
No. Mmm-mmm.
342
00:12:20,100 --> 00:12:21,343
It's your kitchen.
I'm just living in it.
343
00:12:21,367 --> 00:12:23,843
{\an8}Just coming to see
where you're at,
344
00:12:23,867 --> 00:12:25,743
{\an8}because looks like
you're plating. Is that true?
345
00:12:25,767 --> 00:12:27,443
{\an8}I am getting ready
to start doing a little...
346
00:12:27,467 --> 00:12:28,643
{\an8}Are all your
other elements ready?
347
00:12:28,667 --> 00:12:29,867
Um, except for my egg.
348
00:12:29,900 --> 00:12:32,020
- So I'm gonna
get those started.
- Are you frying egg?
349
00:12:32,066 --> 00:12:33,976
- Oh, yeah. That's my favorite.
- Okay, nice.
350
00:12:34,000 --> 00:12:35,743
Do you think this dish
would work on this menu?
351
00:12:35,767 --> 00:12:37,200
It's so smart
that she did toast,
352
00:12:37,266 --> 00:12:39,200
'cause we are
a very toast-heavy menu.
353
00:12:39,266 --> 00:12:41,643
- So I really thought that was
a perfect idea.
- Okay. Okay.
354
00:12:41,667 --> 00:12:44,343
What are you worried about
right now? Anything, Jamie?
355
00:12:44,367 --> 00:12:46,076
- I don't think so.
- You feeling good?
356
00:12:46,100 --> 00:12:48,000
- Calm, cool and collected.
- Yes.
357
00:12:48,767 --> 00:12:50,847
I'm just kinda nervous for you
to try it, that's all.
358
00:12:52,100 --> 00:12:54,142
{\an8}Okay, Jess.
You have 20 minutes left.
359
00:12:54,166 --> 00:12:55,343
{\an8}What's worrying you the most?
360
00:12:55,367 --> 00:12:57,100
{\an8}Oh, my caramel over there.
361
00:12:57,166 --> 00:12:59,486
{\an8}- You're worried about
your caramel?
- Give me a little bit.
362
00:12:59,800 --> 00:13:00,943
[Amanda] It looks good now.
363
00:13:00,967 --> 00:13:03,000
- It's going, it's going.
- It's going?
364
00:13:03,066 --> 00:13:06,042
It's going. I got this caramel
tiniest bit, little bit
365
00:13:06,066 --> 00:13:07,976
like it's gonna break down
a little bit, but we're good.
366
00:13:08,000 --> 00:13:10,076
I make my daughter
make the caramel
367
00:13:10,100 --> 00:13:11,743
at the restaurant.
368
00:13:11,767 --> 00:13:14,142
I have an awesome daughter!
369
00:13:14,166 --> 00:13:16,343
I get to go around and cook
and do the fun stuff,
370
00:13:16,367 --> 00:13:17,976
and the restaurant stays open
371
00:13:18,000 --> 00:13:20,967
because her butt shows up here
and works her tail off.
372
00:13:21,767 --> 00:13:23,343
She's the best. She's my girl.
373
00:13:23,367 --> 00:13:24,700
I hope I'm just like you.
374
00:13:25,967 --> 00:13:28,643
[choked up] I hope that
I'm half the person you are.
375
00:13:28,667 --> 00:13:33,343
I hope that I can always honor
you in what I do with my life.
376
00:13:33,367 --> 00:13:35,443
You do already.
You're better than me.
377
00:13:35,467 --> 00:13:36,567
I love you.
378
00:13:37,500 --> 00:13:38,800
[softly] My best friend.
379
00:13:41,400 --> 00:13:42,976
{\an8}[narrator] Learn more aboutthe chefs and restaurants
380
00:13:43,000 --> 00:13:45,600
{\an8}featured in this show
at chefswap.com
381
00:13:45,667 --> 00:13:47,500
{\an8}[Amanda] Time is almost up.
382
00:13:47,567 --> 00:13:50,643
{\an8}Chef Jess is scrambling to get
her breakfast meatballs done.
383
00:13:50,667 --> 00:13:52,500
{\an8}Will she finish in time?
384
00:13:52,567 --> 00:13:53,843
{\an8}Jess, you got 10 minutes left.
385
00:13:53,867 --> 00:13:54,943
{\an8}- 10.
- Ah!
386
00:13:54,967 --> 00:13:57,142
{\an8}I'm going go-go-gadget fast.
387
00:13:57,166 --> 00:13:59,400
{\an8}[in sing-song voice] I got to
have some caramel!
388
00:14:00,867 --> 00:14:02,543
Look at these cute little
baby French toasts.
389
00:14:02,567 --> 00:14:04,543
-Jess, you're plating.
This is good.
-Ah!
390
00:14:04,567 --> 00:14:07,643
- Where's your sauce?
- It's right there.
391
00:14:07,667 --> 00:14:09,843
- Can I taste it?
- You may.
392
00:14:09,867 --> 00:14:10,907
I'm cheating a little bit.
393
00:14:12,266 --> 00:14:13,300
Are you happy with it?
394
00:14:13,367 --> 00:14:14,743
{\an8}I haven't tasted it yet.
395
00:14:14,767 --> 00:14:16,367
{\an8}You have to taste it
before you plate it!
396
00:14:18,800 --> 00:14:20,500
Jamie's taking a big risk
397
00:14:20,567 --> 00:14:23,743
by trying to cook the perfect
egg in competition.
398
00:14:23,767 --> 00:14:26,843
[Jamie] And I like my eggs
to be a little bit crispy
at the bottom.
399
00:14:26,867 --> 00:14:29,042
And ladies, you said
you didn't have micro greens,
I heard you right.
400
00:14:29,066 --> 00:14:30,400
- Little bit?
- No, ma'am.
401
00:14:30,467 --> 00:14:32,307
I'm gonna put a little
fresh basil on it, then.
402
00:14:38,567 --> 00:14:40,076
[Amanda] All right Jamie,
you almost there?
403
00:14:40,100 --> 00:14:41,943
- You ready?
- Yes, I'm just making it
nice and clean for you
404
00:14:41,967 --> 00:14:42,976
since I finished early.
405
00:14:43,000 --> 00:14:44,142
- That's it? It's done?
- Yeah, that's it.
406
00:14:44,166 --> 00:14:46,400
- It's that New York hustle
right there.
- That's it.
407
00:14:46,467 --> 00:14:49,142
- So the dish title,
Mama's Toast?
- Mama's Toast.
408
00:14:49,166 --> 00:14:51,100
{\an8}-I think I like that.
I love that.
-Okay.
409
00:14:53,800 --> 00:14:55,100
{\an8}It tastes great.
410
00:14:55,166 --> 00:14:57,843
And now I get the rosemary
on the back, yeah.
411
00:14:57,867 --> 00:14:59,142
- Yeah, okay.
- It needs a little salt
412
00:14:59,166 --> 00:15:01,326
and I'm garnishing
with rosemary,
so I'll be good to go.
413
00:15:01,367 --> 00:15:03,343
[Amanda] Dylan and Johanna
are at the table.
414
00:15:03,367 --> 00:15:04,443
Oh, yay!
415
00:15:04,467 --> 00:15:05,843
And you have
exactly five minutes left.
416
00:15:05,867 --> 00:15:07,200
Oh!
417
00:15:07,266 --> 00:15:08,343
Y'all see this?
This is what happens
418
00:15:08,367 --> 00:15:10,000
when you don't use
parchment paper!
419
00:15:10,767 --> 00:15:12,443
Because you're in a hurry.
420
00:15:12,467 --> 00:15:14,987
But I would've been past time
if I put
that parchment paper down.
421
00:15:15,467 --> 00:15:16,643
Ah!
422
00:15:16,667 --> 00:15:18,643
My name's Jess, I'm a genius.
423
00:15:18,667 --> 00:15:20,600
I pick up hot things.
424
00:15:20,667 --> 00:15:22,042
[Amanda] I'm a little bitworried about Jess.
425
00:15:22,066 --> 00:15:23,467
She seems frazzled.
426
00:15:26,100 --> 00:15:28,967
I'm okay, except I don't wanna
make these plates
look like a mess.
427
00:15:31,266 --> 00:15:32,643
{\an8}Okay, this is it.
428
00:15:32,667 --> 00:15:34,042
{\an8}This is the two-minute warning.
429
00:15:34,066 --> 00:15:35,343
{\an8}- I'm here.
- You're here.
430
00:15:35,367 --> 00:15:37,042
{\an8}Is that it? Are you gonna
garnish it with anything else?
431
00:15:37,066 --> 00:15:38,142
{\an8}No, it's gonna have rosemary
on it on the top.
432
00:15:38,166 --> 00:15:40,206
{\an8}[Amanda] So Courtney and I
are gonna take the plates
433
00:15:40,467 --> 00:15:41,743
{\an8}as soon as they're done,
so you let us know.
434
00:15:41,767 --> 00:15:44,543
{\an8}Okay, I'm coming. Literally,
I'm throwing this down there.
435
00:15:44,567 --> 00:15:47,142
{\an8}Not throwing it.
I'm gracefully placing it
on the plate.
436
00:15:47,166 --> 00:15:49,743
{\an8}Done! Ready.
437
00:15:49,767 --> 00:15:51,142
{\an8}[Amanda] Time to taste.
438
00:15:51,166 --> 00:15:52,976
{\an8}Dylan and Johanna
will help me decide
439
00:15:53,000 --> 00:15:54,242
{\an8}who rose to the challenge.
440
00:15:54,266 --> 00:15:55,976
{\an8}Fresh off the bat, I think
it just looks beautiful.
441
00:15:56,000 --> 00:15:57,643
{\an8}- [Dylan] Absolutely gorgeous.
- [Johanna] It's gorgeous.
442
00:15:57,667 --> 00:15:59,767
It's like a palette of color.
I love it.
443
00:16:00,800 --> 00:16:03,242
{\an8}[Amanda] We will be judgingeach dish on taste,
444
00:16:03,266 --> 00:16:05,567
{\an8}integration, and creativity.
445
00:16:06,567 --> 00:16:08,300
{\an8}Oh, yeah. Oh, yeah.
446
00:16:08,367 --> 00:16:10,000
- Slam dunk.
- [Johanna] Mmm!
447
00:16:11,166 --> 00:16:12,743
[Dylan] The creaminessof the avocado,
448
00:16:12,767 --> 00:16:15,443
the lemon hitting
the potato, amazing.
449
00:16:15,467 --> 00:16:16,643
[Amanda] So you got
the lemon in the potato?
450
00:16:16,667 --> 00:16:17,644
Lemon in the potato
is delicious.
451
00:16:17,668 --> 00:16:19,443
I didn't even tell you
that was in there.
452
00:16:19,467 --> 00:16:20,943
{\an8}It's a kaleidoscope of color.
453
00:16:20,967 --> 00:16:22,343
{\an8}- I eat with my eyes.
- A kaleidoscope!
454
00:16:22,367 --> 00:16:24,343
Yes, and so this is,
"Come in and get some."
455
00:16:24,367 --> 00:16:26,743
[Amanda] It's so colorful,and I think this is like,
456
00:16:26,767 --> 00:16:29,543
Jamie is so lovely and warm,
457
00:16:29,567 --> 00:16:31,976
and she brought that
Greek heritage to the plate.
458
00:16:32,000 --> 00:16:35,042
So the only thing,
my only criticism is that
459
00:16:35,066 --> 00:16:37,200
the toast could have been
easier to cut through.
460
00:16:37,266 --> 00:16:38,543
- I kinda struggled with it.
- Uh-huh.
461
00:16:38,567 --> 00:16:40,287
It's just the toast
is a little bit rubbery.
462
00:16:41,000 --> 00:16:42,643
So maybe remove the crusts
on the toast.
463
00:16:42,667 --> 00:16:44,042
- Make it a little softer.
- Maybe so, yeah.
464
00:16:44,066 --> 00:16:46,142
The fact that Jamie was able
to come in here,
465
00:16:46,166 --> 00:16:47,543
out of her element,
brand new kitchen,
466
00:16:47,567 --> 00:16:49,500
and be able to put this
together on a plate
467
00:16:49,567 --> 00:16:52,142
with such execution,
such balance,
468
00:16:52,166 --> 00:16:54,142
- such depth
of flavor, she's...
- Right.
469
00:16:54,166 --> 00:16:55,900
She's a chef among chefs.
470
00:16:55,967 --> 00:16:58,166
[Amanda] My question is,
did she play it too safe?
471
00:17:00,667 --> 00:17:03,643
{\an8}The ingredient that Jess
brought with her was rosemary.
472
00:17:03,667 --> 00:17:05,242
{\an8}- [Johanna] Mmm.- She used it
473
00:17:05,266 --> 00:17:07,042
inside of the meatball,
she has it as a garnish,
474
00:17:07,066 --> 00:17:10,000
she also put rosemary
in the caramel.
475
00:17:10,567 --> 00:17:11,976
- Which is all over the top.
- Interesting.
476
00:17:12,000 --> 00:17:13,066
Love it.
477
00:17:16,867 --> 00:17:18,200
[chuckles]
478
00:17:18,266 --> 00:17:20,843
Mmm. I love it.
479
00:17:20,867 --> 00:17:24,343
Pork sausage meatball
is just simply delightful.
480
00:17:24,367 --> 00:17:27,142
I love pork.
My family used to raise hogs.
481
00:17:27,166 --> 00:17:29,142
And so this is
some good-tasting pork.
482
00:17:29,166 --> 00:17:32,443
I have to say,
I'm pleasantly surprised.
483
00:17:32,467 --> 00:17:35,076
I was really worried because
I did taste the caramel,
484
00:17:35,100 --> 00:17:36,300
and it's super sweet.
485
00:17:36,367 --> 00:17:37,509
- Mmm-hmm.
- Uh-huh.
486
00:17:37,533 --> 00:17:39,142
[Amanda] Right? So I was like,
how is this gonna play?
487
00:17:39,166 --> 00:17:40,286
And it's perfectly balanced.
488
00:17:41,467 --> 00:17:43,643
Jess is so hardcore.
What you guys didn't see,
489
00:17:43,667 --> 00:17:45,543
she took her cast
490
00:17:45,567 --> 00:17:47,343
off of her broken wrist
to come and do this.
491
00:17:47,367 --> 00:17:49,076
She is tough.
492
00:17:49,100 --> 00:17:51,400
And she was singing
in the kitchen.
493
00:17:51,467 --> 00:17:53,543
She held up
under all the pressure.
494
00:17:53,567 --> 00:17:57,042
Honestly, like, I can kind of
see that on her plate.
495
00:17:57,066 --> 00:17:58,343
Like, she's sweet, she's salty,
496
00:17:58,367 --> 00:18:00,843
you know, and she's bold,
she's not afraid of anything.
497
00:18:00,867 --> 00:18:04,343
I would have liked
maybe a heavier crunch
498
00:18:04,367 --> 00:18:06,343
on the bread,
maybe to counteract
499
00:18:06,367 --> 00:18:09,100
the texture of the meatball
and then the caramel.
500
00:18:09,166 --> 00:18:10,206
There's nothing like this.
501
00:18:10,467 --> 00:18:12,200
Nothing that I've tasted, no.
502
00:18:12,266 --> 00:18:13,243
And nothing I've tried before.
503
00:18:13,267 --> 00:18:14,800
And I eat a lot,
my hips prove that.
504
00:18:14,867 --> 00:18:17,543
This is exceptional,
and it stands out
505
00:18:17,567 --> 00:18:19,467
in the breakfast crowd,
without a doubt.
506
00:18:21,166 --> 00:18:22,242
Why was it important to you
to do this?
507
00:18:22,266 --> 00:18:23,800
{\an8}My daughter is really
508
00:18:23,867 --> 00:18:25,042
{\an8}kinda the heart and soul
of my restaurant.
509
00:18:25,066 --> 00:18:27,600
{\an8}And I really want
the restaurant to succeed,
510
00:18:27,667 --> 00:18:30,000
{\an8}and for her to have something
that she's proud of.
511
00:18:30,066 --> 00:18:32,242
Our restaurant seats,
like, 40 people.
512
00:18:32,266 --> 00:18:34,500
Our kitchen's
the size of a closet.
513
00:18:34,567 --> 00:18:36,000
So to be able to come in here
514
00:18:36,066 --> 00:18:38,443
and see, like,
their organization
515
00:18:38,467 --> 00:18:39,843
is fantastic, like,
516
00:18:39,867 --> 00:18:41,400
I was a little trepidatious.
517
00:18:41,467 --> 00:18:43,142
You know, they're well known
in the community.
518
00:18:43,166 --> 00:18:45,100
We're kinda like the new guy
on the scene.
519
00:18:45,166 --> 00:18:47,343
And it was a great time and
a real learning opportunity.
520
00:18:47,367 --> 00:18:48,800
Okay, so what happened?
521
00:18:48,867 --> 00:18:51,042
{\an8}This was super fun.
It was my first time
doing something like this.
522
00:18:51,066 --> 00:18:52,142
{\an8}So it was really exciting.
523
00:18:52,166 --> 00:18:54,076
{\an8}I was so nervous at first,
but once I started cooking
524
00:18:54,100 --> 00:18:55,976
{\an8}I was like... The nervous
feeling went away.
525
00:18:56,000 --> 00:18:58,700
It didn't seem like it,
because you were
moving around so quickly.
526
00:18:58,767 --> 00:19:00,076
No, that's my speed.
527
00:19:00,100 --> 00:19:01,543
- That's your speed?
- That's my speed
when I'm working.
528
00:19:01,567 --> 00:19:03,743
We also wanna just give you
our condolences
529
00:19:03,767 --> 00:19:05,042
- about your dad.
- Thank you so much.
530
00:19:05,066 --> 00:19:07,343
And you know it means a lot
to me because of my dad.
531
00:19:07,367 --> 00:19:08,976
- He would've loved this.
- I know he would've.
532
00:19:09,000 --> 00:19:10,843
Oh, my God, he would've
been walking around,
533
00:19:10,867 --> 00:19:12,500
like, in all his glory today.
534
00:19:12,567 --> 00:19:14,543
You have so much of him in you.
535
00:19:14,567 --> 00:19:16,443
I wish you could've met him.
You would've loved him.
536
00:19:16,467 --> 00:19:18,443
I would've. I can tell.
537
00:19:18,467 --> 00:19:20,600
- My Daddy. Thank you so much.
- You made him proud.
538
00:19:20,667 --> 00:19:21,827
Thank you so much for coming.
539
00:19:23,500 --> 00:19:26,100
{\an8}[Amanda] This decisionwas nearly impossible,
540
00:19:26,166 --> 00:19:28,900
{\an8}but we are ready to awardthe Chef Swap knife.
541
00:19:28,967 --> 00:19:30,900
Chef Jess, Chef Jamie.
542
00:19:30,967 --> 00:19:33,643
Thank you for participating
in Chef Swap.
543
00:19:33,667 --> 00:19:36,600
Your stories were
very emotional and inspiring.
544
00:19:36,667 --> 00:19:37,843
There were a lot of tears,
545
00:19:37,867 --> 00:19:40,600
and there was a lot
of amazing cooking.
546
00:19:40,667 --> 00:19:42,743
Chef Jamie,
you gave us Mama's Toast.
547
00:19:42,767 --> 00:19:44,743
Lots of lemon, lots of potatoes,
548
00:19:44,767 --> 00:19:46,200
lots of secret spice.
549
00:19:46,266 --> 00:19:49,700
Jess, you went so creative
with your pork meatballs
550
00:19:49,767 --> 00:19:52,048
on French toast, and you had
the help of some great teams.
551
00:19:52,567 --> 00:19:55,242
Kinsey was helping you
and Courtney was helping you.
552
00:19:55,266 --> 00:19:57,543
- Really appreciated Kinsey.
- Courtney was fantastic.
553
00:19:57,567 --> 00:19:59,200
[Amanda] Jamie,
you've really truly made
554
00:19:59,266 --> 00:20:01,343
your whole family proud of you.
555
00:20:01,367 --> 00:20:03,142
Those who are here,
and the ones who aren't.
556
00:20:03,166 --> 00:20:05,543
Chef Jess, we love your story,
557
00:20:05,567 --> 00:20:07,943
which was so inspiring
to all of us.
558
00:20:07,967 --> 00:20:09,076
I had a great time.
559
00:20:09,100 --> 00:20:11,600
Chef Jamie, Chef Jess,
560
00:20:11,667 --> 00:20:15,367
our Chef Swap knife goes to...
561
00:20:18,667 --> 00:20:20,700
- Chef Jess.
- [gasps]
562
00:20:20,767 --> 00:20:21,767
[applause]
563
00:20:23,266 --> 00:20:25,076
- Congratulations.
- Thank you.
564
00:20:25,100 --> 00:20:26,443
Congratulations.
565
00:20:26,467 --> 00:20:28,142
Thank you so much, wow.
566
00:20:28,166 --> 00:20:30,000
How do you feel?
567
00:20:30,066 --> 00:20:31,400
- Stunned.
- [all laugh]
568
00:20:31,467 --> 00:20:32,743
I'm so happy for you.
569
00:20:32,767 --> 00:20:35,300
Jamie is... I just have
so much respect for her,
570
00:20:35,367 --> 00:20:37,600
and what she does,
so to even just be
571
00:20:37,667 --> 00:20:40,400
able to compete with her
just means so much to me.
572
00:20:40,467 --> 00:20:43,443
{\an8}[Amanda] Jess's very creativeuse of rosemary
573
00:20:43,467 --> 00:20:45,867
{\an8}in her caramel
gave her the winning edge.
574
00:20:47,066 --> 00:20:49,700
{\an8}[applause]
575
00:20:49,767 --> 00:20:51,207
{\an8}I'm Amanda Freitag.
Join me next time
576
00:20:52,266 --> 00:20:54,976
{\an8}as we put two more amazing
Myrtle Beach chefs to the test
577
00:20:55,000 --> 00:20:56,500
{\an8}on Chef Swap At The Beach.
578
00:20:56,567 --> 00:20:58,142
For more on the chefs
and restaurants featured
579
00:20:58,166 --> 00:21:00,300
in this episode,
visit chefswap.com
47351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.