All language subtitles for 7. Top Tip 07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:01.720 --> 00:00:03.643 So look, I got a top tip. 2 00:00:04.930 --> 00:00:06.440 Nerves. 3 00:00:06.440 --> 00:00:09.033 So, especially when you're starting out. 4 00:00:10.490 --> 00:00:13.530 You get a job, you've done all this sort of, preparation. 5 00:00:13.530 --> 00:00:15.420 You've found yourself where you are 6 00:00:15.420 --> 00:00:20.420 and now the big jobs come in and you are bricking it, right. 7 00:00:20.530 --> 00:00:23.610 So, today I still get very nervous. 8 00:00:23.610 --> 00:00:28.060 If I'm about to shoot a really, really massive actor 9 00:00:28.060 --> 00:00:29.640 that I've never shot before, 10 00:00:29.640 --> 00:00:32.020 you'll see me pacing up and down, 11 00:00:32.020 --> 00:00:33.930 waiting for things to start. 12 00:00:33.930 --> 00:00:37.423 And what I've learned, 13 00:00:38.660 --> 00:00:41.240 probably, yeah, in recent years, 14 00:00:41.240 --> 00:00:43.983 is to really welcome that feeling. 15 00:00:45.580 --> 00:00:47.910 I can't think of a shoot 16 00:00:47.910 --> 00:00:50.240 that I've ever been really nervous about, 17 00:00:50.240 --> 00:00:54.680 that didn't turn into one of the best shoots I've ever done. 18 00:00:54.680 --> 00:00:56.750 It's great to be a bit scared. 19 00:00:56.750 --> 00:01:00.030 Obviously you don't want to absolutely lose the plot 20 00:01:00.030 --> 00:01:02.340 and curl into a ball and die. 21 00:01:02.340 --> 00:01:04.727 But to stand there and say, 22 00:01:04.727 --> 00:01:07.950 "Right, this is a big one, I care about this. 23 00:01:07.950 --> 00:01:09.620 This means a lot to me." 24 00:01:09.620 --> 00:01:10.900 That's massive, you know, 25 00:01:10.900 --> 00:01:13.940 cause that's gonna show out in the photography. 26 00:01:13.940 --> 00:01:15.980 You're gonna be that much more alert. 27 00:01:15.980 --> 00:01:17.880 You're gonna try that much harder. 28 00:01:17.880 --> 00:01:18.980 You're gonna work it. 29 00:01:18.980 --> 00:01:22.550 So when you feel the nerves, when you're scared, 30 00:01:22.550 --> 00:01:23.713 when you bricking it, 31 00:01:25.980 --> 00:01:27.140 pause. 32 00:01:27.140 --> 00:01:27.973 Right? 33 00:01:27.973 --> 00:01:29.640 Cause that is your friend. 34 00:01:29.640 --> 00:01:33.050 Hug your nerves, hug your fear, embrace it. 35 00:01:33.050 --> 00:01:34.003 It's great. 2378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.