Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,024 --> 00:03:12,024
You're sure?
2
00:03:16,653 --> 00:03:18,114
With his own eyes, Your Grace.
3
00:03:26,705 --> 00:03:28,332
Uh...
4
00:03:30,293 --> 00:03:32,420
Stay here.
Tell, tell no one.
5
00:03:33,587 --> 00:03:36,257
Help me dress.
6
00:03:50,938 --> 00:03:52,522
Who knows?
7
00:03:55,985 --> 00:03:57,653
My handmaiden, Talya.
8
00:03:58,570 --> 00:04:01,616
Some of the servants.
9
00:04:05,578 --> 00:04:07,580
I saw him last night...
10
00:04:08,580 --> 00:04:11,626
before he...
11
00:04:14,753 --> 00:04:16,964
He told me he wished
for Aegon to be king.
12
00:04:25,807 --> 00:04:27,432
It is the truth.
13
00:04:28,350 --> 00:04:30,353
Uttered with his own lips.
14
00:04:30,435 --> 00:04:34,023
His last words to me and I
was the only one to hear it.
15
00:04:35,358 --> 00:04:36,692
And now he's dead.
16
00:05:06,973 --> 00:05:09,934
What is it that could
not have waited an hour?
17
00:05:10,018 --> 00:05:11,644
Was Dorne invaded?
18
00:05:15,189 --> 00:05:16,940
The King is dead.
19
00:05:26,992 --> 00:05:29,454
We grieve
for Viserys the Peaceful...
20
00:05:30,788 --> 00:05:32,331
our sovereign...
21
00:05:34,625 --> 00:05:35,709
our friend.
22
00:05:39,755 --> 00:05:41,382
But he has left us a gift.
23
00:05:45,011 --> 00:05:49,098
With his last breath, he impressed
upon the Queen his final wish:
24
00:05:49,182 --> 00:05:52,643
that his son, Aegon...
25
00:05:52,726 --> 00:05:56,773
should succeed him
as Lord of the Seven Kingdoms.
26
00:06:05,906 --> 00:06:08,158
Then we may proceed now
with the full assurance
27
00:06:08,242 --> 00:06:11,079
of his blessing
on our long-laid plans.
28
00:06:11,161 --> 00:06:13,081
Yes.
There is much to be done,
29
00:06:13,163 --> 00:06:14,706
as we've previously discussed.
30
00:06:14,790 --> 00:06:16,834
Now, there are two
among the captains
31
00:06:16,918 --> 00:06:19,545
of the City Watch that
remain loyal to Daemon.
32
00:06:19,629 --> 00:06:22,298
Let us replace them.
Lord Lannister.
33
00:06:22,380 --> 00:06:23,817
The Treasury is well in hand.
34
00:06:23,841 --> 00:06:25,802
The gold will be divided
for safekeeping.
35
00:06:25,884 --> 00:06:26,903
Let ravens
be sent to our allies,
36
00:06:26,927 --> 00:06:29,305
Riverrun and Highgarden.
37
00:06:29,387 --> 00:06:30,865
Am I to understand that
members of the small council
38
00:06:30,889 --> 00:06:34,601
have been planning secretly
to install my son without me?
39
00:06:34,685 --> 00:06:38,230
My Queen, there was no need to
sully you with darkling schemes.
40
00:06:38,314 --> 00:06:40,066
I will not have this.
41
00:06:40,149 --> 00:06:42,192
To hear that you are plotting
42
00:06:42,276 --> 00:06:45,362
to replace the King's
chosen heir
43
00:06:45,446 --> 00:06:46,590
- with an imposter!
- His firstborn son
44
00:06:46,613 --> 00:06:49,658
- is hardly an imposter.
- Hundreds of lords
45
00:06:49,742 --> 00:06:52,411
and landed knights
swore fealty to the Princess.
46
00:06:52,495 --> 00:06:54,389
That was some 20
years ago. Most of them now dead.
47
00:06:54,413 --> 00:06:55,807
You heard the Lord Hand.
48
00:06:55,831 --> 00:06:58,125
Plot or no,
the King changed his mind.
49
00:06:58,918 --> 00:07:01,629
I am six-and-seventy years old.
50
00:07:01,711 --> 00:07:06,175
I have known Viserys longer
than any who sit at this table.
51
00:07:06,259 --> 00:07:07,778
And I will not believe
that he said this
52
00:07:07,802 --> 00:07:13,932
on his deathbed, alone, with only
the, the boy's mother as a witness.
53
00:07:14,934 --> 00:07:16,978
This is seizure!
54
00:07:17,060 --> 00:07:19,480
It is theft!
It is treason!
55
00:07:19,564 --> 00:07:23,358
- At the least, it is...
- Mind your tongue, Lyman.
56
00:07:23,442 --> 00:07:25,903
The King was well last night...
57
00:07:25,987 --> 00:07:27,612
by all accounts.
58
00:07:28,906 --> 00:07:33,995
Which of you here can swear
that he died of his own accord?
59
00:07:34,077 --> 00:07:37,790
Which of us are you accusing
of regicide, Lord Beesbury?
60
00:07:37,874 --> 00:07:39,584
Whether it was one of you,
61
00:07:39,667 --> 00:07:42,211
or all of you, I care not.
62
00:07:42,295 --> 00:07:43,355
- I will have no part...
- Sit down!
63
00:07:43,379 --> 00:07:46,298
- Ahh!
- Ser Criston.
64
00:07:58,019 --> 00:08:01,439
Throw down your sword and
remove your cloak, Ser Criston.
65
00:08:03,399 --> 00:08:06,067
I am your Lord Commander,
Ser Criston.
66
00:08:06,151 --> 00:08:07,653
Cast down your sword.
67
00:08:07,737 --> 00:08:11,240
I will not suffer insults
to Her Grace the Queen.
68
00:08:11,324 --> 00:08:14,410
There was no insult to me, Ser
Criston. Y... Put aside your blade.
69
00:08:22,709 --> 00:08:25,504
- Has it come to this?
- Lord Commander, enough.
70
00:08:29,175 --> 00:08:33,763
- Let us have Lord Beesbury removed.
- No.
71
00:08:33,846 --> 00:08:37,099
The door remains shut
until we finish our business.
72
00:08:54,033 --> 00:08:55,659
Storm's End is of concern.
73
00:08:55,743 --> 00:08:59,120
We may not assume
the loyalty of Lord Borros.
74
00:08:59,205 --> 00:09:01,916
But he has four daughters,
all of them unmarried.
75
00:09:01,999 --> 00:09:05,086
- The right proposal...
- What of Rhaenyra?
76
00:09:05,168 --> 00:09:08,965
The former heir cannot, of
course, be allowed to remain free
77
00:09:09,048 --> 00:09:12,802
and draw support to her claim.
78
00:09:12,884 --> 00:09:15,365
- You mean to imprison her.
- She and her family
79
00:09:15,428 --> 00:09:16,681
will be given the opportunity
80
00:09:16,764 --> 00:09:20,142
to publicly swear obeisance
to the new King.
81
00:09:20,225 --> 00:09:22,144
She will never bend the knee.
82
00:09:22,227 --> 00:09:24,980
Nor will Daemon, which you know.
83
00:09:30,403 --> 00:09:31,988
You plan to kill them.
84
00:09:36,325 --> 00:09:38,702
And all here accede to this.
85
00:09:38,786 --> 00:09:41,121
Your
father is correct, Your Grace.
86
00:09:41,205 --> 00:09:44,834
A living challenger invites
battle and bloodshed.
87
00:09:44,917 --> 00:09:46,836
It is unsavory, yes.
88
00:09:46,918 --> 00:09:50,338
But a sacrifice we must make
to secure Aegon's succession.
89
00:09:50,423 --> 00:09:53,341
And then there is
Daemon to consider.
90
00:09:53,426 --> 00:09:56,028
- The King wouldn't wish for any unsavory...
- But the King did not wish
91
00:09:56,052 --> 00:09:58,847
for the murder of his daughter!
92
00:09:58,931 --> 00:10:00,850
He loved her.
I will not have you deny this.
93
00:10:00,932 --> 00:10:02,952
- And yet...
- One more word, and I will have you removed
94
00:10:02,976 --> 00:10:04,937
from this chamber
and sent to the Wall!
95
00:10:15,615 --> 00:10:18,408
What do you suggest, Your Grace?
96
00:10:21,037 --> 00:10:22,746
Time is of the essence.
97
00:10:33,716 --> 00:10:35,592
Lord Commander Westerling...
98
00:10:36,509 --> 00:10:39,054
take your knights
to Dragonstone.
99
00:10:39,138 --> 00:10:40,972
Be quick and be clean.
100
00:10:55,321 --> 00:10:56,801
I am Lord Commander
of the Kingsguard.
101
00:11:00,701 --> 00:11:03,745
I recognize no authority
but the King's.
102
00:11:04,830 --> 00:11:06,664
And until there is one...
103
00:11:09,125 --> 00:11:10,961
I have no place here.
104
00:11:22,847 --> 00:11:23,765
It is our fate, I think,
105
00:11:23,849 --> 00:11:26,769
to crave always what
is given to another.
106
00:11:26,851 --> 00:11:31,148
If one possesses a thing,
the other will take it away.
107
00:11:31,231 --> 00:11:33,317
Yes, Princess.
108
00:11:36,236 --> 00:11:37,613
Where is Aegon?
109
00:11:40,908 --> 00:11:42,618
N-Not here.
110
00:11:42,701 --> 00:11:43,827
He's not in his rooms.
111
00:11:51,626 --> 00:11:52,878
Father.
112
00:12:02,263 --> 00:12:03,889
What's happened?
113
00:12:18,946 --> 00:12:22,198
- Your father...
- There is a beast beneath the boards.
114
00:12:22,283 --> 00:12:24,368
Oh, my dearest love.
115
00:12:45,639 --> 00:12:47,182
Ser Erryk.
116
00:12:50,852 --> 00:12:51,644
Where's the Prince?
117
00:12:51,729 --> 00:12:54,440
Forgive me, Lord Hand.
I do not know.
118
00:12:54,523 --> 00:12:57,860
But you're sworn to protect him.
119
00:12:57,942 --> 00:12:59,695
He exploits his authority
to order me away,
120
00:12:59,778 --> 00:13:01,018
and then he evades me, my Lord.
121
00:13:05,783 --> 00:13:08,995
I believe he may have
left the Keep secretly,
122
00:13:09,078 --> 00:13:10,748
gone into the city.
123
00:13:10,831 --> 00:13:12,917
Find him.
124
00:13:17,171 --> 00:13:19,715
Take no one else
but your brother.
125
00:13:19,798 --> 00:13:21,509
And remove your white cloaks.
126
00:13:21,591 --> 00:13:23,351
None can know who you are
or what you seek...
127
00:13:24,345 --> 00:13:26,721
including the Queen.
128
00:13:26,804 --> 00:13:28,724
My Lord.
129
00:13:28,807 --> 00:13:32,227
Bring him to me, and me alone,
Ser Erryk.
130
00:13:50,828 --> 00:13:53,874
What is the meaning of this?
131
00:14:13,309 --> 00:14:15,062
Guard. Guard!
132
00:14:29,534 --> 00:14:32,495
Prince Aegon's not to be found
within the castle walls, Your Grace.
133
00:14:32,580 --> 00:14:34,820
Your father has sent Ser
Erryk into the city to find him.
134
00:14:37,500 --> 00:14:40,254
Ser Erryk knows Aegon.
He has the advantage.
135
00:14:47,344 --> 00:14:50,096
I trust again to you,
Ser Criston,
136
00:14:50,179 --> 00:14:51,974
and to your loyalty.
137
00:14:52,057 --> 00:14:55,644
Aegon must be found, and
he must be brought to me.
138
00:14:55,727 --> 00:14:57,687
The very fate of the Seven
Kingdoms depends on it.
139
00:14:58,980 --> 00:15:02,860
Everything you feel for me...
as your Queen.
140
00:15:04,403 --> 00:15:07,655
I will not fail you.
141
00:15:07,740 --> 00:15:08,799
I'll come with you.
142
00:15:08,823 --> 00:15:12,035
That would not be
my desire, Aemond.
143
00:15:12,119 --> 00:15:16,999
- If anything has happened...
- Cole needs me, Mother.
144
00:15:17,081 --> 00:15:20,336
Ser Erryk isn't the only one
who knows Aegon's doings.
145
00:15:46,653 --> 00:15:48,340
Aegon brought
me to the Street of Silk
146
00:15:48,364 --> 00:15:49,907
on my thirteenth name day.
147
00:15:49,990 --> 00:15:53,201
It was his duty
as my brother, he said,
148
00:15:53,284 --> 00:15:56,496
to ensure I was
as educated as he was.
149
00:16:00,500 --> 00:16:02,878
At least that's what
I understood him to mean.
150
00:16:06,298 --> 00:16:08,133
I don't follow.
151
00:16:08,216 --> 00:16:09,884
He said,
“Time to get it wet.”
152
00:16:09,967 --> 00:16:12,971
Every woman is
an image of the Mother,
153
00:16:13,054 --> 00:16:14,389
to be spoken of with reverence.
154
00:16:23,440 --> 00:16:24,692
Sometime last night, we...
155
00:16:24,774 --> 00:16:28,195
misplaced
our drinking companion.
156
00:16:28,278 --> 00:16:31,740
Knowing that he has been, in the
past, a patron of your fine establishment,
157
00:16:31,823 --> 00:16:33,634
we thought to inquire here
as to his whereabouts.
158
00:16:33,658 --> 00:16:34,993
And describe him.
159
00:16:36,703 --> 00:16:38,831
That is a delicate matter.
160
00:16:39,664 --> 00:16:40,581
You see, the man we seek
161
00:16:40,665 --> 00:16:42,918
is the young Prince Aegon.
162
00:16:43,000 --> 00:16:46,504
I may trust, I hope,
in the discretion of your trade.
163
00:16:47,840 --> 00:16:49,924
The Prince is not here.
164
00:16:50,008 --> 00:16:54,721
Has he been here?
Earlier, perhaps?
165
00:16:54,804 --> 00:16:58,850
- Quite a bit earlier. Years ago, in fact.
- But more recently?
166
00:17:00,644 --> 00:17:03,855
He does not frequent
the Street of Silk.
167
00:17:03,938 --> 00:17:06,107
His tastes are known to be...
168
00:17:06,692 --> 00:17:09,403
less discriminating.
169
00:17:10,194 --> 00:17:11,238
Meaning what?
170
00:17:12,823 --> 00:17:17,827
I wish you luck, good Ser.
And my best to your friend.
171
00:17:23,584 --> 00:17:25,961
How you've grown.
172
00:17:29,048 --> 00:17:32,092
Hm.
173
00:17:33,676 --> 00:17:35,804
Viserys amended his wishes.
174
00:17:35,887 --> 00:17:37,847
It's as simple as that.
175
00:17:39,182 --> 00:17:42,102
You once swore
your banners to Rhaenyra.
176
00:17:42,185 --> 00:17:44,145
You must now
177
00:17:44,229 --> 00:17:46,898
pledge them to the future king.
178
00:17:53,739 --> 00:17:58,993
I must confer first
with my house on this matter.
179
00:17:59,076 --> 00:18:02,122
You'll not leave this room
without declaring your intention.
180
00:18:11,757 --> 00:18:14,884
I am no oath breaker.
181
00:18:17,596 --> 00:18:19,431
I will not bend the knee.
182
00:18:26,688 --> 00:18:29,066
Anyone else?
183
00:18:41,118 --> 00:18:45,124
House Fell... keeps its
sworn oath to the Princess.
184
00:18:48,544 --> 00:18:50,628
Very well.
185
00:19:10,648 --> 00:19:11,858
Long live the King.
186
00:19:11,942 --> 00:19:14,778
Long live the King.
187
00:19:45,851 --> 00:19:48,729
It seems you were
mistaken as to Aegon's habits.
188
00:19:48,811 --> 00:19:51,440
He could be in
the hands of mercenaries,
189
00:19:51,522 --> 00:19:52,982
on a ship to Yi Ti.
190
00:19:53,942 --> 00:19:56,068
He could be dead.
191
00:19:56,153 --> 00:19:58,433
Let us hope, for your mother's
sake, that is not the case.
192
00:20:14,378 --> 00:20:15,939
Let's have a look.
193
00:20:16,006 --> 00:20:18,508
- Go on.
- Come here. Come here!
194
00:20:18,592 --> 00:20:21,385
Get in there, you little...
195
00:20:27,601 --> 00:20:28,809
Yeah!
196
00:20:30,103 --> 00:20:33,105
Come on!
197
00:20:38,069 --> 00:20:41,155
How old are they?
198
00:20:41,240 --> 00:20:44,785
About 10 years, I should say.
199
00:20:44,867 --> 00:20:48,038
They have them grow
their nails and file the teeth.
200
00:20:48,121 --> 00:20:49,455
Makes them more formidable.
201
00:20:51,124 --> 00:20:54,711
- Come on!
- Prince Aegon spends many a night in this place.
202
00:20:54,795 --> 00:20:57,047
Do you see now what he is?
203
00:20:57,130 --> 00:20:58,423
You've not seen everything.
204
00:21:07,057 --> 00:21:09,977
- Aegon's?
- One of many, I'd wager.
205
00:21:26,617 --> 00:21:29,746
Here I am, trawling
the city, ever the good soldier
206
00:21:29,829 --> 00:21:33,333
in search of a wastrel who's never
taken half an interest in his birthright.
207
00:21:36,169 --> 00:21:39,006
'Tis I the younger brother who
studies history and philosophy,
208
00:21:39,088 --> 00:21:40,715
it is I who trains
with the sword,
209
00:21:40,798 --> 00:21:41,817
who rides the largest
dragon in the world.
210
00:21:41,842 --> 00:21:44,219
It is I who should be...
211
00:21:47,722 --> 00:21:50,683
I know what it is to toil for
what others are freely given.
212
00:21:50,767 --> 00:21:52,519
Mm.
213
00:21:55,021 --> 00:21:57,648
And we can't find him, Cole.
214
00:21:57,732 --> 00:22:00,736
You are a decent man
with no taste for depravity.
215
00:22:00,818 --> 00:22:02,738
His secrets are his own...
216
00:22:02,820 --> 00:22:04,114
and he's welcome to them.
217
00:22:04,196 --> 00:22:06,907
I'm next in line to the throne.
218
00:22:06,991 --> 00:22:09,493
Should they come looking for me,
219
00:22:09,577 --> 00:22:11,246
I intend to be found.
220
00:22:21,173 --> 00:22:24,217
Something must
be done. Aegon is unfit to rule.
221
00:22:24,300 --> 00:22:26,194
You tolerated the Prince's
proclivities for years.
222
00:22:26,219 --> 00:22:27,136
Because it was
my sworn duty, Arryk.
223
00:22:27,220 --> 00:22:29,096
It's for the Hand
to find wisdom.
224
00:22:29,181 --> 00:22:32,267
We swore an oath
of service until death.
225
00:22:32,349 --> 00:22:35,269
A moment of your time, m'lords.
226
00:22:35,353 --> 00:22:37,314
You'll find no buyers
for your wares here.
227
00:22:41,817 --> 00:22:44,863
I can take you to Prince Aegon.
228
00:22:45,197 --> 00:22:48,200
Rather, I am sent by one
who knows where he is.
229
00:22:48,282 --> 00:22:49,442
Who'll tell you, for a price.
230
00:22:51,912 --> 00:22:54,538
Deliver him, and we'll
consider your price.
231
00:22:54,623 --> 00:22:59,502
My mistress will not treat
with the servants of the Keep...
232
00:22:59,586 --> 00:23:02,338
exalted though they may be.
233
00:23:02,422 --> 00:23:04,758
She'll trust this to
the Hand of the King only.
234
00:23:04,840 --> 00:23:06,843
Impossible.
235
00:23:06,926 --> 00:23:10,846
I think he will wish to hear what
the White Worm can tell him.
236
00:23:27,071 --> 00:23:28,824
Halt! Hold the gate!
237
00:23:31,910 --> 00:23:33,161
Let go of me!
238
00:23:33,244 --> 00:23:34,954
He was fleeing from the gate.
239
00:23:35,038 --> 00:23:35,830
Do you know who I am?
240
00:23:35,913 --> 00:23:37,540
A warning for the Princess,
241
00:23:37,624 --> 00:23:40,501
I'd wager.
242
00:23:40,585 --> 00:23:41,711
What say you?
243
00:23:43,087 --> 00:23:45,965
The Lord Confessor presumes.
244
00:23:47,467 --> 00:23:49,970
I have no love for the Princess.
245
00:23:50,052 --> 00:23:53,265
And where were you going then
with such urgency?
246
00:23:59,104 --> 00:24:01,230
Let the King's Justice take him.
247
00:24:05,568 --> 00:24:06,569
Let go of me!
248
00:24:06,653 --> 00:24:09,405
- No! This is not right!
- You did well, Lord Larys.
249
00:24:09,489 --> 00:24:13,242
- I will...
- Only my duty, my Lord Hand.
250
00:24:13,326 --> 00:24:14,554
Who do you think you are?
251
00:24:14,577 --> 00:24:16,788
You've spent many hours
with the Queen of late.
252
00:24:22,794 --> 00:24:28,090
There's no reason those hours
could not, in the end, benefit you.
253
00:25:57,763 --> 00:26:00,933
I will do you the considerable
courtesy of assuming
254
00:26:01,017 --> 00:26:02,935
there is a good reason
for the outrage
255
00:26:03,019 --> 00:26:04,938
of my treatment
here this morning.
256
00:26:06,064 --> 00:26:08,525
My sincerest regrets
for the lack of ceremony.
257
00:26:11,944 --> 00:26:13,279
The King.
258
00:26:18,410 --> 00:26:21,162
And you are usurping the throne.
259
00:26:21,246 --> 00:26:23,163
It was my husband's dying wish.
260
00:26:23,248 --> 00:26:24,164
Believe it or no,
261
00:26:24,249 --> 00:26:26,960
it is of no consequence.
262
00:26:27,042 --> 00:26:28,336
Aegon will be king.
263
00:26:31,923 --> 00:26:34,509
I came here to ask your support.
264
00:26:34,592 --> 00:26:38,137
Well, I must credit you
for your boldness.
265
00:26:38,221 --> 00:26:40,222
House Velaryon
has long allied itself
266
00:26:40,307 --> 00:26:42,599
with the Princess Rhaenyra
and what has it gained you?
267
00:26:44,685 --> 00:26:47,896
Your daughter dead...
alone in Pentos.
268
00:26:48,981 --> 00:26:50,775
Your son cuckolded.
269
00:26:50,858 --> 00:26:53,111
Rhaenyra's heirs
are none of yours.
270
00:26:54,403 --> 00:26:59,366
It is your husband who grasps
so heedlessly for the throne.
271
00:26:59,451 --> 00:27:01,243
And even he has abandoned you:
272
00:27:01,327 --> 00:27:03,954
gone these six long years
to fight a desperate battle,
273
00:27:04,038 --> 00:27:07,125
returning grievously,
if not mortally, wounded,
274
00:27:07,208 --> 00:27:09,836
leaving the Lady of Driftmark
to chart her course alone.
275
00:27:12,630 --> 00:27:15,549
The word of my house
is not fickle.
276
00:27:17,676 --> 00:27:20,763
No. But, dear cousin...
277
00:27:22,598 --> 00:27:26,728
you more than any soul alive
understand what I say now.
278
00:27:26,810 --> 00:27:28,438
Princess Rhaenys,
I loved my husband,
279
00:27:28,520 --> 00:27:31,357
but I will speak
the truth we both know.
280
00:27:32,067 --> 00:27:33,817
You should've been queen.
281
00:27:36,403 --> 00:27:38,573
I little thought to hear
those words from you.
282
00:27:38,655 --> 00:27:40,634
The Iron Throne was yours
by blood and by temperament.
283
00:27:40,657 --> 00:27:44,203
Viserys would've lived
his days a country lord,
284
00:27:44,287 --> 00:27:46,205
content to hunt
and study his histories,
285
00:27:46,288 --> 00:27:47,624
but... here we are.
286
00:27:51,001 --> 00:27:51,627
We do not rule
287
00:27:51,711 --> 00:27:55,131
but we may guide
the men that do.
288
00:27:55,214 --> 00:27:56,924
Gently...
289
00:27:57,008 --> 00:27:59,301
away from violence
and sure destruction
290
00:27:59,385 --> 00:28:02,180
- and instead toward peace.
- Ugh.
291
00:28:02,262 --> 00:28:05,432
Is it in the name of peace
that you've imprisoned me?
292
00:28:05,517 --> 00:28:07,684
- And what of my dragon?
- If we are overmatched,
293
00:28:07,769 --> 00:28:10,105
Rhaenyra will be tempted to
strike us, and war will ensue.
294
00:28:12,022 --> 00:28:15,276
Without your dragon, she
may be persuaded to negotiate.
295
00:28:16,778 --> 00:28:19,739
If it's Driftmark you want,
you shall have it
296
00:28:19,823 --> 00:28:24,243
for you and your granddaughters
to pass on as you see fit.
297
00:28:28,998 --> 00:28:30,708
You are wiser than
I believed you to be...
298
00:28:35,003 --> 00:28:37,298
Alicent Hightower.
299
00:28:37,382 --> 00:28:40,884
A true queen counts
the cost to her people.
300
00:28:42,095 --> 00:28:45,682
And yet you toil still
in service to men.
301
00:28:45,765 --> 00:28:48,684
Your father,
your husband, your son.
302
00:28:50,561 --> 00:28:52,188
You desire not to be free,
303
00:28:52,271 --> 00:28:55,357
but to make a window
in the wall of your prison.
304
00:28:56,276 --> 00:28:59,903
Have you never
imagined yourself...
305
00:28:59,988 --> 00:29:03,031
on the Iron Throne?
306
00:29:14,251 --> 00:29:16,128
I'll leave you
with your thoughts.
307
00:29:18,923 --> 00:29:20,842
Ring the bell when
you have an answer.
308
00:29:45,325 --> 00:29:46,617
My Prince.
309
00:29:55,835 --> 00:29:59,838
You yourself are the mysterious
White Worm, I take it.
310
00:30:02,217 --> 00:30:06,095
Or are you simply a further
peel in this stinking onion?
311
00:30:08,013 --> 00:30:10,974
My condolences
on the passing of your king.
312
00:30:26,074 --> 00:30:27,407
Where is Prince Aegon?
313
00:30:27,491 --> 00:30:34,164
I thought, the Prince is in Flea
Bottom where no one is to be trusted.
314
00:30:34,249 --> 00:30:36,542
I'd best secrete him
somewhere safe
315
00:30:36,625 --> 00:30:39,378
in case they come
looking for him.
316
00:30:39,461 --> 00:30:41,588
Where's the Prince?
317
00:30:41,673 --> 00:30:44,259
He is safely tucked away.
318
00:30:45,676 --> 00:30:49,221
I want an end to the savage use
319
00:30:49,305 --> 00:30:51,348
of children in Flea Bottom.
320
00:30:51,432 --> 00:30:54,685
They are forced to fight,
and worse...
321
00:30:54,769 --> 00:30:57,814
your gold cloaks take the
bribes given them to look away.
322
00:30:59,523 --> 00:31:01,858
An obscenity
323
00:31:01,942 --> 00:31:05,946
either tolerated
or ignored by the crown.
324
00:31:07,699 --> 00:31:09,659
I'll look into it.
325
00:31:09,741 --> 00:31:11,368
You have my word.
326
00:31:16,624 --> 00:31:18,375
When your plots ripen
327
00:31:18,459 --> 00:31:21,712
and you install your grandson
on the throne,
328
00:31:21,796 --> 00:31:24,965
remember it was me
who put him there.
329
00:31:25,048 --> 00:31:30,012
I could have killed him
as easily as a wasp on fruit.
330
00:31:30,096 --> 00:31:35,101
There is no power but what
the people allow you to take.
331
00:31:37,769 --> 00:31:38,855
I will remember.
332
00:32:02,920 --> 00:32:05,548
Listen.
333
00:32:13,847 --> 00:32:15,767
No... No!
334
00:32:16,601 --> 00:32:18,644
No! Agh!
335
00:32:26,277 --> 00:32:28,488
Where is the White Worm?
336
00:32:28,570 --> 00:32:29,798
She sold you for a price.
337
00:32:29,821 --> 00:32:30,948
And why have you paid it?
338
00:32:33,241 --> 00:32:35,787
I want my mother.
339
00:32:35,869 --> 00:32:37,579
Your grandfather, the Hand,
340
00:32:37,663 --> 00:32:39,582
will meet you
outside the city walls.
341
00:32:47,798 --> 00:32:49,479
You flee what other men
die seeking, Aegon.
342
00:33:06,858 --> 00:33:07,984
I do regret this, friend.
343
00:33:38,932 --> 00:33:41,602
No! Stop! No.
344
00:33:45,690 --> 00:33:48,942
- I was hoping you disappeared.
- Is our father truly dead?
345
00:33:49,026 --> 00:33:51,319
Yes... and they're
going to make you king.
346
00:33:51,403 --> 00:33:54,115
Agh!
347
00:33:54,198 --> 00:33:56,284
- No!
- Are you going to help me?!
348
00:33:59,036 --> 00:34:01,497
No! Let me go!
349
00:34:01,580 --> 00:34:02,623
Where's your brother, huh?
350
00:34:04,584 --> 00:34:06,294
Let me go!
351
00:34:06,376 --> 00:34:08,755
Brother! Ahh!
352
00:34:14,760 --> 00:34:16,344
Let me go!
353
00:34:17,012 --> 00:34:18,972
I have no wish to rule!
354
00:34:19,056 --> 00:34:21,684
No taste for duty!
I'm not suited.
355
00:34:21,768 --> 00:34:23,268
You'll get no argument from me.
356
00:34:23,351 --> 00:34:27,065
You let me go, I will
find a ship and sail away,
357
00:34:27,148 --> 00:34:28,231
never to be found.
358
00:34:32,235 --> 00:34:33,862
The Queen awaits.
359
00:35:04,684 --> 00:35:07,813
- Well played.
- None of this is a game.
360
00:35:07,896 --> 00:35:10,023
And yet you treat it as one.
361
00:35:11,358 --> 00:35:12,068
A charming contest,
362
00:35:12,150 --> 00:35:16,947
the... prize,
a pouch of silver.
363
00:35:21,577 --> 00:35:23,746
We have relied on one
another these many years.
364
00:35:23,829 --> 00:35:28,626
And now it is the good of
the family that we both desire.
365
00:35:28,708 --> 00:35:31,963
Whatever our differences,
our hearts remain as one.
366
00:35:33,965 --> 00:35:35,842
Our hearts were never one.
367
00:35:35,925 --> 00:35:37,552
I see that now.
368
00:35:37,635 --> 00:35:39,487
Rather, I have been a piece
that you moved about the board.
369
00:35:39,512 --> 00:35:45,851
If that is true, then I made you
Queen of the Seven Kingdoms.
370
00:35:45,934 --> 00:35:50,063
- Would you have desired it otherwise?
- How could I know?
371
00:35:50,146 --> 00:35:53,150
I wanted whatever you
impressed upon me to want.
372
00:35:54,693 --> 00:35:57,195
And now the debt comes due.
373
00:35:57,280 --> 00:36:00,240
- A debt you were happy enough to pay.
- A sacrifice.
374
00:36:00,324 --> 00:36:05,079
A sacrifice made for
the stability of the realm.
375
00:36:05,163 --> 00:36:07,248
No king has ever lived
that hasn't had to forfeit
376
00:36:07,331 --> 00:36:09,416
the lives of a few
to protect the many.
377
00:36:09,500 --> 00:36:11,710
Though I understand
your squeamishness.
378
00:36:11,793 --> 00:36:15,297
Reluctance to murder
is not a weakness!
379
00:36:19,050 --> 00:36:19,844
I have Aegon.
380
00:36:19,927 --> 00:36:22,554
We'll proceed now as I see fit.
381
00:36:29,353 --> 00:36:32,481
We will send terms
to Rhaenyra on Dragonstone.
382
00:36:32,565 --> 00:36:35,610
True terms, such that she
may accept without shame.
383
00:36:35,693 --> 00:36:39,447
If she lives, her allies will
mass behind her banners,
384
00:36:39,530 --> 00:36:42,157
- looking for her return.
- Then she must not return.
385
00:36:43,534 --> 00:36:45,177
My husband would have
desired this mercy be shown
386
00:36:45,202 --> 00:36:47,954
- to his daughter.
- Your husband?
387
00:36:48,039 --> 00:36:50,791
Or you, his daughter's
childhood companion?
388
00:36:55,378 --> 00:36:58,423
Criston Cole will be named Lord
Commander of the Kingsguard.
389
00:37:00,009 --> 00:37:02,552
My son will be anointed
tomorrow at dawn.
390
00:37:02,637 --> 00:37:06,139
The whole of King's Landing
must witness his ascent.
391
00:37:06,222 --> 00:37:09,851
He will assume authority.
There will be no more dithering.
392
00:37:09,936 --> 00:37:12,355
My son will take the crown of
his namesake, the Conqueror,
393
00:37:12,438 --> 00:37:14,523
and carry Blackfyre, his sword.
394
00:37:14,606 --> 00:37:18,068
Let the people remember the
ancient strength of House Targaryen.
395
00:37:22,155 --> 00:37:25,159
You look so much like
your mother in certain lights.
396
00:37:34,168 --> 00:37:37,588
As you wish.
397
00:37:49,557 --> 00:37:51,393
Your Grace.
398
00:37:54,021 --> 00:37:58,400
The hour is late, Lord Larys.
399
00:37:58,483 --> 00:38:01,403
I've found out something
that you should know.
400
00:38:13,123 --> 00:38:17,293
Have you asked yourself,
I wonder...
401
00:38:17,378 --> 00:38:19,672
how it is...
402
00:38:19,755 --> 00:38:21,423
that your father, the Hand...
403
00:38:22,800 --> 00:38:25,844
found Aegon first?
404
00:38:58,710 --> 00:39:02,422
There is a web of spies
at work in the Red Keep.
405
00:39:02,505 --> 00:39:07,385
Along its threads travels news
of all our doings.
406
00:39:07,469 --> 00:39:12,932
Your father knows this,
but has left it in place.
407
00:39:13,016 --> 00:39:16,478
More than once, it has proved
advantageous to those willing to...
408
00:39:18,063 --> 00:39:20,356
feed the weaver.
409
00:39:21,858 --> 00:39:23,735
And this weaver watches me?
410
00:39:25,737 --> 00:39:27,782
Um...
411
00:39:47,635 --> 00:39:53,139
One of the little spiders
is your lady-in-waiting.
412
00:39:55,059 --> 00:39:57,936
- Talya?
- There are more like her.
413
00:39:58,019 --> 00:40:00,146
Even I do not know their number.
414
00:40:04,693 --> 00:40:08,989
There is one way
to destroy his advantage.
415
00:40:09,072 --> 00:40:12,034
It must be taken out
at the head.
416
00:40:13,744 --> 00:40:18,706
When the Queen dies,
the bees fly without purpose.
417
00:40:20,416 --> 00:40:23,420
Begging your pardon for the
turn of phrase, Your Grace.
418
00:40:24,463 --> 00:40:28,717
I assume this task falls
within your expertise.
419
00:40:28,800 --> 00:40:31,846
If you wish it...
420
00:40:32,137 --> 00:40:33,639
it will be done.
421
00:41:52,550 --> 00:41:55,262
Out of my way!
422
00:42:02,561 --> 00:42:03,311
With me, Princess.
423
00:42:03,394 --> 00:42:05,940
I cannot let this
treachery stand.
424
00:42:45,436 --> 00:42:48,606
- Where are we?
- Just south of King's Way.
425
00:42:50,483 --> 00:42:51,610
The Blackwater's this way.
426
00:43:20,681 --> 00:43:23,266
I won't leave Meleys.
427
00:43:23,349 --> 00:43:24,494
- If I could get to the Dragonpit, then...
- No.
428
00:43:24,518 --> 00:43:26,228
They'll expect you there,
Princess.
429
00:43:26,311 --> 00:43:29,188
You won't get past the gates.
430
00:43:29,606 --> 00:43:31,358
Now come.
431
00:43:31,442 --> 00:43:33,568
You must make for the
riverfront and find a ship.
432
00:43:33,652 --> 00:43:35,403
Before they know you've gone.
433
00:43:35,487 --> 00:43:37,572
Move it! Go! Go!
434
00:43:37,655 --> 00:43:39,115
This way!
435
00:43:39,199 --> 00:43:41,869
Keep moving! That's right.
436
00:43:41,952 --> 00:43:43,244
That's right!
437
00:43:45,121 --> 00:43:46,289
- Onward!
- This way.
438
00:43:46,373 --> 00:43:49,251
Halt! Halt!
439
00:43:51,795 --> 00:43:53,713
Keep moving!
440
00:43:58,510 --> 00:44:01,179
All of you, move forward!
441
00:44:03,766 --> 00:44:06,059
Keep moving!
442
00:44:18,280 --> 00:44:20,865
Out of the way!
443
00:44:20,949 --> 00:44:22,909
Out of the way!
444
00:44:37,632 --> 00:44:39,217
Hyah! Hyah!
445
00:44:43,137 --> 00:44:45,766
Have the
decency to look grateful.
446
00:44:45,849 --> 00:44:49,394
Do you know what has been
done to give you this day?
447
00:44:52,606 --> 00:44:54,525
In an hour, you will be king.
448
00:44:54,608 --> 00:44:57,443
- And my father never wanted this.
- That's not true.
449
00:44:57,527 --> 00:44:59,612
He had 20 years to name me heir
and never did.
450
00:44:59,695 --> 00:45:02,532
Steadfastly, he upheld
Rhaenyra's claim.
451
00:45:02,615 --> 00:45:05,702
- He changed his mind.
- Oh.
452
00:45:07,704 --> 00:45:08,329
No...
453
00:45:08,414 --> 00:45:12,333
He could have, but he never did
454
00:45:12,418 --> 00:45:13,835
because he didn't like me.
455
00:45:15,336 --> 00:45:17,588
And yet, with his final breath,
456
00:45:17,672 --> 00:45:20,193
he whispered to me that you
should take his place on the throne.
457
00:45:41,070 --> 00:45:44,365
- Do not toy with me, Mother.
- I speak the truth.
458
00:45:59,005 --> 00:46:01,300
Listen to me, Aegon.
459
00:46:01,382 --> 00:46:02,735
Your grandfather, the Hand,
will try to impress on you
460
00:46:02,759 --> 00:46:05,471
that Rhaenyra should be
put to the sword.
461
00:46:05,554 --> 00:46:08,681
You must reject this counsel.
462
00:46:08,764 --> 00:46:10,641
We must not rule with
cruelty and callousness.
463
00:46:10,726 --> 00:46:12,561
For all her faults,
she is your sister,
464
00:46:12,643 --> 00:46:15,146
- your, your father's daughter...
- Do you love me?
465
00:46:17,815 --> 00:46:20,402
You imbecile.
466
00:46:20,485 --> 00:46:23,070
Make
way for the royal wheelhouse!
467
00:46:39,170 --> 00:46:41,172
Hey, hey, forward then.
468
00:46:42,840 --> 00:46:45,302
Go on, move yourself! Come on!
469
00:47:46,905 --> 00:47:49,449
People of King's Landing...
470
00:47:49,532 --> 00:47:52,286
today is the saddest of days.
471
00:47:52,911 --> 00:47:56,123
Our beloved king...
472
00:47:56,206 --> 00:47:58,791
Viserys the Peaceful...
473
00:47:59,251 --> 00:48:01,586
is dead.
474
00:48:06,967 --> 00:48:11,429
But it is also the most
joyous of days...
475
00:48:12,514 --> 00:48:15,182
for as his spirit left us...
476
00:48:17,311 --> 00:48:18,686
he whispered his final wish:
477
00:48:18,769 --> 00:48:23,900
that his firstborn son, Aegon...
478
00:48:25,235 --> 00:48:27,528
should succeed him.
479
00:48:37,414 --> 00:48:39,750
Guards!
480
00:48:41,168 --> 00:48:43,503
Out of the way! Move!
481
00:48:52,012 --> 00:48:53,221
Halt!
482
00:48:53,304 --> 00:48:54,639
Turn!
483
00:49:03,815 --> 00:49:05,858
Present...
484
00:49:05,942 --> 00:49:08,987
arms!
485
00:49:40,518 --> 00:49:43,605
It is your great
good fortune and privilege
486
00:49:43,688 --> 00:49:46,108
to be here to witness this:
487
00:49:48,068 --> 00:49:50,570
a new day for our city...
488
00:49:51,530 --> 00:49:53,572
a new day for our realm.
489
00:49:53,657 --> 00:49:58,829
A new king... to lead us.
490
00:50:56,302 --> 00:51:00,056
May the
Warrior give him courage.
491
00:51:02,976 --> 00:51:07,481
May the Smith lend strength
to his sword and shield.
492
00:51:09,733 --> 00:51:12,652
May the Father
defend him in his need.
493
00:51:15,112 --> 00:51:19,867
May the Crone
lift her shining lamp
494
00:51:19,951 --> 00:51:23,246
and light his way to wisdom.
495
00:51:47,521 --> 00:51:49,021
The crown of the Conqueror,
496
00:51:49,105 --> 00:51:51,148
passed down through generations.
497
00:52:09,251 --> 00:52:11,670
Let the Seven bear witness:
498
00:52:11,753 --> 00:52:14,547
Aegon Targaryen is the
true heir to the Iron Throne.
499
00:52:50,458 --> 00:52:55,170
All hail His Grace, Aegon,
500
00:52:55,255 --> 00:52:57,090
Second of his Name,
501
00:52:57,172 --> 00:53:00,760
King of the Andals and the
Rhoynar and the First Men,
502
00:53:00,844 --> 00:53:03,179
Lord of the Seven Kingdoms
503
00:53:03,262 --> 00:53:05,931
and Protector of the Realm.
504
00:53:08,018 --> 00:53:10,686
Aegon the King!
505
00:54:13,041 --> 00:54:15,210
Aegon the
King! Long live Aegon!
506
00:55:17,813 --> 00:55:20,650
Open the doors!
507
00:55:27,865 --> 00:55:29,951
Open the doors!
508
00:55:34,831 --> 00:55:36,166
Get Helaena.
37409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.