Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,611 --> 00:00:02,873
Yumiko: If things go bad here,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,832
I want a strong exit
plan for you guys.
3
00:00:04,962 --> 00:00:07,008
If you win...
4
00:00:07,139 --> 00:00:09,054
[Growling]
5
00:00:09,184 --> 00:00:10,925
you get to live.
6
00:00:11,056 --> 00:00:13,362
Eugene: I confess to causing
the unintentional death
7
00:00:13,493 --> 00:00:15,799
of Mr. Milton in the
melee that followed.
8
00:00:15,930 --> 00:00:17,453
Anything else?
9
00:00:17,584 --> 00:00:19,499
♪
10
00:00:19,629 --> 00:00:21,718
Yes.
11
00:00:21,849 --> 00:00:23,068
I acted alone.
12
00:00:24,808 --> 00:00:27,463
Judith: My mom once told
me that the only thing
13
00:00:27,594 --> 00:00:29,050
more dangerous than
the dead is the living.
14
00:00:29,074 --> 00:00:30,553
Daryl: Come on! I
ain't got all day!
15
00:00:30,684 --> 00:00:33,556
But without the living,
we might as well be dead.
16
00:00:33,687 --> 00:00:36,342
[Shouting indistinctly]
17
00:00:36,472 --> 00:00:37,734
[Sobbing] No...
18
00:00:37,865 --> 00:00:40,215
Judith: We all need
people we can count on.
19
00:00:41,738 --> 00:00:44,915
And that's not
just about words...
20
00:00:45,046 --> 00:00:47,222
but action...
21
00:00:47,353 --> 00:00:49,746
♪
22
00:00:49,877 --> 00:00:51,835
Having the strength to
put someone else's life
23
00:00:51,966 --> 00:00:54,229
ahead of your own.
24
00:00:54,360 --> 00:00:56,623
If we're willing to do that,
25
00:00:56,753 --> 00:01:00,453
then maybe we can get back
some piece of what we've lost.
26
00:01:00,583 --> 00:01:01,845
♪
27
00:01:01,976 --> 00:01:05,153
[Radio playing]
28
00:01:05,284 --> 00:01:12,334
♪
29
00:01:12,465 --> 00:01:15,468
I thought I recognized
your footsteps.
30
00:01:15,598 --> 00:01:17,557
♪
31
00:01:17,687 --> 00:01:19,907
You know me a little too well.
32
00:01:20,037 --> 00:01:21,691
Didn't we already say good-bye?
33
00:01:21,822 --> 00:01:23,780
Did we? Well, I guess
34
00:01:23,911 --> 00:01:25,711
this is just a friendly
visit on your way out.
35
00:01:25,826 --> 00:01:28,394
Thought you could use some extra
medical supplies to take back.
36
00:01:28,524 --> 00:01:29,830
Yeah, thank you.
37
00:01:29,960 --> 00:01:32,180
I was just getting
some more food
38
00:01:32,311 --> 00:01:33,703
to take to meet up
with the others.
39
00:01:33,834 --> 00:01:35,836
I left you some sesame
bagels in the back
40
00:01:35,966 --> 00:01:37,446
if you think you
might like those.
41
00:01:37,577 --> 00:01:39,753
[Clattering, thud]
42
00:01:39,883 --> 00:01:41,407
Hmm?
43
00:01:41,537 --> 00:01:44,497
♪
44
00:01:44,627 --> 00:01:46,977
Zeke?
45
00:01:47,108 --> 00:01:48,849
[Door opens]
46
00:01:48,979 --> 00:01:52,983
♪
47
00:01:53,114 --> 00:01:55,290
[Groans]
48
00:01:55,421 --> 00:01:56,857
[Grunts] [Groans]
49
00:01:56,987 --> 00:02:02,210
♪
50
00:02:02,341 --> 00:02:03,385
[Groans]
51
00:02:03,516 --> 00:02:11,516
♪
52
00:02:11,785 --> 00:02:16,572
[Theme song plays]
53
00:02:16,703 --> 00:02:24,703
♪
54
00:02:26,669 --> 00:02:34,669
♪
55
00:02:36,549 --> 00:02:44,549
♪
56
00:02:46,472 --> 00:02:54,472
♪
57
00:02:56,395 --> 00:03:04,395
♪
58
00:03:10,235 --> 00:03:18,235
♪
59
00:03:19,766 --> 00:03:27,766
♪
60
00:03:29,515 --> 00:03:37,515
♪
61
00:03:39,176 --> 00:03:47,176
♪
62
00:03:48,925 --> 00:03:56,925
♪
63
00:03:58,587 --> 00:04:06,587
♪
64
00:04:08,293 --> 00:04:16,293
♪
65
00:04:17,998 --> 00:04:19,869
[Distant grunt]
66
00:04:20,000 --> 00:04:22,524
♪
67
00:04:22,655 --> 00:04:24,526
[Both grunting]
68
00:04:24,657 --> 00:04:32,229
♪
69
00:04:32,360 --> 00:04:39,889
♪
70
00:04:40,020 --> 00:04:47,593
♪
71
00:04:47,723 --> 00:04:49,682
[Groaning]
72
00:04:49,812 --> 00:04:54,774
♪
73
00:04:54,904 --> 00:04:58,560
[Growling]
74
00:04:58,691 --> 00:04:59,953
♪
75
00:05:00,083 --> 00:05:02,782
Aah!
76
00:05:02,912 --> 00:05:08,875
♪
77
00:05:09,005 --> 00:05:14,881
♪
78
00:05:15,011 --> 00:05:16,099
[Groans]
79
00:05:16,230 --> 00:05:19,059
[Walker growling]
80
00:05:19,189 --> 00:05:26,371
♪
81
00:05:26,501 --> 00:05:28,938
[Screaming]
82
00:05:29,069 --> 00:05:36,032
♪
83
00:05:36,163 --> 00:05:38,034
They took the kids.
84
00:05:38,165 --> 00:05:39,601
They took everyone.
85
00:05:39,732 --> 00:05:41,168
Come on.
86
00:05:41,298 --> 00:05:43,692
These people are
enemies of the State.
87
00:05:43,823 --> 00:05:46,391
But I can assure you, the
situation is well in hand.
88
00:05:46,521 --> 00:05:49,132
I've already suspended
all migrant entry
89
00:05:49,263 --> 00:05:51,700
into the city until
further notice.
90
00:05:51,831 --> 00:05:54,224
I'm glad our contributions
to the Commonwealth's future
91
00:05:54,355 --> 00:05:57,532
have not been in vain.
92
00:05:57,663 --> 00:06:01,928
And, um, if I may,
on a personal note,
93
00:06:02,058 --> 00:06:05,888
I'm truly sorry about Sebastian.
94
00:06:06,019 --> 00:06:07,934
Kayla is distraught.
95
00:06:08,064 --> 00:06:11,285
To lose a child is unthinkable.
96
00:06:13,418 --> 00:06:16,551
Worse than death, yes.
97
00:06:16,682 --> 00:06:18,684
But Sebastian will
always be with me.
98
00:06:18,814 --> 00:06:20,860
Yumiko: Get your hands off me!
99
00:06:20,990 --> 00:06:22,775
Where are they?
100
00:06:22,905 --> 00:06:24,167
[Grunts, groans][Gasps]
101
00:06:24,298 --> 00:06:25,908
Yumiko.
102
00:06:26,039 --> 00:06:28,868
It's fine. It's fine.
103
00:06:28,998 --> 00:06:30,260
There's no threat.
104
00:06:30,391 --> 00:06:32,741
Right now, I'm the
biggest threat you have.
105
00:06:32,872 --> 00:06:34,458
I suggest you say
good-bye to your guests
106
00:06:34,482 --> 00:06:37,224
and tell me what
the hell's going on.
107
00:06:37,354 --> 00:06:39,095
I'm not leaving until you do.
108
00:06:39,226 --> 00:06:41,576
We were just wrapping up.
109
00:06:41,707 --> 00:06:45,624
Thank you all for coming by
and sharing your thoughts.
110
00:06:45,754 --> 00:06:52,326
♪
111
00:06:52,457 --> 00:06:59,028
♪
112
00:06:59,159 --> 00:07:00,377
I've been expecting you.
113
00:07:00,508 --> 00:07:02,075
Where are they?
114
00:07:02,205 --> 00:07:03,835
Your friends have been
removed from the Commonwealth.
115
00:07:03,859 --> 00:07:05,382
"Removed"?
116
00:07:05,513 --> 00:07:07,404
What, like the hundreds of
others you've had disappeared?
117
00:07:07,428 --> 00:07:09,125
Call it what you want.
118
00:07:09,256 --> 00:07:11,452
But their rebellion and defiance
of our laws left me no choice.
119
00:07:11,476 --> 00:07:14,348
Please. As if you have
any respect for the law.
120
00:07:14,479 --> 00:07:15,784
I do.
121
00:07:15,915 --> 00:07:17,656
That's why I hired you.
122
00:07:17,786 --> 00:07:20,006
I want nothing more than
to see justice prevail,
123
00:07:20,136 --> 00:07:22,269
to see order
restored from chaos.
124
00:07:22,399 --> 00:07:25,620
And how does abducting my
people accomplish that?
125
00:07:25,751 --> 00:07:28,405
I want to assure my citizens
that the trial of the man
126
00:07:28,536 --> 00:07:32,235
who killed Sebastian
will remain impartial.
127
00:07:32,366 --> 00:07:33,933
That justice will be served,
128
00:07:34,063 --> 00:07:36,805
no matter which side
someone falls on.
129
00:07:36,936 --> 00:07:40,330
Who better to bring
that impartial justice
130
00:07:40,461 --> 00:07:43,290
than Eugene Porter's friend?
131
00:07:43,420 --> 00:07:46,598
[Exhales sharply]
132
00:07:46,728 --> 00:07:49,035
You want me to prosecute Eugene?
133
00:07:49,165 --> 00:07:51,603
On behalf of the
Commonwealth, yes.
134
00:07:51,733 --> 00:07:53,779
S-Sign my friend's death warrant
135
00:07:53,909 --> 00:07:56,521
in some kangaroo
court publicity stunt?
136
00:07:56,651 --> 00:07:58,044
Yeah, that's never gonna happen.
137
00:07:58,174 --> 00:08:00,220
Well, then neither will a
reunion with your friends.
138
00:08:00,350 --> 00:08:02,875
Is that what you want?
139
00:08:03,005 --> 00:08:06,313
And let's not
forget your brother.
140
00:08:06,443 --> 00:08:09,577
You should consider how your
actions might affect him,
141
00:08:09,708 --> 00:08:11,753
as well.
142
00:08:11,884 --> 00:08:13,538
Now if you'll excuse me,
143
00:08:13,668 --> 00:08:15,228
I need to prepare for
a press conference
144
00:08:15,278 --> 00:08:18,891
announcing your intent
to prosecute Mr. Porter.
145
00:08:19,021 --> 00:08:20,632
Don't be late.
146
00:08:20,762 --> 00:08:25,071
♪
147
00:08:25,201 --> 00:08:26,507
[Footsteps departing]
148
00:08:26,638 --> 00:08:28,030
[Door opens]
149
00:08:28,161 --> 00:08:29,989
[Door slams]
150
00:08:30,119 --> 00:08:32,078
I don't know. They jumped me.
151
00:08:32,208 --> 00:08:34,471
They even took Dog.
152
00:08:34,602 --> 00:08:35,995
You think they were Troopers?
153
00:08:36,125 --> 00:08:38,563
I think they were
working for Pamela.
154
00:08:38,693 --> 00:08:41,174
We got to find Mercer.
155
00:08:41,304 --> 00:08:43,785
Well, you don't think
he would turn us in?
156
00:08:43,916 --> 00:08:46,832
♪
157
00:08:46,962 --> 00:08:49,486
Shit. There is
one other person.
158
00:08:49,617 --> 00:08:50,966
Hornsby?
159
00:08:51,097 --> 00:08:53,316
He knows all the dark
shit that goes on here.
160
00:08:53,447 --> 00:08:55,928
You know where to find him?
161
00:08:56,058 --> 00:08:58,321
Yeah, but this
isn't gonna be easy.
162
00:08:58,452 --> 00:09:00,759
♪
163
00:09:00,889 --> 00:09:02,456
When is it ever?
164
00:09:06,329 --> 00:09:08,767
Woman over PA: Mr. Barker,
please return to the city.
165
00:09:11,900 --> 00:09:14,381
Be sure to keep the area clean
166
00:09:14,511 --> 00:09:16,862
and change the
dressing once a day.
167
00:09:18,000 --> 00:09:24,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
168
00:09:28,569 --> 00:09:31,050
Miko... You okay?
169
00:09:31,180 --> 00:09:33,182
What is it? My friends
have been taken.
170
00:09:33,313 --> 00:09:34,749
Removed from the Commonwealth.
171
00:09:34,880 --> 00:09:36,838
What? Magna, Connie, Kelly.
172
00:09:36,969 --> 00:09:38,405
Ezekiel? All of them!
173
00:09:38,535 --> 00:09:40,537
On Pamela's orders.
174
00:09:40,668 --> 00:09:42,539
And now she's demanding
that I prosecute Eugene
175
00:09:42,670 --> 00:09:43,976
if I want to see them again.
176
00:09:44,106 --> 00:09:45,630
[Scoffs]
177
00:09:51,287 --> 00:09:53,246
I imagine she
threatened me, too.
178
00:09:56,118 --> 00:09:57,772
I am not gonna let
anything happen to you.
179
00:09:57,903 --> 00:10:01,210
You think that's what
I'm worried about?
180
00:10:01,341 --> 00:10:03,169
She expects you to fold.
181
00:10:03,299 --> 00:10:04,605
She stacked the deck that way.
182
00:10:04,736 --> 00:10:06,825
And if you don't,
what happens to you?
183
00:10:06,955 --> 00:10:08,217
I don't know.
184
00:10:08,348 --> 00:10:11,003
I don't know! But...
185
00:10:11,133 --> 00:10:12,918
there has to be
another way. Okay?
186
00:10:13,048 --> 00:10:14,963
Just... Just tell me what to do.
187
00:10:15,094 --> 00:10:16,617
I'm trying. I'm trying.
188
00:10:16,748 --> 00:10:18,750
Listen to me.
189
00:10:18,880 --> 00:10:20,882
I know it's not what
you want to hear,
190
00:10:21,013 --> 00:10:23,276
but maybe the best way
to protect your friends
191
00:10:23,406 --> 00:10:26,671
and yourself is to give
Pamela what she wants.
192
00:10:26,801 --> 00:10:28,716
That mean sacrificing Eugene.
193
00:10:28,847 --> 00:10:30,718
What choice do you have?
194
00:10:30,849 --> 00:10:33,112
♪
195
00:10:33,242 --> 00:10:36,463
Sunlight is supposed to be
the best disinfectant, right?
196
00:10:36,593 --> 00:10:38,508
But Pamela is still standing.
197
00:10:38,639 --> 00:10:40,119
What does that tell you?
198
00:10:40,249 --> 00:10:42,208
♪
199
00:10:42,338 --> 00:10:43,818
There isn't some
kind of "justice"
200
00:10:43,949 --> 00:10:45,646
waiting round the corner.
201
00:10:45,777 --> 00:10:48,867
♪
202
00:10:48,997 --> 00:10:50,303
And you can just accept that?
203
00:10:50,433 --> 00:10:52,261
It's not acceptance.
204
00:10:52,392 --> 00:10:55,438
It's survival.
205
00:10:55,569 --> 00:10:58,137
That's what you want
for your friends.
206
00:10:58,267 --> 00:11:00,400
♪
207
00:11:00,530 --> 00:11:02,054
And it's they
would want for you.
208
00:11:02,184 --> 00:11:07,668
♪
209
00:11:07,799 --> 00:11:10,105
[Woman speaking
indistinctly over PA]
210
00:11:10,236 --> 00:11:18,157
♪
211
00:11:51,277 --> 00:11:59,277
♪
212
00:11:59,589 --> 00:12:01,113
Woman: Okay. I'll
keep you posted.
213
00:12:01,243 --> 00:12:03,202
I'll be right back.
214
00:12:03,332 --> 00:12:08,860
♪
215
00:12:27,661 --> 00:12:30,011
[Indistinct conversation
from hallway]
216
00:12:30,142 --> 00:12:35,495
♪
217
00:12:44,721 --> 00:12:48,508
♪
218
00:13:08,180 --> 00:13:12,880
♪
219
00:13:13,011 --> 00:13:16,666
[Woman speaking
indistinctly over PA]
220
00:13:16,797 --> 00:13:18,277
[Door opens, closes]
221
00:13:18,407 --> 00:13:26,407
♪
222
00:13:27,677 --> 00:13:35,677
♪
223
00:13:37,035 --> 00:13:45,035
♪
224
00:13:46,261 --> 00:13:49,003
Aah! [Grunts]
225
00:13:49,134 --> 00:13:50,570
Ohh!
226
00:13:50,700 --> 00:13:56,619
♪
227
00:13:56,750 --> 00:13:58,056
[Zip tie zips]
228
00:13:59,535 --> 00:14:01,059
Got it.
229
00:14:01,189 --> 00:14:03,278
[Keys jingle]
230
00:14:03,409 --> 00:14:11,409
♪
231
00:14:12,897 --> 00:14:20,897
♪
232
00:14:22,428 --> 00:14:23,690
[Walker growling]
233
00:14:23,820 --> 00:14:26,649
Hornsby: Always a
path. Always a path.
234
00:14:26,780 --> 00:14:28,651
Always a path.
235
00:14:28,782 --> 00:14:31,480
♪
236
00:14:31,611 --> 00:14:33,308
Always a path.
237
00:14:33,439 --> 00:14:35,267
[Muttering indistinctly]
238
00:14:35,397 --> 00:14:37,617
[Walker growling, door closes]
239
00:14:37,747 --> 00:14:40,663
There's always a path.
240
00:14:40,794 --> 00:14:43,014
Always a path.
241
00:14:43,144 --> 00:14:44,667
Always a way out.
242
00:14:44,798 --> 00:14:47,670
Always a path.
243
00:14:47,801 --> 00:14:49,194
[Growling]
244
00:14:49,324 --> 00:14:51,413
Always a path. Always a path.
245
00:14:51,544 --> 00:14:53,981
[Muttering]
246
00:14:54,112 --> 00:14:59,813
♪
247
00:14:59,944 --> 00:15:05,688
♪
248
00:15:05,819 --> 00:15:09,127
Always a path. Always a path.
249
00:15:09,257 --> 00:15:10,824
Always a path.
250
00:15:10,955 --> 00:15:15,046
Always a path. Always a way.
251
00:15:15,176 --> 00:15:19,964
Always a path.
Always a way out.
252
00:15:23,532 --> 00:15:27,058
[Grunts, coughs]
253
00:15:27,188 --> 00:15:30,278
Where'd they take 'em? Where?!
254
00:15:30,409 --> 00:15:32,585
[Panting]
255
00:15:32,715 --> 00:15:34,761
[Moaning]
256
00:15:34,891 --> 00:15:39,113
[Muffled screams]
257
00:15:39,244 --> 00:15:43,596
♪
258
00:15:43,726 --> 00:15:45,511
Carol: No!
259
00:15:45,641 --> 00:15:50,255
♪
260
00:15:50,385 --> 00:15:52,126
Lance, Lance...
261
00:15:52,257 --> 00:15:54,302
♪
262
00:15:54,433 --> 00:15:58,306
Lance, look at me.
263
00:15:58,437 --> 00:16:00,134
Look at me.
264
00:16:00,265 --> 00:16:02,354
[Breathing raggedly]
265
00:16:02,484 --> 00:16:09,535
♪
266
00:16:09,665 --> 00:16:12,146
We can't leave you here alive.
267
00:16:12,277 --> 00:16:15,454
Either you tell us
where our friends are,
268
00:16:15,584 --> 00:16:17,412
or you're dead.
269
00:16:17,543 --> 00:16:24,724
♪
270
00:16:24,854 --> 00:16:31,948
♪
271
00:16:32,079 --> 00:16:34,299
I'll...
272
00:16:34,429 --> 00:16:36,866
I'll show you.
273
00:16:36,997 --> 00:16:40,305
You don't trust me.
274
00:16:40,435 --> 00:16:42,742
I get it.
275
00:16:42,872 --> 00:16:44,744
But I know a way
out of the city.
276
00:16:44,874 --> 00:16:49,923
♪
277
00:16:50,054 --> 00:16:53,187
- Move.
- Wait.
278
00:16:53,318 --> 00:16:56,277
What is that?
279
00:16:56,408 --> 00:16:58,975
It's a radio-frequency monitor.
280
00:16:59,106 --> 00:17:02,805
It'll set an alarm off
if I leave this place.
281
00:17:02,936 --> 00:17:05,156
You're gonna have
to cut off my foot.
282
00:17:07,158 --> 00:17:09,943
You gonna carry me?
283
00:17:10,074 --> 00:17:11,858
You better be ready to run fast.
284
00:17:11,988 --> 00:17:13,120
Go.
285
00:17:13,251 --> 00:17:15,818
Wait.
286
00:17:15,949 --> 00:17:17,864
I need to do something first.
287
00:17:20,127 --> 00:17:21,955
[Alarm blaring]
288
00:17:22,086 --> 00:17:26,090
♪
289
00:17:26,220 --> 00:17:28,875
Right here!
290
00:17:29,005 --> 00:17:31,617
[Gunfire, shouting]
291
00:17:31,747 --> 00:17:39,103
♪
292
00:17:39,233 --> 00:17:42,193
Hornsby: Keep going!
293
00:17:42,323 --> 00:17:44,195
Come on! Come on!
294
00:17:44,325 --> 00:17:46,110
- Go! Get him out of here!
- Not without you!
295
00:17:46,240 --> 00:17:47,981
- I'll figure it out! Go!
- Cover me!
296
00:17:48,112 --> 00:17:56,112
♪
297
00:17:58,034 --> 00:18:06,034
♪
298
00:18:07,957 --> 00:18:15,957
♪
299
00:18:17,837 --> 00:18:25,837
♪
300
00:18:27,803 --> 00:18:35,803
♪
301
00:18:37,683 --> 00:18:45,683
♪
302
00:18:47,606 --> 00:18:49,085
Excuse me.
303
00:18:49,216 --> 00:18:55,527
♪
304
00:18:55,657 --> 00:19:02,098
♪
305
00:19:02,229 --> 00:19:04,144
The optics for tonight's
press conference
306
00:19:04,275 --> 00:19:07,495
are critical to regaining
the public's trust.
307
00:19:07,626 --> 00:19:09,715
The takeaway needs to be
that we're moving forward
308
00:19:09,845 --> 00:19:12,370
in a transparent, open way.
309
00:19:12,500 --> 00:19:13,980
Also, Max...
310
00:19:15,416 --> 00:19:17,418
Sorry, Kathleen.
311
00:19:17,549 --> 00:19:19,681
That's all right, ma'am.
312
00:19:19,812 --> 00:19:22,423
The Commonwealth
Army should be there
313
00:19:22,554 --> 00:19:24,077
but only in the background.
314
00:19:24,208 --> 00:19:27,123
I want to present a peaceful
return to law and order.
315
00:19:27,254 --> 00:19:30,257
It can't feel like
a police state.
316
00:19:30,388 --> 00:19:33,173
That will only stir up
any lingering resentment.
317
00:19:33,304 --> 00:19:35,915
[Telephone ringing]
318
00:19:43,705 --> 00:19:45,272
Yes?
319
00:19:45,403 --> 00:19:52,366
♪
320
00:19:52,497 --> 00:19:59,417
♪
321
00:19:59,547 --> 00:20:06,467
♪
322
00:20:06,598 --> 00:20:07,642
[Gasps]
323
00:20:07,773 --> 00:20:15,773
♪
324
00:20:16,303 --> 00:20:24,303
♪
325
00:20:24,790 --> 00:20:32,790
♪
326
00:20:33,364 --> 00:20:41,364
♪
327
00:20:41,850 --> 00:20:49,850
♪
328
00:20:53,862 --> 00:20:55,603
[Bird cawing]
329
00:20:57,997 --> 00:20:59,259
[Sighs]
330
00:20:59,390 --> 00:21:01,174
How much farther?
331
00:21:01,305 --> 00:21:02,958
Just a couple miles up.
332
00:21:05,178 --> 00:21:06,962
[Sighs]
333
00:21:07,093 --> 00:21:08,810
Just never realized until
now how much it looks like
334
00:21:08,834 --> 00:21:11,445
a prison from out here.
335
00:21:11,576 --> 00:21:13,708
You were right to
leave him behind.
336
00:21:13,839 --> 00:21:16,189
He was slowing you down.
337
00:21:16,320 --> 00:21:18,322
Just like everyone does.
338
00:21:18,452 --> 00:21:20,672
What's that supposed to mean?
339
00:21:20,802 --> 00:21:22,369
You're not like most people.
340
00:21:22,500 --> 00:21:24,502
You're always thinking
10 steps ahead.
341
00:21:24,632 --> 00:21:27,287
It's what makes you special.
342
00:21:27,418 --> 00:21:31,204
I mean, who else could've
done what you just did?
343
00:21:31,335 --> 00:21:35,121
Anyway, I hope Dixon's okay.
344
00:21:37,515 --> 00:21:38,777
♪
345
00:21:38,907 --> 00:21:40,518
Hey, whoa.
346
00:21:40,648 --> 00:21:42,128
I know what you're trying to do.
347
00:21:42,258 --> 00:21:44,304
I'm just making conversation.
348
00:21:44,435 --> 00:21:45,697
Where are we going?
349
00:21:45,827 --> 00:21:48,787
I told you I'd take you there.
350
00:21:48,917 --> 00:21:50,571
I'm done with your mind games.
351
00:21:50,702 --> 00:21:52,530
I'm not lying to you!
352
00:21:52,660 --> 00:21:54,880
Saying you give a shit
about what happens to Daryl.
353
00:21:55,010 --> 00:21:57,099
♪
354
00:21:57,230 --> 00:21:59,550
I was just locked in a cell
and forced to feed my colleague
355
00:21:59,624 --> 00:22:01,190
piece by piece to
Pamela's rotter son.
356
00:22:01,321 --> 00:22:03,236
I might not be moving
at full speed here!
357
00:22:03,367 --> 00:22:05,456
♪
358
00:22:05,586 --> 00:22:07,327
Fine. Do it.
359
00:22:07,458 --> 00:22:09,634
And then good luck
finding your friends.
360
00:22:09,764 --> 00:22:11,418
[Engine rumbling]
361
00:22:11,549 --> 00:22:19,549
♪
362
00:22:19,731 --> 00:22:27,731
♪
363
00:22:28,043 --> 00:22:36,043
♪
364
00:22:36,225 --> 00:22:44,225
♪
365
00:22:44,538 --> 00:22:47,541
Check the tree line! Go on!
366
00:22:47,672 --> 00:22:50,022
♪
367
00:22:50,152 --> 00:22:52,241
I know how we can lose them.
368
00:22:52,372 --> 00:22:54,287
How? Come on.
369
00:22:54,418 --> 00:22:57,508
♪
370
00:22:57,638 --> 00:22:59,292
Come on.
371
00:22:59,423 --> 00:23:02,426
♪
372
00:23:05,994 --> 00:23:07,561
I...
373
00:23:07,692 --> 00:23:09,433
can't believe they're gone.
374
00:23:12,392 --> 00:23:14,742
Connie put her trust in
me, and I let her down.
375
00:23:16,788 --> 00:23:18,616
It was the only lead we had.
376
00:23:24,970 --> 00:23:26,450
I don't think I have a choice
377
00:23:26,580 --> 00:23:28,452
but to do what
Pamela's asking me.
378
00:23:37,548 --> 00:23:39,028
If that means you
have to prosecute me
379
00:23:39,158 --> 00:23:40,899
to the fullest
extent of the law,
380
00:23:41,029 --> 00:23:43,641
then rest assured, it's a fate
I've already freely accepted.
381
00:23:43,771 --> 00:23:45,860
Eugene, I don't want to do this.
382
00:23:45,991 --> 00:23:47,906
It's okay, it's okay.
383
00:23:48,036 --> 00:23:50,822
I made my choices and my bed.
384
00:23:50,952 --> 00:23:52,563
Now I must lie in it.
385
00:23:55,000 --> 00:23:57,611
But even if that
should come to pass,
386
00:23:57,742 --> 00:24:02,921
the central dilemma of our
kidnapped compadres remains.
387
00:24:03,051 --> 00:24:05,358
What if the worst happens
while this trial plays out?
388
00:24:05,489 --> 00:24:09,841
What if the Governor reneges on
her promise to set them free?
389
00:24:09,971 --> 00:24:11,712
We must do something.
390
00:24:11,843 --> 00:24:13,540
What?
391
00:24:13,671 --> 00:24:16,325
What?
392
00:24:16,456 --> 00:24:18,371
Pamela has all
the leverage here.
393
00:24:21,722 --> 00:24:23,768
I'll admit, it does
appear that way.
394
00:24:26,684 --> 00:24:30,905
But I have to believe there's
still something we can do.
395
00:24:31,036 --> 00:24:33,691
Because if not, if our friends
are truly gone, then...
396
00:24:39,174 --> 00:24:41,457
Then that is a beast of a burden
I simply cannot live with,
397
00:24:41,481 --> 00:24:45,703
even for the truncated
time I likely have left.
398
00:24:45,833 --> 00:24:48,575
This isn't your fault, Eugene.
399
00:24:48,706 --> 00:24:50,621
No.
400
00:24:50,751 --> 00:24:53,798
And you being made by Connie's
would be-abductor isn't yours.
401
00:24:57,802 --> 00:25:01,762
One thing we can do is
return the unwavering faith
402
00:25:01,893 --> 00:25:04,112
our absconded friends
have always shown for us
403
00:25:04,243 --> 00:25:07,463
and trust that, no matter bleak
things look in this moment,
404
00:25:07,594 --> 00:25:09,422
that this is not the end.
405
00:25:09,553 --> 00:25:11,772
♪
406
00:25:11,903 --> 00:25:14,035
Now, that may not mean much...
407
00:25:14,166 --> 00:25:16,429
[Chuckling] coming from a
soon-to-be convicted felon...
408
00:25:16,560 --> 00:25:20,738
♪
409
00:25:20,868 --> 00:25:22,348
But maybe it's something.
410
00:25:22,478 --> 00:25:28,615
♪
411
00:25:28,746 --> 00:25:34,926
♪
412
00:25:35,056 --> 00:25:37,102
[Troopers conversing
indistinctly]
413
00:25:37,232 --> 00:25:43,064
♪
414
00:25:43,195 --> 00:25:46,328
You expect me to
follow you in there?
415
00:25:46,459 --> 00:25:48,287
I do if you don't
want to get caught.
416
00:25:48,417 --> 00:25:50,855
♪
417
00:25:50,985 --> 00:25:52,572
This was an infrastructure
repair project
418
00:25:52,596 --> 00:25:55,120
dating back from the early
days of the Commonwealth.
419
00:25:55,250 --> 00:25:58,079
♪
420
00:25:58,210 --> 00:26:01,039
After a series of cave-ins, it
was considered too unstable.
421
00:26:01,169 --> 00:26:09,169
♪
422
00:26:10,614 --> 00:26:12,659
I meant what I said back there,
423
00:26:12,790 --> 00:26:14,835
about hoping Dixon's all right.
424
00:26:14,966 --> 00:26:16,794
It's hard to find
someone like that,
425
00:26:16,924 --> 00:26:20,014
that you'd do anything for.
426
00:26:20,145 --> 00:26:23,409
I felt that way
about Pamela once.
427
00:26:23,539 --> 00:26:26,194
Thought I could make her
feel the same about me.
428
00:26:26,325 --> 00:26:30,503
By helping her build the
Commonwealth, run it...
429
00:26:30,634 --> 00:26:33,811
letting her take all the credit.
430
00:26:33,941 --> 00:26:35,769
Even by bringing in
your communities,
431
00:26:35,900 --> 00:26:38,642
which, I admit, was...
432
00:26:38,772 --> 00:26:41,470
mishandled.
433
00:26:41,601 --> 00:26:43,951
But it was never enough.
434
00:26:44,082 --> 00:26:46,040
[Sighs] I know there
was nothing I could do
435
00:26:46,171 --> 00:26:49,435
that would ever
change how she saw me.
436
00:26:49,565 --> 00:26:51,176
Just her chauffeur's son.
437
00:26:53,352 --> 00:26:55,552
More importantly, there's
something I wanted to ask you.
438
00:26:57,704 --> 00:27:00,098
What comes after?
439
00:27:00,228 --> 00:27:01,577
After what?
440
00:27:01,708 --> 00:27:04,406
The unrest in the Commonwealth.
441
00:27:04,537 --> 00:27:06,278
Let's say Pamela
doesn't survive it.
442
00:27:06,408 --> 00:27:08,106
That's going to open
up a power vacuum.
443
00:27:08,236 --> 00:27:12,110
And when that happens,
well, just look at history.
444
00:27:12,240 --> 00:27:13,677
The people who suffer the most
445
00:27:13,807 --> 00:27:15,330
in revolutions
are the civilians.
446
00:27:15,461 --> 00:27:17,506
What is your point?
447
00:27:17,637 --> 00:27:23,077
You and your people will hold
50,000 lives in your hands.
448
00:27:23,208 --> 00:27:26,690
Until I find my people,
there is no "after."
449
00:27:26,820 --> 00:27:29,301
You'll find them. I know you.
450
00:27:29,431 --> 00:27:31,869
And then you'll have
a choice to make.
451
00:27:31,999 --> 00:27:35,089
Will you let the
Commonwealth burn?
452
00:27:35,220 --> 00:27:37,701
That's not my problem.
453
00:27:37,831 --> 00:27:39,354
Sure.
454
00:27:39,485 --> 00:27:41,158
Yeah, you want to leave
all this behind you.
455
00:27:41,182 --> 00:27:42,880
I... I get it.
456
00:27:43,010 --> 00:27:45,404
♪
457
00:27:45,534 --> 00:27:46,840
Me, too.
458
00:27:46,971 --> 00:27:50,539
♪
459
00:27:50,670 --> 00:27:52,324
But what about the kids?
460
00:27:52,454 --> 00:27:54,587
♪
461
00:27:54,718 --> 00:27:56,415
Are you really gonna deny them
462
00:27:56,545 --> 00:28:00,636
their only chance for the kind
of life we took for granted?
463
00:28:00,767 --> 00:28:03,161
Doesn't the next
generation deserve better
464
00:28:03,291 --> 00:28:04,771
than the one before?
465
00:28:04,902 --> 00:28:07,339
♪
466
00:28:07,469 --> 00:28:09,254
Otherwise, what's the point?
467
00:28:09,384 --> 00:28:11,169
♪
468
00:28:11,299 --> 00:28:13,911
[Sniffs] Oh, God.
469
00:28:14,041 --> 00:28:15,608
Ohh. Shh.
470
00:28:15,739 --> 00:28:17,088
Oh.
471
00:28:17,218 --> 00:28:21,353
♪
472
00:28:21,483 --> 00:28:22,920
Is that skin?
473
00:28:23,050 --> 00:28:31,015
♪
474
00:28:31,145 --> 00:28:33,887
[Walker growling]
475
00:28:34,018 --> 00:28:35,933
[Screaming]
476
00:28:36,063 --> 00:28:43,897
♪
477
00:28:44,028 --> 00:28:51,862
♪
478
00:28:51,992 --> 00:28:55,126
Aah! Aah! Aah!
479
00:28:55,256 --> 00:29:01,045
♪
480
00:29:01,175 --> 00:29:05,484
[Walkers growling]
481
00:29:05,614 --> 00:29:13,614
♪
482
00:29:14,101 --> 00:29:22,101
♪
483
00:29:22,631 --> 00:29:30,631
♪
484
00:29:31,118 --> 00:29:39,118
♪
485
00:29:39,648 --> 00:29:47,648
♪
486
00:29:48,135 --> 00:29:56,135
♪
487
00:29:56,665 --> 00:29:58,667
Sorry. The lights went out.
488
00:29:58,798 --> 00:30:00,539
I thought you were
right behind me.
489
00:30:00,669 --> 00:30:03,977
[Walkers growling distantly]
490
00:30:04,108 --> 00:30:05,718
Run!
491
00:30:05,849 --> 00:30:12,290
♪
492
00:30:12,420 --> 00:30:18,949
♪
493
00:30:19,079 --> 00:30:20,864
[Panting]
494
00:30:23,170 --> 00:30:24,955
♪
495
00:30:25,085 --> 00:30:26,608
Drop your weapons!
496
00:30:26,739 --> 00:30:31,787
♪
497
00:30:31,918 --> 00:30:33,833
Radio back to Command
that we found them.
498
00:30:33,964 --> 00:30:36,183
But they put up a fight
so we had to put 'em down.
499
00:30:36,314 --> 00:30:37,924
Yes, sir.
500
00:30:38,055 --> 00:30:40,231
♪
501
00:30:40,361 --> 00:30:42,059
[Gunfire]
502
00:30:42,189 --> 00:30:44,844
♪
503
00:30:44,975 --> 00:30:46,585
[Groaning]
504
00:30:46,715 --> 00:30:54,715
♪
505
00:30:55,594 --> 00:31:03,594
♪
506
00:31:08,085 --> 00:31:10,522
[Crowd murmuring]
507
00:31:13,655 --> 00:31:16,789
I'm glad to see you
decided to attend.
508
00:31:16,920 --> 00:31:18,834
I didn't really have a choice.
509
00:31:18,965 --> 00:31:21,141
So how was your stroll
through the square today?
510
00:31:21,272 --> 00:31:23,839
♪
511
00:31:23,970 --> 00:31:26,059
It was lovely.
512
00:31:26,190 --> 00:31:28,540
You should know your friend,
Connie, was picked up earlier.
513
00:31:28,670 --> 00:31:29,976
Not to worry.
514
00:31:30,107 --> 00:31:32,370
She's been placed
with the others.
515
00:31:32,500 --> 00:31:35,286
I do admire the loyalty
you have for your people.
516
00:31:37,070 --> 00:31:38,550
I hope someday you'll understand
517
00:31:38,680 --> 00:31:41,640
why I needed to
do this for mine.
518
00:31:41,770 --> 00:31:43,859
I already understand.
519
00:31:43,990 --> 00:31:45,731
This is for you.
520
00:31:45,861 --> 00:31:47,385
It's not for them.
521
00:31:47,515 --> 00:31:49,735
Your words tonight will
carry across the Commonwealth
522
00:31:49,865 --> 00:31:52,999
and help restore the people's
faith and keep the peace.
523
00:31:53,130 --> 00:31:54,348
[Scoffs]
524
00:31:54,479 --> 00:31:56,655
They're not my words.
525
00:31:56,785 --> 00:31:59,397
Just bullshit theater.
526
00:31:59,527 --> 00:32:02,835
All the same.
527
00:32:02,966 --> 00:32:04,837
Just make sure you
know your lines.
528
00:32:04,968 --> 00:32:11,017
♪
529
00:32:11,148 --> 00:32:17,154
♪
530
00:32:17,284 --> 00:32:19,243
Good evening.
531
00:32:19,373 --> 00:32:21,636
We're here tonight to
announce the Commonwealth
532
00:32:21,767 --> 00:32:23,029
will be moving forward
533
00:32:23,160 --> 00:32:25,771
with the prosecution
of Eugene Porter.
534
00:32:25,901 --> 00:32:29,122
Mr. Porter has been arrested
and charged in connection
535
00:32:29,253 --> 00:32:32,952
with the tragic events that
took place on Founders Day,
536
00:32:33,083 --> 00:32:36,042
including the murder of
Governor Milton's son,
537
00:32:36,173 --> 00:32:37,739
Sebastian Milton.
538
00:32:37,870 --> 00:32:40,655
Do you have an updates
on the escapees, Colonel?
539
00:32:40,786 --> 00:32:43,919
I assure you, we have
our best people on this.
540
00:32:44,050 --> 00:32:45,921
Teams are sweeping
every quadrant.
541
00:32:46,052 --> 00:32:48,272
At this time, we'd
like to introduce
542
00:32:48,402 --> 00:32:51,014
one of the Commonwealth's
most accomplished attorneys,
543
00:32:51,144 --> 00:32:53,103
Ms. Yumiko Okumura.
544
00:32:53,233 --> 00:32:56,019
[Applause]
545
00:32:56,149 --> 00:32:57,909
Woman over radio: Alpha
Squad was just found dead
546
00:32:57,933 --> 00:32:59,326
in quadrant three.
547
00:32:59,457 --> 00:33:02,199
Dixon, Peletier,
Hornsby all got away.
548
00:33:02,329 --> 00:33:04,505
♪
549
00:33:04,636 --> 00:33:06,464
Good evening.
550
00:33:06,594 --> 00:33:08,205
[Clears throat]
551
00:33:14,124 --> 00:33:17,736
I'd like to start by saying
what a privilege it is
552
00:33:17,866 --> 00:33:20,391
to be part of this...
553
00:33:20,521 --> 00:33:23,307
great, shining city that
we call the Commonwealth.
554
00:33:28,921 --> 00:33:30,618
Not long ago, I
was part of a group
555
00:33:30,749 --> 00:33:33,273
whose community had been lost
556
00:33:33,404 --> 00:33:35,841
to the ravages of
the outside world.
557
00:33:37,930 --> 00:33:39,975
Left with nothing,
558
00:33:40,106 --> 00:33:42,717
Governor Milton not
only welcomed us,
559
00:33:42,848 --> 00:33:48,027
but gave us the incredible
gift of a second chance.
560
00:33:48,158 --> 00:33:50,899
A chance to live lives we
thought were gone forever.
561
00:33:52,945 --> 00:33:56,905
For me, that meant
being a lawyer again
562
00:33:57,036 --> 00:34:00,953
and the opportunity to uphold a
sacred ideal of the old world.
563
00:34:03,912 --> 00:34:05,566
Justice.
564
00:34:08,134 --> 00:34:11,529
[Clears throat]
565
00:34:11,659 --> 00:34:16,490
Eugene Porter was also
a part of my community.
566
00:34:16,621 --> 00:34:19,145
He was...
567
00:34:19,276 --> 00:34:22,322
He was someone I grew to
know well over the years
568
00:34:22,453 --> 00:34:24,281
and even come to trust.
569
00:34:26,805 --> 00:34:29,068
That is why the events
of the past 48 hours
570
00:34:29,199 --> 00:34:31,114
have shaken me to my core.
571
00:34:33,290 --> 00:34:35,640
They've also renewed
my belief that,
572
00:34:35,770 --> 00:34:40,123
regardless of the
personal cost...
573
00:34:40,253 --> 00:34:43,387
we must always seek justice
574
00:34:43,517 --> 00:34:47,695
if we are to preserve
who we are as a people.
575
00:34:47,826 --> 00:34:49,567
[Papers rustle]
576
00:34:49,697 --> 00:34:51,873
Um, sorry.
577
00:34:52,004 --> 00:34:54,006
[Clears throat]
578
00:34:54,137 --> 00:34:55,964
Uh, before continuing,
579
00:34:56,095 --> 00:34:59,142
there's actually somebody
I would like to thank,
580
00:34:59,272 --> 00:35:01,796
someone who means
the world to me
581
00:35:01,927 --> 00:35:04,756
and also to you, the
people of the Commonwealth.
582
00:35:04,886 --> 00:35:07,715
Your thoracic surgeon,
and my brother,
583
00:35:07,846 --> 00:35:09,891
Tomiichi Okumura.
584
00:35:10,022 --> 00:35:11,763
Can you stand up please, Tomi?
585
00:35:11,893 --> 00:35:13,852
♪
586
00:35:13,982 --> 00:35:15,114
Stand up.
587
00:35:15,245 --> 00:35:17,290
[Applause]
588
00:35:17,421 --> 00:35:22,600
♪
589
00:35:22,730 --> 00:35:26,125
Tomi is an invaluable
and irreplaceable member
590
00:35:26,256 --> 00:35:28,083
of this community.
591
00:35:28,214 --> 00:35:32,044
And he's always wanted
what's best for me...
592
00:35:32,175 --> 00:35:34,307
and the people of
the Commonwealth.
593
00:35:34,438 --> 00:35:36,875
♪
594
00:35:37,005 --> 00:35:39,486
I just wanted to take this
moment to thank him for that.
595
00:35:39,617 --> 00:35:41,706
[Applause]
596
00:35:41,836 --> 00:35:49,836
♪
597
00:35:51,237 --> 00:35:52,847
I'd also like to
take this opportunity
598
00:35:52,978 --> 00:35:56,982
to thank my people for
always having faith in me.
599
00:35:57,112 --> 00:35:59,811
And now I'd like to
show my faith in them,
600
00:35:59,941 --> 00:36:02,814
and also honor the
pursuit of justice,
601
00:36:02,944 --> 00:36:06,600
by announcing my intent
to defend Eugene Porter,
602
00:36:06,731 --> 00:36:09,299
who has been wrongly
and unjustly accused
603
00:36:09,429 --> 00:36:11,126
by Pamela Milton and
the Commonwealth.
604
00:36:11,257 --> 00:36:12,824
We look forward to
our day in court.
605
00:36:12,954 --> 00:36:14,565
Thank you very much.
606
00:36:14,695 --> 00:36:16,175
No, no.
607
00:36:16,306 --> 00:36:18,003
[Applause]
608
00:36:18,133 --> 00:36:21,659
♪
609
00:36:21,789 --> 00:36:23,400
There's your speech.
610
00:36:25,576 --> 00:36:26,968
Thank you, ladies and gentlemen.
611
00:36:27,099 --> 00:36:29,406
We will not be taking
any more questions.
612
00:36:29,536 --> 00:36:32,844
♪
613
00:36:32,974 --> 00:36:36,891
[Crickets chirping]
614
00:36:37,022 --> 00:36:41,200
There's two of 'em, taking
shifts walking the perimeter.
615
00:36:41,331 --> 00:36:43,855
Shouldn't be a problem
to take them out.
616
00:36:43,985 --> 00:36:46,988
Not for you, anyway.
617
00:36:47,119 --> 00:36:48,642
Then what?
618
00:36:48,773 --> 00:36:51,515
We head for your friends.
619
00:36:51,645 --> 00:36:53,560
The tracks fork a
few times on the way,
620
00:36:53,691 --> 00:36:56,868
but I know the route the supply
train takes to get there.
621
00:36:59,479 --> 00:37:02,090
Commonwealth has
a working train?
622
00:37:02,221 --> 00:37:04,876
It was part of a plan,
623
00:37:05,006 --> 00:37:07,313
a vision,
624
00:37:07,444 --> 00:37:10,577
to expand the
Commonwealth's reach.
625
00:37:10,708 --> 00:37:13,798
Connecting communities like
yours all the way to the sea.
626
00:37:13,928 --> 00:37:15,495
Connecting or conquering?
627
00:37:15,626 --> 00:37:19,064
♪
628
00:37:19,194 --> 00:37:21,806
We should move before dawn.
629
00:37:21,936 --> 00:37:24,025
We will.
630
00:37:24,156 --> 00:37:26,550
But you won't.
631
00:37:26,680 --> 00:37:28,552
What?
632
00:37:28,682 --> 00:37:30,293
B-But you can't get
there without me.
633
00:37:30,423 --> 00:37:32,556
Yeah, we can. How's that?
634
00:37:32,686 --> 00:37:34,209
You just said it.
635
00:37:34,340 --> 00:37:36,386
There's a train.
636
00:37:36,516 --> 00:37:39,954
We wait for it to come, and
then we see where it goes.
637
00:37:40,085 --> 00:37:42,130
But you still need me.
638
00:37:42,261 --> 00:37:43,828
We talked about this.
639
00:37:43,958 --> 00:37:45,482
Not burning the
Commonwealth down.
640
00:37:45,612 --> 00:37:49,050
Creating a-a better future for
the children, for everyone.
641
00:37:49,181 --> 00:37:50,530
I know you heard me.
642
00:37:50,661 --> 00:37:52,532
Yeah, only because
you wouldn't shut up.
643
00:37:52,663 --> 00:37:56,493
♪
644
00:37:56,623 --> 00:37:58,843
I helped build the Commonwealth.
645
00:37:58,973 --> 00:38:01,933
♪
646
00:38:02,063 --> 00:38:04,718
Don't you see? Together,
we can make it better.
647
00:38:04,849 --> 00:38:07,678
A place where everyone
can truly have a shot.
648
00:38:07,808 --> 00:38:09,549
I can see the campaign for it...
649
00:38:09,680 --> 00:38:12,465
"Here, you aren't
defined by who you were
650
00:38:12,596 --> 00:38:14,119
but what you can become."
651
00:38:14,249 --> 00:38:16,861
It... It'll signal a new
day has come, a new age
652
00:38:16,991 --> 00:38:19,298
where everyone, all of
us, can start again.
653
00:38:19,429 --> 00:38:21,822
Not everyone.
654
00:38:21,953 --> 00:38:23,389
Not you.
655
00:38:23,520 --> 00:38:25,870
♪
656
00:38:26,000 --> 00:38:28,046
So, you're just
gonna kill me then?
657
00:38:28,176 --> 00:38:29,961
♪
658
00:38:30,091 --> 00:38:31,397
[Chuckles]
659
00:38:31,528 --> 00:38:33,965
A-After everything
I've done for you?
660
00:38:34,095 --> 00:38:35,575
You can run.
661
00:38:35,706 --> 00:38:36,968
R-R-Ru...
662
00:38:37,098 --> 00:38:38,796
Run whe...
663
00:38:38,926 --> 00:38:41,451
Run where?
664
00:38:41,581 --> 00:38:43,496
It's up to you.
665
00:38:43,627 --> 00:38:45,716
But that's all you're
gonna get... a chance.
666
00:38:45,846 --> 00:38:47,282
It's more than you deserve.
667
00:38:47,413 --> 00:38:50,242
All right, look, I've
made mistakes, I know.
668
00:38:50,373 --> 00:38:53,637
But that's not who I am anymore.
669
00:38:53,767 --> 00:38:55,508
Th-That guy is gone.
670
00:38:55,639 --> 00:38:57,336
He died back in that cell.
671
00:38:57,467 --> 00:39:00,383
♪
672
00:39:00,513 --> 00:39:02,210
I won't make it out here.
673
00:39:02,341 --> 00:39:05,431
Good.
674
00:39:05,562 --> 00:39:07,694
You're a smart guy, Lance.
675
00:39:07,825 --> 00:39:09,261
You might survive.
676
00:39:09,392 --> 00:39:12,830
♪
677
00:39:12,960 --> 00:39:15,267
Wait.
678
00:39:15,398 --> 00:39:17,487
Please, just...
[Exhales deeply]
679
00:39:17,617 --> 00:39:18,923
Just hear me out.
680
00:39:19,053 --> 00:39:20,446
We've heard enough.
681
00:39:20,577 --> 00:39:28,577
♪
682
00:39:30,456 --> 00:39:38,456
♪
683
00:39:40,335 --> 00:39:48,335
♪
684
00:39:50,215 --> 00:39:51,999
[Arrow sings]
685
00:39:52,130 --> 00:40:00,130
♪
686
00:40:00,312 --> 00:40:08,312
♪
687
00:40:08,451 --> 00:40:16,451
♪
688
00:40:16,633 --> 00:40:24,633
♪
689
00:40:24,858 --> 00:40:27,600
[Engine starts]
690
00:40:27,731 --> 00:40:30,037
[Gurgling]
691
00:40:30,168 --> 00:40:32,518
[Vehicle departs]
692
00:40:32,649 --> 00:40:40,649
♪
693
00:40:41,788 --> 00:40:49,788
♪
694
00:40:51,058 --> 00:40:53,539
[Wind whistling]
695
00:40:53,670 --> 00:41:01,670
♪
696
00:41:02,983 --> 00:41:10,983
♪
697
00:41:12,253 --> 00:41:20,253
♪
698
00:41:21,567 --> 00:41:29,567
♪
699
00:41:30,924 --> 00:41:34,232
[Grunting]
700
00:41:34,362 --> 00:41:42,362
♪
701
00:41:43,371 --> 00:41:51,371
♪
702
00:41:52,380 --> 00:42:00,380
♪
703
00:42:05,568 --> 00:42:06,893
The Warden: Today is the
first day of a new beginning.
704
00:42:06,917 --> 00:42:08,527
Take comfort in knowing
705
00:42:08,658 --> 00:42:11,095
that good people will
benefit from your labor here.
706
00:42:11,225 --> 00:42:13,053
Daryl: You took
my kids from me.
707
00:42:13,184 --> 00:42:15,621
You wanna die quick, or
you wanna die screaming?
708
00:42:15,752 --> 00:42:17,188
♪
709
00:42:17,318 --> 00:42:18,644
Negan: We have got
to work together...
710
00:42:18,668 --> 00:42:20,191
Mom!...for everyone.
711
00:42:21,366 --> 00:42:25,283
We are gonna take back our
home and make it right.
712
00:42:25,413 --> 00:42:26,980
Are you with me? I'm with you.
713
00:42:27,111 --> 00:42:33,291
♪
714
00:42:35,467 --> 00:42:43,467
♪
715
00:42:44,911 --> 00:42:48,785
♪
716
00:42:48,915 --> 00:42:51,526
Thought I recognized
your footsteps.
717
00:42:51,657 --> 00:42:53,659
You know me a little too well.
718
00:42:53,790 --> 00:42:55,269
Didn't we already say goodbye?
719
00:42:55,400 --> 00:42:56,531
Thought you could use some
720
00:42:56,662 --> 00:42:58,185
extra medical
supplies to take back.
721
00:42:58,316 --> 00:42:59,970
Yeah, thank you.
722
00:43:00,100 --> 00:43:01,536
I was just getting
some more food
723
00:43:01,667 --> 00:43:03,538
to take to meet up
with the others.
724
00:43:03,669 --> 00:43:05,932
I left you some sesame
bagels in the back,
725
00:43:06,063 --> 00:43:09,544
if you think you
might like those.
726
00:43:09,675 --> 00:43:10,937
Hmm?
727
00:43:11,068 --> 00:43:13,984
♪
728
00:43:14,114 --> 00:43:15,855
Zeke?
729
00:43:15,986 --> 00:43:19,119
This is an episode where,
in a literal sense,
730
00:43:19,250 --> 00:43:22,645
some of our people have
been taken, disappeared,
731
00:43:22,775 --> 00:43:25,909
but we're also dealing
with people who feel like
732
00:43:26,039 --> 00:43:28,346
they're reckoning with
their soul and, like,
733
00:43:28,476 --> 00:43:32,263
what have they
lost along the way?
734
00:43:32,393 --> 00:43:36,659
Aisha Tyler directed this
episode, and she's awesome.
735
00:43:36,789 --> 00:43:39,270
She's one of the rare
directors that has directed
736
00:43:39,400 --> 00:43:42,969
kind of across all the
existing "Walking Dead" shows,
737
00:43:43,100 --> 00:43:48,235
and she has so much energy
and passion as a director.
738
00:43:48,366 --> 00:43:50,107
Everybody just across the board
739
00:43:50,237 --> 00:43:52,370
really, really enjoyed
her time on our set.
740
00:43:52,500 --> 00:43:54,372
And I think she did
a fantastic job.
741
00:43:54,502 --> 00:43:56,417
[Grunts]
742
00:43:56,548 --> 00:43:57,767
[Choking]
743
00:43:57,897 --> 00:44:00,247
Daryl's usually the
one that's the badass,
744
00:44:00,378 --> 00:44:03,598
but they got the jump on him
while he had children with him.
745
00:44:03,729 --> 00:44:05,078
[Grunts]
746
00:44:05,209 --> 00:44:07,211
He's so good at taking
care of himself,
747
00:44:07,341 --> 00:44:10,344
but I think, of course, he
would've tried to help the kids
748
00:44:10,475 --> 00:44:13,130
before himself, and he wound
up in a terrible situation.
749
00:44:13,260 --> 00:44:15,610
[Choking]
750
00:44:15,741 --> 00:44:18,135
[Screams]
751
00:44:18,265 --> 00:44:21,399
We really wanted to show
that he was in true danger.
752
00:44:21,529 --> 00:44:22,922
[Grunts]
753
00:44:23,053 --> 00:44:25,229
Ahh!
754
00:44:25,359 --> 00:44:27,318
They manage to get out of it,
755
00:44:27,448 --> 00:44:29,288
but we always want to
make sure that things are
756
00:44:29,320 --> 00:44:30,495
kind of grounded for Daryl.
757
00:44:30,625 --> 00:44:32,192
Like, he's not a superhero.
758
00:44:32,323 --> 00:44:35,369
He's just a guy who has been
through a lot of fights,
759
00:44:35,500 --> 00:44:37,807
and is scrappy and tough,
760
00:44:37,937 --> 00:44:40,200
but that doesn't mean
that he can't get into
761
00:44:40,331 --> 00:44:41,332
a really scary situation.
762
00:44:41,462 --> 00:44:43,334
Ahh!
763
00:44:43,464 --> 00:44:44,857
They took the kids.
764
00:44:44,988 --> 00:44:45,989
They took everyone.
765
00:44:46,119 --> 00:44:48,818
Come on.
766
00:44:48,948 --> 00:44:50,254
Where are they?
767
00:44:50,384 --> 00:44:51,777
[Grunts]
768
00:44:51,908 --> 00:44:55,215
It's fine. There's no threat.
769
00:44:55,346 --> 00:44:57,043
Right now, I'm the
biggest threat you have.
770
00:44:57,174 --> 00:44:59,263
Yumiko is beyond furious.
771
00:44:59,393 --> 00:45:01,221
Because she used to be a lawyer,
772
00:45:01,352 --> 00:45:03,272
they've just kind of
plucked her out of her group
773
00:45:03,397 --> 00:45:05,356
and said, "And now you
work for the government,
774
00:45:05,486 --> 00:45:08,533
and you get to live a
completely different life."
775
00:45:08,663 --> 00:45:10,380
Your friends have been
removed from the Commonwealth.
776
00:45:10,404 --> 00:45:12,015
Removed?
777
00:45:12,145 --> 00:45:13,819
What, like the hundreds of other
people you've had disappeared.
778
00:45:13,843 --> 00:45:15,627
Their rebellion and
defiance of our laws
779
00:45:15,758 --> 00:45:17,455
left me no
choice.[Scoffs] Please.
780
00:45:17,585 --> 00:45:19,544
As if you have any
respect for law.
781
00:45:19,674 --> 00:45:21,067
I do.
782
00:45:21,198 --> 00:45:22,677
That's why I hired you.
783
00:45:22,808 --> 00:45:24,723
She wouldn't have
necessarily thought
784
00:45:24,854 --> 00:45:28,205
that Pamela was capable of
doing something like this.
785
00:45:28,335 --> 00:45:29,902
I want to assure my citizens
786
00:45:30,033 --> 00:45:32,165
that the trial of the
man who killed Sebastian
787
00:45:32,296 --> 00:45:34,298
will remain impartial.
788
00:45:34,428 --> 00:45:37,170
You want me to prosecute Eugene?
789
00:45:37,301 --> 00:45:39,129
On behalf of the
Commonwealth, yes.
790
00:45:39,259 --> 00:45:40,739
Yeah, that's never gonna happen.
791
00:45:40,870 --> 00:45:42,543
Well, then neither will a
reunion with your friends.
792
00:45:42,567 --> 00:45:44,308
Is that what you want?
793
00:45:44,438 --> 00:45:46,963
And let's not
forget your brother.
794
00:45:47,093 --> 00:45:49,574
The whole situation
gives her pause,
795
00:45:49,704 --> 00:45:52,316
and it's complicated, so
she knows she's got to
796
00:45:52,446 --> 00:45:54,318
be careful about
what she does next.
797
00:45:54,448 --> 00:46:02,448
♪
798
00:46:03,762 --> 00:46:09,333
[Incoherent whispers]
799
00:46:11,030 --> 00:46:13,728
Kang: I think Carol and
Daryl, their main worry
800
00:46:13,859 --> 00:46:15,556
is like, is he so far gone
801
00:46:15,687 --> 00:46:20,170
that he's not gonna be
in a place where he can
802
00:46:20,300 --> 00:46:22,085
help us figure this thing out?
803
00:46:22,215 --> 00:46:25,523
Either you tell us
where our friends are,
804
00:46:25,653 --> 00:46:27,264
or you're dead.
805
00:46:27,394 --> 00:46:29,788
He's all they kind
of have right now.
806
00:46:29,919 --> 00:46:32,008
They know that he
knows everything about
807
00:46:32,138 --> 00:46:33,270
how this place ticks.
808
00:46:33,400 --> 00:46:36,186
I'll show you.
809
00:46:37,578 --> 00:46:38,928
Move.
810
00:46:39,058 --> 00:46:40,538
Right there!
811
00:46:40,668 --> 00:46:43,454
There's no way they're gonna
get out of there easily.
812
00:46:43,584 --> 00:46:46,065
We really wanted to
have a moment where
813
00:46:46,196 --> 00:46:50,722
Carol's got to choose, like,
do I go on with Hornsby alone?
814
00:46:50,853 --> 00:46:52,898
Do we try to stick
it out together?
815
00:46:53,029 --> 00:46:54,229
Daryl: Go! Get
him out of here!
816
00:46:54,291 --> 00:46:56,249
Not without you!
Figure it out! Go!
817
00:46:56,380 --> 00:46:58,251
I think it just
speaks to their bond
818
00:46:58,382 --> 00:46:59,949
that they trust
each other so much
819
00:47:00,079 --> 00:47:02,342
that even though they
would prefer to do
820
00:47:02,473 --> 00:47:04,649
everything together in
this case, they know that
821
00:47:04,779 --> 00:47:08,871
they've got to kind of
divide and conquer right now.
822
00:47:09,001 --> 00:47:10,742
You're not like most people.
823
00:47:10,873 --> 00:47:12,657
You're always thinking
10 steps ahead.
824
00:47:12,787 --> 00:47:14,528
It's what makes you special.
825
00:47:14,659 --> 00:47:17,096
I mean, who else could have
done what you just did?
826
00:47:17,227 --> 00:47:20,491
Carol completely
beleves that Hornsby's
827
00:47:20,621 --> 00:47:22,885
just playing games and is
trying to get in with her.
828
00:47:23,015 --> 00:47:24,756
She thinks he talks too much
829
00:47:24,887 --> 00:47:26,081
and she thinks
he's full of shit.
830
00:47:26,105 --> 00:47:27,628
I know what you're trying to do.
831
00:47:27,759 --> 00:47:30,153
I think the truth
is more complicated.
832
00:47:30,283 --> 00:47:32,677
I think he believes
the things he's saying.
833
00:47:32,807 --> 00:47:34,113
I really do.
834
00:47:34,244 --> 00:47:35,636
I'm done with your mind games.
835
00:47:35,767 --> 00:47:38,813
He is not just pure,
mustache-twirling evil.
836
00:47:38,944 --> 00:47:41,904
I do think he thinks
that there should be
837
00:47:42,034 --> 00:47:43,731
some thought towards the future.
838
00:47:43,862 --> 00:47:46,909
It's just that the methods he's
willing to use to get there
839
00:47:47,039 --> 00:47:48,649
are not the same methods that
840
00:47:48,780 --> 00:47:50,738
maybe our heroes
would choose to use.
841
00:47:50,869 --> 00:47:52,349
Sorry.
842
00:47:52,479 --> 00:47:54,679
The lights went out. I thought
you were right behind me.
843
00:47:54,742 --> 00:47:57,267
♪
844
00:47:57,397 --> 00:48:00,139
We should move before dawn.
845
00:48:00,270 --> 00:48:02,011
We will.
846
00:48:02,141 --> 00:48:04,883
But you won't.
847
00:48:05,014 --> 00:48:06,624
What?
848
00:48:06,754 --> 00:48:07,993
But you can't get
there without me.
849
00:48:08,017 --> 00:48:09,105
Yeah, we can.
850
00:48:09,235 --> 00:48:10,541
[Chuckles] How's that?
851
00:48:10,671 --> 00:48:13,065
You just said there's a train.
852
00:48:13,196 --> 00:48:15,111
So you're just
gonna kill me, then?
853
00:48:15,241 --> 00:48:16,460
You can run.
854
00:48:16,590 --> 00:48:18,375
I won't make it out here.
855
00:48:18,505 --> 00:48:19,898
Good.
856
00:48:20,029 --> 00:48:23,946
Carol and Daryl give him
this chance to walk away,
857
00:48:24,076 --> 00:48:25,948
because in some ways,
858
00:48:26,078 --> 00:48:27,950
they feel a little
sorry for him,
859
00:48:28,080 --> 00:48:31,170
and I do think that they
see that there are times
860
00:48:31,301 --> 00:48:34,086
where he has tried to
do the right thing.
861
00:48:34,217 --> 00:48:38,308
♪
862
00:48:38,438 --> 00:48:40,005
[Arrow whistles]Ahh...
863
00:48:40,136 --> 00:48:44,357
However, as he walks away,
they're both thinking,
864
00:48:44,488 --> 00:48:47,186
"This idiot's gonna turn around
and try to do something."
865
00:48:47,317 --> 00:48:50,537
And it's almost like they're
waiting for that to happen.
866
00:48:50,668 --> 00:48:54,237
That's really how we
kind of tone the scene.
867
00:48:54,367 --> 00:48:57,544
Carol completely is ready
for him to turn around
868
00:48:57,675 --> 00:48:59,155
and try something.
869
00:48:59,285 --> 00:49:04,769
♪
870
00:49:07,032 --> 00:49:09,034
[Theme song plays]
871
00:49:09,165 --> 00:49:17,042
♪
872
00:49:17,173 --> 00:49:24,963
♪
873
00:49:25,094 --> 00:49:32,927
♪
874
00:49:33,058 --> 00:49:41,023
♪
874
00:49:42,305 --> 00:50:42,746
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
56703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.