All language subtitles for The Possessed.2022.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:06:16,669 --> 00:06:18,546 You weak piece of shit. 1 00:06:19,630 --> 00:06:20,798 I'm gonna send you to hell. 2 00:06:22,883 --> 00:06:25,678 This is Carissa's body, do you hear me cass? 3 00:06:26,095 --> 00:06:28,347 This is your body, don't forget it. 4 00:06:54,832 --> 00:06:56,192 You want some? 5 00:07:05,551 --> 00:07:07,970 Carissa, do you give me permission? 6 00:07:09,305 --> 00:07:10,306 No. 7 00:07:11,932 --> 00:07:14,852 I need this cass, do you give me permission? 8 00:07:15,060 --> 00:07:16,353 No, we don't! 9 00:07:18,272 --> 00:07:19,899 I know you're in there Carissa, 10 00:07:21,025 --> 00:07:23,903 I need you to give me permission to clear you. 11 00:07:29,533 --> 00:07:32,036 She doesn't give you permission. 12 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Come on cass, you know what to do, 13 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 I need to hear you voice. 14 00:07:39,126 --> 00:07:40,544 I know you can hear me, cass. 15 00:07:41,879 --> 00:07:44,590 Hey, do me a favor and give me permission. 16 00:07:44,924 --> 00:07:47,593 No, she does not give permission! 17 00:07:59,229 --> 00:08:02,274 Yes, yes, 18 00:08:03,275 --> 00:08:04,485 yeah, yes, 19 00:08:06,904 --> 00:08:09,907 I, Carissa Chandler, give you permission. 20 00:08:12,660 --> 00:08:13,660 Thank you. 21 00:08:27,341 --> 00:08:28,425 Whose body is this? 22 00:08:33,764 --> 00:08:35,057 Whose body is this? 23 00:08:37,059 --> 00:08:39,895 No, no, no, we were just playing with you, 24 00:08:41,313 --> 00:08:42,690 she doesn't give permission. 25 00:08:43,941 --> 00:08:46,652 Answer me, whose body is this? 26 00:08:46,860 --> 00:08:47,860 Fuck off! 27 00:08:49,405 --> 00:08:51,383 Whose body is this? 28 00:08:51,407 --> 00:08:53,117 Hey, look at us asshole! 29 00:08:53,826 --> 00:08:54,952 Whose body is this? 30 00:08:55,160 --> 00:08:56,161 It's ours! 31 00:08:57,246 --> 00:08:58,956 Whose body is this? 32 00:08:59,164 --> 00:09:00,164 Fuck you! 33 00:09:04,670 --> 00:09:07,548 - Whose body is this? - Fuck you! 34 00:09:21,645 --> 00:09:23,063 Stop. 35 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 This body is ours and you can't have it. 36 00:09:25,858 --> 00:09:27,151 You lie. 37 00:09:27,359 --> 00:09:29,028 This is not your body, demon. 38 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 I command you to leave! 39 00:09:33,991 --> 00:09:35,242 Leave, demon! 40 00:09:35,451 --> 00:09:36,618 Leave now! 41 00:09:37,411 --> 00:09:39,121 Leave now, demon! 42 00:09:39,329 --> 00:09:40,914 You need to fight, Carissa, 43 00:09:41,123 --> 00:09:44,668 you need to evict this parasite from your body! 44 00:09:46,378 --> 00:09:47,379 Fuck off! 45 00:09:48,338 --> 00:09:49,590 This one is ours. 46 00:09:53,010 --> 00:09:54,595 Help me, Jacob, please. 47 00:09:55,888 --> 00:09:57,288 Shut up, bitch! 48 00:10:03,187 --> 00:10:05,105 Whose body is this? 49 00:10:05,314 --> 00:10:06,857 Talk to me, Carissa. 50 00:10:07,066 --> 00:10:09,109 Whose body is this? 51 00:10:09,318 --> 00:10:10,318 Its mine! 52 00:10:11,570 --> 00:10:12,821 This is Carissa body, 53 00:10:13,030 --> 00:10:16,992 this body is mine, get out of me, demon, 54 00:10:17,785 --> 00:10:19,912 this is my body! 55 00:11:12,131 --> 00:11:13,632 You okay, huh? 56 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 I'm here. 57 00:11:15,968 --> 00:11:17,928 I'm here for you, come here, come here, come here. 58 00:11:19,388 --> 00:11:20,828 I won't let them hurt you, I promise. 59 00:11:23,225 --> 00:11:24,786 I won't let them hurt you. 60 00:11:24,810 --> 00:11:25,811 I love you. 61 00:11:27,855 --> 00:11:28,856 Bloody dog. 62 00:11:54,715 --> 00:11:55,716 Hey, cass! 63 00:11:59,678 --> 00:12:01,221 Hello, aunty Carissa! 64 00:12:03,640 --> 00:12:05,350 Hey, love, sorry, I didn't hear you. 65 00:12:05,559 --> 00:12:06,559 Good to see you. 66 00:12:08,896 --> 00:12:09,897 You after Jacob? 67 00:12:10,689 --> 00:12:12,149 Yeah, is he around? 68 00:12:12,357 --> 00:12:14,157 Yeah, yeah, he's just down at dino's workshop. 69 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 Okay, all right, I'll go say hello then. 70 00:12:18,322 --> 00:12:19,323 Okay. 71 00:12:19,990 --> 00:12:21,116 Um, aunt cass? 72 00:12:23,952 --> 00:12:24,952 Are you okay? 73 00:12:27,915 --> 00:12:31,835 Yeah, I'm fine, just a big night, too much wine. 74 00:12:34,046 --> 00:12:36,423 Okay, well, I'll go see what Jacob's up to. 75 00:12:36,632 --> 00:12:38,467 Okay. Hey, love? 76 00:12:38,967 --> 00:12:40,207 You reckon you could remind him 77 00:12:40,344 --> 00:12:41,929 to get to the bottle shop for me? 78 00:12:44,514 --> 00:12:45,514 Yeah. 79 00:12:57,444 --> 00:12:59,380 You know you'll never get the old girl running again. 80 00:12:59,404 --> 00:13:01,657 Miracles happen, you know. 81 00:13:01,865 --> 00:13:03,825 What are you doing down our way? 82 00:13:04,034 --> 00:13:06,471 I'm just heading into town so I thought I'd drop in and see my favorite uncle. 83 00:13:06,495 --> 00:13:08,306 Yeah, I thought you were a bit dressed for a visit, 84 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 go grab yourself a beer. 85 00:13:10,457 --> 00:13:12,417 Yeah, nah, a few of the boys are going into town 86 00:13:12,626 --> 00:13:14,878 so I thought I'd catch up with them, tag along. 87 00:13:15,087 --> 00:13:17,839 Yeah, well I call bullshit because I know why you're going 88 00:13:18,048 --> 00:13:20,759 to the clubs and it's not to see your mates it's to see that 89 00:13:20,968 --> 00:13:25,055 shit hot dj chick isn't it, hey? Hey, got you in one? 90 00:13:25,264 --> 00:13:29,059 Good on ya, mate, so when do I get to meet the lovely lady, 91 00:13:29,268 --> 00:13:30,988 - what's her name again? - Atalie, and soon. 92 00:13:31,186 --> 00:13:32,104 Natalie eh? 93 00:13:32,105 --> 00:13:33,905 No, atalie, atalie, no n, only an a, atalie. 94 00:13:34,064 --> 00:13:35,424 She hates when people get it wrong. 95 00:13:36,149 --> 00:13:38,277 Duly noted, atalie, at-a-lie, 96 00:13:38,485 --> 00:13:40,279 well, that's a bit different. 97 00:13:40,487 --> 00:13:41,487 Yeah, it's different. 98 00:13:41,697 --> 00:13:42,864 I can't wait to meet her. 99 00:13:43,073 --> 00:13:45,909 Yeah, she's amazing. 100 00:13:49,246 --> 00:13:52,046 I think she's got a few demons that could do with some clearing though. 101 00:13:52,457 --> 00:13:53,542 Haven't we all, eh? 102 00:13:56,003 --> 00:13:57,843 You know, uncle Jacob, I don't mean to pry but, 103 00:13:58,588 --> 00:14:00,299 why is aunty cass's arms all bandaged up? 104 00:14:00,507 --> 00:14:02,907 I mean, your house looks like a cyclone just tore through it. 105 00:14:04,720 --> 00:14:06,000 Did something happen last night? 106 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 I know I can trust you to keep it to yourself, but, 107 00:14:12,185 --> 00:14:15,439 your aunty made another attempt on her life again last night. 108 00:14:20,319 --> 00:14:21,778 Bad? 109 00:14:21,987 --> 00:14:26,491 Yeah, bud, it's bad, I can't seem to stop them attacking her 110 00:14:26,700 --> 00:14:28,618 and every time I clear her, 111 00:14:28,827 --> 00:14:31,330 it lasts for a few weeks and then they're attacking her again, 112 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 you know, and I got to tell ya, it's getting stronger. 113 00:14:34,583 --> 00:14:37,127 There's something bad going on. 114 00:14:37,336 --> 00:14:41,256 It's like she's a magnet to the fucking things. 115 00:14:41,465 --> 00:14:44,065 So, what happened? Is she okay? I mean, what, did she cut herself? 116 00:14:44,217 --> 00:14:46,011 Yeah, but it wasn't too deep. 117 00:14:46,219 --> 00:14:49,473 It was a bloody good thing that I turned up when I did, thank Christ. 118 00:14:49,681 --> 00:14:51,099 So why are you limping? 119 00:14:51,725 --> 00:14:54,519 Oh, I trod on a bit of glass, eh, look its nothing, 120 00:14:54,728 --> 00:14:56,188 not too bad, it's all right. 121 00:15:01,026 --> 00:15:02,295 Uncle Jacob, have you ever thought that 122 00:15:02,319 --> 00:15:03,987 maybe we're not doing this right? 123 00:15:04,654 --> 00:15:06,174 I mean have you ever thought maybe we should just stop, 124 00:15:06,198 --> 00:15:07,398 I mean, we could be the reason 125 00:15:07,574 --> 00:15:09,242 all this is happening to aunty cass. 126 00:15:09,451 --> 00:15:12,621 Look, of course I fucking do, you know that. 127 00:15:13,038 --> 00:15:15,082 I mean, did I fix her manic depression 128 00:15:15,290 --> 00:15:18,752 or did I remove her demons? 129 00:15:18,960 --> 00:15:21,880 Have I brought the demons home to the manic depressive? 130 00:15:22,089 --> 00:15:23,715 I don't know. 131 00:15:23,924 --> 00:15:26,885 If I stay, will I make it worse? 132 00:15:27,094 --> 00:15:28,678 If I go, will she die? 133 00:15:28,887 --> 00:15:30,013 Probably. 134 00:15:30,889 --> 00:15:34,643 You know, look, I got this calling, a calling from god. 135 00:15:35,477 --> 00:15:38,939 This is my mission, this is what I have to do. 136 00:15:39,147 --> 00:15:40,774 Yeah, but at what cost? 137 00:15:40,982 --> 00:15:43,443 Because I don't think you or aunty cass can keep doing this. 138 00:15:44,236 --> 00:15:46,822 Yeah, yeah, I know, and the possessions are getting worse. 139 00:15:47,030 --> 00:15:48,490 I mean that demon last night, 140 00:15:48,698 --> 00:15:52,160 well, I got to tell ya, I've never seen anything like it. 141 00:15:52,369 --> 00:15:55,330 It was big and it was more powerful than anything 142 00:15:55,539 --> 00:15:58,875 I've had to deal with, and you weren't there to help me, 143 00:15:59,084 --> 00:16:03,213 and then saf rings up and she tells us we're 144 00:16:03,422 --> 00:16:05,590 booked for another bloody clearing this week. 145 00:16:07,801 --> 00:16:09,302 That's four in one month. 146 00:16:09,511 --> 00:16:10,871 Two this week including aunty cass, 147 00:16:10,929 --> 00:16:12,449 we've never had four in a month before. 148 00:16:12,514 --> 00:16:15,058 Yeah, yeah, I know, it's a first and... 149 00:16:16,143 --> 00:16:17,853 Hey, you know what? 150 00:16:20,188 --> 00:16:22,983 I get this feeling that something really bad 151 00:16:23,191 --> 00:16:26,820 is going to happen soon, you know, really bad, 152 00:16:27,028 --> 00:16:28,572 something big's coming. 153 00:16:29,656 --> 00:16:31,074 What? 154 00:16:31,366 --> 00:16:34,161 I don't know, it's just a gut feeling, I wish I knew, bud. 155 00:16:37,956 --> 00:16:40,584 Hey, don't you worry about me and aunty cass, we'll be fine. 156 00:16:40,792 --> 00:16:42,032 You go out and have a good time 157 00:16:42,210 --> 00:16:44,421 and you tell atalie I said hello 158 00:16:44,629 --> 00:16:46,298 and I wanna meet her asap. 159 00:16:46,506 --> 00:16:48,266 Yeah, I will, actually I got to shoot off now 160 00:16:48,341 --> 00:16:50,622 because I want to catch her before she jumps on stage but, 161 00:16:51,803 --> 00:16:53,739 aunty cass wanted me to remind you to go to the bottle-o 162 00:16:53,763 --> 00:16:56,483 but between you and me, she could do a night or two without it, okay? 163 00:16:57,184 --> 00:17:00,520 Oh, have a good time and remember if you don't want an infection, you've got to 164 00:17:00,729 --> 00:17:02,522 - wear protection! - Wear protection! 165 00:17:02,731 --> 00:17:04,542 I'm not 18 anymore, uncle Jacob, but thank you. 166 00:17:04,566 --> 00:17:05,358 Yeah, I know mate. 167 00:17:05,359 --> 00:17:06,485 - See ya. - See ya, mate. 168 00:17:14,534 --> 00:17:15,534 Come on babe, its time. 169 00:17:26,087 --> 00:17:27,130 There she is! 170 00:17:30,300 --> 00:17:32,093 Nadine, how's the doco coming, 171 00:17:32,302 --> 00:17:34,304 have you got enough footage yet? 172 00:17:34,513 --> 00:17:37,313 Not until I get my one on one time with atalie's favorite guy. 173 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 How you doing, buddy? 174 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Hey, I'm very, very good. 175 00:17:42,229 --> 00:17:43,772 Okay, mate, personal space. 176 00:19:39,721 --> 00:19:40,721 Relax, mate. 177 00:19:45,310 --> 00:19:46,978 Stop, stop! 178 00:21:08,893 --> 00:21:11,229 So, babe, what was with that psycho scream 179 00:21:11,438 --> 00:21:13,022 at the end of your set tonight? 180 00:21:13,231 --> 00:21:14,816 It was great touch, fyi. 181 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 I saw them again. 182 00:21:20,071 --> 00:21:24,367 No way, are you sure you just weren't really drunk, babe? 183 00:21:24,576 --> 00:21:26,995 I mean, I'm not judging, I'm jealous. 184 00:21:27,954 --> 00:21:29,581 Ow, what? 185 00:21:29,789 --> 00:21:31,791 What do you mean, you saw them again? Who's them? 186 00:21:32,417 --> 00:21:34,627 Oh my god, I can't believe she hasn't told you yet. 187 00:21:36,254 --> 00:21:38,298 - Told me what? - Little miss party girl here 188 00:21:38,506 --> 00:21:40,717 has a freaky little dark side. 189 00:21:42,135 --> 00:21:44,304 Atalie, what's he talking about, babe? 190 00:21:49,517 --> 00:21:53,354 Fine. I'm not crazy, okay? 191 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 Just remember that. 192 00:21:59,736 --> 00:22:03,490 Since I was like, six or something 193 00:22:05,533 --> 00:22:06,693 I've been able to see things. 194 00:22:09,078 --> 00:22:12,457 What do you mean things, like ghosts? 195 00:22:13,583 --> 00:22:19,547 No, not ghost more like, um, monsters or demons. 196 00:22:19,756 --> 00:22:21,108 I mean, at least I think they're demons, 197 00:22:21,132 --> 00:22:22,675 I'm not exactly sure what I'm seeing. 198 00:22:25,428 --> 00:22:26,428 When did this start? 199 00:22:28,389 --> 00:22:30,183 It goes back as far as I can remember. 200 00:22:33,061 --> 00:22:35,563 It's my first real memory and it's kind of traumatic. 201 00:22:38,316 --> 00:22:39,877 I used to live just up the road from here 202 00:22:39,901 --> 00:22:41,694 before I moved in with my aunt and uncle. 203 00:22:44,489 --> 00:22:47,283 My dad, Nicholas Carlisle, 204 00:22:47,492 --> 00:22:49,094 who my aunt has always said was a good man 205 00:22:49,118 --> 00:22:51,287 but something changed when I was about six. 206 00:22:53,039 --> 00:22:56,793 He started drinking and he became really violent, 207 00:22:57,502 --> 00:23:00,742 and the he lost his job and my parents couldn't afford to pay their mortgage so... 208 00:23:02,882 --> 00:23:04,509 We were getting ready to move 209 00:23:05,009 --> 00:23:06,386 and the house was mostly packed, 210 00:23:06,594 --> 00:23:07,887 there were boxes everywhere. 211 00:23:10,390 --> 00:23:13,518 And then one night he just, lost it. 212 00:23:16,062 --> 00:23:19,148 I remember I was sitting on the floor in the hallway 213 00:23:19,357 --> 00:23:21,150 and my dad, he seemed so big, 214 00:23:21,359 --> 00:23:23,194 it's like he took up the entire space. 215 00:23:24,863 --> 00:23:28,199 He was coming down the hallway and it was dark 216 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 but I remember everything really clearly. 217 00:23:32,453 --> 00:23:35,707 His face was pure rage, and he had blood on his cheek 218 00:23:35,915 --> 00:23:39,669 but it wasn't his blood, it was my mum's, 219 00:23:41,963 --> 00:23:45,884 and he had her hair in his hand and he was dragging her 220 00:23:46,092 --> 00:23:48,678 and she was screaming. 221 00:23:48,887 --> 00:23:50,972 She was begging him not to hurt me and I... 222 00:23:53,349 --> 00:23:58,438 And he got close enough and he looked at me 223 00:24:00,398 --> 00:24:05,945 and it wasn't my dad, it was a monster. 224 00:24:06,154 --> 00:24:08,740 I mean, it was my dad but it was something else, 225 00:24:10,033 --> 00:24:11,034 it was different. 226 00:24:12,160 --> 00:24:14,996 The cheeks were different and the eyes were black and teeth... 227 00:24:17,457 --> 00:24:20,627 Jagged and broken, 228 00:24:22,670 --> 00:24:23,898 and the skin was a different color 229 00:24:23,922 --> 00:24:25,162 and there was sores everywhere, 230 00:24:25,256 --> 00:24:27,967 I mean it was my dad, but it was different. 231 00:24:30,261 --> 00:24:31,541 I don't know what to say. 232 00:24:33,473 --> 00:24:34,641 What happened to your mum? 233 00:24:37,518 --> 00:24:39,896 He took her to the bedroom and... 234 00:24:42,190 --> 00:24:43,608 He strangled her. 235 00:24:46,069 --> 00:24:47,989 And then my aunt and uncle came over the next day 236 00:24:48,196 --> 00:24:50,448 and they found me asleep in the corner and 237 00:24:51,115 --> 00:24:54,786 my dad was curled up in bed with mum, she was dead. 238 00:24:56,496 --> 00:24:57,997 Fuck me. 239 00:24:58,748 --> 00:25:00,458 I've never heard that story before. 240 00:25:01,125 --> 00:25:03,285 You must have needed a butt-load of therapy growing up. 241 00:25:03,378 --> 00:25:05,004 You have no idea. 242 00:25:05,213 --> 00:25:06,773 I mean they told me it was normal for me 243 00:25:06,839 --> 00:25:08,079 to perceive my dad as a monster 244 00:25:08,216 --> 00:25:09,759 because in that moment he was one. 245 00:25:09,968 --> 00:25:13,179 But, I've always been able to see things, 246 00:25:15,264 --> 00:25:18,226 and lately it feels like I see something every second day. 247 00:25:19,018 --> 00:25:21,062 Can you see anything right now? 248 00:25:27,485 --> 00:25:30,613 I mean, no I can't see anything right now but 249 00:25:31,864 --> 00:25:33,449 at the club I saw something. 250 00:25:34,742 --> 00:25:35,822 Why, what happened tonight? 251 00:25:38,287 --> 00:25:40,568 Well, there was one demon who seemed to want my attention, 252 00:25:41,749 --> 00:25:43,126 he knew that I could see him. 253 00:25:44,711 --> 00:25:46,295 He was standing right next to Orion 254 00:25:46,504 --> 00:25:48,715 and we just stared at each other for a few seconds 255 00:25:48,923 --> 00:25:52,468 before he exploded over Orion and his friends 256 00:25:52,677 --> 00:25:54,137 and disappeared. 257 00:25:54,345 --> 00:25:55,864 Are you seriously trying to tell me 258 00:25:55,888 --> 00:25:58,016 that some fugly demon exploded all over me? 259 00:25:58,891 --> 00:26:00,977 Well this wouldn't actually be the first time, 260 00:26:01,185 --> 00:26:02,997 there was this one time I was on my sex swing... 261 00:26:03,021 --> 00:26:05,606 Orion, we don't want to hear about your sexcapades. 262 00:26:06,065 --> 00:26:09,861 All right, since we're all having confession time, 263 00:26:10,653 --> 00:26:12,447 I have something to tell you too. 264 00:26:12,655 --> 00:26:13,823 The plot thickens. 265 00:26:14,032 --> 00:26:16,701 First of all, I believe you atalie, I do. 266 00:26:16,909 --> 00:26:18,971 These things are real and while I haven't seen them myself, 267 00:26:18,995 --> 00:26:21,456 I know someone who does and he sees them quite often and, 268 00:26:22,915 --> 00:26:27,587 I help him clear demons from people. 269 00:26:27,795 --> 00:26:29,314 - Bullshit. - No, I'm 100 percent serious. 270 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Who is it? 271 00:26:31,507 --> 00:26:33,277 Okay, you know how I told you I work part time 272 00:26:33,301 --> 00:26:34,677 in a clinic with my uncle Jacob? 273 00:26:34,886 --> 00:26:37,138 - Yeah. - So, it's a wellness clinic 274 00:26:37,346 --> 00:26:39,974 that does massages and clearings. 275 00:26:41,225 --> 00:26:44,020 Its kind of like an exorcism 276 00:26:44,228 --> 00:26:46,814 where he clears the demons from them. 277 00:26:47,023 --> 00:26:49,023 I'm sorry, but can you please explain what you mean 278 00:26:49,108 --> 00:26:52,612 by he "kind of performs exorcisms"? 279 00:26:54,906 --> 00:26:59,577 Okay, so, a couple of months ago we cleared 280 00:26:59,786 --> 00:27:01,746 a lady with a thief demon attached to her. 281 00:27:01,954 --> 00:27:03,372 What's a thief demon? 282 00:27:03,623 --> 00:27:04,082 Well. 283 00:27:04,457 --> 00:27:07,210 Sweetheart, we are having a serious q and a right now, 284 00:27:07,418 --> 00:27:09,670 so if you wouldn't mind, skedaddle. 285 00:27:10,088 --> 00:27:11,089 Sorry. 286 00:27:16,594 --> 00:27:18,471 So, there's this woman, Shania, 287 00:27:18,679 --> 00:27:20,306 really successful business woman, 288 00:27:20,515 --> 00:27:22,701 ridiculously wealthy, but the problem is for her whole life, 289 00:27:22,725 --> 00:27:25,204 she's never been able to go anywhere without stealing something. 290 00:27:25,228 --> 00:27:26,604 Will it hurt? 291 00:27:26,813 --> 00:27:28,053 You won't feel a thing. 292 00:27:28,189 --> 00:27:29,541 I mean, she could walk into a store 293 00:27:29,565 --> 00:27:31,984 with enough money to buy everything on the shelves, 294 00:27:32,193 --> 00:27:35,113 no problem, but for some reason, she has to steal something. 295 00:27:35,321 --> 00:27:38,366 Honey, that's not possession, that's everyday normal shit. 296 00:27:38,574 --> 00:27:40,284 Well, no, it's not normal, 297 00:27:40,493 --> 00:27:42,036 but I do get what you're trying to say 298 00:27:42,245 --> 00:27:44,497 but it's also not possession it's an actual condition, 299 00:27:44,705 --> 00:27:45,790 it's called kleptomania. 300 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 Yeah no, I agree, it is a condition 301 00:27:47,875 --> 00:27:49,502 but she has tried absolutely everything, 302 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 she has seen people, tried everything, nothing works, 303 00:27:52,088 --> 00:27:54,757 fortunately for her, one of Jacob's former clients 304 00:27:54,966 --> 00:27:55,966 recommended her to us. 305 00:27:58,094 --> 00:28:00,680 Shania, do you give me permission 306 00:28:00,888 --> 00:28:02,181 to clear you today? 307 00:28:02,431 --> 00:28:04,725 Huh? Yeah, I give you permission. 308 00:28:08,312 --> 00:28:10,940 You need to say your full name darling. 309 00:28:11,149 --> 00:28:15,236 Oh crap, yes I, Shania Wilkins, 310 00:28:16,571 --> 00:28:18,865 give you full permission to clear me today. 311 00:28:22,243 --> 00:28:23,953 Shania, these are rosary beads for prayer, 312 00:28:24,162 --> 00:28:25,282 would you like to hold them? 313 00:28:26,164 --> 00:28:28,708 Yeah, its been a while since I've prayed. 314 00:28:32,587 --> 00:28:33,588 Close your eyes. 315 00:28:34,922 --> 00:28:39,177 Now remember, don't be afraid when you hear noises. 316 00:28:40,511 --> 00:28:44,891 Now I'm going to ask repeatedly, "whose body is this?" 317 00:28:45,141 --> 00:28:49,312 And you will reply, "Shania's body," do you understand? 318 00:28:51,564 --> 00:28:53,733 Shania, whose body is this? 319 00:28:56,402 --> 00:28:58,362 Shania's body. 320 00:28:58,571 --> 00:29:00,573 Perfect, keep answering. 321 00:29:01,657 --> 00:29:02,657 Whose body is this? 322 00:29:05,870 --> 00:29:08,915 Shania's body. 323 00:29:09,457 --> 00:29:11,250 That's it, one more time, again, 324 00:29:11,459 --> 00:29:12,459 whose body is this? 325 00:29:14,962 --> 00:29:16,172 Shania's body. 326 00:29:16,881 --> 00:29:18,507 Easy, you got this. 327 00:29:31,812 --> 00:29:35,066 There you are. 328 00:29:36,025 --> 00:29:38,444 Piss off, you fraud, I'm not going anywhere! 329 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 Whose body is this? 330 00:29:45,243 --> 00:29:46,535 Whose body is this? 331 00:29:46,953 --> 00:29:49,538 Fuck off, fuck off! 332 00:29:49,747 --> 00:29:52,541 Fuck off! 333 00:29:52,792 --> 00:29:54,627 Whose body is this? 334 00:29:54,835 --> 00:29:57,338 You pair of shit wipes! 335 00:29:58,839 --> 00:30:03,928 Answer me, whose body is this? 336 00:30:08,683 --> 00:30:11,018 This is your body, whose body is this? 337 00:30:11,560 --> 00:30:14,230 It's Shania's body! 338 00:30:14,438 --> 00:30:18,859 It's my body! 339 00:30:25,324 --> 00:30:26,324 Jacob! 340 00:30:26,784 --> 00:30:27,785 Jacob, are you okay? 341 00:30:28,995 --> 00:30:31,789 Fuck off. Like the exorcist, 342 00:30:31,998 --> 00:30:33,541 spinning heads and all that crap? 343 00:30:33,833 --> 00:30:35,501 Kind of, I mean, not really that bad, 344 00:30:35,710 --> 00:30:37,920 we do it once or twice every couple of months 345 00:30:38,129 --> 00:30:39,481 but for some reason, we don't know why, 346 00:30:39,505 --> 00:30:40,825 it's becoming a lot more frequent. 347 00:30:40,965 --> 00:30:43,676 Come on, are you guys seriously trying to tell me 348 00:30:43,884 --> 00:30:46,470 that you believe that his uncle exorcizes demons 349 00:30:46,679 --> 00:30:48,472 for a living and he's like what, 350 00:30:48,681 --> 00:30:50,284 he's Harry Potter's apprentice or something? 351 00:30:50,308 --> 00:30:52,077 Well dude, what exactly have I got to gain by lying? 352 00:30:52,101 --> 00:30:53,518 Are you believing this? 353 00:30:53,519 --> 00:30:55,520 Hey, attie, you said you've been seeing more of these things lately? 354 00:30:55,521 --> 00:30:57,249 - Yeah, lots more. - Yeah, we've noticed an increase in 355 00:30:57,273 --> 00:30:58,399 possession cases lately too, 356 00:30:58,607 --> 00:31:00,276 uncle Jacob's pretty worried about it. 357 00:31:01,610 --> 00:31:04,071 Actually, you know what, you should meet my uncle. 358 00:31:04,447 --> 00:31:06,282 I mean, I know he'd love to meet you too. 359 00:31:06,490 --> 00:31:08,743 That would be amazing, I mean, you have no idea how 360 00:31:08,993 --> 00:31:10,119 much that would mean to me 361 00:31:10,328 --> 00:31:12,163 to know that I'm not the only crazy person. 362 00:31:12,371 --> 00:31:14,474 Okay, yeah, well, I'm meeting him for breakfast tomorrow 363 00:31:14,498 --> 00:31:16,792 at beans by the beach, I could introduce you both then? 364 00:31:17,001 --> 00:31:18,001 - Tomorrow? - Yeah. 365 00:31:18,627 --> 00:31:19,795 Ab-so-freaking-iutely. 366 00:31:20,546 --> 00:31:21,964 Oh, I'm so coming too. 367 00:31:27,345 --> 00:31:28,554 Are you nervous? 368 00:31:28,971 --> 00:31:30,806 No, I'm excited to meet someone 369 00:31:31,015 --> 00:31:32,433 who sees the same stuff as I do, 370 00:31:32,641 --> 00:31:34,185 it makes me feel like less of a freak. 371 00:31:34,894 --> 00:31:38,064 I don't know, I still think you're kind of freaky. 372 00:31:40,441 --> 00:31:44,820 Two dudes exorcizing demons as their day job, 373 00:31:45,905 --> 00:31:47,698 sounds pretty crazy, right? 374 00:31:48,991 --> 00:31:52,370 I mean if I wasn't seeing monsters and demons myself then 375 00:31:52,578 --> 00:31:54,080 I guess it would sound pretty crazy. 376 00:31:56,290 --> 00:31:58,167 Are you expecting Jacob to be a wack job? 377 00:31:59,210 --> 00:32:02,463 Look, I like to see myself as a fairly open-minded person, 378 00:32:02,671 --> 00:32:05,716 and I've seen you flip out when you see this shit, 379 00:32:05,925 --> 00:32:08,719 so, no, I don't think he's going to be a wack job. 380 00:32:11,138 --> 00:32:14,892 Hey, I have been meaning to ask you something. 381 00:32:15,101 --> 00:32:16,352 Shoot 382 00:32:16,560 --> 00:32:18,729 have you ever seen a demon attached to me? 383 00:32:19,146 --> 00:32:20,940 No, never. 384 00:32:22,233 --> 00:32:23,943 They don't like geeks like you. 385 00:32:26,195 --> 00:32:29,156 No, deeny, please don't, don't, I can't run, I'll barf. 386 00:32:29,365 --> 00:32:30,366 I really will. 387 00:32:30,574 --> 00:32:31,854 I wish I had my camera. 388 00:32:35,454 --> 00:32:37,206 - How you doing? - Hi. 389 00:32:39,708 --> 00:32:41,210 Hey. 390 00:32:42,336 --> 00:32:44,130 Jacob, this is atalie. 391 00:32:44,338 --> 00:32:45,941 - Oh, really? - Hi, nice to meet you, Jacob. 392 00:32:45,965 --> 00:32:47,734 - Nice to meet you. - And this is her best friend 393 00:32:47,758 --> 00:32:49,403 who usually has a camera attached to her, Nadine. 394 00:32:49,427 --> 00:32:51,011 Jacob, it is so nice to meet you. 395 00:32:51,220 --> 00:32:53,264 Liam has told us so much about you. 396 00:32:53,472 --> 00:32:55,015 - Oh, have you just? - Only the lies. 397 00:32:55,933 --> 00:32:57,601 Where's Orion? 398 00:32:57,810 --> 00:33:00,091 It's before 10, there's no way Orion was going to make it, 399 00:33:00,229 --> 00:33:01,856 I barely made it myself. 400 00:33:02,398 --> 00:33:04,209 - Hey, Skylar! - Hi, Jacob, how are you? 401 00:33:04,233 --> 00:33:05,502 I'm doing great, darling, 402 00:33:05,526 --> 00:33:07,326 so how are those nightmare's going, all right? 403 00:33:07,486 --> 00:33:09,756 Well thanks to you, I haven't had a single one in over a month now. 404 00:33:09,780 --> 00:33:11,740 - Glad to hear it. - Can I get you another coffee? 405 00:33:11,782 --> 00:33:13,784 No, no, I'm fine but I'm sure my new-found friends 406 00:33:13,993 --> 00:33:15,161 here wouldn't mind something. 407 00:33:15,369 --> 00:33:17,129 Yeah could I just get an orange juice please? 408 00:33:17,163 --> 00:33:18,247 - Yep. - Thank you. 409 00:33:18,456 --> 00:33:19,683 And I'll get the big breaky, eggs poached. 410 00:33:19,707 --> 00:33:21,000 It won't be long. 411 00:33:21,208 --> 00:33:22,877 - On ya. - Thank you. 412 00:33:23,461 --> 00:33:25,439 So, Liam's told us a little bit about your clearings, 413 00:33:25,463 --> 00:33:27,631 they sound absolutely fascinating. 414 00:33:27,882 --> 00:33:30,426 Girl, calm your farm, give the man some breathing room. 415 00:33:30,634 --> 00:33:32,094 What? I'm just excited, 416 00:33:32,303 --> 00:33:35,306 it's not every day you get to meet a real-life exorcist. 417 00:33:35,514 --> 00:33:37,394 Its okay, atalie, I don't mind talking about it. 418 00:33:38,642 --> 00:33:40,269 Have you always been able to see demons? 419 00:33:40,978 --> 00:33:43,481 Yeah, although I didn't realize that that's what I as seeing, 420 00:33:43,689 --> 00:33:45,691 most of the time there was just shadows, you know. 421 00:33:45,900 --> 00:33:48,402 Half the time, I thought it was my mind 422 00:33:48,611 --> 00:33:49,611 playing games with me. 423 00:33:51,030 --> 00:33:52,573 And when was the first time 424 00:33:52,781 --> 00:33:55,034 you cleared a demon, like for real? 425 00:33:55,242 --> 00:33:57,703 My first actual clearing was 426 00:33:57,912 --> 00:34:00,456 a friend of my wife, Carissa, 427 00:34:00,664 --> 00:34:03,042 she came around one day banging on the door, 428 00:34:03,751 --> 00:34:05,511 she felt there was something wrong, you know, 429 00:34:05,544 --> 00:34:08,672 she begged me to help fix her with a clearing. 430 00:34:14,011 --> 00:34:18,057 So, you remember what to do? 431 00:34:29,151 --> 00:34:30,319 What the hell is going on? 432 00:34:33,030 --> 00:34:34,156 Whose body is this? 433 00:34:51,799 --> 00:34:52,800 Do you need to touch me? 434 00:34:53,008 --> 00:34:54,260 Because that's okay. 435 00:34:56,345 --> 00:34:59,223 No, no, no, no touching, no touching, okay. 436 00:35:01,559 --> 00:35:04,562 Angela, could you please, please. 437 00:35:08,274 --> 00:35:11,777 And if you could just sit still please? 438 00:35:11,986 --> 00:35:13,146 - Mm-hmm. - Thank you. 439 00:35:16,031 --> 00:35:17,031 Whose body is this? 440 00:35:17,157 --> 00:35:18,701 Yours, it's yours! 441 00:35:18,909 --> 00:35:20,703 You can have it, take it! 442 00:35:20,911 --> 00:35:23,664 - Take it! - Angela, Angela, no please! 443 00:35:24,748 --> 00:35:26,250 Let's try this again. 444 00:35:30,713 --> 00:35:31,964 Whose body is this? 445 00:35:39,138 --> 00:35:40,472 Whose body is this? 446 00:35:49,815 --> 00:35:53,444 It's mine, it's Angela wilmoth's body! 447 00:36:02,578 --> 00:36:03,578 Fuck! 448 00:36:43,077 --> 00:36:45,913 Unless you want to fuck me, 449 00:36:46,121 --> 00:36:49,291 get you filthy hands off me. 450 00:36:54,755 --> 00:36:57,049 And believe it or not, my first clearing, right, 451 00:36:57,257 --> 00:37:01,345 I managed to manifest the demon of lust, asmodeous. 452 00:37:01,553 --> 00:37:02,763 Asmodeous, yep. 453 00:37:03,514 --> 00:37:06,642 - I'm telling ya. - Oh my god, that is insane. 454 00:37:06,850 --> 00:37:08,450 - That's one big demon. - Thanks. 455 00:37:11,063 --> 00:37:11,855 Thank you. 456 00:37:11,856 --> 00:37:13,750 And, if you need anything else, just let me know. 457 00:37:13,774 --> 00:37:15,774 - On ya, Skylar. - You all good there babe? 458 00:37:16,235 --> 00:37:17,486 Word of advice babe, 459 00:37:17,695 --> 00:37:19,238 never come between a hung-over woman 460 00:37:19,446 --> 00:37:20,823 and her greasy breakfast. 461 00:37:21,115 --> 00:37:24,785 Oh! We got to get going, Liam, we got a client in 20 minutes. 462 00:37:24,993 --> 00:37:25,994 Okay, yeah. 463 00:37:27,830 --> 00:37:29,474 - Hey, lovely meeting you. - Can we please do this again? 464 00:37:29,498 --> 00:37:30,858 I really want to hear more stories. 465 00:37:30,958 --> 00:37:32,477 - You're on, you're on. - Nice to meet you Jacob. 466 00:37:32,501 --> 00:37:33,501 See you later. 467 00:37:37,881 --> 00:37:38,881 That was hectic. 468 00:37:39,216 --> 00:37:40,300 Yeah, it was. 469 00:37:44,513 --> 00:37:45,806 Nadine? 470 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 You are so gross. 471 00:37:57,651 --> 00:37:59,528 Dammit! 472 00:38:02,156 --> 00:38:03,407 Have a go at that bloke. 473 00:38:03,615 --> 00:38:04,658 Yeah, weird shit. 474 00:38:12,708 --> 00:38:13,748 How you going guys? 475 00:38:15,210 --> 00:38:17,610 Who was that bloke who just stormed out of here, do you know? 476 00:38:17,713 --> 00:38:19,590 He said his name was Martin. 477 00:38:19,798 --> 00:38:21,508 Apparently heard about us through a friend, 478 00:38:21,717 --> 00:38:24,344 comes in here demands to see the effing priest. 479 00:38:24,553 --> 00:38:26,430 I tell him we have no priests, clearly, 480 00:38:26,638 --> 00:38:28,140 grabs my favorite pen, 481 00:38:28,348 --> 00:38:31,894 writes his number down on Damien's file, 482 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 and throws a whole bunch of business cards around and storms out. 483 00:38:35,898 --> 00:38:37,098 Who referred him, do you know? 484 00:38:37,274 --> 00:38:38,776 Nope, you know him? 485 00:38:38,984 --> 00:38:40,402 No, I never seen him before. 486 00:38:41,320 --> 00:38:42,362 Well, that is his number. 487 00:38:42,571 --> 00:38:43,571 - Oh, okay. - Good luck. 488 00:38:48,285 --> 00:38:49,285 How you doing, saf? 489 00:38:49,578 --> 00:38:51,455 I quit. 490 00:38:58,337 --> 00:38:59,546 Just this way, guys. 491 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Jacob, this is Helen and this is her husband, Damien. 492 00:39:03,383 --> 00:39:05,677 So nice to meet you in person. 493 00:39:05,886 --> 00:39:08,263 So how have things been since we had our talk on the phone? 494 00:39:09,389 --> 00:39:11,642 Things have gotten worse, much worse. 495 00:39:11,975 --> 00:39:13,143 It's not that bad. 496 00:39:13,352 --> 00:39:15,020 Are you serious? 497 00:39:15,437 --> 00:39:17,272 He tried to drown his best friend. 498 00:39:17,940 --> 00:39:19,608 You tried to drown your best friend? 499 00:39:19,817 --> 00:39:21,577 Well, it's not like I was trying to kill him, 500 00:39:22,236 --> 00:39:24,321 - things got out of hand. - Out of hand? 501 00:39:25,405 --> 00:39:27,241 Passes it off like it's an accident, 502 00:39:27,449 --> 00:39:29,034 but combined with the headaches 503 00:39:29,243 --> 00:39:32,287 and the excessive drinking and the marijuana. 504 00:39:32,496 --> 00:39:34,998 Just a little pot and booze, you're overreacting. 505 00:39:35,874 --> 00:39:38,085 Hey Damien, seeing as you're here, 506 00:39:38,293 --> 00:39:40,128 we may as well have a look at you, I mean, 507 00:39:40,337 --> 00:39:43,006 you've got nothing to lose right? Huh? 508 00:39:44,466 --> 00:39:46,626 Damien, if you could just jump up on the chair, please? 509 00:39:49,721 --> 00:39:52,766 Now, I'm going to give you a clearing 510 00:39:52,975 --> 00:39:55,477 which is sort of a spiritual cleansing. 511 00:39:57,020 --> 00:39:58,730 What have you gotten me into this time? 512 00:39:59,857 --> 00:40:02,359 Hey Damien, why don't you just lie down and relax. 513 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 You don't have to do anything 514 00:40:04,820 --> 00:40:07,531 and there'll be no pain, okay, I promise. 515 00:40:08,699 --> 00:40:11,827 Now for your safety and mine, 516 00:40:12,035 --> 00:40:14,746 we are going to have to restrain you, okay? 517 00:40:15,372 --> 00:40:17,833 In order for me to complete this procedure 518 00:40:18,667 --> 00:40:21,962 I need to get your permission, okay? 519 00:40:22,796 --> 00:40:28,510 So when I ask for it, you have to give me your full name 520 00:40:28,802 --> 00:40:30,470 and give me permission, okay? 521 00:40:32,139 --> 00:40:33,140 Okay. 522 00:40:34,433 --> 00:40:35,433 What's that for? 523 00:40:36,184 --> 00:40:38,353 Damien, Damien! 524 00:40:40,188 --> 00:40:43,650 Will you give me permission to clear you today? 525 00:40:44,735 --> 00:40:47,529 I, Damien McCarthy, give you permission to clear me. 526 00:40:47,738 --> 00:40:49,406 Perfect, this shouldn't take too long. 527 00:40:50,073 --> 00:40:54,745 Now, when I ask, "whose body is this?" 528 00:40:54,953 --> 00:40:59,708 you respond, "Damien's body," all right? 529 00:40:59,917 --> 00:41:01,168 I think I can handle that. 530 00:41:17,851 --> 00:41:20,354 It's small but it feels more powerful than it should. 531 00:41:26,193 --> 00:41:28,195 That's what she said. 532 00:41:31,490 --> 00:41:32,824 I see you, imp. 533 00:41:40,874 --> 00:41:41,874 Whose body is this? 534 00:41:46,046 --> 00:41:47,422 Whose body is this? 535 00:41:48,966 --> 00:41:50,467 Whose body is this? 536 00:41:50,676 --> 00:41:52,676 In the name of Jesus Christ, lord give us strength. 537 00:41:54,429 --> 00:41:57,432 Helen you need to ask him, "whose body is this?" Ask him. 538 00:41:58,100 --> 00:41:59,393 What is happening? 539 00:42:00,018 --> 00:42:04,481 Hey, you old fuck, got any spare blades? 540 00:42:09,611 --> 00:42:13,115 That's right, your whore of a wife used them all. 541 00:42:13,699 --> 00:42:14,866 Fuck you! 542 00:42:15,325 --> 00:42:17,703 Don't you ever hurt my wife, you motherfucker! 543 00:42:23,125 --> 00:42:24,805 Helen, come around here, I need you. 544 00:42:25,836 --> 00:42:27,087 What do I do, what do I do? 545 00:42:27,587 --> 00:42:29,107 Put his hands in there, help me. 546 00:42:30,424 --> 00:42:32,092 Jacob, Jacob, Jacob! 547 00:42:32,300 --> 00:42:35,095 Jacob! Channel the Roman, channel the Roman! 548 00:42:35,303 --> 00:42:39,975 Damien, tell me whose body this is! 549 00:42:40,267 --> 00:42:42,102 Let me go, bitch! 550 00:42:42,310 --> 00:42:44,938 Don't you ever talk to me like that again! 551 00:42:45,147 --> 00:42:46,958 Helen, you have to understand this isn't him, okay, 552 00:42:46,982 --> 00:42:48,150 this is the demon. 553 00:42:48,817 --> 00:42:51,570 Helen, look at me you need to help him, help your husband. 554 00:42:56,742 --> 00:42:58,452 I'm so sorry, honey. 555 00:42:59,870 --> 00:43:01,538 Please tell me whose body this is. 556 00:43:02,622 --> 00:43:05,625 Damien, you need to fight! 557 00:43:05,834 --> 00:43:07,335 Fuck you! 558 00:43:07,544 --> 00:43:09,921 Hey! Stop being an asshole 559 00:43:10,130 --> 00:43:12,174 and start being the man that I married! 560 00:43:12,716 --> 00:43:14,885 Whose body is this? 561 00:43:15,218 --> 00:43:18,889 You better answer me, Damien Stephen McCarthy! 562 00:43:21,016 --> 00:43:22,392 It's my body. 563 00:43:24,436 --> 00:43:25,645 It's Damien's body. 564 00:43:43,371 --> 00:43:44,122 Are you okay? 565 00:43:44,331 --> 00:43:45,707 I'm fine. 566 00:43:47,000 --> 00:43:48,120 Excuse me, excuse me. 567 00:43:49,044 --> 00:43:51,713 I don't know what just happened. 568 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 It's all good, you can go. 569 00:43:58,386 --> 00:43:59,638 Honey, are you okay? 570 00:43:59,846 --> 00:44:00,846 How do you feel? 571 00:44:01,765 --> 00:44:05,727 Groggy, like I just woke up. 572 00:44:08,188 --> 00:44:09,957 Hey, Damien, we are going to sit you up now, okay? 573 00:44:09,981 --> 00:44:12,651 Ready, one, two, three, up, good, good. 574 00:44:13,819 --> 00:44:15,459 We are going to get you off the chair now. 575 00:44:17,656 --> 00:44:19,324 That's great, you did great. 576 00:44:21,076 --> 00:44:22,661 Go outside, we'll be out with you soon. 577 00:44:22,911 --> 00:44:23,911 - Okay. - Okay. 578 00:44:26,873 --> 00:44:30,043 Jesus h. Christ, that was insane! 579 00:44:30,252 --> 00:44:32,087 An imp shouldn't be that hard, 580 00:44:32,295 --> 00:44:36,675 that should have been a fast, simple clearing. 581 00:44:37,300 --> 00:44:40,387 I've never dealt with anything like that, ever. 582 00:44:40,595 --> 00:44:42,115 Hey, it's all right, you're only human. 583 00:44:42,430 --> 00:44:46,518 - Did you get it? - Yeah, I got to get rid of it. 584 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 I feel weird. 585 00:44:49,896 --> 00:44:54,151 My chest is tight and my head's throbbing, you know. 586 00:45:26,349 --> 00:45:31,313 Creator, please use this master exorcism template 587 00:45:31,897 --> 00:45:35,400 in a divine, ideal way and magnitude 588 00:45:35,609 --> 00:45:38,612 to complete clearing of myself. 589 00:45:42,157 --> 00:45:46,369 Rescuers of light, this is my body, 590 00:45:47,913 --> 00:45:51,791 I have sovereignty over my soul. 591 00:45:55,295 --> 00:46:00,508 Creator, complete clearing until I am pure. 592 00:46:02,469 --> 00:46:03,762 Thank you. 593 00:46:57,357 --> 00:46:58,233 Hello? 594 00:46:58,234 --> 00:47:01,027 Hi is this Chandler's health and wellness center? 595 00:47:03,571 --> 00:47:04,572 Thank god. 596 00:47:09,411 --> 00:47:11,246 Oi, can you get Jacob? 597 00:47:11,454 --> 00:47:13,266 Its the wife of the crazy man that came in this morning. 598 00:47:13,290 --> 00:47:14,290 Oh yeah, yeah. 599 00:47:15,208 --> 00:47:16,334 Jacob. 600 00:47:16,793 --> 00:47:19,033 It's the wife of the crazy man that came in this morning. 601 00:47:19,129 --> 00:47:21,169 Yes, Jacob is here, I will pop him on for you. 602 00:47:25,427 --> 00:47:28,930 Oh, hi, Nancy, this is Jacob Chandler here. 603 00:47:29,806 --> 00:47:32,392 Jacob, it's really good to finally talk to you. 604 00:47:33,601 --> 00:47:34,894 What can I do to help you? 605 00:47:35,103 --> 00:47:36,438 It's my husband, Martin, 606 00:47:36,646 --> 00:47:39,232 he's really struggling and I don't know what to do. 607 00:47:40,400 --> 00:47:42,040 Do you remember the Larsen family massacre 608 00:47:42,235 --> 00:47:43,715 that happened about eight months back, 609 00:47:44,404 --> 00:47:45,947 the husband worshiped the devil 610 00:47:46,156 --> 00:47:48,491 and killed his wife and kids and then committed suicide? 611 00:47:48,700 --> 00:47:52,412 Yeah, I sure do, it was a terrible, terrible tragedy. 612 00:47:53,580 --> 00:47:55,498 Well, we live in their house now. 613 00:47:55,707 --> 00:47:57,042 Look, 614 00:47:59,461 --> 00:48:01,063 something's really wrong and I really need some help 615 00:48:01,087 --> 00:48:02,213 and I'm sorry if he was rude 616 00:48:02,422 --> 00:48:04,222 because he's not usually like that and I just, 617 00:48:04,591 --> 00:48:05,911 I just don't know what else to do. 618 00:48:07,886 --> 00:48:09,346 Yeah, look that's okay. 619 00:48:09,554 --> 00:48:11,097 Look I'm sorry I missed him. 620 00:48:11,306 --> 00:48:13,786 When do you think he might be able to get back into the clinic? 621 00:48:16,436 --> 00:48:18,516 I don't think we can get there any time soon, he's... 622 00:48:19,939 --> 00:48:21,339 Is there any way you can come to us? 623 00:48:21,608 --> 00:48:22,608 To your house? 624 00:48:23,151 --> 00:48:24,402 Please, Jacob. 625 00:48:24,986 --> 00:48:26,112 Is he coming? 626 00:48:26,321 --> 00:48:28,161 Please, Jacob, I need you to come to the house! 627 00:48:28,531 --> 00:48:30,867 Of course, I will come to you. 628 00:48:31,159 --> 00:48:34,788 Okay. Thank you, thank you so much. 629 00:48:35,455 --> 00:48:37,624 He's coming, Martin, he's coming to the house 630 00:48:38,666 --> 00:48:39,786 What's your address? 631 00:48:40,001 --> 00:48:41,878 It's 1528 slaughter road. 632 00:48:42,754 --> 00:48:45,382 1528 slaughter road. 633 00:48:48,468 --> 00:48:51,679 Yeah, look, I'll be there tomorrow probably after lunch, 634 00:48:52,097 --> 00:48:54,182 if something happens between here and then 635 00:48:54,391 --> 00:48:56,976 please don't hesitate to call, okay? 636 00:48:57,185 --> 00:48:58,746 Thank you, thank you so much for this. 637 00:48:58,770 --> 00:49:00,230 Yeah, okay, bye-bye. 638 00:49:00,438 --> 00:49:01,438 Okay, bye. 639 00:50:05,628 --> 00:50:06,628 Babe? 640 00:50:07,088 --> 00:50:08,590 What are you doing? 641 00:50:17,849 --> 00:50:19,184 What are you eating? 642 00:50:23,438 --> 00:50:24,498 Babe, what the hell are you doing? 643 00:50:24,522 --> 00:50:25,642 Do you know what time it is? 644 00:50:32,614 --> 00:50:33,698 Deeny? 645 00:51:02,727 --> 00:51:03,853 Deeny? 646 00:51:06,189 --> 00:51:07,607 What are you doing over there? 647 00:51:10,652 --> 00:51:12,904 What the hell babe? 648 00:51:28,461 --> 00:51:29,701 Babe, are you all right? 649 00:51:47,063 --> 00:51:49,649 Oh, that was sick! 650 00:51:50,275 --> 00:51:52,360 Holy shit, atalie, are you okay? 651 00:51:52,986 --> 00:51:55,363 You just flew through the air, 652 00:51:55,572 --> 00:51:58,366 like literally flew, and I got it all on camera. 653 00:52:00,994 --> 00:52:02,912 What are you doing? Oh. 654 00:52:03,913 --> 00:52:05,081 Babe, talk to me? 655 00:52:05,290 --> 00:52:06,291 Love you too. 656 00:52:07,208 --> 00:52:08,376 Death is here. 657 00:52:09,085 --> 00:52:11,245 What are you talking about? What does that mean? 658 00:52:16,384 --> 00:52:18,094 What the fuck are you guys doing? 659 00:52:19,345 --> 00:52:20,345 What? 660 00:52:20,888 --> 00:52:22,140 Hello? 661 00:52:22,348 --> 00:52:23,576 Can someone tell me why we are up 662 00:52:23,600 --> 00:52:25,184 at this asshole hour of the morning? 663 00:52:32,275 --> 00:52:33,276 Jacob. 664 00:52:35,111 --> 00:52:36,111 It was right here. 665 00:52:37,322 --> 00:52:38,323 What was? 666 00:52:38,531 --> 00:52:40,199 Writing in blood and you... 667 00:52:42,994 --> 00:52:45,234 There was writing on this wall that said "death is here." 668 00:52:45,705 --> 00:52:46,831 Yeah. 669 00:52:47,457 --> 00:52:48,833 All right, we'll be there. 670 00:52:51,294 --> 00:52:52,294 Atalie! 671 00:52:53,713 --> 00:52:55,715 I've got to go, Jacob's got an emergency. 672 00:52:55,923 --> 00:52:56,923 What's wrong? 673 00:52:58,217 --> 00:53:00,177 You know that guy I was telling you about, Martin? 674 00:53:00,261 --> 00:53:01,554 Shit's really hit the fan, 675 00:53:01,763 --> 00:53:03,483 I've never heard him sound like this before. 676 00:53:03,681 --> 00:53:04,932 I've got to go. 677 00:53:05,141 --> 00:53:07,101 - I'm coming with you. - Oh, I'm coming too. 678 00:53:07,352 --> 00:53:09,633 I just need to stop by the clinic, I have to get my Bible. 679 00:53:09,729 --> 00:53:11,898 Um, excuse me, I don't know who Martin is 680 00:53:12,106 --> 00:53:14,108 or why you need a Bible 681 00:53:14,317 --> 00:53:17,403 but I'm actually quite scared so can I please come? 682 00:53:17,612 --> 00:53:19,173 Yeah, yeah, yeah, you can come, everyone can come 683 00:53:19,197 --> 00:53:20,073 we just have to go, now. 684 00:53:20,073 --> 00:53:21,073 Okay, okay. 685 00:53:37,715 --> 00:53:39,050 Thanks for coming, mate. 686 00:53:39,425 --> 00:53:40,677 I see you bought back-up. 687 00:53:40,885 --> 00:53:42,725 Yeah, I guess, everything just happened so fast 688 00:53:42,762 --> 00:53:44,263 everyone just kind ofjumped on board. 689 00:53:45,390 --> 00:53:46,950 - It's good to see you. - You too, mate. 690 00:53:47,392 --> 00:53:49,112 - Hey, Jacob. - Good to see you again, love. 691 00:53:51,646 --> 00:53:53,189 Hi Jacob, how's it all going? 692 00:53:53,398 --> 00:53:55,149 So far so good. 693 00:53:55,358 --> 00:53:57,610 Hey listen, I'm not worried about the camera 694 00:53:57,819 --> 00:54:00,988 but if Mrs. Philips doesn't want you to turn it on, 695 00:54:01,197 --> 00:54:02,573 maybe you'll have to turn it off. 696 00:54:03,074 --> 00:54:04,575 Oh my god, yes, no problem at all. 697 00:54:04,951 --> 00:54:06,244 You don't look like a preacher. 698 00:54:06,619 --> 00:54:07,939 That's because I'm not a preacher, 699 00:54:08,121 --> 00:54:09,580 but, I'm pleased to meet ya. 700 00:54:10,957 --> 00:54:13,084 Liam, do you want to meet Nancy? 701 00:54:14,669 --> 00:54:18,840 Nancy, this is my nephew and assistant, Liam. 702 00:54:19,048 --> 00:54:20,442 - Hi. - And his girlfriend, atalie. 703 00:54:20,466 --> 00:54:21,843 Atalie might be able to help, 704 00:54:22,051 --> 00:54:24,554 she can connect with demons on a similar level to Jacob. 705 00:54:26,472 --> 00:54:28,057 You can see them too? 706 00:54:28,266 --> 00:54:29,267 Unfortunately, yes. 707 00:54:30,309 --> 00:54:33,563 Oh, and Nadine and Orion. 708 00:54:34,188 --> 00:54:36,733 Nadine is something of a documentarian. 709 00:54:36,941 --> 00:54:38,711 Hi Nancy, I hope you don't mind if I film tonight, 710 00:54:38,735 --> 00:54:40,486 I'm making a documentary with atalie. 711 00:54:40,987 --> 00:54:42,613 That should be fine. 712 00:54:42,822 --> 00:54:44,383 Oh good, I promise we won't get in the way. 713 00:54:44,407 --> 00:54:45,616 No problems at all. 714 00:54:45,825 --> 00:54:48,286 Has anyone got a problem with the dark? 715 00:54:53,708 --> 00:54:56,669 Liam, do your friends know exactly what's going on here? 716 00:54:56,878 --> 00:54:58,463 Yeah, yeah, I filled them in on the way. 717 00:54:59,130 --> 00:55:01,257 Okay, well, to put it bluntly, 718 00:55:01,841 --> 00:55:08,389 we are here to clear Martin of an evil that inflicts him. 719 00:55:10,475 --> 00:55:11,976 And a couple of hours ago, 720 00:55:13,060 --> 00:55:15,688 Martin asked Nancy to restrain him. 721 00:55:15,897 --> 00:55:18,107 Sorry, so, let me get this straight. 722 00:55:18,316 --> 00:55:20,026 Your hubby is possessed by the devil 723 00:55:20,234 --> 00:55:22,695 and you have him chained up in the house. 724 00:55:22,904 --> 00:55:24,363 I know this sounds crazy, 725 00:55:24,572 --> 00:55:27,450 trust me, I have spent months thinking that I'm going crazy. 726 00:55:28,659 --> 00:55:30,369 But once you walk inside that house, 727 00:55:31,871 --> 00:55:35,166 once you see Martin, you'll understand. 728 00:55:35,792 --> 00:55:40,254 Honestly, I'm not sure how safe this will be for you all 729 00:55:40,463 --> 00:55:44,967 so if anyone wants out, by all means, you can leave now. 730 00:55:45,802 --> 00:55:47,178 Aren't you frightened? 731 00:55:47,386 --> 00:55:50,723 Yeah, a little, but I've got the power of good on my side 732 00:55:50,932 --> 00:55:53,893 so let's get in there and see what we've got to face, huh? 733 00:55:56,562 --> 00:55:58,162 I thought you said Martin was restrained. 734 00:55:58,564 --> 00:56:00,191 - He is. - Then who's that. 735 00:56:07,073 --> 00:56:08,157 I don't see anything. 736 00:56:09,033 --> 00:56:10,618 Me neither. 737 00:56:10,827 --> 00:56:13,287 He's gone now but there was definitely someone there. 738 00:56:14,497 --> 00:56:16,537 Fuck this, Liam, I'm out, give me your keys. 739 00:56:16,624 --> 00:56:18,918 Yeah, yeah, look, you go home, 740 00:56:19,126 --> 00:56:20,669 I'll give you a call when this is all over 741 00:56:20,670 --> 00:56:21,795 you come back and pick us up. 742 00:56:21,796 --> 00:56:23,857 No, fuck that, you can ride with Jacob or get a taxi. 743 00:56:23,881 --> 00:56:26,091 No, no, it's all right, I'll use on board sound 744 00:56:26,092 --> 00:56:27,509 but can you leave that in the car for me? 745 00:56:27,510 --> 00:56:28,510 Su re. 746 00:56:29,554 --> 00:56:31,264 Right, are we ready for this? 747 00:56:32,223 --> 00:56:33,223 Lets do it. 748 00:57:03,004 --> 00:57:04,213 Shit on a stick. 749 00:57:10,261 --> 00:57:11,387 - Dude, shh. - What? 750 00:57:11,596 --> 00:57:12,889 Shh. 751 00:57:13,097 --> 00:57:15,137 There was something out there, it was growling a me. 752 00:57:16,058 --> 00:57:17,310 Where's my sound recorder? 753 00:57:19,979 --> 00:57:21,699 I must have dropped it, we can get it later. 754 00:57:24,901 --> 00:57:26,777 What the fuck was that? 755 00:57:30,239 --> 00:57:32,199 I'm out of here, there's monsters everywhere. 756 00:57:32,950 --> 00:57:36,203 What the freaky fuck, why won't this door budge? 757 00:57:36,412 --> 00:57:37,580 I just came through it. 758 00:57:39,749 --> 00:57:40,791 This is stuck too, Liam. 759 00:57:41,375 --> 00:57:42,603 This one won't open either. 760 00:57:42,627 --> 00:57:43,628 Jacob? 761 00:57:45,504 --> 00:57:47,107 This one's stuck too, I don't know what's going on. 762 00:57:47,131 --> 00:57:48,174 You're kidding. 763 00:57:51,052 --> 00:57:52,511 Has this happened before? 764 00:57:52,720 --> 00:57:54,281 - No never. - So, are we suck in here then? 765 00:57:54,305 --> 00:57:55,806 Well, I don't know, it never happens. 766 00:57:56,432 --> 00:57:58,660 Babe, do you have your phone? I think I left mine at yours. 767 00:57:58,684 --> 00:57:59,810 I need a torch or something. 768 00:58:00,019 --> 00:58:01,854 No, I left mine in the car. 769 00:58:02,063 --> 00:58:05,232 Take mine, just do me a favor and just don't drop it okay. 770 00:58:05,441 --> 00:58:07,151 - Thank you. - Righto. 771 00:58:08,110 --> 00:58:10,905 Nadine, Orion, I want you to stay down here, 772 00:58:11,113 --> 00:58:13,713 the rest of you, I want you to come up with me and check on Martin 773 00:58:14,909 --> 00:58:17,749 because I don't him freaking out with a whole lot of people in the room. 774 00:58:18,037 --> 00:58:20,331 All right, but if you need us, you'll call for us, right? 775 00:58:20,539 --> 00:58:21,999 Of course, we will. Shh. 776 00:58:22,208 --> 00:58:24,043 - Okay. - Babe I'm going to need more 777 00:58:24,251 --> 00:58:26,295 than just a phone with a torch light. 778 00:58:26,504 --> 00:58:28,824 Guys, there's another flashlight in the bottom kitchen draw 779 00:58:28,881 --> 00:58:29,881 feel free to grab that, 780 00:58:30,466 --> 00:58:32,009 it's just down there. 781 00:58:39,225 --> 00:58:40,226 Which room? 782 00:58:41,894 --> 00:58:42,979 The room at the end. 783 00:58:48,067 --> 00:58:49,902 What is that? It smells like a dead animal. 784 00:58:50,111 --> 00:58:53,489 Close, it's the stench of demons. 785 00:58:53,698 --> 00:58:56,784 I do have to tell you guys, Martin's not in a good way, 786 00:58:56,993 --> 00:58:58,411 he's been getting worse. 787 00:58:58,619 --> 00:59:00,705 Last night he was screaming and yelling at me, 788 00:59:00,913 --> 00:59:02,832 telling me it was all my fault, 789 00:59:03,040 --> 00:59:04,625 he got really aggressive at one point. 790 00:59:04,834 --> 00:59:07,169 You got to remember it's not Martin, it's a demon, 791 00:59:07,378 --> 00:59:09,588 and they lie to try to get you off your balance. 792 00:59:09,797 --> 00:59:13,300 I mean they feed off fear and sorrow. 793 00:59:13,676 --> 00:59:14,876 There's something under there. 794 00:59:24,979 --> 00:59:26,772 Is Martin still tied up? 795 00:59:26,981 --> 00:59:27,981 Yeah, he is. 796 00:59:36,323 --> 00:59:37,658 Martin told me to keep it locked. 797 00:59:44,373 --> 00:59:47,168 You all stay here for the moment and I'll check it out, okay? 798 01:00:34,632 --> 01:00:36,300 Hey, Martin, how you doing? 799 01:00:39,595 --> 01:00:40,596 We're here now, mate. 800 01:00:43,682 --> 01:00:44,682 It'll be all right. 801 01:00:46,936 --> 01:00:47,936 We're here to help you. 802 01:01:12,461 --> 01:01:13,712 Oh, Jesus. 803 01:01:14,463 --> 01:01:16,882 Jacob, are you okay? 804 01:01:17,091 --> 01:01:18,968 - Do you need me to come in? - No, no, not yet. 805 01:01:19,176 --> 01:01:21,679 Just stay out there, okay? 806 01:01:45,911 --> 01:01:47,413 Man. 807 01:01:54,712 --> 01:01:55,754 Aka manah. 808 01:02:04,388 --> 01:02:05,388 Liam! 809 01:02:11,478 --> 01:02:13,898 The pentagram! Don't step inside the circle. 810 01:02:14,857 --> 01:02:16,942 Do not step inside this circle! 811 01:02:18,235 --> 01:02:20,029 Why, what will happen? 812 01:02:20,237 --> 01:02:25,242 I don't know, but I got to say, it's not going to be good, 813 01:02:25,451 --> 01:02:27,745 so just don't step inside the bloody circle. 814 01:02:30,581 --> 01:02:34,293 Nancy, what the fuck is this? 815 01:02:34,501 --> 01:02:35,502 I have no idea. 816 01:02:39,673 --> 01:02:40,883 I swear, I have no idea. 817 01:02:41,091 --> 01:02:43,135 I stay away from this room, Marty told me to. 818 01:02:43,928 --> 01:02:46,931 This is to invoke really evil spirits, 819 01:02:47,139 --> 01:02:51,352 this is some really heavy shit right here. 820 01:02:51,560 --> 01:02:53,000 Stop, wait put the light back on him. 821 01:02:53,062 --> 01:02:54,772 - What did you see? - Give me the torch. 822 01:02:54,980 --> 01:02:56,649 - What do you see? - One sec. 823 01:02:56,857 --> 01:02:57,942 You see something, atalie? 824 01:03:00,778 --> 01:03:02,655 There, behind Martin, I can see him now. 825 01:03:02,988 --> 01:03:04,615 I don't see it. 826 01:03:05,324 --> 01:03:07,910 Oh, oh. There he is. 827 01:03:09,119 --> 01:03:10,329 What does it look like? 828 01:03:10,871 --> 01:03:13,457 Like a shadow or smoke. 829 01:03:17,586 --> 01:03:19,797 Atalie, are you okay? Can you hear me? 830 01:03:20,172 --> 01:03:21,532 Atalie! 831 01:03:21,674 --> 01:03:23,592 Talk to us, atalie, are you okay? 832 01:03:23,801 --> 01:03:25,641 I'm okay, can you open the door and get me out? 833 01:03:28,847 --> 01:03:30,975 Hurry up, open, open, open! 834 01:03:35,771 --> 01:03:37,398 Nancy, are there keys to the cupboard? 835 01:03:37,606 --> 01:03:38,917 I think Martin used to keep them up top. 836 01:03:38,941 --> 01:03:40,317 Up top Jacob, up top! 837 01:03:41,777 --> 01:03:43,937 Liam, there is something in here, please open the door! 838 01:03:45,906 --> 01:03:46,615 I've got them, got them! 839 01:03:46,824 --> 01:03:48,218 Please get me out of here now! 840 01:03:48,242 --> 01:03:49,785 We got the keys, babe, hang on! 841 01:03:49,994 --> 01:03:51,394 Oh, for Christ sake, give them here. 842 01:03:56,667 --> 01:04:00,045 Babe, I'd really like to get out of here now. 843 01:04:04,300 --> 01:04:06,468 I like your skin. 844 01:04:08,887 --> 01:04:10,472 Got it! 845 01:04:12,016 --> 01:04:13,696 There was a fucking demon in there with me. 846 01:04:13,726 --> 01:04:14,727 Close the door! 847 01:04:29,199 --> 01:04:30,492 Who are you, demon? 848 01:04:35,748 --> 01:04:37,583 Answer me! 849 01:04:37,791 --> 01:04:40,127 Demon, what is your name? 850 01:04:48,385 --> 01:04:49,511 Leave him alone, demon. 851 01:05:21,210 --> 01:05:22,570 - Fuck, that was... - Yeah, it was. 852 01:05:22,711 --> 01:05:23,921 Where did it go? 853 01:05:24,505 --> 01:05:26,882 Oh, it will be back, its linked to Martin. 854 01:05:29,134 --> 01:05:32,304 Nancy, you have to stop this, please, help me. 855 01:05:34,181 --> 01:05:35,933 - No! - Don't cross the circle! 856 01:05:36,141 --> 01:05:37,869 I have to get to him, he's my husband. 857 01:05:37,893 --> 01:05:38,894 Christ! 858 01:05:40,437 --> 01:05:42,437 It's okay, it's okay. 859 01:05:43,857 --> 01:05:44,942 You two, come with me. 860 01:05:47,611 --> 01:05:49,531 It's okay, sweetie. 861 01:05:54,076 --> 01:05:55,836 Have you ever seen anything like this before? 862 01:05:55,953 --> 01:05:57,593 No, never, babe, are you sure you're okay? 863 01:05:57,746 --> 01:05:58,455 Yeah, I'm sure. 864 01:05:58,456 --> 01:06:00,249 I mean, it was pretty scary but I'm not hurt. 865 01:06:00,541 --> 01:06:01,667 You're going to need this. 866 01:06:02,459 --> 01:06:03,544 Is that holy water? 867 01:06:03,752 --> 01:06:05,295 Yes. 868 01:06:05,504 --> 01:06:07,544 We've never needed holy water for a clearing before. 869 01:06:08,257 --> 01:06:09,617 I'm assuming that's not holy water. 870 01:06:09,800 --> 01:06:10,801 No. 871 01:06:14,179 --> 01:06:15,305 Right. 872 01:06:15,514 --> 01:06:17,474 We are in way over our heads, 873 01:06:17,683 --> 01:06:20,144 that demon in there is not like anything 874 01:06:20,352 --> 01:06:21,854 I've ever dealt with before. 875 01:06:22,062 --> 01:06:23,342 And what happened to you, atalie, 876 01:06:23,480 --> 01:06:27,109 that is some powerful demonic activity, 877 01:06:27,317 --> 01:06:29,987 and don't forget we saw a soldier demon in there as well. 878 01:06:30,195 --> 01:06:31,196 What's a soldier demon? 879 01:06:31,405 --> 01:06:34,074 Soldier demons are outside of the body, 880 01:06:34,283 --> 01:06:36,201 it's not really a possession. 881 01:06:36,410 --> 01:06:37,930 They can control and influence a person 882 01:06:38,036 --> 01:06:39,621 but not actually possess them. 883 01:06:40,080 --> 01:06:42,291 They do the dirty work for the more powerful demons. 884 01:06:43,834 --> 01:06:45,478 In all the clearings I've ever done I've never dealt 885 01:06:45,502 --> 01:06:47,754 with anything powerful enough to have soldiers. 886 01:06:47,963 --> 01:06:49,465 This is not a clearing. 887 01:06:49,673 --> 01:06:52,926 This is a full fucking exorcism. 888 01:06:53,135 --> 01:06:54,303 This is the face of hell, 889 01:06:54,511 --> 01:06:57,055 I mean you both saw that floor, right? 890 01:06:58,348 --> 01:07:03,353 Well, the previous owners, they were into satanic worship, 891 01:07:03,645 --> 01:07:06,482 and I'm guessing that in that room, they tried to invoke him. 892 01:07:06,815 --> 01:07:08,066 Invoke who? 893 01:07:08,901 --> 01:07:11,445 Well, the symbols spelled out aka manah. 894 01:07:11,653 --> 01:07:13,906 He murdered his family, he killed himself, 895 01:07:14,114 --> 01:07:16,867 and that is a potent blood sacrifice 896 01:07:17,075 --> 01:07:18,511 which is probably enough to call him, right? 897 01:07:18,535 --> 01:07:19,953 Yeah, but what I confused about is 898 01:07:20,162 --> 01:07:21,639 why go through the all the trouble to murder 899 01:07:21,663 --> 01:07:24,333 your entire family and then kill yourself? 900 01:07:24,541 --> 01:07:26,168 I mean it doesn't make any sense. 901 01:07:26,376 --> 01:07:27,711 And why is aka manah still here? 902 01:07:27,920 --> 01:07:30,547 Why hasn't he left yet? Why is he still in that room? 903 01:07:30,756 --> 01:07:32,216 Buggered if I know. 904 01:07:32,424 --> 01:07:34,843 Maybe the dumb bastard only got half way through the ritual. 905 01:07:35,052 --> 01:07:37,763 He did enough to bring aka manah to the surface 906 01:07:37,971 --> 01:07:39,431 and he killed himself 907 01:07:39,640 --> 01:07:42,434 but didn't actually release him into the world. 908 01:07:42,643 --> 01:07:43,310 Who is aka manah? 909 01:07:43,311 --> 01:07:44,913 Maybe that's the demon I saw in the cupboard. 910 01:07:44,937 --> 01:07:47,523 I can't say for certain aka manah is what you saw 911 01:07:47,731 --> 01:07:50,234 but I can tell you that he is one of the most powerful. 912 01:07:51,360 --> 01:07:53,028 Aka manah is the third demon born 913 01:07:53,237 --> 01:07:54,488 out of the nine sons of Satan. 914 01:07:54,696 --> 01:07:56,740 Now he is cruel and controlling 915 01:07:56,949 --> 01:07:58,909 and absolutely obsessed with power 916 01:07:59,117 --> 01:08:03,539 and if he's what's inside Martin right now then, fuck. 917 01:08:05,415 --> 01:08:06,708 But you can help them, 918 01:08:06,917 --> 01:08:08,937 I mean you've never performed a full exorcism before 919 01:08:08,961 --> 01:08:10,629 but you know how to, right? 920 01:08:10,837 --> 01:08:11,922 He's just another demon. 921 01:08:14,633 --> 01:08:16,593 You know what, atalie, you're right. 922 01:08:17,511 --> 01:08:19,431 When it gets down to it, he's just another demon. 923 01:08:19,596 --> 01:08:22,724 A very powerful fucking demon but yeah, just another one. 924 01:08:23,767 --> 01:08:27,104 So the clearing principle is the same, all right? 925 01:08:28,021 --> 01:08:30,649 Martin's still got to give us permission to clear him 926 01:08:30,857 --> 01:08:33,235 but we know the name of the demon 927 01:08:34,361 --> 01:08:36,613 and that gives us power over him. 928 01:08:36,822 --> 01:08:39,032 Assuming that it is aka manah. 929 01:08:39,658 --> 01:08:42,178 Yeah well I'm going to have to bring out the big guns, aren't I? 930 01:08:43,620 --> 01:08:44,620 I found it. 931 01:08:45,247 --> 01:08:46,290 Okay. 932 01:08:46,999 --> 01:08:49,418 Yes, good job. 933 01:08:57,134 --> 01:08:59,094 I swear I just saw something walk past the camera. 934 01:08:59,177 --> 01:09:00,737 No, babe, don't do that to me right now. 935 01:09:00,762 --> 01:09:02,602 - No, I'm serious. - Don't play games. 936 01:09:10,439 --> 01:09:11,839 Look at the cupboard doors. 937 01:09:15,986 --> 01:09:17,946 Hey, help. 938 01:09:18,155 --> 01:09:20,383 Give it, quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 939 01:09:20,407 --> 01:09:21,407 Turn it on. 940 01:09:51,063 --> 01:09:52,790 Fuck this, come on, lets go find the others. 941 01:09:52,814 --> 01:09:54,024 I want to go home. 942 01:09:57,694 --> 01:09:59,975 I promise I will never take electricity for granted again. 943 01:10:06,953 --> 01:10:08,993 Please don't tell me something's standing behind me. 944 01:10:25,055 --> 01:10:26,348 Nadine! 945 01:10:30,143 --> 01:10:30,894 Oh my god! 946 01:10:31,103 --> 01:10:32,145 Orion! 947 01:10:32,354 --> 01:10:33,355 Orion, wake up! 948 01:10:34,398 --> 01:10:35,857 You can still help us, right? 949 01:10:36,608 --> 01:10:43,323 Nancy, this makes things difficult. 950 01:10:43,865 --> 01:10:44,866 How so? 951 01:10:45,409 --> 01:10:48,120 Well firstly, people flying through the room 952 01:10:48,328 --> 01:10:50,706 is a strong indication that something powerful 953 01:10:50,914 --> 01:10:51,707 is at play here. 954 01:10:51,915 --> 01:10:53,208 And this. 955 01:10:54,000 --> 01:10:55,210 The star? 956 01:10:55,419 --> 01:10:57,179 - Not just a star. - It's a pentagram. 957 01:10:58,296 --> 01:11:00,465 See, these symbols are from the gujarati script 958 01:11:00,674 --> 01:11:02,314 and they are used in the avestan alphabet. 959 01:11:02,342 --> 01:11:03,427 What does that mean? 960 01:11:06,054 --> 01:11:07,180 It flows like arabic. 961 01:11:07,389 --> 01:11:09,182 That's where this demon's from. 962 01:11:10,100 --> 01:11:12,602 Ak-a-man-ah. 963 01:11:13,729 --> 01:11:16,857 That's the name of this demon, aka manah. 964 01:11:17,733 --> 01:11:21,194 And going by the pentagram and these symbols, 965 01:11:21,403 --> 01:11:26,324 I'd say the previous owners were trying to invoke this demon. 966 01:11:28,076 --> 01:11:31,580 So, if it was invoked from wherever it comes from, 967 01:11:31,788 --> 01:11:32,998 why is it still in my home? 968 01:11:34,416 --> 01:11:35,542 What does it want from us? 969 01:11:36,710 --> 01:11:38,712 This is just my theory, right. 970 01:11:39,921 --> 01:11:43,508 I think they were trying to bring this demon forth 971 01:11:43,884 --> 01:11:45,886 but they hadn't completed the ritual, 972 01:11:47,053 --> 01:11:52,142 which means, he hasn't been released yet 973 01:11:52,350 --> 01:11:54,561 and he's trapped in this room. 974 01:11:54,770 --> 01:11:56,354 - This pentagram. - Yeah, right. 975 01:11:58,023 --> 01:12:00,400 So, when Martin came in to renovate, 976 01:12:00,609 --> 01:12:02,569 he discovered the pentagram 977 01:12:04,029 --> 01:12:07,824 and I think that's when aka manah possessed him, 978 01:12:08,533 --> 01:12:11,369 which strangely enough, is good news for us 979 01:12:11,578 --> 01:12:17,626 because if I can clear aka manah from Martin into me 980 01:12:18,794 --> 01:12:21,213 than I think I can send him back to hell. 981 01:12:21,421 --> 01:12:22,881 What happens if he gets free? 982 01:12:24,174 --> 01:12:25,614 Nothing good's going to come from it, 983 01:12:25,759 --> 01:12:29,971 depression and anxiety will all rise and suicides... 984 01:12:32,641 --> 01:12:36,853 Rape, murder, 985 01:12:37,562 --> 01:12:39,272 violent crime will increase. 986 01:12:46,780 --> 01:12:48,860 Look, put it this way, we've got to send this bastard 987 01:12:48,990 --> 01:12:52,577 back to hell and that is our only fucking option. 988 01:12:55,664 --> 01:12:57,541 Deeny, what's wrong? Where's Orion? 989 01:12:58,667 --> 01:13:00,585 Whose blood is that? 990 01:13:02,295 --> 01:13:05,090 Nadine, Nadine, Nadine, look at me, look at me, breathe. 991 01:13:05,882 --> 01:13:07,384 Where is Orion? 992 01:13:07,592 --> 01:13:09,445 I don't know what happened, 993 01:13:09,469 --> 01:13:10,749 it was dark down in the kitchen, 994 01:13:10,929 --> 01:13:12,430 I blacked out for a minute 995 01:13:12,639 --> 01:13:15,141 and when I came to, he was unconscious on the floor 996 01:13:15,350 --> 01:13:17,203 - and I don't know. - Attie, where are you going? 997 01:13:17,227 --> 01:13:19,205 I'm going to check on Orion, we can't just leave him down there. 998 01:13:19,229 --> 01:13:20,272 Go with her. 999 01:13:20,480 --> 01:13:22,065 Hey, Bible, don't forget the Bible. 1000 01:13:54,180 --> 01:13:56,933 Orion, what are you doing? 1001 01:14:13,033 --> 01:14:14,033 Orion? 1002 01:14:15,785 --> 01:14:16,785 What do you see? 1003 01:14:17,829 --> 01:14:19,164 Shit, this isn't good. 1004 01:14:23,293 --> 01:14:24,586 Orion, look at me. 1005 01:14:39,309 --> 01:14:40,685 Babe, be careful. 1006 01:15:02,374 --> 01:15:04,584 Shit, I can see him. 1007 01:15:05,794 --> 01:15:07,712 I mean, I can actually see him. 1008 01:15:11,257 --> 01:15:12,342 What do we do? 1009 01:15:21,434 --> 01:15:22,978 Atalie, get a chair, get a chair! 1010 01:15:27,065 --> 01:15:28,233 Its okay, it's all right. 1011 01:15:33,780 --> 01:15:35,115 I don't feel so good. 1012 01:15:35,949 --> 01:15:37,575 It's all right, buddy, 1013 01:15:37,784 --> 01:15:39,584 you just had a bit too much to eat, all right? 1014 01:15:39,786 --> 01:15:41,026 What happened, where did he go? 1015 01:15:42,330 --> 01:15:43,415 I don't know. 1016 01:15:44,374 --> 01:15:46,574 I'm guessing he jumped into Orion just for a quick snack 1017 01:15:46,668 --> 01:15:51,423 but, babe, you really seem to be packing some power. 1018 01:15:52,382 --> 01:15:54,384 Please don't tell me I ate off that floor. 1019 01:15:59,014 --> 01:16:00,214 Shit, Jacob and Nadine! 1020 01:16:02,475 --> 01:16:03,475 Jacob! 1021 01:16:04,310 --> 01:16:05,395 Let him go, you asshole! 1022 01:16:07,897 --> 01:16:09,733 - Nancy, look at me. - Get away from her! 1023 01:16:09,941 --> 01:16:11,359 Release her, you bastard! 1024 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 Stop! 1025 01:16:18,241 --> 01:16:20,035 Let him go, demon, release him! 1026 01:16:20,493 --> 01:16:21,733 Get away from her now! 1027 01:16:25,123 --> 01:16:27,042 Fight it, Jacob, you have to fight the demon! 1028 01:16:27,667 --> 01:16:29,294 Say your name! 1029 01:16:29,502 --> 01:16:31,062 Say your name, Jacob, fight it! 1030 01:16:31,921 --> 01:16:32,921 Hey, get away from her! 1031 01:16:32,922 --> 01:16:35,082 Nancy, I just need you to look at me, I can help you. 1032 01:16:35,133 --> 01:16:37,218 Jacob, you can do this, please say your name! 1033 01:16:39,596 --> 01:16:40,596 Just look at me. 1034 01:16:43,933 --> 01:16:45,185 Atalie. 1035 01:16:45,852 --> 01:16:47,132 Atalie, you've got to release me. 1036 01:16:48,521 --> 01:16:51,441 Oh, for Christ sake, somebody get me out of this! 1037 01:16:54,861 --> 01:16:55,861 What? 1038 01:17:28,645 --> 01:17:31,981 Oh, for fuck sake, will someone please untie me already! 1039 01:17:32,565 --> 01:17:33,817 Death is here! 1040 01:17:34,734 --> 01:17:36,861 Death is here for all of you! 1041 01:18:15,650 --> 01:18:17,152 I fucking hate this house! 1042 01:19:07,952 --> 01:19:10,163 Untie him, there's nothing happening here any more. 1043 01:19:10,371 --> 01:19:11,851 - You're sure? - Yeah, yeah, I'm sure. 1044 01:19:12,707 --> 01:19:14,083 Come on, get me out of this! 1045 01:19:14,500 --> 01:19:16,544 I love you so much, Martin. 1046 01:19:17,712 --> 01:19:19,297 Please help me. 1047 01:19:19,505 --> 01:19:22,217 Nancy, Nancy, you got to fight! 1048 01:19:22,425 --> 01:19:23,635 Stay back! 1049 01:19:24,427 --> 01:19:26,304 I'm going to rip your fucking soul to pieces! 1050 01:19:27,263 --> 01:19:28,389 No way. 1051 01:19:29,599 --> 01:19:30,850 The bitch is floating. 1052 01:19:31,059 --> 01:19:32,310 Orion, do something! 1053 01:19:40,693 --> 01:19:43,238 Get your hands off me, bitch! 1054 01:19:45,240 --> 01:19:46,616 Go, help them! 1055 01:19:58,711 --> 01:20:00,964 Don't let her go! 1056 01:20:27,615 --> 01:20:29,742 Our father, who art in heaven. 1057 01:20:31,619 --> 01:20:32,870 Aka manah! 1058 01:20:33,079 --> 01:20:35,373 Aka manah? Who the fuck is aka manah? 1059 01:20:35,581 --> 01:20:36,701 Leave this woman's body now! 1060 01:20:38,001 --> 01:20:39,627 God isn't here, fuck stain! 1061 01:20:40,003 --> 01:20:41,083 He isn't going to help you! 1062 01:20:41,629 --> 01:20:43,269 And forgive those who trespass against us. 1063 01:20:43,464 --> 01:20:45,466 God isn't here. 1064 01:20:45,675 --> 01:20:48,803 - God isn't here. - You must say, "I, Nancy..." 1065 01:20:49,220 --> 01:20:50,638 You pitiful fucks don't have a clue 1066 01:20:50,847 --> 01:20:52,557 who you're dealing with! 1067 01:20:52,765 --> 01:20:54,702 Come on Nancy, you have to give him permission! 1068 01:20:54,726 --> 01:20:56,894 You! Yes, you. 1069 01:20:57,562 --> 01:20:58,938 She thinks you're weak. 1070 01:20:59,981 --> 01:21:02,650 You're not a man who can fulfill her needs. 1071 01:21:05,236 --> 01:21:07,030 Give me permission! 1072 01:21:07,864 --> 01:21:08,865 Fuck you! 1073 01:21:10,325 --> 01:21:11,492 Fuck you! 1074 01:21:11,743 --> 01:21:13,244 Fuck you, aka manah! 1075 01:21:25,590 --> 01:21:26,966 No, don't let go! 1076 01:21:27,759 --> 01:21:28,926 I said don't let her go. 1077 01:21:29,469 --> 01:21:31,554 Okay, let's get her over here 1078 01:21:31,763 --> 01:21:34,015 where we can get her better secured. 1079 01:21:35,641 --> 01:21:38,394 One, two, three. 1080 01:22:00,375 --> 01:22:02,210 It's okay. It's okay. 1081 01:22:03,294 --> 01:22:05,254 Atalie, I need you to go get the restraints, okay? 1082 01:22:09,926 --> 01:22:11,219 Go, now. 1083 01:22:22,897 --> 01:22:24,273 She's smiling at me. 1084 01:22:28,653 --> 01:22:29,654 Busted! 1085 01:22:33,950 --> 01:22:34,992 Liam, grab her! 1086 01:22:35,201 --> 01:22:36,201 Restrain her! 1087 01:22:38,204 --> 01:22:39,288 Secure her arms! 1088 01:22:50,466 --> 01:22:51,466 Put it on her arm! 1089 01:22:53,761 --> 01:22:55,681 Get your hands off me, you pathetic shit! 1090 01:22:58,516 --> 01:22:59,916 Her legs, we've got to tie her legs! 1091 01:22:59,976 --> 01:23:00,977 I've got it, I've got it! 1092 01:23:04,313 --> 01:23:07,900 So, you like it rough choir boy? 1093 01:23:08,359 --> 01:23:10,903 Get her legs! Tie her! Get something to tie them! 1094 01:23:18,786 --> 01:23:21,164 Get back. Get out of the pentagram! 1095 01:23:22,081 --> 01:23:24,167 Martin, get out of the pentagram! 1096 01:23:27,462 --> 01:23:28,880 Liam. 1097 01:23:29,464 --> 01:23:31,007 - Bible and holy water. - Yes. 1098 01:23:31,215 --> 01:23:33,301 Atalie, your time has come. 1099 01:23:33,718 --> 01:23:35,136 When I give you a signal, 1100 01:23:35,344 --> 01:23:36,664 I want you to come into the circle 1101 01:23:37,221 --> 01:23:39,557 and place your hands on Nancy. 1102 01:23:40,183 --> 01:23:42,059 I fucking dare you, bitch. 1103 01:23:43,352 --> 01:23:44,520 Just let me now when. 1104 01:23:47,064 --> 01:23:49,901 Nancy, give me permission! 1105 01:23:53,070 --> 01:23:55,990 Nancy, give me permission! 1106 01:24:47,667 --> 01:24:51,295 I, Nancy Philips, give you permission to clear me. 1107 01:24:56,425 --> 01:24:58,469 Just kidding, no she doesn't! 1108 01:25:16,445 --> 01:25:18,030 I need you to help me. 1109 01:25:18,239 --> 01:25:19,782 Liam, give her the holy water. 1110 01:25:20,825 --> 01:25:21,826 Atalie. 1111 01:25:30,835 --> 01:25:34,714 Hey, if you know the lord's prayer, now's the time. 1112 01:25:38,551 --> 01:25:39,594 Our father. 1113 01:25:39,802 --> 01:25:44,599 Aka manah, I command you to leave this woman! 1114 01:25:44,807 --> 01:25:46,601 I command you to leave her. 1115 01:25:51,897 --> 01:25:53,107 Bitch! 1116 01:26:14,337 --> 01:26:15,963 You have to fight it, Nancy! 1117 01:26:16,255 --> 01:26:19,175 She is gone! I ate her soul! 1118 01:26:20,259 --> 01:26:21,260 Nancy. 1119 01:26:21,469 --> 01:26:23,512 Mummy's busy choir boy! 1120 01:26:23,721 --> 01:26:24,722 I know you're in there, 1121 01:26:24,930 --> 01:26:26,474 you have to say your name, Nancy. 1122 01:26:26,891 --> 01:26:27,891 Fuck you! 1123 01:26:29,977 --> 01:26:32,855 Come, legions of Michael! 1124 01:26:33,064 --> 01:26:35,316 Come, warriors of light! 1125 01:26:36,525 --> 01:26:39,236 Join me, gather, join me, gather, 1126 01:26:39,612 --> 01:26:42,281 march with the force of the angels! 1127 01:26:42,490 --> 01:26:45,409 Join me now and send this demon 1128 01:26:45,618 --> 01:26:49,789 back to the face of the sun to burn forever! 1129 01:26:50,206 --> 01:26:52,291 Ease out this demon! 1130 01:26:52,875 --> 01:26:56,545 Send him back to hell! 1131 01:27:01,550 --> 01:27:03,177 Leave now! 1132 01:27:03,928 --> 01:27:05,471 Leave now! 1133 01:27:06,055 --> 01:27:07,848 Leave now! 1134 01:27:09,975 --> 01:27:12,061 Run to the light, Nancy! 1135 01:27:30,329 --> 01:27:31,706 Martin! 1136 01:27:35,418 --> 01:27:36,711 Jacob, are you okay? 1137 01:27:38,587 --> 01:27:39,587 Jacob! 1138 01:27:40,172 --> 01:27:41,298 Stay back! 1139 01:27:45,511 --> 01:27:47,596 Nancy. 1140 01:27:48,931 --> 01:27:53,310 Liam! 1141 01:28:01,944 --> 01:28:04,572 All right, everyone stay here and make sure Nancy's okay! 1142 01:28:29,180 --> 01:28:30,181 Stop. 1143 01:28:36,687 --> 01:28:42,443 Creator, please use this master exorcism template 1144 01:28:42,651 --> 01:28:46,989 in a divine, ideal way and magnitude 1145 01:28:47,406 --> 01:28:51,285 to complete clearing of myself. 1146 01:28:53,454 --> 01:28:55,706 I am of light! 1147 01:28:56,665 --> 01:28:59,168 This is my body! 1148 01:28:59,835 --> 01:29:02,963 I take sovereignty of my soul! 1149 01:29:03,881 --> 01:29:09,261 Creator, continue clearing until I am pure! 1150 01:29:10,304 --> 01:29:11,514 Thank you! 1151 01:29:23,859 --> 01:29:25,778 Get out of my body! 1152 01:29:25,986 --> 01:29:26,986 Fuck you! 1153 01:29:35,412 --> 01:29:37,081 Its okay, it's okay. 1154 01:29:37,456 --> 01:29:39,208 You're okay, you're okay. 1155 01:29:40,751 --> 01:29:41,794 Something's wrong. 1156 01:29:42,753 --> 01:29:43,796 Something's wrong. 1157 01:29:44,255 --> 01:29:45,339 It didn't work. 1158 01:29:46,757 --> 01:29:48,300 What do you mean it didn't work, 1159 01:29:48,509 --> 01:29:49,589 what are you talking about? 1160 01:29:51,762 --> 01:29:52,762 There. 1161 01:30:23,794 --> 01:30:26,547 I sent you to the bowels of the earth! 1162 01:30:26,755 --> 01:30:28,257 I cast you out! 1163 01:30:59,997 --> 01:31:01,165 Fuck! 1164 01:31:03,417 --> 01:31:05,002 Is anyone else super confused tight now? 1165 01:31:05,544 --> 01:31:06,544 What just happened? 1166 01:31:09,965 --> 01:31:13,260 I've been doing these clearings for over 20 years, 1167 01:31:13,677 --> 01:31:15,137 and this should not have happened. 1168 01:31:16,680 --> 01:31:18,641 I've let the genie out of the bottle. 1169 01:31:18,849 --> 01:31:19,934 He used us. 1170 01:31:20,392 --> 01:31:22,436 That motherfucker used each and every one of us. 1171 01:31:22,645 --> 01:31:24,980 Of course, he needed Jacob to get him outside. 1172 01:31:25,564 --> 01:31:27,107 So, what you're saying is, 1173 01:31:27,858 --> 01:31:29,818 we basically finished the ritual for him. 1174 01:31:30,027 --> 01:31:31,612 Yeah, that's exactly what we're saying. 1175 01:31:32,279 --> 01:31:33,614 What does this all mean now? 1176 01:31:35,407 --> 01:31:39,495 It means I set him free. 1177 01:31:40,913 --> 01:31:45,042 I just don't know why I couldn't send him back to the earth. 1178 01:31:45,250 --> 01:31:47,252 Maybe you weren't strong enough on your own. 1179 01:31:47,461 --> 01:31:49,421 Maybe we should have linked arms or something. 1180 01:31:50,881 --> 01:31:51,966 I've got to find him. 1181 01:31:52,174 --> 01:31:53,174 Hey, boss. 1182 01:31:54,218 --> 01:31:55,511 No, we have to find him. 1183 01:31:57,513 --> 01:31:59,753 We have to find him and we have to send him back to hell. 1184 01:32:00,808 --> 01:32:01,808 Together. 1185 01:32:12,945 --> 01:32:15,322 Well done, gang, another successful clearing. 1186 01:32:15,531 --> 01:32:16,907 We make a pretty good team. 1187 01:32:17,116 --> 01:32:18,534 Definitely wasn't aka manah though. 1188 01:32:18,742 --> 01:32:20,411 Nah, but we'll find him. 1189 01:32:20,619 --> 01:32:22,219 Dude, can you please, please stop telling 1190 01:32:22,413 --> 01:32:23,598 the clients to run to the light, okay? 1191 01:32:23,622 --> 01:32:24,915 It is not poltergeist. 1192 01:32:25,124 --> 01:32:26,834 What? It worked with aka manah. 1193 01:32:28,627 --> 01:32:30,170 It's true. 1194 01:32:30,379 --> 01:32:33,257 When I said it, aka manah left Nancy. 1195 01:32:33,465 --> 01:32:35,467 - Yeah. - It did! 1196 01:32:35,676 --> 01:32:37,219 Every time you say it, I wanna leave. 1197 01:32:37,428 --> 01:32:38,554 Hold up. 1198 01:32:39,888 --> 01:32:40,973 Hey saf, how are ya? 1199 01:32:43,642 --> 01:32:46,270 Yeah, sounds interesting, yeah, send me the address, thanks. 1200 01:32:47,062 --> 01:32:48,355 We got another one. 1201 01:32:48,564 --> 01:32:49,844 Saf said it sounds pretty weird, 1202 01:32:49,940 --> 01:32:51,460 she's sending me the address right now. 1203 01:32:51,525 --> 01:32:53,360 Aka manah kind of weird? 1204 01:32:53,569 --> 01:32:55,320 I don't know, it sounds powerful. 1205 01:32:55,529 --> 01:32:57,769 Let's find this son of a bitch and send him back to hell. 1206 01:33:05,497 --> 01:33:08,417 J“ devil may care j“ 1207 01:33:12,963 --> 01:33:15,007 j“ I hear the knock but I can't answer j' 1208 01:33:15,215 --> 01:33:18,552 j“ is it real or is this in my mind I 1209 01:33:23,098 --> 01:33:25,434 j“ I see the darkness taking over j“ 1210 01:33:25,642 --> 01:33:29,605 j“ what I thought was light has made me blind j“ 1211 01:33:33,233 --> 01:33:35,486 J“ hey I'm about to break j“ 1212 01:33:35,694 --> 01:33:37,404 j“ there is no escape j“ 1213 01:33:52,628 --> 01:33:55,589 Come on. Come on, this is not your body. Whose body is this? 1214 01:34:04,890 --> 01:34:06,850 The fucking idiot's mine! 1215 01:34:10,229 --> 01:34:12,606 J“ I feel the cold begin to enter j“ 1216 01:34:12,815 --> 01:34:15,984 j“ one last time before I lose my mind j“ 1217 01:34:30,749 --> 01:34:33,252 J“ hey, it's got a hold on me j“ 1218 01:34:33,460 --> 01:34:35,963 j“ can you feel the devil's inside j' 1219 01:34:36,171 --> 01:34:38,715 J“ it's good to meet yah j“ 1220 01:34:38,924 --> 01:34:41,718 j“ won't you stick around j' 1221 01:34:41,927 --> 01:34:44,096 j“ feed your addiction j“ 1222 01:34:53,689 --> 01:34:55,023 J“ break it down, down j“ 1223 01:34:55,232 --> 01:34:57,151 I break it down, break it down, down j“ 1224 01:34:57,943 --> 01:34:59,862 I break it down, break it down, down j“ 1225 01:35:23,051 --> 01:35:28,056 J“ arise, my demons j“ 1226 01:35:28,348 --> 01:35:31,268 j“ the hour is late j“ 1227 01:35:31,476 --> 01:35:34,730 j“ and the skies are gray j“ 1228 01:35:35,898 --> 01:35:41,111 j“ we live to fight another day j“ 1229 01:35:41,403 --> 01:35:44,323 j“ tomorrow it rains j“ 1230 01:35:45,115 --> 01:35:49,828 j“ to wash our sins away j“ 1231 01:35:55,250 --> 01:35:59,838 J“ time is not your friend j“ 1232 01:36:01,006 --> 01:36:06,762 j“ we will die by its hand j“ 1233 01:36:08,889 --> 01:36:13,227 j“ no quarter shall be given j“ 1234 01:36:13,685 --> 01:36:16,855 j“ when we reach the end j“ 1235 01:36:27,950 --> 01:36:33,121 J“ it's harder to see with your eyes j“ 1236 01:36:34,122 --> 01:36:39,294 j“ when you're dying to feel more alive j“ 1237 01:36:40,420 --> 01:36:45,425 j“ in darkness they may fall in line j“ 1238 01:36:45,884 --> 01:36:51,265 j“ keep you warm when the demons arise j“ 1239 01:37:15,289 --> 01:37:19,584 J“ the darkness awoken inside us j“ 1240 01:37:19,793 --> 01:37:22,838 j“ a moment of weakness j“ 1241 01:37:23,046 --> 01:37:27,384 j“ a doubt in my mind j“ 90583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.