All language subtitles for Riverdale.US.S05E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,264 [Jughead] From the start, 2 00:00:03,307 --> 00:00:04,482 this story has been about a town, 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,660 and the people who lived in that town, 4 00:00:08,704 --> 00:00:11,489 and the darkness that lived in some of those people. 5 00:00:12,273 --> 00:00:13,839 Clifford Blossom. 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,145 [gunshot] 7 00:00:15,189 --> 00:00:17,539 The Black Hood, the Gargoyle King, 8 00:00:17,582 --> 00:00:18,801 the Stonies. 9 00:00:20,629 --> 00:00:23,675 Add to their ranks, my sister, Jellybean, 10 00:00:23,719 --> 00:00:25,808 who had been the Voyeur/Auteur, 11 00:00:25,851 --> 00:00:27,201 making the videotapes that have been 12 00:00:27,244 --> 00:00:29,203 disturbing our town for months. 13 00:00:33,250 --> 00:00:35,122 This isn't your fault, Jug. 14 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 [sighs] 15 00:00:36,775 --> 00:00:38,516 It just feels like it. 16 00:00:38,560 --> 00:00:41,345 I was the one that convinced her to move out here 17 00:00:41,389 --> 00:00:43,043 away from everything she ever knew. 18 00:00:43,086 --> 00:00:44,479 And then I ignored her. 19 00:00:44,522 --> 00:00:46,785 You were in the fight of your life 20 00:00:46,829 --> 00:00:48,135 at Stonewall Prep. 21 00:00:50,267 --> 00:00:51,616 JB is tough. 22 00:00:53,140 --> 00:00:54,489 She'll get through this. 23 00:00:58,710 --> 00:01:01,104 Hey, how is she? 24 00:01:02,323 --> 00:01:03,802 I don't know. 25 00:01:03,846 --> 00:01:05,195 I really don't know. 26 00:01:05,239 --> 00:01:06,675 I don't know if you're gonna like this idea, FP, 27 00:01:06,718 --> 00:01:08,546 but I've been looking into child therapists 28 00:01:08,590 --> 00:01:11,462 and I found one that has excellent references. 29 00:01:11,506 --> 00:01:12,898 Well, I hope they're in Ohio, 30 00:01:12,942 --> 00:01:14,857 because that's where I'm taking Jellybean. 31 00:01:15,771 --> 00:01:16,989 Back to Toledo. 32 00:01:17,033 --> 00:01:18,382 Maybe you're right. 33 00:01:18,426 --> 00:01:19,514 She might need her mother. 34 00:01:20,167 --> 00:01:21,646 And her father. 35 00:01:23,344 --> 00:01:24,606 What does that mean? 36 00:01:25,824 --> 00:01:26,825 Alice... 37 00:01:29,132 --> 00:01:31,395 she's my little girl. 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,267 And if this isn't a cry for help, 39 00:01:33,310 --> 00:01:35,399 I don't know what is. 40 00:01:35,443 --> 00:01:37,793 Can we at least have a conversation about this? 41 00:01:37,836 --> 00:01:39,751 Yeah. Yeah, we will. 42 00:01:41,275 --> 00:01:43,799 But first things first. 43 00:01:43,842 --> 00:01:45,322 Jellybean finally told me 44 00:01:45,366 --> 00:01:47,194 where her accomplices were hiding out most nights. 45 00:01:47,237 --> 00:01:48,760 [knock on door] 46 00:01:51,328 --> 00:01:53,417 Jug, Mr. Jones, what's going on? 47 00:01:53,461 --> 00:01:54,853 We need you to open up your gym. 48 00:01:54,897 --> 00:01:55,898 What, right now? 49 00:01:57,117 --> 00:01:58,640 After we make a couple of stops. 50 00:01:59,989 --> 00:02:01,121 [knock on door] 51 00:02:03,166 --> 00:02:04,341 Gentlemen, 52 00:02:04,385 --> 00:02:06,474 to what do I owe this late-night call? 53 00:02:06,517 --> 00:02:09,041 You need to reinstate Tom Keller as Sheriff, Hiram. 54 00:02:09,085 --> 00:02:10,304 Right the hell now. 55 00:02:36,504 --> 00:02:38,636 [Jughead] Asleep, they almost looked innocent. 56 00:02:39,855 --> 00:02:40,943 It's just messed up. 57 00:02:42,249 --> 00:02:44,207 We survived the death of Jason Blossom, 58 00:02:44,251 --> 00:02:46,166 and the Black Hood, and the Gargoyle King, 59 00:02:46,209 --> 00:02:48,037 but I didn't even consider 60 00:02:48,080 --> 00:02:50,344 how the fallout of all that would affect the generation 61 00:02:50,387 --> 00:02:53,434 coming up behind us, including Jellybean. 62 00:02:54,870 --> 00:02:57,655 Unless a meteorite strikes this town in two days, 63 00:02:57,699 --> 00:03:00,180 we'll have survived graduation, 64 00:03:00,223 --> 00:03:01,529 but will they? 65 00:03:03,095 --> 00:03:06,838 And are we just doomed to be haunted by this town 66 00:03:06,882 --> 00:03:08,623 for the rest of our lives? 67 00:03:11,234 --> 00:03:14,498 Dad? Dad, what gives? Take the picture. 68 00:03:14,542 --> 00:03:16,631 The ceremony starts in the gym in 10 minutes. 69 00:03:16,674 --> 00:03:18,328 Yeah, Dad, what's taking so long? 70 00:03:18,372 --> 00:03:21,636 I... I can't believe we're here. 71 00:03:21,679 --> 00:03:25,248 Archie, you're graduating. 72 00:03:25,292 --> 00:03:27,294 Didn't think I'd live to see this day. 73 00:03:28,817 --> 00:03:30,819 [breathing heavily] 74 00:03:42,918 --> 00:03:44,746 Mom, it's not even graduation yet. 75 00:03:44,789 --> 00:03:46,617 No, but it is your last day of high school. 76 00:03:46,661 --> 00:03:48,445 We don't know that yet. 77 00:03:48,489 --> 00:03:51,056 I do. I have a really good feeling. 78 00:03:51,100 --> 00:03:53,276 You've been applying yourself so much lately. 79 00:03:53,320 --> 00:03:55,322 Yeah, we'll see. Love you, Mom. 80 00:03:55,365 --> 00:03:56,584 Love you. 81 00:04:08,683 --> 00:04:11,163 As honorary chairperson and de facto queen 82 00:04:11,207 --> 00:04:13,905 of tonight's semi-formal... This one's for you, JJ. 83 00:04:28,442 --> 00:04:30,835 Presents? Pour moi? 84 00:04:37,102 --> 00:04:39,496 I know it's been a while since you've worn any pearls for me, 85 00:04:39,540 --> 00:04:42,543 so maybe you'll wear them for the last day of school. 86 00:04:54,468 --> 00:04:56,557 Is it true what they say about your dad? 87 00:04:58,385 --> 00:05:00,474 That he's the devil incarnate? 88 00:05:01,388 --> 00:05:02,650 I stand by my father. 89 00:05:15,967 --> 00:05:19,319 -[Alice crying] -[Betty] Please stop crying. 90 00:05:19,362 --> 00:05:21,930 You know, I was already picturing Thanksgiving break 91 00:05:21,973 --> 00:05:25,325 and you were gonna come home on the train from Yale 92 00:05:25,368 --> 00:05:27,109 and everyone would be here. 93 00:05:28,676 --> 00:05:31,809 FP, Jughead, Jellybean, 94 00:05:31,853 --> 00:05:34,638 you, Charles, Polly, and the twins. 95 00:05:36,292 --> 00:05:38,599 Yeah, that would have been nice. 96 00:05:38,642 --> 00:05:41,645 [sighs] Now it's just gonna be me, alone. 97 00:05:41,689 --> 00:05:44,300 Hey, even if it's just you and me 98 00:05:44,344 --> 00:05:46,650 having turkey meatloaf at Pop's, 99 00:05:46,694 --> 00:05:50,567 I will be here for Thanksgiving, okay? 100 00:05:50,611 --> 00:05:54,615 And Christmas. And whenever you need me. 101 00:05:54,658 --> 00:05:56,704 I love you so much, Elizabeth. 102 00:05:59,489 --> 00:06:01,404 I love you too, Mom. 103 00:06:01,448 --> 00:06:03,363 [bell ringing] 104 00:06:09,238 --> 00:06:11,849 Seventy-five years ago, the first senior class of Riverdale High 105 00:06:11,893 --> 00:06:14,852 buried a time capsule just before they graduated. 106 00:06:14,896 --> 00:06:17,638 And now, as our seniors prepare for their own graduation, 107 00:06:17,681 --> 00:06:19,379 it's time to open it. 108 00:06:19,422 --> 00:06:20,336 Ladies. 109 00:06:20,380 --> 00:06:21,468 [applauding] 110 00:06:26,473 --> 00:06:28,213 A copy of The Riverdale Register 111 00:06:28,257 --> 00:06:31,434 from June 12, 1945. 112 00:06:31,478 --> 00:06:35,743 A copy of The Blue and Gold also from that same year. 113 00:06:37,832 --> 00:06:39,616 This one's for Jughead. 114 00:06:39,660 --> 00:06:43,707 A Pop's menu from when hamburgers only cost 15 cents. 115 00:06:43,751 --> 00:06:47,537 Baseball card of Ambrose "The Rocket" Pipps, 116 00:06:47,581 --> 00:06:50,279 Riverdale's hometown hero. 117 00:06:50,322 --> 00:06:53,674 Ew, a Red Circlecomic book. 118 00:06:55,589 --> 00:06:57,155 And lastly, 119 00:06:57,199 --> 00:07:00,768 a photo of four seniors 120 00:07:00,811 --> 00:07:02,683 and it's written here that this was taken 121 00:07:02,726 --> 00:07:05,773 days before the boys headed off to war. 122 00:07:05,816 --> 00:07:07,992 All of these items will be on display in the hallway 123 00:07:08,036 --> 00:07:10,125 for closer inspection during graduation week. 124 00:07:10,778 --> 00:07:12,606 And, fellow seniors, 125 00:07:12,649 --> 00:07:14,825 enjoy your last day of high school. 126 00:07:17,698 --> 00:07:20,091 Guys, doesn't this feel so weird? 127 00:07:20,135 --> 00:07:22,093 Like this is the last time we'll all be hanging out 128 00:07:22,137 --> 00:07:23,268 in the lounge together. 129 00:07:23,312 --> 00:07:24,269 Except for reunions? 130 00:07:24,313 --> 00:07:26,402 Yeah, and Homecoming, Kev. 131 00:07:26,446 --> 00:07:27,882 It just won't be the same. 132 00:07:27,925 --> 00:07:29,666 What exactly are we waiting for again? 133 00:07:29,710 --> 00:07:31,451 Hot off the presses, chums. 134 00:07:31,494 --> 00:07:32,843 [Sweet Pea] Oh, year books. 135 00:07:32,887 --> 00:07:34,323 But Honey banned those, didn't he? 136 00:07:34,366 --> 00:07:36,586 Yes, but Mr. Honey is gone. 137 00:07:36,630 --> 00:07:39,023 Brava, well done, ladies. 138 00:07:39,067 --> 00:07:40,547 This is amazing. 139 00:07:40,590 --> 00:07:42,810 There's even an entire page dedicated to The Serpents. 140 00:07:42,853 --> 00:07:45,290 And a shout out to the Pretty Poisons. 141 00:07:45,334 --> 00:07:46,596 And the musicals. 142 00:07:46,640 --> 00:07:49,207 Despite the fact that... 143 00:07:49,251 --> 00:07:51,775 [Doris over PA] Archie Andrews and Jughead Jones 144 00:07:51,819 --> 00:07:53,516 to the principal's office. 145 00:07:53,560 --> 00:07:55,562 Archie Andrews and Jughead Jones 146 00:07:55,605 --> 00:07:57,389 to the principal's office. 147 00:07:57,433 --> 00:07:58,826 Dead teens walking. 148 00:08:03,221 --> 00:08:04,571 Guess who's graduating? 149 00:08:04,614 --> 00:08:06,573 Holy crap, you're a legend. 150 00:08:06,616 --> 00:08:08,444 -Phew! -What about summer school? 151 00:08:08,488 --> 00:08:11,491 No more pencils, no more books, no more teachers' dirty looks. 152 00:08:11,534 --> 00:08:12,970 I'm happy for you, Jug. 153 00:08:13,014 --> 00:08:15,799 Archie, he's ready for you. 154 00:08:17,627 --> 00:08:18,846 It's gonna be all right. 155 00:08:19,673 --> 00:08:21,065 -All right? -Yeah. 156 00:08:28,899 --> 00:08:32,294 I get no pleasure in telling you this, Mr. Andrews, 157 00:08:32,337 --> 00:08:33,774 but despite your efforts, 158 00:08:33,817 --> 00:08:36,298 you will not be graduating with your classmates. 159 00:08:38,866 --> 00:08:41,259 So it's summer school for me, then? 160 00:08:41,303 --> 00:08:44,001 Unfortunately, that's not going to be enough. 161 00:08:45,612 --> 00:08:47,222 You'll have to repeat your senior year. 162 00:08:50,486 --> 00:08:53,184 I understand this is a shock, 163 00:08:53,228 --> 00:08:56,144 but no one is going to hold this year against you, Archie. 164 00:08:57,711 --> 00:08:59,713 I appreciate you saying that, sir. 165 00:09:03,804 --> 00:09:06,546 Uh, can I still-- 166 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 Walk with your classmates? 167 00:09:09,723 --> 00:09:10,898 Of course you can. 168 00:09:13,204 --> 00:09:14,554 In fact, 169 00:09:15,293 --> 00:09:17,208 though it's last minute, 170 00:09:17,252 --> 00:09:20,777 I was hoping you might record the graduation song for us. 171 00:09:22,344 --> 00:09:24,041 Yeah, I'd be happy to, sir. 172 00:09:26,740 --> 00:09:29,394 What's the verdict? Summer school, yay or nay? 173 00:09:29,438 --> 00:09:31,396 Summer school as expected. 174 00:09:31,440 --> 00:09:32,615 But Weatherbee's letting me 175 00:09:32,659 --> 00:09:34,399 walk at graduation with you guys. 176 00:09:34,443 --> 00:09:36,488 And I'll have my diploma by the end of June. 177 00:09:36,532 --> 00:09:37,925 That's a relief. 178 00:09:37,968 --> 00:09:40,057 Now you can enjoy the last day of school with us. 179 00:09:40,101 --> 00:09:41,232 Yeah, definitely. 180 00:10:01,775 --> 00:10:03,733 -[bell ringing] -[all cheering] 181 00:10:48,909 --> 00:10:50,258 Working on your speech? 182 00:10:51,128 --> 00:10:52,173 Mmm-hmm. 183 00:10:52,216 --> 00:10:54,697 Well, don't keep me in suspense. 184 00:10:54,741 --> 00:10:55,829 What's it about? 185 00:10:57,221 --> 00:10:59,223 Well, considering I haven't written any of it, 186 00:10:59,267 --> 00:11:01,051 I guess you'll just have to wait and see. 187 00:11:01,095 --> 00:11:02,574 Oh, I'm sure you'll crack it. 188 00:11:02,618 --> 00:11:03,793 You always do. 189 00:11:10,452 --> 00:11:12,193 [knock on door] 190 00:11:13,716 --> 00:11:17,154 Ronnie, what's going on? 191 00:11:18,460 --> 00:11:19,940 I was cleaning out my room 192 00:11:19,983 --> 00:11:22,769 and I came across some choice items 193 00:11:22,812 --> 00:11:25,815 that you've left over the past three years, 194 00:11:25,859 --> 00:11:27,861 and I wanted to give it back to you. 195 00:11:29,123 --> 00:11:29,993 Oh. 196 00:11:32,387 --> 00:11:37,000 Also, despite everything that's happened between us, 197 00:11:39,133 --> 00:11:41,178 I wanted to be with you tonight... 198 00:11:42,919 --> 00:11:45,182 if only for one last time. 199 00:11:46,880 --> 00:11:48,011 Is that crazy? 200 00:11:48,882 --> 00:11:51,754 No, not at all. 201 00:11:51,798 --> 00:11:55,279 In fact, I can't think of anything I want more in this moment. 202 00:12:18,346 --> 00:12:19,826 At school yesterday, 203 00:12:21,915 --> 00:12:23,743 I spied you looking at that picture 204 00:12:23,786 --> 00:12:25,483 from the time capsule. 205 00:12:28,443 --> 00:12:29,618 What gives? 206 00:12:33,448 --> 00:12:36,059 I was just wondering what... 207 00:12:36,103 --> 00:12:38,192 what must have been going through their minds. 208 00:12:41,108 --> 00:12:43,066 Most of their classmates were heading to college 209 00:12:43,110 --> 00:12:45,112 or into their family businesses. 210 00:12:46,722 --> 00:12:48,942 These guys were going off to fight a war. 211 00:12:54,686 --> 00:12:58,125 You're not getting any crazy ideas, are you? 212 00:12:58,168 --> 00:13:00,954 Not unless you consider summer school crazy. 213 00:13:10,833 --> 00:13:14,097 Hey, I was thinking, uh, after graduation, I'd... 214 00:13:15,229 --> 00:13:17,013 go to Toledo with you and Jellybean. 215 00:13:17,057 --> 00:13:17,884 No. Uh-uh. 216 00:13:17,927 --> 00:13:19,450 Well, you said it yourself, 217 00:13:19,494 --> 00:13:21,061 family is what's most important right now. 218 00:13:21,104 --> 00:13:23,803 You're the first Jones man to get into college. 219 00:13:23,846 --> 00:13:25,456 You're going to college. 220 00:13:25,500 --> 00:13:28,242 And you're old enough to be on your own. You understand, 221 00:13:29,504 --> 00:13:30,592 right, boy? 222 00:13:32,072 --> 00:13:33,073 [scoffs] 223 00:13:37,077 --> 00:13:38,295 And this, 224 00:13:38,339 --> 00:13:39,644 Nana, has been my locker 225 00:13:39,688 --> 00:13:41,603 since the end of sophomore year. 226 00:13:41,646 --> 00:13:42,952 Hmm. It's a lot nicer 227 00:13:42,996 --> 00:13:45,302 than the one you had at Southside High. 228 00:13:45,346 --> 00:13:47,609 But all your things are still in it, Antoinette. 229 00:13:47,652 --> 00:13:49,393 I know. 230 00:13:49,437 --> 00:13:51,743 I'll clean it out over the weekend. 231 00:13:51,787 --> 00:13:54,703 A lot of special memories with a lot of special people. 232 00:13:58,228 --> 00:13:59,839 Including my girlfriend. 233 00:14:02,624 --> 00:14:04,844 We're so incredibly proud of you, Toni. 234 00:14:04,887 --> 00:14:06,758 The whole family is. 235 00:14:06,802 --> 00:14:08,630 You've honored the Topaz name. 236 00:14:19,641 --> 00:14:21,861 [inaudible conversation] 237 00:14:39,879 --> 00:14:42,055 -You okay? -Yeah, I'm okay, Mom. 238 00:14:43,708 --> 00:14:45,058 I'm just missing Dad. 239 00:14:47,364 --> 00:14:48,626 I wish he was here. 240 00:14:49,453 --> 00:14:50,977 Here's here, honey. 241 00:14:51,586 --> 00:14:52,761 He's here. 242 00:14:55,895 --> 00:14:57,505 [Weatherbee] Ladies and gentlemen, 243 00:14:57,548 --> 00:14:59,899 it imbues me with such pride and joy, 244 00:14:59,942 --> 00:15:01,639 to invite to the stage 245 00:15:01,683 --> 00:15:04,555 the senior class's valedictorian, 246 00:15:04,599 --> 00:15:06,122 Miss Elizabeth Cooper. 247 00:15:15,088 --> 00:15:16,654 Hi. 248 00:15:16,698 --> 00:15:18,961 I admit I've been struggling 249 00:15:19,005 --> 00:15:21,355 with what I wanted to say today. 250 00:15:23,618 --> 00:15:28,884 High school is supposed to be this amazing, safe time. 251 00:15:30,625 --> 00:15:36,065 But our years were co-opted with heartache and drama... 252 00:15:37,893 --> 00:15:39,764 and even death. 253 00:15:40,809 --> 00:15:42,158 And it's not fair 254 00:15:42,202 --> 00:15:44,291 that so many of our classmates aren't here 255 00:15:44,334 --> 00:15:45,727 to walk with us today. 256 00:15:47,120 --> 00:15:49,122 And it's not right that some of our parents 257 00:15:49,165 --> 00:15:52,386 aren't here to watch those of us who are. 258 00:15:56,999 --> 00:15:59,306 Those younger than us have known no Riverdale 259 00:15:59,349 --> 00:16:02,048 other than the one steeped in violence. 260 00:16:02,091 --> 00:16:04,311 Our class is lucky enough to remember a time 261 00:16:04,354 --> 00:16:06,922 before the era of tragedy, 262 00:16:07,967 --> 00:16:10,404 when this was just a small, 263 00:16:11,796 --> 00:16:15,452 sleepy, slightly boring town. 264 00:16:15,496 --> 00:16:18,368 That's the Riverdale I wish upon the generation 265 00:16:18,412 --> 00:16:19,979 coming up behind us 266 00:16:20,022 --> 00:16:21,458 and the one I want us, 267 00:16:21,502 --> 00:16:24,418 our class to remember as we head into the future. 268 00:16:25,158 --> 00:16:26,986 So, please, 269 00:16:29,162 --> 00:16:30,337 stay young 270 00:16:31,338 --> 00:16:33,122 for as long as you can. 271 00:16:34,689 --> 00:16:36,996 Stay innocent for as long as possible, 272 00:16:39,868 --> 00:16:42,131 even if it's only for one more moment. 273 00:16:44,525 --> 00:16:45,352 Thank you. 274 00:16:47,702 --> 00:16:49,008 [all cheering] 275 00:17:01,585 --> 00:17:03,587 ♪ Another turning point 276 00:17:03,631 --> 00:17:06,155 ♪ A fork stuck in the road 277 00:17:06,199 --> 00:17:08,592 ♪ Time grabs you by the wrist 278 00:17:08,636 --> 00:17:11,291 ♪ Directs you where to go 279 00:17:11,334 --> 00:17:14,511 ♪ So make the best Of this test ♪ 280 00:17:14,555 --> 00:17:16,818 ♪ And don't ask why 281 00:17:16,861 --> 00:17:21,214 ♪ It's not a question But a lesson learned in time ♪ 282 00:17:21,257 --> 00:17:24,217 ♪ It's something Unpredictable ♪ 283 00:17:24,260 --> 00:17:26,523 ♪ But in the end, it's right 284 00:17:26,567 --> 00:17:30,397 ♪ I hope you had The time of your life ♪ 285 00:17:39,928 --> 00:17:45,368 ♪ So take the photographs And still frames in your mind ♪ 286 00:17:45,412 --> 00:17:50,373 ♪ Hang it on a shelf In good health in good time ♪ 287 00:17:50,417 --> 00:17:55,465 ♪ Tattoos of memories And dead skin on trial ♪ 288 00:17:55,509 --> 00:17:59,904 ♪ For what it's worth, It was worth all the while ♪ 289 00:17:59,948 --> 00:18:02,951 ♪ It's something Unpredictable ♪ 290 00:18:02,994 --> 00:18:05,127 ♪ But in the end, it's right 291 00:18:05,171 --> 00:18:09,262 ♪ I hope you had The time of your life ♪ 292 00:18:33,721 --> 00:18:34,983 [inaudible] 293 00:18:38,943 --> 00:18:41,729 ♪ It's something Unpredictable ♪ 294 00:18:41,772 --> 00:18:44,035 ♪ But in the end, it's right 295 00:18:44,079 --> 00:18:48,083 ♪ I hope you had The time of your life ♪ 296 00:18:55,177 --> 00:18:56,526 [camera shutter clicking] 297 00:18:58,137 --> 00:19:00,835 [music playing faintly] 298 00:19:04,491 --> 00:19:06,232 [microphone feedback] 299 00:19:36,349 --> 00:19:38,307 [whispering] Cheryl, Cheryl! 300 00:19:38,351 --> 00:19:39,526 Mother? 301 00:19:41,005 --> 00:19:42,572 What's going on? 302 00:19:42,616 --> 00:19:44,835 Well, I wasn't about to miss my only child's graduation, 303 00:19:44,879 --> 00:19:47,490 so I snuck in the back at the last minute. 304 00:19:47,534 --> 00:19:49,231 Also, I wanted to tell you 305 00:19:49,275 --> 00:19:51,494 about a decision that I've made. 306 00:19:51,538 --> 00:19:53,496 [sighs] With you being a grown woman now, 307 00:19:53,540 --> 00:19:56,195 I'm going to turn myself over to the authorities 308 00:19:56,238 --> 00:19:59,328 to pay for, well, some of the crimes I've committed. 309 00:19:59,372 --> 00:20:02,070 What? But, Mumzie, 310 00:20:02,113 --> 00:20:03,593 you're a hothouse flower. 311 00:20:03,637 --> 00:20:05,334 I've spoken to Hiram Lodge. 312 00:20:05,378 --> 00:20:07,206 He's promised to take proper care of me 313 00:20:07,249 --> 00:20:08,859 in his private jail. 314 00:20:08,903 --> 00:20:10,861 And with good behavior, 315 00:20:10,905 --> 00:20:12,298 I may even be out in time 316 00:20:12,341 --> 00:20:14,387 to see you graduate from Highsmith College. 317 00:20:14,430 --> 00:20:16,693 Mumzie, if that's even happening. 318 00:20:17,781 --> 00:20:20,871 Nightmare child, what do you mean? 319 00:20:20,915 --> 00:20:23,613 [FP] Got to hit the road if we want to make it by sundown. 320 00:20:24,571 --> 00:20:25,572 Dad. 321 00:20:25,615 --> 00:20:26,921 [sighs] 322 00:20:30,707 --> 00:20:33,536 Boy, I know you would have given up Iowa for Jellybean 323 00:20:33,580 --> 00:20:36,235 and I promise you she's gonna know it too, but... 324 00:20:38,106 --> 00:20:39,586 you going to college, 325 00:20:40,804 --> 00:20:42,241 being a success, 326 00:20:43,111 --> 00:20:44,765 that's good for us Joneses. 327 00:20:50,292 --> 00:20:51,511 I love you. 328 00:20:51,554 --> 00:20:54,601 [chuckles softly] I love you too, Jug. 329 00:21:03,653 --> 00:21:04,654 [exhales] 330 00:21:05,612 --> 00:21:07,048 [Alice] So is this it? 331 00:21:08,963 --> 00:21:10,486 The end of our story? 332 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 God, I hope not. 333 00:21:15,622 --> 00:21:17,276 But, you know, for now... 334 00:21:17,885 --> 00:21:19,887 I know. 335 00:21:19,930 --> 00:21:23,978 I know what you have to do. And I love you for it. 336 00:22:22,645 --> 00:22:24,343 It's not too late, is it? 337 00:22:24,386 --> 00:22:25,822 No, it's not too late. 338 00:22:25,866 --> 00:22:27,650 And we're happy to discuss options with you, 339 00:22:27,694 --> 00:22:30,174 but this isn't a decision to be taken lightly. 340 00:22:30,218 --> 00:22:33,352 I understand. I'd love to hear what you have to say. 341 00:22:40,228 --> 00:22:41,664 [doorbell jingles] 342 00:22:43,405 --> 00:22:44,624 Hey, Pop, 343 00:22:44,667 --> 00:22:46,495 can I grab a clean menu? 344 00:22:46,539 --> 00:22:48,584 It's for something Betty has planned. 345 00:22:49,716 --> 00:22:52,719 I've been doing this a long time. 346 00:22:52,762 --> 00:22:55,765 It's never easy watching you kids head off to college. 347 00:22:55,809 --> 00:22:58,551 [sighs] Which reminds me, Pop, 348 00:22:58,594 --> 00:23:00,204 the paperwork's coming your way, 349 00:23:00,248 --> 00:23:01,554 but the gist of it is 350 00:23:02,598 --> 00:23:04,078 I'm signing over full ownership 351 00:23:04,121 --> 00:23:06,167 of Pop's Chock'lit Shoppe Diner to you. 352 00:23:08,082 --> 00:23:09,126 Veronica, 353 00:23:10,214 --> 00:23:12,173 I don't know what to say... 354 00:23:12,216 --> 00:23:14,697 except thank you. 355 00:23:17,265 --> 00:23:18,919 You know, it's funny, 356 00:23:18,962 --> 00:23:20,921 when I first came to Riverdale, 357 00:23:22,270 --> 00:23:26,753 I never imagined I would call it home, ever. 358 00:23:28,711 --> 00:23:30,409 And then I came here... 359 00:23:31,322 --> 00:23:32,498 to Pop's 360 00:23:33,760 --> 00:23:35,892 and that's exactly what it felt like. 361 00:23:39,287 --> 00:23:40,462 Home. 362 00:23:42,595 --> 00:23:44,118 Did everyone bring an item? 363 00:23:45,772 --> 00:23:48,122 I am putting in today's copy 364 00:23:48,165 --> 00:23:50,951 of The Riverdale Register and The Blue and Gold, 365 00:23:50,994 --> 00:23:55,172 my last edition as editor-in-chief. 366 00:23:55,216 --> 00:23:58,393 And a bobby pin in case anyone needs it. 367 00:23:58,437 --> 00:24:01,744 I'm putting in a football signed by all of the Bulldogs. 368 00:24:02,571 --> 00:24:03,572 Long may they roar. 369 00:24:03,616 --> 00:24:05,879 I'm putting in a Pop's menu 370 00:24:05,922 --> 00:24:07,141 and a La Bonne Nuit matchbook. 371 00:24:07,184 --> 00:24:09,796 I'm putting in programs for my musicals 372 00:24:09,839 --> 00:24:13,452 as well as a pair of Josie's cat ears. 373 00:24:13,495 --> 00:24:14,714 I wish she was here with us. 374 00:24:14,757 --> 00:24:16,933 Oh, HBIC shirt, [sighs] 375 00:24:16,977 --> 00:24:19,283 I found no one deserving of you. 376 00:24:19,327 --> 00:24:21,024 Therefore, toodles. 377 00:24:21,068 --> 00:24:22,896 [Toni] The Pretty Poisons were fun, 378 00:24:22,939 --> 00:24:26,465 but, uh, I'm gonna keep my Serpent jacket 379 00:24:26,508 --> 00:24:28,510 'cause I'll always be one at heart. 380 00:24:29,990 --> 00:24:32,209 Well, it's getting pretty full in there, but... 381 00:24:39,826 --> 00:24:40,783 Finally. 382 00:24:40,827 --> 00:24:42,481 Putting in a guitar pick 383 00:24:42,524 --> 00:24:44,961 and a hammer from my dad's toolbox. 384 00:24:59,193 --> 00:25:01,456 [Archie] You guys are the best friends 385 00:25:01,500 --> 00:25:03,806 -anyone could ask for. -[laughter] 386 00:25:03,850 --> 00:25:06,505 Uh-oh. Sounds like another vow is coming on. 387 00:25:06,548 --> 00:25:09,333 So let's make vow. Really. 388 00:25:09,377 --> 00:25:11,161 The four of us right now. 389 00:25:11,205 --> 00:25:12,902 That in one year, 390 00:25:12,946 --> 00:25:15,339 no matter what's going on in our lives, 391 00:25:15,383 --> 00:25:16,297 we'll meet back at Pop's. 392 00:25:16,340 --> 00:25:17,646 One year from today. 393 00:25:17,690 --> 00:25:20,170 And every year after that. Deal? 394 00:25:21,084 --> 00:25:22,042 [all] Deal. 395 00:25:26,612 --> 00:25:27,700 Good. 396 00:25:28,527 --> 00:25:29,571 Okay. 397 00:25:30,920 --> 00:25:33,836 There's... There's something else. 398 00:25:33,880 --> 00:25:36,056 You're very dramatique this evening, Archie. 399 00:25:36,099 --> 00:25:36,970 [Archie sighs] 400 00:25:39,320 --> 00:25:40,321 I'm joining the army. 401 00:25:43,585 --> 00:25:45,021 I know it's sudden. 402 00:25:46,457 --> 00:25:48,372 But I enlisted 403 00:25:48,416 --> 00:25:50,244 and I leave for basic training in the morning. 404 00:25:52,072 --> 00:25:53,595 It's kind of the same plan I had 405 00:25:53,639 --> 00:25:54,901 going to the Naval Academy. 406 00:25:55,423 --> 00:25:56,859 Hardly. 407 00:25:56,903 --> 00:25:59,688 In fact, it's nothing like the Naval Academy. 408 00:25:59,732 --> 00:26:01,342 I can get my high school degree 409 00:26:01,385 --> 00:26:02,561 without repeating senior year, 410 00:26:02,604 --> 00:26:04,258 which I was gonna have to do. 411 00:26:04,301 --> 00:26:05,694 I'd be set up for college. 412 00:26:06,521 --> 00:26:07,870 Look, guys, 413 00:26:07,914 --> 00:26:10,090 for the first time in a long time, 414 00:26:12,266 --> 00:26:13,572 I don't feel scared 415 00:26:13,615 --> 00:26:15,574 or uncertain about my future. 416 00:26:17,663 --> 00:26:19,665 Well, if that's what you feel 417 00:26:19,708 --> 00:26:22,232 is the right thing for you, Arch, then-- 418 00:26:22,276 --> 00:26:23,233 Sorry, but no. 419 00:26:23,277 --> 00:26:24,626 I won't sit here and support this. 420 00:26:24,670 --> 00:26:25,801 Wait, Ronnie. 421 00:26:25,845 --> 00:26:27,324 Wait. Wait, Ronnie. 422 00:26:27,368 --> 00:26:29,718 You do know there's a war going on, right? 423 00:26:29,762 --> 00:26:30,980 Of course. 424 00:26:33,548 --> 00:26:34,941 You don't have a plan. 425 00:26:34,984 --> 00:26:37,030 And I get that that's scary. But this... 426 00:26:38,292 --> 00:26:40,599 This is straight-up lunacy, Archie, 427 00:26:41,425 --> 00:26:42,775 and I won't indulge it. 428 00:26:44,559 --> 00:26:45,734 Ronnie. 429 00:26:50,347 --> 00:26:52,872 Toni, I have something to tell you, 430 00:26:52,915 --> 00:26:55,614 and it's not going to be easy. 431 00:26:55,657 --> 00:26:57,398 I'm not going to Highsmith College. 432 00:26:58,268 --> 00:26:59,705 I'm confused. 433 00:26:59,748 --> 00:27:02,098 Because it doesn't have cheerleading? 434 00:27:02,142 --> 00:27:04,623 That, and... 435 00:27:06,320 --> 00:27:07,843 it just doesn't feel right anymore. 436 00:27:07,887 --> 00:27:09,845 If you don't go, I'm not going. 437 00:27:09,889 --> 00:27:11,934 No, you must. 438 00:27:12,674 --> 00:27:15,111 You will thrive there. 439 00:27:15,155 --> 00:27:18,724 But I have to fix things here. 440 00:27:18,767 --> 00:27:21,291 What are you talking about? What things? 441 00:27:21,335 --> 00:27:25,426 The Blossom family name conjures a horror show 442 00:27:25,469 --> 00:27:28,516 in this town, and [sighs] rightfully so. 443 00:27:28,559 --> 00:27:31,693 But now that I have control of the maple factory and groves, 444 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 I have a chance to lift up this town 445 00:27:33,739 --> 00:27:36,306 and rehabilitate our Blossom family legacy. 446 00:27:36,350 --> 00:27:38,221 But I need to be here, 447 00:27:39,396 --> 00:27:40,484 where the damage was done. 448 00:27:40,528 --> 00:27:42,704 If this is about my nana, 449 00:27:42,748 --> 00:27:44,401 you need to get that out of your mind. 450 00:27:44,445 --> 00:27:47,317 She's starting to come around. 451 00:27:47,361 --> 00:27:48,797 Hell, she even asked me 452 00:27:48,841 --> 00:27:50,103 if we were gonna be living in the same dorm room 453 00:27:50,146 --> 00:27:52,801 so she could send us care packages. 454 00:27:53,715 --> 00:27:55,195 That's progress, right? 455 00:27:56,413 --> 00:27:57,414 Toni. 456 00:28:00,200 --> 00:28:03,203 You know I love you with every ounce of my soul. 457 00:28:05,205 --> 00:28:06,728 But I don't want you to have to choose 458 00:28:06,772 --> 00:28:11,428 between your family and me. 459 00:28:11,472 --> 00:28:14,823 And perhaps, if I'm successful, you won't have to... 460 00:28:14,867 --> 00:28:17,173 and we can be together with their full blessing. 461 00:28:19,306 --> 00:28:20,307 But... 462 00:28:22,570 --> 00:28:23,571 in the meantime-- 463 00:28:23,614 --> 00:28:24,703 Don't say it. 464 00:28:26,269 --> 00:28:28,054 I don't want to hear you say it. 465 00:28:30,360 --> 00:28:31,753 [crying softly] 466 00:28:31,797 --> 00:28:33,233 Then you never shall. 467 00:28:38,760 --> 00:28:39,935 [Jughead] How's Veronica doing? 468 00:28:40,762 --> 00:28:43,722 Confused, angry, worried. 469 00:28:44,548 --> 00:28:46,115 Yeah, makes sense. 470 00:28:48,422 --> 00:28:50,467 Don't you think it's crazy that 471 00:28:50,511 --> 00:28:53,383 she had no idea what Archie was planning to do? 472 00:28:53,427 --> 00:28:54,950 I don't know, maybe it's just me, 473 00:28:54,994 --> 00:28:56,386 but it kind of seems like the two of them 474 00:28:56,430 --> 00:28:58,301 have been squirrelly since prom. 475 00:28:59,694 --> 00:29:01,304 Did you notice that? 476 00:29:01,348 --> 00:29:03,785 I just don't know what the problem could be. 477 00:29:03,829 --> 00:29:05,831 What could have got them derailed? 478 00:29:08,485 --> 00:29:11,010 I think I may know what happened, Jug. 479 00:29:18,974 --> 00:29:20,410 I have to tell you something. 480 00:29:20,454 --> 00:29:22,282 [whispers] Oh, no. 481 00:29:23,500 --> 00:29:25,415 During Hedwig, 482 00:29:26,634 --> 00:29:28,288 Archie and I kissed. 483 00:29:29,942 --> 00:29:32,292 Once, only once. I swear. 484 00:29:33,772 --> 00:29:36,165 And I'm guessing Archie told Veronica, 485 00:29:36,209 --> 00:29:38,167 and that's why they've been acting so weird. 486 00:29:39,908 --> 00:29:43,912 I didn't tell you, Jug, and I'm so sorry. 487 00:29:43,956 --> 00:29:45,261 [sniffles] I should have told you 488 00:29:45,305 --> 00:29:47,220 right when it happened. I'm sorry. 489 00:29:48,351 --> 00:29:49,831 I'm so sorry. 490 00:29:50,919 --> 00:29:52,791 I'm so sorry. [cries] 491 00:30:26,520 --> 00:30:27,869 All right, I better get going 492 00:30:27,913 --> 00:30:30,916 if I'm gonna get Archie to the bus stop. 493 00:30:30,959 --> 00:30:34,093 Yeah, I should go see and be with Veronica. 494 00:30:36,051 --> 00:30:37,836 Hey, when I get back, can we... 495 00:30:39,489 --> 00:30:40,708 talk about us? 496 00:30:42,536 --> 00:30:44,190 Yeah, of course. 497 00:30:46,540 --> 00:30:47,889 I love you, Jug. 498 00:30:48,716 --> 00:30:50,022 I love you, too, Betty. 499 00:30:53,590 --> 00:30:55,027 [knock on door] 500 00:30:55,070 --> 00:30:57,464 -Ready to go? -Yeah, just about. 501 00:30:57,507 --> 00:30:58,639 Hey, come here. 502 00:30:59,640 --> 00:31:00,989 Be a good boy, okay? 503 00:31:01,033 --> 00:31:04,036 Look after Mom. I love you, buddy. 504 00:31:09,563 --> 00:31:11,086 I love you, Mom. 505 00:31:11,130 --> 00:31:12,044 I love you. 506 00:31:14,263 --> 00:31:15,743 Thank you for everything. 507 00:31:32,064 --> 00:31:33,326 [knock on door] 508 00:31:38,331 --> 00:31:39,245 Hey. 509 00:31:41,900 --> 00:31:45,033 I have to apologize to you about something. 510 00:31:45,077 --> 00:31:46,121 I know, Bee. 511 00:31:48,297 --> 00:31:49,298 And I'm not mad at you. 512 00:31:50,865 --> 00:31:52,606 I can't be. Not today. 513 00:31:53,476 --> 00:31:56,044 [sighs] I'm too upset. 514 00:31:56,784 --> 00:31:57,916 I'm sorry. 515 00:32:08,448 --> 00:32:09,666 Listen, Jug. 516 00:32:14,062 --> 00:32:16,804 Before I leave, I have to tell you something. 517 00:32:18,197 --> 00:32:19,198 Archie, I know. 518 00:32:20,590 --> 00:32:22,375 About you and Betty? She told me. 519 00:32:24,464 --> 00:32:25,682 It's okay. 520 00:32:31,210 --> 00:32:32,167 Seriously? 521 00:32:32,211 --> 00:32:34,648 Yeah, seriously. [chuckles softly] 522 00:32:36,215 --> 00:32:38,957 I know neither of you did it to hurt me or Veronica. 523 00:32:40,132 --> 00:32:42,264 Maybe a little normal high-school angst 524 00:32:42,308 --> 00:32:43,396 is good for us. 525 00:32:47,008 --> 00:32:49,706 So, yeah, we're okay. 526 00:32:50,881 --> 00:32:54,233 Seriously, we always will be. 527 00:32:56,844 --> 00:32:58,193 I feel so responsible 528 00:32:58,237 --> 00:33:00,543 for what's happening between you and Archie. 529 00:33:00,587 --> 00:33:03,285 It's not that, Betty. It's not. 530 00:33:06,288 --> 00:33:07,768 It's how it's all ending. 531 00:33:09,770 --> 00:33:12,773 So sudden and unresolved. 532 00:33:16,342 --> 00:33:18,257 I wish I had said goodbye to him. 533 00:33:20,085 --> 00:33:20,999 You know? 534 00:33:23,131 --> 00:33:25,873 More than anything, I wish... [sniffles] 535 00:33:27,396 --> 00:33:30,312 I wish I had hugged him one more time. 536 00:33:30,356 --> 00:33:31,487 Then, let's do that. 537 00:33:31,531 --> 00:33:32,880 His bus may not have left yet. 538 00:33:32,923 --> 00:33:34,969 I know exactly how we're gonna get there. 539 00:33:35,013 --> 00:33:36,318 [vehicle approaching] 540 00:33:40,322 --> 00:33:42,977 -Guys? -Jughead, where's Archie? 541 00:33:43,021 --> 00:33:45,501 The bus left like a minute ago. He's gone. 542 00:33:45,545 --> 00:33:47,155 Well, not yet, he's not. Get in. 543 00:34:17,055 --> 00:34:23,235 ♪ Will you follow me Into the dark ♪ 544 00:34:24,584 --> 00:34:30,938 ♪ Will you follow me Into the dark ♪ 545 00:34:32,244 --> 00:34:35,464 ♪ If you lose it all... 546 00:34:35,508 --> 00:34:37,945 I just... I love you, Ronnie. 547 00:34:38,554 --> 00:34:40,121 [horn honking] 548 00:34:40,165 --> 00:34:42,689 ♪ Will you follow me Into the dark... ♪ 549 00:34:42,732 --> 00:34:44,778 [horn honking] 550 00:35:05,146 --> 00:35:07,105 I love you, Archie! 551 00:35:08,149 --> 00:35:09,498 I love you, too, Ronnie. 552 00:35:13,241 --> 00:35:16,723 Sir, can you pull the bus over? Please? 553 00:35:16,766 --> 00:35:18,507 It's my girl and my friends. 554 00:35:22,511 --> 00:35:23,817 [Veronica sighs] 555 00:35:24,731 --> 00:35:26,515 You stay safe, Archie Andrews. 556 00:35:27,473 --> 00:35:28,387 I mean it. 557 00:35:28,952 --> 00:35:30,128 I will. 558 00:35:34,044 --> 00:35:35,307 I love you. 559 00:35:44,011 --> 00:35:45,143 Later, bro. 560 00:35:46,927 --> 00:35:48,058 Don't "bro" me. 561 00:35:58,460 --> 00:36:00,070 See you in a year, Arch. 562 00:36:00,114 --> 00:36:01,420 See you in a year, Betty. 563 00:36:30,188 --> 00:36:32,451 ♪ Will you follow me 564 00:36:41,851 --> 00:36:44,158 ♪ Follow me, follow me 565 00:37:14,406 --> 00:37:17,365 We'll rebuild here, Nana. 566 00:37:17,409 --> 00:37:19,367 And not just our ancestral mansion, Thornhill, 567 00:37:19,411 --> 00:37:21,369 which I burned down in my youth, 568 00:37:21,413 --> 00:37:23,589 but the Blossom name 569 00:37:24,329 --> 00:37:25,547 and legacy. 570 00:37:33,903 --> 00:37:35,905 [Jughead] Once Archie had left, 571 00:37:35,949 --> 00:37:38,168 it was as if the glue that held our group together 572 00:37:38,212 --> 00:37:39,605 had begun to dissolve. 573 00:37:39,648 --> 00:37:42,434 First to go was Veronica. 574 00:37:42,477 --> 00:37:44,218 Guys, I'm gonna take a little time off 575 00:37:44,262 --> 00:37:45,698 before school starts. 576 00:37:47,134 --> 00:37:48,396 Spend the summer 577 00:37:48,440 --> 00:37:49,963 with my mom and Andy Cohen in the Hamptons. 578 00:37:50,006 --> 00:37:51,660 Your mom will love that. 579 00:37:53,967 --> 00:37:56,448 [Jughead] She was gone within a week. 580 00:37:56,491 --> 00:37:59,059 As for Betty and me, things had changed. 581 00:37:59,102 --> 00:38:01,409 We never talked about her and Archie, 582 00:38:01,453 --> 00:38:04,064 about the growing distance between us. 583 00:38:05,065 --> 00:38:06,719 Not even when she announced... 584 00:38:06,762 --> 00:38:08,677 I'm going to New Haven early. 585 00:38:12,464 --> 00:38:13,900 My mom and I are taking a road trip 586 00:38:13,943 --> 00:38:15,467 before she drops me off. 587 00:38:21,342 --> 00:38:23,475 You guys deserve the R-and-R. 588 00:38:25,651 --> 00:38:27,827 What's gonna happen to us? 589 00:38:30,003 --> 00:38:31,483 I still love you. 590 00:38:32,571 --> 00:38:34,007 I'll always love you. 591 00:38:38,316 --> 00:38:40,013 I'll always love you, too. 592 00:38:46,672 --> 00:38:49,849 But for now, you should focus on Yale, 593 00:38:51,372 --> 00:38:52,808 and I'll focus on Iowa. 594 00:39:06,996 --> 00:39:08,694 After Betty left, 595 00:39:08,737 --> 00:39:10,696 it didn't feel right to keep living at the Coopers' anymore. 596 00:39:15,048 --> 00:39:16,832 So, I moved into Archie's house, 597 00:39:16,876 --> 00:39:18,617 which was empty for the time being, 598 00:39:18,660 --> 00:39:19,879 waiting to be sold. 599 00:39:22,621 --> 00:39:24,449 Then they cut the electricity. 600 00:39:29,279 --> 00:39:32,457 Which was fine, but, then the gas was shut down 601 00:39:32,500 --> 00:39:34,633 and with it the hot water. 602 00:39:34,676 --> 00:39:38,071 So, I sought refuge in a place I knew all too well. 603 00:39:40,247 --> 00:39:42,771 Honey? I'm home. 604 00:39:45,383 --> 00:39:46,949 I stayed there until August, 605 00:39:46,993 --> 00:39:48,516 when it was finally time for me to go 606 00:39:48,560 --> 00:39:50,649 where no Jones man had gone before. 607 00:39:51,258 --> 00:39:52,128 College. 608 00:39:54,000 --> 00:39:56,437 But I couldn't leave town without one last burger. 609 00:39:59,614 --> 00:40:02,095 I'm gonna miss seeing you in here every day. 610 00:40:03,575 --> 00:40:05,403 I'm gonna miss you, too, Pop. 611 00:40:19,373 --> 00:40:22,811 As I paid the check and headed towards my future, I wondered... 612 00:40:22,855 --> 00:40:25,335 would we keep the vow that we made on the bleachers, 613 00:40:25,379 --> 00:40:28,338 to return home to our booth at Pop's one year later? 614 00:40:28,382 --> 00:40:29,731 Only time would tell. 615 00:40:32,212 --> 00:40:33,213 [doorbell jingles] 616 00:40:38,348 --> 00:40:39,611 [soft music playing] 617 00:40:42,962 --> 00:40:49,185 ♪ I can't blame myself For loving you the way... ♪ 618 00:40:49,229 --> 00:40:50,535 Another refill, Jug? 619 00:40:51,797 --> 00:40:54,756 Uh, no, I'm good. I think it's time I take off. 620 00:40:54,800 --> 00:40:56,889 I'm sorry they didn't make it. 621 00:40:56,932 --> 00:40:58,630 They're probably just busy. 622 00:40:59,587 --> 00:41:01,415 Yeah, probably. 623 00:41:01,459 --> 00:41:07,247 ♪ You're nonchalant And kind of wild... ♪ 624 00:41:07,290 --> 00:41:09,467 [doorbell jingles] 625 00:41:09,510 --> 00:41:16,952 ♪ I can't blame myself For falling in love with you ♪ 626 00:41:16,996 --> 00:41:21,087 ♪ So love me now... 627 00:41:21,130 --> 00:41:23,872 [Jughead] It would be six years before I saw my friends again. 628 00:41:24,743 --> 00:41:26,440 We'd be different people, 629 00:41:26,484 --> 00:41:28,181 each of us, 630 00:41:28,224 --> 00:41:30,575 brought together by, of course, 631 00:41:30,618 --> 00:41:32,707 a new crisis and mystery. 632 00:41:35,318 --> 00:41:37,146 But that's another story 633 00:41:38,191 --> 00:41:39,192 for another day. 42490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.