All language subtitles for Paradise.Love.2012.G

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,079 --> 00:01:19,539 Hey. 2 00:01:20,081 --> 00:01:21,708 Not so wild! 3 00:01:21,999 --> 00:01:24,502 Hey! 4 00:01:24,711 --> 00:01:25,753 Tony, be careful. 5 00:01:26,713 --> 00:01:29,882 You have to turn the steering wheel. Turn it! 6 00:01:30,800 --> 00:01:32,927 Turn the steering wheel! 7 00:01:34,345 --> 00:01:35,972 Turn the wheel! 8 00:01:36,681 --> 00:01:38,433 Turn it! 9 00:02:07,879 --> 00:02:10,506 Be careful! 10 00:02:17,096 --> 00:02:19,640 Okay, that's it. 11 00:02:19,891 --> 00:02:22,435 Everybody out. It's over. 12 00:03:13,903 --> 00:03:16,697 Please take your shoes off the bed. 13 00:03:17,365 --> 00:03:22,495 Now! I don't get it. How can you put dirty shoes on your bed? 14 00:03:22,995 --> 00:03:27,708 What have you done so far? What did we agree on? Our deal? 15 00:03:29,085 --> 00:03:32,588 First: Clean your room. Second: Pack. 16 00:03:32,755 --> 00:03:35,550 Get out the things you want to take. 17 00:03:35,758 --> 00:03:39,846 Put your cell away. Look at me when I'm talking to you. 18 00:03:40,054 --> 00:03:44,600 Why haven't you done it? - I'll do it in a minute. 19 00:03:46,018 --> 00:03:50,356 I don't get it. Throwing clean clothes on the floor. 20 00:03:50,565 --> 00:03:55,444 So, make one pile with clean clothes, okay? 21 00:03:55,653 --> 00:04:01,117 Then put everything you'll take here. And what you're not taking there. 22 00:04:01,284 --> 00:04:06,664 And your dirty clothes in the middle. All right? And put your shoes away. 23 00:04:06,873 --> 00:04:09,083 Dirty shoes! It's awful. 24 00:04:09,250 --> 00:04:13,796 How many times do I have to tell you? No candy in your room! 25 00:04:14,088 --> 00:04:15,923 Did you buy the collar? 26 00:04:16,424 --> 00:04:18,843 The tick collar for Rolli? 27 00:04:19,051 --> 00:04:22,597 No. - No, you forgot. Okay. Thanks. 28 00:04:43,784 --> 00:04:45,536 These go here. 29 00:04:49,790 --> 00:04:51,959 And these go in here. 30 00:05:11,187 --> 00:05:12,939 Close the gate. 31 00:05:13,189 --> 00:05:15,691 Hello. - Hey there. 32 00:05:21,614 --> 00:05:25,618 You've grown again! What have you got with you there? 33 00:05:25,826 --> 00:05:28,871 The litter box for the cat. - You brought the cat? 34 00:05:29,080 --> 00:05:32,041 Sure. - We'll leave the litter box out here. 35 00:05:37,463 --> 00:05:41,884 Just leave it there. I don't want the cat in the living room. 36 00:05:42,051 --> 00:05:44,887 How about the garden? - She'll run away. 37 00:05:45,096 --> 00:05:47,598 Yeah, you're right. - The flowers. 38 00:05:47,848 --> 00:05:51,978 There's lots of room downstairs. Let's have a look. 39 00:05:52,186 --> 00:05:53,646 Here. - Thank you. 40 00:05:53,813 --> 00:05:58,567 I'll put them in water. - Okay. Let's look for a spot. 41 00:07:08,888 --> 00:07:10,848 Cute! - Did you see it? 42 00:07:11,348 --> 00:07:14,935 Okay, Melli, bye bye. - Bye bye. 43 00:07:16,854 --> 00:07:19,231 Now you be good, okay? 44 00:07:19,690 --> 00:07:24,195 If you don't talk back too much, it'll be great, you'll see. 45 00:07:26,906 --> 00:07:32,411 PARADISE 46 00:07:33,788 --> 00:07:37,917 LOVE 47 00:08:32,513 --> 00:08:38,352 The next word you have to learn is "hakuna matata". 48 00:08:38,561 --> 00:08:44,483 "Hakuna matata" means "no problem". Please say, "hakuna matata." 49 00:09:55,554 --> 00:09:57,264 Hard to open. 50 00:09:59,433 --> 00:10:02,394 It's beautiful. - Yes. 51 00:10:02,603 --> 00:10:04,980 It's so beautiful. 52 00:10:06,857 --> 00:10:08,150 Incredible. 53 00:10:12,363 --> 00:10:13,364 Thanks. 54 00:11:29,690 --> 00:11:34,695 Climb up there. You'll get something if you behave. 55 00:12:40,719 --> 00:12:43,597 Do you like it? - Incredible. 56 00:12:44,807 --> 00:12:49,645 It smells so different. The air seems different. It's so... 57 00:12:49,853 --> 00:12:53,690 You feel different. Don't you feel different? 58 00:12:53,899 --> 00:12:56,151 I always feel that way here. 59 00:12:56,360 --> 00:12:57,820 I'm dripping. 60 00:12:57,986 --> 00:13:02,324 You have to smell their skin. It's unforgettable. 61 00:13:02,574 --> 00:13:05,452 Whose skin? - The Negroes'. 62 00:13:05,661 --> 00:13:09,123 It smells of coconut. I could lick and bite them forever. 63 00:13:09,331 --> 00:13:13,127 It's amazing. You'll see. - You're impossible! 64 00:13:13,335 --> 00:13:16,547 It's amazing. - I wouldn't dare. 65 00:13:18,674 --> 00:13:22,719 You'll get addicted. Addicted! - It's that good? 66 00:13:23,887 --> 00:13:28,600 They are nice. I met two, but the problem is, they look alike. 67 00:13:28,809 --> 00:13:31,228 I thought they were the same person. 68 00:13:31,395 --> 00:13:34,189 They look the same. - It's like that at first. 69 00:13:34,398 --> 00:13:37,192 Really? - You can tell by their size. 70 00:13:37,401 --> 00:13:39,945 Their size. - How tall they are? 71 00:13:40,195 --> 00:13:42,781 If they're big or small. - I see. 72 00:13:42,990 --> 00:13:45,534 Mine's really big. - He's big? 73 00:13:45,742 --> 00:13:47,327 Everywhere! 74 00:13:50,539 --> 00:13:51,999 Incredible! 75 00:13:52,833 --> 00:13:55,544 Yesterday he danced for me. - Really? 76 00:13:56,420 --> 00:13:59,047 Like a pro. A pro! - He danced? Where? 77 00:13:59,256 --> 00:14:02,468 To music. But it was so sexy. Incredible! 78 00:14:02,676 --> 00:14:05,304 Naked, you mean? - Yeah, naked. 79 00:14:05,554 --> 00:14:10,350 I taught him how to say "horny beast" in German. 80 00:14:10,559 --> 00:14:14,646 He repeated it. "Horny beast." - You're unbelievable. 81 00:14:14,813 --> 00:14:18,066 I can't take it. Are you crazy? 82 00:14:19,067 --> 00:14:23,280 Just imagine him saying "horny beast." - I can't do that. 83 00:14:24,323 --> 00:14:27,493 What can't you do? It'll do you! 84 00:14:27,701 --> 00:14:31,163 It'll do me? You mean it just happens by itself? 85 00:14:31,330 --> 00:14:33,832 It happens by itself. - Really? 86 00:14:34,791 --> 00:14:36,960 But... - It just happens. 87 00:14:38,712 --> 00:14:40,464 It's all so foreign. 88 00:14:41,673 --> 00:14:46,261 It's so foreign. The skin and... - That's the thrill. 89 00:14:47,304 --> 00:14:48,597 It's exotic. 90 00:15:28,512 --> 00:15:32,140 Do you think I should shave down below? 91 00:15:32,391 --> 00:15:34,142 What? - No? 92 00:15:34,393 --> 00:15:36,895 No way, not there. Please! - Why not? 93 00:15:37,104 --> 00:15:41,316 They like that we look different from the women here. 94 00:15:41,525 --> 00:15:44,570 They have tiny curls. 95 00:15:44,778 --> 00:15:47,739 It's all frizzy, while we have a bush. 96 00:15:48,031 --> 00:15:52,744 My last guy wanted me to shave. But I don't like doing it. 97 00:15:52,953 --> 00:15:54,871 Don't do it. 98 00:15:55,080 --> 00:15:58,125 You look like a naked baby. 99 00:15:58,333 --> 00:16:01,920 I don't shave. My hair's falling out anyway. 100 00:16:02,129 --> 00:16:05,173 But the few hairs I do have, they love it. 101 00:16:05,382 --> 00:16:07,009 Really? - They love it. 102 00:16:07,217 --> 00:16:12,264 I like the frizzy hair they have on their head, you know? 103 00:16:13,682 --> 00:16:18,437 My last boyfriend always told me it looked gross. 104 00:16:18,645 --> 00:16:21,857 But I don't mind it. - Because he'd swallow it? 105 00:16:22,065 --> 00:16:26,820 No, just the way it looks under the armpits. 106 00:16:27,029 --> 00:16:31,783 It doesn't bother me. Why? It's natural. 107 00:16:31,992 --> 00:16:37,456 It's natural and they like that here. They like everything that's wild. 108 00:16:37,623 --> 00:16:41,793 That's part of it. I wouldn't shave. 109 00:16:42,002 --> 00:16:47,466 So I don't have to worry? - No. The differences are interesting. 110 00:16:47,674 --> 00:16:52,721 They accept you the way you are? - That's what's so great, babe. 111 00:16:53,639 --> 00:16:57,643 I don't worry about anything now. I don't give a shit. 112 00:16:59,061 --> 00:17:04,191 It feels so great. I can't tell you the things I've given up for men. 113 00:17:04,399 --> 00:17:09,655 This for that one, that for the next. All so they'd find me attractive. 114 00:17:09,863 --> 00:17:13,825 And now I please myself. And they take me just as I am. 115 00:17:14,076 --> 00:17:16,703 Great. - Finally. Finally! 116 00:17:39,226 --> 00:17:42,896 Here they come. There he is. Look! - Where? 117 00:17:43,105 --> 00:17:44,481 In the white vest. 118 00:17:52,698 --> 00:17:56,451 This is my bed-time treat. Well? - Super. 119 00:17:56,660 --> 00:18:00,205 "Bed-time treat"? - He doesn't speak German. 120 00:18:05,794 --> 00:18:07,838 He has nice ears. 121 00:18:11,800 --> 00:18:17,222 You'll have your own soon. - I love his hands. They're so strong. 122 00:18:17,389 --> 00:18:20,726 I bought him the motorbike. - His muscles. His thighs! 123 00:18:20,934 --> 00:18:22,519 He has great thighs. 124 00:18:22,728 --> 00:18:25,397 He's a hunk, my baby is! 125 00:18:26,398 --> 00:18:29,067 My baby. - You bought him the motorbike? 126 00:18:29,317 --> 00:18:32,571 I bought it. As an investment. - Your own taxi. 127 00:18:32,738 --> 00:18:35,741 I invested in him. It pays off. 128 00:18:37,492 --> 00:18:39,703 We're gonna take off. 129 00:18:45,959 --> 00:18:47,878 Have fun. - See you later. 130 00:19:34,174 --> 00:19:37,052 "Caribou!" Come here. 131 00:19:37,552 --> 00:19:39,095 Here is Africa. 132 00:19:39,304 --> 00:19:43,600 There Europe, here Africa. Don't be afraid. 133 00:19:48,605 --> 00:19:50,148 This is Africa. 134 00:19:51,775 --> 00:19:56,530 Look, key rings and letter openers. - Thank you. Thanks. 135 00:19:57,823 --> 00:19:58,824 Thanks. 136 00:19:58,990 --> 00:20:01,660 Chains. Souvenirs. 137 00:20:02,327 --> 00:20:06,623 You buy for good price. This is elephant. 138 00:20:06,998 --> 00:20:09,918 A rhinoceros. - Thanks, but no thanks. 139 00:20:10,126 --> 00:20:11,962 Looking is free. 140 00:20:12,170 --> 00:20:17,217 How long holiday? Many colors, see? - Yes, very nice. 141 00:20:17,717 --> 00:20:19,636 Made from pearls. 142 00:20:20,554 --> 00:20:23,014 Flowers and stuff. 143 00:20:23,849 --> 00:20:28,687 Ebony. When you come? - Thanks, but I don't have any money. 144 00:20:31,439 --> 00:20:35,277 Half-plant, half-fish. It protects little fish... 145 00:20:35,485 --> 00:20:40,448 It hides little fish when big fish want to eat it. 146 00:20:40,949 --> 00:20:45,453 See, sea anemone. - Thank you, but not now. I want to... 147 00:20:45,662 --> 00:20:48,790 I don't have the time now. Thanks. 148 00:20:48,999 --> 00:20:51,835 Here, lady. just a little present. 149 00:20:52,085 --> 00:20:54,212 Know how much? - Not now, thanks. 150 00:20:54,421 --> 00:20:57,299 I've no money on me. - Only 300 schillings. 151 00:22:16,294 --> 00:22:19,589 I have no idea if I'm paying too much. 152 00:22:21,257 --> 00:22:25,804 Okay. Here you go. - Thanks, Mama. My name is Gabriel. 153 00:22:25,971 --> 00:22:31,643 My name is Gabriel. If you come back, you find me here. 154 00:23:06,594 --> 00:23:08,596 We use our shoes, okay? 155 00:23:08,805 --> 00:23:10,473 Use our shoes... 156 00:23:14,602 --> 00:23:19,315 This is the goal. Kick your shoes here. Then you are the winner. 157 00:23:21,943 --> 00:23:24,070 Great. You. 158 00:23:36,750 --> 00:23:40,211 That one's mine, sorry. - Oh, sorry. 159 00:23:40,378 --> 00:23:43,131 You speak German? From Vienna? - Yes. 160 00:23:43,339 --> 00:23:44,924 Where's mine? - Here. 161 00:23:55,727 --> 00:23:57,979 Are you Austrian too? - Yes. 162 00:23:58,730 --> 00:24:00,565 How funny. 163 00:24:00,774 --> 00:24:02,400 The other side. 164 00:24:02,609 --> 00:24:05,487 You start. What's your name? - Inge. 165 00:24:05,695 --> 00:24:07,280 Inge, you start. 166 00:24:08,531 --> 00:24:10,283 Great. You. 167 00:24:22,420 --> 00:24:24,422 What's he cleaning? 168 00:24:26,216 --> 00:24:29,552 It's as shiny as bacon rind. Why's he cleaning it? 169 00:24:29,761 --> 00:24:33,389 An excuse to be close to you. - To me? Maybe. 170 00:24:33,598 --> 00:24:36,726 Who knows? - He's as shiny as bacon rind too. 171 00:24:36,935 --> 00:24:39,437 You there... Hello. 172 00:25:00,959 --> 00:25:03,711 Like the Uncle Ben's man. 173 00:25:10,051 --> 00:25:13,012 But he's as shiny as bacon rind. 174 00:25:13,221 --> 00:25:17,392 Do you know what "Speckschwarte" is? - Bacon rind? 175 00:25:23,106 --> 00:25:26,067 Do you know what is "bacon rind"? - No. 176 00:25:42,208 --> 00:25:44,878 Do you know what is "blood sausage"? 177 00:25:46,171 --> 00:25:48,798 Try it: "Blunzen..." 178 00:25:50,383 --> 00:25:52,010 "gröstl." 179 00:25:55,847 --> 00:25:58,474 He's a bit slow, I think. 180 00:25:59,517 --> 00:26:02,103 But he's sweet. - Do you like him? 181 00:26:16,701 --> 00:26:18,161 Super cool. 182 00:26:20,705 --> 00:26:22,624 Say, I look super cool. 183 00:26:53,571 --> 00:26:56,616 Go away, please. This is insane! 184 00:27:07,835 --> 00:27:09,295 How are you? 185 00:27:11,464 --> 00:27:13,591 Did you sleep well? 186 00:27:14,467 --> 00:27:18,763 Shall we take tuk-tuk? Yes, we go in tuk-tuk. 187 00:27:27,272 --> 00:27:28,731 Thank you. 188 00:28:54,025 --> 00:28:57,904 Can you give me a condom? 189 00:28:58,529 --> 00:29:00,740 That's fine. 190 00:29:02,742 --> 00:29:06,829 First the key, then the condom. 191 00:29:10,249 --> 00:29:12,585 Do you have change? I'll get it later. 192 00:29:12,794 --> 00:29:15,505 That's all right. Keep it. 193 00:29:15,713 --> 00:29:17,423 That's okay. 194 00:29:18,674 --> 00:29:23,721 Wait, do you have a condom? 195 00:29:24,472 --> 00:29:26,099 Cool, fine. 196 00:29:28,267 --> 00:29:29,894 Which way? 197 00:29:30,103 --> 00:29:33,314 There? - Room number 7, here. 198 00:30:09,392 --> 00:30:12,186 I feel my feelings. Come on, Mommy. 199 00:30:12,770 --> 00:30:14,105 It doesn't matter. 200 00:34:25,815 --> 00:34:28,192 Everything okay? - Yeah. 201 00:34:29,235 --> 00:34:31,904 I'm the carving man. - No, thank you. 202 00:34:32,113 --> 00:34:35,658 I'm a specialist for carving. - No, thank you. 203 00:34:47,503 --> 00:34:52,717 How long you stay for? - A long time. I'll come tomorrow. 204 00:34:52,925 --> 00:34:55,511 The day after tomorrow. - Good morning. 205 00:34:55,720 --> 00:34:58,139 Hey there. Everything okay? 206 00:34:58,305 --> 00:35:02,518 Even if you speak German, I still won't buy from you. 207 00:35:02,935 --> 00:35:05,020 Welcome. - I'm not buying. 208 00:35:05,479 --> 00:35:08,858 I don't have any money. - No problem. 209 00:35:09,066 --> 00:35:12,987 Tomorrow, or the day after. - Our boat, our boat! 210 00:35:13,195 --> 00:35:15,489 Want to go for a boat ride? - What? 211 00:35:20,745 --> 00:35:23,122 I really want to be by myself. 212 00:35:23,330 --> 00:35:27,001 Please. Please! - Here, Africa. Everybody friends. 213 00:35:27,209 --> 00:35:30,254 Alone? Don't be afraid. - I'm not afraid. 214 00:35:33,007 --> 00:35:36,594 Tomorrow we can do everything. 215 00:35:36,802 --> 00:35:38,971 The day after, pole-pole. 216 00:35:44,101 --> 00:35:46,103 I'm not afraid. 217 00:35:49,774 --> 00:35:51,942 You want me to get mad? 218 00:35:52,151 --> 00:35:53,944 You understand "mad"? 219 00:35:54,195 --> 00:35:56,781 Do you know what mad is? 220 00:35:57,448 --> 00:35:58,949 Mad is... 221 00:36:07,875 --> 00:36:09,168 Excuse me. 222 00:36:09,376 --> 00:36:11,504 The reef is out there. 223 00:36:16,717 --> 00:36:19,678 Today only look. - Only looky-looky. 224 00:36:21,055 --> 00:36:24,350 Back off, guys. Quit hassling her. 225 00:36:24,558 --> 00:36:28,395 We were only showing her stuff. 226 00:37:02,304 --> 00:37:04,598 We'll see, Munga. - Okay. 227 00:38:32,728 --> 00:38:35,230 Something sharp. - Are you hurt? 228 00:38:43,155 --> 00:38:44,365 A sea urchin. 229 00:39:27,741 --> 00:39:31,495 It's exhausting when everyone wants to go with you. 230 00:39:39,420 --> 00:39:42,047 I don't like... 231 00:39:43,340 --> 00:39:46,760 Disturb, no disturbance. No disturb. 232 00:39:46,969 --> 00:39:50,264 It's not good. - Do you speak a little German? 233 00:39:50,472 --> 00:39:52,433 Yes. - Good. 234 00:39:52,641 --> 00:39:55,019 I speak.... 235 00:39:55,227 --> 00:39:58,230 I speak a little German. 236 00:39:58,731 --> 00:39:59,732 Great. 237 00:40:09,533 --> 00:40:13,662 Hello, sweetheart. It's Mommy. 238 00:40:13,871 --> 00:40:16,749 I'm so sorry. I forgot to call yesterday. 239 00:40:16,999 --> 00:40:18,542 Please don't be mad. 240 00:40:18,792 --> 00:40:24,548 But the sun knocked me out. I was so beat, I fell asleep at six. 241 00:40:25,132 --> 00:40:29,720 Love you. You should be happy. It's probably cool where you are. 242 00:40:29,970 --> 00:40:33,265 And here it's sweltering. Bye bye! 243 00:40:46,153 --> 00:40:49,198 I wish someone would gaze into my eyes. 244 00:40:51,700 --> 00:40:52,993 You know? 245 00:40:53,202 --> 00:40:55,829 I know exactly what you mean. 246 00:40:56,789 --> 00:40:58,457 Same here. 247 00:40:59,958 --> 00:41:02,461 They're simply not able to. - Nope. 248 00:41:03,128 --> 00:41:07,091 I don't like it because they see my crow's feet. 249 00:41:07,674 --> 00:41:11,136 Who cares? - If he looks too close. 250 00:41:11,929 --> 00:41:15,099 I don't like them doing that because... 251 00:41:15,307 --> 00:41:19,478 I mean, really looking at you as a person. 252 00:41:19,686 --> 00:41:24,233 Not just the surface. Deep into your pupils, into your soul. 253 00:41:24,983 --> 00:41:29,822 Seeing what's inside, past your crow's feet and fat bum. 254 00:41:30,030 --> 00:41:33,242 Into your eyes. Right into your eyes. 255 00:41:33,408 --> 00:41:34,952 You're right. 256 00:41:35,202 --> 00:41:38,747 My problem is if they look too close, 257 00:41:38,914 --> 00:41:41,792 they see how ugly I am. 258 00:41:42,251 --> 00:41:47,005 Come on, you're young and fresh! - No way! I'm not young. 259 00:41:48,132 --> 00:41:51,677 What can I say? - I wish I looked like you. 260 00:41:51,844 --> 00:41:57,850 I'd get a divorce. But with my looks? - I was totally frustrated, you know? 261 00:41:58,058 --> 00:42:00,769 I couldn't imagine having an affair. 262 00:42:00,978 --> 00:42:04,148 My husband was always criticizing my looks. 263 00:42:04,356 --> 00:42:09,486 My hair... I would've done anything. - Your hair looks great. 264 00:42:09,695 --> 00:42:11,947 He was critical of everything. 265 00:42:12,114 --> 00:42:15,409 I didn't dare undress in front of another man. 266 00:42:15,617 --> 00:42:17,119 Really? - Yes. 267 00:42:17,327 --> 00:42:21,248 Have you ever thought of having any work done? 268 00:42:21,456 --> 00:42:24,877 Liposuction looks terrific. - No way. 269 00:42:25,085 --> 00:42:27,045 Liposuction's the best. 270 00:42:27,254 --> 00:42:30,132 I'd need a full-body liposuction. 271 00:42:31,008 --> 00:42:32,593 The works. 272 00:42:33,468 --> 00:42:35,345 A total renovation! 273 00:42:37,514 --> 00:42:41,894 No, but looking into your eyes... It's dumb, but... 274 00:42:42,102 --> 00:42:47,399 It means being seen as a person and not just as a body. 275 00:42:47,608 --> 00:42:51,445 Looking past your saggy breasts, wrinkles, fat ass... 276 00:42:51,695 --> 00:42:56,783 That they see all of you, that they look with their heart. 277 00:43:11,423 --> 00:43:14,092 You were born in a house like that? 278 00:43:14,301 --> 00:43:16,303 And your village? 279 00:43:22,267 --> 00:43:24,603 Do you do these tours often? 280 00:43:25,854 --> 00:43:27,522 Not so often. 281 00:43:27,731 --> 00:43:31,944 Do you come here with all the women? - No, only you! 282 00:43:32,152 --> 00:43:34,738 Do you bring all the women? - No! 283 00:43:35,614 --> 00:43:37,366 What? Tell me! 284 00:43:38,784 --> 00:43:42,788 Tell me the truth. How many women have you brought here? 285 00:43:47,167 --> 00:43:50,045 This way, darling. - "Darling"? 286 00:43:51,546 --> 00:43:52,547 Darling. 287 00:44:05,811 --> 00:44:07,479 Forever. 288 00:44:07,896 --> 00:44:11,233 Love is everlasting. 289 00:44:16,822 --> 00:44:18,407 Do you think that? 290 00:44:20,367 --> 00:44:21,410 Well... 291 00:44:21,618 --> 00:44:25,455 I think that love isn't always forever. 292 00:44:31,670 --> 00:44:33,505 It's different in Africa? 293 00:44:36,258 --> 00:44:38,343 In Africa love is forever? 294 00:44:39,678 --> 00:44:41,013 That'd be nice. 295 00:44:57,571 --> 00:44:59,948 This is my house. 296 00:45:18,133 --> 00:45:21,511 In Africa, when guests come, 297 00:45:21,678 --> 00:45:27,059 the men must go and buy palm wine. 298 00:45:35,150 --> 00:45:37,903 I'll come back. - You're going now? 299 00:45:39,112 --> 00:45:42,199 But you're coming back? - Yes, right back. 300 00:47:54,748 --> 00:47:56,249 Is that a joint? 301 00:48:00,128 --> 00:48:02,672 No, I never smoked one. - Hold on. 302 00:48:11,723 --> 00:48:13,600 Isn't it dangerous? 303 00:48:33,745 --> 00:48:35,455 Give me. 304 00:48:36,373 --> 00:48:38,124 Yes, slowly. 305 00:49:13,243 --> 00:49:15,370 Everything no problem? 306 00:49:16,079 --> 00:49:18,498 Everything no problem? 307 00:49:18,707 --> 00:49:21,251 For you? - For you? 308 00:49:24,212 --> 00:49:26,298 If we walk like this... - Yes? 309 00:49:26,506 --> 00:49:30,427 Everyone will think we're together. 310 00:49:32,053 --> 00:49:33,722 But? 311 00:49:36,474 --> 00:49:38,435 I can't believe it. 312 00:49:38,643 --> 00:49:42,397 I can't believe it... Careful! 313 00:49:43,481 --> 00:49:46,401 People think that... 314 00:51:30,171 --> 00:51:31,423 My smile? 315 00:51:34,259 --> 00:51:36,469 Don't tweak me, okay? 316 00:51:36,678 --> 00:51:40,140 Don't tweak me. - What? What is tweak? 317 00:51:40,306 --> 00:51:42,267 Don't always tweak me. 318 00:51:42,851 --> 00:51:45,520 Understand? I don't tweak you there. 319 00:51:46,104 --> 00:51:47,605 Understand? 320 00:51:49,983 --> 00:51:52,110 You have to be gentle. 321 00:51:52,861 --> 00:51:55,947 Gentle? - Gentle. Like this? 322 00:51:56,156 --> 00:51:57,449 Softly. 323 00:53:02,096 --> 00:53:03,515 Look into my heart. 324 00:53:03,723 --> 00:53:07,018 Say it: "Look into my heart." - "Look into my..." 325 00:53:07,227 --> 00:53:09,145 Into your heart... 326 00:53:09,354 --> 00:53:11,815 Look into my heart. 327 00:53:11,981 --> 00:53:13,858 Look into my... 328 00:55:54,519 --> 00:55:57,146 You're so much more beautiful than me. 329 00:56:00,274 --> 00:56:01,901 Really? 330 00:56:13,746 --> 00:56:15,540 Beautiful woman. 331 00:56:39,731 --> 00:56:42,233 How can I believe you? 332 00:56:43,401 --> 00:56:45,111 How can I believe you? 333 00:56:45,319 --> 00:56:47,196 Should I show you? - Yes. 334 00:56:47,405 --> 00:56:49,490 Should I show you? - Yes! 335 00:57:04,505 --> 00:57:08,134 No, it's... Do you really think it's good? 336 00:57:30,323 --> 00:57:32,116 How I do? 337 00:58:21,290 --> 00:58:23,292 Two things at once? 338 00:58:23,918 --> 00:58:27,839 Both? - No, kiss and stroke my breast. 339 00:58:29,048 --> 00:58:33,803 But don't tweak me, okay? - Okay. Slowly. 340 01:00:41,389 --> 01:00:43,432 We'll bargain later. 341 01:00:44,183 --> 01:00:45,685 Careful! 342 01:03:29,056 --> 01:03:30,641 Take off my shoes? 343 01:03:47,199 --> 01:03:49,535 This is my sister. 344 01:03:50,244 --> 01:03:55,166 And this is her daughter. Other one sick, in hospital. 345 01:03:56,667 --> 01:03:58,127 What's wrong? 346 01:04:00,004 --> 01:04:04,216 Sister... her husband went away. 347 01:04:04,425 --> 01:04:09,138 Husband is gone. She's his daughter. 348 01:04:09,346 --> 01:04:12,641 And me, every month must give her money... 349 01:04:32,328 --> 01:04:34,038 In hospital? 350 01:04:35,748 --> 01:04:37,666 Money. Money. 351 01:04:38,667 --> 01:04:41,128 Money. - Yes, well... 352 01:04:41,545 --> 01:04:45,966 It's expensive? There's no Medicare? - 20,000. 353 01:04:47,343 --> 01:04:49,303 20,000? 354 01:04:49,512 --> 01:04:50,763 Well, I... 355 01:04:50,971 --> 01:04:54,517 20,000 is a bit much, isn't it? 356 01:04:55,601 --> 01:05:00,397 Wait, I'll give you... Let me see how much I have. 357 01:05:00,648 --> 01:05:02,858 Wait, I have... 358 01:05:03,734 --> 01:05:05,653 Ten... 359 01:05:10,699 --> 01:05:13,118 Fifty... Yes, fifty. Okay? 360 01:05:14,828 --> 01:05:17,289 It's not enough, not enough. 361 01:05:18,415 --> 01:05:23,379 Yes, but that's a lot. I'll have to change some more money. 362 01:05:23,587 --> 01:05:26,715 Or else I won't have any. - Okay. 363 01:05:32,221 --> 01:05:35,891 Was I wrong not to give more? 364 01:05:36,517 --> 01:05:38,519 Was it dumb? 365 01:05:39,645 --> 01:05:42,398 Okay, I'll give some more. 366 01:05:42,815 --> 01:05:45,025 Give her another 5,000. 367 01:05:46,652 --> 01:05:49,405 Give her another... 368 01:05:49,613 --> 01:05:50,698 Hold on. 369 01:05:50,906 --> 01:05:55,452 Give her another 2,000, okay? Here's 1,000. 370 01:05:56,370 --> 01:05:57,871 1,000. 371 01:05:58,038 --> 01:06:00,666 And that should be okay, right? 372 01:06:00,874 --> 01:06:04,670 Another one. More. - Yes, but 7,000 is... 373 01:06:04,878 --> 01:06:07,965 Seven? Okay, eight, but... 374 01:06:08,591 --> 01:06:10,467 Then I won't have any money. 375 01:06:13,554 --> 01:06:16,765 Give her that. And wish her all the best, okay? 376 01:10:26,598 --> 01:10:30,686 I have many things in my head. 377 01:10:30,894 --> 01:10:32,688 What exactly? 378 01:10:37,359 --> 01:10:39,862 I tell you. 379 01:10:40,028 --> 01:10:42,906 Dad sick a long time. 380 01:10:43,615 --> 01:10:47,327 Your dad's sick? - Yes, heart problems. 381 01:11:43,759 --> 01:11:45,844 And you give me no money. 382 01:14:25,670 --> 01:14:27,547 What do you want? What do you want? 383 01:14:33,011 --> 01:14:34,679 I don't know. I don't know. 384 01:14:51,279 --> 01:14:52,739 No Munga. 385 01:14:53,156 --> 01:14:55,534 Get lost! Get lost! 386 01:14:59,204 --> 01:15:00,747 You idiot! 387 01:15:42,164 --> 01:15:45,208 I don't love you. - I love you a lot. 388 01:15:45,417 --> 01:15:46,585 You do? 389 01:15:46,793 --> 01:15:49,171 Then leave me alone. 390 01:15:49,337 --> 01:15:55,010 If you love me, leave me alone, and don't tell me lies about Munga. 391 01:15:55,260 --> 01:15:59,097 I know, you desire much love. 392 01:15:59,347 --> 01:16:02,601 And I can really give you love. 393 01:16:03,059 --> 01:16:06,605 Munga now having fun with Kenyan woman. 394 01:16:06,813 --> 01:16:09,399 Why you no come with me? 395 01:16:10,233 --> 01:16:11,860 I don't want to! 396 01:16:12,068 --> 01:16:14,738 I want to finish my beer and go. - Just once. 397 01:16:14,946 --> 01:16:19,201 I give you real love. just once. Try how it is. 398 01:16:19,409 --> 01:16:22,329 We tried once already, thanks. - Now. Today. 399 01:16:22,537 --> 01:16:24,789 No, thanks. - I give you... 400 01:16:29,085 --> 01:16:32,214 What? What? I don't understand. 401 01:16:32,422 --> 01:16:35,175 I can tell you. - Yes? 402 01:16:35,425 --> 01:16:36,801 I care you. 403 01:16:37,010 --> 01:16:40,096 What? I don't understand. - I care you. 404 01:16:40,305 --> 01:16:43,225 You care me Munga? What do you mean? 405 01:16:43,433 --> 01:16:45,393 Speak properly! 406 01:16:46,811 --> 01:16:48,313 German! 407 01:16:58,490 --> 01:16:59,824 Why? 408 01:17:01,576 --> 01:17:04,788 You're just jealous. - I'm not jealous. 409 01:17:04,996 --> 01:17:07,666 You are, I see your game. - I have love. 410 01:17:07,874 --> 01:17:09,125 Please. Please. 411 01:17:09,334 --> 01:17:14,256 Go with me to my apartment, my house. - No. 412 01:17:14,464 --> 01:17:16,341 I give everything. 413 01:17:17,092 --> 01:17:20,637 Why? - No why. It's over. Finished. 414 01:17:21,680 --> 01:17:25,141 I don't like you. I don't like you! 415 01:17:27,227 --> 01:17:29,104 What? Don't be so arrogant. 416 01:17:29,312 --> 01:17:32,816 What's this, "I know I love you"? - I know you love me. 417 01:17:33,024 --> 01:17:35,777 No, you're wrong. - My feelings tell me. 418 01:17:36,069 --> 01:17:38,154 How can you know what I want? 419 01:17:38,321 --> 01:17:43,785 Nobody knows what I want. - One question. Where is Munga now? 420 01:17:44,369 --> 01:17:48,081 Where is Munga now? - He'll come. So? 421 01:17:48,331 --> 01:17:50,667 It's none of your business! 422 01:17:50,875 --> 01:17:53,837 It's none of your business. - I told you, please. 423 01:17:54,045 --> 01:17:55,797 What did you tell me? 424 01:18:03,930 --> 01:18:09,311 He has two children now. He has no love left. 425 01:19:58,128 --> 01:20:00,964 Again! One, two, three... 426 01:20:22,485 --> 01:20:24,320 Jambo! 427 01:20:24,529 --> 01:20:26,948 Jambo bwana! 428 01:20:27,157 --> 01:20:29,784 How's it going? 429 01:20:30,034 --> 01:20:32,787 Very well. 430 01:20:32,996 --> 01:20:37,876 Welcome to Kenya. 431 01:21:34,849 --> 01:21:38,686 You bastard! You bastard! 432 01:21:38,895 --> 01:21:42,941 You bastard! She's your sister? Your sister? 433 01:21:43,149 --> 01:21:46,444 She's your sister? She's your wife, isn't she? 434 01:21:46,653 --> 01:21:49,822 She's your wife, you bastard! 435 01:21:50,949 --> 01:21:54,118 I'll show you! I'll show you. 436 01:21:55,161 --> 01:21:58,373 Look at me! Look at me! 437 01:21:58,581 --> 01:22:01,209 Look at me, you coward! Look at me! 438 01:22:01,417 --> 01:22:04,128 Look at me! 439 01:22:04,337 --> 01:22:07,465 Stand up! Look at me! Look at me! 440 01:22:07,799 --> 01:22:09,467 Look at me! 441 01:22:19,435 --> 01:22:22,397 One! Two! Three! 442 01:22:23,273 --> 01:22:26,442 Four! Five! Six! 443 01:22:26,943 --> 01:22:29,821 And now, beat it! 444 01:22:34,200 --> 01:22:36,077 Beat it! 445 01:22:40,707 --> 01:22:42,667 Beat it! 446 01:24:17,178 --> 01:24:19,681 Do you have a cigarette? - Yes. 447 01:24:28,064 --> 01:24:33,319 Thanks. How much does it cost? - What, a pack? 448 01:24:33,569 --> 01:24:34,946 No, if you give me one? 449 01:24:35,154 --> 01:24:38,533 No, it's okay. No problem. - How much? 450 01:24:48,084 --> 01:24:51,462 It's free? 100 schillings? - No. 451 01:24:52,964 --> 01:24:54,382 No problem. 452 01:24:55,216 --> 01:24:56,592 Thanks. 453 01:25:27,749 --> 01:25:29,333 Great! 454 01:25:36,299 --> 01:25:37,550 Great. 455 01:25:58,696 --> 01:26:00,198 Number 5. 456 01:26:29,894 --> 01:26:32,605 How many women have slept in this bed? 457 01:28:20,463 --> 01:28:22,048 You look pretty. 458 01:29:15,017 --> 01:29:16,519 An accident? 459 01:29:21,190 --> 01:29:24,276 Your brother had an accident? When? 460 01:29:24,485 --> 01:29:26,946 Today, now. - Today? 461 01:29:28,114 --> 01:29:29,407 And? 462 01:31:07,213 --> 01:31:10,216 Sweetheart? It's Mom. 463 01:31:11,383 --> 01:31:17,139 Did you forget my birthday? I texted you twice. 464 01:31:17,807 --> 01:31:20,017 But you haven't answered. 465 01:31:21,227 --> 01:31:24,814 I'm fine. It's beautiful here. 466 01:31:25,064 --> 01:31:27,566 Love you. Bye bye. 467 01:31:29,777 --> 01:31:33,197 There are camels on the beach. Love you. 468 01:32:34,633 --> 01:32:36,260 Hello? 469 01:32:36,468 --> 01:32:38,971 Hi, it's Mommy. 470 01:32:39,388 --> 01:32:44,727 Sweety, you probably haven't called because you're out of minutes. 471 01:32:44,935 --> 01:32:49,982 I know it's late, but I wanted to try again because it's my birthday. 472 01:32:50,232 --> 01:32:53,360 I hope you're okay. Things are great here. 473 01:32:53,569 --> 01:32:56,572 The monkeys come right up to my balcony! 474 01:32:56,780 --> 01:33:01,535 I love you, sweetheart. I miss you a lot. Bye bye. 475 01:33:01,911 --> 01:33:04,455 Love you. Call or text me. Bye bye. 476 01:34:33,794 --> 01:34:35,796 He's yours now. - Thank you. 477 01:34:36,130 --> 01:34:38,632 Careful, now you have to blow! 478 01:34:40,217 --> 01:34:41,218 Go on. 479 01:34:41,468 --> 01:34:43,846 Blow away. - The cake's for me? 480 01:34:44,013 --> 01:34:48,100 He's yours, all yours. From head to cock. 481 01:34:51,437 --> 01:34:52,938 All the best. 482 01:34:53,689 --> 01:34:55,357 Here it comes. 483 01:34:59,737 --> 01:35:01,238 All the best. 484 01:35:04,366 --> 01:35:06,243 Prost. - Cheers. 485 01:35:06,452 --> 01:35:09,330 Nastrovia and so on. - Smile! 486 01:35:09,747 --> 01:35:14,710 Cheers! All the best! - Have a look at your present. 487 01:35:15,127 --> 01:35:18,380 So, cheers! Here's to you, and to love! 488 01:35:19,173 --> 01:35:20,716 Sit down and get ready! 489 01:35:23,218 --> 01:35:25,888 What's he going to do? - Just wait! 490 01:36:40,629 --> 01:36:44,550 That's Africa. That's wild for you. Look at that foreplay! 491 01:36:53,267 --> 01:36:55,102 There go the pants! 492 01:37:24,089 --> 01:37:26,675 Be glad you don't have to do it. 493 01:37:31,346 --> 01:37:33,307 Get a load of that ass! 494 01:37:33,640 --> 01:37:35,559 Like a teenager's. 495 01:37:36,477 --> 01:37:37,603 And the ribbon. 496 01:37:37,769 --> 01:37:41,023 Take a picture! - No, not so close. 497 01:37:42,024 --> 01:37:43,984 Look at that ribbon! 498 01:37:47,863 --> 01:37:49,490 He can't understand. 499 01:37:52,075 --> 01:37:53,660 He's not very big. 500 01:38:01,126 --> 01:38:02,836 An African dance. 501 01:38:36,620 --> 01:38:38,997 Untie it with your teeth! 502 01:38:39,456 --> 01:38:41,583 With your teeth! 503 01:38:42,376 --> 01:38:45,254 I'll take a picture. - She can't get it off. 504 01:38:45,462 --> 01:38:47,297 Don't strangle it! 505 01:38:48,465 --> 01:38:50,092 New desires! 506 01:38:53,011 --> 01:38:54,638 I can't do it! 507 01:39:33,010 --> 01:39:35,345 Mombasa Express. 508 01:39:36,888 --> 01:39:38,557 Really! 509 01:39:39,683 --> 01:39:44,563 Let's put the beast into action. Whoever gets him hard is the winner! 510 01:39:51,028 --> 01:39:53,739 You'll give him a hard-on like that! 511 01:39:54,906 --> 01:39:56,867 Get up! 512 01:39:57,075 --> 01:39:58,827 Get up! 513 01:39:59,620 --> 01:40:02,914 Nothing's happening. Okay, I pass. 514 01:40:03,749 --> 01:40:05,917 I pass. 515 01:40:06,752 --> 01:40:10,422 I pass. I'm too old and ugly. 516 01:40:13,175 --> 01:40:15,177 Don't be so dumb! 517 01:40:16,720 --> 01:40:18,597 What did we always say? 518 01:40:19,640 --> 01:40:24,978 Look, it's drooping lower and lower. I'm done. Next! Your turn. 519 01:40:25,395 --> 01:40:26,897 Up! 520 01:40:36,365 --> 01:40:37,991 Take your top off. 521 01:40:52,589 --> 01:40:55,217 Nothing, dead. I'm telling you. 522 01:40:59,513 --> 01:41:01,515 He must be gay. 523 01:41:05,519 --> 01:41:07,479 Nothing's happening. 524 01:41:07,688 --> 01:41:10,732 Well? - Nothing. He should be hard by now. 525 01:41:13,652 --> 01:41:15,612 Are you used to big cocks? 526 01:41:16,321 --> 01:41:18,990 You dance better than him. - Look at her! 527 01:41:19,199 --> 01:41:22,953 What did we do with the bubbles that time? 528 01:41:28,375 --> 01:41:32,921 I'm gonna win. - Looks like it. 529 01:41:34,381 --> 01:41:36,383 How big is he now? 530 01:42:12,043 --> 01:42:14,963 Look at that! - One guy did that with me, too. 531 01:42:15,338 --> 01:42:18,884 Is that all the paper? - Look, the oppressed white woman. 532 01:42:20,093 --> 01:42:22,012 Looks pretty good. 533 01:42:29,936 --> 01:42:32,355 Are you jealous or something? 534 01:42:32,731 --> 01:42:34,232 No, I can do it. 535 01:42:38,695 --> 01:42:40,906 Like a predator. Hear him? 536 01:42:41,114 --> 01:42:43,492 Like a gorilla. No, a tiger. 537 01:42:48,038 --> 01:42:50,957 Should I put him in me? It costs more. 538 01:42:51,166 --> 01:42:52,876 Are you nuts? In you? 539 01:42:53,084 --> 01:42:56,338 God,no! - I said 10,000 if he does it himself. 540 01:43:11,561 --> 01:43:14,314 He's hard. I win. - You're holding it up. 541 01:43:14,523 --> 01:43:18,068 He's hard. Or at least half-hard. - Lemme see! 542 01:43:18,276 --> 01:43:20,862 I didn't see. - He's half-hard. 543 01:43:22,489 --> 01:43:26,243 Teresa, sit on him. It's your birthday. - Just like Kurt. 544 01:43:26,451 --> 01:43:28,245 You can bounce around. 545 01:43:28,453 --> 01:43:33,124 Even Kurt could get that hard. - How's he supposed to get hard? 546 01:43:33,333 --> 01:43:37,379 How's he supposed to get hard with my droopy tits? 547 01:43:37,587 --> 01:43:40,090 I've stripped too. Flop! 548 01:43:55,355 --> 01:43:57,274 We'll be old before he's hard. 549 01:43:57,983 --> 01:44:00,944 We take another man with guarantee for a hard-on. 550 01:44:02,988 --> 01:44:07,576 We need hard-ons. We need 1, 2, 3, 4, 5... 4 hard-ons. 551 01:44:13,540 --> 01:44:16,585 We worked hard enough. 552 01:46:14,160 --> 01:46:15,662 Key. 553 01:49:20,138 --> 01:49:23,850 Can you kiss my toes, please? 36885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.