All language subtitles for PCgnE_30E20S lanoitanretnI IBF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,370 --> 00:00:24,111 Oh, yeah. 2 00:00:24,154 --> 00:00:25,416 This'll do. 3 00:00:37,080 --> 00:00:39,343 Welcome home, ladies and gentlemen! 4 00:00:39,387 --> 00:00:41,128 She's ours now! 5 00:01:06,544 --> 00:01:08,068 Ah! 6 00:01:08,111 --> 00:01:10,244 Play ball! 7 00:01:34,572 --> 00:01:37,706 Protestors: Eat the rich! Eat the rich! 8 00:01:37,749 --> 00:01:40,578 Eat the rich! 9 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 Yeah, of course. 10 00:02:06,387 --> 00:02:08,563 Here come the lap dogs. 11 00:02:08,606 --> 00:02:10,304 We're the real threat? 12 00:02:10,347 --> 00:02:13,394 Not the billionaire class that has you in their fat pockets, 13 00:02:13,437 --> 00:02:17,137 corrupting and exploiting the global economy? 14 00:02:17,180 --> 00:02:18,790 You don't lift a finger against them. 15 00:02:18,834 --> 00:02:21,184 But oh, dear God, 16 00:02:21,228 --> 00:02:24,448 the trespassers must be stopped. 17 00:02:24,492 --> 00:02:25,797 Come and get me, pigs. 18 00:02:25,841 --> 00:02:27,625 Oh, but don't forget your clubs 19 00:02:27,669 --> 00:02:30,411 and your shields just to show me how tough you are. 20 00:02:30,454 --> 00:02:31,562 There's something you need to see. 21 00:02:31,586 --> 00:02:33,153 Now? 22 00:02:42,249 --> 00:02:43,293 I found her like this. 23 00:02:46,340 --> 00:02:47,384 I swear. 24 00:02:48,385 --> 00:02:50,474 Police! Show me your hands! 25 00:02:50,518 --> 00:02:52,215 Wait! Wait! She was already dead! 26 00:02:52,259 --> 00:02:53,564 Down on your knees now! 27 00:03:08,013 --> 00:03:10,190 High five. High five. Good boy. 28 00:03:10,233 --> 00:03:12,453 Hey. I'm impressed. 29 00:03:12,496 --> 00:03:13,865 He's getting really good at it now. 30 00:03:13,889 --> 00:03:15,586 He'll do it as many times as you want. 31 00:03:15,630 --> 00:03:16,761 I bet. 32 00:03:16,805 --> 00:03:18,217 You sure you still have enough treats? 33 00:03:18,241 --> 00:03:19,523 Oh, yeah, I still have some from last time. 34 00:03:19,547 --> 00:03:21,723 Okay, so I told your mom this trip might be 35 00:03:21,766 --> 00:03:23,638 a little longer than the last one. 36 00:03:23,681 --> 00:03:24,856 You up for it? Of course. 37 00:03:24,900 --> 00:03:26,162 That's even better. 38 00:03:26,206 --> 00:03:27,705 Do you think I can teach him to clean my room? 39 00:03:27,729 --> 00:03:29,644 Uh, that sounds a little tricky, 40 00:03:29,687 --> 00:03:31,298 but you know what? 41 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 I wouldn't put it past you two. 42 00:03:32,951 --> 00:03:35,737 You know, Tank knows all sorts of other tricks. 43 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 He used to be a police dog. 44 00:03:37,347 --> 00:03:38,870 - Really? - Oh, yeah. 45 00:03:38,914 --> 00:03:40,350 He's basically a hero. 46 00:03:40,394 --> 00:03:41,714 What can he do? Can you show me? 47 00:03:41,743 --> 00:03:42,831 That's enough, Zsolt. 48 00:03:42,874 --> 00:03:46,269 It's time to let Mr. Forrester go. 49 00:03:46,313 --> 00:03:48,445 Okay. Say goodbye, Tank. 50 00:03:48,489 --> 00:03:49,707 Bye, buddy. 51 00:03:49,751 --> 00:03:51,622 Thank you. 52 00:03:51,666 --> 00:03:52,928 Come on, Tank. 53 00:03:52,971 --> 00:03:55,365 Go on, buddy. Go. 54 00:03:58,586 --> 00:03:59,630 Yeah. 55 00:04:01,284 --> 00:04:03,025 Yeah, I'll be right there. 56 00:04:03,068 --> 00:04:04,461 Don't miss me too much. 57 00:04:04,505 --> 00:04:06,420 Take care. 58 00:04:09,684 --> 00:04:10,859 - Did I miss it? - No. 59 00:04:10,902 --> 00:04:12,382 Raines is getting ready to brief, 60 00:04:12,426 --> 00:04:14,306 and I'm going back to the GIGN for another week. 61 00:04:14,341 --> 00:04:15,646 Seriously? 62 00:04:15,690 --> 00:04:16,928 Yeah, I'm pretty sure you signed off on it. 63 00:04:16,952 --> 00:04:17,996 Of course I did. 64 00:04:18,040 --> 00:04:19,302 Doesn't mean I can't be jealous. 65 00:04:19,346 --> 00:04:20,695 Full week of tactical training. 66 00:04:20,738 --> 00:04:22,566 You should sign up. It's gonna be fun. 67 00:04:22,610 --> 00:04:24,525 You two have a strange definition of fun. 68 00:04:24,568 --> 00:04:25,613 Good luck, Cameron. 69 00:04:25,656 --> 00:04:26,938 I'll be with you guys in spirit. 70 00:04:26,962 --> 00:04:28,529 Get out. 71 00:04:28,572 --> 00:04:30,618 All right, Raines, what do we got? 72 00:04:30,661 --> 00:04:33,316 The Spanish National Police in Mallorca 73 00:04:33,360 --> 00:04:34,772 have requested our help investigating 74 00:04:34,796 --> 00:04:37,929 the death of an American citizen, Emelia Sofer. 75 00:04:37,973 --> 00:04:40,628 Cause of death... Blunt force trauma to the head. 76 00:04:40,671 --> 00:04:42,543 Her body was still warm when the police found 77 00:04:42,586 --> 00:04:44,849 the bloody scene at a protest staged by a group 78 00:04:44,893 --> 00:04:48,288 known as ETR, or Eat The Rich. Ooh, catchy. 79 00:04:48,331 --> 00:04:49,787 Word from Smitty, who's already at the scene, 80 00:04:49,811 --> 00:04:51,595 is that the protest was staged at a home 81 00:04:51,639 --> 00:04:53,989 owned by the victim's billionaire father-in-law, 82 00:04:54,032 --> 00:04:55,425 Ronen Sofer. 83 00:04:55,469 --> 00:04:57,558 Sofer? The blood diamond family? 84 00:04:57,601 --> 00:04:58,950 That's right. 85 00:04:58,994 --> 00:05:00,450 The mining business has been good to the family 86 00:05:00,474 --> 00:05:01,910 going back generations. 87 00:05:01,953 --> 00:05:04,739 Recently, Ronen has become a controversial figure. 88 00:05:04,782 --> 00:05:06,630 He was sanctioned by the international community 89 00:05:06,654 --> 00:05:08,612 last year for allegedly earning the bulk 90 00:05:08,656 --> 00:05:11,920 of his $2.5 billion fortune through corruption. 91 00:05:11,963 --> 00:05:13,051 Allegedly? 92 00:05:13,095 --> 00:05:14,464 The investigation is still ongoing, 93 00:05:14,488 --> 00:05:15,987 but he has a history of skirting the laws against 94 00:05:16,011 --> 00:05:18,405 conflict diamonds in the Democratic Republic of Congo. 95 00:05:18,448 --> 00:05:20,015 Oh, it's worse than that. 96 00:05:20,058 --> 00:05:23,801 The Sofer family has spent years bribing the DRC 97 00:05:23,845 --> 00:05:26,456 into selling them valuable mining assets 98 00:05:26,500 --> 00:05:28,110 for pennies on the dollar. 99 00:05:28,153 --> 00:05:30,373 The people get nothing while the corrupt officials 100 00:05:30,417 --> 00:05:32,636 and the Sofers make enormous profits. 101 00:05:32,680 --> 00:05:35,073 They are impoverishing an entire nation 102 00:05:35,117 --> 00:05:36,379 and getting rich doing it. 103 00:05:36,423 --> 00:05:37,530 And now it's blowing back on them. 104 00:05:37,554 --> 00:05:39,426 The family's assets have been frozen, 105 00:05:39,469 --> 00:05:41,384 and he's been banned from traveling or doing 106 00:05:41,428 --> 00:05:42,690 any business in the EU. 107 00:05:42,733 --> 00:05:44,431 But some activists feel the punishments 108 00:05:44,474 --> 00:05:45,649 haven't gone far enough. 109 00:05:45,693 --> 00:05:47,434 How many of the protestors are in custody? 110 00:05:47,477 --> 00:05:48,696 28. 111 00:05:48,739 --> 00:05:51,742 That is a lot of suspects. 112 00:05:51,786 --> 00:05:54,702 ETR is the next generation of Occupy Wall Street. 113 00:05:54,745 --> 00:05:57,574 It's a bunch of kids who squat in billionaires' mansions 114 00:05:57,618 --> 00:06:00,098 and stage sit-ins around their yachts for attention. 115 00:06:00,142 --> 00:06:01,752 Their tactics are nonviolent. 116 00:06:01,796 --> 00:06:06,017 Clearly, somebody in the group didn't get the memo. 117 00:06:13,721 --> 00:06:14,915 We were alerted to the break-in 118 00:06:14,939 --> 00:06:16,245 by the home's alarm system, 119 00:06:16,288 --> 00:06:18,682 but there are no security cameras on the property. 120 00:06:18,726 --> 00:06:21,424 Ronen Sofer guards his privacy quite closely. 121 00:06:21,468 --> 00:06:23,861 Presumably because of the active Europol investigation 122 00:06:23,905 --> 00:06:25,428 against him. 123 00:06:25,472 --> 00:06:26,666 It was only a matter of time before that group 124 00:06:26,690 --> 00:06:28,039 of vandals escalated to violence. 125 00:06:28,083 --> 00:06:29,954 As far as I'm concerned, they can all go down. 126 00:06:29,998 --> 00:06:31,478 I hear you, Inspector Gutierrez, 127 00:06:31,521 --> 00:06:32,629 but you're gonna need to be a little more 128 00:06:32,653 --> 00:06:33,915 specific than that. 129 00:06:33,958 --> 00:06:35,719 We've taken statements from all the protestors. 130 00:06:35,743 --> 00:06:37,745 Only three were seen going into the room 131 00:06:37,788 --> 00:06:38,963 where the body was found. 132 00:06:39,007 --> 00:06:40,593 So far, none have admitted to the attack. 133 00:06:40,617 --> 00:06:41,986 Nobody seems to be broken up that there's 134 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 one less billionaire in the world. 135 00:06:43,490 --> 00:06:45,492 Despite the family's legal situation, 136 00:06:45,535 --> 00:06:46,797 Emelia's loss is a tragedy. 137 00:06:46,841 --> 00:06:48,558 She was a lovely young woman, and I will not 138 00:06:48,582 --> 00:06:50,758 be satisfied until we brought her killer to justice. 139 00:06:50,801 --> 00:06:51,801 Of course. 140 00:06:54,196 --> 00:06:56,503 Let me know if there's anything you need. 141 00:06:58,461 --> 00:06:59,723 What was that about? 142 00:06:59,767 --> 00:07:01,092 The Sofer family spent millions in property 143 00:07:01,116 --> 00:07:02,639 and employment in Mallorca. 144 00:07:02,683 --> 00:07:05,120 The sanctions were quite a blow to the economy. 145 00:07:05,163 --> 00:07:06,948 I'm not quite sure how that's my fault. 146 00:07:06,991 --> 00:07:08,428 So what's the plan? 147 00:07:08,471 --> 00:07:09,666 You two head to the crime scene. 148 00:07:09,690 --> 00:07:11,518 Jamie and I will interview the protestors. 149 00:07:14,129 --> 00:07:16,566 Yeah. I organized the protest. 150 00:07:16,610 --> 00:07:18,960 But, like always, I made it clear it would be peaceful. 151 00:07:19,003 --> 00:07:21,092 You call thousands of dollars in property damage 152 00:07:21,136 --> 00:07:22,572 and a corpse peaceful? 153 00:07:22,616 --> 00:07:24,835 She was already dead when we got there. 154 00:07:24,879 --> 00:07:26,159 Only three members of the group 155 00:07:26,184 --> 00:07:28,056 were seen going upstairs, Arturo... 156 00:07:28,099 --> 00:07:30,014 Lizzy, Quinns, and you. 157 00:07:30,058 --> 00:07:32,756 She was already dead when we got there. 158 00:07:32,800 --> 00:07:34,497 Well, we read your comments 159 00:07:34,541 --> 00:07:36,760 on Emelia Sofer's social media posts... 160 00:07:36,804 --> 00:07:37,892 Threatening comments. 161 00:07:37,935 --> 00:07:40,155 That is protected political speech. 162 00:07:40,198 --> 00:07:42,113 Die, rich bitch, die? 163 00:07:42,157 --> 00:07:44,072 This wasn't what we signed up for. 164 00:07:44,115 --> 00:07:46,553 Quinns said it would be a trespassing charge. 165 00:07:46,596 --> 00:07:48,468 I thought I'd get hits on my Insta. 166 00:07:48,511 --> 00:07:49,817 My people wouldn't hurt anyone. 167 00:07:49,860 --> 00:07:51,862 Our movement is about exposing 168 00:07:51,906 --> 00:07:53,951 the kleptocracy of the rich. 169 00:07:53,995 --> 00:07:55,581 We were trying to get the world's attention. 170 00:07:55,605 --> 00:07:57,912 How's that working out for you? 171 00:07:57,955 --> 00:07:59,280 Did you know the house would be occupied? 172 00:07:59,304 --> 00:08:00,958 No. We were sure it wouldn't be. 173 00:08:01,002 --> 00:08:02,177 That's why we chose it. 174 00:08:02,220 --> 00:08:03,546 The owners got kicked out of the country. 175 00:08:03,570 --> 00:08:05,136 This isn't just going to go away. 176 00:08:05,180 --> 00:08:07,748 I've seen your record. Disorderly conduct, assault... 177 00:08:07,791 --> 00:08:10,925 But she was already dead when we got there. 178 00:08:10,968 --> 00:08:12,927 Hey, you're talking to the wrong guy, mate. 179 00:08:12,970 --> 00:08:14,557 I was on the balcony in full view of the cops 180 00:08:14,581 --> 00:08:16,496 the entire time. The entire time. 181 00:08:16,539 --> 00:08:18,778 Mostly... I was in the house for what, two minutes, tops? 182 00:08:18,802 --> 00:08:20,891 You have priors on your record, Arturo. 183 00:08:20,935 --> 00:08:23,590 The smart play here is to come clean. 184 00:08:23,633 --> 00:08:26,070 You have no priors on your record, Lizzy. 185 00:08:26,114 --> 00:08:29,726 Smart play here is to come clean. 186 00:08:29,770 --> 00:08:32,076 Who went into that back bedroom? 187 00:08:32,120 --> 00:08:33,948 I have absolutely no idea. 188 00:08:33,991 --> 00:08:37,691 Who was the first person in that room? 189 00:08:39,997 --> 00:08:43,827 The first one who talks gets the best deal. 190 00:08:43,871 --> 00:08:45,960 I'm not saying anything else. 191 00:08:46,003 --> 00:08:47,744 Arturo and Quinns are talking. 192 00:08:47,788 --> 00:08:49,026 They both say you're the one who 193 00:08:49,050 --> 00:08:50,181 went into the back bedroom. 194 00:08:50,225 --> 00:08:51,661 What? They're lying. 195 00:08:51,705 --> 00:08:54,577 We cannot help you unless you tell us the truth. 196 00:08:54,621 --> 00:08:57,841 Right now you're looking at an accessory to murder, minimum. 197 00:08:57,885 --> 00:08:59,036 How's eight years in the Spanish prison 198 00:08:59,060 --> 00:09:00,061 gonna look on your Insta? 199 00:09:00,104 --> 00:09:01,628 Okay. 200 00:09:01,671 --> 00:09:03,064 Okay. 201 00:09:03,107 --> 00:09:06,589 I saw Arturo go into the bedroom alone. 202 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 And he was carrying a golf club that he was using 203 00:09:09,157 --> 00:09:11,812 to smash up the place. 204 00:09:11,855 --> 00:09:13,683 He came out a few minutes later, 205 00:09:13,727 --> 00:09:15,167 and it looked like he'd seen a ghost. 206 00:09:16,251 --> 00:09:19,602 Did you see Arturo hit Emelia Sofer? 207 00:09:25,956 --> 00:09:27,741 She didn't actually see it. 208 00:09:27,784 --> 00:09:30,657 Circumstantial evidence is still evidence. 209 00:09:30,700 --> 00:09:33,007 No. We need more. 210 00:09:44,018 --> 00:09:45,933 What are they saying? 211 00:09:45,976 --> 00:09:47,867 Based on the way the blood has pooled and dried, 212 00:09:47,891 --> 00:09:49,913 Gutierrez's team can only narrow down the time of death 213 00:09:49,937 --> 00:09:51,068 to a two-hour period... 214 00:09:51,112 --> 00:09:52,722 Approximately 1:00 p.m. to 3:00 p.m. 215 00:09:52,766 --> 00:09:54,898 The silent alarm didn't go Off Until 2:15. 216 00:09:54,942 --> 00:09:56,900 So it's at least theoretically possible 217 00:09:56,944 --> 00:09:59,250 that Emelia was killed before the protestors arrived. 218 00:09:59,294 --> 00:10:00,750 Exactly. And here's what I don't get. 219 00:10:00,774 --> 00:10:02,079 Beating someone to death, 220 00:10:02,123 --> 00:10:03,603 it's a bit messy. Sure. 221 00:10:03,646 --> 00:10:05,755 So why wasn't there more blood on Arturo's clothing? 222 00:10:05,779 --> 00:10:07,278 I thought you said they found some on his cuff. 223 00:10:07,302 --> 00:10:08,303 A few droplets. 224 00:10:08,346 --> 00:10:11,306 But look at this. 225 00:10:11,349 --> 00:10:13,656 Spatter from the blows themselves. 226 00:10:13,700 --> 00:10:15,765 Where's this same pattern on the attacker's clothing? 227 00:10:15,789 --> 00:10:17,878 We need to go back over it with a fine-tooth comb. 228 00:10:17,921 --> 00:10:19,290 First I want to show you something. 229 00:10:19,314 --> 00:10:21,664 - You found the golf club. - Not exactly. 230 00:10:21,708 --> 00:10:25,625 We were focused over there, but check this out. 231 00:10:25,668 --> 00:10:27,801 There are only 13 clubs in this bag. 232 00:10:29,716 --> 00:10:32,936 You can safely assume I know nothing about golf. 233 00:10:32,980 --> 00:10:34,721 Where's the 9-iron? 234 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 Right. 235 00:10:35,983 --> 00:10:37,090 We could test them all for blood in here, 236 00:10:37,114 --> 00:10:38,439 but I don't think we'll find anything. 237 00:10:38,463 --> 00:10:40,901 You ask me... our murder weapon has got to be 238 00:10:40,944 --> 00:10:42,424 the one club that's missing. 239 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 So how did the killer dispose of it? 240 00:10:44,295 --> 00:10:46,036 Damn it, I need to see her now! 241 00:10:46,080 --> 00:10:48,125 Let me through. I need to see her! 242 00:10:48,169 --> 00:10:49,910 I'm Levy Sofer! 243 00:10:49,953 --> 00:10:51,781 That's my wife in there! This is my house! 244 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 Sir, you need to calm down. 245 00:10:53,130 --> 00:10:54,305 Sir! 246 00:10:54,349 --> 00:10:55,655 What have these bastards done? 247 00:10:55,698 --> 00:10:57,178 I need to see her. Sir, please- 248 00:10:57,221 --> 00:10:58,962 - I need to see my wife! 249 00:10:59,006 --> 00:11:01,051 She's not here anymore. Hey, listen to me. 250 00:11:01,095 --> 00:11:02,749 Listen to me. 251 00:11:02,792 --> 00:11:04,751 She's gone. 252 00:11:04,794 --> 00:11:06,404 She's gone. No. 253 00:11:06,448 --> 00:11:09,843 No. No! No! 254 00:11:09,886 --> 00:11:11,758 Hey, hey, hey, hey. 255 00:11:25,075 --> 00:11:27,053 Should have known something like this would happened. 256 00:11:27,077 --> 00:11:28,688 Ever since the sanction, my family has 257 00:11:28,731 --> 00:11:31,647 been persecuted relentlessly. 258 00:11:31,691 --> 00:11:33,127 We lost our house in Barcelona. 259 00:11:33,170 --> 00:11:35,999 We've been living in hotels, scrambling to pay bills, 260 00:11:36,043 --> 00:11:37,914 vilified in the press, 261 00:11:37,958 --> 00:11:41,004 shouted at in restaurants, threatened in the street. 262 00:11:41,048 --> 00:11:44,965 Were any of these threats from Eat the Rich members? 263 00:11:45,008 --> 00:11:46,618 I'm not sure. 264 00:11:46,662 --> 00:11:50,579 It all blends together into one resentful mob after a while. 265 00:11:50,622 --> 00:11:53,582 I know times are tough for a lot of people right now. 266 00:11:53,625 --> 00:11:55,845 But take all the rage and discontent in the world 267 00:11:55,889 --> 00:11:58,805 nowadays, imagine it focused on you. 268 00:11:58,848 --> 00:12:01,895 It's terrifying. 269 00:12:01,938 --> 00:12:04,941 If my father's company needs to be sanctioned for its actions, 270 00:12:04,985 --> 00:12:07,422 I can accept that. 271 00:12:07,465 --> 00:12:08,728 But Emelia... 272 00:12:08,771 --> 00:12:10,555 Take your time. 273 00:12:10,599 --> 00:12:13,515 She had nothing to do with the diamond business. 274 00:12:13,558 --> 00:12:15,473 She had no interest in it. 275 00:12:15,517 --> 00:12:16,779 She's not on the board. 276 00:12:16,823 --> 00:12:18,868 She never even set foot in the Congo. 277 00:12:18,912 --> 00:12:23,917 And yet now the angry mob think they can just kill her? 278 00:12:23,960 --> 00:12:25,614 It's class warfare. 279 00:12:25,657 --> 00:12:27,790 When was the last time you saw your wife? 280 00:12:27,834 --> 00:12:30,140 Yesterday morning. 281 00:12:30,184 --> 00:12:32,186 I left early for a meeting in Barcelona. 282 00:12:32,229 --> 00:12:33,990 We'll need a list of the people you met with. 283 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 Of course. 284 00:12:35,363 --> 00:12:36,775 And Emelia, did she say anything about going 285 00:12:36,799 --> 00:12:37,974 to your father's house? 286 00:12:38,018 --> 00:12:39,541 No. 287 00:12:39,584 --> 00:12:41,108 She was planning to stay in town. 288 00:12:41,151 --> 00:12:43,893 There's a café in Placa de Cort she spends a lot of time. 289 00:12:43,937 --> 00:12:45,765 Was she meeting with anyone? 290 00:12:45,808 --> 00:12:46,809 I don't know. 291 00:12:46,853 --> 00:12:48,133 She didn't say, and I didn't ask. 292 00:12:50,552 --> 00:12:52,032 My wife valued her independence, 293 00:12:52,075 --> 00:12:54,208 and I respected that. 294 00:12:57,298 --> 00:12:59,822 Can you think of anyone in your daughter's life 295 00:12:59,866 --> 00:13:02,869 who might have wanted to cause her harm? 296 00:13:02,912 --> 00:13:05,175 No. No. 297 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 Emelia would never have been a threat to anyone. 298 00:13:07,177 --> 00:13:10,224 She was a generous, kind-hearted person. 299 00:13:10,267 --> 00:13:11,834 Her charity work. 300 00:13:11,878 --> 00:13:13,444 Yeah. 301 00:13:13,488 --> 00:13:16,752 She's been raising awareness for the environment for years, 302 00:13:16,796 --> 00:13:17,753 giving back. 303 00:13:17,797 --> 00:13:19,189 She knew how lucky she was. 304 00:13:19,233 --> 00:13:20,669 In what way? 305 00:13:20,712 --> 00:13:22,845 We are hardly the Sofers. 306 00:13:22,889 --> 00:13:24,238 Emelia didn't come from money. 307 00:13:24,281 --> 00:13:27,154 She came to Europe on a study abroad program 308 00:13:27,197 --> 00:13:28,808 and she met Levy in a pub. 309 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 Storybook romance. 310 00:13:30,897 --> 00:13:32,289 That's right. 311 00:13:32,333 --> 00:13:34,204 They were in love before she even learned 312 00:13:34,248 --> 00:13:36,685 that he was the heir to a diamond fortune. 313 00:13:36,728 --> 00:13:38,861 How was their relationship more recently? 314 00:13:41,255 --> 00:13:46,129 Ronen's legal troubles were looming over them both. 315 00:13:46,173 --> 00:13:48,218 The last time she called, Emelia said that 316 00:13:48,262 --> 00:13:50,612 she wanted to move back home to Minneapolis. 317 00:13:50,655 --> 00:13:53,223 Had she told Levy about that? 318 00:13:53,267 --> 00:13:55,008 Not yet. 319 00:13:55,051 --> 00:13:57,749 She was worried that he wouldn't want 320 00:13:57,793 --> 00:14:00,187 to leave his family and their lifestyle. 321 00:14:00,230 --> 00:14:02,711 Would Levy ever hurt Emelia? 322 00:14:02,754 --> 00:14:04,626 No, never. 323 00:14:06,106 --> 00:14:08,760 He adored her. 324 00:14:13,069 --> 00:14:14,027 Richard? 325 00:14:19,206 --> 00:14:21,904 We love the boy. 326 00:14:21,948 --> 00:14:24,341 But that family will do whatever it takes 327 00:14:24,385 --> 00:14:26,604 to keep what they have. 328 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 The simplest explanation is that the protestors 329 00:14:31,958 --> 00:14:35,004 were surprised to find Emelia in the house. 330 00:14:35,048 --> 00:14:37,354 They see her as a symbol of wealth and corruption 331 00:14:37,398 --> 00:14:41,315 and, whack, they make an example of her. 332 00:14:41,358 --> 00:14:43,099 Something isn't right. 333 00:14:43,143 --> 00:14:45,710 What was she doing at the house to begin with? 334 00:14:45,754 --> 00:14:47,930 Picking something up. Meeting someone there. 335 00:14:47,974 --> 00:14:50,082 Well, if she was, she didn't tell her husband about it. 336 00:14:50,106 --> 00:14:51,997 We need to dig deeper into Levy Sofer's possible motives... 337 00:14:52,021 --> 00:14:54,763 Insurance policies, affairs, all of it. 338 00:14:54,806 --> 00:14:57,287 This seems more like a crime of passion 339 00:14:57,331 --> 00:14:58,680 rather than a political statement. 340 00:14:58,723 --> 00:15:00,943 It'd be one hell of a bad coincidence 341 00:15:00,987 --> 00:15:03,163 for the protestors, that they happened to stumble 342 00:15:03,206 --> 00:15:04,904 onto a murder scene. I don't know. 343 00:15:04,947 --> 00:15:06,359 You start snooping around enough billionaires' 344 00:15:06,383 --> 00:15:08,081 back rooms, you're bound to find a skeleton 345 00:15:08,124 --> 00:15:09,778 or two in the closet. Sorry. 346 00:15:09,821 --> 00:15:11,345 I hate to interrupt... Not really... 347 00:15:11,388 --> 00:15:12,912 I found something. 348 00:15:12,955 --> 00:15:15,915 Turns out Emelia Sofer's favorite café 349 00:15:15,958 --> 00:15:17,438 has security cameras. 350 00:15:17,481 --> 00:15:23,357 This is yesterday morning, a few hours before her death. 351 00:15:23,400 --> 00:15:24,836 She was meeting someone. 352 00:15:24,880 --> 00:15:25,968 Who the hell is that? 353 00:15:26,012 --> 00:15:31,104 That is the skeleton in the closet. 354 00:15:37,371 --> 00:15:40,287 Yeah. Uh-huh. Sí. 355 00:15:40,330 --> 00:15:41,941 Gracias. 356 00:15:41,984 --> 00:15:44,682 - Brian Clarke? - Oh, yes? 357 00:15:44,726 --> 00:15:45,814 We're with the FBI. 358 00:15:45,857 --> 00:15:47,183 We'd like to ask you a few questions. 359 00:15:47,207 --> 00:15:48,401 I'm sorry. What's this about? 360 00:15:48,425 --> 00:15:50,210 Emelia Sofer. You know her? 361 00:15:50,253 --> 00:15:51,907 Yeah, we're friends. 362 00:15:51,951 --> 00:15:53,082 Acquaintances, I guess. 363 00:15:53,126 --> 00:15:54,320 When was the last time you saw her? 364 00:15:54,344 --> 00:15:57,304 Um, day before yesterday? 365 00:15:57,347 --> 00:15:59,436 I'm sorry. Is she in trouble? 366 00:15:59,480 --> 00:16:02,222 Her body was found a day ago. 367 00:16:02,265 --> 00:16:04,311 We think it was a homicide. 368 00:16:04,354 --> 00:16:06,008 Oh, God. 369 00:16:06,052 --> 00:16:08,445 I don't understand. How? Why? 370 00:16:08,489 --> 00:16:10,665 That's what we're trying to work out. 371 00:16:10,708 --> 00:16:12,188 How did you two know each other? 372 00:16:12,232 --> 00:16:16,149 Um, uh, we met here, actually. 373 00:16:16,192 --> 00:16:18,238 By chance, I guess. 374 00:16:18,281 --> 00:16:20,153 I come here just about every morning, 375 00:16:20,196 --> 00:16:22,851 and about three months ago, she noticed 376 00:16:22,894 --> 00:16:26,072 I was wearing a Cal sweatshirt and introduced herself. 377 00:16:26,115 --> 00:16:28,291 - You're both alums? - Yeah. That's right. 378 00:16:28,335 --> 00:16:32,687 It's really nice having a fellow expat to talk to. 379 00:16:32,730 --> 00:16:35,168 Whenever we see each other, we share a table. 380 00:16:35,211 --> 00:16:37,431 Sometimes we go on walks. That's it. 381 00:16:37,474 --> 00:16:39,085 So you were just friends? 382 00:16:39,128 --> 00:16:40,825 Definitely. 383 00:16:40,869 --> 00:16:44,742 Um, not for lack of trying on my part, to be honest, 384 00:16:44,786 --> 00:16:48,181 but it's pretty obvious that she loves her husband. 385 00:16:48,224 --> 00:16:50,009 And when you saw her this week? 386 00:16:50,052 --> 00:16:51,880 It was just like any other day, really. 387 00:16:51,923 --> 00:16:54,274 We went for a walk around the shopping district 388 00:16:54,317 --> 00:16:56,450 for about an hour, and we talked. 389 00:16:56,493 --> 00:16:58,060 And then I went back to the office 390 00:16:58,104 --> 00:16:59,409 for the rest of the day. 391 00:16:59,453 --> 00:17:01,039 I work right across the street at Banco Potencia. 392 00:17:01,063 --> 00:17:02,388 Can anyone confirm that you were there 393 00:17:02,412 --> 00:17:04,066 between 1:00 and 3:00? Oh, sure. Yeah. 394 00:17:04,110 --> 00:17:05,372 Anybody at the office. 395 00:17:05,415 --> 00:17:07,089 I was with the rest of the accounting department 396 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 all afternoon. 397 00:17:08,766 --> 00:17:10,135 On these walks with Emelia, what did you guys talk about? 398 00:17:10,159 --> 00:17:12,205 Her family, mostly. 399 00:17:12,248 --> 00:17:14,337 You know about her family. 400 00:17:14,381 --> 00:17:16,513 Yes. 401 00:17:16,557 --> 00:17:19,125 She was horrified by their business practices. 402 00:17:19,168 --> 00:17:21,910 But there was no one else she could admit that to. 403 00:17:21,953 --> 00:17:24,956 She asked me if I could use my expertise as an accountant 404 00:17:25,000 --> 00:17:28,134 to investigate what her options were financially, 405 00:17:28,177 --> 00:17:32,094 independent of the Sofer family. 406 00:17:32,138 --> 00:17:35,141 She felt trapped and afraid. 407 00:17:35,184 --> 00:17:36,968 Afraid of who, exactly? 408 00:17:37,012 --> 00:17:39,275 Her father-in-law. 409 00:17:39,319 --> 00:17:40,929 Emelia told her husband she wanted 410 00:17:40,972 --> 00:17:43,279 to move home to Minneapolis. 411 00:17:43,323 --> 00:17:46,413 Unfortunately, Ronen vetoed the idea. 412 00:17:46,456 --> 00:17:48,415 He was coming to handle the problem in person. 413 00:17:48,458 --> 00:17:53,115 I thought Ronen was forbidden from entering the country. 414 00:17:53,159 --> 00:17:55,161 I work in finance. 415 00:17:55,204 --> 00:17:57,424 Since when do people that rich care about the law? 416 00:17:59,469 --> 00:18:01,950 We need to interview Ronen Sofer now. 417 00:18:01,993 --> 00:18:03,406 Well, I'm afraid it's not that simple. 418 00:18:03,430 --> 00:18:04,953 In my experience, billionaires don't 419 00:18:04,996 --> 00:18:06,346 exactly jump when summoned. 420 00:18:06,389 --> 00:18:08,043 You think he paid somebody off? 421 00:18:08,087 --> 00:18:10,132 It's hard to say, but I'm sure 422 00:18:10,176 --> 00:18:11,675 he called all of his friends in government 423 00:18:11,699 --> 00:18:14,005 and reminded them of his generosity to their campaigns. 424 00:18:14,049 --> 00:18:15,505 It could take months for us to even get 425 00:18:15,529 --> 00:18:17,270 a statement from his attorney. 426 00:18:17,313 --> 00:18:18,464 Then we'll have to get creative. 427 00:18:18,488 --> 00:18:21,143 What do you have in mind? 428 00:18:26,061 --> 00:18:28,846 We're gonna need a full account of where you were 429 00:18:28,890 --> 00:18:30,239 on the day of Emelia's death. 430 00:18:30,283 --> 00:18:32,130 And since it didn't get through to you last time, 431 00:18:32,154 --> 00:18:33,982 we want the truth. Seriously? 432 00:18:34,025 --> 00:18:35,984 You think I would hurt my wife? 433 00:18:37,986 --> 00:18:39,161 That's not me. 434 00:18:39,205 --> 00:18:40,467 I loved her. 435 00:18:40,510 --> 00:18:43,034 You failed to mention she was leaving you. 436 00:18:43,078 --> 00:18:45,994 She wasn't leaving, we were... 437 00:18:46,037 --> 00:18:50,303 We were considering relocating together. 438 00:18:50,346 --> 00:18:51,913 Were you together when she was killed? 439 00:18:51,956 --> 00:18:55,221 I was in Barcelona on business all day, like I said. 440 00:18:55,264 --> 00:18:56,483 My office can confirm that. 441 00:18:56,526 --> 00:18:59,834 And... and when they do, I'm gonna 442 00:18:59,877 --> 00:19:01,986 sue the hell out of all of you for holding me without cause. 443 00:19:02,010 --> 00:19:03,446 Here's the thing. 444 00:19:03,490 --> 00:19:06,623 We're having a real hard time verifying your alibi. 445 00:19:06,667 --> 00:19:08,297 For some reason, nobody seems to be able to tell us 446 00:19:08,321 --> 00:19:09,583 who you were meeting with. 447 00:19:09,626 --> 00:19:11,280 Who were you meeting with, Levy? 448 00:19:11,324 --> 00:19:15,023 Why aren't they willing to come in here and tell me about it? 449 00:19:15,066 --> 00:19:16,894 Let me tell you what we think. 450 00:19:16,938 --> 00:19:18,592 You were meeting with your father. 451 00:19:18,635 --> 00:19:20,202 You were worried about your marriage, 452 00:19:20,246 --> 00:19:22,291 so you told him Emelia's plans about moving 453 00:19:22,335 --> 00:19:23,553 back to Minneapolis. 454 00:19:23,597 --> 00:19:25,207 But Ronen didn't care about that. 455 00:19:25,251 --> 00:19:27,470 He cared that good, law-abiding Emelia 456 00:19:27,514 --> 00:19:30,212 had suddenly started looking into the family business. 457 00:19:30,256 --> 00:19:32,519 So he came back here, in violation 458 00:19:32,562 --> 00:19:35,913 of the sanctions against him, to take care of it personally. 459 00:19:35,957 --> 00:19:37,524 Ronen summoned her to the mansion. 460 00:19:37,567 --> 00:19:39,047 And figuring that she would cooperate 461 00:19:39,090 --> 00:19:42,224 with the investigation against him, he killed her. 462 00:19:45,445 --> 00:19:47,055 None of this is true. 463 00:19:47,098 --> 00:19:49,927 You're just... you're just making things up. 464 00:19:51,668 --> 00:19:53,279 Emelia couldn't flip on my father 465 00:19:53,322 --> 00:19:57,021 because she didn't know anything about the business. 466 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 She was kept separate from all of that. 467 00:19:58,719 --> 00:20:00,373 Are you sure? 468 00:20:02,592 --> 00:20:04,464 Was Ronen? 469 00:20:04,507 --> 00:20:07,293 The scary part is, if not for the protestors showing up, 470 00:20:07,336 --> 00:20:09,251 you two probably would have gotten away with it. 471 00:20:09,295 --> 00:20:11,297 I was in Barcelona the entire day. 472 00:20:11,340 --> 00:20:14,691 So call Daddy and convince him to talk to us 473 00:20:14,735 --> 00:20:17,564 and straighten all this out. 474 00:20:17,607 --> 00:20:21,263 Otherwise, your lifestyle is gonna get a lot 475 00:20:21,307 --> 00:20:24,223 less luxurious behind bars. 476 00:20:31,491 --> 00:20:32,709 Okay. 477 00:20:38,454 --> 00:20:40,369 You think that'll bring out our billionaire? 478 00:20:40,413 --> 00:20:41,868 Well, you definitely made an impression. 479 00:20:41,892 --> 00:20:43,522 Of course, if he's the same man capable of killing 480 00:20:43,546 --> 00:20:45,307 his own daughter-in-law, he won't leave his son 481 00:20:45,331 --> 00:20:47,071 hanging out to dry if it served his purpose. 482 00:20:47,115 --> 00:20:48,440 You never know what's going on with a family 483 00:20:48,464 --> 00:20:49,639 behind closed doors, do you? 484 00:20:49,683 --> 00:20:51,226 I wish I felt better about the motive. 485 00:20:51,250 --> 00:20:52,294 Levy's not wrong. 486 00:20:52,338 --> 00:20:53,643 We're grasping for straws there. 487 00:20:53,687 --> 00:20:55,317 We're close. He wants to do the right thing. 488 00:20:55,341 --> 00:20:57,125 With enough time and pressure, he'll flip. 489 00:20:57,168 --> 00:21:01,477 That's enough. The investigation is over. 490 00:21:01,521 --> 00:21:03,305 What are you talking about? 491 00:21:03,349 --> 00:21:05,152 The missing golf club was discovered at the bottom 492 00:21:05,176 --> 00:21:07,135 of the garden pond, and Arturo's fingerprints 493 00:21:07,178 --> 00:21:08,963 were found all over it. 494 00:21:09,006 --> 00:21:10,312 Release Mr. Sofer immediately. 495 00:21:10,356 --> 00:21:12,140 Hold on. Hold on. 496 00:21:12,183 --> 00:21:13,639 We are in the middle of something here. 497 00:21:13,663 --> 00:21:15,380 One of the protestors has agreed to testify 498 00:21:15,404 --> 00:21:16,753 in exchange for a plea. 499 00:21:16,797 --> 00:21:18,165 The matter has been resolved to my satisfaction. 500 00:21:18,189 --> 00:21:20,279 We owe it to Emelia to get this right. 501 00:21:20,322 --> 00:21:22,498 Agent Forrester, I am the ranking authority here. 502 00:21:22,542 --> 00:21:24,761 The FBI's help is no longer needed. 503 00:21:24,805 --> 00:21:27,416 Miss Garretson, please escort your team off the island. 504 00:21:39,210 --> 00:21:40,579 If you're planning on telling me how to do my job, 505 00:21:40,603 --> 00:21:41,972 you can save it. I'm trying to do you a favor. 506 00:21:41,996 --> 00:21:43,713 I learned years ago that if Forrester's instinct 507 00:21:43,737 --> 00:21:46,740 is that something isn't right, then something isn't right. 508 00:21:46,783 --> 00:21:49,177 This is my investigation and my country, not the FBI's. 509 00:21:49,220 --> 00:21:51,048 Okay. Well, then let's talk evidence. 510 00:21:51,092 --> 00:21:52,789 The club was submerged in a pond for hours. 511 00:21:52,833 --> 00:21:54,289 You might have been able to lift fingerprints 512 00:21:54,313 --> 00:21:55,681 off the metal, but I damn well know that 513 00:21:55,705 --> 00:21:57,794 any DNA from the victim would have washed away. 514 00:21:57,838 --> 00:21:59,187 Correct. And? 515 00:21:59,230 --> 00:22:01,015 So you don't have any proof that Arturo 516 00:22:01,058 --> 00:22:03,757 used the golf club for anything more than vandalism. 517 00:22:03,800 --> 00:22:05,976 I have a body and Lizzy Adams's testimony, 518 00:22:06,020 --> 00:22:08,196 corroborated by fingerprints that a violent criminal 519 00:22:08,239 --> 00:22:10,024 with a history of assault was smashing 520 00:22:10,067 --> 00:22:11,330 everything he could find. 521 00:22:11,373 --> 00:22:13,027 You have your team's instinct. 522 00:22:13,070 --> 00:22:14,942 I have motive, means, opportunity... 523 00:22:14,985 --> 00:22:17,181 So where's the blood spatter on your suspect's clothing? 524 00:22:17,205 --> 00:22:19,033 A full forensic analysis takes time. 525 00:22:19,076 --> 00:22:22,079 Then why the rush to end the investigation? 526 00:22:22,123 --> 00:22:23,559 What's really going on here, Isabel? 527 00:22:23,603 --> 00:22:25,189 Because it sure looks like you shut things down 528 00:22:25,213 --> 00:22:26,823 as soon as the son of a powerful family 529 00:22:26,867 --> 00:22:28,042 became a suspect. 530 00:22:28,085 --> 00:22:29,367 That is one hell of an accusation 531 00:22:29,391 --> 00:22:30,958 to make without evidence. 532 00:22:31,001 --> 00:22:33,221 The idea that it would take money to look the other way 533 00:22:33,264 --> 00:22:34,701 is absurd. 534 00:22:34,744 --> 00:22:35,939 But you and I both know that corruption 535 00:22:35,963 --> 00:22:37,617 doesn't always work that way. 536 00:22:37,660 --> 00:22:40,271 It isn't always a quid pro quo or an envelope under the table. 537 00:22:40,315 --> 00:22:42,970 Sometimes it's just easier... 538 00:22:43,013 --> 00:22:45,320 Easier to settle on certain suspects than others, 539 00:22:45,364 --> 00:22:47,540 easier to lock onto the ones that spend their days 540 00:22:47,583 --> 00:22:49,933 vilifying cops and look past the ones 541 00:22:49,977 --> 00:22:53,328 who spend millions of dollars supporting your island. 542 00:22:54,982 --> 00:22:56,549 Maybe I'm wrong. 543 00:22:56,592 --> 00:22:58,246 Maybe I'm crazy. 544 00:22:58,289 --> 00:23:00,161 All I'm asking for is a little more time 545 00:23:00,204 --> 00:23:01,902 to let my people work. 546 00:23:10,171 --> 00:23:12,260 Good news... the Spanish police have agreed to let us 547 00:23:12,303 --> 00:23:14,654 continue with our investigation. 548 00:23:14,697 --> 00:23:16,220 Where's Scott? 549 00:23:16,264 --> 00:23:19,223 He didn't exactly wait for permission. 550 00:23:23,445 --> 00:23:25,621 How much time did you get us, Smitty? 551 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 48 hours, maybe. 552 00:23:27,623 --> 00:23:29,059 You're on Levy's car, I take it. 553 00:23:29,103 --> 00:23:31,279 It's our only chance of tracking down Ronen Sofer. 554 00:23:31,322 --> 00:23:33,257 You do realize that if I'd failed to get authorization, 555 00:23:33,281 --> 00:23:34,935 your actions would be a violation 556 00:23:34,978 --> 00:23:36,284 of international law. 557 00:23:36,327 --> 00:23:38,112 I had total faith in you. 558 00:23:38,155 --> 00:23:39,722 The Spanish police were explicit. 559 00:23:39,766 --> 00:23:41,787 You aren't allowed to use any more strong-arm tactics 560 00:23:41,811 --> 00:23:42,986 against the Sofer family. 561 00:23:43,030 --> 00:23:44,616 Ah, they're just afraid to piss off Ronen. 562 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 Yes, and so should you be. 563 00:23:46,120 --> 00:23:47,295 He's dangerous, Scott. 564 00:23:47,338 --> 00:23:49,079 Don't worry. I'll keep my distance. 565 00:23:49,123 --> 00:23:51,386 In the meantime, have Kellett take 566 00:23:51,430 --> 00:23:52,953 another run at the protestors. 567 00:23:52,996 --> 00:23:54,713 Maybe now they'll be a little more talkative. 568 00:23:54,737 --> 00:23:56,783 We're way ahead of you. 569 00:23:56,826 --> 00:23:58,698 I didn't do it. 570 00:23:58,741 --> 00:24:00,090 You have to believe me. 571 00:24:00,134 --> 00:24:02,266 I'll take a lie detector test, anything. 572 00:24:02,310 --> 00:24:05,008 Honestly, I don't think it matters anymore, Arturo. 573 00:24:05,052 --> 00:24:07,402 You're going down for this, one way or the other. 574 00:24:07,446 --> 00:24:08,988 Might as well just tell us what really happened. 575 00:24:09,012 --> 00:24:11,362 But I am telling you. 576 00:24:11,406 --> 00:24:14,278 When we first got there, I saw the golf club in the middle 577 00:24:14,322 --> 00:24:15,802 of the living room. 578 00:24:15,845 --> 00:24:17,978 I picked it up, but I was just smashing stuff, 579 00:24:18,021 --> 00:24:19,632 just... just having fun. 580 00:24:19,675 --> 00:24:23,636 I never hit her, I swear. 581 00:24:23,679 --> 00:24:25,812 So how'd you get her blood on your sleeve? 582 00:24:28,684 --> 00:24:30,251 I don't know. 583 00:24:30,294 --> 00:24:34,037 When I got to the back room, I saw her lying there. 584 00:24:34,081 --> 00:24:36,126 I checked for a pulse, but... 585 00:24:36,170 --> 00:24:39,390 And then I looked closer at the golf club for the first time, 586 00:24:39,434 --> 00:24:41,349 and I saw it had blood in it. 587 00:24:41,392 --> 00:24:44,787 So I went out to the terrace and tossed it in the pond. 588 00:24:44,831 --> 00:24:47,007 You thought that would make you look less guilty? 589 00:24:47,050 --> 00:24:50,358 Look, I may not be the smartest guy in the world, 590 00:24:50,401 --> 00:24:53,187 but I know not to be standing there with a golf club 591 00:24:53,230 --> 00:24:54,841 in my hand when the cops come in 592 00:24:54,884 --> 00:24:56,886 and they see a girl with their head bashed in. 593 00:24:56,930 --> 00:24:58,453 I'm impressed. 594 00:24:58,497 --> 00:25:01,021 That's either the God's honest truth 595 00:25:01,064 --> 00:25:04,415 or the absolute worst lie I've ever heard. 596 00:25:15,252 --> 00:25:16,532 They're making him a scapegoat, 597 00:25:16,558 --> 00:25:18,865 and everybody here knows it. 598 00:25:18,908 --> 00:25:20,103 Look, Arturo made some mistakes in his youth, 599 00:25:20,127 --> 00:25:21,520 but he's not a violent bloke. 600 00:25:21,563 --> 00:25:24,000 He wouldn't kill some rich girl for kicks. 601 00:25:24,044 --> 00:25:27,047 And Lizzy... lovely and clueless... 602 00:25:27,090 --> 00:25:28,764 Is just saying whatever she thinks you want to hear, 603 00:25:28,788 --> 00:25:30,200 which you could see if you weren't in the pocket 604 00:25:30,224 --> 00:25:31,921 of the Sofer family. Hey. 605 00:25:31,965 --> 00:25:33,899 I'm the one trying to help you and your friend here. 606 00:25:33,923 --> 00:25:35,229 I wouldn't be wasting my time 607 00:25:35,272 --> 00:25:38,058 with this conversation otherwise. 608 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 If you're sure someone in the Spanish police 609 00:25:39,929 --> 00:25:43,193 is working with the Sofers, give me a way to prove it. 610 00:25:43,237 --> 00:25:45,544 You aren't like the others, are you, love? 611 00:25:45,587 --> 00:25:46,849 You actually believe me. 612 00:25:46,893 --> 00:25:48,329 I am trying to. 613 00:25:48,372 --> 00:25:50,853 But what is the actual evidence of corruption 614 00:25:50,897 --> 00:25:52,028 you're trying to expose? 615 00:25:52,072 --> 00:25:54,074 Isn't that what your group is all about? 616 00:25:54,117 --> 00:25:55,554 Or is this just all just outrage? 617 00:25:55,597 --> 00:25:57,773 Okay, look. Here's what I'm thinking. 618 00:26:00,602 --> 00:26:03,126 Why hasn't the mansion been seized already? 619 00:26:03,170 --> 00:26:05,738 What do you mean? 620 00:26:05,781 --> 00:26:08,218 Ronen Sofer lost access to all his cars, his yachts, 621 00:26:08,262 --> 00:26:09,480 his homes all over the world. 622 00:26:09,524 --> 00:26:12,048 Yet, for some reason, this one mansion 623 00:26:12,092 --> 00:26:14,747 is left alone, even though there's 624 00:26:14,790 --> 00:26:18,098 valuable art, furniture they're dying to repossess. 625 00:26:18,141 --> 00:26:23,103 Spanish government just lets it sit there untouched. 626 00:26:23,146 --> 00:26:24,452 Why? 627 00:26:24,495 --> 00:26:26,976 There's got to be some fat cat official 628 00:26:27,020 --> 00:26:28,761 on the take somewhere. 629 00:26:28,804 --> 00:26:30,129 It's the only possible explanation. 630 00:26:30,153 --> 00:26:32,808 - No, it isn't. - You got something? 631 00:26:36,246 --> 00:26:37,378 Maybe. 632 00:26:37,421 --> 00:26:39,293 But I need your help. 633 00:26:42,122 --> 00:26:44,037 - Hey! - Vamos. 634 00:26:44,080 --> 00:26:45,516 You can't leave me like this! 635 00:26:47,475 --> 00:26:49,303 You were right. 636 00:26:49,346 --> 00:26:50,913 It's not a corrupt cop. 637 00:26:50,957 --> 00:26:52,523 That's always good to hear. 638 00:26:52,567 --> 00:26:54,264 The reason the mansion was never seized 639 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 is because technically, its owner was never 640 00:26:56,136 --> 00:26:57,224 targeted by the sanctions. 641 00:26:57,267 --> 00:26:59,008 Ronen doesn't own the house. 642 00:26:59,052 --> 00:27:00,575 So who does? 643 00:27:00,619 --> 00:27:02,640 I had to dig through shell company after shell company. 644 00:27:02,664 --> 00:27:07,843 But at the bottom of it all, the real owner of the mansion 645 00:27:07,887 --> 00:27:09,540 is Emelia. 646 00:27:09,584 --> 00:27:11,344 Ronen put the property in his American daughter-in-law's name 647 00:27:11,368 --> 00:27:13,240 to protect it from possible forfeiture. 648 00:27:13,283 --> 00:27:15,024 That's the Sofers' motive. 649 00:27:15,068 --> 00:27:17,548 They want their 79 million euro house back. 650 00:27:17,592 --> 00:27:20,987 Emelia controlled the family's last remaining asset, 651 00:27:21,030 --> 00:27:22,815 and she was leaving them all in the dust. 652 00:28:06,075 --> 00:28:08,338 What the hell? 653 00:28:22,439 --> 00:28:24,050 Get out of the car. 654 00:28:27,488 --> 00:28:29,403 Get out of the car. 655 00:28:31,579 --> 00:28:33,886 Tell Ronen I just want to talk. 656 00:28:33,929 --> 00:28:36,366 Now! 657 00:28:36,410 --> 00:28:39,108 Hands where we can see them the whole time. 658 00:28:56,082 --> 00:28:59,041 Okay, yes, I knew the mansion was in Emelia's name. 659 00:28:59,085 --> 00:29:01,174 When I looked into her finances, I discovered 660 00:29:01,217 --> 00:29:03,089 that Ronen was trying to liquidate the property 661 00:29:03,132 --> 00:29:05,178 and keep the profits for himself. 662 00:29:05,221 --> 00:29:07,441 - A loophole in the sanctions. - That's right. 663 00:29:07,484 --> 00:29:09,704 The catch was, Ronen needed Emelia to sign off. 664 00:29:09,748 --> 00:29:11,314 So he sends her this huge document... 665 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 And tells her to sign just on the X. 666 00:29:14,622 --> 00:29:16,058 She brings it to me. 667 00:29:16,102 --> 00:29:18,408 And once I explain to her what she's actually signing, 668 00:29:18,452 --> 00:29:19,540 she won't do it. 669 00:29:19,583 --> 00:29:20,715 She knew it was illegal. 670 00:29:20,759 --> 00:29:21,716 And you didn't think to report 671 00:29:21,760 --> 00:29:23,587 the scheme to any authorities? 672 00:29:23,631 --> 00:29:25,502 Emelia didn't want me to. 673 00:29:25,546 --> 00:29:28,941 She had her own plan that she needed my help with. 674 00:29:28,984 --> 00:29:30,986 She wanted to donate the mansion to charity. 675 00:29:31,030 --> 00:29:32,596 So why didn't you tell us all of this 676 00:29:32,640 --> 00:29:33,597 the last time we talked? 677 00:29:33,641 --> 00:29:35,556 Emelia swore me to secrecy. 678 00:29:35,599 --> 00:29:37,732 She feared that if her family figured out what we were 679 00:29:37,776 --> 00:29:39,603 trying to do before the deal was final, 680 00:29:39,647 --> 00:29:43,172 we would be in danger, and clearly, she was right. 681 00:29:43,216 --> 00:29:44,913 Do you have any proof of all this... 682 00:29:44,957 --> 00:29:46,436 A paper trail of Ronen's attempt 683 00:29:46,480 --> 00:29:47,611 to circumvent the sanctions? 684 00:29:47,655 --> 00:29:49,091 Well, come on. 685 00:29:49,135 --> 00:29:51,050 Paperwork is what I do. 686 00:29:51,093 --> 00:29:53,530 But, yes, I have a copy of everything in my apartment. 687 00:29:53,574 --> 00:29:55,010 Good. Take us there. 688 00:29:55,054 --> 00:29:57,317 Um, but... sorry. 689 00:29:57,360 --> 00:29:59,275 We got to work something out. 690 00:29:59,319 --> 00:30:03,062 In exchange, you got to keep my name out of this completely. 691 00:30:03,105 --> 00:30:06,979 I know what Ronen Sofer will do to anyone who crosses... 692 00:30:07,022 --> 00:30:08,434 Jamie, Scott's not answering his phone. 693 00:30:08,458 --> 00:30:11,548 He sent his location but nothing else. 694 00:30:11,592 --> 00:30:12,656 I think he might be in trouble. 695 00:30:12,680 --> 00:30:14,551 Go. I'll finish up. 696 00:30:17,380 --> 00:30:18,991 Cameron, have you heard from Scott? 697 00:30:19,034 --> 00:30:20,142 No. That's why I'm calling you. 698 00:30:20,166 --> 00:30:21,689 I saw the text. Is everything okay? 699 00:30:21,732 --> 00:30:23,212 It's hard to say. 700 00:30:23,256 --> 00:30:25,147 Forrester was following a lead on his own and went quiet. 701 00:30:25,171 --> 00:30:27,216 I should never have let him out of my sight. 702 00:30:27,260 --> 00:30:29,218 You guys are shorthanded. 703 00:30:29,262 --> 00:30:30,437 Don't... don't you dare. 704 00:30:30,480 --> 00:30:32,352 This is a mess purely of my own making. 705 00:30:32,395 --> 00:30:34,571 If I'd have kept my big mouth shut, 706 00:30:34,615 --> 00:30:36,008 we'd all be safely home by now. 707 00:30:36,051 --> 00:30:38,097 - With the job done? - Does it matter? 708 00:30:38,140 --> 00:30:40,577 I've managed to piss off so many people on this island, 709 00:30:40,621 --> 00:30:43,102 from a police inspector to a billionaire. 710 00:30:43,145 --> 00:30:44,819 And they would all love nothing more than to see me 711 00:30:44,843 --> 00:30:46,583 sacked if we get this wrong. You won't. 712 00:30:46,627 --> 00:30:48,474 You'll get it right, and when you close this case, 713 00:30:48,498 --> 00:30:49,543 all will be forgiven. 714 00:30:49,586 --> 00:30:52,676 Yeah, fair enough. 715 00:30:52,720 --> 00:30:56,289 I would rather be wrong about Ronen Sofer and lose my job 716 00:30:56,332 --> 00:30:58,769 than be right and lose Scott. 717 00:30:58,813 --> 00:31:00,206 I understand. 718 00:31:00,249 --> 00:31:03,165 And I wish I was there with you guys, believe me. 719 00:31:03,209 --> 00:31:04,795 But if Forrester's gone quiet, there's bound 720 00:31:04,819 --> 00:31:06,995 to be a good reason for it. 721 00:31:07,039 --> 00:31:08,518 He can take care of himself. 722 00:31:08,562 --> 00:31:09,737 You know that. 723 00:31:09,780 --> 00:31:11,695 Yeah. 724 00:31:11,739 --> 00:31:13,349 Thanks. 725 00:31:19,747 --> 00:31:21,009 Ah. 726 00:31:21,053 --> 00:31:23,533 Agent Forrester, how nice of you to join us. 727 00:31:23,577 --> 00:31:25,579 Please. 728 00:31:25,622 --> 00:31:27,407 So you want to talk. 729 00:31:28,625 --> 00:31:29,670 Let's talk. 730 00:31:31,411 --> 00:31:33,108 It's a nice view. 731 00:31:34,457 --> 00:31:37,678 Mallorca was always so peaceful. 732 00:31:37,721 --> 00:31:39,332 For years, I felt safe. 733 00:31:39,375 --> 00:31:41,551 If I could, I would never leave. 734 00:31:41,595 --> 00:31:43,268 Well, then it's a real shame sitting here 735 00:31:43,292 --> 00:31:45,294 is in violation of your sanctions. 736 00:31:45,338 --> 00:31:48,341 I am confident that an exception could be made, 737 00:31:48,384 --> 00:31:51,213 given our recent family tragedy. 738 00:31:51,257 --> 00:31:53,217 Even if you were the one behind those tragedies? 739 00:31:55,217 --> 00:31:56,653 Is that what you think? 740 00:31:56,697 --> 00:31:59,134 I think the protestors are a convenient scapegoat. 741 00:31:59,178 --> 00:32:00,657 Really, this is all about a family 742 00:32:00,701 --> 00:32:02,374 fighting for the scraps of what's left of their fortune. 743 00:32:02,398 --> 00:32:04,661 We were cleared of all charges. 744 00:32:04,705 --> 00:32:05,725 You don't think we've suffered enough? 745 00:32:05,749 --> 00:32:06,881 Levy, please. 746 00:32:06,925 --> 00:32:08,206 They think we had Emelia killed. 747 00:32:08,230 --> 00:32:10,319 We don't have to sit here and listen to that. 748 00:32:10,363 --> 00:32:11,451 I didn't do anything. 749 00:32:11,494 --> 00:32:14,584 Son, enough. 750 00:32:14,628 --> 00:32:16,673 Let's go for a walk. 751 00:32:19,502 --> 00:32:21,330 Seriously? 752 00:32:25,595 --> 00:32:28,555 You were probably right about the protestors. 753 00:32:28,598 --> 00:32:32,602 As annoying and misguided as they are, 754 00:32:32,646 --> 00:32:34,387 this was never about them. 755 00:32:34,430 --> 00:32:36,128 So what is it really about? 756 00:32:37,564 --> 00:32:40,436 Look, if you have information on who killed Emelia, 757 00:32:40,480 --> 00:32:42,612 you can trust me with it. 758 00:32:42,656 --> 00:32:44,875 And no one has to know that it came from you. 759 00:32:46,877 --> 00:32:48,314 Very well. 760 00:32:50,229 --> 00:32:53,362 I put our Mallorca home in Emelia's name. 761 00:32:53,406 --> 00:32:55,147 What father wouldn't want to take care 762 00:32:55,190 --> 00:32:57,279 of his family future for generations? 763 00:32:57,323 --> 00:33:01,718 But I have many connections in the banking industry. 764 00:33:01,762 --> 00:33:03,938 And when they alerted me that Emelia was looking 765 00:33:03,982 --> 00:33:07,507 to sell the property, I made it my business 766 00:33:07,550 --> 00:33:09,639 to find out exactly what was going on. 767 00:33:09,683 --> 00:33:11,791 I can't imagine you were pleased with what you found. 768 00:33:11,815 --> 00:33:15,254 If she wants to save the planet or whatever, 769 00:33:15,297 --> 00:33:16,472 that's all right. 770 00:33:16,516 --> 00:33:18,605 But there's no way in hell I would let 771 00:33:18,648 --> 00:33:22,348 a family member of mine be scammed. 772 00:33:22,391 --> 00:33:23,871 Scammed? 773 00:33:23,914 --> 00:33:26,874 The charity that Emilia thought she was donating to 774 00:33:26,917 --> 00:33:28,484 was a fake. 775 00:33:28,528 --> 00:33:30,573 Some American accountant set up the deal 776 00:33:30,617 --> 00:33:33,141 so that 79 million euros would go 777 00:33:33,185 --> 00:33:34,249 straight into his own pocket. 778 00:33:34,273 --> 00:33:35,511 And you couldn't go to the police 779 00:33:35,535 --> 00:33:37,406 without implicating yourself. 780 00:33:37,450 --> 00:33:41,236 I offered to take care of the situation, 781 00:33:41,280 --> 00:33:44,674 but Emilia insisted on handling it herself. 782 00:33:44,718 --> 00:33:49,288 Apparently, she was done taking help from me of any kind. 783 00:33:49,331 --> 00:33:50,724 Do you think that she confronted 784 00:33:50,767 --> 00:33:52,508 the accountant on her own? 785 00:33:52,552 --> 00:33:55,424 I cannot be sure, 786 00:33:55,468 --> 00:33:58,340 but they found her body that same day. 787 00:34:06,522 --> 00:34:09,308 Hey. Everything okay? We didn't hear back. 788 00:34:09,351 --> 00:34:11,745 Brian Clarke killed Emelia. Do we know where he is? 789 00:34:11,788 --> 00:34:14,182 We were just talking to him, but his alibi checks out. 790 00:34:14,226 --> 00:34:15,594 The forensics for the time of death... 791 00:34:15,618 --> 00:34:16,880 We were probably wrong. 792 00:34:16,924 --> 00:34:18,969 Gutierrez must have tweaked her report 793 00:34:19,013 --> 00:34:21,015 to match the protestors' timeline. 794 00:34:21,059 --> 00:34:22,364 Do we have Clarke? 795 00:34:22,408 --> 00:34:24,279 Where is he now? 796 00:34:24,323 --> 00:34:25,585 Sorry it's a mess. 797 00:34:25,628 --> 00:34:28,457 I wasn't exactly expecting company. 798 00:34:28,501 --> 00:34:29,850 That's all right. 799 00:34:29,893 --> 00:34:31,654 All I care about is the real estate transaction. 800 00:34:31,678 --> 00:34:32,809 Yeah, okay. 801 00:34:32,853 --> 00:34:36,204 It's over here somewhere. 802 00:34:39,077 --> 00:34:42,036 I hope your fellow agent is okay. 803 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 These people... They get so rich they think 804 00:34:43,994 --> 00:34:46,388 they can get away with anything, you know? 805 00:34:46,432 --> 00:34:47,955 Uh-huh. 806 00:34:53,395 --> 00:34:54,918 Here it is. 807 00:34:54,962 --> 00:34:57,573 I guess I got to work on my filing system, huh? 808 00:35:01,534 --> 00:35:04,624 Is there a problem? 809 00:35:04,667 --> 00:35:06,800 No, all good. 810 00:35:54,848 --> 00:35:56,284 She didn't believe Ronen. 811 00:35:56,328 --> 00:35:58,286 She knew that his accusations against me 812 00:35:58,330 --> 00:35:59,635 were just another scam. 813 00:35:59,679 --> 00:36:03,073 She trusted me because I was the only one 814 00:36:03,117 --> 00:36:04,858 that actually cared about her. 815 00:36:04,901 --> 00:36:07,382 The paper trail tells a different story, though. 816 00:36:07,426 --> 00:36:09,036 Doesn't it? 817 00:36:09,079 --> 00:36:10,840 You think I don't know the difference between a legit 818 00:36:10,864 --> 00:36:13,562 501 and a cleverly disguised series 819 00:36:13,606 --> 00:36:16,478 of pass-through entities leading to an offshore 820 00:36:16,522 --> 00:36:18,306 shell company with your aunt's 821 00:36:18,350 --> 00:36:20,526 social security number on the LLC1? 822 00:36:23,181 --> 00:36:26,836 Paperwork is what I do too. 823 00:36:26,880 --> 00:36:28,882 It's just an innocent misunderstanding. 824 00:36:28,925 --> 00:36:30,797 No, no, no. We're way past that now, Brian. 825 00:36:30,840 --> 00:36:32,581 You attacked an FBI agent. 826 00:36:35,062 --> 00:36:38,500 How did Emelia end up dead? 827 00:36:38,544 --> 00:36:40,067 I don't know. 828 00:36:40,110 --> 00:36:41,721 She kept asking questions. 829 00:36:41,764 --> 00:36:45,028 She thought we should go to the police for protection. 830 00:36:45,072 --> 00:36:46,639 I told her I would take care of it, 831 00:36:46,682 --> 00:36:49,685 but I guess she wasn't satisfied with that. 832 00:36:49,729 --> 00:36:51,687 And then you got angry. 833 00:36:51,731 --> 00:36:53,559 No. No. 834 00:36:53,602 --> 00:36:55,865 We found your clothes in the dumpster 835 00:36:55,909 --> 00:36:58,041 by your apartment, 836 00:36:58,085 --> 00:37:00,435 spattered in her blood, Brian. 837 00:37:02,916 --> 00:37:04,134 She trusted you. 838 00:37:06,398 --> 00:37:10,010 She was trying to get back at her family, right? 839 00:37:10,053 --> 00:37:13,622 What difference does it make where the money ends up? 840 00:37:16,451 --> 00:37:19,367 Money is meaningless to these people. 841 00:37:19,411 --> 00:37:21,674 But to me, it would be life changing. 842 00:37:24,633 --> 00:37:28,724 After all the times I'd been there for her, 843 00:37:28,768 --> 00:37:34,643 I listened to her, I put my neck on the line... 844 00:37:34,687 --> 00:37:37,994 Repaying me would cost her nothing. 845 00:37:38,038 --> 00:37:39,213 Nothing. 846 00:37:39,257 --> 00:37:42,477 And when she didn't see it that way? 847 00:38:00,843 --> 00:38:02,976 Quantico reran the forensic reports. 848 00:38:03,019 --> 00:38:05,935 The window for time of death was substantially larger 849 00:38:05,979 --> 00:38:07,459 than what Gutierrez gave us. 850 00:38:07,502 --> 00:38:09,591 And it included a full hour before Clarke 851 00:38:09,635 --> 00:38:10,723 was seen at his office. 852 00:38:10,766 --> 00:38:12,986 The Spanish police were so convinced 853 00:38:13,029 --> 00:38:14,770 that the protestors were involved that 854 00:38:14,814 --> 00:38:16,598 they gave the real killer an alibi. 855 00:38:16,642 --> 00:38:17,836 Do you think it was deliberate? 856 00:38:17,860 --> 00:38:22,125 No, just an easy mistake. 857 00:38:22,169 --> 00:38:23,213 Yeah. 858 00:38:26,652 --> 00:38:27,609 Thank you. 859 00:38:27,653 --> 00:38:29,916 For what? 860 00:38:29,959 --> 00:38:32,788 For going to bat for us. 861 00:38:32,832 --> 00:38:35,922 It was nothing. The team did all the hard work. 862 00:38:35,965 --> 00:38:37,967 Especially Keller, who has the bruises to prove it. 863 00:38:38,011 --> 00:38:39,969 True, but you put a lot on the line 864 00:38:40,013 --> 00:38:43,233 based on a hunch of mine at that point, 865 00:38:43,277 --> 00:38:46,541 and I appreciate it. 866 00:38:46,585 --> 00:38:48,171 If we had come up empty, you know I would have... 867 00:38:48,195 --> 00:38:50,284 Don't be ridiculous. 868 00:38:50,328 --> 00:38:51,894 I had total faith in you. 869 00:39:00,338 --> 00:39:03,819 So that's it, then. 870 00:39:03,863 --> 00:39:05,604 Not even so much as a thank you? 871 00:39:05,647 --> 00:39:06,779 A thank you? 872 00:39:06,822 --> 00:39:08,868 If we hadn't broken into that house, 873 00:39:08,911 --> 00:39:10,826 you would have never found the lady. 874 00:39:10,870 --> 00:39:14,787 Without our help, you wouldn't have cracked it. 875 00:39:14,830 --> 00:39:16,223 Instead of a trespassing charge, 876 00:39:16,266 --> 00:39:18,530 we should be getting a medal. 877 00:39:18,573 --> 00:39:20,532 Good luck with that. 878 00:39:20,575 --> 00:39:22,969 You know, we got another protest planned back in London 879 00:39:23,012 --> 00:39:25,232 in the next few days. 880 00:39:25,275 --> 00:39:28,017 You should join us. 881 00:39:28,061 --> 00:39:29,647 You strike me as the type who's not afraid 882 00:39:29,671 --> 00:39:32,021 to make a little trouble when it's called for. 883 00:39:32,065 --> 00:39:33,632 Maybe. 884 00:39:33,675 --> 00:39:37,026 But a guy like you doesn't even care about his own cause. 885 00:39:37,070 --> 00:39:40,769 I saw your social media history going back years. 886 00:39:40,813 --> 00:39:42,858 This was all for clicks and likes 887 00:39:42,902 --> 00:39:45,121 and sleeping with as many idealistic young women 888 00:39:45,165 --> 00:39:46,122 as you can. 889 00:39:46,166 --> 00:39:48,560 So I'll pass. 890 00:39:48,603 --> 00:39:50,692 Come on, brother. 891 00:39:50,736 --> 00:39:53,608 Let's go before they charge me for that murder too. 892 00:40:01,224 --> 00:40:04,140 Agent Forrester, I hear you made an arrest. 893 00:40:04,184 --> 00:40:06,012 Your family has been cleared of all charges 894 00:40:06,055 --> 00:40:08,057 relating to Emelia's death. 895 00:40:08,101 --> 00:40:10,016 Whether you're guilty of violating the terms 896 00:40:10,059 --> 00:40:12,888 of your sanctions, that's another story. 897 00:40:12,932 --> 00:40:14,977 One that will likely take years of litigation 898 00:40:15,021 --> 00:40:16,239 to be resolved. 899 00:40:16,283 --> 00:40:19,765 For now, you're free to go. 900 00:40:19,808 --> 00:40:21,723 And in the meantime, the government 901 00:40:21,767 --> 00:40:24,726 will keep all of our property. 902 00:40:24,770 --> 00:40:26,728 How nice of them. 903 00:40:26,772 --> 00:40:28,077 I'm sorry for your loss. 904 00:40:40,307 --> 00:40:42,048 It isn't too late, Levy. 905 00:40:42,091 --> 00:40:43,702 We could help you get to the States. 906 00:40:43,745 --> 00:40:45,268 Leave the family business behind. 907 00:40:45,312 --> 00:40:47,009 Maybe spend some time with Emelia's parents 908 00:40:47,053 --> 00:40:49,011 until you get settled. 909 00:40:49,055 --> 00:40:51,231 That's what she wanted. 910 00:40:53,102 --> 00:40:57,193 Son! Let's go. 911 00:41:06,420 --> 00:41:08,944 Hey. Come here. 912 00:41:08,988 --> 00:41:11,904 Oh, I missed you too. Oh, missed you, too, buddy. 913 00:41:11,947 --> 00:41:14,167 How'd it go? Good. Tank was great. 914 00:41:14,210 --> 00:41:16,014 I couldn't teach him to clean up my room, though, 915 00:41:16,038 --> 00:41:17,910 no matter how many treats I gave him. 916 00:41:17,953 --> 00:41:20,652 Oh, that's okay. I'm sure he liked the company. 917 00:41:20,695 --> 00:41:22,305 Oh. 918 00:41:22,349 --> 00:41:24,612 There's a little extra in there for you 919 00:41:24,656 --> 00:41:27,397 just in case you need some treats too. 920 00:41:29,356 --> 00:41:30,400 Something wrong? 921 00:41:32,794 --> 00:41:33,969 Hey. 922 00:41:34,013 --> 00:41:36,145 Come on. You can talk to me. 923 00:41:36,189 --> 00:41:37,886 You said Tank was a police dog. 924 00:41:37,930 --> 00:41:39,409 Yeah, that's right. 925 00:41:39,453 --> 00:41:41,431 So does that mean he can tell if he's around someone 926 00:41:41,455 --> 00:41:43,849 who's done bad things? 927 00:41:43,892 --> 00:41:45,981 Well, that depends. 928 00:41:46,025 --> 00:41:47,983 Why did you ask me that? What's going on? 68641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.