Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,131 --> 00:00:15,671
Just kill yourself then.
2
00:00:26,681 --> 00:00:27,771
Just...
3
00:00:30,611 --> 00:00:31,641
die.
4
00:00:31,641 --> 00:00:32,721
Se Ho.
5
00:00:37,341 --> 00:00:38,391
You think...
6
00:00:39,521 --> 00:00:41,251
killing yourself will make
everything easy, right?
7
00:00:45,361 --> 00:00:47,961
You think jumping off
will put an end to everything.
8
00:00:50,291 --> 00:00:51,831
I can guarantee you...
9
00:00:55,041 --> 00:00:56,901
that there's nothing you can end.
10
00:01:01,541 --> 00:01:02,851
If you jump,
11
00:01:05,181 --> 00:01:06,871
you'll regret forever.
12
00:01:07,751 --> 00:01:09,321
Whether you die or live.
13
00:01:09,681 --> 00:01:10,751
And...
14
00:01:14,281 --> 00:01:16,231
nobody will remember you.
15
00:01:20,861 --> 00:01:22,401
One bad choice you make...
16
00:01:26,201 --> 00:01:27,931
can never be undone.
17
00:01:37,701 --> 00:01:38,981
Hey, Se Ho.
18
00:01:39,751 --> 00:01:40,981
Don't talk nonsense.
19
00:01:43,151 --> 00:01:44,421
As long as you're alive,
20
00:01:45,651 --> 00:01:47,281
you can always start over.
21
00:02:03,431 --> 00:02:04,471
Chae Min.
22
00:02:06,981 --> 00:02:08,011
Chae Min.
23
00:02:12,011 --> 00:02:13,921
You can start living differently
from now.
24
00:02:18,651 --> 00:02:20,061
There will always be opportunities.
25
00:02:27,531 --> 00:02:28,691
Take my hand.
26
00:03:10,211 --> 00:03:12,741
It's okay. You did well.
27
00:03:26,151 --> 00:03:28,351
It's okay, don't cry.
28
00:03:51,941 --> 00:03:53,841
I hope Chae Min will be all right.
29
00:03:54,871 --> 00:03:56,021
I'm sure he'll be fine.
30
00:03:56,781 --> 00:03:59,751
I'm glad nothing happened.
31
00:04:00,721 --> 00:04:01,931
Were you surprised?
32
00:04:02,991 --> 00:04:04,331
How can this happen again...
33
00:04:05,401 --> 00:04:06,901
in front of you?
34
00:04:07,621 --> 00:04:10,271
Why did such a thing
repeat at this school,
35
00:04:11,331 --> 00:04:14,661
nine years ago and today too?
36
00:04:15,241 --> 00:04:16,311
Chae Min,
37
00:04:17,401 --> 00:04:18,631
and Se Ho too.
38
00:04:18,631 --> 00:04:20,971
The school pressures students
to be in first place,
39
00:04:21,431 --> 00:04:23,151
and their parents
are teaching the kids wrong.
40
00:04:23,281 --> 00:04:25,581
Neither side realizes...
41
00:04:25,581 --> 00:04:26,841
they're ruining the kids.
42
00:04:26,841 --> 00:04:27,881
I hope such a thing...
43
00:04:29,451 --> 00:04:31,191
won't ever happen again.
44
00:04:31,191 --> 00:04:33,651
That's why you're here fighting.
45
00:04:34,411 --> 00:04:36,031
You held Chae Min back today too.
46
00:04:39,291 --> 00:04:42,131
Hey, is it true
Chae Min almost killed himself?
47
00:04:42,131 --> 00:04:45,031
Everyone knows the answers
were leaked.
48
00:04:45,031 --> 00:04:47,091
How can he survive
in Ivy Class after that?
49
00:04:47,091 --> 00:04:50,271
He would've made it to SKY Class
even without the answers.
50
00:04:50,511 --> 00:04:53,141
If I were him...
51
00:04:55,651 --> 00:04:57,671
I can't imagine how he must feel.
52
00:04:57,671 --> 00:05:00,821
Why is Bok Su involved in this?
53
00:05:00,821 --> 00:05:02,151
He'll be okay, right?
54
00:05:06,351 --> 00:05:07,461
Young Min, where are you going?
55
00:05:50,161 --> 00:05:51,331
Chae Min.
56
00:05:52,901 --> 00:05:54,591
(Sulsong High School)
57
00:05:56,011 --> 00:05:57,441
There was a time...
58
00:05:58,231 --> 00:06:00,281
I was willing to do anything
for marks.
59
00:06:00,281 --> 00:06:02,471
So? Does this make you happy?
60
00:06:02,581 --> 00:06:03,901
Because I broke down just like you?
61
00:06:03,901 --> 00:06:05,281
That's when Bok Su told me...
62
00:06:06,111 --> 00:06:09,911
that we're the only ones
who can free ourselves.
63
00:06:12,961 --> 00:06:16,221
I hope you can become free too.
64
00:06:20,921 --> 00:06:21,921
Lee Chae Min!
65
00:06:23,031 --> 00:06:24,131
Hurry up!
66
00:07:13,341 --> 00:07:14,451
If I had...
67
00:07:16,721 --> 00:07:18,111
saved you then,
68
00:07:20,281 --> 00:07:21,281
then...
69
00:07:22,981 --> 00:07:24,131
would things be different now?
70
00:07:26,791 --> 00:07:27,901
Did you forget?
71
00:07:29,361 --> 00:07:32,341
The one who let go of you
back then was me.
72
00:07:33,441 --> 00:07:34,641
Kang Bok Su!
73
00:07:36,071 --> 00:07:38,601
I said, save me!
74
00:07:39,341 --> 00:07:40,531
No!
75
00:07:42,381 --> 00:07:43,601
Did you want to run away?
76
00:07:44,741 --> 00:07:45,741
What would you know?
77
00:07:45,741 --> 00:07:47,951
Do you think I never wanted...
78
00:07:48,321 --> 00:07:49,411
to run away myself?
79
00:07:51,451 --> 00:07:52,721
What are you trying to say?
80
00:07:52,851 --> 00:07:54,111
Don't run away.
81
00:07:55,261 --> 00:07:56,981
You should take the chance
to live differently...
82
00:07:57,591 --> 00:07:59,831
instead of doing something
you'd regret.
83
00:08:25,961 --> 00:08:28,521
Are all the corruption Kang Bok Su
revealed about the school true?
84
00:08:28,521 --> 00:08:30,421
Where did you use the money
you swindled?
85
00:08:30,421 --> 00:08:32,461
Is it true that you committed
the crimes alone?
86
00:08:32,631 --> 00:08:35,091
I'm sorry for causing
social injustice.
87
00:08:35,901 --> 00:08:37,721
I'll be truthful
to the investigation.
88
00:08:38,291 --> 00:08:39,971
You have several charges...
89
00:08:46,271 --> 00:08:48,371
All rebate wires
from partner companies...
90
00:08:48,371 --> 00:08:50,271
were sent
to Principal Kim Gwi Chang.
91
00:08:50,711 --> 00:08:52,771
You're testifying...
92
00:08:52,771 --> 00:08:55,591
that it was sent to you
and your family members' accounts.
93
00:08:56,721 --> 00:08:57,921
Is this true?
94
00:08:58,921 --> 00:09:00,821
Yes, it's all true.
95
00:09:04,191 --> 00:09:06,621
The amount you embezzled
was astronomical.
96
00:09:07,431 --> 00:09:09,621
Why didn't you use
someone else's bank account?
97
00:09:10,301 --> 00:09:13,091
That's because I was careless.
98
00:09:13,091 --> 00:09:15,631
Kim Gwi Chang,
do I look like a fool to you?
99
00:09:16,441 --> 00:09:19,841
Who in the right mind would send
rebate money to themselves?
100
00:09:21,001 --> 00:09:23,181
Why are you suspicious
when I'm telling you I did it?
101
00:09:23,181 --> 00:09:26,051
You'll be imprisoned right away
for embezzling such a big amount.
102
00:09:27,611 --> 00:09:29,221
Think carefully before you answer.
103
00:09:30,611 --> 00:09:32,661
You withdrew money from your account
quite regularly.
104
00:09:34,291 --> 00:09:35,691
Where did all the money go?
105
00:09:52,311 --> 00:09:53,341
Kim Gwi Chang.
106
00:09:54,441 --> 00:09:55,551
You can go home for the day.
107
00:09:57,181 --> 00:09:58,921
Aren't you going
to throw me in jail?
108
00:09:58,921 --> 00:10:02,341
We know who you are
and you're admitting to the charges.
109
00:10:03,551 --> 00:10:05,341
You'll be charged without detention
for now.
110
00:10:06,111 --> 00:10:08,821
Okay. Thank you.
111
00:10:20,941 --> 00:10:23,131
So, is the whistleblower
of the employment corruption...
112
00:10:23,131 --> 00:10:25,711
a current teacher
at Sulsong High School?
113
00:10:26,081 --> 00:10:27,101
Who is it?
114
00:10:27,631 --> 00:10:31,211
Is that more important right now?
115
00:10:31,211 --> 00:10:34,471
If you find any new evidence,
please bring it directly to me.
116
00:10:34,551 --> 00:10:36,451
Don't release it
through social media.
117
00:10:36,981 --> 00:10:38,321
Thank you for your cooperation.
118
00:10:38,421 --> 00:10:39,561
Prosecutor,
119
00:10:39,751 --> 00:10:42,691
are you only going to interrogate
the principal,
120
00:10:42,851 --> 00:10:44,161
and no one else?
121
00:10:44,161 --> 00:10:45,701
Yes, for now.
122
00:10:46,801 --> 00:10:47,851
Hey.
123
00:10:48,461 --> 00:10:51,221
Do you think it makes sense
that he committed...
124
00:10:51,221 --> 00:10:52,591
all these crimes by himself?
125
00:10:52,731 --> 00:10:54,391
The board members...
126
00:10:54,391 --> 00:10:55,971
I thought you would...
127
00:10:56,911 --> 00:10:59,131
interrogate the board chairman
at least.
128
00:11:01,001 --> 00:11:02,501
Where did he use all that money?
129
00:11:02,771 --> 00:11:06,111
The principal diverted all the money
for personal reasons.
130
00:11:06,111 --> 00:11:07,221
It's over 10 million dollars.
131
00:11:07,341 --> 00:11:08,821
Do you think that makes sense?
132
00:11:08,821 --> 00:11:11,821
Mr. Kang, I'm the one
in charge of this case.
133
00:11:12,111 --> 00:11:14,091
This is so strange!
134
00:11:15,881 --> 00:11:19,021
The world is not as easy
as you think.
135
00:11:19,661 --> 00:11:21,721
That's how this case will close.
136
00:11:22,571 --> 00:11:23,591
Take care.
137
00:11:31,211 --> 00:11:33,341
I got fired right away.
138
00:11:33,911 --> 00:11:37,371
Se Ho's mom is really scary.
139
00:11:37,371 --> 00:11:39,371
She's cutting everyone off
as soon as she's back.
140
00:11:39,371 --> 00:11:40,471
You guys...
141
00:11:41,321 --> 00:11:42,511
worked hard until now.
142
00:11:42,511 --> 00:11:44,011
Se Ho got fired too.
143
00:11:44,291 --> 00:11:46,511
Does that mean our job's done?
144
00:11:47,061 --> 00:11:48,381
Ms. Yang.
145
00:11:48,381 --> 00:11:50,981
We did a perfect job like always.
146
00:11:50,981 --> 00:11:52,331
It's not over yet.
147
00:11:55,121 --> 00:11:56,171
Right?
148
00:12:00,261 --> 00:12:04,471
I knew you'd choose to walk
the hard road.
149
00:12:04,471 --> 00:12:05,841
You can't end it like this, can you?
150
00:12:05,841 --> 00:12:09,051
No, I can't. I need to finish
what I started.
151
00:12:09,051 --> 00:12:10,551
Our school is just as corrupt...
152
00:12:10,771 --> 00:12:13,341
as it was nine years ago
when they kicked me out...
153
00:12:13,341 --> 00:12:15,141
after only hearing
Se Ho's side of the story.
154
00:12:15,421 --> 00:12:16,451
No.
155
00:12:17,341 --> 00:12:18,791
It might even be worse now.
156
00:12:18,791 --> 00:12:21,351
It makes no sense
that the principal...
157
00:12:21,851 --> 00:12:23,021
was the only one behind this.
158
00:12:23,021 --> 00:12:25,851
It hasn't even been that long
since Se Ho came back to Korea.
159
00:12:25,851 --> 00:12:27,961
But most of the irregularities
happened 10 years ago.
160
00:12:28,091 --> 00:12:29,471
And judging from how
the prosecutor behaved,
161
00:12:29,521 --> 00:12:30,801
it seemed like someone had
already pulled some strings.
162
00:12:30,831 --> 00:12:33,761
Who in the world
has such strong connections?
163
00:12:33,761 --> 00:12:37,711
The principal turned himself in,
so it can't be him.
164
00:12:37,711 --> 00:12:41,371
- Then does that mean...
- It's Se Ho's mom.
165
00:12:41,681 --> 00:12:44,211
Chairwoman Lim Se Gyeong.
166
00:12:44,471 --> 00:12:46,051
Congressmen, I know you're all busy.
167
00:12:46,051 --> 00:12:48,511
So I'd like to thank you for coming.
168
00:12:48,511 --> 00:12:51,791
Of course, we should come.
After all, it's regarding you.
169
00:12:52,461 --> 00:12:55,421
We should be supportive
at times like this.
170
00:12:55,421 --> 00:12:57,691
You really are the only people
I can trust.
171
00:12:57,981 --> 00:12:59,061
Does that mean...
172
00:12:59,931 --> 00:13:03,021
I no longer have to worry
about the prosecution investigation?
173
00:13:03,021 --> 00:13:05,221
I already took care of everything,
so don't worry.
174
00:13:05,861 --> 00:13:08,171
I'm also in the process
of talking to the press,
175
00:13:08,541 --> 00:13:11,001
so things will quiet down
very quickly.
176
00:13:11,861 --> 00:13:13,341
As you already know,
177
00:13:13,371 --> 00:13:15,841
Sulsong University needs to be
established safely...
178
00:13:15,871 --> 00:13:19,681
in order for us to smoothly gather
your political contributions.
179
00:13:20,741 --> 00:13:24,051
I hope we both gain what we want
by establishing Sulsong University.
180
00:13:31,931 --> 00:13:34,561
(Chairwoman, Lim Se Gyeong)
181
00:13:35,161 --> 00:13:36,171
Mr. Yoon.
182
00:13:36,701 --> 00:13:38,891
Get rid of everything
Se Ho has changed around here.
183
00:13:39,091 --> 00:13:41,301
Start by firing the people
he newly hired.
184
00:13:41,301 --> 00:13:43,101
And as for the students who get
good grades in Wildflower Class,
185
00:13:43,101 --> 00:13:45,101
I want you to tell the teachers
to force them to go to Ivy Class.
186
00:13:45,671 --> 00:13:48,131
How could you just watch him
ruin the system?
187
00:13:48,131 --> 00:13:49,471
You're such a pushover.
188
00:13:49,841 --> 00:13:50,911
Yes, ma'am.
189
00:13:52,181 --> 00:13:55,011
And one more thing.
Tell Son Soo Jeong...
190
00:13:56,611 --> 00:13:57,791
to come to my office.
191
00:13:59,791 --> 00:14:01,381
(Administration Office)
192
00:14:02,191 --> 00:14:04,621
Mr. Yoon, how can you do this to me?
193
00:14:04,621 --> 00:14:07,301
I only recently got hired
as the administration manager.
194
00:14:08,391 --> 00:14:09,861
Where's Chairman Oh?
195
00:14:09,861 --> 00:14:10,931
Mr. Kim.
196
00:14:11,491 --> 00:14:15,301
Chairwoman Lim is the owner
of Sulsong now.
197
00:14:16,041 --> 00:14:18,261
You can't do this to me.
198
00:14:18,261 --> 00:14:20,101
I even had to do all the dirty work.
199
00:14:24,681 --> 00:14:25,951
I won't stay still.
200
00:14:26,271 --> 00:14:28,111
I'll make you guys regret this.
201
00:14:28,111 --> 00:14:29,921
You're the one
who'll end up regretting.
202
00:14:30,381 --> 00:14:33,111
Were you not aware
that everything you did until now...
203
00:14:33,351 --> 00:14:35,321
were illegal?
204
00:14:35,831 --> 00:14:36,931
If you cause an issue,
205
00:14:36,931 --> 00:14:39,021
you'll have to
take responsibility for everything.
206
00:14:46,341 --> 00:14:50,001
The chairwoman's back in office,
207
00:14:50,211 --> 00:14:52,601
so the school will soon
become stable again.
208
00:14:52,601 --> 00:14:55,311
I hope you guys keep up
the good work.
209
00:14:55,731 --> 00:14:58,371
Mr. Son, the chairwoman wants you...
210
00:14:58,371 --> 00:15:01,371
to send Seung Woo and Young Min
to Ivy Class.
211
00:15:02,241 --> 00:15:05,051
Why? They keep saying
they don't want to go.
212
00:15:05,051 --> 00:15:08,381
How am I supposed to know?
There's going to be a massacre.
213
00:15:08,461 --> 00:15:10,191
You should be careful
not to stand out too much.
214
00:15:10,431 --> 00:15:11,961
The students aren't toys, you know.
215
00:15:11,961 --> 00:15:13,891
- I can't...
- You can't accept it, can you?
216
00:15:14,461 --> 00:15:15,931
She actually wishes to talk to you.
217
00:15:16,071 --> 00:15:18,261
You should go to her office,
Ms. Son.
218
00:15:18,261 --> 00:15:22,091
Gosh, I can pretty much predict
everything that's about to happen.
219
00:15:29,041 --> 00:15:30,271
(Chairwoman, Lim Se Gyeong)
220
00:15:33,341 --> 00:15:34,741
You wanted to talk to me, ma'am?
221
00:15:34,741 --> 00:15:37,641
The prosecution will call you soon.
222
00:15:49,061 --> 00:15:50,801
I don't want you to testify
as a witness.
223
00:15:52,841 --> 00:15:56,411
A whistleblower? In my school?
How dare you?
224
00:15:57,041 --> 00:15:59,601
You shouldn't do that
for Bok Su's sake. Don't you agree?
225
00:16:06,051 --> 00:16:07,371
(Letter of resignation)
226
00:16:08,451 --> 00:16:10,141
I've already made up my mind.
227
00:16:10,641 --> 00:16:12,851
And I also broke up with Bok Su.
228
00:16:13,161 --> 00:16:14,881
Now that I even handed in
my letter of resignation,
229
00:16:15,011 --> 00:16:17,521
you'll no longer be able to
use Bok Su to threaten me.
230
00:16:18,931 --> 00:16:21,091
Thank you for the pretty photos.
231
00:16:21,621 --> 00:16:24,701
By the way, you better talk to me
with more respect, ma'am.
232
00:16:25,121 --> 00:16:26,471
You should keep your manners.
233
00:16:35,501 --> 00:16:36,811
Process her resignation immediately.
234
00:16:39,721 --> 00:16:41,511
What a bold little brat.
235
00:16:42,641 --> 00:16:46,321
Then I guess I'll just have to use
another method.
236
00:16:47,981 --> 00:16:49,961
"S High School"? It says,
"Kang Bok Su of S High School".
237
00:16:49,961 --> 00:16:51,621
- S High School?
- It's another issue.
238
00:16:51,621 --> 00:16:53,091
- What happened?
- Look.
239
00:16:54,831 --> 00:16:55,851
My gosh.
240
00:16:56,171 --> 00:16:57,431
(Kang Bok Su of S High School)
241
00:16:57,431 --> 00:16:58,471
My goodness.
242
00:16:58,471 --> 00:17:00,941
- This is so shocking.
- Did you read it?
243
00:17:01,201 --> 00:17:02,761
No, he'd never do such a thing.
244
00:17:02,761 --> 00:17:04,231
- This is absurd.
- My gosh.
245
00:17:04,231 --> 00:17:06,501
- Why would he do that?
- He'd never do that.
246
00:17:06,501 --> 00:17:07,971
(S High School's Corruption
Takes a New Turn)
247
00:17:08,341 --> 00:17:10,451
- This is so shocking.
- Seriously.
248
00:17:10,451 --> 00:17:13,221
- Is this true?
- What is this?
249
00:17:14,471 --> 00:17:15,881
(He was kicked out of school
9 years ago from S High School.)
250
00:17:15,881 --> 00:17:17,891
(He was an assailant
of school violence.)
251
00:17:22,511 --> 00:17:25,131
Really? He was an assailant
of school violence?
252
00:17:25,131 --> 00:17:27,021
My gosh, is he here to take revenge?
253
00:17:27,021 --> 00:17:29,291
But why would an assailant
want to take revenge?
254
00:17:29,291 --> 00:17:31,431
He's probably mad
that he got kicked out of school.
255
00:17:31,561 --> 00:17:33,991
My gosh, Bok Su is incredible.
256
00:17:33,991 --> 00:17:35,831
He made a complete mess
of the school.
257
00:17:37,141 --> 00:17:39,471
- Mr. Park, did you read it?
- I'm reading it right now.
258
00:17:40,571 --> 00:17:42,181
My goodness.
259
00:17:43,681 --> 00:17:44,771
(Kang Bok Su Slanders
His School to Take Revenge)
260
00:17:44,771 --> 00:17:46,181
(The reason for his disclosure
was to take revenge.)
261
00:17:52,241 --> 00:17:53,311
Bok Su.
262
00:17:53,861 --> 00:17:56,021
You should be prepared
to listen to what I have to say.
263
00:17:56,521 --> 00:17:58,751
- You see, the internet...
- Yes, I read it.
264
00:17:59,361 --> 00:18:00,361
I'm already at school.
265
00:18:00,491 --> 00:18:02,971
And I'm really okay.
266
00:18:04,261 --> 00:18:05,601
Okay, I'll call you.
267
00:18:58,191 --> 00:18:59,241
I'm sorry.
268
00:18:59,661 --> 00:19:02,311
Bad rumors have already spread
throughout the school about him,
269
00:19:02,311 --> 00:19:04,051
and they're already not
very welcoming.
270
00:19:04,051 --> 00:19:05,051
(Student Performance Record)
271
00:19:05,891 --> 00:19:08,791
School violence is considered
a very serious crime,
272
00:19:08,791 --> 00:19:10,601
so the school parents...
273
00:19:10,901 --> 00:19:13,471
already know about Bok Su.
274
00:19:13,941 --> 00:19:15,371
Do you think
he'll be able to adjust?
275
00:19:15,761 --> 00:19:18,261
All the other students are already
scared of him.
276
00:19:18,671 --> 00:19:20,141
Don't you think he'd be better off
taking the GED?
277
00:19:20,381 --> 00:19:21,441
Please...
278
00:19:24,111 --> 00:19:25,211
Please give him one more chance.
279
00:19:59,041 --> 00:20:00,121
Bok Su.
280
00:20:02,741 --> 00:20:03,891
What are you doing here?
281
00:20:03,951 --> 00:20:06,081
Why are you standing here
so absent-mindedly?
282
00:20:09,961 --> 00:20:12,661
It doesn't suit you
to look so serious. Let's go.
283
00:20:20,371 --> 00:20:23,261
Should we get going? Let's go.
284
00:20:23,471 --> 00:20:25,031
- Come on.
- Take your hand off my shoulder.
285
00:20:25,141 --> 00:20:26,181
- Really?
- Yes.
286
00:20:26,181 --> 00:20:27,731
Gosh, I thought we were close.
287
00:20:28,001 --> 00:20:29,501
Come here, Seung Woo.
288
00:20:29,501 --> 00:20:30,771
I almost got tricked.
289
00:20:40,981 --> 00:20:42,051
Let's go.
290
00:20:48,551 --> 00:20:49,901
(Kang Bok Su)
291
00:20:50,671 --> 00:20:53,171
Bok Su is incredible.
292
00:20:53,171 --> 00:20:55,261
He came to school
with a plan to take revenge?
293
00:20:55,471 --> 00:20:58,531
I knew something was fishy when
he came back to school voluntarily.
294
00:20:58,531 --> 00:21:01,771
Ms. Hong, we don't even know
if any of this is true yet.
295
00:21:02,211 --> 00:21:04,301
Of course, it's all true.
296
00:21:05,111 --> 00:21:06,651
It's true that Bok Su...
297
00:21:06,771 --> 00:21:09,981
got kicked out of school
because of school violence.
298
00:21:09,981 --> 00:21:13,311
I can't believe he made a mess
of the school just to take revenge.
299
00:21:13,311 --> 00:21:16,321
But do you really think
everything in the article is true?
300
00:21:16,431 --> 00:21:18,691
I mean, he doesn't really
seem like a guy...
301
00:21:18,691 --> 00:21:20,161
who would bully people.
302
00:21:20,161 --> 00:21:23,171
Dong Hwi, he apparently almost
killed someone.
303
00:21:23,171 --> 00:21:25,871
He pushed an innocent student
from the rooftop.
304
00:21:25,871 --> 00:21:28,261
He was probably determined...
305
00:21:28,261 --> 00:21:30,671
to destroy the school.
306
00:21:30,761 --> 00:21:31,761
Bok Su...
307
00:21:35,001 --> 00:21:36,381
isn't that kind of a person.
308
00:21:37,381 --> 00:21:40,541
Bok Su... The Bok Su I know...
309
00:21:40,741 --> 00:21:44,351
is a better adult than
all the teachers in this school.
310
00:21:46,281 --> 00:21:47,861
You all know...
311
00:21:47,861 --> 00:21:50,161
what Bok Su did in school.
312
00:21:50,781 --> 00:21:52,551
He took Young Min
out of the glass booth.
313
00:21:52,861 --> 00:21:54,991
He changed
the kids in Wildflower Class.
314
00:21:55,961 --> 00:21:58,401
You'd know that if you taught
Wildflower Class.
315
00:22:02,171 --> 00:22:04,031
He's not trying to break the school.
316
00:22:04,831 --> 00:22:07,731
He's trying to save the school
that's already broken.
317
00:22:15,071 --> 00:22:18,281
Who's the teacher
that's dating Bok Su?
318
00:22:45,951 --> 00:22:47,741
Bok Su, why did you get caught?
319
00:22:47,741 --> 00:22:49,571
We tried so hard
to keep that a secret.
320
00:22:49,951 --> 00:22:51,721
What? Secret?
321
00:22:51,721 --> 00:22:53,081
Stop pretending.
322
00:22:54,391 --> 00:22:55,981
I mean, what...
323
00:23:02,661 --> 00:23:05,221
Hey, did you guys know?
324
00:23:05,221 --> 00:23:07,291
Ms. Son's makeup changed completely.
325
00:23:07,291 --> 00:23:08,331
I'm not stupid.
326
00:23:08,331 --> 00:23:10,561
That's right. You guys exchanged
notes during class.
327
00:23:10,971 --> 00:23:13,411
Gosh, I had a hard time
pretending not to notice that.
328
00:23:13,531 --> 00:23:15,211
Bok Su, aren't I a good actor?
329
00:23:15,211 --> 00:23:17,771
Your eyes were so lovey-dovey.
330
00:23:17,881 --> 00:23:19,241
This guy filmed everything.
331
00:23:19,241 --> 00:23:20,771
When did you find out?
332
00:23:20,771 --> 00:23:24,221
Me? Well... Uncle brought Aunt...
333
00:23:25,221 --> 00:23:26,391
I mean...
334
00:23:26,391 --> 00:23:28,191
He brought Ms. Son home...
335
00:23:29,361 --> 00:23:30,551
and let her sleep in my mom's room.
336
00:23:30,551 --> 00:23:31,661
- What?
- Gosh.
337
00:23:32,481 --> 00:23:33,721
- Come here.
- Really?
338
00:23:33,901 --> 00:23:35,131
- Hey.
- Unbelievable.
339
00:23:35,131 --> 00:23:36,791
- What?
- Unbelievable! What?
340
00:23:36,791 --> 00:23:39,171
Are Ms. Son and Bok Su dating?
341
00:23:39,321 --> 00:23:40,441
Didn't you know?
342
00:23:40,441 --> 00:23:41,991
Did you all know?
343
00:23:42,531 --> 00:23:44,211
Gosh, I got left out again.
344
00:23:44,261 --> 00:23:45,441
By the way,
345
00:23:45,761 --> 00:23:48,181
was it that obvious?
346
00:23:48,181 --> 00:23:49,231
- Yes.
- Totally.
347
00:23:53,351 --> 00:23:54,351
Anyway...
348
00:23:55,221 --> 00:23:57,311
why don't you ask me...
349
00:23:58,191 --> 00:23:59,451
about nine years ago...
350
00:24:03,861 --> 00:24:06,281
Hey, my uncle isn't like that.
351
00:24:06,281 --> 00:24:07,751
Like what the articles say.
352
00:24:07,751 --> 00:24:08,901
I know that.
353
00:24:10,521 --> 00:24:11,991
Do we even have to ask?
354
00:24:12,101 --> 00:24:14,671
We can tell from taking me
out of the glass booth.
355
00:24:14,671 --> 00:24:15,941
We can tell
what kind of person he is.
356
00:24:16,371 --> 00:24:19,471
Bok Su, you just worry about
your love life that's in crisis.
357
00:24:21,031 --> 00:24:22,571
We broke up already.
358
00:24:23,351 --> 00:24:24,351
Don't worry.
359
00:24:24,411 --> 00:24:26,111
You don't have to lie to us.
360
00:24:26,241 --> 00:24:27,621
Everyone knows now anyway.
361
00:24:27,621 --> 00:24:29,721
- I'm telling the truth.
- Guys, stop it.
362
00:24:29,721 --> 00:24:31,151
He must be embarrassed.
363
00:24:31,151 --> 00:24:33,161
Let's pretend that we don't know.
364
00:24:33,721 --> 00:24:35,081
- Go.
- Okay.
365
00:24:35,081 --> 00:24:36,281
- Go back to your seats.
- Let's go.
366
00:24:36,361 --> 00:24:38,251
- Good times.
- Go.
367
00:24:38,251 --> 00:24:39,931
- What good times?
- Good times.
368
00:24:39,931 --> 00:24:41,101
Why is he hiding it from us?
369
00:24:49,671 --> 00:24:50,941
Why are they looking at me
like that?
370
00:24:57,680 --> 00:24:59,782
(Episode 28 will air shortly.)
371
00:25:02,018 --> 00:25:03,458
(S High School's corruption,
a new phase?)
372
00:25:03,458 --> 00:25:04,808
(Accuser A was
a perpetrator in the past.)
373
00:25:05,518 --> 00:25:07,088
Gosh.
374
00:25:07,528 --> 00:25:09,288
(S High School's accuser
of corruption Kang Bok Su...)
375
00:25:09,288 --> 00:25:10,918
(may be having an immoral
relationship with a teacher.)
376
00:25:14,728 --> 00:25:17,528
How is Bok Su?
He must've been shocked.
377
00:25:17,758 --> 00:25:19,438
I thought he was here.
378
00:25:20,898 --> 00:25:22,098
I can't get a hold of him.
379
00:25:22,098 --> 00:25:23,528
What will Bok Su do?
380
00:25:24,098 --> 00:25:26,138
Shouldn't we comfort him?
381
00:25:26,348 --> 00:25:29,868
We can't comfort him
by talking to him.
382
00:25:32,508 --> 00:25:35,318
Soo Jeong, I believe in you.
383
00:25:35,378 --> 00:25:36,448
What?
384
00:25:37,118 --> 00:25:38,788
- What do you mean?
- Right.
385
00:25:39,008 --> 00:25:42,258
Nobody can comfort him
better than you right now.
386
00:25:48,398 --> 00:25:52,068
Go wherever you guys can be alone.
387
00:25:59,978 --> 00:26:02,368
Hey, give her
the company credit card.
388
00:26:02,368 --> 00:26:03,708
Why the company credit card?
389
00:26:03,708 --> 00:26:04,738
Hurry.
390
00:26:08,538 --> 00:26:09,618
Use this too.
391
00:26:22,928 --> 00:26:25,038
(Sojeonggak)
392
00:26:31,298 --> 00:26:32,478
(Your Request)
393
00:26:32,708 --> 00:26:34,148
Gyeong Hyeon, you drive...
394
00:26:35,238 --> 00:26:36,268
Hey.
395
00:26:37,378 --> 00:26:38,408
Get in.
396
00:26:39,238 --> 00:26:40,288
What?
397
00:26:40,648 --> 00:26:43,348
(Your Request)
398
00:26:48,428 --> 00:26:50,398
Gosh, Soo Jeong!
399
00:26:54,488 --> 00:26:57,328
Slow down. Okay? Gosh.
400
00:26:58,098 --> 00:27:00,708
It feels good to drive.
401
00:27:00,708 --> 00:27:02,568
Stop changing lanes.
402
00:27:02,568 --> 00:27:03,878
Why? Are you scared?
403
00:27:04,268 --> 00:27:07,908
No. I just want you to drive safely.
404
00:27:08,698 --> 00:27:09,748
Bok Su.
405
00:27:11,108 --> 00:27:13,478
Since you left school
nine years ago,
406
00:27:13,478 --> 00:27:16,788
was there something you
really wanted to do?
407
00:27:19,448 --> 00:27:20,558
Going on a school trip.
408
00:27:24,688 --> 00:27:26,918
Okay. Let's go on a school trip.
409
00:27:27,858 --> 00:27:29,938
Now? The two of us?
410
00:27:29,938 --> 00:27:32,968
Yes. People usually go to
Jeju Island these days.
411
00:27:32,968 --> 00:27:35,628
But we can't go there now,
so let's go to the sea.
412
00:27:36,008 --> 00:27:37,338
Go, go!
413
00:27:37,338 --> 00:27:38,938
Okay.
414
00:27:38,938 --> 00:27:40,808
Just drive slowly.
415
00:27:51,508 --> 00:27:52,758
Bok Su.
416
00:28:01,498 --> 00:28:02,528
What's this?
417
00:28:04,038 --> 00:28:06,038
Is this why you wanted to
stop at a service area?
418
00:28:06,038 --> 00:28:08,568
Yes. I really wanted to try this.
419
00:28:08,568 --> 00:28:09,568
Sausage and rice cake.
420
00:28:09,568 --> 00:28:11,508
You should eat
something more delicious.
421
00:28:12,008 --> 00:28:13,508
- Something delicious?
- Yes.
422
00:28:13,698 --> 00:28:15,038
We'll keep eating.
423
00:28:16,568 --> 00:28:18,218
Bok Su.
424
00:28:26,978 --> 00:28:28,318
Bok Su.
425
00:28:30,888 --> 00:28:31,888
Well...
426
00:28:32,658 --> 00:28:34,288
- It's good, right?
- Yes.
427
00:28:37,388 --> 00:28:38,498
Bok Su.
428
00:28:39,628 --> 00:28:41,228
Bok Su.
429
00:28:44,338 --> 00:28:45,378
Ta-da.
430
00:28:55,848 --> 00:28:57,378
You're back.
431
00:28:59,288 --> 00:29:00,728
(Your Request)
432
00:29:05,058 --> 00:29:07,658
All right. Shall we go?
433
00:29:07,658 --> 00:29:09,318
Shall we?
434
00:29:10,799 --> 00:29:15,104
(Credit Card Charge: 67,900 won)
435
00:29:16,728 --> 00:29:18,338
I regret it.
436
00:29:19,228 --> 00:29:21,708
I regret it terribly.
437
00:29:22,868 --> 00:29:24,218
Why are they eating so much?
438
00:29:33,730 --> 00:29:38,970
♫ Whenever I think about you,
you suddenly appear ♫
439
00:29:38,970 --> 00:29:44,410
♫ You make my heart flutter and tremble ♫
440
00:29:44,410 --> 00:29:46,030
♫ Thick traces of you, one by one ♫
441
00:29:46,038 --> 00:29:51,338
Bok Su. We should do everything
other couples do, right?
442
00:29:53,278 --> 00:29:56,038
Kang Bok Su, catch me if you can!
443
00:29:56,038 --> 00:29:59,948
♫ From now on, it's our love story ♫
444
00:30:00,140 --> 00:30:02,478
♫ I want to draw out
our future that I dreamed of ♫
445
00:30:02,478 --> 00:30:05,788
I guess she doesn't know
that I run 100m in 11 seconds.
446
00:30:05,910 --> 00:30:09,670
♫ Now we will make history ♫
447
00:30:10,690 --> 00:30:14,563
♫ Every memory, one by one ♫
448
00:30:15,328 --> 00:30:18,428
Wait. Gosh. Wait a minute.
449
00:30:22,798 --> 00:30:23,908
This...
450
00:30:24,668 --> 00:30:27,598
It's because there's sand.
So I can't.
451
00:30:41,788 --> 00:30:43,158
Help me up.
452
00:31:17,348 --> 00:31:20,968
When you go on school trips,
you're supposed to have bonfires.
453
00:31:22,198 --> 00:31:23,898
You should put in potatoes
and sweet potatoes...
454
00:31:23,898 --> 00:31:25,338
and roast them too, right?
455
00:31:25,398 --> 00:31:27,558
Do you eat such things
on school trips?
456
00:31:27,928 --> 00:31:29,058
I don't know.
457
00:31:29,058 --> 00:31:30,728
I haven't been on one either.
458
00:31:39,148 --> 00:31:40,738
Ever since the incident,
459
00:31:42,448 --> 00:31:44,718
I couldn't do anything...
460
00:31:45,588 --> 00:31:47,178
I should've done with you.
461
00:31:49,248 --> 00:31:50,618
I couldn't get myself to.
462
00:31:55,058 --> 00:31:59,488
Thank you for taking me
on a school trip today.
463
00:32:00,558 --> 00:32:01,728
Thanks to you,
464
00:32:02,558 --> 00:32:05,908
I was able to revive
a memory that I lost.
465
00:32:08,538 --> 00:32:14,718
It's so nice being here with you like this.
466
00:32:21,678 --> 00:32:24,398
I handed in my resignation letter.
467
00:32:28,598 --> 00:32:30,538
I'm sorry I'm not able...
468
00:32:31,698 --> 00:32:34,798
to stay with you
throughout your time at school.
469
00:32:38,228 --> 00:32:39,228
Instead,
470
00:32:40,078 --> 00:32:43,868
I'll give you all of my time
for the rest of my life.
471
00:32:48,518 --> 00:32:50,588
Won't you date me again, Bok Su?
472
00:32:53,548 --> 00:32:59,161
Let's start over. Our second first love.
473
00:32:59,170 --> 00:33:06,410
♫ A star and you, a star and me ♫
474
00:33:06,410 --> 00:33:13,220
♫ What kind of days will we get to have? ♫
475
00:33:13,220 --> 00:33:21,400
♫ Walk with me ♫
476
00:33:21,400 --> 00:33:26,855
♫ As we walk, we'll get there quickly ♫
477
00:33:26,855 --> 00:33:32,060
♫ When I'm with you ♫
478
00:33:32,060 --> 00:33:36,465
♫ There are no words needed ♫
479
00:33:36,470 --> 00:33:41,570
♫ Let's share our love together ♫
480
00:33:41,570 --> 00:33:45,200
♫ Through these many days ♫
481
00:33:45,200 --> 00:33:53,250
♫ I want to tell you, I love you ♫
482
00:34:09,568 --> 00:34:11,068
Please give me one jjajangmyeon.
483
00:34:11,628 --> 00:34:14,168
Sure. Wel...
484
00:34:15,758 --> 00:34:16,808
come.
485
00:34:19,898 --> 00:34:22,238
Yes. I'm here.
486
00:34:22,348 --> 00:34:23,418
Hello.
487
00:34:27,048 --> 00:34:28,108
Right.
488
00:34:34,348 --> 00:34:35,748
I was worried about you.
489
00:34:36,558 --> 00:34:39,958
I heard that you quit school
because of Bok Su.
490
00:34:40,858 --> 00:34:42,928
It made me feel uneasy.
491
00:34:43,388 --> 00:34:46,388
I'm sorry, and I'm thankful.
492
00:34:46,528 --> 00:34:48,308
It wasn't because of Bok Su.
493
00:34:49,128 --> 00:34:50,208
It was because of me.
494
00:34:50,678 --> 00:34:53,638
I felt like I would regret it
for a long time...
495
00:34:54,078 --> 00:34:56,498
if I fail to protect him again
this time.
496
00:34:56,768 --> 00:34:58,978
I got to say all I wanted
before quitting.
497
00:34:59,448 --> 00:35:02,738
I feel relieved,
and my heart's at ease.
498
00:35:04,608 --> 00:35:07,188
I'm not sure if someone jobless
can say this.
499
00:35:08,378 --> 00:35:10,848
You're saying that, but I know...
500
00:35:11,388 --> 00:35:14,518
being a teacher is your vocation.
501
00:35:16,488 --> 00:35:19,988
Actually, I came today
because I want your support.
502
00:35:20,528 --> 00:35:24,178
I intend on starting
a something new.
503
00:35:26,268 --> 00:35:29,448
I'm sure you'll be good
at whatever you do. You'll do well.
504
00:35:29,738 --> 00:35:32,768
I know so
because you're a good man.
505
00:35:48,888 --> 00:35:49,928
Mr. Park!
506
00:35:50,758 --> 00:35:52,128
What happened?
507
00:35:52,128 --> 00:35:53,938
You won't pick up your phone,
and you weren't home.
508
00:35:53,938 --> 00:35:55,628
Do you know how worried we were?
509
00:35:55,628 --> 00:35:57,528
Did you miss me?
510
00:35:57,628 --> 00:35:59,708
We thought something bad
happened to you.
511
00:36:00,078 --> 00:36:01,738
Also, you should've met me first,
512
00:36:01,738 --> 00:36:03,718
not my mom.
513
00:36:03,948 --> 00:36:06,078
I was craving jjajangmyeon.
514
00:36:06,268 --> 00:36:09,478
Anyway, your mom gave me
a lot of strength.
515
00:36:09,478 --> 00:36:11,978
Mr. Park, I told you.
My mom has high standards.
516
00:36:11,978 --> 00:36:13,478
You're going to get heartbroken.
517
00:36:14,058 --> 00:36:15,428
I'm a pretty good catch.
518
00:36:15,558 --> 00:36:16,888
Let's go in. We can talk inside.
519
00:36:17,018 --> 00:36:18,488
Do you really think
you're good enough?
520
00:36:18,488 --> 00:36:20,488
I'm good enough for my age.
521
00:36:20,828 --> 00:36:21,858
I don't think so.
522
00:36:36,848 --> 00:36:38,048
What are you doing here?
523
00:36:38,048 --> 00:36:39,078
I have something to say to you.
524
00:36:41,238 --> 00:36:43,088
Please spare some time for me.
525
00:36:43,418 --> 00:36:45,058
I won't ever
show up like this again.
526
00:36:45,918 --> 00:36:47,058
It's the last time.
527
00:36:52,748 --> 00:36:54,098
(Resignation Letter)
528
00:36:55,018 --> 00:36:56,618
Why do you have this?
529
00:36:56,698 --> 00:36:58,168
I got it from Mr. Yoon.
530
00:36:58,628 --> 00:37:00,128
I heard you handed in to Mother.
531
00:37:01,808 --> 00:37:04,578
Actually,
I wanted to hand it in to you.
532
00:37:04,978 --> 00:37:07,638
Because it was you who hired me
as a full-time teacher.
533
00:37:08,398 --> 00:37:10,978
It turned out for the better.
You can process it for me.
534
00:37:12,508 --> 00:37:16,108
I came to return
this resignation letter back to you.
535
00:37:16,778 --> 00:37:17,778
Why?
536
00:37:21,058 --> 00:37:22,588
You're the one...
537
00:37:22,748 --> 00:37:25,458
who threatened me for dating
a student.
538
00:37:25,748 --> 00:37:27,098
Aren't you the one
who released the incident...
539
00:37:27,098 --> 00:37:29,068
from nine years ago
to attack Bok Su?
540
00:37:29,828 --> 00:37:30,838
It wasn't me.
541
00:37:35,398 --> 00:37:38,768
I was sincere about my feelings
for you since nine years ago.
542
00:37:41,138 --> 00:37:43,848
In the time
I couldn't come to Korea,
543
00:37:44,738 --> 00:37:46,238
I always thought of you.
544
00:37:48,238 --> 00:37:49,348
I wished...
545
00:37:50,278 --> 00:37:51,978
I had met you differently.
546
00:37:55,188 --> 00:37:56,558
But in the end,
this is what happened.
547
00:37:57,698 --> 00:38:00,148
- Se Ho.
- I did too many things wrong.
548
00:38:00,488 --> 00:38:01,518
To you,
549
00:38:03,258 --> 00:38:04,438
and to Bok Su too.
550
00:38:09,068 --> 00:38:10,338
Soo Jeong.
551
00:38:10,868 --> 00:38:13,098
You weren't hired full-time
because of money.
552
00:38:13,208 --> 00:38:14,208
Also,
553
00:38:15,868 --> 00:38:17,008
you're a good teacher.
554
00:38:18,608 --> 00:38:20,378
You're making the kids
of Wildflower Class change.
555
00:38:21,278 --> 00:38:23,238
I wish you wouldn't give up.
556
00:38:23,818 --> 00:38:25,348
Even if that's the case,
557
00:38:26,318 --> 00:38:28,958
the fact that I tried to buy
my way to become a teacher...
558
00:38:29,018 --> 00:38:30,248
doesn't change.
559
00:38:32,798 --> 00:38:35,988
Also, I want to date Bok Su
without being ashamed.
560
00:38:39,358 --> 00:38:41,808
You had the best class evaluation
for three years in a row,
561
00:38:41,858 --> 00:38:44,228
and you even took the exam
to become a full-time teacher.
562
00:38:45,178 --> 00:38:46,768
You deserve it.
563
00:38:46,838 --> 00:38:49,078
I was thankful...
564
00:38:50,678 --> 00:38:52,918
that you thought I deserved it.
Also,
565
00:38:53,508 --> 00:38:55,508
I want you
to tell Bok Su yourself...
566
00:38:55,948 --> 00:38:58,558
that you wronged him.
567
00:38:58,918 --> 00:39:00,748
Actions would be better than words.
568
00:39:02,428 --> 00:39:03,478
I'll be going.
569
00:39:09,698 --> 00:39:12,468
(Resignation Letter)
570
00:39:41,258 --> 00:39:43,168
It turns out,
the Board of Education...
571
00:39:43,228 --> 00:39:46,258
is preparing a hearing regarding
Sulsong High School's problem.
572
00:39:47,438 --> 00:39:50,338
I think they plan on making
your mother stand as a testifier.
573
00:39:51,208 --> 00:39:52,678
Is Mother suspecting?
574
00:39:52,678 --> 00:39:54,738
She's suspicious about everything
in the world,
575
00:39:54,768 --> 00:39:56,348
so I'm sure
she won't trust me either.
576
00:39:56,348 --> 00:39:58,678
But I think she believes you used
all the information you have...
577
00:39:58,678 --> 00:40:00,478
at the board meeting.
578
00:40:01,778 --> 00:40:05,278
She must think no one would
disclose the truth about the money.
579
00:40:10,828 --> 00:40:11,928
He's being expelled?
580
00:40:12,298 --> 00:40:15,068
I asked you to help him transfer
or to let him drop out.
581
00:40:15,118 --> 00:40:18,228
Well, ma'am. The school can't...
582
00:40:18,228 --> 00:40:20,258
just ignore the public opinion.
583
00:40:22,938 --> 00:40:26,338
If he drops out of school,
584
00:40:26,498 --> 00:40:29,848
then his scores
will still be acknowledged.
585
00:40:30,078 --> 00:40:32,738
The public opinion is that
they can't let him do that.
586
00:40:33,108 --> 00:40:34,818
I won't sit still.
587
00:40:34,818 --> 00:40:37,378
Don't you know how much
I donated to this school?
588
00:40:38,248 --> 00:40:39,418
This is...
589
00:40:40,778 --> 00:40:42,458
This is impossible.
590
00:41:03,448 --> 00:41:06,418
(Teachers' Office)
591
00:41:08,048 --> 00:41:09,108
Chae Min.
592
00:41:09,878 --> 00:41:12,748
The fact that you acknowledged
your faults at an early age...
593
00:41:13,558 --> 00:41:16,778
means you got a second chance
at life at an early age as well.
594
00:41:17,118 --> 00:41:18,228
What chance?
595
00:41:19,298 --> 00:41:20,928
My life's about to get ruined.
596
00:41:21,668 --> 00:41:23,358
You heard what Bok Su said.
597
00:41:23,838 --> 00:41:25,438
You have a chance
to start over again.
598
00:41:28,358 --> 00:41:31,628
Back when I was your age,
I also made a huge mistake.
599
00:41:32,938 --> 00:41:35,638
But I realized that mistakes
only end up...
600
00:41:35,638 --> 00:41:38,138
snowballing as time goes by.
601
00:41:38,608 --> 00:41:40,718
To point where
it becomes irreversible.
602
00:41:44,318 --> 00:41:48,148
I'm sure you'll become
a better adult than I am.
603
00:41:55,358 --> 00:41:57,068
Thank you...
604
00:41:58,758 --> 00:41:59,758
for stopping me.
605
00:42:10,618 --> 00:42:12,068
You're a teacher.
606
00:42:12,878 --> 00:42:15,918
You should be ashamed of yourself
for ruining a student's life.
607
00:42:15,918 --> 00:42:16,918
Mom.
608
00:42:17,508 --> 00:42:20,978
I'm more ashamed
of what we both did.
609
00:42:21,628 --> 00:42:22,658
Chae Min.
610
00:42:23,048 --> 00:42:24,088
Let's go.
611
00:43:01,228 --> 00:43:03,488
I'm sorry for asking you
to meet all of a sudden.
612
00:43:03,898 --> 00:43:04,968
It's okay.
613
00:43:05,788 --> 00:43:08,138
I wanted to meet you as well.
614
00:43:13,378 --> 00:43:14,378
(Education Committee Hearing)
615
00:43:14,378 --> 00:43:16,608
Why did I get a subpoena
for a hearing?
616
00:43:17,308 --> 00:43:20,008
You'll just be attending
as a testifier.
617
00:43:20,008 --> 00:43:22,918
The main subject of the hearing
will be the principal.
618
00:43:22,918 --> 00:43:25,548
I don't think you'll need to
prepare anything in particular.
619
00:43:34,128 --> 00:43:35,288
You should stop.
620
00:43:38,058 --> 00:43:39,058
What did you say?
621
00:43:41,998 --> 00:43:44,568
You managed to cover it up,
but you can't do that forever.
622
00:43:45,638 --> 00:43:46,728
Everything will collapse.
623
00:43:46,728 --> 00:43:49,108
You're the one
who collapsed Sulsong.
624
00:43:49,338 --> 00:43:50,378
You incompetent punk.
625
00:43:50,878 --> 00:43:53,068
You'll build another school
using the money you stole here,
626
00:43:53,068 --> 00:43:55,038
and you'll use the same method
to do the same.
627
00:43:56,508 --> 00:43:58,358
What's your end goal?
Are you trying to build a country?
628
00:43:58,748 --> 00:44:01,048
That's what business
is all about, Se Ho.
629
00:44:01,078 --> 00:44:02,858
Running private school
corporations...
630
00:44:02,858 --> 00:44:06,158
is the best way I can protect
my rights and wealth.
631
00:44:06,158 --> 00:44:07,228
Even so,
632
00:44:08,058 --> 00:44:10,168
you don't deserve to participate
in the education business.
633
00:44:10,698 --> 00:44:12,528
You even think of your
one and only son as a failure.
634
00:44:12,528 --> 00:44:14,328
- So how will you educate...
- The reason I'm angry with you...
635
00:44:14,998 --> 00:44:17,878
is because I can't get rid of you
even if I want to.
636
00:44:17,878 --> 00:44:19,208
As for the other students,
637
00:44:19,498 --> 00:44:21,178
I can just get rid of them
if they fall behind.
638
00:44:22,068 --> 00:44:24,148
Just like how you tried
to force the students...
639
00:44:24,148 --> 00:44:26,038
in Wildflower Class
to transfer schools.
640
00:44:44,198 --> 00:44:45,228
Here.
641
00:44:45,668 --> 00:44:46,728
What is it?
642
00:44:46,898 --> 00:44:49,208
It's a scarf. Your neck seemed cold.
643
00:44:50,108 --> 00:44:51,768
Because our CEO made a rule...
644
00:44:51,768 --> 00:44:54,948
saying we're not allowed
to date our colleagues,
645
00:44:54,948 --> 00:44:58,568
he's not able to feel the warmth
of a lovely lady's arms.
646
00:45:00,808 --> 00:45:03,418
I thought about it,
647
00:45:03,448 --> 00:45:07,308
and I'm thinking about changing
the rules now that it's a new year.
648
00:45:08,048 --> 00:45:09,128
How?
649
00:45:09,128 --> 00:45:12,628
I'll encourage the employees
to date their colleagues.
650
00:45:12,988 --> 00:45:14,988
And it'll just be...
651
00:45:14,988 --> 00:45:18,558
the CEO and the team manager
going to the winter workshop.
652
00:45:20,908 --> 00:45:23,298
I really like those new rules.
653
00:45:23,708 --> 00:45:24,728
I'm all for it.
654
00:45:26,728 --> 00:45:27,768
You should try it on.
655
00:45:38,578 --> 00:45:39,658
It's pretty.
656
00:45:57,798 --> 00:46:00,568
This is going to be
our proper first kiss.
657
00:46:14,478 --> 00:46:18,318
Hey, how dare you do this to me?
658
00:46:18,318 --> 00:46:20,898
You little punk.
You need to learn your manners.
659
00:46:26,488 --> 00:46:28,138
Hey, you guys.
660
00:46:28,408 --> 00:46:30,368
I had a small fight with the CEO.
661
00:46:31,828 --> 00:46:34,238
The best way to resolve a fight
is to kiss each other.
662
00:46:34,338 --> 00:46:37,148
Of course. The longer the better.
663
00:46:38,178 --> 00:46:41,078
I'm sure you have a lot to prepare
for tomorrow.
664
00:46:41,078 --> 00:46:42,188
Why did you come here?
665
00:47:12,178 --> 00:47:16,038
(Education Committee Hearing
to investigate the truth...)
666
00:47:16,038 --> 00:47:19,508
(regarding Sulsong High School's
irregularities)
667
00:47:21,358 --> 00:47:23,248
(Witness)
668
00:47:33,588 --> 00:47:36,728
(Chairperson)
669
00:48:08,298 --> 00:48:09,758
(Chairperson)
670
00:48:09,968 --> 00:48:11,728
Hello, everyone.
671
00:48:11,908 --> 00:48:14,538
My name is Park Dong Jun,
672
00:48:14,538 --> 00:48:17,298
and I will be the chairperson
for today's hearing.
673
00:48:19,918 --> 00:48:21,578
Now that we have a quorum,
674
00:48:21,578 --> 00:48:25,888
we shall now begin the 264th
Education Committee hearing.
675
00:48:26,918 --> 00:48:28,248
Here's the first agenda.
676
00:48:28,688 --> 00:48:31,228
We will begin with the hearing
to investigate the truth...
677
00:48:31,518 --> 00:48:35,128
behind Sulsong High School
which is currently owned...
678
00:48:35,318 --> 00:48:36,928
by Sulsong Foundation.
679
00:48:38,588 --> 00:48:40,328
Due to the seriousness of the issue,
680
00:48:40,328 --> 00:48:43,998
today's hearing will be mainly
focused on the witnesses.
681
00:48:44,498 --> 00:48:47,528
I hope you all give honest answers.
682
00:48:47,708 --> 00:48:50,908
I am Kim Da Seon, the head of
the school management committee...
683
00:48:50,908 --> 00:48:52,648
at Sulsong High School.
684
00:48:52,838 --> 00:48:55,038
Are you here as the suspect...
685
00:48:55,038 --> 00:48:57,008
of Sulsong High School's...
686
00:48:57,218 --> 00:48:58,978
exam papers leak?
687
00:48:58,978 --> 00:49:01,128
Yes, that's right.
688
00:49:01,388 --> 00:49:05,628
However, I only did that
because I was tempted...
689
00:49:05,628 --> 00:49:08,988
by Principal Kim
and Chairwoman Lim.
690
00:49:09,128 --> 00:49:10,588
What do you mean they tempted you?
691
00:49:10,788 --> 00:49:12,368
They offered to help my child...
692
00:49:13,168 --> 00:49:15,758
go to a prestigious university...
693
00:49:15,758 --> 00:49:19,178
if I successfully gathered
enough contributions.
694
00:49:19,408 --> 00:49:22,338
They told me they could fabricate
the student performance record...
695
00:49:22,478 --> 00:49:24,068
and leak the exam papers
before the exam.
696
00:49:25,068 --> 00:49:26,178
(Testifier)
697
00:49:29,188 --> 00:49:30,448
As foolish as I was,
698
00:49:31,008 --> 00:49:33,958
I eventually fell
for their temptation.
699
00:49:34,318 --> 00:49:36,978
As evidence to back her statement,
here's a deposit receipt...
700
00:49:37,128 --> 00:49:39,128
that adds up to a total
of 700,000 dollars.
701
00:49:39,588 --> 00:49:42,558
It's a lot more money than
what Sulsong High School...
702
00:49:42,558 --> 00:49:44,728
officially reported
which was only 70,000 dollars.
703
00:49:44,728 --> 00:49:45,988
The bank accounts are owned
by many different people,
704
00:49:45,988 --> 00:49:47,258
so we'll need to track them down.
705
00:49:47,258 --> 00:49:49,868
And we found out that a few of them
were related to...
706
00:49:49,868 --> 00:49:51,568
Kim Gwi Chang,
the school's former principal.
707
00:49:51,678 --> 00:49:54,838
Was former Principal Kim Gwi Chang
the person who made that offer?
708
00:49:54,838 --> 00:49:55,878
No.
709
00:49:58,178 --> 00:50:00,978
It was Chairwoman Lim Se Gyeong.
710
00:50:06,478 --> 00:50:08,158
That's all a lie.
711
00:50:08,278 --> 00:50:09,518
When the exam papers got leaked,
712
00:50:09,728 --> 00:50:13,788
I wasn't working in the school
as the chairwoman.
713
00:50:14,018 --> 00:50:16,088
Ms. Kim, are you implying...
714
00:50:16,258 --> 00:50:18,168
that this isn't the first time...
715
00:50:18,168 --> 00:50:20,328
that the exam papers were leaked?
716
00:50:20,328 --> 00:50:23,168
No, this was the only time
that happened.
717
00:50:23,168 --> 00:50:26,528
You're not making any sense at all.
718
00:50:26,528 --> 00:50:28,478
Chairwoman Lim.
719
00:50:28,708 --> 00:50:30,798
You'll be given a chance to speak.
Please stay quiet.
720
00:50:31,618 --> 00:50:33,618
Okay, I'm sorry.
721
00:50:35,278 --> 00:50:37,918
Back when you used to be
a contract worker at Sulsong,
722
00:50:37,918 --> 00:50:40,858
is it true that you approached
teachers with temporary positions...
723
00:50:40,858 --> 00:50:43,858
and offered them full-time positions
in return for money?
724
00:50:44,248 --> 00:50:45,588
Yes, it's true.
725
00:50:46,288 --> 00:50:47,548
Here's a list...
726
00:50:47,548 --> 00:50:50,698
of all the teachers that paid money
to get a full-time job at Sulsong.
727
00:50:51,168 --> 00:50:54,498
Who asked you to do this, Mr. Kim?
728
00:50:55,058 --> 00:50:57,208
It was Principal Kim Gwi Chang.
729
00:51:04,068 --> 00:51:05,068
But...
730
00:51:06,038 --> 00:51:07,508
you know the food chain, right?
731
00:51:08,578 --> 00:51:10,538
There are the sun and grass.
732
00:51:10,578 --> 00:51:12,958
Grasshoppers eat the grass.
733
00:51:15,728 --> 00:51:19,428
Anyway, a tiger eats a fox
in the end in the food chain.
734
00:51:19,628 --> 00:51:22,228
What do you want to say?
735
00:51:22,928 --> 00:51:26,328
The principal and I are
just instruments.
736
00:51:26,938 --> 00:51:27,998
Like grass.
737
00:51:29,758 --> 00:51:31,978
We only did what we were told.
738
00:51:34,648 --> 00:51:37,538
Kim Myung Ho offered me
a permanent teaching position...
739
00:51:37,608 --> 00:51:40,268
for a fee of 50,000 dollars as well.
740
00:51:43,778 --> 00:51:46,578
Are you saying
what Kim Myung Ho said is true?
741
00:51:47,158 --> 00:51:48,228
Yes.
742
00:51:48,228 --> 00:51:50,078
What I want to tell you is...
743
00:51:50,078 --> 00:51:51,748
that the principal
and Kim Myung Ho...
744
00:51:52,088 --> 00:51:55,128
do not have authority
over human resources.
745
00:51:55,428 --> 00:51:57,288
The one with that authority is...
746
00:51:58,368 --> 00:52:00,138
Board Chairman Lim Se Gyeong.
747
00:52:01,968 --> 00:52:03,638
(Chairperson)
748
00:52:12,718 --> 00:52:15,618
Please bring
the last witness forward.
749
00:52:27,968 --> 00:52:29,318
Thank you for coming.
750
00:52:30,058 --> 00:52:33,028
I came here today
to talk about...
751
00:52:33,028 --> 00:52:35,708
the new controversy of
Sulsong High School.
752
00:52:36,058 --> 00:52:38,878
I'm the former
Board Chairman Oh Se Ho.
753
00:52:46,738 --> 00:52:49,948
Your secretary said you had
something to say about...
754
00:52:49,948 --> 00:52:51,578
the accuser Kang Bok Su's past.
755
00:52:52,458 --> 00:52:55,078
Is it true that you were
the victim...
756
00:52:55,078 --> 00:52:56,188
who was harmed by Kang Bok Su?
757
00:52:58,248 --> 00:52:59,398
Yes, I was...
758
00:53:00,518 --> 00:53:02,898
the victim of Kang Bok Su's case...
759
00:53:04,058 --> 00:53:05,168
from nine years ago.
760
00:53:27,658 --> 00:53:30,358
Earlier, I presented evidence
of Sulsong High School's...
761
00:53:30,548 --> 00:53:33,398
corruptions in meal service,
tools and materials related rebates,
762
00:53:33,398 --> 00:53:36,228
school performance record,
763
00:53:36,228 --> 00:53:37,938
and exam papers leak.
764
00:53:38,528 --> 00:53:40,528
For your information,
this hearing is being conducted...
765
00:53:40,528 --> 00:53:42,668
based on these documents.
766
00:53:43,028 --> 00:53:46,528
Since then,
Principal Kim Gwi Chang...
767
00:53:46,568 --> 00:53:47,768
turned himself in.
768
00:53:48,108 --> 00:53:51,268
The prosecution is judging
this case as the principal's...
769
00:53:51,268 --> 00:53:52,618
personal corruption.
770
00:53:52,648 --> 00:53:53,718
However,
771
00:53:54,148 --> 00:53:56,148
how and where...
772
00:53:56,648 --> 00:53:58,718
did the principal use...
773
00:53:59,388 --> 00:54:02,158
tens of millions...
774
00:54:03,658 --> 00:54:04,858
of dollars...
775
00:54:04,858 --> 00:54:06,158
(Witness)
776
00:54:07,018 --> 00:54:08,058
alone?
777
00:54:11,938 --> 00:54:13,828
I brought the answer.
778
00:54:14,638 --> 00:54:16,298
(Sulsong University
Construction Site)
779
00:54:20,878 --> 00:54:23,708
A site located in Yurim-dong,
Jinyong-gu, Sanju-si,
780
00:54:23,708 --> 00:54:26,538
in a nicely forested
metropolitan area was...
781
00:54:26,538 --> 00:54:29,648
approved as Sulsong University
construction site.
782
00:54:29,918 --> 00:54:32,188
Is Sulsong University...
783
00:54:32,188 --> 00:54:34,818
the next school of
Sulsong Foundation?
784
00:54:34,818 --> 00:54:35,818
Yes.
785
00:54:36,078 --> 00:54:38,018
Also, the owner of this site is...
786
00:54:38,428 --> 00:54:40,658
Nicholas Lim.
787
00:54:40,958 --> 00:54:42,868
His Korean name is Lim Tae Hoon.
788
00:54:42,868 --> 00:54:46,438
It's Board Chairman Lim Se Gyeong's
younger brother.
789
00:54:51,728 --> 00:54:53,408
I don't have a younger brother.
790
00:54:53,408 --> 00:54:55,068
According to your family registry,
you don't.
791
00:54:55,068 --> 00:54:57,678
When your parents got divorced,
he was taken out of the registry,
792
00:54:57,678 --> 00:54:59,418
and he acquired
a foreign nationality.
793
00:54:59,508 --> 00:55:00,738
He's your biological brother.
794
00:55:01,148 --> 00:55:03,388
That would be
very difficult to trace, right?
795
00:55:08,428 --> 00:55:10,818
Board chairmen of
private foundations...
796
00:55:10,818 --> 00:55:13,488
must think that schools are theirs.
797
00:55:13,518 --> 00:55:16,258
But 90 percent of the money
used to run private schools is...
798
00:55:16,258 --> 00:55:17,988
tax money.
799
00:55:18,898 --> 00:55:21,498
Sulsong High School's
corruption is...
800
00:55:21,498 --> 00:55:24,408
stealing the country's money
to build one's own school.
801
00:55:24,728 --> 00:55:27,478
Sulsong University's foundation fund
is about 30 million dollars.
802
00:55:27,478 --> 00:55:30,978
That's similar to the size of
Sulsong's corruption fund.
803
00:55:33,738 --> 00:55:35,648
That's all I wanted to testify.
804
00:55:35,648 --> 00:55:38,918
I expect the country
to fully uncover...
805
00:55:39,278 --> 00:55:40,308
the rest.
806
00:55:51,528 --> 00:55:53,288
(Witness)
807
00:55:55,998 --> 00:55:58,908
Board Chairman Lim,
you have a chance to speak.
808
00:56:00,028 --> 00:56:01,268
Please take the stand.
809
00:56:01,268 --> 00:56:04,718
I did my best to
make a special school...
810
00:56:04,718 --> 00:56:07,768
that selects and educates
excellent students.
811
00:56:08,008 --> 00:56:10,618
Sulsong High School showed
brilliant results...
812
00:56:10,618 --> 00:56:12,418
in receiving
the Ivy League admissions,
813
00:56:12,978 --> 00:56:15,578
which proved
that my belief is right.
814
00:56:16,048 --> 00:56:18,748
Sulsong University,
which I'll establish, won't be...
815
00:56:18,748 --> 00:56:20,318
about university admissions only,
816
00:56:20,748 --> 00:56:24,018
but it will be a school
that will educate...
817
00:56:24,258 --> 00:56:25,828
the future leaders of this country.
818
00:56:25,828 --> 00:56:27,058
This hearing isn't...
819
00:56:27,638 --> 00:56:30,668
about promoting your school.
820
00:56:33,028 --> 00:56:36,178
Like Kang Bok Su said,
Sulsong High School is...
821
00:56:36,178 --> 00:56:39,008
the people's school
which receives 90 percent...
822
00:56:39,008 --> 00:56:40,338
of its fund is from the country.
823
00:56:41,068 --> 00:56:43,218
It's a school run by
everyone's tax money.
824
00:56:43,778 --> 00:56:45,388
But why do you seek
an education that's...
825
00:56:45,388 --> 00:56:46,978
only for certain students?
826
00:56:46,978 --> 00:56:48,048
School is not...
827
00:56:48,658 --> 00:56:50,518
your private possession.
828
00:56:51,928 --> 00:56:54,458
You're being questioned
for embezzling tax money...
829
00:56:54,658 --> 00:56:57,898
and using it to build
a privately owned school.
830
00:56:58,728 --> 00:57:00,368
Do you want to explain yourself?
831
00:57:00,728 --> 00:57:03,058
That is not true.
832
00:57:03,558 --> 00:57:06,908
It's all fabricated conspiracy.
833
00:57:09,768 --> 00:57:13,008
Kang Bok Su who raised
this suspicion was...
834
00:57:13,008 --> 00:57:15,278
the assailant of school violence...
835
00:57:15,278 --> 00:57:18,308
who almost killed my son
nine years ago.
836
00:57:18,308 --> 00:57:21,548
He was expelled from school
so he's defaming me...
837
00:57:21,548 --> 00:57:23,188
as revenge.
838
00:57:30,058 --> 00:57:31,168
Kang Bok Su...
839
00:57:40,228 --> 00:57:43,708
Nine years ago, I was a witness
of the case.
840
00:57:43,978 --> 00:57:45,378
Recently I heard...
841
00:57:45,378 --> 00:57:48,008
the victim admit
that he jumped off at his will.
842
00:57:49,418 --> 00:57:51,388
Bok Su would never do such a thing.
843
00:57:55,478 --> 00:57:57,458
Ms. Son Soo Jeong,
844
00:57:57,578 --> 00:58:01,128
aren't you in a relationship
with Kang Bok Su?
845
00:58:01,728 --> 00:58:04,288
Why should we believe
your statement,
846
00:58:04,288 --> 00:58:08,138
when you are having an
immoral relationship with a student?
847
00:58:35,988 --> 00:58:37,988
Yes, that's right.
848
00:58:38,528 --> 00:58:39,698
I...
849
00:58:40,758 --> 00:58:43,998
I love Kang Bok Su.
850
00:59:01,210 --> 00:59:08,629
♫ Are you listening to my falling tears? ♫
851
00:59:08,629 --> 00:59:12,132
♫ Are you listening to my heart... ♫
852
00:59:12,688 --> 00:59:17,128
(My Strange Hero)
853
00:59:17,258 --> 00:59:19,128
Changing this school so that...
854
00:59:19,128 --> 00:59:22,008
every student is treated fairly,
that is my real revenge.
855
00:59:22,008 --> 00:59:23,438
Like you said,
I'm trying not to run away,
856
00:59:23,438 --> 00:59:25,278
and I'm trying to live differently
for the first time.
857
00:59:25,278 --> 00:59:26,568
How dare you make me like this?
858
00:59:26,568 --> 00:59:28,278
Sulsong High School will be
closed down.
859
00:59:28,278 --> 00:59:30,338
She's closing it down
because she can't do as she pleases?
860
00:59:30,338 --> 00:59:33,278
We'll discuss how to stop
the school from closing down.
861
00:59:33,278 --> 00:59:34,918
- Let's do it together.
- Are you sure?
862
00:59:34,918 --> 00:59:35,918
- Yes.
- Yes.
863
00:59:35,918 --> 00:59:38,810
♫ I try to let you go ♫
864
00:59:38,810 --> 00:59:40,127
♫ But my heart... ♫
59250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.