Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,450 --> 00:00:17,520
♫ They told him don't you
ever come around here ♫
2
00:00:17,520 --> 00:00:20,900
♫ Don't want to see your face,
you better disappear ♫
3
00:00:20,900 --> 00:00:24,020
♫ You want to be tough,
better do what you can ♫
4
00:00:24,020 --> 00:00:27,660
♫ So beat it, but you want to be bad ♫
5
00:00:27,660 --> 00:00:31,270
♫ Just beat it, beat it, beat it, beat it ♫
6
00:00:31,270 --> 00:00:34,570
♫ No one wants to be defeated ♫
7
00:00:34,570 --> 00:00:42,130
♫ Just beat it, beat it,
just beat it, beat it ♫
8
00:00:42,130 --> 00:00:45,030
♫ They're out to get you,
better leave while you can ♫
9
00:00:45,030 --> 00:00:48,550
♫ Don't want to be a boy,
you want to be a man ♫
10
00:00:48,550 --> 00:00:51,710
♫ You want to stay alive,
better do what you can ♫
11
00:00:51,710 --> 00:00:55,480
♫ So beat it, just beat it ♫
12
00:01:02,399 --> 00:01:10,340
(My Strange Hero)
13
00:01:11,500 --> 00:01:12,639
(Seolsong High School Staff)
14
00:01:12,640 --> 00:01:14,510
(Episode 1)
15
00:01:19,409 --> 00:01:20,809
I want to give more.
16
00:01:20,810 --> 00:01:22,779
I hear their steak
is over 150 dollars.
17
00:01:22,780 --> 00:01:24,378
I should give at least
100 dollars.
18
00:01:24,379 --> 00:01:26,188
But I can't.
19
00:01:26,189 --> 00:01:27,829
Because that's against
the anti-graft law.
20
00:01:40,099 --> 00:01:42,539
Steak. Steak. Beef steak.
21
00:01:42,540 --> 00:01:44,339
- Thank you for coming.
- Hello.
22
00:01:44,340 --> 00:01:45,870
- Thank you.
- Hello.
23
00:01:46,340 --> 00:01:48,269
Hello, Mr. Kim.
24
00:01:48,670 --> 00:01:50,840
Congratulations!
25
00:01:52,609 --> 00:01:53,709
Hi, Ms. Son.
26
00:01:53,950 --> 00:01:56,419
I'm not sure if I gave you
a wedding invitation or not.
27
00:01:56,420 --> 00:01:58,718
Oh, don't worry about it.
I must come to celebrate.
28
00:01:58,719 --> 00:02:01,149
Because I'll be
a permanent teacher soon,
29
00:02:01,150 --> 00:02:03,420
and I'll be working under you
for a long time.
30
00:02:07,030 --> 00:02:09,029
Well, it's going to be difficult.
31
00:02:09,030 --> 00:02:11,930
We'll be hiring someone
from outside.
32
00:02:13,629 --> 00:02:14,800
What do you mean?
33
00:02:15,030 --> 00:02:16,869
I even took
the permanent teacher exam.
34
00:02:16,870 --> 00:02:19,210
I have no power.
35
00:02:19,310 --> 00:02:21,770
Ms. Son, I'll see you
at school, okay?
36
00:02:22,909 --> 00:02:24,340
Goodness, Mr. Park.
37
00:02:25,680 --> 00:02:27,280
- Congratulations.
- Thank you.
38
00:02:28,150 --> 00:02:29,479
Tolstoy said,
39
00:02:30,419 --> 00:02:33,990
"Since we do not know
what to do for the future,"
40
00:02:34,419 --> 00:02:36,189
"life is wonderful."
41
00:02:36,789 --> 00:02:40,888
Will you, Kim Jae Woong,
take Lee Chae Young...
42
00:02:40,889 --> 00:02:43,900
as your lawfully wedded wife?
43
00:02:44,099 --> 00:02:45,129
- Yes!
- Yes!
44
00:02:51,069 --> 00:02:52,169
Yes, I will.
45
00:03:03,060 --> 00:03:11,170
♫ If I should stay ♫
46
00:03:11,170 --> 00:03:17,720
♫ I would only be in your way ♫
47
00:03:17,729 --> 00:03:18,729
I'm sorry...
48
00:03:21,069 --> 00:03:22,199
for being late.
49
00:03:23,890 --> 00:03:34,840
♫ And I will always love you ♫
50
00:03:34,849 --> 00:03:35,879
Chae Young.
51
00:03:36,580 --> 00:03:37,580
Lee Chae Young!
52
00:03:38,879 --> 00:03:40,419
Tolstoy was wrong.
53
00:03:40,919 --> 00:03:44,089
"Since we do not know
what to do for the future..."
54
00:03:44,090 --> 00:03:45,159
Hey, stop them.
55
00:03:47,330 --> 00:03:48,389
"Life is..."
56
00:03:50,530 --> 00:03:51,629
"crud."
57
00:03:56,569 --> 00:03:57,938
Emergency.
58
00:03:57,939 --> 00:04:00,839
Gosh, you have to work now.
59
00:04:00,840 --> 00:04:01,939
Let's go with Plan B.
60
00:04:05,030 --> 00:04:14,010
♫ That is all I'm taking with me ♫
61
00:04:14,010 --> 00:04:18,620
♫ And I... ♫
62
00:04:18,620 --> 00:04:18,630
Are you really going to
give up on me?
♫ And I... ♫
63
00:04:18,630 --> 00:04:20,129
Are you really going to
give up on me?
64
00:04:20,759 --> 00:04:22,129
Let's be confident.
65
00:04:23,560 --> 00:04:25,499
I can't give up on our love.
I won't break up with you.
66
00:04:25,500 --> 00:04:27,569
Please let's be proud
before the world.
67
00:04:28,070 --> 00:04:30,540
♫ Love you ♫
68
00:04:30,540 --> 00:04:32,000
Who are you?
69
00:04:33,139 --> 00:04:34,269
Don't come near me.
70
00:04:35,670 --> 00:04:37,938
Chae Young, I don't know him.
I don't know him.
71
00:04:37,939 --> 00:04:39,040
Who the heck are you?
72
00:04:40,250 --> 00:04:47,720
♫ I will always love you ♫
73
00:04:47,720 --> 00:04:50,319
Gosh! What the...
74
00:04:52,160 --> 00:04:53,230
Hurry.
75
00:04:53,230 --> 00:05:06,270
♫ I will always love you ♫
76
00:05:07,740 --> 00:05:09,578
He said he'd give me
the permanent position,
77
00:05:09,579 --> 00:05:11,910
and made me work overtime
so many times.
78
00:05:14,180 --> 00:05:15,579
If that's how he'll treat me,
79
00:05:15,709 --> 00:05:18,579
I'll go eat all the steaks.
80
00:05:57,790 --> 00:05:59,660
What are you doing?
We'll get caught.
81
00:06:01,259 --> 00:06:02,290
Hurry!
82
00:06:15,370 --> 00:06:18,040
I guess it's tasty
because it's so expensive.
83
00:06:24,579 --> 00:06:26,219
He said as if there'd be a position.
84
00:06:26,220 --> 00:06:27,648
He said as if he'd give me
a permanent position.
85
00:06:27,649 --> 00:06:29,920
I offered him so many gifts,
that jerk!
86
00:06:31,019 --> 00:06:32,060
What?
87
00:06:32,360 --> 00:06:33,689
What's wrong with her?
88
00:06:42,329 --> 00:06:46,939
Who will wipe the tears
of this contract teacher?
89
00:06:51,480 --> 00:06:52,779
(Your Request)
90
00:06:54,509 --> 00:06:55,509
Get in.
91
00:07:06,629 --> 00:07:07,909
How will you settle the balance?
92
00:07:12,230 --> 00:07:13,268
I'll pay cash.
93
00:07:13,269 --> 00:07:14,328
Excuse me.
94
00:07:14,329 --> 00:07:17,239
Our CEO is still stuck
at the wedding hall.
95
00:07:17,240 --> 00:07:19,068
You need to take that
into consideration.
96
00:07:19,069 --> 00:07:20,939
I did already.
97
00:07:22,810 --> 00:07:25,278
By the way, it was a sudden request,
98
00:07:25,279 --> 00:07:27,579
but you took care of it so well.
99
00:07:28,449 --> 00:07:30,420
I'll get off here.
100
00:07:32,990 --> 00:07:34,550
(Your Request)
101
00:07:40,430 --> 00:07:42,290
(Your Request)
102
00:07:42,459 --> 00:07:44,060
(Your Request)
103
00:07:52,170 --> 00:07:53,339
Mr. Kim.
104
00:07:53,639 --> 00:07:56,639
Hope you have a granddaughter
that looks just like you.
105
00:08:00,410 --> 00:08:02,050
Amen.
106
00:08:06,050 --> 00:08:07,549
Guys. If you don't get married
within 6 months...
107
00:08:07,550 --> 00:08:09,050
of catching a bouquet,
108
00:08:09,290 --> 00:08:11,660
you can't get married
for 3 years, Bok Su.
109
00:08:12,389 --> 00:08:14,758
Don't tell me you're considering
Bok Su as your husband.
110
00:08:14,759 --> 00:08:16,500
Hey, hey, hey.
111
00:08:16,699 --> 00:08:18,758
You never know.
112
00:08:18,759 --> 00:08:20,729
By the way,
are you okay after getting beat up?
113
00:08:20,730 --> 00:08:23,069
Thanks for asking so fast.
114
00:08:23,370 --> 00:08:26,470
The groom's hobby is jiu-jitsu.
115
00:08:26,569 --> 00:08:28,869
All of those guys
were from his jiu-jitsu club.
116
00:08:28,870 --> 00:08:30,179
Look.
117
00:08:30,180 --> 00:08:32,480
My neck has become red
from a triangle chock.
118
00:08:33,310 --> 00:08:34,480
Hey!
119
00:08:39,389 --> 00:08:40,820
I'm sorry.
120
00:08:41,350 --> 00:08:43,689
Our car is so big.
How did you not see it?
121
00:08:43,690 --> 00:08:45,489
- I'm sorry.
- I'm sorry.
122
00:08:45,490 --> 00:08:46,788
Are they blind?
123
00:08:46,789 --> 00:08:48,149
They're from Seolsong High School.
124
00:08:49,330 --> 00:08:50,600
The uniform is still the same.
125
00:08:53,500 --> 00:08:56,539
It's normal for kids to go around
without looking.
126
00:08:57,899 --> 00:08:59,000
Let's go, Bok Su.
127
00:09:02,809 --> 00:09:03,879
Bok Su.
128
00:09:06,179 --> 00:09:07,179
Bok Su?
129
00:09:09,049 --> 00:09:10,080
What's wrong?
130
00:09:25,659 --> 00:09:26,769
Kang Bok Su.
131
00:09:29,330 --> 00:09:30,340
Kang Bok Su.
132
00:09:40,610 --> 00:09:41,779
- Kang Bok Su.
- Kang Bok Su.
133
00:10:28,590 --> 00:10:29,600
Hey.
134
00:10:30,759 --> 00:10:32,000
Do you think this will be okay?
135
00:10:32,429 --> 00:10:33,999
I think so. No, wait.
136
00:10:34,000 --> 00:10:35,206
Isn't it our homeroom teacher today?
137
00:10:35,230 --> 00:10:36,240
I think so.
138
00:10:37,500 --> 00:10:38,570
Let's go.
139
00:10:38,870 --> 00:10:40,039
Let's go for now.
140
00:10:52,889 --> 00:10:54,149
- Hey.
- Yes?
141
00:10:55,190 --> 00:10:57,759
You're looking pretty cool today.
142
00:10:59,460 --> 00:11:02,359
It's all about the fit
when you're wearing a uniform.
143
00:11:02,360 --> 00:11:03,500
F-i-t.
144
00:11:03,830 --> 00:11:05,499
I pulled in about 1cm,
145
00:11:05,500 --> 00:11:07,629
and it makes
a huge difference. Look.
146
00:11:07,830 --> 00:11:09,700
I don't care. Let's go.
147
00:11:09,840 --> 00:11:11,000
I think it looks nice.
148
00:11:14,539 --> 00:11:16,539
(Park Dong Jun)
149
00:11:19,080 --> 00:11:20,109
Hey.
150
00:11:20,110 --> 00:11:21,179
No.
151
00:11:21,779 --> 00:11:23,019
No...
152
00:11:37,330 --> 00:11:38,960
Kang Bok Su!
153
00:11:39,799 --> 00:11:41,629
I love you!
154
00:11:42,730 --> 00:11:45,100
I love you too, big sister!
155
00:11:45,340 --> 00:11:46,940
Are you guys crazy?
156
00:11:47,570 --> 00:11:48,769
Hey! Close the window!
157
00:11:49,909 --> 00:11:51,109
You're mine.
158
00:11:51,110 --> 00:11:52,908
Kang Bok Su, Lee Gyeong Hyeon.
159
00:11:52,909 --> 00:11:54,480
I'm adding five more laps.
160
00:11:54,909 --> 00:11:57,080
- What?
- Sir.
161
00:12:00,320 --> 00:12:04,860
(Seolsong High School)
162
00:12:09,330 --> 00:12:12,029
- It was a tough morning, right?
- Yes.
163
00:12:12,830 --> 00:12:14,168
I got annoyed because of you, ma'am.
164
00:12:14,169 --> 00:12:16,768
We're only a year apart.
Don't be so formal with me.
165
00:12:16,769 --> 00:12:18,399
He's a polite guy,
166
00:12:19,200 --> 00:12:20,240
ma'am.
167
00:12:23,210 --> 00:12:24,809
(English Vocabulary)
168
00:12:27,580 --> 00:12:30,549
Our class queen is pretty today too.
169
00:12:31,379 --> 00:12:34,489
No way.
I prefer someone with black hair.
170
00:12:34,490 --> 00:12:36,959
Our class president Soo Jeong
is super nice and pretty.
171
00:12:36,960 --> 00:12:39,689
Our homeroom teacher didn't believe
I had naturally brown hair.
172
00:12:39,690 --> 00:12:41,589
Then she said,
173
00:12:41,590 --> 00:12:43,398
"You shouldn't demand students
with naturally brown hair..."
174
00:12:43,399 --> 00:12:45,375
"should dye their hair. That's
infringing a student's right."
175
00:12:45,399 --> 00:12:46,528
That's what she said.
176
00:12:46,529 --> 00:12:49,128
She's not your type, right?
177
00:12:49,129 --> 00:12:51,399
No. Neither are you.
178
00:12:51,470 --> 00:12:53,340
Your eyelash fell off.
179
00:12:54,909 --> 00:12:56,008
There are two.
180
00:12:56,009 --> 00:12:58,009
I did it on purpose.
181
00:13:00,980 --> 00:13:02,509
He's coming.
182
00:13:02,649 --> 00:13:06,419
5, 4, 3, 2, 1.
183
00:13:07,950 --> 00:13:09,450
Hey, hey.
184
00:13:12,559 --> 00:13:14,190
- Hello.
- Hello.
185
00:13:14,460 --> 00:13:16,929
The scores from the mock test
are out.
186
00:13:18,500 --> 00:13:20,830
The one with the top mark
from the school...
187
00:13:21,230 --> 00:13:22,970
is our class president,
Son Soo Jeong.
188
00:13:25,470 --> 00:13:27,209
What a great news.
189
00:13:27,210 --> 00:13:28,939
The one with the worst score
is in our class too.
190
00:13:28,940 --> 00:13:31,178
This is a matter of privacy,
191
00:13:31,179 --> 00:13:32,840
so I won't announce it.
Okay, Bok Su?
192
00:13:36,679 --> 00:13:38,749
You should study a little.
What will you become?
193
00:13:38,750 --> 00:13:41,149
Gyeong Hyeon. You're 299th.
194
00:13:43,190 --> 00:13:45,219
Your score was the worst in Korean,
195
00:13:45,220 --> 00:13:47,429
and your homeroom teacher
teaches Korean.
196
00:13:48,289 --> 00:13:49,330
Gosh.
197
00:13:51,230 --> 00:13:54,269
I came up with an amazing idea.
198
00:13:56,269 --> 00:13:57,298
I don't want to.
199
00:13:57,299 --> 00:13:58,898
I'll group the smart students
with the not-so-smart students,
200
00:13:58,899 --> 00:14:02,038
and the smart ones will be
in charge of teaching the other.
201
00:14:02,039 --> 00:14:03,839
When the smart students teach,
they'll excel even more,
202
00:14:03,840 --> 00:14:06,278
while the not-so-smart students
can learn from them.
203
00:14:06,279 --> 00:14:08,199
The group that brings up
their scores the most...
204
00:14:08,710 --> 00:14:11,350
will be given a perfect score
in practical technique assessment.
205
00:14:11,950 --> 00:14:14,750
I've put you into teams, so check.
206
00:14:16,289 --> 00:14:20,490
Gosh. The class president is grouped
with Bok Su.
207
00:14:20,759 --> 00:14:22,605
Bok Su, you might end up
getting into university.
208
00:14:22,629 --> 00:14:24,659
My gosh, you're with Bok Su.
209
00:14:24,929 --> 00:14:26,129
I'm so jealous.
210
00:14:26,500 --> 00:14:29,469
Sir, I want to be in Bok Su's team.
211
00:14:29,470 --> 00:14:31,870
Min Ji, your score was 298th.
212
00:14:32,169 --> 00:14:33,808
If you and Bok Su
are put in the same team,
213
00:14:33,809 --> 00:14:36,538
it'd be like
committing suicide together.
214
00:14:36,539 --> 00:14:39,379
This is not love.
215
00:14:41,679 --> 00:14:43,480
Okay, get ready for class.
216
00:14:47,750 --> 00:14:49,450
Let's eat.
217
00:14:56,730 --> 00:14:58,000
Let's do our best, Bok Su.
218
00:14:58,700 --> 00:15:00,268
Tell me your schedule, and I'll...
219
00:15:00,269 --> 00:15:02,600
No. No, no. I'm too busy.
220
00:15:03,000 --> 00:15:05,899
I have so many other things to do
other than study. No, I can't.
221
00:15:07,240 --> 00:15:08,939
It's still part of our performance
assessment. We have to do it.
222
00:15:08,940 --> 00:15:10,009
No, thank you.
223
00:15:11,940 --> 00:15:12,980
What?
224
00:15:13,350 --> 00:15:15,609
Let's try to find some time
here and there.
225
00:15:15,610 --> 00:15:17,810
I need to get a perfect score
in performance assessment.
226
00:15:17,850 --> 00:15:18,879
I appreciate your help.
227
00:15:21,789 --> 00:15:23,860
Hey, do you want some ramyeon?
228
00:15:27,830 --> 00:15:28,929
Bok Su.
229
00:15:29,659 --> 00:15:31,399
Bok Su. Bok Su.
230
00:15:35,629 --> 00:15:36,898
Bok Su.
231
00:15:36,899 --> 00:15:39,039
Wait. A little later.
A little later.
232
00:15:41,539 --> 00:15:42,638
Bok Su.
233
00:15:42,639 --> 00:15:43,940
I'm late.
234
00:15:47,309 --> 00:15:50,679
Bok Su. Bok Su.
235
00:16:14,139 --> 00:16:15,539
Let's talk outside.
236
00:16:17,809 --> 00:16:19,009
Soo Jeong.
237
00:16:19,210 --> 00:16:20,750
Hey, hold on.
238
00:16:21,850 --> 00:16:23,080
Soo Jeong.
239
00:16:24,679 --> 00:16:27,490
How do you walk so fast?
240
00:16:28,320 --> 00:16:29,889
What do you want to talk about?
241
00:16:55,250 --> 00:16:56,819
You darn little punk...
242
00:16:56,820 --> 00:16:58,679
that's of no use in this world.
243
00:16:58,820 --> 00:17:01,089
You probably don't even know
the Pythagorean theorem.
244
00:17:01,090 --> 00:17:02,489
You have no clue, do you?
245
00:17:02,490 --> 00:17:03,989
I'm the top student at the school.
246
00:17:03,990 --> 00:17:06,888
It's a waste of my time
to talk to someone in 300th place.
247
00:17:06,889 --> 00:17:09,009
I could be solving
five sample questions at this time.
248
00:17:10,500 --> 00:17:12,660
Why are you doing this?
249
00:17:13,599 --> 00:17:14,670
Go and do these problems.
250
00:17:14,829 --> 00:17:16,098
If you don't,
251
00:17:16,099 --> 00:17:18,599
I'll rip your pants
before Mr. Park does.
252
00:17:34,950 --> 00:17:37,160
(The Secret to Korean Literature)
253
00:17:45,099 --> 00:17:48,000
Uncle Bok Su! Grandma told you
to come and eat.
254
00:17:48,170 --> 00:17:49,599
I said, come and eat.
255
00:17:57,779 --> 00:18:01,150
Grandma! Mom!
Uncle's acting strange!
256
00:18:01,279 --> 00:18:02,680
- He's studying.
- That little...
257
00:18:09,450 --> 00:18:11,189
You darn little punk...
258
00:18:11,190 --> 00:18:12,789
that's of no use in this world.
259
00:18:16,329 --> 00:18:18,529
My gosh, what is this?
260
00:18:21,470 --> 00:18:22,528
It's an arrhythmia.
261
00:18:22,529 --> 00:18:25,568
Yes, that's right. We have
a family history of arrhythmia.
262
00:18:25,569 --> 00:18:27,309
What's going on?
263
00:18:28,009 --> 00:18:29,869
- Bok Su.
- What?
264
00:18:30,009 --> 00:18:32,009
- Are you sick?
- What?
265
00:18:33,140 --> 00:18:35,079
Why are you suddenly acting unusual?
266
00:18:37,319 --> 00:18:38,720
Hey, Bok Su's here.
267
00:18:51,559 --> 00:18:53,029
Here. Are you happy now?
268
00:19:23,960 --> 00:19:25,029
What happened?
269
00:19:25,359 --> 00:19:27,529
What did Soo Jeong say
that made you sigh like that?
270
00:19:28,599 --> 00:19:30,569
What do you mean?
She didn't say anything.
271
00:19:32,069 --> 00:19:34,910
She suppressed you
with nothing but her eyes?
272
00:19:35,039 --> 00:19:36,369
She's incredible.
273
00:19:36,710 --> 00:19:38,940
She even looks pretty from behind.
274
00:19:39,539 --> 00:19:41,649
I should've been the last student.
275
00:19:41,650 --> 00:19:44,319
- Why did I have to be so smart?
- Hey.
276
00:19:45,779 --> 00:19:46,789
She...
277
00:19:50,319 --> 00:19:52,190
Never mind. Hey, listen.
278
00:19:53,430 --> 00:19:54,490
She...
279
00:19:55,160 --> 00:19:56,929
She's so two-faced.
280
00:19:56,930 --> 00:19:58,529
She's even really good at swearing.
281
00:20:00,869 --> 00:20:03,900
Bok Su, are you trying
to keep me in check?
282
00:20:25,289 --> 00:20:26,828
The skies are fair.
283
00:20:26,829 --> 00:20:29,329
They gave Bok Su his good looks,
284
00:20:29,890 --> 00:20:31,298
but they didn't give him
a good brain.
285
00:20:31,299 --> 00:20:32,660
(Quotes that help with studying)
286
00:20:34,299 --> 00:20:35,868
I mean, why did he even memorize...
287
00:20:35,869 --> 00:20:37,900
these positive quotes
when he doesn't even study?
288
00:20:38,500 --> 00:20:41,269
(Isn't it a joyful experience
to learn something and master it?)
289
00:20:42,170 --> 00:20:44,379
Did I or did I not tell you
to bring this to me...
290
00:20:44,380 --> 00:20:46,580
before the meal so that I could
have it as an appetizer?
291
00:20:47,180 --> 00:20:48,380
I'm sorry.
292
00:20:48,809 --> 00:20:50,650
You're huge,
but you get scared easily.
293
00:20:50,750 --> 00:20:52,578
Hey, he's so cushiony.
294
00:20:52,579 --> 00:20:53,720
That hurts.
295
00:20:54,349 --> 00:20:55,420
Stop it.
296
00:20:56,650 --> 00:20:57,690
Hey.
297
00:20:58,289 --> 00:21:00,329
You didn't even buy me
the bread I asked for.
298
00:21:00,829 --> 00:21:03,430
Your head must be
up in the clouds.
299
00:21:04,130 --> 00:21:07,869
My gosh, that's enough!
Stop it!
300
00:21:15,240 --> 00:21:18,740
Gosh, what kind of jerk threw away
plastic in a general waste bag?
301
00:21:21,849 --> 00:21:23,980
That hurts. Stop it.
302
00:21:24,680 --> 00:21:26,819
Don't you know how to recycle waste?
303
00:21:41,920 --> 00:21:47,820
♫ While embracing you, the warmth of
that time comes rushing in again ♫
304
00:21:47,820 --> 00:21:53,800
♫ In my heart, the innocent dreams of
my childhood haven't been polluted yet ♫
305
00:21:53,800 --> 00:21:59,870
♫ Today, you and I are side-by-side again ♫
306
00:21:59,870 --> 00:22:07,950
♫ The love of that year is now fresh again ♫
307
00:22:20,940 --> 00:22:23,470
Well, let me be honest here.
308
00:22:25,509 --> 00:22:27,109
I'm actually an advocate
of non-violence.
309
00:22:27,309 --> 00:22:28,808
Abraham Lincoln once said this.
310
00:22:28,809 --> 00:22:31,519
You know who he is, right?
He's the Indian guy.
311
00:22:32,750 --> 00:22:36,420
"Weak people are not capable
of forgiving others."
312
00:22:37,690 --> 00:22:40,390
I'll forgive you guys,
so you may go.
313
00:22:41,960 --> 00:22:44,930
Go. Go.
314
00:22:48,670 --> 00:22:49,799
You punk.
315
00:22:50,069 --> 00:22:53,068
You little punk. I told you
not to get into a fight!
316
00:22:53,069 --> 00:22:55,169
Bok Su, I'm sorry. Are you okay?
317
00:22:55,170 --> 00:22:58,409
Yes, I'm okay.
Gosh, I didn't fight anyone.
318
00:22:58,410 --> 00:23:00,479
And why do you always show up
after the fight's over?
319
00:23:00,480 --> 00:23:01,560
You should've come earlier.
320
00:23:02,579 --> 00:23:03,619
Did you get hurt?
321
00:23:03,950 --> 00:23:05,019
Who?
322
00:23:05,549 --> 00:23:06,549
Me?
323
00:23:07,690 --> 00:23:08,789
Mr. Park.
324
00:23:09,490 --> 00:23:11,589
I'm Kang Bok Su.
325
00:23:12,460 --> 00:23:14,929
You little punk.
You're always nothing but words.
326
00:23:14,930 --> 00:23:16,758
- That really hurts.
- Your mouth is your problem.
327
00:23:16,759 --> 00:23:18,430
Get going, you punk. Go.
328
00:23:19,430 --> 00:23:22,369
He's so bad at convincing people.
He only knows how to take action.
329
00:23:25,170 --> 00:23:26,839
Today, you'll be doing...
330
00:23:27,410 --> 00:23:28,809
a three-legged race.
331
00:23:28,910 --> 00:23:30,070
The results will be reflected
332
00:23:30,109 --> 00:23:32,180
in your mid-term grades
and performance assessment.
333
00:23:32,440 --> 00:23:35,079
You know the study groups
you were all assigned to?
334
00:23:35,309 --> 00:23:36,949
You'll be teaming up
with the same member.
335
00:23:37,119 --> 00:23:40,889
It's really important for you and
your partner to be in tune for this.
336
00:23:40,890 --> 00:23:44,259
So grab your partners
and get ready for the race.
337
00:23:48,130 --> 00:23:49,960
Gosh, where did she go?
338
00:23:50,059 --> 00:23:51,160
Are you okay?
339
00:23:54,170 --> 00:23:56,799
What? What do you mean?
340
00:23:59,000 --> 00:24:01,069
Never mind. Which leg should I tie?
341
00:24:01,269 --> 00:24:03,369
Any leg is fine. Here. Tie this leg.
342
00:24:07,109 --> 00:24:08,410
We need to tie it up real nice.
343
00:24:10,349 --> 00:24:11,420
Hey.
344
00:24:12,250 --> 00:24:14,088
You better do this properly.
345
00:24:14,089 --> 00:24:16,009
I'm going to kill you
if you make me lose points.
346
00:24:16,920 --> 00:24:18,489
Gosh, you're so two-faced.
347
00:24:18,490 --> 00:24:20,559
- It's such a waste that others...
- Shut it.
348
00:24:21,890 --> 00:24:22,960
Get ready.
349
00:25:04,200 --> 00:25:05,900
My gosh, my leg.
350
00:25:21,690 --> 00:25:23,419
Bok Su, you should just faint.
351
00:25:23,420 --> 00:25:24,459
I can't watch this.
352
00:25:24,460 --> 00:25:27,660
How... How dare she carry Bok Su?
353
00:25:35,970 --> 00:25:37,029
My gosh.
354
00:25:41,039 --> 00:25:42,109
Gosh.
355
00:25:52,349 --> 00:25:54,920
Soo Jeong, are you okay?
356
00:25:56,589 --> 00:25:57,789
Did we come in first place?
357
00:25:59,319 --> 00:26:02,059
Well, yes. Yes, you did.
358
00:26:06,329 --> 00:26:08,200
Bok Su, are you okay?
359
00:26:12,769 --> 00:26:14,809
Hey, are you crazy?
360
00:26:14,970 --> 00:26:17,440
What... What did you do to me?
361
00:26:18,410 --> 00:26:19,579
What do you mean?
362
00:26:20,079 --> 00:26:22,278
Bok Su, you just came in
first place.
363
00:26:22,279 --> 00:26:23,608
Has that ever happened to you?
364
00:26:23,609 --> 00:26:25,950
Gosh, that's not
what's important right now!
365
00:26:26,880 --> 00:26:28,649
My gosh, this is so embarrassing.
366
00:26:28,650 --> 00:26:30,588
Hey, you just...
367
00:26:30,589 --> 00:26:33,159
You just made me look
like a complete fool.
368
00:26:33,160 --> 00:26:34,329
You are a fool.
369
00:26:38,430 --> 00:26:41,028
Hey. Hey, Two-face. I...
370
00:26:41,029 --> 00:26:43,310
I won't go easy on you
just because you're a girl. Stop...
371
00:26:47,609 --> 00:26:48,839
And listen to me, you fool.
372
00:26:49,240 --> 00:26:51,108
The Indian guy you were talking
about isn't Abraham Lincoln.
373
00:26:51,109 --> 00:26:52,240
It's Gandhi.
374
00:26:53,109 --> 00:26:54,308
Abraham Lincoln once said this.
375
00:26:54,309 --> 00:26:56,150
You know who he is, right?
He's the Indian guy.
376
00:26:59,519 --> 00:27:00,519
Well...
377
00:27:00,990 --> 00:27:04,118
Whatever. They're both foreigners.
378
00:27:04,119 --> 00:27:06,619
I don't know if you're really
an advocate for non-violence.
379
00:27:07,559 --> 00:27:09,079
But you were pretty
impressive earlier.
380
00:27:13,660 --> 00:27:15,180
But you were pretty
impressive earlier.
381
00:27:40,589 --> 00:27:42,490
Where is he? Bok Su.
382
00:27:44,000 --> 00:27:45,859
Hey, Bok Su.
383
00:27:46,400 --> 00:27:48,828
My gosh, he must've hurt his head.
384
00:27:48,829 --> 00:27:51,029
- Carry him on your back.
- Let's get you to a hospital.
385
00:27:52,000 --> 00:27:53,039
Why?
386
00:27:53,339 --> 00:27:55,410
Have you broken a bone?
387
00:27:58,039 --> 00:27:59,180
My heart...
388
00:28:01,150 --> 00:28:02,450
broke.
389
00:28:03,309 --> 00:28:04,380
What?
390
00:28:40,849 --> 00:28:41,849
Wait.
391
00:28:42,589 --> 00:28:44,559
Soo Jeong, wait a minute.
392
00:28:45,420 --> 00:28:46,660
Your leg is all better now.
393
00:28:47,119 --> 00:28:49,390
Yes, it's because of love...
394
00:28:53,930 --> 00:28:55,000
Class president.
395
00:28:56,869 --> 00:28:57,869
I mean...
396
00:28:59,039 --> 00:29:00,069
Soo Jeong.
397
00:29:00,970 --> 00:29:02,009
Let's...
398
00:29:03,640 --> 00:29:05,609
go on a date.
399
00:29:08,880 --> 00:29:10,450
I don't date idiots.
400
00:29:10,750 --> 00:29:12,019
I can study hard.
401
00:29:12,849 --> 00:29:14,950
I don't want to disappoint you.
402
00:29:16,450 --> 00:29:17,619
I don't know...
403
00:29:19,220 --> 00:29:20,289
how though.
404
00:29:22,930 --> 00:29:25,090
I can't be disappointed
because I have no expectations.
405
00:29:29,400 --> 00:29:30,500
Then...
406
00:29:32,339 --> 00:29:34,170
try getting better grades in Korean.
407
00:29:37,509 --> 00:29:38,880
I'll look forward to it.
408
00:29:39,809 --> 00:29:41,180
Kang Bok Su.
409
00:29:44,090 --> 00:29:48,520
♫ Step by step, oh baby ♫
410
00:29:48,520 --> 00:29:52,750
♫ Gonna get to you, girl ♫
411
00:29:53,570 --> 00:29:56,710
♫ Step by step, rock ♫
412
00:29:56,759 --> 00:29:58,200
- Hey, Kang Bok Su.
- Bok Su.
413
00:30:12,910 --> 00:30:17,230
♫ Step by step, oh baby ♫
414
00:30:17,230 --> 00:30:20,520
♫ Gonna get to you, girl ♫
415
00:30:20,520 --> 00:30:24,850
♫ Step by step, oh baby ♫
416
00:30:24,850 --> 00:30:28,190
♫ Really want you in my world ♫
417
00:30:28,190 --> 00:30:30,350
♫ Step ♫
418
00:30:38,419 --> 00:30:41,128
(Episode 2)
419
00:30:41,129 --> 00:30:43,928
Look. Phonological variation is...
420
00:30:43,929 --> 00:30:46,300
What is "phonological"?
Why does it vary?
421
00:30:47,830 --> 00:30:50,938
Phonological variation is concerned
with sounds and pronunciation.
422
00:30:50,939 --> 00:30:52,738
We learned this in middle school.
423
00:30:52,739 --> 00:30:55,609
Slender raindrops. Yellow socks.
Don't you remember?
424
00:30:57,039 --> 00:30:58,079
Hey.
425
00:30:58,640 --> 00:30:59,878
That's a terrible fashion sense.
426
00:30:59,879 --> 00:31:01,479
Who wears socks like that
these days?
427
00:31:01,480 --> 00:31:03,549
Don't try to understand it.
Just memorize it.
428
00:31:03,550 --> 00:31:04,849
It's simple if you just memorize it.
429
00:31:04,850 --> 00:31:07,349
In syllables, there is
the last consonant law.
430
00:31:07,350 --> 00:31:10,590
K, N, D, L, M, B, NG sound
applies to that.
431
00:31:11,890 --> 00:31:13,758
S is missing.
432
00:31:13,759 --> 00:31:16,499
That's why we say slender raindrops.
433
00:31:16,500 --> 00:31:17,858
So you don't get confused
even without the S.
434
00:31:17,859 --> 00:31:18,929
Look.
435
00:31:19,729 --> 00:31:21,728
That law is so abstract.
436
00:31:21,729 --> 00:31:24,239
Red light means stop.
Green light means go.
437
00:31:24,240 --> 00:31:26,669
Protect children, pregnant women,
and elderlies
438
00:31:26,670 --> 00:31:28,309
It can be simple like this.
439
00:31:28,310 --> 00:31:30,240
Why did they have
to make it so hard?
440
00:31:30,740 --> 00:31:32,909
Hey, you fool. In lesson...
441
00:31:52,030 --> 00:31:55,370
Do you want to have fried rice too?
442
00:31:56,569 --> 00:31:57,599
Can I?
443
00:31:59,099 --> 00:32:01,609
- You know that's extra large.
- Of course.
444
00:32:03,810 --> 00:32:04,939
Okay.
445
00:32:07,109 --> 00:32:10,819
My uncle is all grown up.
He brought a girl over.
446
00:32:39,549 --> 00:32:40,609
Soo Jeong.
447
00:32:41,109 --> 00:32:42,750
Soo Jeong.
448
00:34:45,600 --> 00:34:50,280
♫ Oh, do you know how I feel? ♫
449
00:34:50,280 --> 00:34:54,780
♫ I can't go on if it's not you ♫
450
00:34:54,780 --> 00:34:59,240
♫ In case I get caught by you ♫
451
00:34:59,240 --> 00:35:03,200
♫ I'm still hiding my heart ♫
452
00:35:03,200 --> 00:35:08,120
♫ But my face makes it so obvious ♫
453
00:35:08,120 --> 00:35:12,520
♫ My red cheeks are saying it ♫
454
00:35:12,520 --> 00:35:17,140
♫ My face is awkwardly
expressing that I like you ♫
455
00:35:17,140 --> 00:35:21,150
♫ So let me just tell you honestly ♫
456
00:35:21,150 --> 00:35:25,570
♫ Let's give it a chance,
see if we fit together ♫
457
00:35:25,570 --> 00:35:30,040
♫ Let's give it a go,
see if we have any differences ♫
458
00:35:30,040 --> 00:35:33,720
♫ I'll hit "like" on your photos ♫
459
00:35:33,720 --> 00:35:41,670
♫ Every night, when I whisper good night,
you can sleep ♫
460
00:35:48,730 --> 00:35:49,939
What do you think, Soo Jeong?
461
00:35:50,170 --> 00:35:51,969
Don't you feel better after running?
462
00:35:51,970 --> 00:35:53,040
Better?
463
00:35:53,540 --> 00:35:55,009
I was scared to death.
464
00:35:57,009 --> 00:35:59,079
You skipped the self-study
session again.
465
00:35:59,949 --> 00:36:02,378
You never study
and always cause trouble.
466
00:36:02,379 --> 00:36:03,979
Why do you come to school?
467
00:36:03,980 --> 00:36:06,079
What do you mean why? It's fun.
468
00:36:06,550 --> 00:36:08,249
I have friends here. I get food.
469
00:36:08,250 --> 00:36:10,290
I get a good sleep in class.
470
00:36:10,459 --> 00:36:11,490
It's paradise.
471
00:36:16,930 --> 00:36:18,529
Give me your Korean test paper.
472
00:36:21,000 --> 00:36:22,300
Well...
473
00:36:26,540 --> 00:36:29,509
I'm sorry, but I guess
I'm really stupid.
474
00:36:31,839 --> 00:36:33,779
Did you get everything wrong?
475
00:36:36,680 --> 00:36:39,318
"Well, at least you tried.
It's okay."
476
00:36:39,319 --> 00:36:41,549
I can't say that to you.
477
00:36:41,550 --> 00:36:42,588
(Korean)
478
00:36:42,589 --> 00:36:43,818
Ta-da.
479
00:36:43,819 --> 00:36:46,660
Look! I scored 50 points higher.
480
00:36:49,699 --> 00:36:50,699
Then...
481
00:36:51,259 --> 00:36:53,129
- you had 15 before...
- Yes.
482
00:36:53,899 --> 00:36:55,199
What did you get?
483
00:36:56,899 --> 00:36:57,899
80?
484
00:36:59,569 --> 00:37:00,639
90?
485
00:37:01,240 --> 00:37:02,269
No way.
486
00:37:03,279 --> 00:37:04,379
Did you get perfect?
487
00:37:06,810 --> 00:37:08,850
Soo Jeong, you lack humane feelings.
488
00:37:09,649 --> 00:37:10,679
What?
489
00:37:10,680 --> 00:37:11,779
Hey, Soo Jeong.
490
00:37:12,680 --> 00:37:13,750
What's your dream?
491
00:37:15,389 --> 00:37:16,759
- My dream?
- Yes.
492
00:37:17,060 --> 00:37:19,930
What do you want to be?
Why do you study so hard?
493
00:37:23,860 --> 00:37:25,360
I don't have a dream yet.
494
00:37:29,300 --> 00:37:30,370
Then...
495
00:37:32,199 --> 00:37:34,370
how about a teacher?
496
00:37:35,709 --> 00:37:37,279
- A teacher?
- Yes.
497
00:37:37,939 --> 00:37:40,849
Teacher Son Soo Jeong.
That sounds great.
498
00:37:40,850 --> 00:37:43,278
What's important is
that you made me get 65 points.
499
00:37:43,279 --> 00:37:45,750
This is an amazing achievement.
500
00:37:47,420 --> 00:37:48,490
A teacher?
501
00:37:50,519 --> 00:37:52,860
Teacher Son Soo Jeong.
502
00:37:55,629 --> 00:37:58,430
See? Now you've found your dream.
503
00:37:59,870 --> 00:38:02,399
I know what I want to be too.
504
00:38:05,040 --> 00:38:06,370
Son Soo Jeong's...
505
00:38:07,439 --> 00:38:08,610
boyfriend.
506
00:38:11,379 --> 00:38:12,639
What are you saying?
507
00:38:24,990 --> 00:38:25,990
Ms. Son.
508
00:38:33,170 --> 00:38:36,569
Teacher Son Soo Jeong.
509
00:38:44,839 --> 00:38:45,910
Ms. Son.
510
00:38:46,850 --> 00:38:47,949
Ms. Son.
511
00:38:48,310 --> 00:38:49,850
Teacher Son Soo Jeong.
512
00:38:55,149 --> 00:38:57,420
Gosh. Hey, Young Min.
513
00:38:57,689 --> 00:38:59,659
The school counselor isn't here yet.
514
00:38:59,660 --> 00:39:00,689
Today,
515
00:39:02,430 --> 00:39:04,000
I came to see you.
516
00:39:04,129 --> 00:39:06,129
Me? Why?
517
00:39:06,569 --> 00:39:08,100
Do you need counseling?
518
00:39:08,330 --> 00:39:10,539
What is it? Are you being bullied?
519
00:39:12,139 --> 00:39:13,970
Not really...
520
00:39:17,779 --> 00:39:18,809
I'm...
521
00:39:20,080 --> 00:39:22,950
so scared I'll get kicked out
of the Ivy class.
522
00:39:24,649 --> 00:39:26,049
I see.
523
00:39:26,220 --> 00:39:29,319
I'm scared I'll get kicked out
of this school.
524
00:39:29,320 --> 00:39:30,620
We have tests every week,
525
00:39:30,990 --> 00:39:33,859
and the other kids
seem to be doing well.
526
00:39:33,860 --> 00:39:36,929
Everyone else is doing well.
Why only me?
527
00:39:39,000 --> 00:39:40,070
What should I do?
528
00:39:40,200 --> 00:39:43,870
That's what I want to ask.
What should I do?
529
00:39:48,139 --> 00:39:51,408
Young Min. You're at an age
when everything seems to change.
530
00:39:51,409 --> 00:39:53,648
It's normal to feel anxious.
531
00:39:53,649 --> 00:39:54,909
Ms. Son!
532
00:39:55,679 --> 00:39:57,519
Did you not pay
for the meal service?
533
00:39:57,879 --> 00:40:00,418
The administration office
just called in.
534
00:40:00,419 --> 00:40:04,658
How can a teacher eat for free
for three months?
535
00:40:04,659 --> 00:40:06,489
I'm counseling someone,
536
00:40:06,490 --> 00:40:07,860
so I'll be right down.
537
00:40:07,889 --> 00:40:09,490
Okay.
538
00:40:15,700 --> 00:40:19,000
Young Min,
can we do this another time?
539
00:40:19,740 --> 00:40:22,268
Another time? When?
540
00:40:22,269 --> 00:40:23,479
Later.
541
00:40:23,480 --> 00:40:25,710
This office is always open.
542
00:40:33,519 --> 00:40:35,620
- Hello.
- Hello.
543
00:40:42,860 --> 00:40:46,230
They keep on constructing
more buildings.
544
00:40:47,769 --> 00:40:50,399
Write "Flag" by Yoo Chi Hwan
100 times each.
545
00:40:51,370 --> 00:40:53,268
- No.
- Come on, sir.
546
00:40:53,269 --> 00:40:56,340
All right.
Forget about everything else.
547
00:40:56,539 --> 00:40:58,939
Just remember that
this is Yoo Chi Hwan's pen name.
548
00:40:58,940 --> 00:41:01,408
I wish I was
a full-time Korean teacher.
549
00:41:01,409 --> 00:41:03,548
That would be wrong.
550
00:41:03,549 --> 00:41:06,379
Will I secure a spot
if Mr. Park leaves?
551
00:41:06,549 --> 00:41:08,220
I'm telling you.
552
00:41:08,649 --> 00:41:10,889
Have you gone crazy?
553
00:41:11,019 --> 00:41:12,059
Wake up.
554
00:41:15,330 --> 00:41:17,600
(Administration Office)
555
00:41:22,570 --> 00:41:23,970
Ms. Son Soo Jeong?
556
00:41:25,570 --> 00:41:28,908
Your contract ends this term, right?
557
00:41:28,909 --> 00:41:31,139
What? 50,000 dollars?
558
00:41:34,309 --> 00:41:35,809
Lower your voice.
559
00:41:37,950 --> 00:41:41,049
If you pay 50,000 dollars,
you can become a full-time teacher.
560
00:41:43,519 --> 00:41:45,220
I wasn't going to say this,
561
00:41:45,259 --> 00:41:47,690
but do you know Ms. Hong
who's in charge of freshmen Korean?
562
00:41:47,730 --> 00:41:48,990
Of course.
563
00:41:50,929 --> 00:41:53,269
- No way.
- Second year civics teacher.
564
00:41:53,299 --> 00:41:55,128
No way, Ms. Jang too?
565
00:41:55,129 --> 00:41:56,169
Yes.
566
00:41:56,299 --> 00:42:00,470
By the way, why are you
giving me this offer?
567
00:42:00,610 --> 00:42:03,038
Also, where will
administration office...
568
00:42:03,039 --> 00:42:04,378
use that money?
569
00:42:04,379 --> 00:42:06,440
You failed to get promoted
to a full-time teacher.
570
00:42:06,850 --> 00:42:09,309
If you don't do something like this,
you'll never get in.
571
00:42:11,450 --> 00:42:13,519
I really wasn't going
to say this, but...
572
00:42:21,490 --> 00:42:22,590
I'm...
573
00:42:23,159 --> 00:42:24,459
the second cousin of the cousin...
574
00:42:24,460 --> 00:42:25,799
of the chairman of the board.
575
00:42:28,570 --> 00:42:30,139
I see.
576
00:42:30,799 --> 00:42:32,100
That's amazing.
577
00:42:34,809 --> 00:42:37,408
You're a son of a gun.
578
00:42:37,409 --> 00:42:38,909
What are you trying to pull?
579
00:42:39,009 --> 00:42:41,609
If you're the second cousin
of his cousin, you're strangers.
580
00:42:41,610 --> 00:42:44,319
How can someone pay
to buy a job to teach kids?
581
00:42:44,320 --> 00:42:46,449
I'm going to report you
to the broadcasters...
582
00:42:46,450 --> 00:42:48,289
and the police.
583
00:42:48,350 --> 00:42:49,750
I won't let you get away with this.
584
00:42:50,460 --> 00:42:52,259
Fine, just live that way forever.
585
00:42:53,230 --> 00:42:54,230
You won't ever secure a position,
586
00:42:54,231 --> 00:42:55,489
and you'll always be nervous
around the kids.
587
00:42:55,490 --> 00:42:57,229
You'll have to flatter
the other teachers too.
588
00:42:57,230 --> 00:42:59,830
Keep on living with that attitude.
589
00:43:02,769 --> 00:43:03,940
I was trying to be nice.
590
00:43:06,000 --> 00:43:07,440
You're behind on your meal payment.
591
00:43:08,570 --> 00:43:10,409
Please pay up soon.
592
00:43:21,289 --> 00:43:23,289
(Hana Nursing Home)
593
00:43:36,029 --> 00:43:39,370
Grandma, have you been well?
594
00:43:40,269 --> 00:43:42,610
You got even more beautiful.
595
00:43:44,509 --> 00:43:46,909
I'm the only one getting old.
596
00:43:50,179 --> 00:43:53,549
Grandma, should I quit
working at the school?
597
00:43:55,620 --> 00:43:57,720
The food at the cafeteria
tastes bad.
598
00:43:58,220 --> 00:44:00,159
It used to taste good in the past.
599
00:44:00,960 --> 00:44:03,330
You know very well
how much I liked the food there.
600
00:44:08,470 --> 00:44:10,840
They almost persuaded me.
601
00:44:13,200 --> 00:44:14,309
In my head,
602
00:44:14,370 --> 00:44:17,139
I was thinking about how
I should make the money.
603
00:44:21,909 --> 00:44:25,879
Is it okay for someone like me
to become a teacher?
604
00:44:28,950 --> 00:44:30,960
Ms. Son Soo Jeong.
605
00:44:32,320 --> 00:44:33,860
Do I have the right?
606
00:44:34,289 --> 00:44:38,460
Ms. Son. Teacher Son Soo Jeong.
607
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
I must be crazy.
Why do I remember that?
608
00:44:45,970 --> 00:44:47,808
Well, it's going to be difficult.
609
00:44:47,809 --> 00:44:50,610
We'll be hiring someone
from outside.
610
00:44:57,149 --> 00:44:59,450
Grandma, I'll visit you again soon.
611
00:45:00,850 --> 00:45:03,149
I better earn some money
as soon as possible.
612
00:45:06,289 --> 00:45:07,490
Grandma.
613
00:45:13,370 --> 00:45:15,029
Can you go easy on me this time?
614
00:45:17,799 --> 00:45:18,799
Will you?
615
00:45:36,450 --> 00:45:37,720
What do I do?
616
00:45:43,860 --> 00:45:46,700
Grandma, I'll become
a full-time teacher with this,
617
00:45:46,899 --> 00:45:48,299
then treat you well.
618
00:45:54,370 --> 00:45:56,710
Hello. Hello.
619
00:46:01,250 --> 00:46:02,309
I'm sorry.
620
00:46:05,179 --> 00:46:06,580
Thank you, Mr. Ma.
621
00:46:06,919 --> 00:46:09,220
Are you in a good mood today,
Ms. Son?
622
00:46:09,490 --> 00:46:10,758
Not really.
623
00:46:10,759 --> 00:46:13,659
Teaching kids
is the most exciting thing on earth.
624
00:46:14,490 --> 00:46:15,690
Have you gone crazy?
625
00:46:15,990 --> 00:46:18,700
You were frowning
just a few days ago.
626
00:46:18,929 --> 00:46:19,929
Are you dating?
627
00:46:21,970 --> 00:46:23,769
(60,000 dollars)
628
00:46:27,409 --> 00:46:28,539
I'm not dating.
629
00:46:28,809 --> 00:46:31,480
I've been a little sick
these last few days.
630
00:46:31,740 --> 00:46:34,979
You find teaching kids
the most exciting?
631
00:46:34,980 --> 00:46:38,519
You still need
a bit more rest, I think.
632
00:46:38,580 --> 00:46:40,690
(65,000 dollars)
633
00:46:43,690 --> 00:46:44,789
No.
634
00:46:46,860 --> 00:46:48,690
Thank you for your concern.
635
00:46:50,399 --> 00:46:53,969
Young Min, Oh Young Min.
636
00:46:53,970 --> 00:46:57,839
How can you bring down
the average so much?
637
00:46:57,840 --> 00:46:59,969
Just go to the SKY class,
and study comfortably.
638
00:46:59,970 --> 00:47:02,509
You're a nuisance
to the other students.
639
00:47:04,279 --> 00:47:05,279
You can leave.
640
00:47:13,279 --> 00:47:15,220
Young Min, do you want
to get counseling today?
641
00:47:15,389 --> 00:47:16,889
My doors are always open...
642
00:47:20,019 --> 00:47:21,059
Young Min.
643
00:47:22,230 --> 00:47:23,230
Oh Young Min.
644
00:47:24,960 --> 00:47:27,628
Over here. Listen!
645
00:47:27,629 --> 00:47:30,639
Everyone, focus.
646
00:47:30,940 --> 00:47:33,869
Kim Myung Ho from
the Administration Office...
647
00:47:33,870 --> 00:47:37,439
took all the lunch meal plan money
from the students...
648
00:47:37,440 --> 00:47:39,110
and hasn't come to work
since yesterday.
649
00:47:39,440 --> 00:47:42,179
I just got the call.
650
00:47:42,180 --> 00:47:44,380
What a terrible person.
651
00:47:44,819 --> 00:47:47,649
I heard he took 10 cents from
each person's lunch money.
652
00:47:47,650 --> 00:47:49,489
I guess the rumor was true.
653
00:47:49,490 --> 00:47:51,659
Gosh, I'm pretty sure he took
more than 10 cents.
654
00:47:51,660 --> 00:47:53,929
I can't even imagine how much
he pocketed to himself.
655
00:47:53,930 --> 00:47:56,788
If he took the school's money,
doesn't that count...
656
00:47:56,789 --> 00:47:58,358
as embezzlement and tax evasion?
657
00:47:58,359 --> 00:48:01,199
I reported him to the police.
658
00:48:01,200 --> 00:48:03,129
It won't be any good
for the parents to find out.
659
00:48:03,130 --> 00:48:04,568
So please all keep it a secret.
660
00:48:04,569 --> 00:48:07,669
The students pay so much for tuition
because this is a private school.
661
00:48:07,670 --> 00:48:09,508
So it's absurd to keep this
from the parents.
662
00:48:09,509 --> 00:48:10,909
Gosh, I know that.
663
00:48:10,910 --> 00:48:12,808
Mr. Park, you really need
to bring it down a notch.
664
00:48:12,809 --> 00:48:15,779
I want all of you to keep quiet.
Now, go ahead and teach.
665
00:48:15,910 --> 00:48:17,949
The kids will sense something
if things seem unusual.
666
00:48:17,950 --> 00:48:19,349
- Okay.
- Okay.
667
00:48:19,779 --> 00:48:20,788
My gosh.
668
00:48:20,789 --> 00:48:23,420
Who in the world is the owner
of this school?
669
00:48:40,170 --> 00:48:42,239
The number you've dialed
is not available now.
670
00:48:42,240 --> 00:48:44,709
You will be directed to voicemail.
671
00:48:44,710 --> 00:48:46,309
You will be directed to voicemail.
672
00:49:01,789 --> 00:49:02,789
Ms. Son.
673
00:49:04,500 --> 00:49:06,130
I really want to die.
674
00:49:06,630 --> 00:49:07,929
I'm a GSG.
675
00:49:07,930 --> 00:49:10,069
(I'm a GSG.)
676
00:49:10,240 --> 00:49:12,940
It's an abbreviation for "A Guy
who studies inside a glass booth".
677
00:49:13,140 --> 00:49:15,269
That's why it's GSG.
678
00:49:15,509 --> 00:49:18,578
In Seolsong High School,
students who are in the top 30...
679
00:49:18,579 --> 00:49:20,109
are called GSGs
680
00:49:20,609 --> 00:49:23,126
because we're the only ones that
are given glass booth study rooms.
681
00:49:23,150 --> 00:49:26,348
At first, I enjoyed all the special
benefits that we were getting.
682
00:49:26,349 --> 00:49:28,588
But as my grades started to go down,
683
00:49:28,589 --> 00:49:30,659
the thought of having to leave this
class and getting discriminated...
684
00:49:30,660 --> 00:49:33,460
like all the other peers
has started to drive me crazy.
685
00:49:34,559 --> 00:49:35,959
At Seolsong High School,
we take tests every week,
686
00:49:35,960 --> 00:49:37,735
and we get divided into different
classes based on the results.
687
00:49:37,759 --> 00:49:39,119
But with this week's test results,
688
00:49:39,230 --> 00:49:40,869
I'll get kicked out
of the IVY class.
689
00:49:41,299 --> 00:49:43,169
But I'd rather die instead.
690
00:49:43,170 --> 00:49:45,000
You think I'm crazy?
Well, you're wrong.
691
00:49:45,140 --> 00:49:47,740
The students at Seolsong High School
would know how I feel.
692
00:49:48,069 --> 00:49:49,709
I wouldn't have even
thought like this...
693
00:49:49,710 --> 00:49:51,830
if all the classes were
divided fairly from the start.
694
00:49:51,910 --> 00:49:53,680
It's the school that's crazy,
not me.
695
00:49:54,880 --> 00:49:56,360
I wish to report
Seolsong High School.
696
00:49:56,579 --> 00:49:59,279
Find Young Min. Find my son!
697
00:49:59,579 --> 00:50:00,588
Who's the person in charge?
698
00:50:00,589 --> 00:50:02,019
We have shocking news.
699
00:50:02,319 --> 00:50:04,989
Oh Young Min, a sophomore...
700
00:50:04,990 --> 00:50:07,659
at S High School,
a prestigious private school,
701
00:50:07,660 --> 00:50:11,129
suddenly disappeared after leaving
a post on his social media page...
702
00:50:11,130 --> 00:50:13,570
about the overly competitive system
that exists in his school.
703
00:50:14,000 --> 00:50:15,169
It turns out that S High School
704
00:50:15,170 --> 00:50:16,328
divides students
into different classes...
705
00:50:16,329 --> 00:50:19,269
by making them take tests
every single week.
706
00:50:19,970 --> 00:50:21,709
Young Min expressed
that as time went by,
707
00:50:21,710 --> 00:50:25,778
the anxiety of being kicked out
of the top one percent class...
708
00:50:25,779 --> 00:50:28,410
started to eat him up
and make him go crazy.
709
00:50:31,819 --> 00:50:33,299
(Oh Young Min:
Ms. Son, I want to die)
710
00:50:35,089 --> 00:50:37,190
Ms. Son, I want to die.
711
00:50:38,859 --> 00:50:41,088
I'm the one that wants to die.
712
00:50:41,089 --> 00:50:42,558
My gosh, Ms. Son.
713
00:50:42,559 --> 00:50:44,558
I'm really going to die.
I'm being serious.
714
00:50:44,559 --> 00:50:46,058
I'm being serious too.
715
00:50:46,059 --> 00:50:47,629
Let's meet up. Let's die together.
716
00:50:47,630 --> 00:50:48,670
Where are you now?
717
00:51:13,460 --> 00:51:15,160
Did you really come here alone?
718
00:51:16,160 --> 00:51:17,230
Yes.
719
00:51:17,500 --> 00:51:19,000
What am I going to do now?
720
00:51:19,200 --> 00:51:21,700
The answer is simple.
You just need to die.
721
00:51:22,029 --> 00:51:24,869
What? Die?
722
00:51:27,410 --> 00:51:29,109
Why? You said you wanted to die.
723
00:51:29,809 --> 00:51:31,578
Are you suddenly scared to die?
724
00:51:31,579 --> 00:51:32,579
Yes.
725
00:51:32,580 --> 00:51:34,880
Thank you for everything
you've done for me until now.
726
00:51:35,980 --> 00:51:37,380
I'll never forget...
727
00:51:37,549 --> 00:51:39,920
how you supported me
for the rest of my life.
728
00:51:41,549 --> 00:51:43,859
We spent three years together.
729
00:51:44,789 --> 00:51:45,859
And...
730
00:51:47,359 --> 00:51:51,099
I feel like it's time for us to take
the next step in life.
731
00:51:57,599 --> 00:51:59,439
Your boyfriend wishes
to break up with you.
732
00:51:59,440 --> 00:52:01,009
What a surprise!
733
00:52:01,710 --> 00:52:02,710
What is this?
734
00:52:03,440 --> 00:52:04,880
You startled me.
735
00:52:06,740 --> 00:52:08,809
What kind of proposal is this?
736
00:52:10,309 --> 00:52:11,579
Where's my boyfriend?
737
00:52:12,750 --> 00:52:14,150
This is all because of you.
738
00:52:14,420 --> 00:52:16,389
Things wouldn't have
come this far...
739
00:52:16,390 --> 00:52:17,990
if only you had listened
to me back then.
740
00:52:18,220 --> 00:52:20,018
Hey, I know
I'm the school counselor.
741
00:52:20,019 --> 00:52:22,539
But I honestly don't even know
what's going through my own head.
742
00:52:23,430 --> 00:52:25,130
Contract teacher
don't get paid that much.
743
00:52:25,329 --> 00:52:26,636
I was told I'd get
100 dollars more...
744
00:52:26,660 --> 00:52:28,860
if I worked as the counselor.
That's why I took the job.
745
00:52:32,640 --> 00:52:33,640
Where's...
746
00:52:34,410 --> 00:52:35,470
my boyfriend?
747
00:52:41,750 --> 00:52:44,420
Your boyfriend called our firm...
748
00:52:44,720 --> 00:52:46,950
and asked us to break up with you
on his behalf.
749
00:53:01,829 --> 00:53:05,299
Are... Are you breaking up with me
on his behalf?
750
00:53:07,240 --> 00:53:08,809
What are you doing?
751
00:53:13,279 --> 00:53:14,309
Are you done eating?
752
00:53:15,910 --> 00:53:18,779
Our ancestors were
always right about everything.
753
00:53:18,950 --> 00:53:21,750
They say, "Ghosts who die
with a full stomach look better."
754
00:53:23,289 --> 00:53:25,220
You look really great right now.
755
00:53:25,990 --> 00:53:29,589
I guess we won't feel lonely
since we're dying together, right?
756
00:53:29,789 --> 00:53:31,599
Gosh, stop it.
757
00:53:32,130 --> 00:53:33,160
It's not funny.
758
00:53:33,529 --> 00:53:34,769
What do you mean?
759
00:53:35,529 --> 00:53:36,689
You said you're going to die.
760
00:53:37,240 --> 00:53:38,700
It won't take too long.
761
00:53:41,509 --> 00:53:43,339
Once we jump,
762
00:53:46,740 --> 00:53:48,509
our brains will react first.
763
00:53:49,880 --> 00:53:51,548
Our bodies will get
extremely anxious.
764
00:53:51,549 --> 00:53:54,018
Then we'll suddenly
be short of breath.
765
00:53:54,019 --> 00:53:57,689
Our cell respiration will increase
because we'll start struggling.
766
00:53:57,690 --> 00:53:59,219
Then we'll suddenly be
in urgent need of oxygen,
767
00:53:59,220 --> 00:54:00,758
so we'll start breathing
with our nose.
768
00:54:00,759 --> 00:54:02,528
That's when the water
enters our nose,
769
00:54:02,529 --> 00:54:04,660
flows down our airway,
and fills up our lungs.
770
00:54:05,730 --> 00:54:08,430
Our organs will start to fail,
771
00:54:09,500 --> 00:54:11,239
our heart rate will start
to decrease,
772
00:54:11,240 --> 00:54:12,399
and we'll become brain dead.
773
00:54:12,400 --> 00:54:14,839
Then our hands will slowly
start to fall down.
774
00:54:17,039 --> 00:54:18,640
Stop it! Stop it, Ms. Son.
775
00:54:22,410 --> 00:54:25,119
Don't worry.
It'll end in three minutes.
776
00:54:26,950 --> 00:54:28,649
You're even capable of
sitting inside that glass booth...
777
00:54:28,650 --> 00:54:30,348
for five hours straight.
778
00:54:30,349 --> 00:54:31,819
So there's no need to be scared.
779
00:54:45,369 --> 00:54:46,369
Ms. Son.
780
00:54:46,970 --> 00:54:48,940
I'm... I'm sorry.
781
00:54:49,339 --> 00:54:50,809
Ms. Son, please don't die.
782
00:54:52,940 --> 00:54:55,008
I'm sorry. I won't die.
783
00:54:55,009 --> 00:54:57,849
No. I don't want to die.
So please...
784
00:55:04,759 --> 00:55:06,289
What does your dad do?
785
00:55:08,490 --> 00:55:09,529
Pardon?
786
00:55:10,460 --> 00:55:11,660
He's a businessman.
787
00:55:13,430 --> 00:55:15,269
Listen to me carefully.
788
00:55:16,000 --> 00:55:18,170
Use your parents. Go study abroad.
789
00:55:18,670 --> 00:55:21,339
You won't be able to last
in the IVY class for too long.
790
00:55:21,769 --> 00:55:24,309
Where do you think will be best?
The States? Australia?
791
00:55:24,440 --> 00:55:25,808
Actually, Canada sounds nice.
792
00:55:25,809 --> 00:55:28,049
I heard the school meals there
are very eco-friendly.
793
00:55:30,009 --> 00:55:31,119
I'll go study abroad.
794
00:55:32,619 --> 00:55:35,419
I sacrificed myself and
came all the way here just for you.
795
00:55:35,420 --> 00:55:38,690
So live diligently thinking that
you got a second chance in life.
796
00:55:41,390 --> 00:55:45,329
And do you know what's more
important than studying and money?
797
00:55:51,200 --> 00:55:52,640
I'm sure there's
something out there.
798
00:55:53,369 --> 00:55:54,940
And it's your job to look for it.
799
00:56:00,950 --> 00:56:02,150
Is it coming from a pay phone?
800
00:56:02,650 --> 00:56:03,710
Kim Myung Ho?
801
00:56:15,930 --> 00:56:17,699
Ms. Son, I got you.
802
00:56:17,700 --> 00:56:19,799
I got you, so get back up here.
803
00:56:23,700 --> 00:56:26,239
Hey! Don't let go of my hand!
804
00:56:26,240 --> 00:56:27,768
I can't swim!
805
00:56:27,769 --> 00:56:30,779
Just drop your phone
and climb back up!
806
00:56:35,980 --> 00:56:39,219
My gosh, what did you eat?
You're so heavy.
807
00:56:39,220 --> 00:56:43,118
Hey! Don't let go! Don't let go!
808
00:56:43,119 --> 00:56:45,518
Hey! Young Min!
809
00:56:45,519 --> 00:56:46,919
I can't believe I dated a jerk...
810
00:56:46,920 --> 00:56:48,600
that can't even
break up with me himself...
811
00:56:49,529 --> 00:56:51,230
for three whole years.
812
00:56:51,430 --> 00:56:53,959
Do you have anything
you wish to say?
813
00:56:53,960 --> 00:56:55,700
Hey! Don't let go!
814
00:56:56,170 --> 00:56:57,230
Don't let go!
815
00:56:57,369 --> 00:56:59,000
Hurry up and climb back up.
816
00:56:59,200 --> 00:57:01,809
You jerk. How can you do this to me?
817
00:57:05,740 --> 00:57:08,450
Hey! Hey! Don't let go!
818
00:57:11,750 --> 00:57:15,650
Don't let go! Hey! Oh Young Min!
819
00:57:50,519 --> 00:57:52,118
Then I'll make a request too.
820
00:57:52,119 --> 00:57:53,319
You jerk.
821
00:57:55,289 --> 00:57:57,629
Gosh, someone is drowning!
822
00:57:57,630 --> 00:57:59,299
- Goodness.
- You're right.
823
00:58:00,230 --> 00:58:01,900
What are you doing? Go save her!
824
00:58:02,799 --> 00:58:05,299
You go save her.
I don't do anything for free.
825
00:58:06,640 --> 00:58:10,109
Gosh, they're all worried,
but nobody is jumping in.
826
00:58:11,309 --> 00:58:13,009
I'll pay you. How much do you...
827
00:58:13,039 --> 00:58:14,386
500 dollars including dry cleaning.
828
00:58:14,410 --> 00:58:15,450
What?
829
00:58:47,680 --> 00:58:50,650
Is the Han River
Grade 2 or Grade 3 water?
830
00:58:51,150 --> 00:58:53,279
Help me. Save me.
831
00:58:53,920 --> 00:58:56,789
I can't die like this
because of this stupid cellphone.
832
00:58:57,190 --> 00:58:58,759
I don't want to die.
833
00:59:12,440 --> 00:59:13,740
At a moment like this,
834
00:59:14,809 --> 00:59:17,039
why am I seeing Kang Bok Su?
835
00:59:19,609 --> 00:59:20,779
No way.
836
00:59:21,049 --> 00:59:23,250
I can't believe Kang Bok Su
came to mind...
837
00:59:23,450 --> 00:59:24,779
at the final moment of my life.
838
00:59:24,770 --> 00:59:31,400
♫ You always called me tiny sky ♫
839
00:59:31,400 --> 00:59:39,980
♫ You've faded, my love ♫
840
00:59:43,450 --> 00:59:47,080
♫ I just wanna be your sky, my love ♫
841
00:59:47,080 --> 00:59:50,930
♫ Something I have in memory ♫
842
00:59:50,930 --> 00:59:58,430
♫ I'm holding on to the blue sky ♫
843
00:59:58,430 --> 01:00:02,350
♫ I just want to be your sky, my love ♫
844
01:00:02,350 --> 01:00:03,280
♫ Your warmth that wrapped around me ♫
845
01:00:03,289 --> 01:00:07,359
(My Strange Hero)
846
01:00:07,350 --> 01:00:13,260
♫ I'm holding onto the blue sky ♫
847
01:00:14,650 --> 01:00:17,960
♫ Blue sky, blue sky ♫
848
01:00:17,960 --> 01:00:22,010
♫ You're in my memory ♫
56290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.