All language subtitles for MasterChef US - S05E11 - Top 11 Compete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,794 --> 00:00:02,666 Weeks ago, America's best 2 00:00:02,701 --> 00:00:04,568 22 home cooks began a journey... 3 00:00:04,602 --> 00:00:06,003 It's time 4 00:00:06,037 --> 00:00:08,272 for the world's biggest cooking competition 5 00:00:08,306 --> 00:00:10,140 to truly begin. 6 00:00:10,175 --> 00:00:12,609 They've faced epic challenges... 7 00:00:12,644 --> 00:00:14,585 I need that on that table right now. 8 00:00:14,665 --> 00:00:16,780 confronted incredible pressure... 9 00:00:16,815 --> 00:00:18,182 I wasn't liked from day one. 10 00:00:18,216 --> 00:00:20,784 I'm not gonna stand here and be abused. 11 00:00:20,819 --> 00:00:25,756 Now, just 11 home cooks remain. 12 00:00:25,790 --> 00:00:27,257 Tonight, they battle it out 13 00:00:27,292 --> 00:00:29,159 for a spot in the coveted top ten... 14 00:00:29,194 --> 00:00:30,494 It's perfect. 15 00:00:30,528 --> 00:00:31,795 This could be in any restaurant. 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,263 ...and the right to be called 17 00:00:33,298 --> 00:00:34,850 MasterChef. 18 00:00:34,930 --> 00:00:36,200 Somebody's going home tonight. 19 00:00:36,234 --> 00:00:37,401 Make sure it's not you. 20 00:00:37,874 --> 00:00:39,773 Oh, I'm definitely making the top ten. 21 00:00:51,382 --> 00:00:53,649 Walking into the MasterChef kitchen today, 22 00:00:53,684 --> 00:00:55,985 I'm super pumped to tackle the mystery box. 23 00:00:56,020 --> 00:00:58,721 The top ten is so close that I can almost taste it, 24 00:00:58,756 --> 00:01:00,256 and I'm going for the win. 25 00:01:00,290 --> 00:01:01,858 Please head to your stations. Thank you. 26 00:01:01,892 --> 00:01:04,794 It is so amazing being top 11, 27 00:01:04,828 --> 00:01:06,262 but today, I want to be in the top ten, 28 00:01:06,296 --> 00:01:07,764 and the only way I can do that is, 29 00:01:07,798 --> 00:01:09,999 stay true to my style of cooking. 30 00:01:10,034 --> 00:01:11,734 Welcome back, everyone. 31 00:01:11,769 --> 00:01:14,003 There are 11 of you left in this competition. 32 00:01:14,038 --> 00:01:15,338 You're almost... 33 00:01:15,372 --> 00:01:17,740 almost in the top ten. 34 00:01:17,775 --> 00:01:19,442 Now, we know we throw a lot at you, 35 00:01:19,476 --> 00:01:20,677 always keeping you guessing. 36 00:01:20,711 --> 00:01:23,652 And trust me, tonight is no different. 37 00:01:23,732 --> 00:01:27,139 It's time for another mystery box challenge. 38 00:01:30,367 --> 00:01:32,502 You can probably guess 39 00:01:32,536 --> 00:01:34,837 by the two mystery boxes resting in front of you 40 00:01:34,872 --> 00:01:38,384 that tonight's challenge is all about choice. 41 00:01:40,529 --> 00:01:42,345 Now, on the count of three, 42 00:01:42,379 --> 00:01:43,513 I want everyone 43 00:01:43,547 --> 00:01:46,883 to lift the box on their right first. 44 00:01:46,917 --> 00:01:48,618 One, 45 00:01:48,652 --> 00:01:52,021 two, three, lift. 46 00:01:55,644 --> 00:01:57,953 There you have a bunch of everyday ingredients 47 00:01:58,033 --> 00:02:01,731 that can be found right now in homes across this country. 48 00:02:01,765 --> 00:02:04,968 Ground beef, bacon, ham steak, tilapia, 49 00:02:05,002 --> 00:02:07,403 iceberg lettuce, dill pickles, 50 00:02:07,438 --> 00:02:10,382 and processed cheese dip. 51 00:02:10,680 --> 00:02:11,975 Okay. 52 00:02:12,009 --> 00:02:13,676 Now it's time to lift up 53 00:02:13,711 --> 00:02:15,211 the mystery box on your left. 54 00:02:15,246 --> 00:02:17,914 One, two, three, lift. 55 00:02:22,520 --> 00:02:24,487 Oh, wow, okay. 56 00:02:24,522 --> 00:02:27,611 These are all the things that I would buy at the grocery store 57 00:02:27,691 --> 00:02:28,658 but I can't afford, 58 00:02:28,692 --> 00:02:30,426 so this is exciting. 59 00:02:30,461 --> 00:02:33,897 There you have the elevated, luxury version 60 00:02:33,931 --> 00:02:36,132 of the ingredients in the first box. 61 00:02:36,167 --> 00:02:39,435 You have kobe beef, a berkshire pork chop, 62 00:02:39,470 --> 00:02:42,338 ahi tuna steak, stilton, caviar, 63 00:02:42,373 --> 00:02:46,342 fresh peas, and beautiful black truffles. 64 00:02:46,377 --> 00:02:47,977 Wow. It's quite an array. That�s right. 65 00:02:49,046 --> 00:02:51,147 It is a tale of two boxes. 66 00:02:51,182 --> 00:02:54,450 And the good news is that you get to decide 67 00:02:54,485 --> 00:02:57,420 which box you want to cook with. 68 00:02:58,455 --> 00:02:59,889 As far as we are concerned, 69 00:02:59,924 --> 00:03:02,158 there isn't a right or wrong box. 70 00:03:02,193 --> 00:03:07,664 We'll be judging you purely on the execution of your dish. 71 00:03:07,698 --> 00:03:09,332 Looking at the luxury box. 72 00:03:09,366 --> 00:03:10,667 I mean, it kind of seems like a trap 73 00:03:10,701 --> 00:03:13,169 in the sense that if you mess one of these items up, 74 00:03:13,204 --> 00:03:16,306 that's gonna sink you. 75 00:03:16,340 --> 00:03:17,841 When your 60 minutes start, 76 00:03:17,875 --> 00:03:21,010 please put the box back over the ingredients 77 00:03:21,045 --> 00:03:23,313 you will not be cooking with tonight. 78 00:03:23,347 --> 00:03:25,903 - Got it? - Yes, chef. 79 00:03:25,983 --> 00:03:27,050 Okay, lift your boxes. 80 00:03:29,781 --> 00:03:32,548 Your 60 minutes starts... 81 00:03:34,892 --> 00:03:36,180 Now. 82 00:03:39,663 --> 00:03:42,031 I'm shooting straight for the fancy box. 83 00:03:42,066 --> 00:03:43,800 I've been poor, and I've been well-off. 84 00:03:43,834 --> 00:03:44,834 I like well-off 85 00:03:44,869 --> 00:03:46,402 a hell of a lot better than poor. 86 00:03:48,973 --> 00:03:50,840 I feel like less people in the kitchen 87 00:03:50,875 --> 00:03:52,909 are going to embrace the cheap box. 88 00:03:52,943 --> 00:03:54,677 It seems like more of a challenge. 89 00:03:54,712 --> 00:03:56,112 I'm gonna take it and make something 90 00:03:56,147 --> 00:03:57,914 that nobody else in this kitchen is making. 91 00:03:57,948 --> 00:03:59,616 I guarantee it. 92 00:03:59,650 --> 00:04:02,018 I choose the expensive box, 93 00:04:02,052 --> 00:04:04,921 because to have been given such amazing ingredients 94 00:04:04,955 --> 00:04:06,189 and then to not use them 95 00:04:06,223 --> 00:04:07,290 seems kind of disrespectful 96 00:04:07,324 --> 00:04:10,760 to how great those ingredients are. 97 00:04:10,795 --> 00:04:12,362 I picked the everyday ingredients. 98 00:04:12,396 --> 00:04:13,530 This is the wiser box to pick, 99 00:04:13,564 --> 00:04:15,064 because if you knock it out of the park, 100 00:04:15,099 --> 00:04:16,466 it's really gonna show something. 101 00:04:16,500 --> 00:04:17,634 If I can elevate these, 102 00:04:17,668 --> 00:04:19,335 that definitely feels like a winner to me. 103 00:04:24,708 --> 00:04:26,376 First time ever, ever, they have the choice 104 00:04:26,410 --> 00:04:27,577 between two mystery boxes. 105 00:04:27,611 --> 00:04:29,479 Do you want to show off and do something stunning 106 00:04:29,513 --> 00:04:30,814 with the everyday box, 107 00:04:30,848 --> 00:04:32,482 Or do you want to come out your comfort zone 108 00:04:32,516 --> 00:04:34,818 with luxury, high-end ingredients? 109 00:04:34,852 --> 00:04:36,052 Some devils in the boxes there. 110 00:04:36,086 --> 00:04:37,053 Kobe beef, 111 00:04:37,087 --> 00:04:38,388 I mean, do they really understand 112 00:04:38,422 --> 00:04:39,789 how to cook kobe beef properly? 113 00:04:39,824 --> 00:04:41,958 That stuff dries out in seconds. 114 00:04:41,992 --> 00:04:43,626 In the everyday box, what do you take 115 00:04:43,661 --> 00:04:44,894 to take a tilapia, 116 00:04:44,929 --> 00:04:46,796 a fish that costs less than $1 a pound, 117 00:04:46,831 --> 00:04:48,465 And elevate it into a dish? 118 00:04:48,499 --> 00:04:50,867 You could do, like, a peanut-crusted tilapia 119 00:04:50,901 --> 00:04:54,003 with some soy, or you could do, like, a stroganoff. 120 00:04:54,038 --> 00:04:55,738 That's one of my favorite all-time dishes. 121 00:04:58,976 --> 00:05:01,311 Right, Courtney, which box did you pick? 122 00:05:01,345 --> 00:05:03,379 - The fancy box. - The fancy box. 123 00:05:03,414 --> 00:05:04,414 Good, what's the dish? 124 00:05:04,448 --> 00:05:06,049 So I'm gonna do a pan-seared pork chop 125 00:05:06,083 --> 00:05:07,350 with some fragrant rice, 126 00:05:07,384 --> 00:05:09,486 and we're gonna do a truffle and parsnip puree. 127 00:05:09,520 --> 00:05:11,321 - So you love luxury, right? - I do. 128 00:05:11,355 --> 00:05:13,256 Taste everything. Have a taste of that kobe beef. 129 00:05:13,290 --> 00:05:15,225 I'm going to. 130 00:05:18,095 --> 00:05:19,362 Victoria, what do you got going? 131 00:05:19,396 --> 00:05:20,730 - Everyday box? - Everyday box. 132 00:05:20,764 --> 00:05:23,133 I think you're the right person for the everyday box. 133 00:05:23,167 --> 00:05:24,567 That's flattering. Thank you, Joe. 134 00:05:24,602 --> 00:05:25,602 So what are you gonna make? 135 00:05:25,636 --> 00:05:27,237 I'm making tilapia with a little pork, 136 00:05:27,271 --> 00:05:29,873 iceberg salad with a dill pickle and bacon vinaigrette. 137 00:05:29,907 --> 00:05:33,276 That dish almost sounds good. 138 00:05:33,310 --> 00:05:35,278 I'm almost excited to give it to you. 139 00:05:35,312 --> 00:05:37,147 I'm a little nervous. 140 00:05:40,084 --> 00:05:42,919 20 minutes remaining. Come on, guys. 141 00:05:42,953 --> 00:05:44,053 Elizabeth, the luxury box. 142 00:05:44,088 --> 00:05:45,255 What are you doing? 143 00:05:45,289 --> 00:05:48,124 I am doing seared berkshire pork chop with rosemary, 144 00:05:48,159 --> 00:05:49,492 - herb biscuits. - Wow. 145 00:05:49,527 --> 00:05:51,728 And a mustard cream sauce and a little pea salad. 146 00:05:51,762 --> 00:05:53,129 I'm doing it all. 147 00:05:53,164 --> 00:05:55,432 The everyday ingredients, you just weren't interested? 148 00:05:55,466 --> 00:05:57,667 If you have the best, why would you say no to the best? 149 00:05:57,701 --> 00:05:58,902 Top ten just around the corner. 150 00:05:58,936 --> 00:06:00,503 Who don't you see in the top ten? 151 00:06:00,538 --> 00:06:02,567 Oh, I don't know. Maybe Leslie. 152 00:06:03,774 --> 00:06:06,276 All right, Leslie. Fancy pants. 153 00:06:06,310 --> 00:06:07,977 Did you even consider the everyday box? 154 00:06:08,012 --> 00:06:09,279 No, what? Are you kidding me? 155 00:06:09,313 --> 00:06:10,313 So what are you making? 156 00:06:10,347 --> 00:06:12,415 I'm just making kobe beef, pork chop, 157 00:06:12,450 --> 00:06:15,018 and the ahi tuna, a trio of proteins, 158 00:06:15,052 --> 00:06:16,219 and I got a pea puree. 159 00:06:16,253 --> 00:06:17,921 - Did you taste this? - Yes, I'm working on it. 160 00:06:17,955 --> 00:06:19,622 It needs everything, including love. 161 00:06:19,657 --> 00:06:20,757 What's there? 162 00:06:20,791 --> 00:06:21,758 Parsnips with truffle. 163 00:06:21,792 --> 00:06:23,159 Are the truffles in there already? 164 00:06:23,194 --> 00:06:24,761 Yeah. Now you're talking my language. 165 00:06:24,795 --> 00:06:26,496 Pureed truffles. 166 00:06:26,530 --> 00:06:28,231 The problem with your food is, 167 00:06:28,265 --> 00:06:29,532 you have not seasoned anything. 168 00:06:29,567 --> 00:06:31,267 You guys cannot even decide 169 00:06:31,302 --> 00:06:32,836 what truffle flavor tastes like 170 00:06:32,870 --> 00:06:34,003 unless you put salt in it. 171 00:06:34,038 --> 00:06:35,038 I did put salt in it. 172 00:06:35,072 --> 00:06:37,023 You did not put any salt in there. 173 00:06:38,562 --> 00:06:41,077 There's no salt in there. 174 00:06:41,112 --> 00:06:42,812 - I'm not... - It's not seasoned. 175 00:06:52,534 --> 00:06:54,768 All right, Leslie. Fancy pants. 176 00:06:54,803 --> 00:06:56,503 Did you even consider the everyday box? 177 00:06:56,538 --> 00:06:57,771 No, what? Are you kidding me? 178 00:06:57,806 --> 00:06:59,173 Are the truffles in there already? 179 00:06:59,207 --> 00:07:00,941 - Oh, yeah.- Now you're talking my language. 180 00:07:00,975 --> 00:07:02,109 Pureed truffles. 181 00:07:02,143 --> 00:07:03,744 You have not seasoned anything. 182 00:07:03,778 --> 00:07:05,746 You guys cannot even decide 183 00:07:05,780 --> 00:07:07,347 what truffle flavor tastes like 184 00:07:07,382 --> 00:07:08,449 unless you put salt in it. 185 00:07:08,483 --> 00:07:09,483 I did put salt in there. 186 00:07:09,517 --> 00:07:11,684 There's not salt in here. 187 00:07:11,920 --> 00:07:13,520 Listen, it's not seasoned. 188 00:07:13,555 --> 00:07:14,755 I put a little at a time. 189 00:07:14,789 --> 00:07:16,190 What happens if I put too much salt in 190 00:07:16,224 --> 00:07:17,357 and then it's too salty? 191 00:07:17,392 --> 00:07:20,461 - Good luck. - I'm trying. 192 00:07:20,495 --> 00:07:21,762 Francis, how are you feeling? 193 00:07:21,796 --> 00:07:23,664 I'm good. Confident, chef. 194 00:07:23,698 --> 00:07:25,866 Luxury ingredients. Now, what are you doing? 195 00:07:25,900 --> 00:07:29,403 I'm making a filet and tuna chessboard. 196 00:07:29,437 --> 00:07:30,938 What's the chessboard consisting of? 197 00:07:30,972 --> 00:07:32,372 It's gonna be pieces of seared tuna. 198 00:07:32,407 --> 00:07:34,274 Okay, right, so they're the black squares. 199 00:07:34,309 --> 00:07:35,709 And the white squares? 200 00:07:35,743 --> 00:07:37,878 I'm gonna make little squares out of them, of the kobe. 201 00:07:37,912 --> 00:07:39,079 So it's a surf and turf. 202 00:07:39,114 --> 00:07:40,280 Yes, chef. 203 00:07:40,315 --> 00:07:42,082 It sounds confusing, but then, it's Francis. 204 00:07:42,117 --> 00:07:44,017 - So good luck. - Thank you, chef. 205 00:07:44,052 --> 00:07:46,086 For me, traditional is a little boring. 206 00:07:46,121 --> 00:07:48,122 I want to be the face and the voice of gastronomy. 207 00:07:48,156 --> 00:07:50,791 I'm happy to show the judges that such a basic, 208 00:07:50,825 --> 00:07:52,259 well-known dish around the world 209 00:07:52,293 --> 00:07:54,962 can be made into something totally different. 210 00:07:54,996 --> 00:07:58,265 Just under 10 minutes remaining. 211 00:07:58,299 --> 00:07:59,299 Speed up. 212 00:08:03,238 --> 00:08:06,473 There are some exciting, creative dishes out there. 213 00:08:06,508 --> 00:08:08,609 Victoria's everyday box sounds really interesting. 214 00:08:08,643 --> 00:08:11,311 Yeah, she's got a really spiced tilapia filet. 215 00:08:11,346 --> 00:08:12,913 Elizabeth's, that sounds incredible. 216 00:08:12,947 --> 00:08:14,281 Beef and pan-roasted pork chop 217 00:08:14,315 --> 00:08:16,350 served with this really nice puree. 218 00:08:16,384 --> 00:08:18,819 Francis is doing a beef and tuna chessboard. 219 00:08:18,853 --> 00:08:20,354 Yet again, he's thinking aesthetics. 220 00:08:20,388 --> 00:08:21,955 - Raw? - No, he's gonna blowtorch it for us. 221 00:08:21,990 --> 00:08:23,290 Interesting. 222 00:08:27,362 --> 00:08:31,198 58 minutes gone. Last 2 minutes. 223 00:08:31,232 --> 00:08:32,866 Finishing touches. 224 00:08:32,901 --> 00:08:35,502 We want to see some stunning dishes, guys. 225 00:08:35,537 --> 00:08:37,671 Start putting that chessboard together, Francis. 226 00:08:37,705 --> 00:08:40,274 It's coming, chef. 227 00:08:40,308 --> 00:08:42,943 Ten, nine, eight, 228 00:08:42,977 --> 00:08:45,979 seven, six, five, 229 00:08:46,014 --> 00:08:48,672 four, three, two, 230 00:08:48,752 --> 00:08:52,319 one and stop. Hands in the air. 231 00:08:52,353 --> 00:08:53,787 Give yourselves a round of applause. 232 00:08:53,821 --> 00:08:55,055 Well done. 233 00:08:56,090 --> 00:08:57,724 That's a tough one. 234 00:08:57,759 --> 00:09:00,460 After observing and tasting throughout the challenge, 235 00:09:00,495 --> 00:09:02,396 the judges now take one final look 236 00:09:02,430 --> 00:09:06,667 to identify three standout dishes. 237 00:09:06,701 --> 00:09:08,502 The winner of this challenge will receive 238 00:09:08,536 --> 00:09:13,106 a major advantage in the next round. 239 00:09:13,141 --> 00:09:14,441 The three best dishes of the night 240 00:09:14,475 --> 00:09:17,644 that we are dying to take a much closer look at... 241 00:09:17,679 --> 00:09:21,348 The first dish, they did use the high-end box 242 00:09:21,382 --> 00:09:26,053 to perfection. Seasoning, absolutely spot-on. 243 00:09:26,087 --> 00:09:27,654 Please step forward... 244 00:09:30,391 --> 00:09:33,493 Elizabeth. 245 00:09:33,528 --> 00:09:35,596 I chose these very high-end ingredients. 246 00:09:35,630 --> 00:09:37,998 It's not stuff that I necessarily cook with, 247 00:09:38,032 --> 00:09:40,734 but going with risky proteins it's what you have to do 248 00:09:40,768 --> 00:09:42,236 to get people's attention. 249 00:09:42,270 --> 00:09:43,871 And I'm terrified. It's terrifying. 250 00:09:43,905 --> 00:09:45,339 Describe the dish, please. 251 00:09:45,373 --> 00:09:48,742 It's a pan-roasted berkshire pork chop 252 00:09:48,776 --> 00:09:51,378 sliced over herb biscuits with parsnip, 253 00:09:51,412 --> 00:09:55,182 rosemary, oven fries, and a fresh pea salad. 254 00:09:55,216 --> 00:09:58,185 The sear on the pork is beautiful. 255 00:09:58,219 --> 00:09:59,253 Explain the sauce. 256 00:09:59,287 --> 00:10:02,089 It is just a grain mustard cream sauce. 257 00:10:02,123 --> 00:10:04,791 Butter, cream, mustard, and salt and pepper. 258 00:10:06,961 --> 00:10:09,062 It's sophisticated, seasoned beautifully. 259 00:10:09,097 --> 00:10:10,998 Biscuits are delicious. 260 00:10:11,032 --> 00:10:12,699 You've gone for the high-end ingredients. 261 00:10:12,734 --> 00:10:13,700 You've done them justice. 262 00:10:13,735 --> 00:10:16,169 Right now, a serious contender. 263 00:10:16,204 --> 00:10:18,338 Really pleased. Absolutely delicious. 264 00:10:18,373 --> 00:10:20,407 Great job. Thank you. 265 00:10:21,843 --> 00:10:23,343 So when you're taking a look at this... 266 00:10:23,378 --> 00:10:25,479 The cook on the pork, it's cooked through, 267 00:10:25,513 --> 00:10:28,081 but it's not dry and crumbly. 268 00:10:28,116 --> 00:10:31,218 You know, others should start looking at you for inspiration. 269 00:10:37,515 --> 00:10:39,259 Couldn't be better seasoned. 270 00:10:39,294 --> 00:10:40,394 Thank you. 271 00:10:40,428 --> 00:10:42,129 Everything on here serves a purpose. 272 00:10:42,163 --> 00:10:44,698 It's delicious, plated elegantly. 273 00:10:44,732 --> 00:10:46,833 It is probably the best dish that you've made so far. 274 00:10:46,868 --> 00:10:49,236 - Great job. - Thank you. 275 00:10:54,242 --> 00:10:55,676 You baked. You pan-roasted. 276 00:10:55,710 --> 00:10:57,577 You oven-roasted. You seasoned. 277 00:10:57,612 --> 00:10:59,680 You're kind of firing on a cylinders here. 278 00:10:59,714 --> 00:11:01,081 - It's a great dish. - Thank you. 279 00:11:01,115 --> 00:11:02,082 One to watch, Elizabeth. 280 00:11:02,116 --> 00:11:03,684 - Good job. - Thank you. 281 00:11:08,356 --> 00:11:11,024 The next dish that we want to examine further... 282 00:11:11,059 --> 00:11:13,493 This home cook took the everyday ingredients 283 00:11:13,528 --> 00:11:17,464 and turned them into a restaurant-quality plate. 284 00:11:18,499 --> 00:11:20,934 Please step forward, 285 00:11:20,969 --> 00:11:21,935 Victoria. 286 00:11:22,970 --> 00:11:24,204 Nice. 287 00:11:24,238 --> 00:11:25,205 Wow. 288 00:11:25,239 --> 00:11:26,707 This is legitimately me on a plate. 289 00:11:26,741 --> 00:11:28,875 Everyday ingredients is the kind of stuff that I've got 290 00:11:28,910 --> 00:11:30,043 in my refrigerator at home. 291 00:11:30,078 --> 00:11:31,378 I feel that I elevated it, 292 00:11:31,412 --> 00:11:33,146 And I'm really excited to see what the judges 293 00:11:33,181 --> 00:11:34,147 have to say about it. 294 00:11:34,182 --> 00:11:36,350 So tell me exactly what we have. 295 00:11:36,384 --> 00:11:38,385 There's a ham steak, a little cheese sauce, 296 00:11:38,419 --> 00:11:40,120 and the filet of tilapia on top, 297 00:11:40,154 --> 00:11:41,955 bacon vinaigrette over the iceberg, 298 00:11:41,989 --> 00:11:43,223 and some potato crisps. 299 00:11:43,257 --> 00:11:45,359 So we've got our tilapia. 300 00:11:45,393 --> 00:11:46,760 The bacon is underneath it here? 301 00:11:46,794 --> 00:11:48,462 No, that's actually a piece of the ham steak 302 00:11:48,496 --> 00:11:49,896 that I've crisped up 303 00:11:49,931 --> 00:11:52,232 and put a little bit of the nacho cheese sauce... 304 00:11:52,266 --> 00:11:56,178 Nacho cheese sauce in a MasterChef dish. 305 00:11:59,774 --> 00:12:02,542 The rich saltiness that comes from the ham 306 00:12:02,577 --> 00:12:04,144 balances with the seasoning, 307 00:12:04,178 --> 00:12:06,279 but the best flavor that I'm getting, actually, 308 00:12:06,314 --> 00:12:09,416 is the pickles from the vinaigrette. 309 00:12:11,252 --> 00:12:14,187 Simple dish. Elevated everyday ingredients. 310 00:12:14,222 --> 00:12:16,256 You made it hip. Really good job. 311 00:12:16,290 --> 00:12:17,724 I mean, have you won a mystery box yet? 312 00:12:17,759 --> 00:12:19,159 I have not won a mystery box yet. 313 00:12:19,193 --> 00:12:21,061 - Maybe this is the night. - Thank you, chef. 314 00:12:26,467 --> 00:12:28,535 The one thing you need to know of tilapia... 315 00:12:28,569 --> 00:12:29,803 It literally eats garbage, 316 00:12:29,837 --> 00:12:32,038 so you have to very, very aggressively season it, 317 00:12:32,073 --> 00:12:33,240 which is exactly what you did. 318 00:12:33,274 --> 00:12:34,708 The tilapia's actually cooked well. 319 00:12:34,742 --> 00:12:36,042 - Thank you. - These chipscare good. 320 00:12:36,077 --> 00:12:37,144 You went through a process. 321 00:12:37,178 --> 00:12:38,612 You really thought about a strategy, 322 00:12:38,646 --> 00:12:40,180 picked a box, and then nailed it. 323 00:12:40,214 --> 00:12:41,314 Thank you very much. 324 00:12:41,349 --> 00:12:42,582 - Good job. - Thanks. 325 00:12:46,187 --> 00:12:48,922 Okay, the third dish we want to look at... 326 00:12:48,956 --> 00:12:52,292 This home cook opted for the luxury box, 327 00:12:52,326 --> 00:12:55,028 and in this case, the risk paid off. 328 00:12:55,062 --> 00:12:57,230 Please step forward, 329 00:12:57,265 --> 00:12:59,966 Leslie. 330 00:13:00,001 --> 00:13:01,968 Boom, my name's called. I'm walking up. 331 00:13:02,003 --> 00:13:06,239 And I don't want to pat myself on the back just yet, 332 00:13:06,274 --> 00:13:09,142 but I just might have this here. 333 00:13:09,177 --> 00:13:10,377 Describe the dish, please. 334 00:13:10,411 --> 00:13:12,446 We've got a trio of protein here, 335 00:13:12,480 --> 00:13:16,516 the pork chop, the kobe beef, and you have the ahi tuna. 336 00:13:16,551 --> 00:13:18,919 They've all been seared on a griddle. 337 00:13:18,953 --> 00:13:20,821 You're the only person out of everybody tonight 338 00:13:20,855 --> 00:13:23,657 that had the balls to say, "I'm gonna go for all three." 339 00:13:23,691 --> 00:13:24,758 Right, describe the tuna. 340 00:13:24,792 --> 00:13:27,494 It's just marinated in a little soy sauce 341 00:13:27,528 --> 00:13:28,795 with a touch of balsamic vinegar 342 00:13:28,830 --> 00:13:29,830 and some salt. 343 00:13:29,864 --> 00:13:31,031 Slightly warm in the center. 344 00:13:31,065 --> 00:13:32,666 Perfect. Kobe beef? 345 00:13:32,700 --> 00:13:35,001 Kobe beef. Just salt and pepper 346 00:13:35,036 --> 00:13:37,504 and then the stilton cheese and the caviar 347 00:13:37,538 --> 00:13:38,805 just to make it look rich. 348 00:13:38,840 --> 00:13:40,941 And the pork was just salt and pepper 349 00:13:40,975 --> 00:13:43,977 and just seared. 350 00:13:44,011 --> 00:13:45,679 Here's the thing. You're not a fluke. 351 00:13:45,713 --> 00:13:48,081 Let's get that right. Brilliant dish. 352 00:13:48,115 --> 00:13:49,649 For me, the best dish that you've cooked 353 00:13:49,684 --> 00:13:51,017 so far in this competition. 354 00:13:51,052 --> 00:13:53,019 I'm just so glad it's tonight, 355 00:13:53,054 --> 00:13:54,721 because you've picked the perfect moment. 356 00:13:54,755 --> 00:13:57,591 Thank you. 357 00:13:57,625 --> 00:13:59,326 Tell me about the pea puree. 358 00:13:59,360 --> 00:14:02,095 It just has some salt, pepper, some of the cheese. 359 00:14:02,129 --> 00:14:03,096 It's good. 360 00:14:03,130 --> 00:14:04,264 You can taste the freshness, 361 00:14:04,298 --> 00:14:05,732 the greenness of the peas. 362 00:14:05,766 --> 00:14:08,735 The kobe, love the idea of putting stilton on it. 363 00:14:08,769 --> 00:14:10,070 It's a classic, but it's a classic 364 00:14:10,104 --> 00:14:13,039 'cause it's delicious. 365 00:14:13,074 --> 00:14:15,342 And where you put the truffles where? 366 00:14:15,376 --> 00:14:17,677 In the parsnip puree. 367 00:14:17,712 --> 00:14:18,979 Oh, it's delicious. 368 00:14:19,013 --> 00:14:21,281 I was angry when I was at your bench 369 00:14:21,315 --> 00:14:23,483 because I tasted some good food 370 00:14:23,518 --> 00:14:25,151 that had not been seasoned at all, 371 00:14:25,186 --> 00:14:27,854 but this is seasoned perfectly. 372 00:14:27,889 --> 00:14:30,290 So good job. Just leave it at that. 373 00:14:30,324 --> 00:14:33,560 Don't answer. Great dish. 374 00:14:33,594 --> 00:14:34,961 Thank you, chef. 375 00:14:34,996 --> 00:14:36,663 Well done. 376 00:14:40,001 --> 00:14:41,201 Elizabeth, Victoria, Leslie, 377 00:14:41,235 --> 00:14:43,470 three amazing dishes. 378 00:14:43,504 --> 00:14:46,706 Only one dish can win tonight, 379 00:14:46,741 --> 00:14:48,942 and that person will then go on to receive 380 00:14:48,976 --> 00:14:50,310 a huge advantage. 381 00:14:50,344 --> 00:14:51,511 I want that advantage. 382 00:14:51,545 --> 00:14:53,947 I'll be one stop closer to writing the cook book 383 00:14:53,981 --> 00:14:55,882 that I've been dreaming of for years. 384 00:14:55,917 --> 00:14:59,986 At this stage of the game, it literally is game-changing. 385 00:15:00,021 --> 00:15:02,756 This isn't just some fun, get-up advantage, 386 00:15:02,790 --> 00:15:04,357 win a mystery box, man. 387 00:15:04,392 --> 00:15:07,894 I want this victory badly. I want that $1/4 million. 388 00:15:07,929 --> 00:15:11,932 The best dish that we thought was the most creative... 389 00:15:11,966 --> 00:15:14,034 This is an opportunity of a lifetime. 390 00:15:14,068 --> 00:15:15,936 Forget the money. Forget the book. 391 00:15:15,970 --> 00:15:19,606 I want that fabulous MasterChef trophy. 392 00:15:19,640 --> 00:15:20,874 Congratulations... 393 00:15:30,998 --> 00:15:35,568 Three amazing dishes. Only one can win tonight. 394 00:15:34,302 --> 00:15:39,072 And that person will then go on to receive a huge advantage. 395 00:15:39,937 --> 00:15:41,885 Congratulations... 396 00:15:44,945 --> 00:15:46,746 Leslie. 397 00:15:48,082 --> 00:15:51,418 Wow, finally. Finally I'm a winner. 398 00:15:51,452 --> 00:15:54,087 Are you ready to receive your game-changing advantage? 399 00:15:54,121 --> 00:15:56,122 Yes, I am ready to go into the pantry. 400 00:15:56,157 --> 00:15:57,757 Let's go. 401 00:15:57,792 --> 00:15:59,459 Thinking that the entire competition 402 00:15:59,493 --> 00:16:03,930 is now in his hands is a terrifying thought. 403 00:16:03,965 --> 00:16:05,465 I really wanted to win. 404 00:16:07,768 --> 00:16:09,836 For tonight's elimination challenge, 405 00:16:09,870 --> 00:16:11,972 you will have to choose between three types 406 00:16:12,006 --> 00:16:13,406 of a certain kind of food, 407 00:16:13,441 --> 00:16:15,675 something I'm very familiar with, 408 00:16:15,710 --> 00:16:18,011 something that I grew up eating, 409 00:16:18,045 --> 00:16:19,913 stuffed pasta. 410 00:16:20,618 --> 00:16:22,816 Now, the first filled pasa is like me, 411 00:16:22,850 --> 00:16:24,784 refined, cultured. 412 00:16:25,602 --> 00:16:28,655 It's a classic. 413 00:16:28,689 --> 00:16:29,656 Tortellini. 414 00:16:29,690 --> 00:16:31,324 Tortellini? Okay. 415 00:16:31,359 --> 00:16:32,726 The ratio of filling to the pasta 416 00:16:32,760 --> 00:16:34,427 has to be exactly right. 417 00:16:35,759 --> 00:16:38,365 Each one has its own perfect construction. 418 00:16:38,735 --> 00:16:42,772 This is a very, very sophisticated filled pasta. 419 00:16:44,107 --> 00:16:47,543 Your next choice is once again a filled pasta. 420 00:16:47,577 --> 00:16:52,248 Like me, this filled pasta is inventive, hardy, fun. 421 00:16:52,282 --> 00:16:55,251 It almost looks like candy. 422 00:16:55,285 --> 00:16:56,252 Caramelle. 423 00:16:56,286 --> 00:16:58,287 I've never heard of caramelle pasta. 424 00:16:58,322 --> 00:16:59,522 They look like little bonbons, 425 00:16:59,556 --> 00:17:01,757 almost like the wrappers, twisted on the outsides. 426 00:17:01,792 --> 00:17:04,160 Here are they filled with mozzarella, 427 00:17:04,194 --> 00:17:07,530 Finished with a simple, simple tomato sauce. 428 00:17:07,564 --> 00:17:09,031 Okay. 429 00:17:09,066 --> 00:17:11,534 Finally, my own personal favorite, Leslie. 430 00:17:11,568 --> 00:17:14,704 A bit like me, rough around the edges. 431 00:17:14,738 --> 00:17:18,774 These ones you're gonna love. 432 00:17:18,776 --> 00:17:20,276 Raviolacci. 433 00:17:21,311 --> 00:17:22,812 The pasta is so thin. 434 00:17:22,846 --> 00:17:26,682 Almost like these light, fluffy, elegant pillows. 435 00:17:26,717 --> 00:17:28,317 Filling needs to be absolutely perfect. 436 00:17:28,352 --> 00:17:30,853 One small thing out of place 437 00:17:30,887 --> 00:17:34,357 and this stuffed pasta can become a disaster. 438 00:17:34,391 --> 00:17:37,593 Leslie, you now get to choose 439 00:17:37,627 --> 00:17:40,629 which one of these three filled pastas 440 00:17:40,664 --> 00:17:43,566 everybody out there will have to cook tonight. 441 00:17:43,600 --> 00:17:46,135 What's it going to be? 442 00:17:46,169 --> 00:17:47,169 I choose... 443 00:17:51,108 --> 00:17:53,209 Straight up stairs, please, Leslie. 444 00:17:53,243 --> 00:17:56,112 Enjoy that walk. 445 00:17:56,146 --> 00:17:57,913 What a happy chap. 446 00:17:57,948 --> 00:18:00,950 As you can probably guess, Leslie does not have to cook 447 00:18:00,984 --> 00:18:03,786 in tonight's difficult challenge 448 00:18:03,820 --> 00:18:05,755 and now has the honor, this year, 449 00:18:05,789 --> 00:18:08,124 to be the first home cook 450 00:18:08,158 --> 00:18:10,526 to be in the top ten of this competition. 451 00:18:10,560 --> 00:18:11,994 Give a round of applause, please. 452 00:18:13,030 --> 00:18:14,764 Good job, Leslie. 453 00:18:14,798 --> 00:18:16,365 Leslie. 454 00:18:16,400 --> 00:18:19,568 For his second advantage, Leslie got to choose 455 00:18:19,603 --> 00:18:25,141 from three different types of my favorite food: 456 00:18:25,175 --> 00:18:27,677 stuffed pasta. 457 00:18:27,711 --> 00:18:30,680 We're looking for a homemade, fresh pasta 458 00:18:30,714 --> 00:18:35,317 good enough to be served at any one of my restaurants. 459 00:18:35,352 --> 00:18:38,921 Tonight, Leslie chose... 460 00:18:41,448 --> 00:18:46,195 The beautiful caramelle stuffed with mozzarella. 461 00:18:46,229 --> 00:18:49,432 I don't know what caramelle pasta is. 462 00:18:49,466 --> 00:18:52,001 We don't have fancy Italian restaurants, 463 00:18:52,035 --> 00:18:53,202 at least not where I've been. 464 00:18:53,236 --> 00:18:56,005 You ten home cooks will have one hour 465 00:18:56,039 --> 00:18:59,275 to make us the most perfect, beautiful fresh caramelle 466 00:18:59,309 --> 00:19:01,610 in a delightful tomato sauce. 467 00:19:01,645 --> 00:19:03,979 Trust me, the most difficult one 468 00:19:04,014 --> 00:19:04,981 to pull off tonight. 469 00:19:05,015 --> 00:19:06,549 He did it for a reason. 470 00:19:06,583 --> 00:19:07,650 Anybody nervous? 471 00:19:07,684 --> 00:19:08,718 Yes, chef. 472 00:19:08,752 --> 00:19:09,752 So you should be. 473 00:19:09,786 --> 00:19:12,555 Your five minutes in the pantry starts... 474 00:19:14,424 --> 00:19:17,226 Now. 475 00:19:17,260 --> 00:19:18,828 Let's go. 476 00:19:18,862 --> 00:19:21,764 Come on, Jaimee Vitolo. Lift those tattoos up. 477 00:19:24,301 --> 00:19:25,568 Tomatoes, tomatoes, tomatoes. 478 00:19:25,602 --> 00:19:26,869 When I get in the pantry, 479 00:19:26,903 --> 00:19:27,937 I'm looking at the dish. 480 00:19:27,971 --> 00:19:29,672 I pick it up and see how it's folded 481 00:19:29,706 --> 00:19:31,207 and see how it's twisted. 482 00:19:31,241 --> 00:19:33,509 Man, I just know it's supposed to look like a candy, I think. 483 00:19:33,543 --> 00:19:35,011 So I'm kind of nervous, a little bit. 484 00:19:35,045 --> 00:19:37,213 I don't hardly ever cook any Italian food at home. 485 00:19:37,247 --> 00:19:38,280 Anybody seen gorgonzola? 486 00:19:38,315 --> 00:19:39,782 - Just in case. - Funny. 487 00:19:39,816 --> 00:19:41,217 As usual, I see all the ingredients, 488 00:19:41,251 --> 00:19:43,152 And I'm like, "bugger it." 489 00:19:43,186 --> 00:19:44,620 Forget the traditional pasta. 490 00:19:44,655 --> 00:19:46,155 I need to shine in this challenge. 491 00:19:46,189 --> 00:19:47,456 I'm gonna dye my pasta with beets 492 00:19:47,491 --> 00:19:48,791 And make it like bubblegum. 493 00:19:48,825 --> 00:19:51,293 Go bold, you know? Go big. 494 00:19:51,328 --> 00:19:52,928 Okay, guys, let's go. 495 00:19:52,963 --> 00:19:57,600 Look, Francis has got real food in his basket. 496 00:19:57,634 --> 00:20:00,336 Guys, don't unpack yet. 497 00:20:00,370 --> 00:20:02,405 Is everybody familiar 498 00:20:02,439 --> 00:20:04,473 with the pasta machine in front of you 499 00:20:04,508 --> 00:20:05,474 with the hand crank? 500 00:20:05,509 --> 00:20:07,076 Yes, chef. 501 00:20:07,110 --> 00:20:11,221 Leslie is going to receive another advantage. 502 00:20:13,884 --> 00:20:17,086 Come on down here and stand next to me, please. 503 00:20:17,120 --> 00:20:19,822 I feel like it's Christmas, and I'm getting more presents. 504 00:20:19,856 --> 00:20:23,159 Leslie, in my hands, 505 00:20:23,193 --> 00:20:26,062 I have a good, old-fashioned rolling pin, 506 00:20:26,096 --> 00:20:28,497 And you, my friend, 507 00:20:28,532 --> 00:20:31,734 are going to give this to one of your fellow, 508 00:20:31,768 --> 00:20:35,137 beloved competitors. 509 00:20:35,172 --> 00:20:41,177 You will also take away that home cook's pasta machine. 510 00:20:42,312 --> 00:20:45,181 Whoever you give that rolling pin to, 511 00:20:45,215 --> 00:20:46,649 you're taking them back old-school. 512 00:20:46,683 --> 00:20:50,453 It's probably moving their foot one step 513 00:20:50,487 --> 00:20:53,055 out that door. 514 00:20:53,090 --> 00:20:55,057 This is an opportunity of a lifetime 515 00:20:55,092 --> 00:20:57,159 to really focus on one individual 516 00:20:57,194 --> 00:20:59,395 and hopefully send them home. 517 00:20:59,429 --> 00:21:01,430 The kitchen is yours. 518 00:21:09,473 --> 00:21:10,806 I want you just to touch it. 519 00:21:10,841 --> 00:21:12,508 Oh, really? 520 00:21:12,542 --> 00:21:16,312 Leslie is walking around like a silver fox 521 00:21:16,346 --> 00:21:17,313 in a hen house... 522 00:21:17,347 --> 00:21:19,548 - Really? - Uh, no. 523 00:21:19,583 --> 00:21:20,650 Teasing people. 524 00:21:20,684 --> 00:21:22,285 - You know I love you. - Yeah, leslie! 525 00:21:22,319 --> 00:21:23,686 That's what I'm talking about. 526 00:21:23,720 --> 00:21:26,122 He just looks like he has waited his entire life 527 00:21:26,156 --> 00:21:27,390 to have this advantage, 528 00:21:27,424 --> 00:21:29,659 and he's having the best time. 529 00:21:32,362 --> 00:21:33,896 Hugging it out. 530 00:21:35,532 --> 00:21:39,135 He's got that grin on his face, and like everything Leslie does 531 00:21:39,169 --> 00:21:40,536 and says, I'm just thinking, 532 00:21:40,570 --> 00:21:42,605 "Get it over with." 533 00:21:48,845 --> 00:21:50,746 I am feeling so happy right now. 534 00:21:50,781 --> 00:21:53,683 Just the look on his face was worth $1 million. 535 00:21:53,717 --> 00:21:55,251 - Daniel. - Yes, chef. 536 00:21:55,285 --> 00:21:57,887 I'm sorry, young man, but you have been singled out by Leslie. 537 00:21:57,921 --> 00:22:00,156 That's gonna be very difficult. 538 00:22:00,190 --> 00:22:02,525 I mean, are you surprised that leslie singled you out here? 539 00:22:02,559 --> 00:22:04,827 No, chef, because Leslie is a petty man 540 00:22:04,861 --> 00:22:05,928 that bears grudges, 541 00:22:05,963 --> 00:22:08,698 and this is precisely the type of behavior 542 00:22:08,732 --> 00:22:11,233 I expect from him. 543 00:22:11,268 --> 00:22:12,735 It's about to get real. 544 00:22:12,769 --> 00:22:14,770 Hell yeah. 545 00:22:14,805 --> 00:22:18,241 You have one hour to make us perfect homemade caramelle, 546 00:22:18,275 --> 00:22:21,210 And at least one person is gonna be going home. 547 00:22:21,245 --> 00:22:22,578 Is everyone ready? 548 00:22:22,613 --> 00:22:23,746 Yes, chef. 549 00:22:23,780 --> 00:22:26,482 Your hours starts... 550 00:22:26,516 --> 00:22:28,251 Now. 551 00:22:33,924 --> 00:22:35,891 We knew that this caramelle pasta 552 00:22:35,926 --> 00:22:38,094 is something that they're not familiar with. 553 00:22:38,128 --> 00:22:39,629 Now times that by 100, 554 00:22:39,663 --> 00:22:42,498 how difficult is that to have toakwith a rolling pin? 555 00:22:42,532 --> 00:22:44,100 You either know how to do it, or you don't. 556 00:22:44,134 --> 00:22:46,168 If you've never rolled pasta with a pin, 557 00:22:46,203 --> 00:22:47,603 it's gonna be very difficult. 558 00:22:47,638 --> 00:22:51,841 So simply, you have to sheet out a perfect layer of thin pasta, 559 00:22:51,875 --> 00:22:53,609 cut out basically squares. 560 00:22:53,644 --> 00:22:54,877 You put in your filling, 561 00:22:54,912 --> 00:22:56,212 and then you roll 'em like a candy. 562 00:22:56,246 --> 00:22:58,147 Now, the most tricky thing abouthis contest 563 00:22:58,181 --> 00:23:01,784 is managing the water content of the mozzarella. 564 00:23:01,818 --> 00:23:03,986 If there's too much water in the mozzarella, 565 00:23:04,021 --> 00:23:06,589 in the filling, it will burst the caramelle. 566 00:23:06,623 --> 00:23:08,558 Very technical. 567 00:23:22,906 --> 00:23:24,307 I gave a rolling pin to Daniel 568 00:23:24,341 --> 00:23:27,777 because Daniel has been nothing but nasty to me from day one. 569 00:23:27,811 --> 00:23:30,112 My goal, hopefully, is to send him home, 570 00:23:30,147 --> 00:23:31,781 and I don't have to look at him anymore. 571 00:23:31,815 --> 00:23:33,349 So let me tell you something. 572 00:23:33,383 --> 00:23:35,117 First thing I was ever really into 573 00:23:35,152 --> 00:23:36,219 was baseball. 574 00:23:36,253 --> 00:23:38,120 I love the babe, so I'm swinging. 575 00:23:38,155 --> 00:23:39,355 I'm swinging. I'm calling it. 576 00:23:39,389 --> 00:23:40,656 This one's going out of the park. 577 00:23:40,691 --> 00:23:43,292 It's going right towards that [bleep] right there. 578 00:23:55,302 --> 00:23:57,064 I gave a rolling pin to Daniel 579 00:23:57,098 --> 00:24:00,234 because Daniel has been nothing but nasty to me from day one. 580 00:24:00,268 --> 00:24:02,169 The first thing I was ever really into 581 00:24:02,203 --> 00:24:03,337 was baseball. 582 00:24:03,371 --> 00:24:05,239 I love the babe, so I'm swinging. 583 00:24:05,273 --> 00:24:06,473 I'm swinging. I'm calling it. 584 00:24:06,508 --> 00:24:08,208 This one's going out of the park 585 00:24:08,243 --> 00:24:10,644 and it's going right towards that [bleep] right there. 586 00:24:10,678 --> 00:24:11,979 Wow, that is intense. 587 00:24:12,013 --> 00:24:14,014 See, that's why it shows you just how important it is 588 00:24:14,049 --> 00:24:15,315 to win these advantages. 589 00:24:15,350 --> 00:24:16,917 I like when he gets frazzled. 590 00:24:16,951 --> 00:24:20,554 15 minutes gone. Just under 45 minutes to go. 591 00:24:26,561 --> 00:24:28,328 I'm third-generation Italian, 592 00:24:28,363 --> 00:24:31,565 so making pasta is nothing new to me. 593 00:24:31,599 --> 00:24:34,068 I'm gonna steam my tomatoes, salt my mozzarella, 594 00:24:34,102 --> 00:24:36,036 And I'm squeezing all of the moisture out of it. 595 00:24:36,071 --> 00:24:39,273 I'm gonna keep it classy and traditional, just like me. 596 00:24:42,844 --> 00:24:44,211 Right, Francis. How are you doing? 597 00:24:44,245 --> 00:24:45,713 - Good, chef. - What's that? 598 00:24:45,747 --> 00:24:48,048 This is a beet-colored pasta, 599 00:24:48,083 --> 00:24:49,817 just to give it that caramel-looking color. 600 00:24:49,851 --> 00:24:51,585 - Raw beet root juice. - Yes, chef. 601 00:24:51,619 --> 00:24:53,187 You're just doing this for the eye again, 602 00:24:53,221 --> 00:24:54,488 just the color. 603 00:24:54,522 --> 00:24:57,124 I think candy, and I think bubblegum, et cetera, you know? 604 00:24:57,158 --> 00:24:58,459 Are you always this adventurous? 605 00:24:58,493 --> 00:25:00,160 I mean, do you ever think about playing safe 606 00:25:00,195 --> 00:25:01,161 and just getting through? 607 00:25:01,196 --> 00:25:02,296 This is playing safe. 608 00:25:02,330 --> 00:25:03,697 You're nuts. You know that, right? 609 00:25:03,732 --> 00:25:05,466 Thank you, chef. I take that as a compliment. 610 00:25:05,500 --> 00:25:06,467 You are absolutely nuts. 611 00:25:06,501 --> 00:25:08,268 - Good luck. - Thank you, chef. 612 00:25:13,291 --> 00:25:15,126 Big Willie, tell me what we got. 613 00:25:15,160 --> 00:25:17,128 I'm doing a dessert caramelle. 614 00:25:17,162 --> 00:25:18,796 - No. - Yes. 615 00:25:18,830 --> 00:25:21,065 I got a squash and apple filling. 616 00:25:21,099 --> 00:25:23,134 And then I'm gonna make a creme anglaise. 617 00:25:23,168 --> 00:25:25,936 Doing that with creme anglaise, like, in a dessert fashion, 618 00:25:25,971 --> 00:25:27,538 that's just crazy town. 619 00:25:27,572 --> 00:25:28,973 You know, go big or go home. 620 00:25:29,007 --> 00:25:31,042 But, I mean, you don't want to go home, though, right? 621 00:25:31,076 --> 00:25:32,309 I don't want to go home. 622 00:25:32,344 --> 00:25:34,211 You know that we're judging you on the caramelle 623 00:25:34,246 --> 00:25:35,613 based on, like, what we showed you. 624 00:25:35,647 --> 00:25:36,814 But, you know, I have to shine. 625 00:25:36,848 --> 00:25:39,036 Well, at least you can live with that then. 626 00:25:41,286 --> 00:25:44,789 40 minutes gone. 20 minutes remaining. 627 00:25:45,171 --> 00:25:47,525 Geez, time flies when you're having fun 628 00:25:47,559 --> 00:25:48,959 in the MasterChef kitchen, huh? 629 00:25:48,994 --> 00:25:51,729 I'm gonna be doing a mascarpone, asiago, 630 00:25:51,763 --> 00:25:53,230 vodka cream sauce. 631 00:25:53,265 --> 00:25:56,033 You know, I'm excited. I really am. 632 00:26:00,238 --> 00:26:02,406 Daniel, you know what they call this in Italian? 633 00:26:02,441 --> 00:26:04,108 - No, sir. - A mattarello. 634 00:26:04,142 --> 00:26:05,342 Why you? What happened? 635 00:26:05,377 --> 00:26:07,178 I totally expected this kind of thing from him. 636 00:26:07,212 --> 00:26:09,246 I mean, you can see, as he's lording over me right now, 637 00:26:09,281 --> 00:26:10,881 that he has an ax to grind. 638 00:26:10,916 --> 00:26:13,084 You think that Leslie knows that you struggle with time? 639 00:26:13,118 --> 00:26:14,285 Absolutely. He knows. 640 00:26:15,420 --> 00:26:16,620 What are you making? 641 00:26:16,655 --> 00:26:18,589 I'm doing a short rib with kimchi and watercress. 642 00:26:18,623 --> 00:26:21,192 I added a little wine reduction to the pasta dough 643 00:26:21,226 --> 00:26:22,493 to give it a little color. 644 00:26:22,527 --> 00:26:24,495 I'm a little bit worried about the wine reduction, 645 00:26:24,529 --> 00:26:27,064 but aside from that, I think you're in pretty good shape. 646 00:26:31,636 --> 00:26:33,637 All right, miss Vitolo, how are you feeling? 647 00:26:33,672 --> 00:26:36,440 Good, I have my first one in here. 648 00:26:36,475 --> 00:26:38,743 - Wow, that looks beautiful. - Thank you. 649 00:26:38,777 --> 00:26:39,977 What's inside? 650 00:26:40,011 --> 00:26:42,079 I'm keeping it classic with some mozzarella balls. 651 00:26:42,114 --> 00:26:43,848 Oh, good, everyone's going crazy with meats 652 00:26:43,882 --> 00:26:45,182 and beet-root pasta. 653 00:26:45,217 --> 00:26:47,618 Well, I put a little bit of ground pork in my sauce. 654 00:26:47,652 --> 00:26:49,954 It's definitely inspired by the sauce 655 00:26:49,988 --> 00:26:51,655 my dad makes at home. 656 00:26:51,690 --> 00:26:53,891 Kind of channeling my dad right now. 657 00:26:53,925 --> 00:26:55,826 You confident you can get yourself in the top ten? 658 00:26:55,861 --> 00:26:57,061 - Yes, I am. - Okay. 659 00:26:57,095 --> 00:26:58,362 Just under 10 minutes to go. 660 00:26:58,397 --> 00:26:59,830 Awesome. Thank you. 661 00:27:03,268 --> 00:27:05,169 Interesting stuff going on out there. 662 00:27:05,203 --> 00:27:07,238 The highlight, right now, Jaimee Vitolo. 663 00:27:07,272 --> 00:27:08,239 Sticking with tradition, 664 00:27:08,273 --> 00:27:10,141 and they are absolutely incredible. 665 00:27:10,175 --> 00:27:11,575 Courtney looks good as well. 666 00:27:11,610 --> 00:27:13,144 Francis's taste dreadful. 667 00:27:13,178 --> 00:27:14,245 What is he doing over there? 668 00:27:14,279 --> 00:27:15,880 Raw beet root juice in a pasta. 669 00:27:15,914 --> 00:27:18,048 Why are these people taking such risks 670 00:27:18,083 --> 00:27:19,216 to get into the final ten? 671 00:27:19,251 --> 00:27:20,251 I just don't understand. 672 00:27:23,555 --> 00:27:26,442 58 minutes gone. 2 minutes remaining. 673 00:27:28,260 --> 00:27:30,361 Come on, finishing touches. 674 00:27:30,395 --> 00:27:31,695 Let's go, guys. 675 00:27:31,730 --> 00:27:33,130 Make it look good. 676 00:27:33,165 --> 00:27:34,365 Tidy up those plates, please. 677 00:27:34,399 --> 00:27:35,699 Somebody is going home tonight. 678 00:27:35,734 --> 00:27:37,868 Make sure it's not you. 679 00:27:37,903 --> 00:27:40,538 Ten, nine, eight, 680 00:27:40,572 --> 00:27:43,174 seven, six, five, 681 00:27:43,208 --> 00:27:45,209 four, three, 682 00:27:45,243 --> 00:27:47,645 two, one, and stop. 683 00:27:47,679 --> 00:27:48,712 Hands in the air. 684 00:27:50,682 --> 00:27:52,716 Wow. Seriously well done. 685 00:27:52,751 --> 00:27:53,984 Tough challenge. 686 00:27:54,019 --> 00:27:55,753 All right, everybody, first up, 687 00:27:55,787 --> 00:27:57,855 This home cook was at a big disadvantage, 688 00:27:57,889 --> 00:28:01,058 had the pasta machine taken away. 689 00:28:01,092 --> 00:28:03,894 Please step forward, Daniel. 690 00:28:03,929 --> 00:28:06,464 My instant reaction when I'm looking at my completed dish 691 00:28:06,498 --> 00:28:07,731 is, "Hell yeah, I did it." 692 00:28:07,766 --> 00:28:10,100 Even if I had had the rolling machine, 693 00:28:10,135 --> 00:28:13,704 I can't honestly say that my dish would've been different. 694 00:28:13,738 --> 00:28:15,773 What do we have in front of us here? 695 00:28:15,807 --> 00:28:19,210 This is a red wine caramelle filled with short rib. 696 00:28:19,244 --> 00:28:20,911 It's on a tamarind habanero curry. 697 00:28:20,946 --> 00:28:22,513 It's topped with roasted tomatoes, 698 00:28:22,547 --> 00:28:24,081 peppers, and roasted nori. 699 00:28:24,116 --> 00:28:25,182 As far as the technique, 700 00:28:25,217 --> 00:28:27,251 the pasta looks like it's rolled fine. 701 00:28:27,285 --> 00:28:29,954 A little less appealing color-wise. 702 00:28:29,988 --> 00:28:33,190 Somehow you infused the pasta with the red wine? 703 00:28:33,225 --> 00:28:35,092 Yes, chef, as I'm kneading the dough, 704 00:28:35,126 --> 00:28:36,393 I reduced one cup of wine. 705 00:28:36,428 --> 00:28:38,329 The color's certainly what I wanted to go for. 706 00:28:38,363 --> 00:28:40,130 It is what you wanted. That's what you wanted. 707 00:28:40,165 --> 00:28:42,266 - Yes, chef. - Okay. 708 00:28:45,470 --> 00:28:47,905 You know, the flavor combination... 709 00:28:47,939 --> 00:28:50,508 The heat, the acidity, the salinity, 710 00:28:50,542 --> 00:28:51,976 it just doesn't make a lot of sense, 711 00:28:52,010 --> 00:28:55,079 and it's so out of line with what we showed 712 00:28:55,113 --> 00:28:57,281 and what we were asking. 713 00:28:59,217 --> 00:29:01,619 Why go so far off? 714 00:29:01,653 --> 00:29:03,921 This is a chance to reach the top ten. 715 00:29:03,955 --> 00:29:06,557 And why give you something that you've had the best of 716 00:29:06,591 --> 00:29:08,127 in the world? 717 00:29:09,961 --> 00:29:11,651 'cause that's what I asked for. 718 00:29:14,232 --> 00:29:16,934 This looks more like a steamed dumpling 719 00:29:16,968 --> 00:29:18,169 in a chinese restaurant. 720 00:29:18,203 --> 00:29:19,370 Noted. 721 00:29:28,013 --> 00:29:30,514 There's the habenero. Ooh, it's hot. 722 00:29:30,549 --> 00:29:31,982 You think that could ever be served 723 00:29:32,017 --> 00:29:33,317 in an Italian restaurant? 724 00:29:33,351 --> 00:29:34,852 Not in an Italian restaurant. 725 00:29:34,886 --> 00:29:37,688 I mean, the pasta itself is too thick. 726 00:29:37,722 --> 00:29:38,889 It's gummy. 727 00:29:38,924 --> 00:29:41,058 You would never put red wine into pasta. 728 00:29:41,092 --> 00:29:44,662 The biggest challenge here was not the lack 729 00:29:44,696 --> 00:29:47,131 of the pasta machine that Leslie took away. 730 00:29:47,165 --> 00:29:51,335 I think the biggest challenge was yourself. 731 00:29:55,407 --> 00:29:56,473 Look at the size of them. 732 00:29:56,508 --> 00:29:59,109 I got more pasta than filling. 733 00:29:59,144 --> 00:30:01,745 I just want to share the experience. 734 00:30:01,780 --> 00:30:03,247 Yes, sir. 735 00:30:08,453 --> 00:30:09,820 Too spicy. 736 00:30:09,854 --> 00:30:12,122 A contrast that doesn't work. 737 00:30:12,157 --> 00:30:13,557 But I'd like to congratulate you 738 00:30:13,592 --> 00:30:15,559 on standing out tonight, 739 00:30:15,594 --> 00:30:17,795 possibly outside the door. 740 00:30:21,399 --> 00:30:23,734 Whoo! What do you think? 741 00:30:23,768 --> 00:30:27,404 I wish I had made the caramelle smaller. 742 00:30:27,439 --> 00:30:31,275 - I enjoy the sauce. - Yeah, stop there. 743 00:30:31,309 --> 00:30:34,078 - Good night. - Thank you, chef. 744 00:30:34,112 --> 00:30:35,879 I'm not a vengeful person, 745 00:30:35,914 --> 00:30:37,848 but my fingers are crossed and going, 746 00:30:37,882 --> 00:30:40,384 "Okay, this is my redemption here, man. 747 00:30:40,418 --> 00:30:42,735 Daniel's going home." 748 00:30:43,306 --> 00:30:44,857 Disgusting. 749 00:30:49,228 --> 00:30:51,065 But I'd like to congratulate you 750 00:30:51,145 --> 00:30:52,492 on standing out tonight, 751 00:30:52,682 --> 00:30:55,294 possibly outside the door. 752 00:30:59,402 --> 00:31:01,350 - Good night. - Thank you, chef. 753 00:31:02,244 --> 00:31:04,816 Oh, dude! What am I doing? 754 00:31:04,896 --> 00:31:07,919 Why am I making this crazy japanese curry pasta? 755 00:31:07,999 --> 00:31:10,009 I got to rein it in. 756 00:31:10,419 --> 00:31:11,598 Disgusting. 757 00:31:13,350 --> 00:31:14,317 Jaimee. 758 00:31:18,555 --> 00:31:20,056 So tell me about the sauce. 759 00:31:20,090 --> 00:31:22,491 It's a creamy tomato sauce. 760 00:31:22,526 --> 00:31:24,493 there's fresh oregano, 761 00:31:24,528 --> 00:31:27,563 fresh thyme, ground pork... 762 00:31:27,597 --> 00:31:29,265 Is it like a family recipe, that sauce? 763 00:31:29,299 --> 00:31:31,767 It's definitely a take on my dad's. 764 00:31:31,802 --> 00:31:33,269 - What's your dad's name? - Michael. 765 00:31:33,303 --> 00:31:34,937 What does Michael Vitolo do for a living? 766 00:31:34,971 --> 00:31:37,807 He works for the department of sanitation. 767 00:31:37,841 --> 00:31:39,241 13 years. 768 00:31:39,276 --> 00:31:40,242 That's a tough job. 769 00:31:40,277 --> 00:31:42,378 He makes a killer meat sauce. 770 00:31:52,956 --> 00:31:54,357 These are really great. 771 00:31:54,391 --> 00:31:57,293 This is a perfect interpretation 772 00:31:57,327 --> 00:31:59,095 of taking the spirit of what we asked for, 773 00:31:59,129 --> 00:32:00,262 making it your own. 774 00:32:00,297 --> 00:32:01,964 You added the sausage to the sauce 775 00:32:01,998 --> 00:32:03,199 and made it a little bit richer. 776 00:32:03,233 --> 00:32:06,135 Mozzarella's clean, milky, dry. 777 00:32:06,169 --> 00:32:08,270 What do you think Michael Vitolo would be saying 778 00:32:08,305 --> 00:32:09,572 if he was standing here 779 00:32:09,606 --> 00:32:11,240 and we gave him one of these caramelletis? 780 00:32:11,274 --> 00:32:13,075 I think he'd be really proud. 781 00:32:13,110 --> 00:32:14,677 Does he know how good of a cook you are? 782 00:32:14,711 --> 00:32:16,879 Yeah, I cook for him all the time. 783 00:32:16,913 --> 00:32:21,550 This is a dish that not only michael vitolo would be happy, 784 00:32:21,585 --> 00:32:23,753 I would be happy to also serve it in my restaurant. 785 00:32:23,787 --> 00:32:25,020 Thank you very much, Jaimee, 786 00:32:25,055 --> 00:32:27,656 because you really brought me a taste of Queens. 787 00:32:27,691 --> 00:32:29,959 Yay. Thank you. 788 00:32:36,700 --> 00:32:39,301 Next up, please, Scottish Francis. 789 00:32:44,641 --> 00:32:45,908 What's the dish? 790 00:32:45,942 --> 00:32:47,576 I made caramelle pasta with beet juice, 791 00:32:47,611 --> 00:32:49,979 with short rib and mozzarella. 792 00:32:50,013 --> 00:32:52,548 The idea of beet juice in a pasta... 793 00:32:52,582 --> 00:32:54,250 That's solely for the look. 794 00:32:54,284 --> 00:32:57,019 You wanted the color because that made you think of candy? 795 00:32:57,054 --> 00:32:58,888 Yes, chef. 796 00:33:00,123 --> 00:33:01,524 What's going on with the sauce? 797 00:33:01,558 --> 00:33:07,163 It is a yellow cauliflower and yellow bell pepper puree, 798 00:33:07,197 --> 00:33:09,665 and also I was just trying to create some summer 799 00:33:09,699 --> 00:33:11,033 and some vibrancy. 800 00:33:11,068 --> 00:33:12,751 That doesn't go together. 801 00:33:13,637 --> 00:33:16,505 I thought it did. I was wrong. 802 00:33:16,540 --> 00:33:17,940 And there's no seasoning. 803 00:33:17,974 --> 00:33:21,243 That right there,it tastes like fatty, shredded beef. 804 00:33:21,278 --> 00:33:24,146 You know, when you have this as a sauce on top of that 805 00:33:24,181 --> 00:33:27,516 and then it's encased in beet root pasta, 806 00:33:27,551 --> 00:33:28,751 it's just not good. 807 00:33:28,785 --> 00:33:30,853 I support people that like to think out of the box 808 00:33:30,887 --> 00:33:31,854 and be creative, 809 00:33:31,888 --> 00:33:34,223 but it has to taste good, 810 00:33:34,257 --> 00:33:36,058 and it just doesn't. 811 00:33:36,093 --> 00:33:38,558 I understand, chef. Thank you. 812 00:33:39,729 --> 00:33:42,698 Making top ten is one of the most important things 813 00:33:42,732 --> 00:33:44,500 for any contestant on MasterChef. 814 00:33:44,534 --> 00:33:47,136 Should've kept it simple. I overcomplicated it. 815 00:33:48,905 --> 00:33:51,006 Next up, Cutter. 816 00:33:53,809 --> 00:33:55,611 Describe the dish. 817 00:33:55,645 --> 00:33:57,980 It's a short rib stuffed caramelle 818 00:33:58,014 --> 00:34:02,785 with a vodka white sauce and topped with roasted garlic. 819 00:34:02,819 --> 00:34:07,123 They look like they've got a right amount of filling. 820 00:34:11,328 --> 00:34:13,362 The filling's delicious. Love the heat at the end. 821 00:34:13,396 --> 00:34:16,198 We got excited that someone finally did a cream sauce. 822 00:34:16,233 --> 00:34:17,199 You know what, Cutter? 823 00:34:17,234 --> 00:34:18,434 You may have a face like 824 00:34:18,468 --> 00:34:20,503 a british bulldog chewing a wasp, 825 00:34:20,537 --> 00:34:22,071 but you do cook like an angel. 826 00:34:22,105 --> 00:34:24,473 - Don't forget that. - Appreciate it. 827 00:34:24,508 --> 00:34:25,641 Good dish. Thank you. 828 00:34:26,710 --> 00:34:29,578 Next up, Courtney. 829 00:34:29,613 --> 00:34:31,747 Very courageous. You just used fresh tomatoes? 830 00:34:31,782 --> 00:34:33,482 It's a mozzarella-filled caramelle 831 00:34:33,517 --> 00:34:36,952 with fresh tomatoes, garlic, and some yellow onion. 832 00:34:39,289 --> 00:34:41,323 Did you do anything to season the mozzarella inside? 833 00:34:41,358 --> 00:34:44,860 I salted it and then tried to coax that moisture out of it. 834 00:34:44,895 --> 00:34:47,830 This is very dry, very firm. 835 00:34:47,864 --> 00:34:51,100 Good balance between the sauce and the pasta itself. 836 00:34:51,134 --> 00:34:53,135 The plate is beautifully presented. 837 00:34:53,170 --> 00:34:55,204 In its own simple Italian way, 838 00:34:55,238 --> 00:34:57,173 it's a super sexy, simple dish. 839 00:34:57,207 --> 00:34:58,240 Thank you, sir. 840 00:35:03,480 --> 00:35:04,980 Last up, big Willie. 841 00:35:10,287 --> 00:35:12,388 Right. Describe your dish. 842 00:35:12,422 --> 00:35:18,260 It's a squash-apple caramelle with a creme anglais sauce. 843 00:35:18,295 --> 00:35:20,729 Joe said caramelle, the kind of thing 844 00:35:20,764 --> 00:35:22,431 that he loves eating daily, 845 00:35:22,466 --> 00:35:24,366 something I want to see in one of my restaurants, 846 00:35:24,401 --> 00:35:28,370 and so why a dessert? 847 00:35:28,405 --> 00:35:30,873 It just... it just came to me. 848 00:35:30,907 --> 00:35:32,208 I just...I get so upset, 849 00:35:32,242 --> 00:35:34,844 because it's almost like an abuse. 850 00:35:34,878 --> 00:35:36,045 Francis here with the tricks, 851 00:35:36,079 --> 00:35:37,213 Daniel's confused, 852 00:35:37,247 --> 00:35:38,547 and you're just all over the shop. 853 00:35:38,582 --> 00:35:41,250 But I am so unimpressed. 854 00:35:41,284 --> 00:35:42,351 I see this dish, 855 00:35:42,385 --> 00:35:44,653 and I'm absolutely dreading tasting it, 856 00:35:44,688 --> 00:35:46,856 because it sounds disgusting. 857 00:35:46,890 --> 00:35:49,625 It looks like regurgitated dog vomit. 858 00:35:51,194 --> 00:35:52,778 It's just unappetizing. 859 00:35:59,249 --> 00:36:00,552 Excuse me. 860 00:36:06,139 --> 00:36:07,440 Why a dessert? 861 00:36:07,474 --> 00:36:09,141 It just came to me. 862 00:36:09,176 --> 00:36:10,409 It sounds disgusting. 863 00:36:10,444 --> 00:36:13,179 It looks like regurgitated dog vomit. 864 00:36:14,584 --> 00:36:16,818 It's just unappetizing. 865 00:36:22,422 --> 00:36:23,856 Excuse me. 866 00:36:25,392 --> 00:36:26,826 The custard is way too sweet. 867 00:36:26,860 --> 00:36:29,262 It's just obliterated with cinnamon. 868 00:36:29,296 --> 00:36:31,731 I love you when you cook humble, 869 00:36:31,765 --> 00:36:33,733 but I absolutely detest 870 00:36:33,767 --> 00:36:35,801 when you've been given the best of ingredients 871 00:36:35,836 --> 00:36:38,471 and a chance to just show some technical ability. 872 00:36:38,505 --> 00:36:43,242 I call it "lazy Willie," not "big Willie." 873 00:36:43,277 --> 00:36:44,710 Disgusting. 874 00:36:44,745 --> 00:36:46,779 I'm not feeling too good about myself, 875 00:36:46,814 --> 00:36:50,082 because my dish sucked. 876 00:36:50,117 --> 00:36:52,073 That did not work. 877 00:36:53,854 --> 00:36:56,756 Tough challenge. Some of you rose to it. 878 00:36:56,790 --> 00:36:59,766 Some of you deflated across it. 879 00:37:00,846 --> 00:37:03,863 There were two standout dishes tonight. 880 00:37:03,897 --> 00:37:07,033 The first one had a perfect balance 881 00:37:07,067 --> 00:37:10,136 between the pasta and the filling. 882 00:37:10,170 --> 00:37:12,772 You could taste the love that went into that. 883 00:37:12,806 --> 00:37:16,285 That dish was made by... 884 00:37:17,678 --> 00:37:18,778 Courtney. 885 00:37:18,812 --> 00:37:20,046 - Good job. - Good job. 886 00:37:20,080 --> 00:37:21,814 Thank you. 887 00:37:21,849 --> 00:37:23,616 - Well done. - Thank you. 888 00:37:23,650 --> 00:37:25,885 Now, tonight's winning dish... 889 00:37:25,919 --> 00:37:29,388 The caramelle were definitely restaurant-quality. 890 00:37:29,423 --> 00:37:33,459 This individual took the spirit of the night 891 00:37:33,494 --> 00:37:34,994 and literally made it their own. 892 00:37:35,028 --> 00:37:39,198 A big congratulations, Jaimee Vitolo. 893 00:37:39,233 --> 00:37:40,466 Well done. 894 00:37:41,502 --> 00:37:43,336 Amazing. 895 00:37:43,370 --> 00:37:46,372 Congratulations to Courtney and Jaimee. 896 00:37:46,406 --> 00:37:49,375 You're both gonna be two phenomenal captains 897 00:37:49,409 --> 00:37:50,977 in the upcoming team challenge. 898 00:37:51,011 --> 00:37:52,378 Well done. 899 00:37:55,249 --> 00:37:56,983 Brilliant. 900 00:37:57,017 --> 00:37:58,451 Now it's time for the bad news. 901 00:37:58,485 --> 00:38:02,054 The three worst dishes of the night... 902 00:38:02,089 --> 00:38:05,725 The first home cook that's in danger this evening 903 00:38:05,759 --> 00:38:09,262 over thought and underperformed. 904 00:38:09,296 --> 00:38:11,512 Please step forward, 905 00:38:12,833 --> 00:38:13,833 Daniel. 906 00:38:18,563 --> 00:38:21,827 The next dreadful dish that didn't understand 907 00:38:23,444 --> 00:38:27,880 the brief and completely made a mess of it. 908 00:38:27,915 --> 00:38:29,849 Francis, 909 00:38:29,883 --> 00:38:32,218 step down, please. 910 00:38:34,888 --> 00:38:37,790 The final home cook in danger tonight 911 00:38:37,825 --> 00:38:40,059 went way too far out of the box, 912 00:38:40,094 --> 00:38:42,662 out in orbit somewhere. 913 00:38:42,696 --> 00:38:43,896 Big Willie. 914 00:38:50,904 --> 00:38:55,908 Tonight all three of you were so desperate to stand out, 915 00:38:55,943 --> 00:38:59,779 and as a result, at least one of you will be standing 916 00:38:59,813 --> 00:39:02,582 outside of the MasterChef kitchen tonight. 917 00:39:04,351 --> 00:39:06,119 Daniel and Willie, take a step forward, 918 00:39:06,153 --> 00:39:09,088 both of you. 919 00:39:09,123 --> 00:39:11,190 Tonight, you both performed badly. 920 00:39:11,225 --> 00:39:14,861 In fact, you were galaxies away from where we were hoping 921 00:39:14,895 --> 00:39:17,848 this was going. 922 00:39:19,433 --> 00:39:24,070 And tonight, Daniel and Willie, 923 00:39:24,104 --> 00:39:25,905 you... 924 00:39:25,939 --> 00:39:28,441 are both... 925 00:39:31,678 --> 00:39:33,813 So lucky that you dodged that bullet. 926 00:39:33,847 --> 00:39:36,115 Both of you, say good night to Francis, please, 927 00:39:36,150 --> 00:39:38,317 and go back to your stations. 928 00:39:38,352 --> 00:39:39,552 See you. 929 00:39:40,954 --> 00:39:42,989 See you later, man. 930 00:39:47,361 --> 00:39:49,729 Francis, young man, 931 00:39:49,763 --> 00:39:51,798 you want to be different, you want to be quirky, 932 00:39:51,832 --> 00:39:53,299 and it's a time to shine. 933 00:39:53,333 --> 00:39:55,334 Tonight, it just didn't work. 934 00:39:55,369 --> 00:39:57,270 Yes, sir. 935 00:39:57,304 --> 00:39:59,105 Our business is a craft. 936 00:39:59,139 --> 00:40:00,306 It's not an art. 937 00:40:00,340 --> 00:40:03,342 The pasta might've been rolled thin enough, 938 00:40:03,377 --> 00:40:06,446 but the puree didn't go right with it. 939 00:40:06,480 --> 00:40:09,982 There are certain rights and wrongs in the kitchen, 940 00:40:10,017 --> 00:40:13,386 and it comes to putting food together. 941 00:40:13,420 --> 00:40:15,121 Get that foundation solid, 942 00:40:15,155 --> 00:40:16,622 and you're gonna step into a kitchen 943 00:40:16,657 --> 00:40:18,858 and then take off, okay? 944 00:40:18,892 --> 00:40:21,094 Come say good-bye. 945 00:40:21,128 --> 00:40:22,428 Thank you for everything, sir. 946 00:40:22,463 --> 00:40:23,830 - Thank you. - Thank you. 947 00:40:23,864 --> 00:40:25,465 Thank you so much. Thank you. 948 00:40:25,499 --> 00:40:26,632 Good luck to you, my friend. 949 00:40:26,667 --> 00:40:29,102 - Good night. - Thank you. 950 00:40:30,804 --> 00:40:32,538 I'm very sad that I'm leaving. 951 00:40:32,573 --> 00:40:34,006 Being here in the MasterChef kitchen 952 00:40:34,041 --> 00:40:35,608 has changed my life. 953 00:40:35,642 --> 00:40:37,810 Francis, well done. 954 00:40:37,845 --> 00:40:40,413 - Congratulations. - Thank you, chef. 955 00:40:40,447 --> 00:40:42,081 I really want to take everything 956 00:40:42,116 --> 00:40:43,816 I've got from here to the next level... 957 00:40:43,851 --> 00:40:45,418 Congratulations, blue team. 958 00:40:47,287 --> 00:40:49,922 And focus on a career I've always wanted to have, 959 00:40:49,957 --> 00:40:51,190 and that's working with food. 960 00:40:51,225 --> 00:40:53,559 - It's delicious. - Yes! 961 00:40:53,594 --> 00:40:55,228 Long live Scotland. Great job. 962 00:40:55,262 --> 00:40:56,295 Thank you, chef. 963 00:40:56,330 --> 00:40:57,730 I wish I could've made it to top ten, 964 00:40:57,765 --> 00:41:01,267 but I will be that lonely 11th person 965 00:41:01,301 --> 00:41:03,202 flying off into the distance. 966 00:41:11,445 --> 00:41:13,613 Next week, 967 00:41:13,647 --> 00:41:17,483 the home cooks face hundreds of football fans. 968 00:41:17,518 --> 00:41:20,086 The MasterChef flag football game 969 00:41:20,120 --> 00:41:21,087 is about to start. 970 00:41:22,423 --> 00:41:23,623 Push, push, push! 971 00:41:23,657 --> 00:41:24,957 Dig, dig, dig! 972 00:41:24,992 --> 00:41:26,793 Who will snap under the pressure? 973 00:41:26,827 --> 00:41:27,794 Y'all burning stuff. 974 00:41:27,828 --> 00:41:29,562 I need you on the grill! 975 00:41:29,596 --> 00:41:32,265 and which team will battle the elements... 976 00:41:32,299 --> 00:41:33,433 15 seconds to go! 977 00:41:33,467 --> 00:41:35,001 Come on, come on! Beat the rain, let's go! 978 00:41:35,035 --> 00:41:36,269 and claim victory? 979 00:41:37,371 --> 00:41:39,105 Ladies and gentlemen, this has been 980 00:41:39,139 --> 00:41:41,274 the closest result ever. 71410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.